Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,644 --> 00:00:11,337
PIOLA
A WORD USED IN CHILEAN YOUTH SLANG,
2
00:00:11,421 --> 00:00:15,766
THAT REFERS TO A SITUATION OR
A PERSON WHO IS VERY QUIET OR CALM.
3
00:00:15,850 --> 00:00:18,869
SO MUCH THAT IT CAN PASS UNNOTICED.
4
00:00:48,638 --> 00:00:49,806
Excuse me, ma'am.
5
00:00:52,228 --> 00:00:53,238
Gonzalez.
6
00:00:54,078 --> 00:00:56,421
We're ready for your presentation.
7
00:00:57,645 --> 00:01:00,145
Ok, but Charly is doing the beatbox.
8
00:01:02,808 --> 00:01:05,985
-And what is that?
-It's like the beat of the song.
9
00:01:06,305 --> 00:01:08,628
-Are you going to sing?
-I'm not gonna sing, I'm gonna rap.
10
00:01:09,277 --> 00:01:10,579
-It's not the same.
-Quiet!
11
00:01:11,824 --> 00:01:13,937
Let's listen to your classmate.
12
00:01:15,310 --> 00:01:16,560
Come on, let's go, Charly.
13
00:01:24,556 --> 00:01:26,247
The stage is yours.
14
00:01:27,250 --> 00:01:28,260
Just hit it.
15
00:01:35,976 --> 00:01:38,125
These streets aren’t pretty,
like Neruda said,
16
00:01:38,209 --> 00:01:40,696
I'll tell you, the streets are
getting rougher,
17
00:01:40,780 --> 00:01:42,856
Dark corners, drugs, and madness,
18
00:01:42,940 --> 00:01:45,078
Niko's graffiti welcomes
you to Quilicura,
19
00:01:45,162 --> 00:01:47,655
I'm flying through this grey cloud,
20
00:01:47,764 --> 00:01:50,008
The people in this city
don't know how to be happy,
21
00:01:50,092 --> 00:01:52,404
Screaming and fighting all the time,
22
00:01:52,521 --> 00:01:54,856
Noise and car horns are the soundtrack,
23
00:01:54,942 --> 00:01:56,959
Ugly-ass publicity in the streets,
24
00:01:57,043 --> 00:01:59,303
And the poor die in their own backyard,
25
00:01:59,387 --> 00:02:01,496
How ironic, first drought, then floods,
26
00:02:01,580 --> 00:02:03,816
Water runs through the streets,
no love among the people,
27
00:02:03,900 --> 00:02:06,019
It's painful what we have to go through,
28
00:02:06,103 --> 00:02:08,728
We get high to get away from it all,
29
00:02:08,837 --> 00:02:10,963
I can't be happy with this black smoke.
30
00:02:11,047 --> 00:02:12,947
Spewing out of the smokestack,
fucking up the view,
31
00:02:13,031 --> 00:02:15,361
I express myself through my music,
32
00:02:15,445 --> 00:02:17,712
And I got so much shit built up
inside me that sometimes I explode,
33
00:02:17,796 --> 00:02:19,837
But when I rap, nothing can stop me,
34
00:02:19,921 --> 00:02:21,436
And I'll say it to your face,
35
00:02:21,594 --> 00:02:22,742
Motherfucker!
36
00:02:27,811 --> 00:02:29,460
Leave the classroom immediately.
37
00:02:29,717 --> 00:02:30,728
But ma'am…
38
00:02:31,053 --> 00:02:32,818
-Me too?
-You too.
39
00:02:32,926 --> 00:02:34,654
But I was just beatboxing!
40
00:02:34,738 --> 00:02:36,481
Get out of the classroom!
41
00:02:42,064 --> 00:02:43,074
Fuck me!
42
00:02:47,171 --> 00:02:48,629
Take it easy brother.
43
00:02:51,415 --> 00:02:54,180
You, come with me. You, go back inside.
44
00:02:54,423 --> 00:02:55,439
Let's go.
45
00:02:55,572 --> 00:02:58,072
Martin Gonzalez student record.
46
00:02:59,134 --> 00:03:02,806
March 22, student caught
tagging the classroom.
47
00:03:03,391 --> 00:03:08,000
September 25, student calls a
classmate "a stupid asshole".
48
00:03:08,468 --> 00:03:10,087
And the list goes on and on.
49
00:03:10,398 --> 00:03:13,398
Six, ten, twelve reports.
50
00:03:16,945 --> 00:03:18,695
But nothing serious, sir.
51
00:03:21,957 --> 00:03:25,832
What do you want to do
when you finish school, Martin?
52
00:03:28,728 --> 00:03:29,698
You're not a bad kid.
53
00:03:29,782 --> 00:03:31,602
You just seem a little...
54
00:03:32,563 --> 00:03:35,312
-How can I say? A little lost.
-No.
55
00:03:37,478 --> 00:03:38,488
What do you mean, "no"?
56
00:03:38,937 --> 00:03:40,312
I mean that...
57
00:03:42,017 --> 00:03:46,646
Just that you're right, sir.
58
00:03:48,846 --> 00:03:51,352
Mr. Principal.
59
00:03:53,046 --> 00:03:55,601
This is not a prison,
We're not your enemies.
60
00:03:55,787 --> 00:03:59,717
You want to come here wearing earrings
and your pants below the waist? Do it.
61
00:03:59,831 --> 00:04:01,514
We won't bother you for that here.
62
00:04:01,655 --> 00:04:04,890
We only want you to show some respect
and comply with the school's policies.
63
00:05:00,931 --> 00:05:03,640
And you? Aren't you supposed
to be in school?
64
00:05:04,023 --> 00:05:05,898
I got out early.
65
00:05:06,670 --> 00:05:08,584
Good, then you can help me.
66
00:05:08,757 --> 00:05:11,103
I have to move some boxes
to the new apartment. Let's go.
67
00:05:11,782 --> 00:05:13,811
Can I help you later? I'm busy now.
68
00:05:14,462 --> 00:05:17,171
Martin, you got to help out a little, man.
69
00:05:18,004 --> 00:05:19,014
Yeah, I know.
70
00:05:19,283 --> 00:05:21,408
How about tomorrow?
71
00:05:22,231 --> 00:05:23,648
Tomorrow we're moving out.
72
00:05:24,150 --> 00:05:27,150
And you haven't packed any
of your stuff at all!
73
00:05:27,696 --> 00:05:30,132
-Come on, let's go.
-Okay, I'm going.
74
00:05:31,004 --> 00:05:33,382
-I mean now!
-Yes, okay, I heard you!
75
00:05:33,468 --> 00:05:34,990
-I'm leaving in five minutes!
-Okay!
76
00:05:35,074 --> 00:05:38,074
And open the window
to get some fresh air in here.
77
00:05:50,295 --> 00:05:57,295
MARTIN FINDS A GUN
78
00:06:03,617 --> 00:06:05,617
You really want to make
a living as a musician?
79
00:06:06,184 --> 00:06:07,194
Yes.
80
00:06:07,629 --> 00:06:11,452
But you do realize that nobody in this
country makes a living as an artist?
81
00:06:11,536 --> 00:06:13,453
Especially with music.
82
00:06:15,687 --> 00:06:17,062
You know that, right?
83
00:06:19,022 --> 00:06:20,283
I'm not sure about that.
84
00:06:20,559 --> 00:06:22,892
Why don't you get a job this summer?
85
00:06:23,512 --> 00:06:25,452
So that you can help out the family.
86
00:06:26,192 --> 00:06:29,192
Stop fucking around, Martin. Stop that.
87
00:07:34,070 --> 00:07:35,547
So, which one is my room?
88
00:07:37,126 --> 00:07:38,313
The one down the hall.
89
00:07:44,595 --> 00:07:45,887
And Nati's room?
90
00:07:46,625 --> 00:07:47,708
The same room.
91
00:07:48,303 --> 00:07:49,999
What do you mean, "the same room"?
92
00:07:51,008 --> 00:07:52,297
The same room.
93
00:07:52,476 --> 00:07:54,226
Your mother and I will share one room,
94
00:07:54,788 --> 00:07:56,741
and you and your sister
will share the other one.
95
00:07:57,953 --> 00:07:59,244
You've got to be kidding me.
96
00:07:59,918 --> 00:08:01,918
No, I'm serious.
97
00:08:03,095 --> 00:08:04,470
What the hell...
98
00:08:05,536 --> 00:08:07,036
What about my computer?
99
00:08:07,373 --> 00:08:09,956
And my things? My music studio?
100
00:08:10,528 --> 00:08:14,307
I don't know, Martin, I guess you'll have
to set it up here in the living room.
101
00:08:15,409 --> 00:08:20,083
Or put all that stuff in storage until
you get your own place. I don't know.
102
00:08:28,770 --> 00:08:32,978
Look, Martin, I know this isn't easy.
103
00:08:35,914 --> 00:08:41,498
But we need to be flexible.
104
00:08:41,875 --> 00:08:43,958
Until things get better.
105
00:08:45,422 --> 00:08:46,672
It is what it is.
106
00:08:50,025 --> 00:08:51,588
The dynamic duo.
107
00:08:51,672 --> 00:08:54,906
-What's up guys?
-How's it going?
108
00:08:56,250 --> 00:08:58,614
Hey, today is Javiera's party.
109
00:08:58,698 --> 00:09:00,658
But we should prepare for the radio show.
110
00:09:00,742 --> 00:09:02,703
What are you going to do on the radio?
111
00:09:02,952 --> 00:09:04,617
Promoting our show, bro.
112
00:09:04,710 --> 00:09:08,081
-Hanging out and playing some tracks.
-Can I come?
113
00:09:08,498 --> 00:09:11,831
Why? To talk about how
you don't do shit all day.
114
00:09:12,301 --> 00:09:13,676
That's cold, man.
115
00:09:13,793 --> 00:09:17,728
No, really. You should come, Gigio.
We need all the support we can get.
116
00:09:17,812 --> 00:09:22,096
-Is this your first interview, bro?
-Yeah, man, the first one. I'm excited.
117
00:09:22,180 --> 00:09:24,000
Yeah, but you need to speak clearly, man.
118
00:09:24,085 --> 00:09:25,817
I can speak well if I want to.
119
00:09:26,007 --> 00:09:29,007
If I need to be serious, I can be serious.
120
00:09:29,647 --> 00:09:30,717
Get out of here!
121
00:09:30,866 --> 00:09:35,554
The only time I saw this guy serious was
when Tami told him she was pregnant.
122
00:09:37,931 --> 00:09:40,681
That's cold, Gigio! Can I play a tune?
123
00:09:40,830 --> 00:09:42,673
No if it's the same
one from the other day.
124
00:09:43,626 --> 00:09:46,085
Why? It's a good sample, man.
125
00:09:46,197 --> 00:09:50,447
-Yeah, but you played it all day!
-Just let me show it to Tommy
126
00:09:50,578 --> 00:09:51,839
I haven't heard it, bro.
127
00:09:51,923 --> 00:09:54,362
It's a good track,
but he played it like a hundred times.
128
00:09:54,446 --> 00:09:56,333
-Let him play it.
-He says it's good.
129
00:09:56,841 --> 00:09:59,341
-Which one is it, bro?
-This one.
130
00:10:03,200 --> 00:10:05,950
-That sample is dope.
-Tell me you don't like it now!
131
00:10:06,070 --> 00:10:08,719
-We need to finish the lyrics.
-Hey, I got some lyrics.
132
00:10:09,008 --> 00:10:10,375
It's mostly an idea.
133
00:10:10,750 --> 00:10:15,357
-Something I got in my head.
-So you're a rapper now?
134
00:10:15,547 --> 00:10:18,380
-Let's hear it then.
-Come on, over the track.
135
00:10:20,382 --> 00:10:21,840
-Come on.
-Let's go, Gigio.
136
00:10:21,965 --> 00:10:25,164
-Ok, let's see.
-Kick it bro!
137
00:10:26,056 --> 00:10:27,585
-Want a beatbox?
-Do that beatbox, bro.
138
00:10:27,669 --> 00:10:28,961
Okay, go.
139
00:10:29,135 --> 00:10:30,774
-Okay, ready.
-Come on, man!
140
00:10:30,858 --> 00:10:32,816
Okay, here we go.
141
00:10:36,129 --> 00:10:37,835
Come on, man, spit the damn bars.
142
00:10:37,919 --> 00:10:40,336
Give me time to feel the beat, man!
143
00:10:40,429 --> 00:10:42,387
-Go, just do it!
-Go!
144
00:10:44,353 --> 00:10:46,770
It's a...
145
00:10:46,854 --> 00:10:49,027
It's a crazy ass thing
146
00:10:49,111 --> 00:10:51,744
walking down the street
with a broken heart,
147
00:10:51,830 --> 00:10:53,689
Every time I think of you, Maca,
148
00:10:54,137 --> 00:10:56,429
Damn I loved her, but she was such a slut,
149
00:10:57,483 --> 00:11:02,139
Come on, guys! Don't make fun of me.
150
00:11:02,223 --> 00:11:05,511
-You went too far, bro.
-You really went out there, Gigio!
151
00:11:05,595 --> 00:11:07,954
Still thinking about Maca?
152
00:11:09,380 --> 00:11:11,838
Dude, it's just a rhyme!
153
00:11:13,564 --> 00:11:15,491
You guys are a bunch of assholes.
154
00:11:15,575 --> 00:11:17,845
-Come on, Gigio, don't be mad.
-It's all good, man.
155
00:11:18,008 --> 00:11:19,867
Are you heading over to see Maca?
156
00:11:20,820 --> 00:11:23,611
Get in the car already.
157
00:11:34,064 --> 00:11:35,481
There's Jean.
