Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,571 --> 00:00:07,703
[dog barking]
2
00:00:07,877 --> 00:00:15,711
♪
3
00:00:15,885 --> 00:00:18,670
[birds chirping]
4
00:00:34,730 --> 00:00:36,514
[mail slot closing]
5
00:00:46,959 --> 00:00:49,527
[dog barking]
6
00:01:06,327 --> 00:01:08,894
[metal clanging]
7
00:01:16,554 --> 00:01:18,426
- MOTHER?
8
00:01:18,600 --> 00:01:20,602
MOTHER.
9
00:01:22,647 --> 00:01:25,085
ARE YOU OK?
- YEAH.
10
00:01:28,566 --> 00:01:30,438
- OH, MOTHER, YOU'RE BLEEDING.
- OH.
11
00:01:30,612 --> 00:01:33,658
OH, IT'S A LITTLE SCRATCH.
IT'S NOTHING.
12
00:01:33,832 --> 00:01:36,661
OH, HONEY, I KNOW YOU'RE BUSY.
YOU DON'T HAVE TO TAKE ME.
13
00:01:36,835 --> 00:01:38,402
- MOTHER,
YOU'RE NOT GOING ALONE.
14
00:01:38,576 --> 00:01:39,534
- WHERE'S GEENA?
15
00:01:39,708 --> 00:01:42,363
- GEENA CALLED WITH, SURPRISE,
16
00:01:42,537 --> 00:01:43,538
AN URGENT PROBLEM AT WORK,
17
00:01:43,712 --> 00:01:45,540
SO SHE'S GOING TO MEET US THERE.
18
00:01:45,714 --> 00:01:47,585
- SHE WORKS VERY HARD,
JUST LIKE HER FATHER DID.
19
00:01:47,759 --> 00:01:52,677
YOUR FATHER AND I USED TO
PLANT ROSE BUSHES HERE--
20
00:01:52,851 --> 00:01:55,550
both: EVERY YEAR
ON YOUR WEDDING ANNIVERSARY.
21
00:01:55,724 --> 00:01:59,336
- [laughs]
COME ON. LET'S GO SEE IT.
22
00:01:59,510 --> 00:02:00,468
- OK.
23
00:02:08,693 --> 00:02:12,393
HAPPY ANNIVERSARY, MY LOVE.
24
00:02:12,567 --> 00:02:14,960
[kiss]
25
00:02:21,793 --> 00:02:25,667
[crying]
TODAY IS OUR 50th,
26
00:02:25,841 --> 00:02:27,538
OUR GOLDEN ANNIVERSARY.
27
00:02:27,712 --> 00:02:29,584
- YEAH, I KNOW.
28
00:02:29,758 --> 00:02:33,414
I DON'T THINK GEENA'S
GONNA MAKE IT, MOM.
29
00:02:42,858 --> 00:02:44,816
[car door opens]
30
00:02:44,990 --> 00:02:46,949
[beeping]
31
00:02:47,123 --> 00:02:49,647
- YOU DON'T ASK THEM TO DO IT.
YOU TELL THEM TO DO IT.
32
00:02:49,821 --> 00:02:52,824
NO, AND DON'T CALL ME BACK
UNTIL IT'S DONE.
33
00:02:52,998 --> 00:02:54,826
DIDN'T I TELL YOU I WAS GONNA
MEET YOU AT THE CEMETERY?
34
00:02:55,000 --> 00:02:56,915
- WE WAITED THERE FOR AN HOUR.
35
00:02:57,089 --> 00:02:58,874
- YOU KNOW HOW HARD IT IS
FOR ME TO GET AWAY.
36
00:02:59,048 --> 00:03:00,876
- ONCE A YEAR FOR AN HOUR?
37
00:03:01,050 --> 00:03:03,400
[cell phone rings]
38
00:03:03,574 --> 00:03:05,446
- [sighs] WHAT?
39
00:03:05,620 --> 00:03:07,883
NO, TELL THEM TAX LIENS
AND JUDGMENTS
40
00:03:08,057 --> 00:03:09,841
ARE NOT PART OF
THE PURCHASE PRICE.
41
00:03:10,015 --> 00:03:13,018
[siren sounding]
42
00:03:15,717 --> 00:03:17,327
[phone lines ringing]
43
00:03:17,501 --> 00:03:19,808
- ANYTHING ELSE OTHER THAN
THE TROUBLE SLEEPING?
44
00:03:19,982 --> 00:03:23,464
- WELL, I SEE WORSE,
I ACHE MORE, AND I EAT LESS.
45
00:03:23,638 --> 00:03:25,379
IT'S CALLED GETTING OLD.
- [chuckles]
46
00:03:25,553 --> 00:03:27,468
- OTHER THAN THAT,
I'M JUST FINE.
