All language subtitles for PHC.S01E06.1080p.WEBRip.x264.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,567 --> 00:00:03,502 Id in a case today 2 00:00:03,571 --> 00:00:04,903 And that's why he had drugs on him, 3 00:00:05,039 --> 00:00:06,237 Is that what you're saying to me? 4 00:00:06,273 --> 00:00:07,706 Her name's jackie sullivan. 5 00:00:07,708 --> 00:00:10,242 You can never see her again. 6 00:00:10,377 --> 00:00:12,177 Roxy, you got to keep it clean, 7 00:00:12,312 --> 00:00:13,278 You got to stay out of trouble. 8 00:00:13,414 --> 00:00:14,747 And, hey, no guns. 9 00:00:14,882 --> 00:00:16,248 I need a 96 beretta. 10 00:00:16,250 --> 00:00:18,016 I need it to scare my man, all right? 11 00:00:18,019 --> 00:00:19,951 You had a boyfriend point a gun in your face? 12 00:00:19,987 --> 00:00:21,820 When they do finally give me my job back, 13 00:00:21,856 --> 00:00:23,255 You can't abandon me, okay? 14 00:00:23,324 --> 00:00:25,124 You know that deangelas case, right... 15 00:00:25,259 --> 00:00:26,592 That I work with keegan? 16 00:00:26,727 --> 00:00:29,260 Well, we had hidden cameras in every room. 17 00:00:37,104 --> 00:00:39,037 Hey, uh, 18 00:00:39,040 --> 00:00:40,939 You need any help cleaning up or- 19 00:00:41,075 --> 00:00:42,474 No, no. You can't clean. 20 00:00:42,609 --> 00:00:44,909 I'm good. I got it. 21 00:00:44,945 --> 00:00:46,478 Son, let me give you a hand- 22 00:00:46,547 --> 00:00:47,980 Shoes! 23 00:00:47,982 --> 00:00:49,615 I just cleaned the floors, please. 24 00:00:49,617 --> 00:00:51,550 C'mon, I don't want you to be upset. 25 00:00:51,552 --> 00:00:53,718 Oh, I'm not upset. I'm good, really. 26 00:00:53,754 --> 00:00:56,822 I can do like, lots of stuff now. 27 00:00:56,957 --> 00:00:58,357 I can listen to my own music, 28 00:00:58,359 --> 00:00:59,424 Which is going to be awesome, 29 00:00:59,493 --> 00:01:01,560 On my own speakers that I bought my own self 30 00:01:01,695 --> 00:01:02,894 With my own money. 31 00:01:02,930 --> 00:01:04,696 I'm going to bring something up right now, actually. 32 00:01:04,732 --> 00:01:06,031 You guys are going to love this, it's from the 90s. 33 00:01:07,234 --> 00:01:09,267 Oh yeah, do you remember this one? 34 00:01:09,269 --> 00:01:10,969 Oh no, no, no. 35 00:01:11,005 --> 00:01:12,638 Of course you wouldn't, because I hadn't had all 36 00:01:12,773 --> 00:01:15,240 The protein and marrow sucked out of my bones 37 00:01:15,375 --> 00:01:17,342 And teeth when I made you. 38 00:01:17,478 --> 00:01:18,911 This song hadn't hit the charts... 39 00:01:19,046 --> 00:01:22,514 Oh, I hadn't had the old vagina just ripped open 40 00:01:22,583 --> 00:01:25,717 In the process of giving you life. 41 00:01:25,853 --> 00:01:28,320 Hey, if I'm old enough to spend the night in jail, 42 00:01:28,322 --> 00:01:30,788 I can make my own decisions about 43 00:01:30,825 --> 00:01:33,725 Where I want to live 44 00:01:33,727 --> 00:01:35,660 And who I want to date, right? 45 00:01:35,696 --> 00:01:37,062 Mom? 46 00:01:37,197 --> 00:01:39,731 Elliott, let's go. 47 00:01:39,800 --> 00:01:41,733 Yeah, why don't you go with your father? 48 00:01:41,735 --> 00:01:43,201 You should probably go with him. 49 00:01:43,237 --> 00:01:46,070 Because he's been such a present and attentive parent 50 00:01:46,107 --> 00:01:48,806 These past seven years. 51 00:01:48,843 --> 00:01:53,212 ♪ let it rain on me ♪ 52 00:01:53,214 --> 00:01:55,113 Nice moves. 53 00:01:57,551 --> 00:01:59,684 He'll be back, this'll blow over. 54 00:01:59,753 --> 00:02:01,553 Maybe he just needs some space. 55 00:02:01,555 --> 00:02:02,820 Yeah. 56 00:02:02,857 --> 00:02:05,090 Like father, like son, I guess. 57 00:02:09,430 --> 00:02:13,898 ♪ I have been a witness to a perfect crime ♪ 58 00:02:15,769 --> 00:02:20,972 ♪ wipe the grin off of my face to hide the blame ♪ 59 00:02:22,309 --> 00:02:26,311 So, are you going to tell me what's going on, or...? 60 00:02:33,220 --> 00:02:34,819 What? 61 00:02:34,889 --> 00:02:36,455 You want one? 62 00:02:36,590 --> 00:02:39,291 I saw the surveillance footage. 63 00:02:39,426 --> 00:02:40,659 Of? 64 00:02:40,661 --> 00:02:41,793 Don't make this hard, keegan. 65 00:02:41,862 --> 00:02:43,461 See, I don't know what you're talking about. 66 00:02:45,933 --> 00:02:47,933 The deangelis case. 67 00:02:48,002 --> 00:02:51,303 The 10 seconds before I came in... 68 00:02:51,438 --> 00:02:53,438 Or two minutes, actually. 69 00:02:55,042 --> 00:02:58,009 There was no footage from the deangelis case. 70 00:02:58,045 --> 00:03:01,145 What did you do? 71 00:03:01,182 --> 00:03:03,682 You go hunting around for this? 72 00:03:03,817 --> 00:03:06,418 You lied to me. 73 00:03:06,420 --> 00:03:09,053 To shanks, to your squad, to everyone. 74 00:03:09,089 --> 00:03:10,289 I lost my temper. 75 00:03:10,424 --> 00:03:14,293 I had to lie to save our play, okay? 76 00:03:14,428 --> 00:03:16,828 That would've meant all our work, the whole thing, 77 00:03:16,864 --> 00:03:19,430 What we did together, your work undercover... 78 00:03:19,466 --> 00:03:21,366 Don't you dare say you did this for me. 79 00:03:21,501 --> 00:03:24,002 Oh, come on, kelly. The guy was guilty. 80 00:03:24,071 --> 00:03:26,638 He was guilty, and he's a scumbag, 81 00:03:26,707 --> 00:03:29,641 And he's in jail now where he should be, 82 00:03:29,677 --> 00:03:30,776 Because of us. 83 00:03:30,911 --> 00:03:34,046 But you beat up a kid and then you lied about it, 84 00:03:34,181 --> 00:03:37,315 And you put me in the position where I can't protect you. 85 00:03:38,852 --> 00:03:40,285 Serve and protect, you remember that? 86 00:03:40,420 --> 00:03:41,819 That's what you taught me. 87 00:03:41,855 --> 00:03:43,488 You can't protect me? 88 00:03:46,060 --> 00:03:48,593 You're supposed to be my partner. 89 00:03:48,662 --> 00:03:50,729 We got a code. 90 00:03:50,731 --> 00:03:53,398 Now you're going to turn your back on me? 91 00:03:53,533 --> 00:03:54,800 How many times I had your back, huh? 92 00:03:54,935 --> 00:03:57,535 -This is different. -No, it's not. 93 00:03:57,571 --> 00:04:01,006 If it weren't for me, you'd still be 94 00:04:01,008 --> 00:04:03,008 Hiding in a closet while len kicked the hell out of you. 95 00:04:14,154 --> 00:04:15,420 You better do the right thing 96 00:04:15,555 --> 00:04:17,455 And get ahead of this and tell the truth. 97 00:04:20,628 --> 00:04:23,361 Because if you don't, then I will. 98 00:04:57,064 --> 00:04:59,531 [sobs] 99 00:05:17,918 --> 00:05:19,851 So I guess you're talking to me again? 100 00:05:19,920 --> 00:05:23,288 I'm still mad at you, I'm just more mad at elliott. 101 00:05:23,290 --> 00:05:25,090 Plus, he moved out 102 00:05:25,092 --> 00:05:28,627 And I can't stand being in that house alone. 