158
00:11:36,406 --> 00:11:37,447
Yeah.
159
00:11:38,481 --> 00:11:40,023
What's up, motherfuckers!
160
00:11:41,333 --> 00:11:43,250
-What's up, guys?
-Good man. How about you, bro?
161
00:12:18,523 --> 00:12:21,041
Okay, guys, I need some money for gas.
162
00:12:21,875 --> 00:12:24,564
I have some, but it's for booze.
163
00:12:24,648 --> 00:12:25,899
Relax, I have some.
164
00:12:25,983 --> 00:12:28,241
Dammit, Gigio, you didn't say
we had to bring gas money.
165
00:12:28,374 --> 00:12:31,750
What do you think this is? A cab?
166
00:12:32,233 --> 00:12:33,559
Fuck yeah, you're my Uber driver.
167
00:12:33,655 --> 00:12:36,498
This piece of shit of a car an Uber?
No fucking way.
168
00:12:36,749 --> 00:12:38,944
Ok, stop fighting, I got some money here.
169
00:12:39,114 --> 00:12:41,114
My man!
170
00:12:47,387 --> 00:12:48,397
Hey.
171
00:12:50,235 --> 00:12:54,110
You got any chocolate?
172
00:12:54,523 --> 00:12:56,696
Look, all the ones in front
of you are chocolates.
173
00:12:59,138 --> 00:13:01,149
I'm sorry. It's just...
174
00:13:01,988 --> 00:13:04,679
I just smoked a joint and I'm baked.
175
00:13:05,843 --> 00:13:07,298
Anything I can get for your friends?
176
00:13:08,702 --> 00:13:12,619
I don't know, I mean, no.
177
00:13:13,186 --> 00:13:15,250
Maybe, I don't know.
They're not my friends.
178
00:13:15,812 --> 00:13:18,976
Only one of them, that one.
179
00:13:19,114 --> 00:13:21,913
Which one? The one putting
the bottle in his jacket?
180
00:13:23,590 --> 00:13:26,166
No, not that one.
181
00:13:26,729 --> 00:13:28,316
Relax, man. I don't care.
182
00:13:29,158 --> 00:13:30,168
What?
183
00:13:30,423 --> 00:13:31,433
I don't care, man.
184
00:13:31,924 --> 00:13:34,583
I don't care if you rob the store
or blow something up.
185
00:13:34,979 --> 00:13:36,964
I'm not paid enough to prevent that shit.
186
00:13:37,833 --> 00:13:39,176
What's up with Hueso?
187
00:13:39,685 --> 00:13:41,607
Why is he telling
his life story to that guy?
188
00:13:42,372 --> 00:13:45,293
Maybe he caught us.
Maybe he saw us when we walked in.
189
00:13:45,747 --> 00:13:47,539
Now what? Should we split?
190
00:13:48,965 --> 00:13:51,063
-Yeah, let's go.
-Let's go, Jean.
191
00:14:02,012 --> 00:14:04,000
Fuck, man, I don't know what to say.
192
00:14:06,718 --> 00:14:07,777
You got a joint?
193
00:14:11,199 --> 00:14:14,456
What is he doing?
Do you think he's calling the cops?
194
00:14:14,840 --> 00:14:18,240
I don't think so.
He saw me and didn't do shit.
195
00:14:18,324 --> 00:14:19,777
Everyone saw you, Tommy.
196
00:14:20,418 --> 00:14:22,387
You're gonna be in one of those
shows from Discovery channel.
197
00:14:22,471 --> 00:14:24,096
"Dumbest robberies of all time!"
198
00:14:24,667 --> 00:14:26,235
It slipped out of my hands!
199
00:14:26,319 --> 00:14:27,527
Butterfingers!
200
00:14:27,684 --> 00:14:28,705
Here he comes.
201
00:14:31,397 --> 00:14:32,647
Finally.
202
00:14:32,996 --> 00:14:34,684
Yeah, baby!
203
00:14:36,122 --> 00:14:37,638
Guys,
204
00:14:37,722 --> 00:14:40,219
if you see a cop,
you have to tell me right away.
205
00:14:40,303 --> 00:14:41,980
My car isn't registered.
206
00:14:45,447 --> 00:14:47,144
Okay, guys, let's do it quick.
207
00:14:50,106 --> 00:14:51,792
Hurry up, dudes!
208
00:14:52,746 --> 00:14:54,154
What, where are we going, Gigio?
209
00:14:54,238 --> 00:14:56,800
Man, we already talked about it.
We're going to Javiera's party.
210
00:14:57,905 --> 00:15:00,238
That girl only hangs out with rich dudes.
211
00:15:00,652 --> 00:15:02,474
Let's go check it out anyway.
212
00:15:02,558 --> 00:15:05,104
And then we'll see if we stay,
or go somewhere else.
213
00:15:05,581 --> 00:15:07,944
Hey, guys,
I have some spray-paint in my bag.
214
00:15:08,028 --> 00:15:10,466
-Let's go tag some shit.
-I'm in, bro.
215
00:15:10,583 --> 00:15:15,997
Sure, let's stink of paint instead
of making out with beautiful girls.
216
00:15:16,191 --> 00:15:19,048
Come on, bro, just one graffiti.
217
00:15:19,726 --> 00:15:22,809
Hey, guys, my boys want to party with us.
218
00:15:23,023 --> 00:15:26,149
-No.
-How? This isn't a minivan, man.
219
00:15:26,233 --> 00:15:27,591
I'm not riding squished.
220
00:15:27,695 --> 00:15:30,851
But they're helping out
with our video tomorrow!
221
00:15:30,953 --> 00:15:33,837
Where do you want me to put them?
On the roof?
222
00:15:33,921 --> 00:15:35,226
Look how big he is.
223
00:15:36,727 --> 00:15:39,516
Tell them we're full.
Use your head, Charly.
224
00:15:40,281 --> 00:15:42,664
Start the engine! Go!
Let's leave him with his friends.
225
00:15:47,072 --> 00:15:48,531
See you, Charly!
226
00:15:48,750 --> 00:15:51,257
Shit! Bye, Guys.
227
00:15:51,546 --> 00:15:53,306
Hey, come back!
228
00:15:53,390 --> 00:15:55,642
Here we are with Charly
from the local rap group De la Urbe.
229
00:15:55,726 --> 00:15:58,194
So tell us, Charly,
how did the group come together?
230
00:15:58,866 --> 00:16:04,054
We meet on the streets,
I used to rap with Hueso, making tracks.
231
00:16:04,640 --> 00:16:08,093
One thing led to another, and that's it.
That's how De la Urbe was born.
232
00:16:09,230 --> 00:16:12,538
Damn, that's a lame ass answer.
233
00:16:12,710 --> 00:16:14,399
"And bang! The group was born!"
234
00:16:14,483 --> 00:16:16,434
We're just rehearsing.
235
00:16:16,788 --> 00:16:19,376
It's like those football players
interviews.
236
00:16:19,460 --> 00:16:22,436
"Well, we expected better."
237
00:16:22,918 --> 00:16:24,432
It's not that easy, bro.
238
00:16:24,550 --> 00:16:26,403
You get nervous when doing an interview.
239
00:16:26,559 --> 00:16:27,583
What would you say, bro?
240
00:16:28,208 --> 00:16:31,827
I would say that our rap group,
De la Urbe, was born in 2015,
241
00:16:31,911 --> 00:16:34,043
after doing several collaborations,
242
00:16:34,458 --> 00:16:37,678
we decided that it was time
to move forward
243
00:16:37,762 --> 00:16:41,104
and express our social
discontent with an album.
244
00:16:41,354 --> 00:16:43,588
Get out of here! You're so full of shit.
245
00:17:00,067 --> 00:17:04,650
Hey, guys, did you know
we only use ten percent of our brains?
246
00:17:04,778 --> 00:17:06,250
I mean, Einstein, bro.
247
00:17:06,683 --> 00:17:10,658
Einstein only used ten percent.
248
00:17:11,082 --> 00:17:14,910
And us, mere mortals,
we don't even use five percent.
249
00:17:15,844 --> 00:17:18,765
Dude, we have like millions of
neurons in our brain. A lot…
250
00:17:18,890 --> 00:17:22,938
And each time you make a header
playing soccer, you lose a million.
251
00:17:23,022 --> 00:17:25,007
Each time you drink,
you lose another million.
252
00:17:25,171 --> 00:17:28,291
But, bro, even if
you smoke a joint every day,
253
00:17:28,408 --> 00:17:32,249
or drink every day, or hit your head
against the wall every day,
254
00:17:32,333 --> 00:17:36,069
you wouldn't kill all the
millions of neurons in your head.
255
00:17:36,153 --> 00:17:38,393
Yeah, but you’re gonna run out
of them eventually, Tommy.
256
00:17:38,793 --> 00:17:40,879
I can see this guy when he gets old.
257
00:17:41,059 --> 00:17:43,325
"Hey guys, I'm Tommy”.
258
00:17:43,747 --> 00:17:45,875
No, man.
259
00:17:45,976 --> 00:17:48,804
You got to keep a couple millions
for the end, you know?
260
00:17:48,914 --> 00:17:50,999
No, man, it's not like that.
261
00:17:51,335 --> 00:17:54,449
I don't want to get old with
a healthy body. You know?
262
00:17:54,533 --> 00:17:57,837
I want a body that's been used.
263
00:17:58,028 --> 00:18:01,814
Like a washed-up old man.
You follow me, Charly?
264
00:18:05,320 --> 00:18:07,070
You're bugging out, Tommy!
265
00:18:07,241 --> 00:18:08,874
You don't know shit, Charly.
266
00:18:09,023 --> 00:18:13,101
-"I want to have scars”.
-"From my life experiences".
267
00:18:15,851 --> 00:18:17,881
So, how the Chileans are treating you?
268
00:18:18,915 --> 00:18:20,600
The boys or the girls?
269
00:18:21,194 --> 00:18:24,287
-So you're doing fine with the girls.
-I can't complain.
270
00:18:24,875 --> 00:18:25,915
How old are you?
271
00:18:27,318 --> 00:18:29,098
-How old do you think I am?
-Twenty-five.
272
00:18:29,701 --> 00:18:31,615
-That old?
-That's not old.
273
00:18:31,719 --> 00:18:33,470
-Nineteen.
-Really?
274
00:18:33,554 --> 00:18:35,833
You're just a baby. I'm twenty-six.
275
00:18:36,318 --> 00:18:37,943
You look much younger.
276
00:18:38,327 --> 00:18:39,788
I don't think so.
277
00:18:41,171 --> 00:18:43,439
What do you do? Study? Work?
278
00:18:43,655 --> 00:18:45,428
-I work on "play".
-For real?
279
00:18:45,553 --> 00:18:47,791
-A theater play?
-I mean construction.
280
00:18:50,488 --> 00:18:51,847
Of course, my mistake!
281
00:18:52,121 --> 00:18:55,020
And I thought you'd be in theater,
but you don't even have an actor vibe.
282
00:18:55,437 --> 00:18:57,254
Obviously you couldn't be.
283
00:19:00,835 --> 00:19:03,624
-Or can you, buddy?
-I'm not your buddy.
284
00:19:05,137 --> 00:19:07,330
Take it easy, man,
I'm just fucking with you.
285
00:19:07,484 --> 00:19:09,295
Ok, buddy?
286
00:19:09,379 --> 00:19:11,038
You think you're all that
287
00:19:11,156 --> 00:19:13,020
because you go to college and have money?
288
00:19:13,254 --> 00:19:15,916
But you don't have spirit
and you lack intelligence.
289
00:19:16,430 --> 00:19:18,034
That's some "dark shit", man.
290
00:19:18,994 --> 00:19:20,078
What did you say?
291
00:19:20,179 --> 00:19:21,994
I said that's some dark shit,
motherfucker!
292
00:19:22,078 --> 00:19:24,625
What the fuck did you say!
293
00:19:34,874 --> 00:19:39,082
Stupid Motherfuckers! Fucking Snobs!
294
00:19:40,629 --> 00:19:42,074
But what did he say to you?
295
00:19:43,234 --> 00:19:45,339
No, Charly, No!
296
00:19:48,856 --> 00:19:52,106
He said I was his buddy.
I'm not his buddy.
297
00:19:52,208 --> 00:19:54,023
It's okay, Jean, don't worry about it.
298
00:19:54,107 --> 00:19:55,620
You dumb motherfuckers.
299
00:19:55,704 --> 00:19:58,357
How could you assholes
be so fucking stupid?
300
00:19:58,731 --> 00:20:03,918
It was a good party, and
you had to start a fight, Jean?
301
00:20:04,347 --> 00:20:07,536
They attacked me.
What was I supposed to do?
302
00:20:07,620 --> 00:20:11,323
We're not letting anybody hit Jean.
Imagine if they hit you!
303
00:20:11,431 --> 00:20:12,985
In that case,
I'm not sure if I'd help out.
304
00:20:13,221 --> 00:20:16,306
You think you're funny, motherfucker?
305
00:20:16,415 --> 00:20:18,056
You know what?
306
00:20:19,015 --> 00:20:21,223
Go fuck yourselves.
Get the fuck out of the car.
307
00:20:21,470 --> 00:20:23,175
-Get out!
-Dude, what the fuck?
308
00:20:23,259 --> 00:20:25,242
Get the fuck out now, man! Fuck off!
309
00:20:25,363 --> 00:20:26,783
You assholes!
310
00:20:26,867 --> 00:20:30,297
You make fun of me, then you fuck
things up with my girl and my friends!
311
00:20:30,391 --> 00:20:34,080
You start shit at the party!
What the fuck, guys?!
312
00:20:34,164 --> 00:20:36,237
Relax, man.
313
00:20:36,321 --> 00:20:37,728
What the hell? Is that the police?