47
00:03:27,642 --> 00:03:29,513
- RUTH, YOU'VE BEEN IN REMISSION
FOR FOUR YEARS.
48
00:03:29,687 --> 00:03:31,689
IT'S IMPORTANT THAT WE RUN TESTS
TO MAKE SURE
49
00:03:31,863 --> 00:03:32,734
THAT IT HASN'T COME BACK.
50
00:03:32,908 --> 00:03:34,649
- I'M NOT INTERESTED.
51
00:03:34,823 --> 00:03:37,434
- RUTH, YOU KNOW IF WE CATCH IT
EARLY ENOUGH, WE CAN TREAT IT.
52
00:03:37,608 --> 00:03:39,915
- I DON'T WANT TO BECOME
ANYONE'S BURDEN.
53
00:03:40,089 --> 00:03:42,439
I DON'T WANT TO BE KEPT ALIVE
BY DRUGS
54
00:03:42,613 --> 00:03:43,745
OR WHEELED ABOUT
OR-- OR BEDRIDDEN.
55
00:03:43,919 --> 00:03:45,486
NO, NOT FOR ME.
56
00:03:45,660 --> 00:03:46,835
- I'M SORRY TO HEAR
YOU FEEL THAT WAY.
57
00:03:47,009 --> 00:03:49,446
- SO AM I.
58
00:03:49,620 --> 00:03:51,796
- AT LEAST LET ME GIVE YOU
A PRESCRIPTION,
59
00:03:51,970 --> 00:03:54,799
SO YOU CAN SLEEP.
60
00:03:54,973 --> 00:03:57,933
[crickets chirping]
61
00:04:00,892 --> 00:04:01,937
- [sighs]
62
00:04:17,300 --> 00:04:20,390
all: HAPPY ANNIVERSARY,
RUTH AND MARTIN!
63
00:04:20,564 --> 00:04:23,915
[laughter and applause]
64
00:04:33,838 --> 00:04:37,451
[muted chatter]
65
00:04:37,625 --> 00:04:39,104
[applause]
66
00:04:48,070 --> 00:04:51,682
[echoing voices]
67
00:04:51,856 --> 00:04:53,467
- IT SMELLS GOOD.
68
00:04:53,641 --> 00:04:56,513
- OH, YEAH, THIS IS
MY FAVORITE TIME OF YEAR.
69
00:04:56,687 --> 00:04:58,602
WAIT 'TIL YOU TRY
MOM'S CORNBREAD.
70
00:04:58,776 --> 00:05:00,691
- DO YOU NEED A HAND,
SWEETHEART?
71
00:05:00,865 --> 00:05:03,607
[voices intermingling]
72
00:05:08,873 --> 00:05:10,310
- MOM GOT SO MANY.
73
00:05:10,484 --> 00:05:13,835
I CAN'T GET AWAY
FROM THE OFFICE, BUT, UH...
74
00:05:14,009 --> 00:05:15,750
[voices intermingling]
75
00:05:15,924 --> 00:05:18,448
- [laughs]
76
00:05:18,622 --> 00:05:21,843
I'M SO GLAD YOU COULD MAKE IT.
77
00:05:22,017 --> 00:05:25,107
- HAPPY THANKSGIVING,
EVERYONE.
78
00:05:25,281 --> 00:05:26,151
- HAPPY THANKSGIVING.
79
00:05:26,326 --> 00:05:29,154
[glasses clinking]
80
00:05:32,593 --> 00:05:35,160
[low chatter]
81
00:05:35,335 --> 00:05:38,816
- [laughing]
82
00:05:38,990 --> 00:05:41,993
[silence]
83
00:06:16,680 --> 00:06:20,684
[gulps and sighs]
84
00:06:23,383 --> 00:06:24,819
- I DID NOT.
I'VE ONLY HAD...
85
00:06:24,993 --> 00:06:25,907
- SAVE SOME ROOM NOW...
86
00:06:26,081 --> 00:06:29,084
[voices intermingling]
87
00:06:31,826 --> 00:06:34,219
- YOU'VE BEEN THERE, WHAT,
10 YEARS NOW?
88
00:06:34,394 --> 00:06:36,091
- [laughs] AT LEAST.
I THINK, ACTUALLY, 12.
89
00:06:36,265 --> 00:06:38,354
[laughing]
90
00:06:50,410 --> 00:06:52,368
- [gulping]
91
00:06:57,286 --> 00:06:58,722
[sighs]
92
00:06:58,896 --> 00:07:02,247
[groaning]
93
00:07:05,033 --> 00:07:06,904
OH.