103 00:05:28,629 --> 00:05:32,431 You're like, the only other person I know 104 00:05:32,433 --> 00:05:34,166 Who doesn't have a life, so... 105 00:05:36,704 --> 00:05:39,504 Hey, feast your eyes on this. 106 00:05:40,741 --> 00:05:43,708 Uniforms found at the old church roxy was squatting in. 107 00:05:43,777 --> 00:05:45,710 Wait, is it a black-market kidney? 108 00:05:45,713 --> 00:05:47,446 Because maybe I'll just sit this one out. 109 00:05:47,581 --> 00:05:48,813 Come see for yourself. 110 00:05:54,254 --> 00:05:56,121 You gotta press it, it's like one of the... 111 00:05:56,256 --> 00:05:57,789 Did you have coffee or something? 112 00:05:57,825 --> 00:05:59,391 Six. 113 00:05:59,393 --> 00:06:00,725 -Wow. -Yes! 114 00:06:00,794 --> 00:06:02,194 -And these are roxy's? -Yep. 115 00:06:02,329 --> 00:06:05,263 I guess she's our friendly neighbourhood gun runner. 116 00:06:05,265 --> 00:06:06,197 Wow. 117 00:06:06,266 --> 00:06:08,066 This way... That way... 118 00:06:08,068 --> 00:06:11,002 Yes, yes, yes, yes. 119 00:06:11,138 --> 00:06:14,005 ♪ round and round and round ♪ 120 00:06:14,041 --> 00:06:15,273 ♪ we got the beat ♪ 121 00:06:16,877 --> 00:06:18,176 ♪ we got the beat ♪ 122 00:06:20,013 --> 00:06:21,379 ♪ we got the beat ♪ 123 00:06:23,384 --> 00:06:25,082 ♪ we got the beat ♪ 124 00:06:25,119 --> 00:06:26,584 Ms. Benson, we have a few questions for your client. 125 00:06:26,620 --> 00:06:27,886 Like? 126 00:06:27,888 --> 00:06:29,621 Like why did we find a cooler full of weapons 127 00:06:29,690 --> 00:06:31,356 In her squat all registered to a defunct chicago 128 00:06:31,491 --> 00:06:33,825 Gun store called nation of ammo? 129 00:06:33,861 --> 00:06:35,560 Shay: Operative word being, "squat." 130 00:06:35,596 --> 00:06:37,361 Those guns could belong to anyone. 131 00:06:37,398 --> 00:06:38,964 Except, the only prints on them are roxy's, 132 00:06:39,099 --> 00:06:41,900 So we're going to have to assume she owns all of them. 133 00:06:41,969 --> 00:06:43,534 Plus one more. 134 00:06:45,038 --> 00:06:46,972 Isaiah jones, 12-years-old, 135 00:06:47,107 --> 00:06:48,973 Killed in a stockwood drive-by four months ago. 136 00:06:49,009 --> 00:06:51,843 Gun on the scene was also registered to nation of ammo. 137 00:06:51,978 --> 00:06:54,979 Mm, looks like someone's going to be an accessory to murder. 138 00:06:55,015 --> 00:06:56,281 Mm-hmm. 139 00:06:56,350 --> 00:06:58,115 Unless they tell us exactly where they got those weapons. 140 00:07:03,590 --> 00:07:06,658 Let's imagine my client was a person 141 00:07:06,727 --> 00:07:09,727 Who came into possession of some black-market weapons. 142 00:07:09,763 --> 00:07:11,530 Let's say she considered selling them 143 00:07:11,532 --> 00:07:13,398 To other desperate souls who, for whatever reason, 144 00:07:13,533 --> 00:07:15,167 Felt like they needed to wave a gun around 145 00:07:15,302 --> 00:07:17,269 To be taken seriously. 146 00:07:17,271 --> 00:07:18,870 You could go after her or you could go after 147 00:07:18,872 --> 00:07:23,040 The much more dangerous humans supplying to her 148 00:07:23,076 --> 00:07:25,343 And dozens of others. 149 00:07:27,514 --> 00:07:29,080 Crown will drop the sentence to six months 150 00:07:29,116 --> 00:07:31,482 If she gives up her gun source. 151 00:07:38,158 --> 00:07:40,759 Um, awkward silence is not going to shave 152 00:07:40,761 --> 00:07:43,160 Four-and-a-half years off your time, will it, wazowski? 153 00:07:43,197 --> 00:07:44,562 No, it really won't. 154 00:07:51,038 --> 00:07:52,169 Okay. 155 00:07:53,574 --> 00:07:55,773 Apparently... 156 00:07:55,843 --> 00:08:00,077 Phone a guy, leave 1000 bucks in the public toilet 157 00:08:00,113 --> 00:08:03,347 Across from the epic bingo in mississauga, 158 00:08:03,383 --> 00:08:04,716 Guy leaves a gun. 159 00:08:06,053 --> 00:08:07,319 Like in the back of the toilet, in the bowl where you- 160 00:08:07,321 --> 00:08:08,953 In the back. 161 00:08:09,022 --> 00:08:11,322 Guy's name? 162 00:08:12,926 --> 00:08:16,093 Goes by siff. Gets a new burner every month. 163 00:08:18,198 --> 00:08:19,230 Thank you. 164 00:08:22,602 --> 00:08:24,101 She wasn't specific, to be clear. 165 00:08:24,137 --> 00:08:26,571 She just said the public toilet, so it's possible 166 00:08:26,640 --> 00:08:27,939 That it could've been left in the bowl. 167 00:08:27,975 --> 00:08:29,674 Tig: Hey jacks, can you pick up sol from school later, 168 00:08:29,809 --> 00:08:31,208 Take him to maureen's? 169 00:08:31,245 --> 00:08:33,077 Hey. 170 00:08:34,347 --> 00:08:35,279 Hello. 171 00:08:35,415 --> 00:08:37,348 No, why are you assaulting me? 172 00:08:37,384 --> 00:08:38,416 Oh, assault? 173 00:08:38,552 --> 00:08:40,084 Removing your headphones is assault? 174 00:08:40,120 --> 00:08:41,352 Yes, actually. 175 00:08:41,421 --> 00:08:42,754 It's unwanted touching and if you don't give it back, 176 00:08:42,756 --> 00:08:43,888 It's robbery. 177 00:08:43,924 --> 00:08:46,991 [laughs] what's the matter, baby? 178 00:08:47,060 --> 00:08:48,492 Is it the cop's kid? 179 00:08:48,529 --> 00:08:50,561 No. 180 00:08:51,865 --> 00:08:54,198 Come here. Sit up. 181 00:08:54,268 --> 00:08:55,967 Come here. 182 00:09:01,675 --> 00:09:03,041 When I was 16, 183 00:09:03,110 --> 00:09:07,512 I saw a picture of ivana trump in this prada dress. 184 00:09:07,647 --> 00:09:10,381 She was standing next to donald 185 00:09:10,417 --> 00:09:13,250 Who, you know, back then, you could almost look at 186 00:09:13,287 --> 00:09:14,386 Without throwing up. 187 00:09:14,388 --> 00:09:15,720 Stop. 188 00:09:15,855 --> 00:09:17,522 [laughs] almost. 189 00:09:17,524 --> 00:09:19,791 I remember thinking, 190 00:09:19,926 --> 00:09:24,295 "I wish I had a millionaire husband to buy me that dress." 191 00:09:28,569 --> 00:09:30,935 For so long baby, for years, 192 00:09:30,938 --> 00:09:34,005 I poured my energy into helping men succeed. 193 00:09:34,140 --> 00:09:37,609 But what I needed 194 00:09:37,611 --> 00:09:40,578 Was to pour some of that energy into myself... 195 00:09:42,682 --> 00:09:44,349 Buy my own damn dress. 196 00:09:46,353 --> 00:09:48,753 You're a tiger, baby, not a kitten. 197 00:09:48,888 --> 00:09:51,322 And you're nobody's pet. 198 00:09:54,561 --> 00:09:56,027 You want something? 199 00:09:56,029 --> 00:09:57,629 Go get it. 200 00:10:01,902 --> 00:10:03,835 This is nation of ammo. 201 00:10:03,904 --> 00:10:05,403 And this is levin kaplan, former owner, 202 00:10:05,439 --> 00:10:06,771 He died last year. 203 00:10:06,773 --> 00:10:09,240 His widow, hannah, has no idea where the inventory went. 204 00:10:09,309 --> 00:10:10,542 Looked into her, spotless record. 205 00:10:10,544 --> 00:10:12,010 She's never even been to canada. 206 00:10:12,079 --> 00:10:13,378 I got in touch with the dealer. 207 00:10:13,447 --> 00:10:15,046 Swap's set for tomorrow morning. 