314
00:20:37,814 --> 00:20:40,258
Relax, man, you're getting paranoid.
315
00:20:42,539 --> 00:20:44,533
Fuck, guys, it's the cops!
316
00:20:44,789 --> 00:20:48,083
Take it easy, Gigio,
we done nothing wrong.
317
00:20:48,531 --> 00:20:51,083
-I can't go to jail, man.
-Shut the fuck up, man!
318
00:20:59,228 --> 00:21:02,228
-They left!
-We're safe, man!
319
00:21:02,312 --> 00:21:05,312
Yeah!
320
00:21:19,632 --> 00:21:20,759
These buds are the shit, man.
321
00:21:20,843 --> 00:21:24,384
-What are they?
-It's a limited edition, my man.
322
00:21:25,257 --> 00:21:27,664
What's up, my nigga?
323
00:21:27,976 --> 00:21:30,088
Brother, that wasn't just luck.
324
00:21:30,853 --> 00:21:33,811
-It was a coincidence.
-We got lucky, man.
325
00:21:33,895 --> 00:21:35,798
This shit only happens once in a lifetime.
326
00:21:37,218 --> 00:21:39,926
This always happens to me.
Like the streetlights.
327
00:21:40,059 --> 00:21:41,194
Man, it's true.
328
00:21:41,278 --> 00:21:43,184
What's this about the
streetlights, Martin?
329
00:21:43,277 --> 00:21:44,700
-You don't know?
-No.
330
00:21:44,848 --> 00:21:46,348
This guy can turn off streetlights.
331
00:21:47,082 --> 00:21:48,816
-Really?
-Is it true?
332
00:21:48,949 --> 00:21:51,488
Yeah, when I'm like going through
some shit, you know.
333
00:21:51,636 --> 00:21:54,618
What? You just stand under it
and it turns off?
334
00:21:55,794 --> 00:21:59,187
Man, I don't know.
It's really mystical you know?
335
00:22:00,225 --> 00:22:02,633
I stand under a lamppost,
and it turns off. I don't know why.
336
00:22:02,749 --> 00:22:05,425
-You mean like magic?
-Black magic!
337
00:22:07,355 --> 00:22:09,792
-Cunt!
-It's all good, brother.
338
00:22:10,173 --> 00:22:12,284
I don't know why or how,
339
00:22:12,368 --> 00:22:14,313
but when I stand under it,
it just shuts off.
340
00:22:14,547 --> 00:22:18,833
That shit happens to me too. It's
because these streetlights are shitty.
341
00:22:19,394 --> 00:22:20,838
But it always happens to me.
342
00:22:20,922 --> 00:22:24,111
Okay, let's see, Martin.
Go stand under that light and turn it off.
343
00:22:24,195 --> 00:22:26,157
-Yeah, go on.
-Alright.
344
00:22:29,491 --> 00:22:31,343
This guy thinks he's from
the Marvel universe!
345
00:22:38,095 --> 00:22:39,105
Wait for it.
346
00:22:45,540 --> 00:22:49,373
-Fucking liar!
-You're full of shit.
347
00:22:49,914 --> 00:22:50,955
Wait, man.
348
00:22:54,310 --> 00:22:56,352
It works almost every time.
349
00:23:15,251 --> 00:23:16,519
Hey, guys, let's go up the hill.
350
00:23:16,603 --> 00:23:19,143
Are you crazy? It's freezing cold.
351
00:23:19,227 --> 00:23:20,805
It's cold, man.
352
00:23:21,656 --> 00:23:25,163
Come on, let's do it anyway. Cold and all.
353
00:23:25,312 --> 00:23:27,337
But it's freezing, man.
354
00:23:27,421 --> 00:23:29,635
Fuck the cold, let's go!
355
00:23:29,866 --> 00:23:32,134
This guy's gonna throw up, man.
356
00:23:32,218 --> 00:23:33,228
Tommy?
357
00:23:34,814 --> 00:23:37,436
Hey, Tommy, want to go up the hill?
358
00:23:58,012 --> 00:24:00,054
That's an ugly ass city.
359
00:24:01,463 --> 00:24:02,680
I like it.
360
00:24:04,841 --> 00:24:06,441
You see that factory over there?
361
00:24:08,533 --> 00:24:09,858
I'm gonna work there.
362
00:24:12,027 --> 00:24:13,433
And my brother too.
363
00:24:16,778 --> 00:24:19,361
I wish we didn't have to work, ever.
364
00:24:21,930 --> 00:24:24,050
I wish we could live off our music.
365
00:24:25,847 --> 00:24:28,192
You really think you can
make a living rapping?
366
00:24:28,954 --> 00:24:30,433
Nobody's buying albums anymore.
367
00:24:30,675 --> 00:24:33,270
But you can still play gigs.
368
00:24:33,395 --> 00:24:36,583
But rappers don't go to concerts,
even if it's free.
369
00:24:37,082 --> 00:24:38,666
You'd still have to try, though.
370
00:24:40,582 --> 00:24:44,624
Man, you're all gonna end up
working somewhere you hate.
371
00:24:44,902 --> 00:24:49,068
-Look who's talking! Fucking bum.
-My lungs aren't for sale, man.
372
00:24:49,152 --> 00:24:51,458
Not like you,
flipping burgers for the man.
373
00:24:51,620 --> 00:24:52,989
Fucking SpongeBob.
374
00:24:53,073 --> 00:24:55,793
At least I'm providing
for my family and my son.
375
00:24:55,877 --> 00:24:57,791
Unlike you, you fucking momma's boy.
376
00:24:58,025 --> 00:25:00,464
You ain't providing shit!
You don't even see your son!
377
00:25:00,548 --> 00:25:02,547
What the fuck did you say, Gigio?
378
00:25:02,631 --> 00:25:04,267
Stop talking out of your ass, man!
379
00:25:04,351 --> 00:25:06,184
Take it easy, guys.
380
00:25:06,279 --> 00:25:08,514
It's because of this fucking guy.
381
00:25:08,692 --> 00:25:10,262
Shut up, Gigio.
382
00:25:10,395 --> 00:25:11,426
I just said it.
383
00:25:20,134 --> 00:25:21,811
There's a TV here.
384
00:25:45,206 --> 00:25:46,507
Fuck me!
385
00:25:48,177 --> 00:25:50,791
-What the fuck!
-Is that shit loaded?
386
00:25:51,462 --> 00:25:53,464
What the fuck, bro?
387
00:25:53,548 --> 00:25:55,712
I found it here, right over there.
388
00:25:55,796 --> 00:25:58,879
We can sell that shit,
or we can use it for the video.
389
00:25:58,989 --> 00:26:00,398
No, man, just leave it there.
390
00:26:00,482 --> 00:26:03,607
It's only trouble, man, get rid of it.
391
00:26:04,025 --> 00:26:06,689
-Fuck, man.
-Put it away, bro, be careful.
392
00:26:07,856 --> 00:26:10,231
Leave it, man.
393
00:26:11,102 --> 00:26:12,208
Let's go.
394
00:26:14,344 --> 00:26:15,367
Yeah.
395
00:26:23,635 --> 00:26:26,622
Man, I don't want to go home.
396
00:26:26,893 --> 00:26:30,940
Don't worry, man.
If anything happens, you're carrying now.
397
00:26:32,601 --> 00:26:34,491
No, man, seriously.
398
00:26:34,601 --> 00:26:38,270
-Keep that thing well hidden.
-Yeah.
399
00:26:49,246 --> 00:26:50,579
Where were you?
400
00:26:51,819 --> 00:26:54,819
With my friends at a party.
401
00:26:55,603 --> 00:26:58,645
How was it? You had a good time?
402
00:27:00,369 --> 00:27:01,379
It was cool.
403
00:27:02,126 --> 00:27:04,001
Martin, the school called yesterday.
404
00:27:04,689 --> 00:27:06,356
They said you got suspended.
405
00:27:07,281 --> 00:27:09,250
Yeah, but it wasn't fair.
406
00:27:09,334 --> 00:27:11,880
Yes, it's so unfair to be suspended
for cursing at your teacher.
407
00:27:11,993 --> 00:27:13,485
I didn't curse at her.
408
00:27:14,543 --> 00:27:17,876
And instead of coming home
after your fuck up,
409
00:27:18,298 --> 00:27:21,298
you go out like nothing had happened.
410
00:27:22,820 --> 00:27:24,945
What am I supposed to do? Cry in my room?
411
00:27:25,296 --> 00:27:28,671
You should at least have
packed your things.
412
00:27:29,773 --> 00:27:32,273
You're so childish, Martin.
413
00:27:33,359 --> 00:27:35,234
Extremely childish.
414
00:27:35,804 --> 00:27:38,304
Always looking for trouble.
Well, now you found it.
415
00:27:39,242 --> 00:27:40,252
Congratulation!
416
00:27:40,973 --> 00:27:42,640
Seriously, congratulations.
417
00:27:42,914 --> 00:27:45,194
And now he's gonna miss his graduation.
418
00:27:47,090 --> 00:27:48,100
I don't care.
419
00:27:49,473 --> 00:27:50,723
That's the problem.
420
00:27:51,179 --> 00:27:52,720
You don't care about anything.
421
00:27:53,642 --> 00:27:55,976
It's all the same to you.
422
00:27:57,637 --> 00:28:00,720
You know damn well what
we're going through as a family.
423
00:28:00,806 --> 00:28:03,071
We don't need another problem.
424
00:28:03,155 --> 00:28:05,743
And what do you do?
You bring more problems.
425
00:28:05,963 --> 00:28:09,985
Son, I left some boxes in your room,
for you to pack your things.
426
00:28:10,069 --> 00:28:11,709
The moving truck is coming at one o'clock.
427
00:29:19,571 --> 00:29:24,571
SOL SEARCHES FOR CANELA
428
00:29:30,326 --> 00:29:32,653
Did you leave water for Canela?
429
00:29:33,317 --> 00:29:34,481
I did.
430
00:29:35,199 --> 00:29:37,761
She already ate and drank.
431
00:29:37,902 --> 00:29:42,489
No more food for her or she will get fat.
432
00:29:50,544 --> 00:29:52,211
What's the name of this band?
433
00:29:53,593 --> 00:29:55,051
Doctor Pez.
434
00:29:55,919 --> 00:29:57,630
It's good, but a bit sad, don't you think?
435
00:29:58,259 --> 00:30:00,634
Yeah, like, melancholic.
436
00:30:01,700 --> 00:30:08,200
Not everything can be like,
"Let's go, Chile, get up!"
437
00:30:08,292 --> 00:30:10,775
Yes, but it doesn't have to be
all pain either,
438
00:30:10,859 --> 00:30:14,231
like "I'm gonna die this Friday morning".
439
00:30:14,379 --> 00:30:16,652
I thought you liked it.
440
00:30:16,960 --> 00:30:20,733
-I said it wasn't bad.
-No, you said he was good but…
441
00:30:20,905 --> 00:30:22,414
Isn't it the same?
442
00:30:22,666 --> 00:30:24,865
No, it's similar, but not the same.
443
00:30:24,949 --> 00:30:25,988
Okay.
444
00:30:27,074 --> 00:30:30,708
There's nothing wrong with a
little melancholy once in a while.
445
00:30:36,366 --> 00:30:37,376
Bye, Mom.
446
00:30:37,661 --> 00:30:39,962
-Bye, take care.
-Always.
447
00:30:43,047 --> 00:30:44,057
Sol.
448
00:30:45,148 --> 00:30:49,002
Good luck in the game,
don't let them score.
449
00:30:49,086 --> 00:30:50,586
Of course not.
450
00:30:50,742 --> 00:30:52,561
-Good luck to you too.
-Thank you.
451
00:30:52,645 --> 00:30:54,312
-I love you.
-I love you too.
452
00:31:14,721 --> 00:31:16,900
Sir, I'm sorry,
I can't understand a thing.
453
00:31:18,770 --> 00:31:22,090
Look, the issue about
this perspective has been built
454
00:31:22,411 --> 00:31:26,025
over the conflict that
the concept of truth represents.
455
00:31:26,925 --> 00:31:30,716
Because the truth is
what we believe to be fixed and stable.
456
00:31:30,852 --> 00:31:35,596
The real truth would be the capacity
of assuming that one part of the world
457
00:31:35,766 --> 00:31:37,830
is seen so steady and invariable,
458
00:31:37,914 --> 00:31:40,835
that it suspends itself in
time without changing.
459
00:31:41,386 --> 00:31:42,543
But at the same time,
460
00:31:42,796 --> 00:31:45,539
we know things are not static.
461
00:31:45,726 --> 00:31:48,952
Things change depending on circumstances.
462
00:31:49,303 --> 00:31:52,124
When we start thinking that
things can't change,
463
00:31:52,241 --> 00:31:55,973
it only takes one new element
that wasn't considered
464
00:31:56,057 --> 00:31:59,434
to modify the order completely.
465
00:31:59,518 --> 00:32:00,927
Do you understand?
466
00:32:01,161 --> 00:32:02,180
Sir,
467
00:32:02,891 --> 00:32:04,227
can I go to the bathroom?
468
00:32:05,601 --> 00:32:07,679
-Yes, you can go.
-Thank you.
469
00:32:13,969 --> 00:32:16,552
I want to see you too.
470
00:32:16,930 --> 00:32:18,305
I couldn't make it yesterday.
471
00:32:19,790 --> 00:32:21,207
But today I can.
472
00:32:22,984 --> 00:32:24,109
No.
473
00:32:25,906 --> 00:32:27,656
No, don't be a crybaby.
474
00:32:38,266 --> 00:32:40,112
Hey! Nice shot!
475
00:32:55,578 --> 00:32:56,866
My ankle!
