All language subtitles for Point Pleasant - 1x11 - Missing (aka When the

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,157 --> 00:00:05,456 - Previously on Point Pleasant. - You have to believe me. 2 00:00:05,561 --> 00:00:08,655 - The things I see are real. - I can't. 3 00:00:08,764 --> 00:00:12,598 This is what you've been feeling your whole life. You lived by the grace of God. 4 00:00:12,701 --> 00:00:14,828 Jesse Parker. The lifeguard. 5 00:00:14,937 --> 00:00:17,235 We have to eliminateJesse Parker before he ruins everything. 6 00:00:17,339 --> 00:00:19,000 I'm not sure he really can be killed. 7 00:00:19,107 --> 00:00:21,007 - But we have to try. - Go wash the car. 8 00:00:21,109 --> 00:00:23,873 Christina's worried about your safety. She's absolutely right to be. 9 00:00:23,979 --> 00:00:26,504 This was the right move, baby. 10 00:00:26,615 --> 00:00:28,947 You only have one master, and Boyd's not it. 11 00:00:29,051 --> 00:00:31,246 I hope for your sake you can die, because if you can't... 12 00:00:31,353 --> 00:00:33,787 this is gonna be a hell of a way to spend eternity. 13 00:00:33,889 --> 00:00:36,881 - Where's Jesse? - I have no idea what you're talking about. 14 00:00:36,992 --> 00:00:38,892 Did you see how evil she got because of me? 15 00:00:38,994 --> 00:00:42,361 Once you calm down, you will see everything I did was to help you. 16 00:00:42,464 --> 00:00:44,398 Lucas, don't leave me in here.! 17 00:00:44,499 --> 00:00:48,629 Jesse, you asked Father Matthew if you're chosen. You are. 18 00:01:02,050 --> 00:01:04,644 Where have you been? 19 00:01:04,753 --> 00:01:07,722 Meg. I didn't see you there. 20 00:01:07,823 --> 00:01:09,916 Did you find Jesse? 21 00:01:10,025 --> 00:01:13,483 What? Did Judy tell you? 22 00:01:13,595 --> 00:01:17,087 No, Judy doesn't tell me anything. She doesn't want to upset me. 23 00:01:20,002 --> 00:01:22,937 I figured it out for myself. 24 00:01:24,373 --> 00:01:27,740 No, I didn't find Jesse. 25 00:01:27,843 --> 00:01:30,937 I hope you werert up all night worrying. 26 00:01:31,046 --> 00:01:34,777 I'm up all night anyway. I don't really sleep anymore. 27 00:01:37,085 --> 00:01:39,781 Why not? 28 00:01:43,292 --> 00:01:45,590 I've letJudy pretend that I don't know anything... 29 00:01:45,694 --> 00:01:47,594 but I think that has to change. 30 00:01:47,696 --> 00:01:50,164 What are you talking about? 31 00:01:52,467 --> 00:01:56,597 I still hear the voices, and sometimes they're hard to understand, but they're there. 32 00:01:56,705 --> 00:01:58,764 The meds aren't keeping them out. 33 00:01:58,874 --> 00:02:01,035 - Meg, I'm so sorry. - No, don't be. 34 00:02:01,143 --> 00:02:04,203 At least I know now that I wasrt delusional. 35 00:02:04,313 --> 00:02:07,111 Though sometimes I wish I were. 36 00:02:09,751 --> 00:02:11,651 I know who you are... 37 00:02:11,753 --> 00:02:15,052 and I see the horrible things you're going to do to this place. 38 00:02:15,157 --> 00:02:17,318 - Meg. - But that's only one future, Christina. 39 00:02:17,426 --> 00:02:20,725 I think there are choices for all of us. 40 00:02:22,798 --> 00:02:25,266 What aboutJesse? 41 00:02:27,302 --> 00:02:31,295 He's in danger- terrible danger. 42 00:02:31,406 --> 00:02:35,172 - From Boyd. - Boyd... 43 00:02:35,277 --> 00:02:37,245 other strangers... 44 00:02:39,247 --> 00:02:41,477 and you. 45 00:02:42,951 --> 00:02:44,919 Is there still time to stop it? 46 00:02:48,623 --> 00:02:50,591 I don't know. 47 00:02:55,998 --> 00:02:59,661 - Holly, eat. - Why? I can't die. 48 00:02:59,768 --> 00:03:01,736 No, but you can starve. 49 00:03:03,305 --> 00:03:06,138 You can't stand to see me suffer, can you, sweetheart? 50 00:03:06,241 --> 00:03:08,209 You already know the answer to that. 51 00:03:08,310 --> 00:03:11,438 - You let me the hell out of here. - I can't do that. 52 00:03:11,546 --> 00:03:13,741 I'll behave. 53 00:03:13,849 --> 00:03:15,749 I'll do anything. 54 00:03:20,088 --> 00:03:23,922 - Let me help you with her. - We're beyond that now, Holly. 55 00:03:24,026 --> 00:03:27,359 - What are you talking about? - You didn't get Wes killed. 56 00:03:27,462 --> 00:03:29,430 I did. It was my fault. 57 00:03:29,531 --> 00:03:32,796 I killed Father Tomas to teach Christina a lesson. 58 00:03:32,901 --> 00:03:36,428 I started a chain, and it's too late to stop it now. 59 00:03:36,538 --> 00:03:38,597 What's going on, Lucas? 60 00:03:40,075 --> 00:03:43,738 They're here. Christina's not ready yet. 61 00:04:05,667 --> 00:04:09,364 Hey, Nancy, it looks like we're gonna need a tow at Grand and 14th. 62 00:04:09,471 --> 00:04:11,939 - What's the problem with your car? - It's not my car. 63 00:04:12,040 --> 00:04:15,339 - Well, where's the driver? - I don't know. I found it like this 20 minutes ago. 64 00:04:44,005 --> 00:04:46,599 Judy.! Sit down and have some breakfast. 