208 00:10:15,181 --> 00:10:16,715 My man. 209 00:10:16,850 --> 00:10:19,584 Yeah, my man... As well... 210 00:10:19,719 --> 00:10:20,852 Okay, cool, cool, cool. 211 00:10:20,921 --> 00:10:22,520 You will do the drop in the men's restroom, 212 00:10:22,522 --> 00:10:23,855 Hamm and I are going to watch and wait. 213 00:10:23,857 --> 00:10:25,523 Oh, no, no, no, no. No can do, samwich. 214 00:10:25,592 --> 00:10:27,726 I got my ds interview tomorrow morning 215 00:10:27,728 --> 00:10:29,460 So you are on your own. 216 00:10:29,496 --> 00:10:32,363 My days of cruising bathrooms will soon be behind me. 217 00:10:32,399 --> 00:10:35,266 Okay, well looks like it's just us, chickens. 218 00:10:35,402 --> 00:10:36,734 [imitates chicken] 219 00:10:36,803 --> 00:10:38,803 Okay, let's do the old to-do list, gang. 220 00:10:38,938 --> 00:10:40,805 Me, 7:00 am, I will gather the money, 221 00:10:40,807 --> 00:10:42,140 I will put it in a big ziploc, 222 00:10:42,142 --> 00:10:43,808 I will bring the car, I got to get gas, 223 00:10:43,810 --> 00:10:45,643 So that means, duff, you're bringing the... 224 00:10:47,347 --> 00:10:48,813 Cool, cool, cool, cool. 225 00:10:54,888 --> 00:10:56,354 I can't believe he has to leave the money in the toilet. 226 00:10:56,356 --> 00:10:57,555 [imitates gagging] 227 00:10:57,557 --> 00:10:59,090 I've given him some hand sanitizer. 228 00:11:03,830 --> 00:11:05,129 God, could you stop that? 229 00:11:05,165 --> 00:11:06,531 Well, I don't want to waste it. 230 00:11:06,600 --> 00:11:08,299 But can't you just eat what's inside the cup? 231 00:11:08,435 --> 00:11:09,968 Oh my god, what are you, the food police? 232 00:11:10,103 --> 00:11:12,336 I've an idea, how about actual police work? Eyes on. 233 00:11:31,291 --> 00:11:35,126 I've decided I'm going to tell shanks 234 00:11:35,128 --> 00:11:38,496 About elliot and jackie. 235 00:11:40,834 --> 00:11:43,300 Okay. Nice knowing you. 236 00:11:43,336 --> 00:11:45,437 I got to get it out there, can't keep it bottled up, you know? 237 00:11:45,572 --> 00:11:47,072 I want to clear the air, you should try it some time. 238 00:11:47,207 --> 00:11:48,339 What are you talking about? 239 00:11:48,475 --> 00:11:51,042 Something is bothering you, I know that. 240 00:11:51,044 --> 00:11:53,277 Come on. Okay, let me guess. 241 00:11:53,346 --> 00:11:55,679 You and nathan broke up. 242 00:11:55,716 --> 00:11:58,616 Am I hot? Am I cold? Am I warm? I bet I'm warm. 243 00:11:58,618 --> 00:12:00,151 I'm warm, aren't I? I'm really warm. 244 00:12:00,220 --> 00:12:01,886 I'm probably hot. Is that what it is? 245 00:12:02,021 --> 00:12:04,555 We're not together enough to break up, okay? 246 00:12:08,628 --> 00:12:09,894 Look at that. 247 00:12:11,231 --> 00:12:13,565 Sam: Seriously, though. Like, I tell you everything. 248 00:12:13,700 --> 00:12:14,933 Like, I'm thinking it, I feel it, I'm like... 249 00:12:15,068 --> 00:12:16,367 [imitates rapid speaking] 250 00:12:16,369 --> 00:12:17,301 And I tell you. You don't tell me anything. 251 00:12:17,370 --> 00:12:18,503 You know everything about me. 252 00:12:18,505 --> 00:12:21,872 Who says I want to know those things, though? 253 00:12:24,911 --> 00:12:26,610 Hey, naz, someone's heading in. 254 00:12:26,646 --> 00:12:28,346 Keep your eyes open. 255 00:12:34,187 --> 00:12:35,853 [distant thud] 256 00:12:37,858 --> 00:12:39,957 Naz, what's happening? 257 00:12:47,267 --> 00:12:49,000 He made the drop. Grab him. 258 00:12:49,002 --> 00:12:50,001 Let's go. 259 00:12:52,939 --> 00:12:54,806 Hey, police. Get your hands up. 260 00:12:54,941 --> 00:12:55,907 Get your hands up. 261 00:12:56,042 --> 00:12:58,209 -Hey, hey, hey, hey. -Slow down. Don't you... 262 00:12:58,344 --> 00:12:59,644 Come back here. 263 00:12:59,779 --> 00:13:01,146 Freeze. 264 00:13:01,281 --> 00:13:02,147 Drop the phone. 265 00:13:02,282 --> 00:13:03,615 Whoa, whoa, whoa. Hands. 266 00:13:03,617 --> 00:13:05,382 Don't eat it. 267 00:13:07,053 --> 00:13:08,652 Did he just eat a sim card? 268 00:13:13,994 --> 00:13:15,893 Nt me to say? I don't know what to tell you. 269 00:13:15,962 --> 00:13:18,896 I'm not a gun dealer and I don't have a client list. 270 00:13:18,965 --> 00:13:20,764 Oh, I see, you just really enjoy the taste 271 00:13:20,801 --> 00:13:22,500 Of sim card in the morning. 272 00:13:22,635 --> 00:13:24,235 Yusuf, I am not letting you leave here 273 00:13:24,370 --> 00:13:25,770 With all the information I need 274 00:13:25,905 --> 00:13:27,238 Swimming around in your guts. 275 00:13:27,274 --> 00:13:30,041 If I have to, I'll go fishing around in the... 276 00:13:30,110 --> 00:13:32,977 You know... For names. 277 00:13:33,013 --> 00:13:35,346 I will do it, okay? 278 00:13:35,415 --> 00:13:38,916 So you can either just get things moving, 279 00:13:38,952 --> 00:13:41,286 Which will be very unpleasant for both of us, mostly for me. 280 00:13:41,288 --> 00:13:43,788 Or you could just tell me how many guns you sold, 281 00:13:43,923 --> 00:13:45,856 Who you sold them to besides roxy morales. 282 00:13:45,892 --> 00:13:48,359 What is this? Offering him a muffin... 283 00:13:48,361 --> 00:13:50,294 What's she going to do next, make him a souffle? 284 00:13:50,330 --> 00:13:52,229 Just let sam do her thing. 285 00:13:52,265 --> 00:13:56,433 Sam: 5, 10, 20? 50? You sold 50 guns? 286 00:13:56,469 --> 00:13:58,402 I'm still waiting for your keegan statement. 287 00:14:01,074 --> 00:14:03,207 If you want your partner back, you need to write that letter. 288 00:14:03,276 --> 00:14:07,078 Yeah, I know. I'm working on it. 289 00:14:08,748 --> 00:14:11,382 Sam: It is biologically unsafe to hold it in for so long. 290 00:14:11,384 --> 00:14:12,783 Did you know you can get something 291 00:14:12,819 --> 00:14:14,218 Called fecal impaction? 292 00:14:14,254 --> 00:14:17,555 Yeah. Also, megarectum. 293 00:14:17,557 --> 00:14:19,423 That's real, looked it up on the web. 294 00:14:19,459 --> 00:14:22,160 Megarectum... What is...? 295 00:14:22,295 --> 00:14:23,628 Okay, fine. Go. 296 00:14:23,763 --> 00:14:25,429 Wazowski, can you step out please? 297 00:14:25,431 --> 00:14:28,833 Do not gloat. Don't do it. 298 00:14:30,437 --> 00:14:32,303 -What? -Megarectum? 299 00:14:32,372 --> 00:14:34,372 Yeah, megarectum. 300 00:14:34,441 --> 00:14:36,073 [laughs] let me show you how to do this. 301 00:14:38,578 --> 00:14:40,311 -What's going on? -Kelly's turn. 302 00:14:40,446 --> 00:14:42,179 Just let her scare the sim card out of him, 303 00:14:42,249 --> 00:14:45,049 Then you go back in and get it done by the book. 304 00:14:45,085 --> 00:14:46,184 Speaking of by the book... 305 00:14:50,423 --> 00:14:52,857 My son elliot is dating one of our confidential informants, 306 00:14:52,992 --> 00:14:53,992 Jackie sullivan. 307 00:14:54,127 --> 00:14:56,794 -Oh, god. -Oh, I know, I know. I know. 308 00:14:56,830 --> 00:14:59,129 It's okay. 309 00:14:59,165 --> 00:15:01,666 They met randomly online and I had no idea 310 00:15:01,668 --> 00:15:03,735 And I just found out. 311 00:15:03,870 --> 00:15:06,471 Does your son have any access to your files, 312 00:15:06,606 --> 00:15:08,006 Your work, your information? 