476
00:32:57,013 --> 00:32:58,596
It hurts!
477
00:32:58,833 --> 00:33:01,208
Don't touch me! It hurts!
478
00:33:01,978 --> 00:33:03,978
-Don't touch me!
-Let me see.
479
00:33:05,371 --> 00:33:06,597
Yes! It hurts!
480
00:33:06,681 --> 00:33:09,878
I think It's a sprained ankle.
Let's take her to the infirmary.
481
00:33:09,962 --> 00:33:11,939
Walk slowly. Let's go.
482
00:33:12,361 --> 00:33:13,392
Help me.
483
00:33:14,369 --> 00:33:15,713
Walk slowly.
484
00:33:15,916 --> 00:33:17,353
Aren't you going to kick her out?
485
00:33:17,478 --> 00:33:19,062
It was an accident.
486
00:33:19,193 --> 00:33:22,084
-But she almost broke her ankle.
-Who's kicking the penalty?
487
00:33:22,168 --> 00:33:24,043
-Come on.
-Okay, let's go.
488
00:33:40,833 --> 00:33:43,125
Goal!
489
00:33:49,356 --> 00:33:52,356
Sol, Marcela is gonna switch in, okay?
490
00:33:53,269 --> 00:33:54,291
Okay.
491
00:34:08,181 --> 00:34:10,000
Let's go!
492
00:35:36,267 --> 00:35:38,184
Hey there. You came to get a tattoo?
493
00:35:38,323 --> 00:35:39,338
Yes.
494
00:35:39,585 --> 00:35:41,260
You know what you want?
495
00:35:41,698 --> 00:35:43,762
Not yet, but...
496
00:35:44,332 --> 00:35:46,692
-How long is it going to take?
-Did you make an appointment?
497
00:35:47,262 --> 00:35:48,304
I did.
498
00:35:48,911 --> 00:35:50,161
Half an hour?
499
00:35:51,379 --> 00:35:53,166
Okay, I'll wait.
500
00:36:05,783 --> 00:36:07,325
-Hi.
-Hey.
501
00:36:07,916 --> 00:36:10,916
-Franco, here's your food.
-Great, thanks.
502
00:36:11,009 --> 00:36:13,829
I'm heading to the university. I'm late.
503
00:36:13,978 --> 00:36:15,994
-Ok, have a nice day.
-Take care.
504
00:36:16,171 --> 00:36:17,188
-Bye, Honey.
-Bye.
505
00:36:22,297 --> 00:36:23,755
Your girlfriend is pretty.
506
00:36:24,000 --> 00:36:25,458
Yeah, she's cool.
507
00:36:26,070 --> 00:36:29,820
Yeah, I can tell. She has style, you know?
508
00:36:30,539 --> 00:36:32,750
Yes. So, are you getting a tattoo or not?
509
00:36:33,296 --> 00:36:34,314
It depends.
510
00:36:34,942 --> 00:36:37,150
-Depends on what?
-I don't know.
511
00:36:37,816 --> 00:36:40,457
I need to find an image I really like.
512
00:36:41,277 --> 00:36:43,399
Haven't you thought of one yet?
513
00:36:44,089 --> 00:36:46,645
Yeah, but I want to be
one hundred percent sure.
514
00:36:46,729 --> 00:36:47,902
They're permanent.
515
00:36:48,520 --> 00:36:51,189
Well, if you overthink,
you'll never get one.
516
00:36:51,536 --> 00:36:55,767
-You're mean.
-I'm not being mean. It's true.
517
00:36:55,945 --> 00:36:59,668
That's why people end up
with shitty tattoos,
518
00:36:59,752 --> 00:37:01,093
like the one you got there.
519
00:37:02,148 --> 00:37:06,541
Some people get a tattoo of their
parents, or favorite soccer team.
520
00:37:07,353 --> 00:37:08,562
What about movies?
521
00:37:09,437 --> 00:37:10,603
Not so many.
522
00:37:11,020 --> 00:37:12,728
I'd get a tattoo of a movie.
523
00:37:13,800 --> 00:37:15,342
Which movie?
524
00:37:16,070 --> 00:37:19,153
I don't know, one that I like.
525
00:37:19,890 --> 00:37:21,390
And where would you want the tattoo?
526
00:37:21,812 --> 00:37:23,312
On my leg, I think.
527
00:37:24,301 --> 00:37:27,676
Maybe a little higher, near my hip.
528
00:37:28,705 --> 00:37:30,539
Come on, Sol, don't do that.
529
00:37:31,132 --> 00:37:33,929
-What do you mean?
-You know what I mean.
530
00:37:35,543 --> 00:37:37,374
I thought we were going to your apartment.
531
00:37:40,395 --> 00:37:43,392
If we go, we know what's gonna happen.
532
00:37:43,476 --> 00:37:46,132
It's better to talk here,
in a more neutral ground.
533
00:37:47,101 --> 00:37:48,142
Boring.
534
00:37:48,822 --> 00:37:50,382
Boring but peaceful.
535
00:37:51,123 --> 00:37:52,141
Boring.
536
00:37:57,832 --> 00:37:58,947
Hey.
537
00:38:01,083 --> 00:38:03,254
What if we watch a movie?
538
00:38:07,622 --> 00:38:09,559
-Don't you want a drink?
-No.
539
00:38:13,309 --> 00:38:14,336
Here you go.
540
00:38:14,718 --> 00:38:15,801
Why won't you have a drink?
541
00:38:15,895 --> 00:38:17,270
Do want a beer?
542
00:38:18,176 --> 00:38:19,218
No, thanks.
543
00:38:21,529 --> 00:38:23,657
Don't you have School today?
544
00:38:25,262 --> 00:38:28,397
Yes, but I got out early.
545
00:38:30,273 --> 00:38:32,247
I've got to get back to work soon.
546
00:38:33,140 --> 00:38:35,291
Relax. I'm leaving soon.
547
00:38:43,041 --> 00:38:46,541
I really don't want you to go.
I would stay here with you all day.
548
00:38:49,297 --> 00:38:50,861
But you have to go.
549
00:38:53,041 --> 00:38:58,259
-Sol, come on, don't be like that.
-I'm just messing with you.
550
00:38:59,499 --> 00:39:02,499
I'll leave but give me five minutes.
551
00:39:06,406 --> 00:39:08,678
I beg you to leave.
And don't make a scene.
552
00:39:08,762 --> 00:39:11,282
Don't call the neighbors,
it won't do no good.
553
00:39:11,387 --> 00:39:12,970
I see what you're doing.
554
00:39:14,019 --> 00:39:15,449
But can you tell me why?
555
00:39:21,114 --> 00:39:22,125
Sol.
556
00:39:22,613 --> 00:39:25,394
What happened to your cellphone?
I called you 40 times. Where were you?
557
00:39:25,478 --> 00:39:27,191
My battery ran out. What's the matter?
558
00:39:27,275 --> 00:39:28,795
-Where were you?
-At school.
559
00:39:28,879 --> 00:39:31,166
You're lying. I went to pick you up
and you weren't there.
560
00:39:31,395 --> 00:39:32,388
Where were you?
561
00:39:32,472 --> 00:39:34,285
What's going on?
Why are you acting like this?
562
00:39:36,164 --> 00:39:37,623
Canela ran away.
563
00:39:39,236 --> 00:39:42,449
Mom, I've told you a thousand times
to be careful when you take the car out!
564
00:39:42,533 --> 00:39:45,017
I am careful! It wasn't my fault!
565
00:39:45,142 --> 00:39:48,055
Goddammit!
Did Canela open the gate by herself?
566
00:39:48,139 --> 00:39:51,447
-Maybe she jumped over it.
-How is that even possible, Mom?
567
00:39:51,712 --> 00:39:54,837
The gate is like two meters high
and Canela is old.
568
00:40:12,004 --> 00:40:13,337
Canela!
569
00:40:31,752 --> 00:40:36,808
Who's the prettiest dog?
570
00:42:11,275 --> 00:42:12,285
Hi.
571
00:42:13,890 --> 00:42:16,660
Sorry to bother you,
but does the air pump work?
572
00:42:16,831 --> 00:42:19,444
No, the hose is busted.
573
00:42:20,231 --> 00:42:23,069
I mean, the valve is missing...
574
00:42:23,153 --> 00:42:24,725
I mean the needle.
575
00:42:25,606 --> 00:42:26,637
Damn.
576
00:42:27,234 --> 00:42:28,859
I need to put air in my tire.
577
00:42:29,387 --> 00:42:30,541
Did it get punctured?
578
00:42:31,192 --> 00:42:36,984
I don't know.
It started to lose air and now it's flat.
579
00:42:37,353 --> 00:42:40,395
If the air is gone,
that means it got punctured.
580
00:42:42,423 --> 00:42:47,923
-So you don't have the needle for it?
-No, we never had one.
581
00:42:48,627 --> 00:42:50,361
At least not since I started working here.
582
00:42:50,908 --> 00:42:53,833
It got stolen so many times,
they stopped replacing it.
583
00:42:56,568 --> 00:42:59,568
Right, I'm walking then.
584
00:42:59,797 --> 00:43:03,086
-Thanks.
-Wait, want to hit this joint with me?
585
00:43:05,220 --> 00:43:06,345
No, thanks.
586
00:43:07,963 --> 00:43:10,630
It's cool, I'm just trying to be nice.
587
00:43:12,567 --> 00:43:17,716
Have you seen a dog, a boxer,
around here by any chance today?
588
00:43:18,356 --> 00:43:19,456
A boxer?
589
00:43:19,856 --> 00:43:23,965
Yeah, the type
of dog that has a flat face,
590
00:43:24,658 --> 00:43:27,450
-Like it was smashed.
-Yeah, I know them.
591
00:43:28,403 --> 00:43:29,770
Did you lose yours?
592
00:43:33,234 --> 00:43:34,317
What's its name?
593
00:43:35,528 --> 00:43:36,820
Canela.
594
00:43:37,576 --> 00:43:39,955
Damn, that sucks, right?
595
00:43:41,196 --> 00:43:44,196
Sometimes you love animals
more than people.
596
00:43:45,106 --> 00:43:48,106
They’re more sincere and less venomous.
597
00:43:49,545 --> 00:43:51,149
Okay, I'll hang out with you for a while.
598
00:43:51,233 --> 00:43:54,328
Awesome, girl! I was bored.
599
00:43:54,435 --> 00:43:56,100
At this time of night only losers come by.
600
00:43:56,264 --> 00:43:58,551
-Like me?
-No, not you.
601
00:44:00,744 --> 00:44:03,291
I mean assholes, you know?
602
00:44:08,088 --> 00:44:10,958
-Let me try it.
-Of course.
603
00:44:19,267 --> 00:44:20,280
So?
604
00:44:21,223 --> 00:44:22,515
It's good.
605
00:44:30,067 --> 00:44:31,361
You're weird.
606
00:44:31,445 --> 00:44:33,890
-Easy, the police is coming!
-Fire!
607
00:44:36,771 --> 00:44:38,175
What the fuck!
608
00:44:43,719 --> 00:44:46,408
-Let's go, quickly!
-Come on, faster!
609
00:44:46,492 --> 00:44:49,599
What are you looking?
610
00:44:49,683 --> 00:44:52,893
-Let's go, come on!
-Yes, hit it, go!
611
00:44:53,019 --> 00:44:54,761
Come on, let's move!
612
00:45:07,929 --> 00:45:11,921
Don't worry, man.
If anything happens, you're carrying now.
613
00:45:12,640 --> 00:45:14,515
-See you, bro.
-See you.
614
00:45:33,700 --> 00:45:37,364
CHARLY IS LATE
615
00:45:46,059 --> 00:45:47,142
Fuck!
616
00:47:08,518 --> 00:47:10,143
Do you want the job or not?
617
00:47:10,868 --> 00:47:12,452
Yes, I need the job.
618
00:47:12,958 --> 00:47:14,118
Charly, seriously,
619
00:47:14,227 --> 00:47:17,334
if you don't want the job,
just tell me and it's done.
620
00:47:17,438 --> 00:47:20,068
There's a lot of people
out there looking for work.
621
00:47:20,152 --> 00:47:22,485
I get applications every day.
622
00:47:22,666 --> 00:47:25,458
From people who need to work.
623
00:47:26,921 --> 00:47:28,625
People who want to work.
624
00:47:28,726 --> 00:47:32,539
Not lazy ass kids who only want to party.
625
00:47:32,749 --> 00:47:35,663
So if you don't want it, just tell me.
626
00:47:35,859 --> 00:47:37,140
And we'll leave it like that.
627
00:47:37,257 --> 00:47:38,304
Got it?
628
00:47:39,436 --> 00:47:41,437
I swear it won't happen again, for real.
629
00:47:42,156 --> 00:47:44,307
You know I need this job.
630
00:47:44,446 --> 00:47:46,531
It's not for me, it's for my kid.
631
00:47:48,137 --> 00:47:51,914
I know you need it,
but this is the last time.
632
00:47:52,149 --> 00:47:54,532
After this, there's no other chance, okay?
633
00:47:57,141 --> 00:47:58,708
Now go clean the bathrooms.
634
00:48:32,688 --> 00:48:35,304
Hey, Charly,
Juan needs you in the kitchen.
635
00:48:36,413 --> 00:48:37,470
Fuck me!
636
00:48:37,582 --> 00:48:39,915
That old bastard won't give me a break.
637
00:48:40,048 --> 00:48:41,835
Yeah, he can be an asshole.
638
00:48:46,158 --> 00:48:47,367
Are you ok?
639
00:48:48,673 --> 00:48:51,465
One day I'm gonna grab him
and cook him in his own kitchen,
640
00:48:51,622 --> 00:48:53,766
with two fried eggs on his head.