65 00:04:46,708 --> 00:04:49,176 Oh, thanks. Um, I'm going out. 66 00:04:49,277 --> 00:04:51,177 Have you seen Christina? 67 00:04:55,250 --> 00:04:57,980 I know she told you the truth about what she is... 68 00:04:59,821 --> 00:05:02,984 and I understand why you kept it from me. 69 00:05:03,091 --> 00:05:05,321 You were afraid that I couldn't handle it. 70 00:05:07,863 --> 00:05:12,357 But the only person in this house who can't handle the truth is your father. 71 00:05:12,467 --> 00:05:14,765 I've been telling him about the voices for years... 72 00:05:14,870 --> 00:05:17,236 and even with everything that's happened... 73 00:05:17,339 --> 00:05:21,173 he still won't see. 74 00:05:21,276 --> 00:05:24,905 So, those meds he's had you on- 75 00:05:25,013 --> 00:05:26,981 They never work for long. 76 00:05:28,617 --> 00:05:31,586 No, what's happening must be too powerful. 77 00:05:34,623 --> 00:05:36,989 There are people here who can help Christina fight... 78 00:05:37,092 --> 00:05:39,390 and I'm going to find them, no matter what it takes. 79 00:05:41,029 --> 00:05:42,929 Mom, what's happening to us? 80 00:05:44,533 --> 00:05:46,501 I don't know, sweetie. 81 00:05:46,601 --> 00:05:49,900 But I do know that if we stick together... 82 00:05:50,005 --> 00:05:51,836 we'll find a way. 83 00:05:58,280 --> 00:06:01,249 Damn it. 84 00:06:01,349 --> 00:06:04,284 Nick. 85 00:06:04,386 --> 00:06:06,183 What the hell's going on? 86 00:06:08,790 --> 00:06:13,056 You're with us now. You're safe. 87 00:06:13,161 --> 00:06:15,789 - Who are you? - Graham. 88 00:06:15,897 --> 00:06:18,092 We'll be working very closely together. 89 00:06:23,138 --> 00:06:25,936 Someone attacked me. 90 00:06:26,041 --> 00:06:30,375 He was trying to bury me. You killed him. 91 00:06:30,478 --> 00:06:33,538 That was one of Boyd's men- Wesley Feist. 92 00:06:33,648 --> 00:06:37,641 - Why does Boyd want me dead? - Because you're the only one who can kill her. 93 00:06:39,087 --> 00:06:41,988 You went to Father Matthew with some questions. 94 00:06:42,090 --> 00:06:44,058 You knew you were special. 95 00:06:46,094 --> 00:06:49,291 Everything we could tell you, you already know. 96 00:06:52,100 --> 00:06:54,000 Christina. 97 00:06:55,370 --> 00:06:57,895 No. I don't know anything. 98 00:06:58,006 --> 00:07:00,497 - Fermo.! - Get out of my way. 99 00:07:02,210 --> 00:07:04,678 I'll put you through that wall. I'm serious. 100 00:07:04,779 --> 00:07:07,475 Try. 101 00:07:10,352 --> 00:07:13,913 You were built for a fight, but not with me. 102 00:07:14,022 --> 00:07:16,115 It's with Christina- 103 00:07:18,126 --> 00:07:20,686 the Antichrist. 104 00:08:02,070 --> 00:08:05,699 A week ago, I could've stood by and watched you behave like an idiot. Those days are over. 105 00:08:05,807 --> 00:08:07,900 You're going around town looking forJesse... 106 00:08:08,009 --> 00:08:10,341 not only exposing yourself, but leaving a trail. 107 00:08:10,445 --> 00:08:13,676 - Leave me alone. - Don't try and pretend like you don't know. 108 00:08:13,782 --> 00:08:17,775 You've seen it in your dreams. Jesse was sent to this Earth to destroy you. 109 00:08:17,886 --> 00:08:19,854 He would never do it. He couldn't! 110 00:08:19,954 --> 00:08:22,479 Why? Because a teenage crush is more powerful than destiny? 111 00:08:22,590 --> 00:08:25,991 How do you know we can't change the way things are supposed to go? 112 00:08:26,094 --> 00:08:29,495 Jesse and I are different when we're together- stronger. 113 00:08:30,832 --> 00:08:33,062 If he's on your side, why is he already with them? 114 00:08:35,570 --> 00:08:38,937 - Who? - A team of believers, high level- 115 00:08:39,040 --> 00:08:41,440 the ones that killed Wes... 116 00:08:41,543 --> 00:08:45,570 the ones that came here to teach Jesse how to kill you. 117 00:08:46,781 --> 00:08:48,874 Whoever they are, he won't listen to them. 118 00:08:48,983 --> 00:08:52,783 It's too late. They've already started to turn him. 119 00:08:52,887 --> 00:08:54,855 Trust me. 120 00:08:54,956 --> 00:08:57,254 I have seen their work. 121 00:08:57,359 --> 00:09:00,590 I know what you think about me, and I know what you think about your father... 122 00:09:00,695 --> 00:09:03,186 but if you want to live... 123 00:09:03,298 --> 00:09:05,766 we're the only ones you can trust now. 124 00:09:06,868 --> 00:09:09,803 Stay with me. Let me protect you. 125 00:09:09,904 --> 00:09:12,702 You can't take them on by yourself. 126 00:09:12,807 --> 00:09:15,173 You can barely take me. 127 00:09:30,425 --> 00:09:32,393 They're ready to move us. 128 00:09:32,494 --> 00:09:36,328 - I'm a prisoner. - You're the world's only hope. 129 00:09:36,431 --> 00:09:39,264 We can't let anybody hurt you. 130 00:09:39,367 --> 00:09:41,801 Look, everything I've told you... 131 00:09:41,903 --> 00:09:44,269 everything you've seen- 132 00:09:44,372 --> 00:09:46,272 I know it must be hard to believe. 