313 00:15:08,141 --> 00:15:09,540 No, no. He doesn't. 314 00:15:09,609 --> 00:15:11,842 My work has not been compromised. 315 00:15:11,912 --> 00:15:15,680 Listen, if you have to take this upstairs, 316 00:15:15,749 --> 00:15:17,415 I understand. 317 00:15:23,389 --> 00:15:25,189 I was already thinking of taking jackie sullivan 318 00:15:25,191 --> 00:15:28,225 Out of the system after the church party fiasco, 319 00:15:28,227 --> 00:15:30,995 So thanks for making my mind up. 320 00:15:33,366 --> 00:15:35,433 Your boy isn't going to become trouble, is he? 321 00:15:35,568 --> 00:15:36,567 No, he won't. 322 00:15:36,569 --> 00:15:38,302 Good. 323 00:15:38,338 --> 00:15:41,038 Oh, kids are a real weak spot, aren't they? 324 00:15:41,074 --> 00:15:42,674 Yeah. 325 00:15:44,711 --> 00:15:46,543 I just... I have... If you wait... 326 00:15:50,517 --> 00:15:51,749 Kelly: How about this? 327 00:15:51,785 --> 00:15:55,620 How about you tell me who you're selling guns to asap? 328 00:15:55,622 --> 00:15:58,289 Asap or what? 329 00:15:58,291 --> 00:16:00,425 Or I'm about to unleash a whole bunch 330 00:16:00,427 --> 00:16:02,260 Of other acronyms on you. 331 00:16:02,262 --> 00:16:04,928 See, your canadian work visa is about to expire 332 00:16:04,965 --> 00:16:06,497 And, well, with a crime like this, 333 00:16:06,499 --> 00:16:09,333 That'll get you sent back to the usa 334 00:16:09,336 --> 00:16:12,403 By the doj and you'll be sol in mcc. 335 00:16:12,439 --> 00:16:14,539 And don't forget about the k-I-d. 336 00:16:14,541 --> 00:16:16,140 I'm sure you wouldn't want to leave that behind. 337 00:16:16,275 --> 00:16:18,042 Got to love social media. 338 00:16:18,078 --> 00:16:20,077 That your boy? About 10 years old? 339 00:16:23,283 --> 00:16:25,883 I just want to know what he's going to look like when he's 25, 340 00:16:26,018 --> 00:16:27,385 Because that's the next time you're going to see him. 341 00:16:29,923 --> 00:16:32,657 Unless you tell us how many guns you've sold 342 00:16:32,792 --> 00:16:34,291 And who you sold them to, and make sure you stay 343 00:16:34,327 --> 00:16:35,927 In canada for your sentencing. 344 00:16:36,062 --> 00:16:38,529 Yeah. At least you could see your kid on the weekends. 345 00:16:49,342 --> 00:16:52,243 The guns belong to my uncle in chicago. 346 00:16:52,312 --> 00:16:53,977 He got sick, he had to close the store. 347 00:16:54,014 --> 00:16:57,181 When he died, my aunt needed help paying the bills. 348 00:16:57,217 --> 00:16:59,517 I brought the guns up here, when I sold them, 349 00:16:59,652 --> 00:17:01,319 I would keep half the money for myself but I would send 350 00:17:01,454 --> 00:17:03,821 The other half down to her, to help my aunt. 351 00:17:03,857 --> 00:17:07,057 I can give you guys a link to my inventory list 352 00:17:07,093 --> 00:17:09,961 But I do not know how to find these guys. 353 00:17:09,963 --> 00:17:13,030 All their numbers are... 354 00:17:19,606 --> 00:17:20,738 Then drink up. 355 00:17:30,149 --> 00:17:31,348 What... 356 00:17:31,384 --> 00:17:32,950 Jesus. 357 00:17:32,986 --> 00:17:35,018 Layna? 358 00:17:42,228 --> 00:17:43,627 Disgusting. 359 00:17:46,365 --> 00:17:48,800 Oh man. 360 00:17:48,935 --> 00:17:50,667 -Hi. -Oh. 361 00:17:50,703 --> 00:17:52,436 Hi, tig. 362 00:17:52,505 --> 00:17:54,638 Don't, "oh. Hi, tig" me. 363 00:17:54,674 --> 00:17:56,173 You're not supposed to leave this room. 364 00:17:56,209 --> 00:17:59,042 You're hiding from the cops, remember? 365 00:17:59,079 --> 00:18:00,578 What the hell were you two doing? 366 00:18:00,580 --> 00:18:01,846 Randy: Running some errands. 367 00:18:01,848 --> 00:18:03,914 We borrowed mrs. Bruce's car and no one even saw us 368 00:18:03,983 --> 00:18:05,583 Because we're stealthy. 369 00:18:05,718 --> 00:18:07,451 Until he crashed it into a ditch, but... 370 00:18:07,520 --> 00:18:09,753 It's fine, mrs. Bruce is dead. 371 00:18:09,789 --> 00:18:13,057 Not because of the crash, all right? 372 00:18:13,126 --> 00:18:14,325 It's cancer. 373 00:18:14,460 --> 00:18:15,993 The car's been sitting in her driveway for over a year. 374 00:18:15,995 --> 00:18:17,494 No one's even going to notice it's gone. 375 00:18:17,530 --> 00:18:19,097 What is wrong with you two? 376 00:18:19,232 --> 00:18:20,664 We're on molly. You want some? 377 00:18:20,733 --> 00:18:22,533 -No, I don't want some. -You should. 378 00:18:22,668 --> 00:18:24,402 I tracked this guy down who sells this... 379 00:18:24,537 --> 00:18:26,403 Makes it himself up north. 380 00:18:26,473 --> 00:18:28,739 It's crazy good, I got to tell you. 381 00:18:28,808 --> 00:18:30,041 Crazy good. 382 00:18:30,176 --> 00:18:32,843 It is. So listen. Listen to this, okay. 383 00:18:32,979 --> 00:18:35,046 I got this idea, all right? 384 00:18:35,181 --> 00:18:38,282 We need to go into business with this guy bad, 385 00:18:38,284 --> 00:18:39,249 All right? 386 00:18:39,285 --> 00:18:41,084 Import coke, export the molly. 387 00:18:41,221 --> 00:18:43,120 Two trips down to the us, boom. 388 00:18:43,123 --> 00:18:45,189 We don't even have to deal with misiano. 389 00:18:45,258 --> 00:18:47,558 Oh, okay. Great idea. 390 00:18:47,627 --> 00:18:50,194 Here, why don't you see how much you can get with this? 391 00:18:50,230 --> 00:18:54,031 That is the money I pay you to work for me 392 00:18:54,067 --> 00:18:55,366 To sell cocaine, 393 00:18:55,368 --> 00:18:56,900 To pay off misiano. 394 00:18:56,936 --> 00:18:58,068 All right? 395 00:18:58,104 --> 00:19:01,138 Not to run around doing drugs, having ideas. 396 00:19:01,273 --> 00:19:04,375 -I'm not your employee, tig. -No, you're my bitch. 397 00:19:04,444 --> 00:19:06,377 You want the rest of your $1000 a week? 398 00:19:06,379 --> 00:19:08,078 Do your job. 399 00:19:08,114 --> 00:19:10,214 And clean this place up, it's disgusting. 400 00:19:10,350 --> 00:19:12,049 And you, get it together. 401 00:19:15,755 --> 00:19:17,721 Is that how much she pays you? 402 00:19:20,426 --> 00:19:23,728 My god. For a criminal, he's so very organized. 403 00:19:23,730 --> 00:19:25,129 I'm very impressed. 404 00:19:25,264 --> 00:19:27,798 Is that wrong to think it's a bit sexy? 405 00:19:27,800 --> 00:19:29,867 Because in another lifetime, I don't know... 406 00:19:29,869 --> 00:19:31,735 Probably... 407 00:19:31,771 --> 00:19:33,304 It's been too long. I'm so sorry. 408 00:19:33,439 --> 00:19:35,406 We have to find 77 guns? 409 00:19:35,541 --> 00:19:37,274 What are they doing, trying to start a war? 410 00:19:39,012 --> 00:19:40,744 -Oh... -Wow. 411 00:19:40,780 --> 00:19:43,347 You might want to give it a minute before you go in there. 