641
00:48:55,316 --> 00:48:57,858
-And what did you do last night?
-Nothing.
642
00:48:58,611 --> 00:49:01,320
-Fought with a bottle of rum.
-Silly.
643
00:49:01,831 --> 00:49:04,260
-And you?
-I didn't go out. I watched a TV series.
644
00:49:04,456 --> 00:49:06,526
Cool, which one?
645
00:49:07,261 --> 00:49:08,362
"Uncertain Future".
646
00:49:09,545 --> 00:49:10,567
Never heard of it.
647
00:49:11,150 --> 00:49:13,509
It's been a while since I've watched TV.
648
00:49:13,900 --> 00:49:15,775
It's been a while since I've been out.
649
00:49:15,884 --> 00:49:18,176
-We're opposites.
-Always.
650
00:49:19,271 --> 00:49:22,437
Today I'm gonna be on the radio
with my homies.
651
00:49:22,609 --> 00:49:25,007
-Really? With your band?
-Yeah.
652
00:49:25,265 --> 00:49:27,358
-Which station?
-Victor Jara radio station.
653
00:49:28,483 --> 00:49:30,958
Cool. It's great that people
are starting to hear about you.
654
00:49:31,116 --> 00:49:33,600
Yeah. I'm not planning
on flipping burgers all my life.
655
00:49:34,187 --> 00:49:37,687
Me neither. As soon as I finish
my studies, I'm out.
656
00:49:38,623 --> 00:49:42,164
Cool, Maybe you'll end up in charge.
657
00:49:42,556 --> 00:49:44,723
Then you can send
that moron to clean the toilets.
658
00:49:44,832 --> 00:49:46,040
I wish.
659
00:50:05,603 --> 00:50:06,895
Did you wash your hands?
660
00:50:07,614 --> 00:50:09,492
-Yes.
-You're lying. I saw you.
661
00:50:10,216 --> 00:50:12,023
You smell like cigarettes.
662
00:50:12,107 --> 00:50:13,833
Go wash your hands please.
663
00:51:19,355 --> 00:51:21,643
Daniela's a hotty, don't you think?
664
00:51:42,298 --> 00:51:43,352
Excuse me.
665
00:51:45,299 --> 00:51:46,716
Thank you!
666
00:51:51,337 --> 00:51:52,347
Hello?
667
00:51:57,651 --> 00:51:58,676
Hello?
668
00:52:00,696 --> 00:52:01,738
Hi.
669
00:52:04,661 --> 00:52:07,369
-What are you doing here?
-I came to see Dani.
670
00:52:08,773 --> 00:52:10,523
You finally remembered
that you have a son?
671
00:52:12,658 --> 00:52:13,950
Dani is sleeping.
672
00:52:15,650 --> 00:52:18,210
-I brought you a bit of cash.
-A bit of cash?
673
00:52:18,527 --> 00:52:21,124
Do you think I can buy diapers
with "a bit of cash"?
674
00:52:21,695 --> 00:52:24,038
Do you think I can buy milk
with "a bit of cash"?
675
00:52:24,322 --> 00:52:26,239
Easy, I just want to help.
676
00:52:27,686 --> 00:52:29,572
Just go away, Charly.
677
00:52:29,861 --> 00:52:32,583
Really, we're doing just fine without you.
678
00:52:33,078 --> 00:52:35,519
Yeah, but I'm the father.
I have the right to see him.
679
00:52:35,603 --> 00:52:37,064
Yeah, only when it suits you.
680
00:52:37,622 --> 00:52:39,192
When have you ever taken responsibility?
681
00:52:40,181 --> 00:52:44,223
-You don't even come by once a week.
-It's because I can't.
682
00:52:44,371 --> 00:52:48,191
Yeah, but you can party all night
with your friends?
683
00:52:49,762 --> 00:52:51,583
I'd like to take a few pictures of him.
684
00:52:52,071 --> 00:52:53,707
I'm making a music video with the guys.
685
00:52:53,909 --> 00:52:55,649
I'd like for him to be in it.
686
00:52:56,590 --> 00:52:57,965
Dani is sleeping.
687
00:52:58,712 --> 00:53:01,486
-And later we're going to see my mom.
-Come on.
688
00:53:02,119 --> 00:53:04,328
I've never asked you
for anything. Just this once.
689
00:53:04,441 --> 00:53:06,310
You never ask for him,
you never come to get him,
690
00:53:06,394 --> 00:53:09,810
you never take responsibility.
No, you can't take him.
691
00:53:10,890 --> 00:53:14,162
I was having lunch with my boyfriend and
having a good time until you showed up.
692
00:53:14,246 --> 00:53:15,996
So please just go away, okay?
693
00:53:16,138 --> 00:53:17,181
-Tamara...
-No.
694
00:53:17,265 --> 00:53:18,953
Tamara! Hey, please!
695
00:53:19,097 --> 00:53:20,163
Tami!
696
00:53:21,062 --> 00:53:22,101
Hey!
697
00:53:44,554 --> 00:53:45,887
What's up, Hueso?
698
00:53:46,635 --> 00:53:47,693
No.
699
00:53:47,823 --> 00:53:49,406
No, I'm not gonna make it.
700
00:53:49,892 --> 00:53:51,147
But I'm on my way.
701
00:53:51,231 --> 00:53:52,619
I’ll join you once I get there.
702
00:53:53,000 --> 00:53:55,291
I just got off work. Give me a break!
703
00:53:55,965 --> 00:53:57,017
Bye.
704
00:54:23,289 --> 00:54:24,407
Hey there.
705
00:54:24,929 --> 00:54:26,012
Here.
706
00:54:50,886 --> 00:54:54,616
THE CAR ACCIDENT
707
00:54:54,700 --> 00:54:56,405
You can't keep risking yourself like that.
708
00:54:56,489 --> 00:54:57,997
What if something had happened to you?
709
00:54:58,273 --> 00:54:59,983
Okay, but nothing happened, mom.
710
00:55:00,067 --> 00:55:02,495
And if something had happened,
it would've been your fault.
711
00:55:09,417 --> 00:55:10,450
Sorry.
712
00:55:11,234 --> 00:55:12,317
I'm sorry.
713
00:55:14,705 --> 00:55:17,800
I just don't know what to do.
I miss Canela so much.
714
00:55:17,884 --> 00:55:22,626
This morning I saw her dirty
plate, and her water bowl and…
715
00:55:24,296 --> 00:55:25,921
Where is she?
716
00:56:42,641 --> 00:56:43,891
Is this your dog?
717
00:56:46,007 --> 00:56:47,064
Are you sure?
718
00:56:47,148 --> 00:56:49,064
Because they all look alike.
719
00:56:57,111 --> 00:56:59,988
I can't believe people
would leave them there
720
00:57:00,072 --> 00:57:02,012
with that awful smell.
721
00:57:02,293 --> 00:57:04,689
It's better than leaving
them on the streets.
722
00:57:04,773 --> 00:57:06,212
At least they get fed there.
723
00:57:06,296 --> 00:57:09,371
How can you say that, Mom?
How can it be better?
724
00:57:09,455 --> 00:57:12,964
What are those motherfuckers
spending their money on?
725
00:57:13,048 --> 00:57:16,297
Watch your language, Sol.
I don't like you talking like that.
726
00:57:16,383 --> 00:57:19,371
Mom, there's a lot of things that are
happening that I don't like either, okay?
727
00:57:19,455 --> 00:57:21,613
I don't like being here,
or this situation, this mess.
728
00:57:21,697 --> 00:57:23,884
I don't like my dog going missing
for Christ's sake!
729
00:57:23,968 --> 00:57:25,866
Calm down! You calm down now!
730
00:57:25,950 --> 00:57:29,714
You're overreacting over this.
You're acting like an idiot.
731
00:57:29,798 --> 00:57:33,402
Mom, you're the only idiot here,
because you let Canela run away.
732
00:57:33,486 --> 00:57:34,611
Wait a minute, Sol.
733
00:57:35,220 --> 00:57:36,910
Where were you when Canela went missing?
734
00:57:36,994 --> 00:57:39,366
Because I still don't know where you were.
735
00:57:39,450 --> 00:57:42,220
And I'm guilty?
You're also responsible for this.
736
00:57:42,380 --> 00:57:46,700
And if you had been at home,
I'm sure Canela wouldn't have escaped.
737
00:57:46,784 --> 00:57:48,865
Mom, you lost Canela, you lost her!
738
00:57:48,949 --> 00:57:50,654
You left the door open!
739
00:57:50,738 --> 00:57:52,326
Why did we stop? Let's go!
740
00:57:52,410 --> 00:57:55,269
No, we're not going anywhere
until you tell me where you were.
741
00:57:55,353 --> 00:57:58,285
Why do you care so much where I was?
742
00:57:58,369 --> 00:58:01,084
Why do you want to know?
Why do you want to control my life?
743
00:58:01,168 --> 00:58:02,491
-What?
-Leave me alone!
744
00:58:02,575 --> 00:58:05,303
Don't talk to me like that!
I'm your mother! You hear me?
745
00:58:05,387 --> 00:58:07,257
Look at me! You will respect me!
746
00:58:07,341 --> 00:58:10,681
OK, I may be clumsy, and a piece of
shit to you, but I'm your mother.
747
00:58:10,765 --> 00:58:11,931
Look at me?
748
00:58:12,635 --> 00:58:14,194
I'm the only thing you’ve got.
749
00:58:14,278 --> 00:58:15,900
I'm your only family, Sol.
750
00:58:16,035 --> 00:58:19,184
And even if I'm stupid or dumb,
I'm your mother!
751
00:58:19,325 --> 00:58:21,367
Do you know why I act like this sometimes?
752
00:58:21,814 --> 00:58:23,558
Do you? Because I'm tired.
753
00:58:23,642 --> 00:58:25,439
I'm exhausted, Sol.
754
00:58:25,939 --> 00:58:28,778
I have feelings too.
Things happen to me too.
755
00:58:29,149 --> 00:58:30,731
Or do you think I'm made of steel?
756
00:58:31,640 --> 00:58:33,911
I hate my job most of the time,
but I keep going.
757
00:58:33,995 --> 00:58:35,698
You know why? For you. Because I love you.
758
00:58:35,782 --> 00:58:38,782
Because you're the most
important thing in my life.
759
00:58:39,797 --> 00:58:41,124
Alright, I screwed up.
760
00:58:41,208 --> 00:58:42,843
What do you want me to do? Kill myself?
761
00:58:44,895 --> 00:58:46,020
I'm tired.
762
00:59:08,250 --> 00:59:11,883
MISSING
763
00:59:27,178 --> 00:59:28,236
I'm sorry.
764
00:59:29,680 --> 00:59:32,866
I don't want you to feel bad,
This is also my fault.
765
00:59:36,848 --> 00:59:38,473
I was with my boyfriend.
766
00:59:40,181 --> 00:59:42,056
I didn't know you had one.
767
00:59:42,945 --> 00:59:46,416
He's not really my boyfriend,
but it's something like that.
768
00:59:48,687 --> 00:59:51,000
-Do I know him?
-I don't think so.
769
00:59:52,833 --> 00:59:54,887
-What's he like?
-Tall.
770
00:59:56,012 --> 00:59:59,083
Light brown hair, he got tattoos.
771
01:00:00,304 --> 01:00:01,512
Is he from school?
772
01:00:01,841 --> 01:00:05,174
No way, there is only kids at school.
773
01:00:06,177 --> 01:00:08,719
-Where's he from?
-Santiago.
774
01:00:08,941 --> 01:00:12,090
No, I mean, where did you meet him?
775
01:00:12,872 --> 01:00:15,872
He's the one who did Javi's tattoo,
I met him there.
776
01:00:17,330 --> 01:00:20,455
-He's older?
-Yeah, a little.
777
01:00:21,228 --> 01:00:24,342
But don't worry, he's not like fifty,
like you are imagining.
778
01:00:24,426 --> 01:00:25,968
He's not fifteen either.
779
01:00:29,184 --> 01:00:30,517
Did you ask him for help?
780
01:00:31,611 --> 01:00:34,407
Yes, but he couldn't help me
because he was working.
781
01:00:36,845 --> 01:00:40,970
I'm glad you have some sort
of support in your life.
782
01:00:41,614 --> 01:00:43,447
Are you kidding me?
783
01:00:43,580 --> 01:00:46,372
I already told you where I was.
With my boyfriend. Aren't you happy?
784
01:00:46,471 --> 01:00:49,473
No, I'm not happy. Not at all, Sol.
785
01:00:49,590 --> 01:00:51,202
I thought you trusted me,
786
01:00:51,286 --> 01:00:54,240
but it turns out you have a boyfriend
and he's older than you.
787
01:00:54,324 --> 01:00:57,795
Mom, I don't have to tell you everything,
and I tell you almost everything.
788
01:00:57,879 --> 01:01:01,435
You're not well, Sol, really.
This thing with Canela messed you up.
789
01:01:01,523 --> 01:01:02,666
What's wrong with you, Mom?
790
01:01:02,750 --> 01:01:06,304
I'm telling you everything
and you pull out this shit.
791
01:01:06,407 --> 01:01:10,087
You didn't tell me because you trust me.
You know why you told me?
792
01:01:10,563 --> 01:01:11,809
To laugh at me.
793
01:01:11,893 --> 01:01:13,465
-To make me feel bad.
-Yeah, Mom.
794
01:01:13,549 --> 01:01:15,669
The whole planet,
and everything revolves around you.
795
01:01:15,753 --> 01:01:16,681
Yes.
796
01:01:16,765 --> 01:01:20,152
You knew I wouldn't
approve any relationship.
797
01:01:20,236 --> 01:01:23,806
Especially with an older man.
You knew exactly what I would say.