94
00:07:13,302 --> 00:07:15,435
[groaning]
95
00:07:21,136 --> 00:07:24,313
[moaning and whimpering]
96
00:07:31,320 --> 00:07:32,887
[sighs]
97
00:07:35,933 --> 00:07:37,718
- COME ON, LADY.
COME ON.
98
00:07:37,892 --> 00:07:39,894
COME ON, LADY.
WAKE UP! COME ON!
99
00:07:40,068 --> 00:07:41,809
COME ON, MAMA.
DON'T YOU DIE ON ME!
100
00:07:41,983 --> 00:07:44,115
COME ON, OPEN YOUR MOUTH.
OPEN. OPEN!
101
00:07:44,289 --> 00:07:45,682
- [gagging]
102
00:07:45,856 --> 00:07:49,730
- THAT'S IT.
THAT'S IT. GOOD GIRL.
103
00:07:49,904 --> 00:07:51,906
- [coughing]
- GOOD GIRL. ALL RIGHT.
104
00:07:52,080 --> 00:07:53,647
[siren blares]
105
00:07:53,821 --> 00:07:55,300
- HEY! HOLD IT RIGHT THERE!
106
00:07:55,475 --> 00:07:59,217
[police radio dispatcher]
107
00:07:59,391 --> 00:08:02,220
- [breathing heavily]
108
00:08:02,394 --> 00:08:04,962
[grunting]
109
00:08:05,136 --> 00:08:07,269
GET OFF! GET OFF!
110
00:08:07,443 --> 00:08:08,749
[screams]
111
00:08:08,923 --> 00:08:10,925
OW! AH!
112
00:08:11,099 --> 00:08:12,666
I DIDN'T DO ANYTHING.
- YEAH.
113
00:08:12,840 --> 00:08:14,319
[handcuffs cinching]
OW!
114
00:08:14,494 --> 00:08:17,148
- CLOSE NUMBER THREE.
115
00:08:17,322 --> 00:08:18,280
[alarm sounding]
116
00:08:18,454 --> 00:08:20,325
[clanging shut]
117
00:08:20,500 --> 00:08:23,459
- I DIDN'T DO ANYTHING.
118
00:08:27,071 --> 00:08:29,596
- SIR, WITH ALL DUE RESPECT,
WE REALLY CAN'T BE SURE.
119
00:08:29,770 --> 00:08:33,687
[low talking]
120
00:08:33,861 --> 00:08:35,471
- HOW IS SHE?
121
00:08:35,645 --> 00:08:37,081
- UH, THE DOCTOR SAID
SHE WAS GOING TO BE ALL RIGHT.
122
00:08:37,255 --> 00:08:38,735
- LOOKS LIKE IT WAS
AN ATTEMPTED ROBBERY.
123
00:08:38,909 --> 00:08:40,737
WE HAVE THE SUSPECT IN CUSTODY.
124
00:08:40,911 --> 00:08:42,870
- WELL, YOU BETTER MAKE SURE
THIS ONE ROTS IN JAIL.
125
00:08:43,044 --> 00:08:44,741
- I'M AFRAID WE CAN'T DO THAT.
- CAN'T DO WHAT?
126
00:08:44,915 --> 00:08:46,743
A 70-YEAR-OLD WOMAN
WAS ATTACKED.
127
00:08:46,917 --> 00:08:47,875
- SHE DOESN'T WANT
TO PRESS CHARGES.
128
00:08:48,049 --> 00:08:49,398
SHE REFUSES TO SIGN A COMPLAINT.
129
00:08:49,572 --> 00:08:52,227
NOW, UNFORTUNATELY,
WITHOUT CHARGES,
130
00:08:52,401 --> 00:08:53,707
OUR HANDS ARE TIED.
131
00:08:53,881 --> 00:08:57,232
- SHE'S PRESSING CHARGES.
- GEENA!
132
00:08:57,406 --> 00:09:00,235
- WHY AREN'T YOU
PRESSING CHARGES?
133
00:09:00,409 --> 00:09:02,280
- I'M FINE.
THANKS FOR ASKING.
134
00:09:02,454 --> 00:09:04,239
- YOU WERE ATTACKED, MOTHER.
135
00:09:04,413 --> 00:09:06,197
- I KNOW WHAT HAPPENED.
136
00:09:06,371 --> 00:09:09,940
PAUL, HELP ME GET OUT OF HERE,
PLEASE.
137
00:09:10,114 --> 00:09:13,422
- BUT, MOTHER, WHAT IF NEXT TIME
THIS CRAZY LADY KILLS SOMEBODY?
138
00:09:13,596 --> 00:09:15,206
DO YOU WANT THAT
ON YOUR CONSCIENCE?
139
00:09:15,380 --> 00:09:17,078
- IT'S SO GOOD TO SEE YOU.