412 00:19:43,482 --> 00:19:46,417 That's all right. I have a teenage son. 413 00:19:48,188 --> 00:19:49,553 Walk. 414 00:19:53,660 --> 00:19:55,692 Come on, baby. Come on, baby. 415 00:19:55,728 --> 00:19:58,195 Come on, baby. Please work, please work. 416 00:20:01,934 --> 00:20:03,134 Yes. 417 00:20:03,269 --> 00:20:05,503 Oh, wow. I cannot believe that worked. 418 00:20:05,505 --> 00:20:06,904 Fun fact... 419 00:20:06,906 --> 00:20:08,906 Stomach acid has very little effect on technology, so... 420 00:20:08,908 --> 00:20:10,007 Okay. 421 00:20:10,076 --> 00:20:11,776 Plan of attack, to match yusuf's call histories. 422 00:20:11,778 --> 00:20:14,178 The closest date of sale on his inventory list, 423 00:20:14,313 --> 00:20:15,780 That would get the target and what they bought. 424 00:20:15,782 --> 00:20:16,714 Here, let me show you. 425 00:20:16,849 --> 00:20:19,383 No, get your own copy there, poopy mitts. 426 00:20:19,518 --> 00:20:21,952 They don't smell. Give it. I washed my hands. 427 00:20:23,323 --> 00:20:24,588 Okay, look. 428 00:20:24,590 --> 00:20:26,457 On the 14th, someone named regent called, 429 00:20:26,592 --> 00:20:29,660 And on the 15th, there's sale of a glock and a p320. 430 00:20:29,795 --> 00:20:31,996 Maybe this regent has those guns. 431 00:20:32,131 --> 00:20:33,831 Yeah, but who the hell is regent? 432 00:20:33,900 --> 00:20:35,132 Who are any of these guys? 433 00:20:35,201 --> 00:20:36,334 Look at these names... 434 00:20:36,469 --> 00:20:38,936 Flinch, cappin, heat. 435 00:20:39,005 --> 00:20:40,337 They're gang handles. 436 00:20:40,339 --> 00:20:42,473 Okay, well, maybe the numbers are traceable. 437 00:20:42,542 --> 00:20:44,308 Yeah, you better hope so. 438 00:20:44,443 --> 00:20:46,377 Otherwise, you just stuck your hand in doody 439 00:20:46,512 --> 00:20:47,878 For a bunch of nothing. 440 00:20:48,014 --> 00:20:49,046 I don't think it smells- 441 00:20:49,082 --> 00:20:50,281 I will shoot you. 442 00:20:50,350 --> 00:20:51,949 Can you smell that? 443 00:20:52,084 --> 00:20:54,451 Nope. Gross, wazowski. 444 00:21:01,427 --> 00:21:02,492 Kobe. 445 00:21:02,528 --> 00:21:04,528 Still got it. 446 00:21:04,530 --> 00:21:06,364 Okay, come on. We're almost there, we're almost there. 447 00:21:06,366 --> 00:21:08,766 Okay, okay. 448 00:21:11,271 --> 00:21:14,771 Um, this callum o'malley dude is still mia. 449 00:21:14,907 --> 00:21:17,408 He was a military engineer 450 00:21:17,543 --> 00:21:19,443 But he has no recent record of employment 451 00:21:19,578 --> 00:21:24,047 And his last tour was five years ago. 452 00:21:24,083 --> 00:21:26,183 No credit card, no social media- 453 00:21:26,252 --> 00:21:27,651 Okay, okay. 454 00:21:27,720 --> 00:21:30,787 So there's him but there's this whoa whoa dammit. 455 00:21:30,823 --> 00:21:32,323 Who's whoa whoa dammit? 456 00:21:32,325 --> 00:21:34,325 I arrested a guy in scarborough who went by ring dammit 457 00:21:34,460 --> 00:21:35,793 And apparently he got that nickname 458 00:21:35,928 --> 00:21:38,195 Because he was always calling at the wrong time. 459 00:21:38,264 --> 00:21:39,764 And there's key dammit, also from scarborough, 460 00:21:39,766 --> 00:21:41,532 Because he kept forgetting his keys. 461 00:21:41,534 --> 00:21:42,833 Guess the guys in scarborough 462 00:21:42,902 --> 00:21:44,401 Really like dammit in their handles. 463 00:21:44,437 --> 00:21:46,270 Both those guys had ties to nicky clark 464 00:21:46,272 --> 00:21:48,205 From the victoria park area. 465 00:21:48,341 --> 00:21:50,074 I know nicky clark. 466 00:21:50,209 --> 00:21:52,576 -You know nicky clark? -I know nicky clark. 467 00:21:52,578 --> 00:21:54,745 You know nicky clark? 468 00:21:54,781 --> 00:21:57,481 Okay, okay. 469 00:21:59,986 --> 00:22:01,719 There's a whoa whoa damn, could that be him? 470 00:22:01,788 --> 00:22:03,788 Pow. 471 00:22:03,923 --> 00:22:05,289 Got him. 472 00:22:05,358 --> 00:22:06,290 [laughs] 473 00:22:06,359 --> 00:22:08,025 You can always rely on the stupidity 474 00:22:08,160 --> 00:22:10,027 Of a young, punk-ass gangster. 475 00:22:10,162 --> 00:22:12,897 We got him. We got him. 476 00:22:13,032 --> 00:22:15,365 We got him. We got him. 477 00:22:15,401 --> 00:22:16,767 Get it, nasty. 478 00:22:16,902 --> 00:22:19,636 Get it, nasty, get it. 479 00:22:19,672 --> 00:22:23,908 Get it, get it, got to get it. 480 00:22:23,910 --> 00:22:26,577 -Little too close. -Nasty, nasty sam. 481 00:22:26,712 --> 00:22:28,512 Nasty and good morning to you. 482 00:22:28,647 --> 00:22:31,582 You look like you had a shower and you had sleep. 483 00:22:31,584 --> 00:22:34,351 Fed and teeth brushed too. 484 00:22:34,354 --> 00:22:36,687 Yeah, it's what happens when you have a life 485 00:22:36,822 --> 00:22:38,789 Outside of work, ladies. 486 00:22:38,791 --> 00:22:40,791 What's the update on the guns? 487 00:22:40,827 --> 00:22:44,195 Okay, we have every contact except this callum o'malley guy. 488 00:22:44,330 --> 00:22:45,529 Mm. 489 00:22:45,531 --> 00:22:47,063 You two look like what she pulled the sim card 490 00:22:47,100 --> 00:22:48,466 Out of yesterday. 491 00:22:48,468 --> 00:22:50,534 Naz and hamm, you two run with those warrants 492 00:22:50,669 --> 00:22:52,669 And etf will accompany you on the raids, okay? 493 00:22:52,705 --> 00:22:54,271 Whoa. What? 494 00:22:54,407 --> 00:22:56,407 No, boss, this is our intel. 495 00:22:56,476 --> 00:22:57,608 Yeah, we've been up all night. 496 00:22:57,610 --> 00:22:59,944 Exactly. Go home and get some sleep. 497 00:22:59,946 --> 00:23:01,612 Naz and hamm, keep me posted. 498 00:23:05,752 --> 00:23:07,451 [hamm laughs] 499 00:23:07,587 --> 00:23:11,222 Hamm: Yeah, we got it, we got it. Oh, oh, we got it. 500 00:23:11,357 --> 00:23:13,757 Hamm and naz, we got it. 501 00:23:13,892 --> 00:23:15,859 Go hammer, go hammer, go. 502 00:23:15,895 --> 00:23:18,728 Whoa, whoa, whoa. Ooh, ooh! 503 00:23:21,167 --> 00:23:23,366 He dyed his hair? That's what happened? 504 00:23:23,403 --> 00:23:26,904 Oy. Freeze. 505 00:23:30,543 --> 00:23:32,042 What, you're just going to ignore me now? 506 00:23:32,111 --> 00:23:34,244 You only called me five times last night. 507 00:23:34,280 --> 00:23:36,647 And you ignored me five times. 508 00:23:36,716 --> 00:23:38,315 What, so this is going to be the first time 509 00:23:38,317 --> 00:23:40,251 You listen to your mother, is it? 510 00:23:40,386 --> 00:23:42,720 I don't live with my mother anymore. 511 00:23:47,493 --> 00:23:48,592 See you later, guys. 512 00:23:48,661 --> 00:23:50,293 Aw, dude. 513 00:23:56,969 --> 00:23:58,402 What are you doing? 514 00:23:58,537 --> 00:24:01,672 I thought it would be romantic but you're too tall. [laughs] 515 00:24:01,674 --> 00:24:03,607 Yeah, add it to the list of complaints. 516 00:24:03,742 --> 00:24:05,609 No, no. No complaints. You're perfect. 517 00:24:05,678 --> 00:24:07,811 Now you're lying again. 518 00:24:07,814 --> 00:24:09,012 Hey, I'm not lying. 