798
01:01:25,083 --> 01:01:28,291
I'm stopping at the pharmacy.
This headache is driving me crazy.
799
01:01:31,036 --> 01:01:32,161
Do you want something?
800
01:01:35,892 --> 01:01:38,309
Sol, do you want something?
801
01:01:40,822 --> 01:01:41,833
Great.
802
01:01:42,955 --> 01:01:44,833
This's all I need right now.
803
01:01:46,106 --> 01:01:48,916
You punishing me with your indifference.
804
01:03:02,974 --> 01:03:04,556
-Hi.
-Hey.
805
01:03:06,226 --> 01:03:08,656
-Whose car is this?
-My mom's car.
806
01:03:10,044 --> 01:03:11,252
It's nice.
807
01:03:13,736 --> 01:03:14,945
Are you busy?
808
01:03:15,843 --> 01:03:17,208
I'm with Vale.
809
01:03:18,791 --> 01:03:20,291
Of course.
810
01:03:22,296 --> 01:03:23,398
What's up, Sol?
811
01:03:27,759 --> 01:03:29,958
It's Canela, Franco. I can't find her.
812
01:03:31,095 --> 01:03:33,306
-What?
-Canela.
813
01:03:33,634 --> 01:03:35,712
She's gone, and I can't find her.
814
01:03:36,015 --> 01:03:38,087
Canela, your dog.
815
01:03:39,668 --> 01:03:40,751
I'm sorry.
816
01:03:43,086 --> 01:03:45,673
I'm desperate, Franco.
I don't know what to do.
817
01:03:54,384 --> 01:03:55,739
Dammit, Sol.
818
01:03:59,289 --> 01:04:03,673
I'd like to help out,
but it's complicated for me, you know.
819
01:04:06,694 --> 01:04:10,622
You know, if they see me here in the
car, with you crying,
820
01:04:11,132 --> 01:04:12,548
it looks weird, you know?
821
01:04:13,145 --> 01:04:15,369
Yeah, super weird.
822
01:04:16,012 --> 01:04:18,541
They might think that
you're giving me a tattoo in the car.
823
01:04:22,637 --> 01:04:24,298
Fuck, I'm sorry, Sol.
824
01:04:24,465 --> 01:04:27,215
-It's fine.
-I'm really sorry.
825
01:04:28,617 --> 01:04:32,806
-I feel bad for all this shit.
-It's ok.
826
01:04:32,994 --> 01:04:35,712
Relax, I thought you could...
827
01:04:37,941 --> 01:04:40,608
I don't know, but it's okay.
828
01:04:42,041 --> 01:04:43,291
It's all good.
829
01:04:44,547 --> 01:04:45,963
Seriously, it's okay.
830
01:05:45,791 --> 01:05:51,791
EVERYBODY LEAVES
831
01:06:37,671 --> 01:06:38,806
Mom?
832
01:06:56,072 --> 01:06:57,156
Hey, Dad!
833
01:06:57,848 --> 01:07:00,098
-What about my things?
-Yeah, go get them.
834
01:07:00,199 --> 01:07:01,666
I was going to pack them now.
835
01:07:02,056 --> 01:07:03,558
-Now?
-Yeah.
836
01:07:03,645 --> 01:07:05,267
-Now you're gonna do it?
-Yes.
837
01:07:05,351 --> 01:07:08,355
We told you twenty times
to pack your stuff.
838
01:07:09,101 --> 01:07:10,779
Look, Martin, you screwed up.
839
01:07:10,863 --> 01:07:12,942
-You really screwed up.
-Come on, man.
840
01:07:13,207 --> 01:07:15,460
-How do I move my things?
-That's your problem.
841
01:07:16,051 --> 01:07:19,140
We did our part by letting you know
when we were leaving. Period.
842
01:07:20,343 --> 01:07:23,092
Melki! Close the truck, we're leaving.
843
01:07:23,257 --> 01:07:24,504
-No!
-But…
844
01:07:24,950 --> 01:07:26,164
Don't say a word to me.
845
01:07:34,380 --> 01:07:35,709
How many times did I tell you?
846
01:07:36,369 --> 01:07:38,125
How many times?
847
01:07:38,351 --> 01:07:41,697
You knew about the foreclosure
and you did nothing.
848
01:07:41,781 --> 01:07:43,703
Why? Because you don't care.
849
01:07:45,712 --> 01:07:48,248
-I can bring them now.
-Now?
850
01:07:48,665 --> 01:07:49,900
There's no time now.
851
01:07:50,442 --> 01:07:53,022
-Then how do I move them?
-How should I know?
852
01:07:53,106 --> 01:07:56,475
Talk to your friends.
Are they not your family?
853
01:07:56,559 --> 01:07:58,897
Mom, don't be like that, it doesn't help.
854
01:07:58,981 --> 01:08:01,186
Does the word "foreclosure"
mean anything to you, Martin?
855
01:08:01,270 --> 01:08:03,614
This is legal stuff, you know nothing.
856
01:08:03,698 --> 01:08:05,874
Honey, stay out of this, ok?
857
01:08:06,066 --> 01:08:07,404
But, Mom, he's just so immature...
858
01:08:07,488 --> 01:08:09,375
-Hey, shut up!
-You shut up!
859
01:08:10,295 --> 01:08:13,540
I have no idea what you're going to
do, you crossed the line, I swear.
860
01:08:13,624 --> 01:08:16,297
-You crossed the line.
-Mom.
861
01:08:16,687 --> 01:08:19,153
Why don't you tell the truck driver
to wait just thirty minutes?
862
01:08:19,237 --> 01:08:21,367
I'll get my stuff together really quickly.
863
01:08:21,734 --> 01:08:22,765
No.
864
01:08:23,515 --> 01:08:25,070
Your dad is right. I'm sorry.
865
01:08:25,492 --> 01:08:26,843
Are we leaving now?
866
01:08:28,150 --> 01:08:29,359
Let's go.
867
01:10:17,283 --> 01:10:18,450
Martin!
868
01:10:25,385 --> 01:10:27,594
-Where's Gigio?
-Did he answer you?
869
01:10:28,430 --> 01:10:32,155
Bro, you know he never answers
unless he's bored or wants to go out.
870
01:10:32,239 --> 01:10:33,759
But for a favor, no way in hell.
871
01:10:35,742 --> 01:10:37,385
Tommy, my stuff isn't gonna fit in there.
872
01:10:38,214 --> 01:10:39,278
But, man.
873
01:10:40,856 --> 01:10:43,356
Just take the important stuff.
You have to be practical.
874
01:11:16,788 --> 01:11:19,121
-How are you, Estela?
-Good.
875
01:11:19,809 --> 01:11:23,726
-Do you remember Hueso? Martin?
-Yes.
876
01:11:24,614 --> 01:11:26,366
He's staying with us for a few days, ok?
877
01:11:26,450 --> 01:11:27,464
Okay.
878
01:11:27,548 --> 01:11:28,965
-Hi.
-Hello, Son.
879
01:11:30,462 --> 01:11:32,046
Shit, man.
880
01:11:33,481 --> 01:11:35,439
It's like...
881
01:11:36,843 --> 01:11:38,311
I don't know, the feeling of…
882
01:11:38,395 --> 01:11:41,205
Just by holding it you feel its power.
883
01:11:44,803 --> 01:11:46,106
Hey.
884
01:11:46,478 --> 01:11:47,853
So what about the video?
885
01:11:48,986 --> 01:11:50,091
Let's go do it.
886
01:11:51,416 --> 01:11:55,811
Movies here! I got movies!
887
01:11:55,895 --> 01:11:58,178
New releases, classics, documentaries!
888
01:11:58,262 --> 01:12:00,668
Art films, independent films!
889
01:12:00,777 --> 01:12:04,948
Porn! Erotica for that special someone!
890
01:12:05,573 --> 01:12:08,424
-What's up, my dudes? How's it going?
-Good, and you?
891
01:12:08,513 --> 01:12:10,207
Great man! What's up, Tommy!
892
01:12:10,291 --> 01:12:11,892
We've been looking for you.
893
01:12:12,655 --> 01:12:15,571
Why, man? Are you looking for a movie?
A new release?
894
01:12:15,734 --> 01:12:17,525
No, bro, for the music video.
895
01:12:19,695 --> 01:12:21,153
Was that today?
896
01:12:21,390 --> 01:12:23,812
You see,
I told you he's always stoned, man.
897
01:12:23,907 --> 01:12:26,907
Come on, Rata!
We were supposed to film today!
898
01:12:27,887 --> 01:12:31,973
Hey, just let me sell something to
make some money and we can head out.
899
01:12:33,458 --> 01:12:35,791
Alright. How many movies for five bucks?
900
01:12:52,543 --> 01:12:54,350
You've been here before.
901
01:12:54,434 --> 01:12:56,717
So you know more or less the dynamics.
902
01:12:56,801 --> 01:12:57,905
Yeah, it's all good.
903
01:12:57,989 --> 01:13:01,342
It would be cool if by the end
you could spit some bars.
904
01:13:01,426 --> 01:13:03,131
-Of course, bro, totally.
-Did you bring some beats?
905
01:13:03,215 --> 01:13:05,655
-Yeah.
-We got them in the flash drive.
906
01:13:05,739 --> 01:13:07,462
Cool, later we'll pass them to Camilo.
907
01:13:12,840 --> 01:13:14,527
Okay, we need to start.
908
01:13:14,611 --> 01:13:16,684
Camilo, the intro.
909
01:13:16,817 --> 01:13:19,882
-Hueso, we're gonna start.
-I'm coming.
910
01:13:20,695 --> 01:13:21,778
Charly.
911
01:13:22,789 --> 01:13:25,434
What do you mean "what's up"?
We're about to start.
912
01:13:27,882 --> 01:13:29,523
But, man, you have to come.
913
01:13:31,304 --> 01:13:33,875
Don't fuck this up! You said you'd come.
914
01:13:36,226 --> 01:13:37,351
Charly…
915
01:13:38,590 --> 01:13:40,250
Fucking prick.
916
01:13:40,664 --> 01:13:41,867
-We're all set.
-Okay.
917
01:13:47,497 --> 01:13:51,122
Welcome everybody to a new transmission
of "The Pleasure of the Damned".
918
01:13:51,333 --> 01:13:53,043
Our weekly hip-hop show
919
01:13:53,177 --> 01:13:56,620
on our beloved Victor Jara
Community Radio in Quilicura.
920
01:13:56,745 --> 01:14:00,179
Broadcasting to every Latin American
corner thanks to our online signal.
921
01:14:00,429 --> 01:14:03,072
Today we are here with
the guys from De la Urbe.
922
01:14:03,156 --> 01:14:04,733
We're here with Hueso and Tommy.
923
01:14:04,817 --> 01:14:06,408
Welcome guys, how are you?
924
01:14:06,492 --> 01:14:08,765
-Great, bro, all good.
-All good?
925
01:14:08,890 --> 01:14:11,614
Well, thanks for coming.
But before we begin,
926
01:14:11,698 --> 01:14:13,536
let's start with some music.
927
01:14:13,620 --> 01:14:16,867
And then we'll talk about
this amazing track.
928
01:14:16,984 --> 01:14:19,425
Camilo, are we ready?
929
01:15:15,399 --> 01:15:17,983
-What's up, Rata!
-What's up, bro!
930
01:15:19,407 --> 01:15:21,034
The stars keep showing up.
931
01:15:21,118 --> 01:15:24,520
Joining us is Charly,
the third member of De la Urbe.
932
01:15:25,158 --> 01:15:26,801
Come join us, Charly.
933
01:15:26,916 --> 01:15:28,330
-Come in.
-Come in, man.
934
01:15:29,434 --> 01:15:30,944
Should we wait for him?
935
01:15:31,327 --> 01:15:33,116
He doesn't want to. Let's continue then.
936
01:15:33,200 --> 01:15:35,976
-What were you saying?
-Okay.
937
01:15:38,929 --> 01:15:40,262
He's shy today.
938
01:15:40,718 --> 01:15:43,603
Well, give him a mic and a beat
and he'll stop being shy.
939
01:15:43,687 --> 01:15:47,882
-Yeah, man, Charly is fire.
-Yes, he is, we all know that.
940
01:15:48,767 --> 01:15:50,699
Let's keep chatting. You were saying that
941
01:15:50,783 --> 01:15:53,644
you started with nothing
and you've been building up.
942
01:15:53,728 --> 01:15:58,366
-And you're all from here, Quilicura?
-Yes, we're all from Quilicura.
943
01:15:58,450 --> 01:16:00,973
-We are all from the same part of town.
-Great.
944
01:16:01,121 --> 01:16:04,279
One of the special things about this place
is that it is like a brotherhood,
945
01:16:04,363 --> 01:16:06,316
like a hip-hop family.
946
01:16:06,410 --> 01:16:07,911
-Yeah.
-Totally, that's right.
947
01:16:07,995 --> 01:16:11,810
I don't know if it's always been that way,
but there's a huge connection here.
948
01:16:11,894 --> 01:16:12,904
Yeah.
949
01:16:13,074 --> 01:16:15,591
So that's why it's important
that this family
950
01:16:15,675 --> 01:16:18,255
shows up for
the filming of your music video.
951
01:16:18,339 --> 01:16:19,862
-Exactly.
-What time is the shooting?
952
01:16:19,956 --> 01:16:21,291
You have to be there at six.
953
01:16:21,375 --> 01:16:22,806
-At six...
-Or half past six.
954
01:16:22,890 --> 01:16:24,676
-Six, man!
-Half past six.
955
01:16:24,833 --> 01:16:27,173
Let´s leave it at six,
so people can get there early.