140
00:09:34,922 --> 00:09:37,881
- ANY LUCK?
- YEAH, NOW DO YOUR JOB.
141
00:09:39,317 --> 00:09:40,405
[dog barking]
142
00:09:51,068 --> 00:09:52,374
[distant voices echo]
143
00:09:52,548 --> 00:09:54,419
- COME ON! COME ON!
WAKE UP! COME ON!
144
00:09:54,594 --> 00:09:56,421
COME ON, COME ON.
145
00:09:56,596 --> 00:09:58,902
DON'T YOU DIE ON ME, MAMA.
COME ON!
146
00:09:59,076 --> 00:10:00,948
OPEN YOUR MOUTH.
OPEN.
147
00:10:01,122 --> 00:10:02,471
OPEN YOUR MOUTH.
COME ON, PLEASE.
148
00:10:02,645 --> 00:10:04,429
OPEN IT, OPEN IT.
COME ON, THAT'S GOOD.
149
00:10:04,604 --> 00:10:05,866
THAT'S GOOD, THAT'S GOOD...
150
00:10:06,040 --> 00:10:07,041
- OH!
151
00:10:11,393 --> 00:10:13,569
[kids yelling]
152
00:10:17,051 --> 00:10:21,751
- ♪ COME AND SIT BY MY SIDE
IF YOU LOVE ME ♪
153
00:10:21,925 --> 00:10:27,365
♪ DO NOT HASTEN
TO WHISPER "ADIEU" ♪
154
00:10:27,539 --> 00:10:32,370
♪ JUST REMEMBER
THE RED RIVER VALLEY ♪
155
00:10:32,544 --> 00:10:36,244
♪ AND THE COWBOY
WHO LOVES YOU SO TRUE ♪
156
00:10:36,418 --> 00:10:37,941
- EXCUSE ME.
157
00:10:38,115 --> 00:10:41,336
- WHAT KIND OF SONG
CAN I SING FOR YOU? HMM?
158
00:10:41,510 --> 00:10:44,339
- OH.
- BLUES? JAZZ? GOSPEL?
159
00:10:44,513 --> 00:10:46,297
- NO, THANK YOU, BUT...
160
00:10:46,471 --> 00:10:51,433
I--I'M ACTUALLY LOOKING FOR
A HOMELESS, STREET LADY PERSON
161
00:10:51,607 --> 00:10:52,913
THAT YOU MIGHT KNOW.
162
00:10:53,087 --> 00:10:54,871
- I KNOW A LOT OF LADIES
ON THE STREET.
163
00:10:55,045 --> 00:10:57,961
- WELL, SHE'S ABOUT 35,
164
00:10:58,135 --> 00:11:00,355
AND SHE WEARS HER HAIR
IN BRAIDS.
165
00:11:00,529 --> 00:11:03,358
- I BELIEVE
YOU'RE TALKING ABOUT BILLY.
166
00:11:03,532 --> 00:11:06,361
- OH, WELL,
WHERE MIGHT I FIND THIS BILLY?
167
00:11:06,535 --> 00:11:09,233
- THE FELLA THAT KNOWS
THE MOST ABOUT BILLY
168
00:11:09,407 --> 00:11:10,582
IS MILKBONE.
169
00:11:10,757 --> 00:11:12,976
- MILKBONE.
- YES, MA'AM.
170
00:11:13,150 --> 00:11:15,196
- AND WHERE MIGHT I FIND
MILKBONE?
171
00:11:15,370 --> 00:11:18,286
- WELL, RIGHT DOWN HERE.
172
00:11:18,460 --> 00:11:22,333
HE'S HAVING LUNCH
IN THE DOG PARK.
173
00:11:22,507 --> 00:11:26,294
- OH, OH. THANK YOU SO MUCH
FOR THAT INFORMATION.
174
00:11:26,468 --> 00:11:29,210
THANK YOU.
- GOD BLESS YOU.
175
00:11:29,384 --> 00:11:31,168
- THANK YOU.
176
00:11:36,652 --> 00:11:38,872
- YEAH! BILLY GOT LOCKED UP
LAST NIGHT.
177
00:11:39,046 --> 00:11:40,874
YOU HUNGRY?
- NO, NO, THANK YOU.
178
00:11:41,048 --> 00:11:43,354
- GOT MORE ESSENTIAL NUTRIENTS
THAN A CHEESEBURGER.
179
00:11:43,528 --> 00:11:45,226
PLUS, THEY KEEP YOU REGULAR.
180
00:11:45,400 --> 00:11:47,576
- DO YOU KNOW
WHERE I COULD FIND BILLY?
181
00:11:47,750 --> 00:11:50,405
- WERE YOU LISTENING?