133 00:09:46,374 --> 00:09:50,572 The intricate plan to kill my girlfriend, the daughter of the devil? Yeah. 134 00:09:50,678 --> 00:09:52,578 Just think, Jesse. 135 00:09:52,680 --> 00:09:54,739 Remember... 136 00:09:54,849 --> 00:09:57,249 the seven hours you were dead... 137 00:09:57,352 --> 00:10:00,810 Christina- how to kill her... 138 00:10:00,922 --> 00:10:03,686 and what would happen if you didn't- 139 00:10:03,792 --> 00:10:06,317 God showed it all to you. 140 00:10:06,428 --> 00:10:09,591 - I didn't see any of that. - You chose not to see it! 141 00:10:09,697 --> 00:10:13,633 - That's different. - We're here to help you. 142 00:10:13,735 --> 00:10:16,431 We're almost done with the preparations. 143 00:10:16,538 --> 00:10:18,665 We'll be ready for the body soon. 144 00:10:18,773 --> 00:10:20,741 The body? 145 00:10:22,710 --> 00:10:26,510 If you don't do this, Point Pleasant will burn- 146 00:10:26,614 --> 00:10:29,447 your family, everyone. 147 00:10:29,551 --> 00:10:33,009 And that's merciful compared to what'll happen in the rest of the world. 148 00:10:34,222 --> 00:10:36,782 - Andiamo. - Come on. 149 00:10:42,163 --> 00:10:44,131 So where are you taking me? 150 00:10:44,232 --> 00:10:46,359 I can't tell you that. Sorry. 151 00:10:46,468 --> 00:10:48,402 So am I. 152 00:11:31,546 --> 00:11:33,411 Come on, Jesse. 153 00:12:03,211 --> 00:12:05,736 Oh! 154 00:12:18,626 --> 00:12:20,423 - I missed you last night. - Yeah? 155 00:12:20,528 --> 00:12:23,429 - How much? - A lot. 156 00:12:23,531 --> 00:12:25,658 Terry! 157 00:12:32,307 --> 00:12:35,799 - I thought you were at work. - Hey, Mrs. Hargrove. 158 00:12:35,910 --> 00:12:38,777 - What is he doing here? - Terry has a name, Mom. 159 00:12:38,880 --> 00:12:41,713 You better learn it. He's gonna be around. 160 00:12:41,816 --> 00:12:45,411 - Do you know who he works for? - Mr. Boyd. 161 00:12:45,520 --> 00:12:47,852 So what? You worked for him too. 162 00:12:47,956 --> 00:12:51,414 Yeah, that's right. I know what I'm talking about. 163 00:12:51,526 --> 00:12:54,757 Look, it's nothing personal. I'm sure you're a good kid... 164 00:12:54,862 --> 00:12:58,798 but I won't allow Paula to see you, as long as you work for that man. 165 00:12:58,900 --> 00:13:01,835 Come on. 166 00:13:01,936 --> 00:13:06,032 Paula-This is for you, Paula. 167 00:13:06,140 --> 00:13:08,540 Look. 168 00:13:08,643 --> 00:13:10,611 I'm just trying to protect you. 169 00:13:24,092 --> 00:13:27,220 Okay. Wait a second. Slow down here. 170 00:13:27,328 --> 00:13:31,958 Boyd says that they're here to kill you? Why would they want to do that? 171 00:13:32,066 --> 00:13:34,557 Oh. That. 172 00:13:34,669 --> 00:13:38,366 Maybe Boyd's lying. Why should you believe anything he says? 173 00:13:38,473 --> 00:13:40,839 This time I know it's true. 174 00:13:40,942 --> 00:13:43,137 Somehow I've always known. 175 00:13:44,412 --> 00:13:47,677 Why are you- Why are you packing? 176 00:13:49,917 --> 00:13:53,876 You know you can't leave Point Pleasant. You've tried. 177 00:13:53,988 --> 00:13:56,388 I don't know what they're gonna be aiming at me... 178 00:13:56,491 --> 00:13:58,425 but I don't want your family to get caught in the middle. 179 00:13:58,526 --> 00:14:02,758 You do kind of know what they're aiming at you, right? 180 00:14:02,864 --> 00:14:05,162 It's Jesse. 181 00:14:06,434 --> 00:14:08,527 Mom told me. 182 00:14:08,636 --> 00:14:10,604 She's seeing more and more. 183 00:14:10,705 --> 00:14:14,072 It's- It's like Boyd said. She's tapped in. 184 00:14:15,209 --> 00:14:17,177 Did she know they already haveJesse? 185 00:14:17,278 --> 00:14:19,269 No. 186 00:14:19,380 --> 00:14:22,747 By now, they've- they've probably told him everything- 187 00:14:22,850 --> 00:14:24,875 who my father is, what I am. 188 00:14:24,986 --> 00:14:27,580 Chris, what are you gonna do? 189 00:14:28,990 --> 00:14:31,481 I'm gonna try and find Jesse, and I'm gonna talk to him. 190 00:14:31,592 --> 00:14:33,560 Maybe I can stop this from happening. 191 00:14:33,661 --> 00:14:35,561 You're just gonna go at this alone? 192 00:14:35,663 --> 00:14:37,756 I mean, there has to be something I can do to help. 193 00:14:37,865 --> 00:14:38,900 There is. Take care of your mom. 194 00:14:38,900 --> 00:14:40,333 There is. Take care of your mom. 195 00:14:57,085 --> 00:14:59,417 Mrs. Kramer. 196 00:14:59,520 --> 00:15:02,080 - What are you doing here? - I came to see your dad. 197 00:15:03,224 --> 00:15:05,124 - You know he's- - He's sick. 198 00:15:05,226 --> 00:15:08,195 I understand. I just thought he might like a visitor. 