956
01:16:27,257 --> 01:16:28,642
But not later than seven o'clock
957
01:16:28,726 --> 01:16:32,501
so the invitation is for all the
rappers out there,
958
01:16:32,585 --> 01:16:35,423
and anyone else that feels part of this
culture, go hang out with you,
959
01:16:35,507 --> 01:16:38,749
because when you're starting
a career you need the support.
960
01:16:38,850 --> 01:16:40,562
You're just getting started, right?
961
01:16:40,646 --> 01:16:45,068
So let's show some love to our local
talents, because they represent all of us.
962
01:16:45,208 --> 01:16:46,991
So, to wrap this up,
963
01:16:47,075 --> 01:16:50,521
the question every guest
on our show has to answer.
964
01:16:51,025 --> 01:16:55,775
What does rap means to you?
Or what does hip-hop means to you?
965
01:16:57,867 --> 01:17:00,259
-Can I answer?
-Yeah, go ahead.
966
01:17:04,414 --> 01:17:05,789
Rap...
967
01:17:07,161 --> 01:17:09,286
Rap is everything to me.
968
01:17:09,968 --> 01:17:13,552
It's the way I express myself.
969
01:17:14,122 --> 01:17:17,917
It's the way I think.
970
01:17:18,001 --> 01:17:20,426
A way to gather and arrange my ideas.
971
01:17:23,059 --> 01:17:25,791
It's the anger against the system,
972
01:17:26,301 --> 01:17:30,674
but it's also poetry, it's the streets.
It's what's real and true.
973
01:17:30,884 --> 01:17:32,009
You know?
974
01:17:32,958 --> 01:17:34,416
And hip-hop...
975
01:17:36,251 --> 01:17:40,291
Hip-hop is my home.
976
01:17:42,025 --> 01:17:43,387
It's my home, man.
977
01:17:44,595 --> 01:17:46,621
The place I belong to.
978
01:17:46,705 --> 01:17:48,416
Where I grew up.
979
01:17:48,556 --> 01:17:52,220
That's why I take care of it
and it takes care of me.
980
01:17:52,587 --> 01:17:55,381
And that's why what
we do here is so important.
981
01:17:55,465 --> 01:17:57,592
That's why our lyrics are so important.
982
01:17:57,676 --> 01:18:00,033
Because the lyric is like a son, you know?
983
01:18:02,058 --> 01:18:03,990
That's why it's so important,
984
01:18:04,074 --> 01:18:07,208
that's why we don't write bullshit,
you know, over some shitty loop.
985
01:18:07,387 --> 01:18:08,342
We can't do that,
986
01:18:08,426 --> 01:18:10,946
because there's an infinite love
for this art we make, you know?
987
01:18:12,296 --> 01:18:13,306
That's it.
988
01:18:15,097 --> 01:18:18,926
That was Hueso, sharing his amazing
thoughts, from the group De la Urbe.
989
01:18:19,010 --> 01:18:23,619
It's been a pleasure, my friends
Hueso, Tommy and Charly, of course.
990
01:18:23,934 --> 01:18:25,904
-Thank you.
-Whom we will hear about next time.
991
01:18:25,988 --> 01:18:28,566
I wish you the best with your music video.
992
01:18:34,087 --> 01:18:35,796
Well, are you going to say anything?
993
01:18:37,231 --> 01:18:39,398
What the fuck, man?
Why weren't you at the interview?
994
01:18:39,892 --> 01:18:42,322
-I couldn't make it, I had shit to do.
-What shit?
995
01:18:42,837 --> 01:18:43,815
My shit.
996
01:18:43,899 --> 01:18:46,471
-Well, what type of shit?
-My shit, what do you care?
997
01:18:46,555 --> 01:18:47,993
I do care, asshole.
998
01:18:48,219 --> 01:18:49,399
It's obviously that I do care.
999
01:18:49,483 --> 01:18:51,967
Because of this "shit"
you didn't make it to the interview.
1000
01:18:52,629 --> 01:18:54,037
Do you care about the group or not?
1001
01:18:54,199 --> 01:18:56,623
I care, but I also have other shit to do.
1002
01:18:57,081 --> 01:18:58,748
Brother, we all have other shit to do.
1003
01:18:59,166 --> 01:19:00,715
I have shit to do.
1004
01:19:01,082 --> 01:19:03,999
Tommy has shit to do. Rata has shit to do.
1005
01:19:04,205 --> 01:19:06,023
But we put our shit aside
so we could be here.
1006
01:19:06,110 --> 01:19:08,915
To prep for the video and
for the interview.
1007
01:19:08,999 --> 01:19:10,015
Got it?
1008
01:19:10,590 --> 01:19:13,257
Guys, take it easy, relax.
1009
01:19:13,854 --> 01:19:15,938
Bro, the important thing
now is making the video.
1010
01:19:16,034 --> 01:19:18,400
The interview went amazing, right, Rata?
1011
01:19:18,494 --> 01:19:20,704
-Amazing man.
-Yeah.
1012
01:19:20,801 --> 01:19:21,914
Easy, man.
1013
01:19:21,998 --> 01:19:24,998
I know it was amazing, but the idea
was for all of us to be there.
1014
01:19:25,421 --> 01:19:26,579
I don't know, this shit killed my vibe.
1015
01:19:26,663 --> 01:19:28,667
-Then we're not filming shit!
-Ok we're not filming shit!
1016
01:19:28,751 --> 01:19:30,752
-Then don't film shit!
-We won't filming because of you!
1017
01:19:30,836 --> 01:19:32,244
Hey, Charly! Fuck, man!
1018
01:19:32,546 --> 01:19:35,712
Guys, stop fucking around.
I brought all my gear, man.
1019
01:19:35,853 --> 01:19:38,201
I left my spot at the flea market.
Don't fuck this up.
1020
01:19:38,285 --> 01:19:40,341
Charly! Hey! Come on.
1021
01:19:41,060 --> 01:19:42,664
-Bro.
-What?
1022
01:19:43,032 --> 01:19:44,744
We already said on the radio
we were filming.
1023
01:19:44,828 --> 01:19:46,455
-We're going to look like fools.
-I know!
1024
01:19:46,539 --> 01:19:48,719
But Charly is getting all worked up.
1025
01:19:49,181 --> 01:19:50,306
Charly!
1026
01:19:52,536 --> 01:19:54,953
-Hey, Charly, hold on!
-What?
1027
01:19:55,455 --> 01:19:56,747
Shit, man.
1028
01:19:58,337 --> 01:19:59,355
Don't leave us like this.
1029
01:19:59,439 --> 01:20:03,079
Man, I bust my ass
to be able to be here, to do my part.
1030
01:20:03,163 --> 01:20:06,038
I've got a shitload of responsibilities
and you're still giving me shit?
1031
01:20:06,122 --> 01:20:08,475
I have to see my son, man. I have work.
1032
01:20:08,559 --> 01:20:10,973
You have your parents, man,
they're always there.
1033
01:20:11,582 --> 01:20:13,394
I don't! I have nothing!
1034
01:20:13,478 --> 01:20:14,725
And I still get it done.
1035
01:20:14,809 --> 01:20:16,088
And you're breaking my balls?
1036
01:20:16,172 --> 01:20:18,128
Yeah, bro, because we all
have our problems.
1037
01:20:18,212 --> 01:20:21,195
I have a fucked-up situation at
home, but I am here, you know?
1038
01:20:21,484 --> 01:20:23,556
The difference is that
the music comes first for me.
1039
01:20:23,640 --> 01:20:25,601
You want me to put music before my son?
1040
01:20:25,895 --> 01:20:28,607
-I can't, man, I won't.
-I know man.
1041
01:20:28,691 --> 01:20:31,098
-Nobody is asking you to do that.
-You are!
1042
01:20:33,356 --> 01:20:35,541
Guys, just tell me,
1043
01:20:35,957 --> 01:20:37,303
are we filming this video or not?
1044
01:20:37,387 --> 01:20:41,250
Because if we aren't, I'm out.
And don't bother asking me again.
1045
01:20:46,000 --> 01:20:47,083
I don't know.
1046
01:21:05,551 --> 01:21:07,343
-What's up guys!
-Hey!
1047
01:21:13,480 --> 01:21:15,328
What's up!
1048
01:21:15,418 --> 01:21:17,068
Let's start filming the video, okay?
1049
01:21:17,152 --> 01:21:20,467
Wait a second.
We need to check the shots with Rata.
1050
01:21:20,551 --> 01:21:22,793
Come on, man,
is it Rata or you that will direct?
1051
01:21:22,879 --> 01:21:26,533
Relax, Charly,
we're doing this together, as always.
1052
01:21:27,158 --> 01:21:28,367
Gigio, are you ready or not?
1053
01:21:30,039 --> 01:21:31,164
Ready, Rata?
1054
01:21:32,288 --> 01:21:33,496
Rolling!
1055
01:21:40,970 --> 01:21:42,745
Let's go, Martin! Now!
1056
01:21:52,648 --> 01:21:55,190
These streets aren’t pretty,
like Neruda said,
1057
01:21:55,274 --> 01:21:57,798
I'll tell you, the streets are
getting rougher,
1058
01:21:57,882 --> 01:22:00,251
Dark corners, drugs and madness.
1059
01:22:00,335 --> 01:22:03,006
Niko's graffiti welcomes you to Quilicura,
1060
01:22:03,090 --> 01:22:05,353
I'm flying through this grey cloud,
1061
01:22:05,437 --> 01:22:07,962
People in this city
don't know how to be happy,
1062
01:22:08,046 --> 01:22:10,546
Screaming and fighting all the time,
1063
01:22:10,639 --> 01:22:13,014
Noise and car horns Are the soundtrack
1064
01:22:13,325 --> 01:22:15,122
-Okay, so where do I stand?
-Give him the gun.
1065
01:22:15,206 --> 01:22:16,264
We were thinking over there.
1066
01:22:16,348 --> 01:22:18,517
But be careful with that shit,
It's loaded.
1067
01:22:18,601 --> 01:22:20,202
But the safety's on.
1068
01:22:20,286 --> 01:22:22,335
But he could switch the safety off.
1069
01:22:22,423 --> 01:22:23,730
-What? It's loaded?
-Yeah, bro.
1070
01:22:23,814 --> 01:22:25,068
-Yeah.
-Yeah, man.
1071
01:22:25,152 --> 01:22:27,275
-Our shit's the real deal, bro.
-Be careful, bro.
1072
01:22:27,359 --> 01:22:30,304
Don't fuck with that shit.
What if it goes off?
1073
01:22:31,126 --> 01:22:32,416
What if it fucks up the camera?
1074
01:22:32,500 --> 01:22:35,802
-Guys, let's begin.
-We're missing a lot of shots.
1075
01:22:35,886 --> 01:22:38,117
Wait. I can do it if you want.
1076
01:22:39,541 --> 01:22:42,745
-And the camera?
-If the camera gets fucked up, so will I.
1077
01:22:42,829 --> 01:22:45,105
I'm your warranty.
Give me that shit. Let's do it there.
1078
01:22:45,189 --> 01:22:47,268
Ok, let's go.
1079
01:22:47,500 --> 01:22:49,469
But be careful with that shit, bro.
1080
01:22:50,213 --> 01:22:52,424
You're holding it like a toy.
It's a weapon.
1081
01:22:52,692 --> 01:22:56,818
When I say "action" you're gonna
point the gun at the camera.
1082
01:22:56,902 --> 01:22:58,567
-Yeah.
-And start rapping.
1083
01:22:58,651 --> 01:23:00,032
-Okay?
-Cool.
1084
01:23:00,660 --> 01:23:01,910
And...
1085
01:23:03,612 --> 01:23:04,645
Action.
1086
01:23:09,512 --> 01:23:10,537
Yeah.
1087
01:23:12,090 --> 01:23:13,588
Easy there, Gigio.
1088
01:23:13,672 --> 01:23:17,797
Slow down a bit.
Don't make it look so lame.
1089
01:23:18,037 --> 01:23:20,069
-I'll do it slower.
-Okay.
1090
01:23:21,395 --> 01:23:23,474
Do it, Gigio, point it at me.
1091
01:23:27,232 --> 01:23:28,257
Good.
1092
01:23:28,341 --> 01:23:31,341
-Hey guys!
-Watch out!
1093
01:23:37,715 --> 01:23:39,894
-Good afternoon, boys.
-Good afternoon.
1094
01:23:39,978 --> 01:23:43,375
-What are you doing?
-Filming a video.
1095
01:23:43,867 --> 01:23:46,520
-Did you get a permit for that?
-No.
1096
01:23:46,898 --> 01:23:49,006
What kind of video?
1097
01:23:49,090 --> 01:23:52,059
-It's a music video, a rap video.
-A rap video?
1098
01:23:53,340 --> 01:23:55,001
Let me see.
1099
01:23:55,429 --> 01:23:57,012
Show him.
1100
01:23:58,375 --> 01:24:00,291
So he can understand.
1101
01:24:01,971 --> 01:24:03,689
-Look.
-Yeah.
1102
01:24:04,984 --> 01:24:06,150
It's good.
1103
01:24:06,766 --> 01:24:09,516
It looks good, guys, but you have
to leave the area anyway, okay?
1104
01:24:09,627 --> 01:24:12,345
People are complaining.
You're disturbing the peace.
1105
01:24:12,429 --> 01:24:13,955
And you're too many.
1106
01:24:15,001 --> 01:24:16,705
Wait, guys, listen!
1107
01:24:16,985 --> 01:24:19,244
You should know people
will always complain,
1108
01:24:19,328 --> 01:24:23,219
that's why you ask for a permit,
but you didn't, did you?
1109
01:24:24,902 --> 01:24:26,347
But unfortunately...
1110
01:24:26,431 --> 01:24:28,794
I know you're doing nothing wrong, right?