519 00:24:09,081 --> 00:24:11,682 I'm done with the lying, okay? No more lying. 520 00:24:11,817 --> 00:24:13,951 Truth, I like you. 521 00:24:14,020 --> 00:24:15,752 Truth, I miss you. 522 00:24:15,788 --> 00:24:18,388 Truth, 523 00:24:19,625 --> 00:24:21,358 My mother is a drug dealer. 524 00:24:23,563 --> 00:24:24,628 What? 525 00:24:24,763 --> 00:24:26,429 Yeah. She smuggles drugs across the border. 526 00:24:26,466 --> 00:24:28,499 She told me to get to know you so I can spy on your mom 527 00:24:28,634 --> 00:24:30,167 But then I couldn't stop thinking about you. 528 00:24:30,236 --> 00:24:31,969 So here are the facts, my mother is a criminal, 529 00:24:32,038 --> 00:24:33,070 Your mother is a cop. 530 00:24:33,205 --> 00:24:34,471 Who's the bad guy? I don't know. 531 00:24:34,474 --> 00:24:38,074 But here's what I do know, is that I want to be with you. 532 00:24:41,046 --> 00:24:43,547 And, like, real talk... 533 00:24:43,682 --> 00:24:45,249 I am so high right now. 534 00:24:45,384 --> 00:24:47,584 [laughs] 535 00:24:47,620 --> 00:24:49,853 I took some of my aunt's molly and I'm starting to tweak. 536 00:24:49,856 --> 00:24:52,556 [laughs] 537 00:24:55,928 --> 00:24:57,160 Can you get any more? 538 00:25:09,675 --> 00:25:11,474 ♪ chase. Set 'em back then ♪ 539 00:25:11,511 --> 00:25:13,143 ♪ yeah, you well on the disc ♪ 540 00:25:13,212 --> 00:25:14,478 ♪ but you're wanted for the rinse ♪ 541 00:25:14,613 --> 00:25:16,846 ♪ vcrs and cassettes, had no money for the internet ♪ 542 00:25:18,317 --> 00:25:20,417 -Hey. -Hey. 543 00:25:20,419 --> 00:25:21,885 -You heading home? -I don't know. 544 00:25:21,954 --> 00:25:23,353 I might do some paperwork. 545 00:25:23,389 --> 00:25:24,654 Oh, right. You're going to do paperwork because you love it... 546 00:25:24,690 --> 00:25:26,490 Stop, wait. 547 00:25:26,625 --> 00:25:29,159 You are clearly avoiding something. 548 00:25:29,161 --> 00:25:31,762 -Come on. -No, I'm serious. 549 00:25:31,831 --> 00:25:33,130 I don't want you to bottle it up, okay? 550 00:25:33,132 --> 00:25:35,365 You're going to get an ulcer. Just talk to me. 551 00:25:35,401 --> 00:25:39,903 Okay. Here's what's bottled in. 552 00:25:39,972 --> 00:25:43,040 -Okay. -I'm annoyed. 553 00:25:43,042 --> 00:25:46,310 We tracked down dozens of buyers, 554 00:25:46,312 --> 00:25:50,648 Figuring out gang handles and false last names. 555 00:25:50,783 --> 00:25:52,516 Yet the one guy we know the most about, 556 00:25:52,651 --> 00:25:55,386 Callum o'malley, we can't find him. 557 00:25:55,521 --> 00:25:58,188 Can't even hand him a warrant. 558 00:25:58,190 --> 00:26:00,457 Okay. 559 00:26:00,493 --> 00:26:02,526 What if we went to get a breakfast sandwich 560 00:26:02,661 --> 00:26:06,229 With a side order of sliding by his last known residence? 561 00:26:10,169 --> 00:26:11,401 [knock on the door] 562 00:26:14,206 --> 00:26:15,505 Oh. 563 00:26:18,010 --> 00:26:19,343 -Hi. -Hi. 564 00:26:19,345 --> 00:26:21,077 Look at you. Entre vous. 565 00:26:21,113 --> 00:26:22,613 My aunt here? She's got something for me. 566 00:26:22,748 --> 00:26:26,617 Yeah, she's in the shower or something. 567 00:26:26,686 --> 00:26:29,552 She better not be giving this to you for free. 568 00:26:29,589 --> 00:26:32,623 This here stuff's worth $50 a pop. 569 00:26:32,692 --> 00:26:33,890 [laughs] yeah, okay. 570 00:26:33,926 --> 00:26:35,425 Just ignore him, he's messing with you. 571 00:26:35,427 --> 00:26:37,427 No, I wouldn't say ignore me. 572 00:26:37,496 --> 00:26:39,296 I can get that for cheaper at school. 573 00:26:39,365 --> 00:26:41,098 Cheaper ain't necessarily better, but go ahead, 574 00:26:41,100 --> 00:26:42,499 I don't care. 575 00:26:42,535 --> 00:26:45,969 Now you, you need to get your mom to screw her head on right 576 00:26:46,038 --> 00:26:48,438 So we can start moving this stuff by the- 577 00:26:48,507 --> 00:26:51,308 Probably shouldn't talk about this in front of a cop's kid. 578 00:26:51,310 --> 00:26:53,377 What? 579 00:26:53,446 --> 00:26:56,313 You brought a cop's kid here? 580 00:26:56,448 --> 00:26:57,380 What are you, new? 581 00:26:57,416 --> 00:26:58,549 Don't. 582 00:26:58,551 --> 00:27:00,650 What are you doing, man? 583 00:27:00,652 --> 00:27:02,052 You going to run home and tell mommy and daddy 584 00:27:02,187 --> 00:27:03,921 That you saw big, bad drug dealer? 585 00:27:03,923 --> 00:27:05,989 Okay, he doesn't even live with his mom. 586 00:27:06,058 --> 00:27:08,058 Yeah, but you look like you borrow clothes from yours. 587 00:27:10,196 --> 00:27:11,595 This is la senza, punk. 588 00:27:14,867 --> 00:27:16,867 Oh, he's cute, jackie, I'll give you that. 589 00:27:16,936 --> 00:27:19,937 Jackie here used to date my little brother. 590 00:27:20,072 --> 00:27:22,539 He was a big, badass drug dealer, right? 591 00:27:22,608 --> 00:27:25,275 Not so adorable and dorky like you. 592 00:27:25,311 --> 00:27:26,677 Let's get out of here, elliot. 593 00:27:26,679 --> 00:27:27,945 No, no. 594 00:27:27,947 --> 00:27:29,612 See, now I'm going to need some assurances, right? 595 00:27:29,649 --> 00:27:32,282 -Randy. -Quiet. 596 00:27:32,351 --> 00:27:34,284 Open up the drawer. 597 00:27:36,622 --> 00:27:37,621 Hurry up. 598 00:27:37,756 --> 00:27:40,623 Open up the drawer, look in, pick it up. 599 00:27:42,328 --> 00:27:43,427 Pick it up. 600 00:27:43,429 --> 00:27:45,963 That's it. Hold it in the air. 601 00:27:46,098 --> 00:27:48,498 Take a selfie with it. That's good. 602 00:27:48,567 --> 00:27:51,234 Congratulations, man. 603 00:27:51,369 --> 00:27:53,036 Now your fingerprints are all over that thing 604 00:27:53,105 --> 00:27:55,239 And that burner is so dirty, 605 00:27:55,374 --> 00:27:57,974 You're going to be attached to everything that it's done. 606 00:27:58,110 --> 00:28:00,710 [laughs] try snitching now. 607 00:28:00,746 --> 00:28:03,113 Now we got that over with, 608 00:28:03,115 --> 00:28:06,050 Go ahead and give him a freebie, babe. 609 00:28:06,185 --> 00:28:08,719 I need water. 610 00:28:12,725 --> 00:28:13,656 Yeah, woo! 611 00:28:23,135 --> 00:28:25,269 No one lives in this dump. 612 00:28:25,404 --> 00:28:26,937 Shame. Just because the land alone 613 00:28:27,072 --> 00:28:29,006 Is probably worth like, six figures. 614 00:28:29,141 --> 00:28:30,740 Oh, hey. 615 00:28:32,044 --> 00:28:34,211 Hey, do you live around here? 616 00:28:34,346 --> 00:28:35,979 Yeah? 617 00:28:36,015 --> 00:28:37,881 Do you know who lives in this house? 618 00:28:40,686 --> 00:28:43,220 Nobody. They're in the ground. 619 00:28:43,289 --> 00:28:45,221 Did they die? 620 00:28:49,028 --> 00:28:52,496 Wait... 621 00:28:52,498 --> 00:28:56,366 Um, thank you. 622 00:28:56,368 --> 00:28:58,569 You should wear a helmet, though, by the way. 623 00:28:58,704 --> 00:29:00,104 So, should we have a look-see 624 00:29:00,239 --> 00:29:02,973 Or do you have a crosswalk to guard? 