199 00:15:10,665 --> 00:15:12,895 Okay. Yeah. 200 00:15:13,000 --> 00:15:15,434 I, uh- I gotta go to work, but... 201 00:15:17,338 --> 00:15:19,636 go ahead in. 202 00:15:19,741 --> 00:15:21,971 Thanks. 203 00:15:35,423 --> 00:15:37,448 Meg. 204 00:15:37,558 --> 00:15:41,324 I hope you don't mind my just showing up like this. 205 00:15:45,233 --> 00:15:48,896 - David, are you- - I had a dream about you this morning... 206 00:15:49,003 --> 00:15:51,631 which is pretty weird because... 207 00:15:51,739 --> 00:15:54,207 I haven't thought about you since high school. 208 00:15:54,308 --> 00:15:57,368 We never had much in common, did we? 209 00:15:59,580 --> 00:16:02,310 We do now. 210 00:16:02,416 --> 00:16:04,680 How so? 211 00:16:07,288 --> 00:16:09,813 The thing about invalids is... 212 00:16:11,125 --> 00:16:14,026 no one really notices us, do they? 213 00:16:16,998 --> 00:16:19,626 That's why we make the perfect soldiers. 214 00:16:19,734 --> 00:16:22,362 What are you doing? 215 00:16:24,005 --> 00:16:26,405 You were meant for more than this, David. 216 00:16:26,507 --> 00:16:30,500 But you can't do a damn thing from bed, hooked up to these meds. 217 00:16:32,713 --> 00:16:35,147 I'll die without that. 218 00:16:35,249 --> 00:16:37,615 Maybe. 219 00:16:38,920 --> 00:16:41,411 Maybe not. 220 00:16:54,569 --> 00:16:56,537 Thanks. 221 00:16:57,705 --> 00:16:59,673 Jesse! Where you been, dude? 222 00:17:03,711 --> 00:17:06,942 I don't have any time. Does your dad still have that hunting cabin by Allaire Park? 223 00:17:07,048 --> 00:17:11,212 Yeah, but no one's been out there in years. Place is probably rotted. 224 00:17:11,319 --> 00:17:13,378 I need to borrow it for a few days. And I need a car. 225 00:17:13,487 --> 00:17:15,887 - What's the matter? - I can't talk about it. 226 00:17:15,990 --> 00:17:18,720 I just need to know, can you help me? 227 00:17:18,826 --> 00:17:21,522 - Terry! - Yeah. No problem. Take my dad's car. 228 00:17:21,629 --> 00:17:23,597 The keys are in the visor. 229 00:17:26,100 --> 00:17:29,433 And listen, I know this is gonna sound weird, but don't say anything to anyone- 230 00:17:29,537 --> 00:17:32,973 not Paula, not any of the guys and not Mr. Boyd. 231 00:17:33,074 --> 00:17:36,066 - Yeah, of course. - Terry, stay away from Boyd, okay? 232 00:17:36,177 --> 00:17:37,610 He's dangerous. 233 00:17:37,712 --> 00:17:40,203 He's my boss. That's not gonna be so easy. 234 00:17:40,314 --> 00:17:43,477 Just trust me. 235 00:17:43,584 --> 00:17:45,643 Be careful. 236 00:17:45,753 --> 00:17:47,778 And thanks for this, man. 237 00:17:47,889 --> 00:17:49,880 I owe you big-time. 238 00:17:52,894 --> 00:17:54,794 - Hey, Atkins. - Hey. 239 00:17:54,896 --> 00:17:56,796 - So what do we know? - Well, not much. 240 00:17:56,898 --> 00:17:58,798 This is Etta Challis. 241 00:18:00,534 --> 00:18:03,401 Etta, tell the chief what you told me. 242 00:18:03,504 --> 00:18:05,404 I was trying to buy this stuffed thingy... 243 00:18:05,506 --> 00:18:07,997 for my sister's baby shower, but no one was at the register. 244 00:18:08,109 --> 00:18:10,475 Did you see who was working the counter before they left? 245 00:18:10,578 --> 00:18:12,546 Was it an older guy- thinning hair? 246 00:18:12,647 --> 00:18:16,276 Yeah. He was there when I first came in. Then he was gone. 247 00:18:18,052 --> 00:18:20,020 Irwin flips the sign when he takes a break... 248 00:18:20,121 --> 00:18:22,919 - which is practically never. - Can I just leave my money on the counter? 249 00:18:23,024 --> 00:18:26,152 You're a cop. Is that illegal? I mean, I'm really late for work. 250 00:18:26,260 --> 00:18:28,285 All right. Go ahead. 251 00:18:32,967 --> 00:18:35,595 - Did you check the back? - Yeah. Restrooms too. 252 00:18:44,078 --> 00:18:47,343 - Looks like the guyjust kind of- - Disappeared. 253 00:19:24,652 --> 00:19:26,085 What the hell, Chris? 254 00:19:26,187 --> 00:19:28,747 Drive! We need to get somewhere safe we can talk. 255 00:19:31,559 --> 00:19:33,527 - You believe them, don't you? - No. 256 00:19:33,627 --> 00:19:35,993 Get out of the car. 257 00:19:36,097 --> 00:19:38,565 - Jesse? - I said, get out. 258 00:19:46,440 --> 00:19:48,874 Christina, stop! 259 00:19:55,016 --> 00:19:57,678 I said, drive. 260 00:20:04,325 --> 00:20:07,453 If you're trying to convince me that you're not evil, this isn't helping. 261 00:20:07,561 --> 00:20:10,928 - I need you to listen. - How can I believe you? You're the devil's kid, right? 262 00:20:11,032 --> 00:20:12,897 Is that what they told you? 263 00:20:13,000 --> 00:20:16,492 - They said a lot of things. - Whatever they said, nothing is written in stone. 264 00:20:16,604 --> 00:20:18,572 I'm made of more than my father. 265 00:20:18,672 --> 00:20:22,938 How could you have not told me, after all those questions? And could you slow down a little? 