I SAID SHE'S IN THE CLINK.
182
00:11:50,579 --> 00:11:52,320
- THEY WERE SUPPOSED TO
LET HER GO.
183
00:11:52,494 --> 00:11:55,279
- YOU ASK ME, THERE'S NO WAY
SHE ATTACKED NOBODY.
184
00:11:55,453 --> 00:11:58,021
NOT BILLY, MM-MM.
185
00:12:02,678 --> 00:12:04,027
[phones ringing]
186
00:12:04,201 --> 00:12:06,247
- MAYBE YOU JUST DON'T REMEMBER.
187
00:12:06,421 --> 00:12:09,032
I'D KNOW IF I SIGNED SOMETHING.
I DIDN'T SIGN ANYTHING.
188
00:12:09,206 --> 00:12:11,513
- YOUR DAUGHTER GAVE ME
THIS FORM AFTER YOU LEFT.
189
00:12:11,687 --> 00:12:13,950
- MY DAUGHTER?
190
00:12:14,124 --> 00:12:15,343
[buzzing]
191
00:12:15,517 --> 00:12:17,258
[slams]
192
00:12:17,432 --> 00:12:20,043
- BILLY, CHARGES WERE DROPPE
YOU'RE FREE TO GO.
193
00:12:31,707 --> 00:12:32,969
- MEET YOU IN A COUPLE MINUTES!
194
00:12:33,143 --> 00:12:35,711
[engine idling]
195
00:12:41,456 --> 00:12:44,589
- JUST CALL ME ON MY CELL LATER!
I'LL MEET YOU THERE.
196
00:12:46,591 --> 00:12:48,593
[low conversation]
197
00:13:00,475 --> 00:13:02,433
[money rustling]
198
00:13:02,607 --> 00:13:04,087
- HERE. KEEP THE CHANGE.
199
00:13:13,618 --> 00:13:15,316
all: [whispering]
200
00:13:23,672 --> 00:13:25,326
- EXCUSE ME, MA'AM.
201
00:13:25,500 --> 00:13:27,371
YOU LOOKING FOR SOMETHING?
A BOOK OR SOMETHING?
202
00:13:27,545 --> 00:13:28,851
- OH, NO.
I'M FINE. THANK YOU.
203
00:13:29,025 --> 00:13:30,766
- OH, WE HAVE MAGAZINES
AND VIDEOS
204
00:13:30,940 --> 00:13:32,942
AND ALL THAT SORT OF STUFF,
ANYTHING WE CAN HELP YOU WITH...
205
00:13:33,116 --> 00:13:36,337
- WELL, I'M-- I'M LOOKING FOR
A YOUNG LADY WITH BLACK HAIR,
206
00:13:36,511 --> 00:13:39,557
AND SHE WEARS IT IN-- IN BRAIDS.
207
00:13:39,731 --> 00:13:41,472
SHE MIGHT BE A HOMELESS PERSON.
208
00:13:41,646 --> 00:13:44,301
- OH, I THINK YOU MEAN BILLY.
209
00:13:44,475 --> 00:13:46,347
- DO YOU KNOW HER?
- SHE PRACTICALLY LIVES HERE.
210
00:13:46,521 --> 00:13:47,609
[laughs]
COME ON, I'LL SHOW YOU.
211
00:13:56,574 --> 00:13:58,054
THERE SHE IS.
212
00:13:58,228 --> 00:13:59,621
YOU KNOW, SHE USES
NEARLY ALL THE PAPER
213
00:13:59,795 --> 00:14:01,405
FROM MY RECYCLE BOX.
214
00:14:01,579 --> 00:14:03,407
WOULD YOU LIKE FOR ME
TO INTRODUCE YOU?
215
00:14:03,581 --> 00:14:06,280
- NO, NO, NO.
I'VE ALREADY MET HER. THANK YOU.
216
00:14:06,454 --> 00:14:08,499
- HAVE A NICE DAY.
HAVE A NICE DAY.
217
00:14:51,891 --> 00:14:53,588
- [gasps]
OH!
218
00:14:53,762 --> 00:14:55,329
- WHY ARE YOU FOLLOWING ME?
219
00:14:55,503 --> 00:14:57,331
IT'S NOT ENOUGH
YOU GOT ME ARRESTED LAST NIGHT?
220
00:14:57,505 --> 00:14:59,594
- OH, I'M SO SORRY.
THAT WAS A MISTAKE.
221
00:14:59,768 --> 00:15:02,249
- YOU'RE DARN RIGHT IT WAS.
WHAT DO YOU WANT NOW?
222
00:15:02,423 --> 00:15:03,380
- WELL, I JUST--
223
00:15:04,904 --> 00:15:06,427
I JUST WANTED TO THANK YOU.