1111
01:24:28,878 --> 01:24:32,124
But unfortunately
we have to ask you to leave.
1112
01:24:32,208 --> 01:24:34,706
We need five more minutes.
1113
01:24:34,790 --> 01:24:36,355
-Would five more minutes be ok?
-Yeah.
1114
01:24:36,439 --> 01:24:38,611
Alright, guys,
five more minutes, that's it.
1115
01:24:38,908 --> 01:24:40,438
-Okay?
-Yeah.
1116
01:24:41,056 --> 01:24:42,073
Okay.
1117
01:26:17,426 --> 01:26:20,688
TRAIN
1118
01:26:20,837 --> 01:26:21,847
Fuck…
1119
01:26:22,539 --> 01:26:23,641
Fuck, man.
1120
01:26:24,273 --> 01:26:26,311
Dude, I didn't see you, are you alright?
1121
01:26:26,395 --> 01:26:28,744
-Bro, can you hear me?
-Yeah, man.
1122
01:26:28,828 --> 01:26:30,885
-I'm taking you to the hospital.
-You're not taking him anywhere!
1123
01:26:30,969 --> 01:26:33,698
You don't even know how to drive!
You're barely 15 years old!
1124
01:26:33,782 --> 01:26:36,102
You were running across
the street without even looking!
1125
01:26:36,196 --> 01:26:38,292
Okay, shut up, enough!
1126
01:26:38,376 --> 01:26:40,564
I'm taking you to the hospital.
1127
01:26:40,696 --> 01:26:41,712
Let's go.
1128
01:26:42,840 --> 01:26:45,382
-But are you ok? Are you hurt?
-Yes.
1129
01:26:45,836 --> 01:26:46,859
My arm.
1130
01:26:51,013 --> 01:26:52,263
Careful, bro.
1131
01:26:52,839 --> 01:26:53,887
Get in.
1132
01:26:54,208 --> 01:26:55,849
Girl, you have to be more careful.
1133
01:26:55,933 --> 01:26:58,538
Hey, man, you guys crossed me!
1134
01:26:59,815 --> 01:27:01,003
Are you okay?
1135
01:27:01,800 --> 01:27:04,495
-Just shut up!
-Just go, hurry up!
1136
01:27:09,933 --> 01:27:11,298
Fuck.
1137
01:27:11,551 --> 01:27:14,178
Shit, I'm sorry. I was distracted.
1138
01:27:14,262 --> 01:27:16,224
Yeah, we saw that.
1139
01:27:16,308 --> 01:27:18,143
Put on your seatbelt, man.
1140
01:27:19,166 --> 01:27:21,208
Hey, you go to our school, right?
1141
01:27:21,556 --> 01:27:22,578
Yes.
1142
01:27:22,681 --> 01:27:24,718
Yeah, I know you.
1143
01:27:24,864 --> 01:27:27,118
Me too. I've seen you around.
1144
01:27:27,455 --> 01:27:28,947
I've listened to you guys.
1145
01:27:29,031 --> 01:27:30,656
-Really?
-Yes.
1146
01:27:30,766 --> 01:27:31,808
Cool.
1147
01:27:32,220 --> 01:27:33,583
-Nice.
-My name is Sol.
1148
01:27:36,202 --> 01:27:37,618
My name is Martin.
1149
01:27:37,712 --> 01:27:40,022
I'm Carlos, but everybody calls me Charly.
1150
01:27:40,719 --> 01:27:41,757
Cool.
1151
01:27:42,431 --> 01:27:44,984
Fuck, Martin,
I hope you didn't break something.
1152
01:27:45,692 --> 01:27:47,025
I don't think so.
1153
01:27:48,001 --> 01:27:50,125
I feel good now.
1154
01:27:50,704 --> 01:27:53,458
Dude, she just ran you over.
How can you be alright?
1155
01:27:53,946 --> 01:27:55,948
Don't make a big deal about it.
1156
01:27:56,032 --> 01:27:59,079
-Man, you just got hit by a car!
-I feel fine, man.
1157
01:28:03,796 --> 01:28:05,754
What are those guys doing over there?
1158
01:28:06,540 --> 01:28:08,400
Who? Those guys are crazy.
1159
01:28:08,486 --> 01:28:10,206
They are throwing cats
onto the electric cables.
1160
01:28:10,290 --> 01:28:13,722
-Yeah, they're killing cats.
-What?
1161
01:28:13,806 --> 01:28:16,128
They’re trying to throw
those cats on the electric cables.
1162
01:28:16,212 --> 01:28:18,033
Or maybe throwing them
on the train tracks.
1163
01:28:18,842 --> 01:28:20,978
Are you kidding me? What the fuck?
1164
01:28:21,288 --> 01:28:23,939
-That shit is normal around here.
-It's not a big deal.
1165
01:28:24,023 --> 01:28:25,986
They're always killing cats.
1166
01:28:34,869 --> 01:28:37,522
What the fuck? Why are you turning around?
1167
01:28:37,606 --> 01:28:39,763
Hey! You think you're superman?
1168
01:28:39,847 --> 01:28:41,234
-Hey!
-This girl is crazy.
1169
01:28:42,796 --> 01:28:43,831
Sol!
1170
01:28:45,190 --> 01:28:46,581
-Sol! Fuck!
-She's crazy.
1171
01:28:46,773 --> 01:28:48,564
-Hey!
-This girl is crazy, man.
1172
01:28:51,812 --> 01:28:53,552
-Sol!
-Hey!
1173
01:28:53,785 --> 01:28:55,999
Fuck, man. Sol!
1174
01:28:56,527 --> 01:28:58,519
What the fuck, man.
1175
01:29:17,728 --> 01:29:19,735
-What are you doing?
-Nothing.
1176
01:29:19,993 --> 01:29:22,035
-You're lying.
-Why do you care?
1177
01:29:31,004 --> 01:29:32,728
What the fuck is wrong with you?
1178
01:29:37,259 --> 01:29:38,525
Give me that cat!
1179
01:29:41,376 --> 01:29:43,918
-Give it to me, man!
-You want me to give it to you?
1180
01:29:47,648 --> 01:29:48,939
-Go get it.
-What the fuck.
1181
01:29:49,023 --> 01:29:51,572
Asshole! What the fuck is wrong with you!
1182
01:29:51,656 --> 01:29:54,078
Fucking shithead!
What the fuck is wrong with you?
1183
01:29:54,216 --> 01:29:55,199
Let me go!
1184
01:29:55,283 --> 01:29:57,332
Are you out of your fucking mind?
1185
01:29:57,543 --> 01:30:00,160
-What the fuck?
-Hey, bro, put that away.
1186
01:30:00,678 --> 01:30:03,425
Take it easy, man. Relax.
1187
01:30:03,509 --> 01:30:04,714
What the fuck! You sick fuck!
1188
01:30:04,798 --> 01:30:06,804
Stab me with your knife,
you fucking coward!
1189
01:30:06,888 --> 01:30:08,151
-Sol!
-Take it easy, man!
1190
01:30:08,317 --> 01:30:10,365
Fucking coward!
1191
01:30:56,669 --> 01:30:59,528
Bro, put that away.
1192
01:31:30,000 --> 01:31:33,041
-Are you ok?
-No, man.
1193
01:31:35,663 --> 01:31:38,095
Sick fucking bastards.
1194
01:31:38,179 --> 01:31:39,765
This fucking day.
1195
01:31:40,792 --> 01:31:42,701
And what's wrong with you guys?
1196
01:31:42,785 --> 01:31:45,860
-Why the fuck do you have a gun?
-It's not mine.
1197
01:31:46,267 --> 01:31:48,684
But you're carrying it!
1198
01:31:49,894 --> 01:31:51,541
Fucking assholes!
1199
01:32:54,928 --> 01:32:56,215
I went to visit Dani.
1200
01:32:57,999 --> 01:32:59,023
What?
1201
01:33:00,043 --> 01:33:01,085
That's it, man.
1202
01:33:01,469 --> 01:33:03,104
That's why I didn't make it to the radio.
1203
01:33:05,215 --> 01:33:06,708
Music is everything to me.
1204
01:33:07,122 --> 01:33:09,791
Music and my son.
1205
01:33:14,595 --> 01:33:17,859
It's all good, bro. Don't worry.
1206
01:33:18,462 --> 01:33:20,208
I just wanted you to know.
1207
01:33:20,567 --> 01:33:21,775
You know.
1208
01:33:22,895 --> 01:33:24,187
I'm always here.
1209
01:33:26,148 --> 01:33:27,398
I know, bro.
1210
01:33:32,614 --> 01:33:34,211
The video's screwed anyway.
1211
01:33:34,734 --> 01:33:37,734
Maybe not. Rata could get his camera back.
1212
01:33:38,397 --> 01:33:40,208
And maybe save what's in it.
1213
01:33:40,718 --> 01:33:42,517
Rata's in jail, Charly.
1214
01:33:42,861 --> 01:33:44,405
He's probably pissed off.
1215
01:34:06,539 --> 01:34:08,205
You're okay now.
1216
01:34:12,411 --> 01:34:14,133
We should give him a name.
1217
01:34:15,505 --> 01:34:16,520
Yeah.
1218
01:34:17,254 --> 01:34:20,875
Like Lucky or Luca.
1219
01:34:22,109 --> 01:34:25,043
No, man, we need a good name.
1220
01:34:25,332 --> 01:34:27,366
Something cute, like him.
1221
01:34:27,621 --> 01:34:28,639
Puppy.
1222
01:34:29,791 --> 01:34:32,215
-No way.
-That's so lame.
1223
01:34:32,513 --> 01:34:36,138
-She said something cute.
-Cute, not lame.
1224
01:34:41,325 --> 01:34:42,408
Train.
1225
01:34:43,339 --> 01:34:44,358
Train?
1226
01:34:44,496 --> 01:34:46,955
-What do you think?
-Do you like Train?
1227
01:34:47,129 --> 01:34:48,808
Do you want to be named Train?
1228
01:34:49,414 --> 01:34:50,539
Yeah?
1229
01:34:50,923 --> 01:34:52,632
Train is a pretty name.
1230
01:34:53,273 --> 01:34:56,708
It will remind him of his past
and his little brothers.
1231
01:34:57,781 --> 01:34:59,408
Cats can't remember anything.
1232
01:34:59,554 --> 01:35:03,358
And they "don't have emotions
and don't have a soul either".
1233
01:35:03,573 --> 01:35:04,948
What do you know?
1234
01:35:05,114 --> 01:35:06,489
I read something about that.
1235
01:35:06,617 --> 01:35:11,507
Nowadays people believe
whatever they read on Facebook.
1236
01:35:12,885 --> 01:35:14,010
I did read it on Facebook.
1237
01:35:14,118 --> 01:35:17,186
But It's not like I believe
everything I read.
1238
01:35:17,296 --> 01:35:19,791
But you do believe whatever's on Facebook.
1239
01:35:20,236 --> 01:35:22,139
So what? You believe in UFO's.
1240
01:35:22,223 --> 01:35:24,512
-No, I don't.
-And that crap with the streetlights?
1241
01:35:25,637 --> 01:35:27,780
That's different. You've seen it happen.
1242
01:35:27,864 --> 01:35:29,214
What about the streetlights?
1243
01:35:29,298 --> 01:35:31,248
-Nothing.
-Come on.
1244
01:35:31,332 --> 01:35:32,847
Nothing, man. It's just that...
1245
01:35:33,594 --> 01:35:35,666
When I walk under a streetlight,
it shuts off.
1246
01:35:35,750 --> 01:35:37,685
-For real?
-Yeah.
1247
01:35:37,769 --> 01:35:39,110
Go try to turn that one off.
1248
01:35:39,194 --> 01:35:41,089
-No.
-Do it again.
1249
01:35:41,173 --> 01:35:42,995
-Come on!
-It doesn't work like that.
1250
01:35:43,079 --> 01:35:44,424
It's not whenever I want to, you know?
1251
01:35:44,508 --> 01:35:45,899
It's like...
1252
01:35:47,033 --> 01:35:51,423
Like when I'm feeling pissed off.
It's like an energy thing.
1253
01:35:52,149 --> 01:35:54,009
Yeah, right, Jodorowski!
1254
01:35:54,093 --> 01:35:56,331
Come on, don't mess around,
I just want to see it.
1255
01:35:56,415 --> 01:35:57,546
Come on, turn off that light.
1256
01:35:58,126 --> 01:35:59,611
Come on, show it to us.
1257
01:36:00,679 --> 01:36:02,673
Ok, but if it doesn't work,
don't make fun of me.
1258
01:36:02,757 --> 01:36:03,773
Right.
1259
01:36:24,195 --> 01:36:25,304
Fraud!
1260
01:36:28,997 --> 01:36:31,330
-You're so full of shit.
-I told you.
1261
01:36:31,906 --> 01:36:33,203
Sorry, bro.
1262
01:36:33,817 --> 01:36:36,984
I've never heard of anyone turning
off streetlights like that.
1263
01:36:37,726 --> 01:36:39,623
It's just some shit that happens.
1264
01:36:40,140 --> 01:36:43,773
But it's rare,
It only works when I'm messed up.
1265
01:36:44,669 --> 01:36:46,101
Let me hold Train.
1266
01:36:49,708 --> 01:36:51,265
Do you want to go home?
1267
01:36:53,695 --> 01:36:55,236
Hey, guys.
1268
01:36:56,179 --> 01:37:00,517
My mom must be worried by now.
I'm gonna go home.
1269
01:37:03,291 --> 01:37:05,353
I don't want to go home, man.
1270
01:37:17,486 --> 01:37:19,958
Let me hold Train.
1271
01:37:47,066 --> 01:37:49,066
Translated by: Gabriel Manzano
88348
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.