266 00:20:23,044 --> 00:20:26,878 What should I have said? "You have amaxing eyes, and by the way, my dad is Satan"? 267 00:20:26,981 --> 00:20:29,779 If you knew the whole story, I was afraid you'd be in danger. 268 00:20:29,884 --> 00:20:33,445 - You got that right. - Whatever happened to all your talk of your calling, Jess- 269 00:20:33,554 --> 00:20:34,953 that we're made for something... 270 00:20:35,056 --> 00:20:38,048 - together? - We are- death. 271 00:20:42,363 --> 00:20:44,558 I'm supposed to kill you, Christina. 272 00:20:44,665 --> 00:20:47,793 And if I don't think of some way out of this, that means the perfect puxxle- 273 00:20:47,902 --> 00:20:49,870 you and me- adds up to one of two things- 274 00:20:49,970 --> 00:20:52,803 the end of everything or your blood on my hands. 275 00:21:07,388 --> 00:21:09,515 That's why I was running. 276 00:21:11,892 --> 00:21:14,554 We have to believe we can change it. 277 00:21:14,662 --> 00:21:16,630 My mother was human- a good human. 278 00:21:16,730 --> 00:21:19,494 Do you really know that? You've never even met her. 279 00:21:21,001 --> 00:21:23,469 Father Tomas- 280 00:21:23,571 --> 00:21:25,539 He was sure of it. 281 00:21:25,639 --> 00:21:27,607 He felt there was good in me. 282 00:21:29,977 --> 00:21:33,344 Jesse, you said it. 283 00:21:33,447 --> 00:21:36,143 We're stronger together. 284 00:21:36,250 --> 00:21:39,845 You're the one person in the world who makes me feel I can beat this. 285 00:21:41,755 --> 00:21:43,780 Maybe you are supposed to save us... 286 00:21:45,226 --> 00:21:49,822 just not in the way that everyone thinks. 287 00:21:56,537 --> 00:21:58,505 Judy, can I talk to you a second? 288 00:21:58,606 --> 00:22:00,574 Sure. 289 00:22:05,813 --> 00:22:10,477 Sweetie, Mom's getting worse. She needs some help. 290 00:22:10,584 --> 00:22:14,350 Actually, I think she's doing a lot better. 291 00:22:14,455 --> 00:22:17,151 I know how tough this must be on you. She's your mom... 292 00:22:17,258 --> 00:22:20,694 and it must be really hard to let yourself believe that something's really wrong. 293 00:22:20,794 --> 00:22:24,594 Maybe you should listen to her for a change, instead of just shutting her down. 294 00:22:24,698 --> 00:22:26,666 Judy, what she's saying- 295 00:22:26,767 --> 00:22:29,861 Mom is not craxy, okay? 296 00:22:44,518 --> 00:22:47,510 Is Christina here, orJesse? 297 00:22:47,621 --> 00:22:49,589 Wow. Give me a second. 298 00:22:49,690 --> 00:22:53,558 I've never heard anything so heartfelt. Apology for deserting me accepted. 299 00:22:53,661 --> 00:22:56,562 - Are they here? - No. 300 00:22:56,664 --> 00:23:01,727 - Look, I have a job to do. - Am I part of your job? 301 00:23:01,835 --> 00:23:05,794 The truth is, I was wondering how I could convince you to leave town. 302 00:23:07,341 --> 00:23:10,742 Excuse me? With you? 303 00:23:10,844 --> 00:23:13,813 No. With your family. 304 00:23:16,083 --> 00:23:18,051 - Who are you? - No one. 305 00:23:18,152 --> 00:23:21,644 Just a job, waiting to be finished. 306 00:23:25,993 --> 00:23:28,427 I liked meeting you. 307 00:23:28,529 --> 00:23:30,656 I'm grateful for it. 308 00:23:37,771 --> 00:23:39,898 I know it hurts, David. 309 00:23:40,007 --> 00:23:43,636 - I'm sorry. - I can't do this. 310 00:23:43,744 --> 00:23:46,975 - It's not too late to go back. Just say the word. - Meg. 311 00:23:48,415 --> 00:23:50,713 Lock the door behind you. 312 00:23:52,353 --> 00:23:56,653 If Terry comes home and-and sees this... 313 00:23:56,757 --> 00:23:59,123 he'll try and stop it. 314 00:24:01,028 --> 00:24:02,928 Are you sure? 315 00:24:05,432 --> 00:24:07,923 Go! 316 00:24:24,585 --> 00:24:27,110 Okay. We'll be in touch. 317 00:24:27,221 --> 00:24:29,121 Who's that? 318 00:24:29,223 --> 00:24:32,192 Mrs. Brewster, the wife of your ghost from the gift shop. 319 00:24:32,293 --> 00:24:34,853 - She file a missing persors? - Yeah. 320 00:24:37,898 --> 00:24:39,866 What? 321 00:24:41,035 --> 00:24:42,935 I don't know. 322 00:24:43,037 --> 00:24:45,267 This morning, that abandoned vehicle? 323 00:24:45,372 --> 00:24:48,273 It belonged to a 78-year-old male who uses a walker to get around. 324 00:24:48,375 --> 00:24:51,139 That's not exactly the type to run off. 325 00:24:51,245 --> 00:24:54,009 - You check the hospitals? - Yeah. No record. 326 00:24:54,114 --> 00:24:57,242 I'm just saying, it's strange. I mean, two M.P.'s in one day? 327 00:24:57,351 --> 00:24:59,080 - Maybe it's a coincidence. - Chief? 328 00:24:59,186 --> 00:25:01,984 - Yeah. - I got a worried call from Principal Middleton. 329 00:25:02,089 --> 00:25:04,387 Said his daughter never made it home last night. 330 00:25:18,505 --> 00:25:20,700 Mr. Boyd. 331 00:25:20,808 --> 00:25:25,541 Hey, I- I was just getting ready to head into- 332 00:25:25,646 --> 00:25:29,207 Most employers would fire someone for showing up with alcohol on their breath. 