224
00:15:06,601 --> 00:15:08,298
YOU SAVED MY LIFE.
225
00:15:08,472 --> 00:15:09,604
- IS THAT REALLY
WHAT YOU WANTED?
226
00:15:11,475 --> 00:15:13,347
WELL, YOU CAN THANK ME
BY LEAVING ME ALONE.
227
00:15:27,448 --> 00:15:28,710
[spraying]
228
00:15:33,758 --> 00:15:36,370
[dog barking]
229
00:15:55,606 --> 00:15:57,608
- [sighs]
230
00:16:21,589 --> 00:16:24,244
MY NAME IS RUTH,
231
00:16:24,418 --> 00:16:26,594
AND I THOUGHT YOU'D LIKE
SOME NEW PAPER.
232
00:16:26,768 --> 00:16:28,813
- YOU DON'T OWE ME ANYTHING.
233
00:16:30,511 --> 00:16:32,817
- OH, NO, PLEASE.
IT'S A GIFT.
234
00:16:34,994 --> 00:16:37,344
- I DON'T USE NEW PAPER.
235
00:17:07,635 --> 00:17:09,724
- IT'S ALL USED.
236
00:17:17,862 --> 00:17:20,430
- THANKS.
237
00:17:20,604 --> 00:17:22,389
- WOULD YOU LIKE TO HAVE DINNER?
238
00:17:22,563 --> 00:17:24,217
- I DON'T EAT DINNER.
239
00:17:24,391 --> 00:17:26,567
- OH? WELL, WHEN DO YOU EAT?
240
00:17:26,741 --> 00:17:28,308
- WHEN I'M HUNGRY.
241
00:17:28,482 --> 00:17:30,440
- OH.
242
00:17:30,614 --> 00:17:31,746
- ...I WASN'T GONNA DO IT, MAN.
[laughs]
243
00:17:31,920 --> 00:17:35,358
- MAX! HOW'S THE CHINESE TODAY?
244
00:17:35,532 --> 00:17:37,012
- IT'S JUST A LITTLE SPICY.
245
00:17:37,186 --> 00:17:39,536
- HEY, THERE'S CHINESE HERE,
INDIAN THERE,
246
00:17:39,710 --> 00:17:41,321
MEXICAN OVER THERE.
247
00:17:41,495 --> 00:17:43,758
I'M HAVING CHINESE.
248
00:17:43,932 --> 00:17:45,847
- I HAVE MONEY.
WE COULD EAT INSIDE.
249
00:17:46,021 --> 00:17:48,415
- OH, NO, THERE'S PLENTY FOR ME
TO EAT RIGHT HERE.
250
00:17:48,589 --> 00:17:49,633
- THAT ORANGE STUFF THERE
IS GOOD.
251
00:17:49,807 --> 00:17:50,895
- YEAH?
252
00:17:52,593 --> 00:17:55,422
YOU WANT SOME ORANGE STUFF?
- NO...
253
00:17:55,596 --> 00:17:58,381
- GO AHEAD.
IT HASN'T KILLED ANYBODY...
254
00:17:58,555 --> 00:17:59,513
YET.
255
00:17:59,687 --> 00:18:01,645
- [chewing]
MMM...
256
00:18:02,037 --> 00:18:04,605
- BILLY! BILLY!
YOU GOT TO COME QUICK.
257
00:18:04,779 --> 00:18:06,520
ROSIE'S LOOKING REAL BAD.
258
00:18:06,694 --> 00:18:08,304
- WHAT? WHERE? WHERE IS SHE?
- WE GOTTA GO. COME ON.
259
00:18:08,478 --> 00:18:09,871
SHE'S RIGHT AROUND THE CORNER.
LET'S GO.
260
00:18:12,656 --> 00:18:17,357
- ROSIE? WHAT'S GOING ON?
[whispers] OH, GOD.
261
00:18:17,531 --> 00:18:20,273
OK, WE NEED FLU MEDICINE,
JUICE, ICE.
262
00:18:20,447 --> 00:18:21,970
HOW MUCH COIN YOU GUYS GOT?
263
00:18:22,144 --> 00:18:24,625
- SHE'S BURNING UP. YOU GOT TO
GET HER TO A HOSPITAL.
264
00:18:24,799 --> 00:18:27,280
- THEY'LL JUST SEND HER HOME
WITH ICE PACKS AND FLU MEDICINE.
265
00:18:27,454 --> 00:18:28,977
- NO, SHE NEEDS
MEDICAL ATTENTION.
266
00:18:29,151 --> 00:18:30,805
- THAT SHE CAN'T PAY FOR.
- WELL, I HAVE MONEY.