625 00:29:03,108 --> 00:29:05,175 Dibs on the front. 626 00:29:14,987 --> 00:29:16,987 Police. 627 00:29:17,056 --> 00:29:19,589 Anyone home? 628 00:29:23,061 --> 00:29:24,294 Police. 629 00:29:28,501 --> 00:29:30,334 Hello? 630 00:29:30,336 --> 00:29:32,735 Police. 631 00:29:42,148 --> 00:29:43,646 Hello? 632 00:29:57,830 --> 00:29:59,395 Hello? 633 00:30:00,900 --> 00:30:03,032 Hello? 634 00:30:23,789 --> 00:30:25,188 Ooh. 635 00:30:46,545 --> 00:30:47,911 Wow. 636 00:31:24,683 --> 00:31:27,584 Whoa. Jesus. 637 00:31:31,690 --> 00:31:34,057 -Wazowski. -What? 638 00:31:34,093 --> 00:31:35,325 You got to come see this. 639 00:31:41,634 --> 00:31:43,066 Hey. 640 00:31:44,270 --> 00:31:45,702 Oh, no, no, no! 641 00:31:45,837 --> 00:31:47,704 Come on kid, open the door. 642 00:31:50,743 --> 00:31:52,375 We got us a problem. 643 00:31:58,217 --> 00:31:59,950 [gunshot] 644 00:32:00,019 --> 00:32:01,284 Sam? Sam! 645 00:32:26,779 --> 00:32:28,912 Wazowski? Wazowski! 646 00:32:30,983 --> 00:32:32,081 -Are you okay? -No, no, no, no. 647 00:32:32,117 --> 00:32:33,917 Don't come in, don't come in. 648 00:32:33,919 --> 00:32:34,918 The room is rigged. 649 00:32:34,920 --> 00:32:37,054 -What? -I stepped on something. 650 00:32:37,056 --> 00:32:38,455 I set off a trigger. 651 00:32:38,457 --> 00:32:40,723 Okay. 652 00:32:44,529 --> 00:32:46,129 I'm calling etf, just stay put. 653 00:32:46,264 --> 00:32:48,197 Is it ringing? 654 00:32:48,233 --> 00:32:51,267 Must be a cell jammer in here, I can't get a signal. 655 00:32:51,337 --> 00:32:52,569 Okay, you know what? I'm coming out. 656 00:32:52,704 --> 00:32:53,803 Sam. 657 00:32:56,742 --> 00:32:58,274 Are you okay? 658 00:32:58,310 --> 00:32:59,409 I'm okay. 659 00:32:59,445 --> 00:33:01,144 Just don't move, all right? 660 00:33:01,180 --> 00:33:02,278 Just let me think for a minute, okay? 661 00:33:02,314 --> 00:33:05,448 I'm going to get us out of here. 662 00:33:07,586 --> 00:33:08,818 Put this on, okay? 663 00:33:08,887 --> 00:33:10,253 You think I'm going to get shot, is that it? 664 00:33:10,255 --> 00:33:12,289 You'll be fine, just stay put. 665 00:33:12,291 --> 00:33:14,023 Sam: Duff, don't go! 666 00:33:16,462 --> 00:33:17,894 So, yeah. 667 00:33:17,896 --> 00:33:19,429 What do we know about this callum again? 668 00:33:19,564 --> 00:33:21,264 Let's talk it through. 669 00:33:21,266 --> 00:33:22,999 Sam: He's a military engineer. 670 00:33:23,002 --> 00:33:24,968 All right, so that means he wouldn't build something 671 00:33:25,037 --> 00:33:27,304 He couldn't get out of, which means there's probably 672 00:33:27,306 --> 00:33:29,605 A way to turn this funhouse off, yeah. 673 00:33:33,979 --> 00:33:35,311 Okay. 674 00:33:35,347 --> 00:33:39,782 Kid said whoever lived here was in the ground. 675 00:33:39,818 --> 00:33:41,752 So maybe he was talking about a bunker. 676 00:33:41,887 --> 00:33:43,153 Is that insane? 677 00:33:43,155 --> 00:33:45,455 Whoever lives here is definitely insane. 678 00:33:45,457 --> 00:33:48,858 I think that kid was talking about his own family. 679 00:33:48,927 --> 00:33:51,194 Duff: Yeah, the kid's the one who locked us in the damn house. 680 00:33:51,263 --> 00:33:52,862 Who knows where he's at now. 681 00:33:55,400 --> 00:33:56,666 Hey, duff. 682 00:33:56,668 --> 00:33:59,536 If you were ever going to tell me what was bothering you, 683 00:33:59,538 --> 00:34:01,938 I could really use a distraction right now. 684 00:34:06,145 --> 00:34:07,611 Like, before I die! 685 00:34:07,613 --> 00:34:09,479 You're not going to die, all right? 686 00:34:09,548 --> 00:34:11,214 Sam: Why won't you tell me? 687 00:34:11,216 --> 00:34:12,749 I think you're being ridiculous! 688 00:34:12,818 --> 00:34:16,253 It's keegan, all right? 689 00:34:22,127 --> 00:34:25,395 He beat up that kid, unprovoked. 690 00:34:26,765 --> 00:34:28,831 I saw it on the surveillance footage. 691 00:34:32,504 --> 00:34:34,104 Are you going to tell siu? 692 00:34:39,177 --> 00:34:42,979 Hopefully I won't have to. 693 00:34:45,717 --> 00:34:47,984 -Hey, are you on the floor? -Yeah, why? 694 00:34:50,222 --> 00:34:53,990 -Jesus. -I think I found the triggers. 695 00:34:53,992 --> 00:34:55,892 -Oh, really? -Get under the vest, okay? 696 00:34:55,961 --> 00:34:58,395 Okay. 697 00:34:58,530 --> 00:35:00,096 All right, I'm going to count down from three. 698 00:35:00,132 --> 00:35:01,965 -You ready? -Yes. 699 00:35:01,967 --> 00:35:04,934 Three, two... 700 00:35:07,639 --> 00:35:12,608 [screams] 701 00:35:12,744 --> 00:35:16,012 [screams] 702 00:35:20,285 --> 00:35:22,718 Duff: Sam? Are you okay? 703 00:35:25,958 --> 00:35:27,157 I'm okay. 704 00:35:29,862 --> 00:35:31,427 -Okay. -I'm okay. 705 00:35:31,563 --> 00:35:34,097 Okay. So just get up slowly, all right? 706 00:35:34,099 --> 00:35:35,965 Watch your step. 707 00:35:36,001 --> 00:35:37,434 Take your time. 708 00:35:37,569 --> 00:35:39,569 Take your time. Take your time. 709 00:35:39,571 --> 00:35:40,770 Okay. 710 00:35:40,839 --> 00:35:43,839 -Okay, you're good. -Thank you. 711 00:35:43,876 --> 00:35:45,609 Yeah, that's what friends are for, right? 712 00:35:45,744 --> 00:35:47,844 Did you mean that? 713 00:35:47,979 --> 00:35:49,045 Well, it's just a saying really. 714 00:35:49,114 --> 00:35:50,246 I think you meant it. 715 00:35:50,315 --> 00:35:51,747 -Let's table that. -Nope. 716 00:35:51,783 --> 00:35:53,283 Let's go, let's get out of here. 717 00:35:53,418 --> 00:35:55,685 You ever pick six locks before? 718 00:35:55,754 --> 00:35:56,786 Trying... 719 00:35:56,788 --> 00:35:58,855 [whispering] 720 00:35:58,857 --> 00:36:01,857 Barnies. [laughs] 721 00:36:01,894 --> 00:36:03,559 Guns on the floor. 722 00:36:05,096 --> 00:36:06,763 Please and thank you. 723 00:36:17,242 --> 00:36:18,941 Barnies in my house... 724 00:36:18,977 --> 00:36:21,077 Callum, I think there's been a terrible mistake. 725 00:36:21,079 --> 00:36:25,448 [laughs] a big mistake. I was born a mistake. 726 00:36:25,450 --> 00:36:28,084 School... Mistake after mistake. 727 00:36:28,220 --> 00:36:30,086 College. 728 00:36:30,155 --> 00:36:34,491 And then another huge mistake was joining the military. 729 00:36:35,961 --> 00:36:37,827 Killed five innocent people over there. 730 00:36:37,963 --> 00:36:42,498 My superiors decided to deem that a mistake as well. 731 00:36:42,568 --> 00:36:46,969 [laughs] 732 00:36:51,376 --> 00:36:55,445 See, I do believe there's a time and a place for violence, 733 00:36:55,447 --> 00:36:58,715 Like when I find two barnies in my house 734 00:36:58,784 --> 00:37:02,652 Without papers to justify their trespassing. 735 00:37:02,787 --> 00:37:07,457 I think that this is exactly that time and place... 