333 00:25:29,316 --> 00:25:31,443 Yeah, I know. I shouldn't have. 334 00:25:31,552 --> 00:25:33,952 But not me. 335 00:25:34,054 --> 00:25:36,921 I'm the kind of employer that cares about the well-being of my people. 336 00:25:37,024 --> 00:25:39,891 I see my guy drinking in the middle of the day, I want to know... 337 00:25:39,993 --> 00:25:41,722 is everything okay? 338 00:25:41,829 --> 00:25:44,127 Everything's good. 339 00:25:44,231 --> 00:25:48,258 How about your friend Jesse? Is everything okay with him? 340 00:25:50,471 --> 00:25:53,099 He's... fine. 341 00:25:53,207 --> 00:25:55,801 Where is he, Terry? 342 00:25:55,909 --> 00:25:58,707 Well, why do you want to know? 343 00:26:00,247 --> 00:26:02,215 Do you work for me or not, Mr. Burke? 344 00:26:03,851 --> 00:26:05,819 Jesse's my best friend. 345 00:26:07,421 --> 00:26:10,083 I'm not gonna let something bad happen to him. 346 00:26:10,190 --> 00:26:12,158 Terry... 347 00:26:12,259 --> 00:26:14,284 things have been going pretty well for you... 348 00:26:14,395 --> 00:26:16,420 since you started working for me, haven't they? 349 00:26:16,530 --> 00:26:20,626 For example, you-you finally got the girl of your dreams- 350 00:26:20,734 --> 00:26:23,032 the lovely Paula Hargrove. 351 00:26:24,772 --> 00:26:27,400 Now, I can have a profound effect on people. 352 00:26:27,508 --> 00:26:29,601 I'm sure you've noticed that. 353 00:26:32,279 --> 00:26:36,113 It doesn't matter what Paula thinks she feels now. 354 00:26:36,216 --> 00:26:39,617 I could take her away from you... 355 00:26:39,720 --> 00:26:42,484 in the blink of an eye. 356 00:26:42,589 --> 00:26:45,615 Or you could just... 357 00:26:45,726 --> 00:26:47,956 tell me whereJesse is. 358 00:26:48,061 --> 00:26:52,930 It's so very simple. 359 00:27:00,541 --> 00:27:03,135 I'll unlock the chain, and you pull it through, okay? 360 00:27:03,243 --> 00:27:05,143 We can't just stay here. We need a plan. 361 00:27:05,245 --> 00:27:08,339 Let's just get to the cabin first. Then we'll figure out our next move. 362 00:27:35,609 --> 00:27:37,736 Christina! Oh, God! 363 00:27:37,845 --> 00:27:40,405 - Jesse! - Let us have him. 364 00:27:41,849 --> 00:27:43,749 Nobody gets hurt. 365 00:27:53,494 --> 00:27:56,258 Nobody else, you mean. 366 00:28:10,110 --> 00:28:12,271 I'm warning you. If you touch her, you'll be sorry. 367 00:28:12,379 --> 00:28:15,177 We didn't want to involve her. This is between us. 368 00:28:15,282 --> 00:28:17,773 Take him. 369 00:28:17,885 --> 00:28:21,787 We won't hurt her, but you need to come with us. 370 00:28:23,891 --> 00:28:25,950 I don't think so. 371 00:28:41,542 --> 00:28:43,976 That's enough, kids. I've got men all around here. 372 00:28:45,379 --> 00:28:49,406 - Boyd. - Poor, dead Wes. 373 00:28:49,516 --> 00:28:51,950 He was a sadist and a mediocre assistant at best... 374 00:28:52,052 --> 00:28:54,577 but he was right about one thing. 375 00:28:54,688 --> 00:28:57,623 Jesse here was gonna kill our little girl... 376 00:28:57,724 --> 00:29:02,252 unless we... kill him first. 377 00:29:02,362 --> 00:29:04,796 No! Jesse! 378 00:29:04,898 --> 00:29:07,264 Christina, please. Leave him behind. Come with me. 379 00:29:07,367 --> 00:29:09,961 - Are you insane? - It's simple now. 380 00:29:10,103 --> 00:29:13,300 They want you dead. I want you alive. 381 00:29:17,578 --> 00:29:20,479 Damn it, Chris. 382 00:29:20,581 --> 00:29:24,073 Don't you get it? He's gonna kill you. 383 00:29:24,184 --> 00:29:26,277 Leave us alone! 384 00:29:26,386 --> 00:29:28,684 All of you! 385 00:29:33,527 --> 00:29:36,462 Christina, come on. 386 00:29:36,563 --> 00:29:39,088 Let's go. 387 00:30:01,588 --> 00:30:03,556 Welcome to the Point. 388 00:30:05,092 --> 00:30:07,822 You won't live through this either... 389 00:30:09,830 --> 00:30:12,526 - demon. - We'll see. 390 00:30:30,083 --> 00:30:33,746 Terry, what's going on with you? 391 00:30:33,854 --> 00:30:35,822 You're acting weird. 392 00:30:35,922 --> 00:30:39,380 I just... wanted you to meet my dad. 393 00:30:39,493 --> 00:30:43,691 I mean, this is serious between you and me, right? 394 00:30:43,797 --> 00:30:46,698 Of course. And I totally want to meet him... 395 00:30:46,800 --> 00:30:50,566 but all of a sudden, you're in this rush or something. 396 00:30:52,673 --> 00:30:55,471 I'm sorry. 397 00:30:55,575 --> 00:30:58,544 I'm not in a rush. We have all the time we want. 398 00:30:59,980 --> 00:31:03,211 I just... wanted you to see where I lived... 399 00:31:03,316 --> 00:31:05,216 see my dad... 400 00:31:05,318 --> 00:31:08,412 - get the whole picture, you know? - Okay. 401 00:31:09,923 --> 00:31:14,053 I'm here. I am not going anywhere. 