267
00:18:30,979 --> 00:18:32,807
- THIS ISN'T YOUR PROBLEM,
OK, LADY? HERE'S LIKE $11.
268
00:18:32,981 --> 00:18:34,374
- WHY WON'T YOU LET ME HELP?
269
00:18:34,548 --> 00:18:36,463
- I DON'T NEED YOUR PITY.
270
00:18:36,637 --> 00:18:39,466
- THIS IS NOT FOR YOU.
IT'S FOR HER.
271
00:18:45,994 --> 00:18:48,779
[woman speaking over intercom]
272
00:18:55,090 --> 00:18:56,700
- BILLY, WHAT HAPPENED
THIS TIME?
273
00:18:56,874 --> 00:18:58,789
- I DON'T KNOW.
SHE WAS FINE YESTERDAY.
274
00:18:58,963 --> 00:19:02,010
- ROSE? ROSE, CAN YOU HEAR ME?
- [wheezing]
275
00:19:02,184 --> 00:19:04,839
- GET SOME ICE PACKS AND PUT HER
IN THE HOLDING AREA.
276
00:19:05,013 --> 00:19:06,971
- BUT SHE NEEDS A DOCTOR.
- ARE YOU FAMILY?
277
00:19:07,146 --> 00:19:08,799
- NO, I'M NOT, BUT--
278
00:19:08,973 --> 00:19:10,801
- YOU KNOW I CAN'T ADMIT HER
WITHOUT INSURANCE.
279
00:19:10,975 --> 00:19:12,847
LAST TIME IT ALMOST COST ME
MY JOB.
280
00:19:13,021 --> 00:19:15,328
YOU NEED TO TAKE HER TO COUNTY.
281
00:19:15,502 --> 00:19:18,157
- WILL AMERICAN EXPRESS DO?
282
00:19:20,028 --> 00:19:22,422
- SHE HASN'T BEEN SLEEPING
AT THE SHELTERS, HAS SHE?
283
00:19:22,596 --> 00:19:24,380
- SHE HAS TO BE AROUND
HER ROSES.
284
00:19:24,554 --> 00:19:26,295
THE SHELTER'S
ALL THE WAY DOWNTOWN.
285
00:19:26,469 --> 00:19:27,818
- HER BODY'S TOO WEAK
TO TAKE THE COLD NIGHTS.
286
00:19:27,992 --> 00:19:29,864
[sighs]
287
00:19:30,038 --> 00:19:31,866
COUPLE MORE HOURS THIS TIME,
SHE WOULDN'T HAVE MADE IT.
288
00:19:32,040 --> 00:19:33,998
HER TEMPERATURE'S DOWN TO 101.
289
00:19:34,173 --> 00:19:36,305
WE'LL BE TAKING HER
UPSTAIRS FOR THE NIGHT.
290
00:19:36,479 --> 00:19:40,004
YOU CAN VISIT WITH HER TOMORROW.
291
00:19:40,179 --> 00:19:42,659
- THANKS.
292
00:19:45,184 --> 00:19:46,185
- YOU HUNGRY?
293
00:19:48,187 --> 00:19:50,058
COME ON.
294
00:20:00,068 --> 00:20:02,157
- SURE DON'T LOOK THIS BIG
FROM THE ALLEY.
295
00:20:13,037 --> 00:20:15,910
- YOU CAN PUT YOUR THINGS DOWN
ANYPLACE, DEAR.
296
00:20:16,084 --> 00:20:18,086
- WHERE IS EVERYBODY?
- OH, IT'S JUST ME.
297
00:20:18,260 --> 00:20:21,698
- ALL THIS IS JUST YOU?
- UNFORTUNATELY, YES.
298
00:20:27,226 --> 00:20:30,054
WE WERE MARRIED 47 YEARS.
299
00:20:30,229 --> 00:20:32,579
- THESE YOUR KIDS?
- MM-HMM.
300
00:20:32,753 --> 00:20:34,711
THEY'RE MUCH OLDER NOW.
301
00:20:37,236 --> 00:20:40,021
- ARE YOU SICK?
302
00:20:41,979 --> 00:20:44,112
I SAW THE EMPTY PILL BOTTLE
THE OTHER NIGHT.
303
00:20:44,286 --> 00:20:47,028
LOTS OF PEOPLE WHO ARE SICK
TRY TO KILL THEMSELVES.
304
00:20:54,557 --> 00:20:59,954
- OH, I'M SORRY. I--I DON'T HAVE
MUCH OF ANYTHING.
305
00:21:00,128 --> 00:21:01,912
- I'M OK AS LONG AS
IT'S NOT MILKBONES.