736 00:37:15,734 --> 00:37:18,901 This little piggy's been mucking with my toys. 737 00:37:21,139 --> 00:37:22,805 No matter, there's more where that came from. 738 00:37:22,841 --> 00:37:24,941 I got something for you, you just wait. 739 00:37:28,413 --> 00:37:29,746 Ng for this. 740 00:37:29,748 --> 00:37:30,947 I didn't take that course. 741 00:37:30,949 --> 00:37:32,148 You know, there's courses on hostage... 742 00:37:32,217 --> 00:37:33,483 I didn't take it. Did you take it? 743 00:37:33,618 --> 00:37:35,385 -Because I didn't take it. -Shh. Quiet. 744 00:37:35,520 --> 00:37:36,620 Listen, right now you need to distract him 745 00:37:36,755 --> 00:37:38,722 With a good old negotiation, okay? 746 00:37:38,857 --> 00:37:41,057 Callum: Hot lava. 747 00:37:41,192 --> 00:37:42,224 [gunshot] 748 00:37:42,261 --> 00:37:43,493 Woo! 749 00:37:43,628 --> 00:37:46,296 Just remember what I taught you and lean in to the truth. 750 00:37:46,298 --> 00:37:48,231 You can do this. 751 00:37:51,303 --> 00:37:52,535 Hey, callum. 752 00:37:54,239 --> 00:37:55,171 Hey, callum, can I talk to...? 753 00:37:55,307 --> 00:37:56,339 Yeah, hi. 754 00:37:56,474 --> 00:37:58,241 I just, I know the game, hot lava. 755 00:37:58,243 --> 00:37:59,642 I used to play it when I was a kid. 756 00:37:59,711 --> 00:38:02,112 Like the floor is lava and then the couch is safe, 757 00:38:02,247 --> 00:38:03,847 So stay off the floor and you'll be fine 758 00:38:03,982 --> 00:38:05,281 But it's "barnies" that I don't... 759 00:38:05,416 --> 00:38:06,816 I don't know what that means. 760 00:38:06,852 --> 00:38:08,852 What, you never watch television? 761 00:38:08,987 --> 00:38:11,854 No, it's just all jigsaws and solitaire for me. 762 00:38:14,059 --> 00:38:18,161 Barney miller, classy cops, classy pigs. 763 00:38:18,296 --> 00:38:20,530 You two are certainly no exception. 764 00:38:20,599 --> 00:38:21,798 Pigs are cute. They're pretty smart, too. 765 00:38:21,800 --> 00:38:22,865 You might like a pig. 766 00:38:22,934 --> 00:38:25,769 Pigs are ham, pork, bacon. 767 00:38:25,771 --> 00:38:27,536 Well, if I was bacon I think I would be 768 00:38:27,572 --> 00:38:29,472 Emotionally intuitive bacon and... 769 00:38:29,607 --> 00:38:33,810 Callum, I just don't think you're always this way. 770 00:38:33,945 --> 00:38:35,812 I don't know. 771 00:38:35,881 --> 00:38:38,615 Two tours in afghanistan, giving your life to an institution- 772 00:38:38,750 --> 00:38:40,516 You think you know me? 773 00:38:40,552 --> 00:38:42,452 You don't know me. 774 00:38:42,521 --> 00:38:45,588 What does your son think about this? 775 00:38:48,293 --> 00:38:51,895 My son will grow up without your confines 776 00:38:51,897 --> 00:38:53,863 And constrictions. 777 00:38:55,967 --> 00:38:58,301 I have a son 778 00:38:58,370 --> 00:39:01,037 And I tried to bring him up 779 00:39:01,039 --> 00:39:04,040 With my work ethic and my morals. 780 00:39:04,109 --> 00:39:05,508 But guess what? 781 00:39:05,643 --> 00:39:08,411 He pushed me away. He pushed me away. 782 00:39:08,546 --> 00:39:10,447 No, he doesn't want to be anything like me. 783 00:39:10,582 --> 00:39:13,583 Callum: I would not blame him. 784 00:39:13,585 --> 00:39:16,886 You shut your mouth about my son, all right? 785 00:39:17,021 --> 00:39:19,355 Because if you don't, I will gut you, 786 00:39:19,391 --> 00:39:20,723 Put you on a spit, 787 00:39:20,726 --> 00:39:23,492 And roast you up like the little piggy you are. 788 00:39:23,528 --> 00:39:24,927 Ahh! 789 00:39:30,435 --> 00:39:31,868 [grunts] 790 00:39:51,489 --> 00:39:53,890 -Nice job, wazowski. -You too, duff. 791 00:39:53,892 --> 00:39:56,358 Thought I was going to die in there. 792 00:39:56,395 --> 00:39:59,762 -Oh yeah. 100%. -What? 793 00:39:59,831 --> 00:40:01,030 Of course, not. I had it. 794 00:40:01,166 --> 00:40:03,566 We- we had it. 795 00:40:03,635 --> 00:40:04,767 We definitely had it. 796 00:40:04,836 --> 00:40:08,304 [repeating] we had it, we had it. 797 00:40:08,306 --> 00:40:09,772 Oh, look at you. 798 00:40:09,808 --> 00:40:12,442 [repeating] we had it, we had it. 799 00:40:12,444 --> 00:40:14,043 I can't believe this bust. 800 00:40:14,112 --> 00:40:17,247 We're going to be hauling guns out of this dump for days. 801 00:40:17,382 --> 00:40:19,382 [all laugh] 802 00:40:19,517 --> 00:40:23,018 Speaking of, I should probably go and just make sure 803 00:40:23,054 --> 00:40:25,221 That they've counted all the bullets. 804 00:40:30,796 --> 00:40:32,095 Okay, what was that about? 805 00:40:32,230 --> 00:40:33,996 I don't know. 806 00:40:35,667 --> 00:40:39,202 Have you heard anything from keegan? 807 00:40:39,204 --> 00:40:41,737 No, why? 808 00:40:44,008 --> 00:40:45,174 You might want to take a look at this. 809 00:40:48,780 --> 00:40:50,246 Night. 810 00:40:50,282 --> 00:40:51,347 Night. 811 00:40:55,854 --> 00:41:00,022 This is the purest stuff I ever had in my life. 812 00:41:00,058 --> 00:41:02,358 Are you feeling it? 813 00:41:02,427 --> 00:41:03,960 Yeah, I am. 814 00:41:09,167 --> 00:41:11,234 Yo, play more music. 815 00:41:11,236 --> 00:41:13,402 I want to dance. 816 00:41:17,775 --> 00:41:19,242 This one. 817 00:41:19,377 --> 00:41:22,344 Randy: Nice throwback. 818 00:41:22,380 --> 00:41:26,782 ♪ ["let it rain" by amanda marshall plays] ♪ 819 00:41:30,321 --> 00:41:34,857 ♪ I have given, I have given and got none ♪ 820 00:41:36,528 --> 00:41:38,127 ♪ still I'm driven by something I can't explain ♪ 821 00:41:41,299 --> 00:41:43,799 Duff: What is this? 822 00:41:43,835 --> 00:41:45,134 I heard about your day. 823 00:41:45,203 --> 00:41:49,071 Figured you could use a nice dinner and a glass of wine. 824 00:41:51,543 --> 00:41:53,475 Come on, now, kel. You gave me a key. 825 00:41:53,512 --> 00:41:55,678 Yeah, to water my plants. 826 00:41:55,714 --> 00:41:58,147 All right. Here I go. 827 00:42:00,084 --> 00:42:01,884 You just killed my plant. 828 00:42:01,953 --> 00:42:04,420 And I will kill every one of these bastards 829 00:42:04,456 --> 00:42:07,090 For taking your attention away from me. 830 00:42:07,092 --> 00:42:12,028 [laughs] 831 00:42:12,030 --> 00:42:14,530 Why are you so crazy? 832 00:42:14,566 --> 00:42:16,899 You know I'm playing. 833 00:42:16,968 --> 00:42:20,235 But I think you had enough crazy for one day. 834 00:42:23,842 --> 00:42:25,641 I'm better now. 835 00:42:28,580 --> 00:42:33,515 ♪ wipe the grin off of my face to hide the blame ♪ 836 00:42:35,287 --> 00:42:38,054 ♪ it isn't worth the tears you cry ♪ 837 00:42:38,056 --> 00:42:40,990 ♪ to have a perfect alibi ♪ 838 00:42:42,260 --> 00:42:43,759 ♪ now I'm beaten ♪ 839 00:42:43,795 --> 00:42:48,130 ♪ at the hands of my own game ♪ 840 00:42:48,166 --> 00:42:53,869 ♪ let it rain ♪ 841 00:42:53,905 --> 00:42:58,941 ♪ let it rain on me ♪ 842 00:43:00,945 --> 00:43:03,879 ♪ let it rain ♪ 843 00:43:03,949 --> 00:43:07,283 ♪ oh let it rain ♪ 844 00:43:07,285 --> 00:43:11,754 ♪ let it rain on me ♪ 845 00:43:15,226 --> 00:43:20,195 ♪ ♪ 70142

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.