402 00:31:18,799 --> 00:31:20,767 - Remember, my dad's not- - I know. 403 00:31:22,202 --> 00:31:24,363 I can handle it. 404 00:31:35,549 --> 00:31:37,517 Dad? 405 00:31:37,617 --> 00:31:40,814 - Do you have a key? - Door's never locked. 406 00:31:40,921 --> 00:31:42,889 Dad, you okay? 407 00:31:44,257 --> 00:31:46,157 Terry, be careful! 408 00:31:48,528 --> 00:31:51,053 Where would he go? 409 00:31:51,164 --> 00:31:53,257 I don't know. 410 00:31:53,366 --> 00:31:55,664 He hasn't been able to walk in years. 411 00:32:47,854 --> 00:32:49,879 I have to pull it out. 412 00:32:49,990 --> 00:32:52,618 Don't. It's too dangerous. We need to take you to the hospital. 413 00:32:52,726 --> 00:32:54,694 No. 414 00:33:13,680 --> 00:33:15,648 Oh, my God. 415 00:33:15,749 --> 00:33:18,718 It's only like that when you're with me. 416 00:33:18,819 --> 00:33:21,549 But we should still go to the hospital... 417 00:33:21,655 --> 00:33:24,021 - and make sure you're okay. - No. They'll find you. 418 00:33:24,124 --> 00:33:26,922 So they find me. Maybe they should. 419 00:33:27,027 --> 00:33:29,860 Don't say that. 420 00:33:31,198 --> 00:33:34,565 A few hours ago, you werert sure if I should die. 421 00:33:34,668 --> 00:33:38,627 It- It's okay. I- I don't blame you. 422 00:33:41,641 --> 00:33:43,609 Chris... 423 00:33:43,710 --> 00:33:46,235 those guys back there- You could've killed them. 424 00:33:46,346 --> 00:33:50,680 - I did break 'em a little. - Because you had to, to save me. 425 00:33:50,784 --> 00:33:53,116 You could've done a lot worse. 426 00:33:54,321 --> 00:33:56,551 I believe you that you can win this... 427 00:33:56,656 --> 00:33:58,647 no matter what anybody says. 428 00:34:00,694 --> 00:34:02,662 I hope you're right. 429 00:34:08,268 --> 00:34:11,601 Meg said there were other people who are on our side- people who would help us. 430 00:34:11,705 --> 00:34:14,503 I just- I don't know who they are or where to find them. 431 00:34:14,608 --> 00:34:18,908 We wait till morning. Then we get into town, find Meg and see if she can help us. 432 00:34:19,012 --> 00:34:22,106 We just have to make it through the night. 433 00:34:34,427 --> 00:34:37,658 Why did you bring me up here if you're just going to ignore me? 434 00:34:38,932 --> 00:34:41,059 Lucas. 435 00:34:42,736 --> 00:34:46,035 - What are you so upset about? - I told you. 436 00:34:46,139 --> 00:34:49,575 I letJesse slip away. Christina's in danger. That never would've happened before. 437 00:34:51,544 --> 00:34:53,637 Hmm, before I got here? 438 00:34:53,747 --> 00:34:58,275 Well, isn't that sweet? You've gone all soft and ineffectual because of little old me. 439 00:34:58,385 --> 00:35:00,649 It's not a joke. 440 00:35:00,754 --> 00:35:02,915 This battle-what's coming- if it all goes wrong- 441 00:35:04,925 --> 00:35:07,519 You have no idea. 442 00:35:07,627 --> 00:35:11,154 IfJesse got away, that means he's with Christina, right? 443 00:35:12,899 --> 00:35:15,800 - Of course. - Well, that's good for you. 444 00:35:16,937 --> 00:35:20,031 They are intensely in love... 445 00:35:20,140 --> 00:35:22,108 and they're desperate. 446 00:35:22,208 --> 00:35:24,438 All they really have in the world is each other. 447 00:35:27,047 --> 00:35:29,845 I remember being in love like that. 448 00:35:32,218 --> 00:35:34,550 And look how that ended. 449 00:35:40,560 --> 00:35:42,528 It's bound to go wrong, Lucas... 450 00:35:42,629 --> 00:35:44,859 and that's when Christina will need you. 451 00:35:45,999 --> 00:35:48,695 You'll get your girl back. 452 00:36:06,086 --> 00:36:09,055 We should keep it dark in here so people can't see in. 453 00:36:10,423 --> 00:36:14,325 - How's your chest feel? - Chris, it's fine. I promise. 454 00:36:17,097 --> 00:36:20,726 Hey, you need some sleep. 455 00:36:22,936 --> 00:36:26,531 - You don't seem scared. - I told you. 456 00:36:26,639 --> 00:36:28,664 We can win this. 457 00:36:28,775 --> 00:36:31,471 What if we don't? 458 00:36:31,578 --> 00:36:33,546 Even if we don't... 459 00:36:33,646 --> 00:36:35,773 I'm with you. 460 00:37:06,246 --> 00:37:08,214 You said you wanted to wait. 461 00:37:12,519 --> 00:37:15,079 For what? 462 00:37:15,188 --> 00:37:17,156 I'm with you now. 463 00:37:27,967 --> 00:37:29,935 Christina. 464 00:38:10,777 --> 00:38:12,768 Jesse! 465 00:38:16,282 --> 00:38:18,750 You are the devil. 466 00:38:23,456 --> 00:38:27,222 Jesse.! Jesse, talk to me, please. 467 00:38:27,327 --> 00:38:29,818 Jesse, what happened? 468 00:38:29,929 --> 00:38:32,261 What did you see? 469 00:38:32,365 --> 00:38:34,731 - I know what you're gonna do. - Jesse! 470 00:38:34,834 --> 00:38:36,927 Wait! Jesse! 471 00:38:38,171 --> 00:38:40,731 Please don't leave me. 472 00:38:40,840 --> 00:38:42,740 Please. 473 00:38:59,926 --> 00:39:02,156 Christina. 474 00:39:02,262 --> 00:39:02,362 Your wife was the last person who saw him, and now he's gone. 475 00:39:02,362 --> 00:39:05,422 Your wife was the last person who saw him, and now he's gone. 476 00:39:05,532 --> 00:39:09,229 - What the hell's going on? - I don't know. Meg said she didn't know anything about it. 477 00:39:09,335 --> 00:39:12,702 I'm sorry if this sounds harsh, but everyone knows Mrs. Kramer's not right. 478 00:39:12,805 --> 00:39:15,330 We all heard about her meltdown at the church. 479 00:39:15,441 --> 00:39:18,171 I'm sure she didn't hurt your father. Meg couldn't hurt anyone. 480 00:39:18,278 --> 00:39:20,940 He couldn't get out of bed. Explain to me how else it could've happened. 481 00:39:21,047 --> 00:39:24,073 I can't, Terry. Don't you think I wish I could? 482 00:39:25,652 --> 00:39:27,677 Then we'll let the cops explain. 483 00:39:33,626 --> 00:39:35,526 Okay. Well, thank you. 484 00:39:35,628 --> 00:39:38,756 If you think of anyone else who might know where she is, give us a call. Okay. 485 00:39:38,865 --> 00:39:41,766 Statement from a friend of our missing Mr. Brewster. 486 00:39:41,868 --> 00:39:44,132 He doesn't know where the guy is now, but lately he's been- 487 00:39:44,237 --> 00:39:46,205 Says he saw him going to confession three times? 488 00:39:46,306 --> 00:39:49,275 This week alone. Guy's obviously feeling guilty about something. 489 00:39:49,375 --> 00:39:52,970 - Maybe he had a good reason just to up and take off. - Wait a minute. 490 00:39:53,079 --> 00:39:55,707 Middleton said that he and his daughter were fighting? 491 00:39:55,815 --> 00:39:57,783 Hang on. 492 00:39:59,886 --> 00:40:04,255 All right, here. "Candace said the only person she could really talk to lately was her priest." 493 00:40:04,357 --> 00:40:06,484 Her priest was at St. Martirs- same as Brewster. 494 00:40:06,593 --> 00:40:08,390 And Wayne Leone's car this morning- 495 00:40:08,494 --> 00:40:10,394 Was found two blocks from there. 496 00:40:14,500 --> 00:40:17,992 Sarah, it's me. Listen, I want to talk to you about some folks at St. Martirs. 497 00:40:18,104 --> 00:40:20,971 Give me a call as soon as you get this, okay? 498 00:40:37,724 --> 00:40:40,852 Meg. 499 00:40:42,729 --> 00:40:44,697 Ben, something's happening to Christina. 500 00:40:47,033 --> 00:40:50,469 - It's gonna be okay, sweetie. - How do you know? 501 00:40:50,570 --> 00:40:52,765 I haven't taken good enough care of you, honey. 502 00:40:52,872 --> 00:40:55,773 Things have gotten worse again. 503 00:40:55,875 --> 00:40:58,639 But that's going to change now. 504 00:41:00,313 --> 00:41:02,804 Dr. Evett, what are you doing here? 505 00:41:02,915 --> 00:41:06,009 - What is he doing here? - I'm just here to help, Meg. 506 00:41:06,119 --> 00:41:07,984 Ben, what are you doing? 507 00:41:08,087 --> 00:41:09,884 - We're gonna take you to the hospital- - No! 508 00:41:09,989 --> 00:41:11,889 where they can take better care of you than I can. 509 00:41:11,991 --> 00:41:15,791 - Please just come with us. - No. No. No! Please, God, no! 510 00:41:15,895 --> 00:41:18,728 No! No, it's too important right now. 511 00:41:18,831 --> 00:41:21,163 - Please! You can't take me. I'm her only hope. - Stop! 512 00:41:21,267 --> 00:41:24,236 - Meg, just calm down. - No, please understand! 513 00:41:24,337 --> 00:41:26,703 - Dad, what's going on? - Judy, help me! 514 00:41:26,806 --> 00:41:28,899 Meg, just calm down. 515 00:41:29,008 --> 00:41:31,738 - Judy! Judy, just- - Let go! Just let go of her! 516 00:41:31,844 --> 00:41:33,505 This is for her own good and for yours. 517 00:41:33,613 --> 00:41:36,741 You don't know what's good for her. You don't know what's good for anyone. 518 00:41:36,849 --> 00:41:39,443 Enough! You're scaring your daughter. 519 00:41:40,486 --> 00:41:42,647 No. 520 00:41:42,755 --> 00:41:45,189 God knows what you did to Terry's father. 521 00:41:45,291 --> 00:41:49,819 David Burke was ready to make his change. I just gave him permission. 522 00:41:49,929 --> 00:41:51,487 No, honey. 523 00:41:51,597 --> 00:41:55,033 That's why he left home- 'cause he-he wanted to go through it alone. 524 00:41:55,134 --> 00:41:57,830 - Let's go. - No! Judy, don't let them keep me there. 525 00:41:57,937 --> 00:41:59,928 - Please, Judy- - No, I won't. 526 00:42:00,039 --> 00:42:01,836 - Mom, I won't let them- - Christina needs me! 527 00:42:01,941 --> 00:42:05,433 - Judy! Judy! - Stop. Stop! 528 00:42:05,545 --> 00:42:07,945 It's okay. 529 00:42:14,320 --> 00:42:16,845 Sarah? 530 00:42:20,960 --> 00:42:23,451 Honey, you home? 531 00:42:33,306 --> 00:42:36,104 Sarah? 532 00:42:55,328 --> 00:42:57,990 Promise me you won't killJesse. 533 00:42:59,632 --> 00:43:01,725 You know he's gonna try and kill you. 534 00:43:02,769 --> 00:43:04,794 Promise me. 535 00:43:10,543 --> 00:43:12,511 What do I do? 536 00:43:14,213 --> 00:43:16,374 You come inside. 41375

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.