306
00:21:02,086 --> 00:21:03,958
- [laughs]
307
00:21:04,132 --> 00:21:08,832
OH, MARTIN AND I
USED TO HAVE PIZZA DELIVERED
308
00:21:09,006 --> 00:21:10,921
FROM THIS GREAT RESTAURANT.
309
00:21:11,095 --> 00:21:12,749
WHY DON'T I MAKE A CALL
AND PLACE AN ORDER?
310
00:21:16,797 --> 00:21:18,799
IT WILL TAKE A WHILE
FOR THE FOOD TO BE DELIVERED,
311
00:21:18,973 --> 00:21:20,583
SO TAKE YOUR TIME,
312
00:21:20,757 --> 00:21:23,107
AND PLEASE FEEL FREE
TO USE ANYTHING THAT'S HERE.
313
00:21:23,282 --> 00:21:25,936
OK?
314
00:21:32,987 --> 00:21:34,293
- [sighs]
315
00:22:05,019 --> 00:22:07,108
[silverware clinking]
316
00:22:07,282 --> 00:22:08,849
- WHERE ARE MY CLOTHES?
317
00:22:09,023 --> 00:22:10,938
- OH, I-- I PUT A PILE
ON THE COUNTER FOR YOU.
318
00:22:11,112 --> 00:22:12,896
- WHERE ARE MYCLOTHES?!
319
00:22:13,070 --> 00:22:15,899
- WELL, THEY WERE FULL OF
HOLES AND DIRT.
320
00:22:16,073 --> 00:22:19,816
- THEY'RE MY HOLES, MY DIRT.
WHERE ARE THEY?
321
00:22:19,990 --> 00:22:21,862
- I...
322
00:22:22,036 --> 00:22:23,994
- WHERE ARE THEY?
323
00:22:27,694 --> 00:22:28,999
- I JUST THOUGHT
THAT YOU MIGHT LIKE SOME--
324
00:22:31,001 --> 00:22:32,612
- I CAN THINK FOR MYSELF.
325
00:22:34,744 --> 00:22:37,530
WHAT DID YOU THINK, HUH?
WHAT DID YOU THINK YOU WOULD DO?
326
00:22:37,704 --> 00:22:38,922
THAT YOU'D GIVE
THE HOMELESS LADY
327
00:22:39,096 --> 00:22:40,533
SOME NEW CLOTHES
AND A GOOD MEAL?
328
00:22:40,707 --> 00:22:41,838
"THAT SHOULD PUT HER
RIGHT BACK ON HER FEET."
329
00:22:42,012 --> 00:22:43,884
- THAT'S NOT IT.
- NO?!
330
00:22:44,058 --> 00:22:46,582
WHAT'S IT LIKE?
- I DON'T KNOW.
331
00:22:46,756 --> 00:22:48,192
I'VE NEVER DONE THIS BEFORE.
332
00:22:48,367 --> 00:22:50,978
- I HAVE. YOU KNOW WHAT?
IT IS ALWAYS LIKE THAT.
333
00:22:51,152 --> 00:22:54,329
SO, DO ME A FAVOR.
GO BACK TO YOUR LIFE!
334
00:22:57,332 --> 00:22:59,856
[dog barking]
335
00:23:19,920 --> 00:23:22,879
[ducks quacking]
336
00:23:28,058 --> 00:23:29,408
- GOOD MORNING.
337
00:23:31,975 --> 00:23:34,761
I BROUGHT YOU SOME COFFEE
AND DONUTS.
338
00:23:37,328 --> 00:23:39,026
WHAT ARE YOU WRITING?
339
00:23:39,200 --> 00:23:41,115
- THOUGHTS, IDEAS.
THINGS I HAVE TO GET DOWN.
340
00:23:41,289 --> 00:23:42,899
- MM-HMM.
341
00:23:45,119 --> 00:23:47,121
- BUT WHY ON RECYCLED PAPER?
342
00:23:47,295 --> 00:23:49,602
- IT HAS HISTORY.
343
00:23:49,776 --> 00:23:52,866
SOMEBODY THREW THIS AWAY.
I GET TO BRING IT BACK TO LIFE.
344
00:23:55,303 --> 00:23:56,696
YOU'RE NOT LEAVING, ARE YOU?
345
00:23:58,393 --> 00:24:00,090
- I DON'T HAVE A LIFE.
346
00:24:00,264 --> 00:24:02,919
I GO TO BED EVERY EVENING AND
PRAY THAT THE SILENCE WILL END
347
00:24:03,093 --> 00:24:04,791
AND THAT I WON'T WAKE UP ALONE.
348
00:24:04,965 --> 00:24:06,880
- WE ALL HAVE PROBLEMS.
349
00:24:07,054 --> 00:24:08,838
- WHAT ARE YOU RUNNING FROM?
350
00:24:09,012 --> 00:24:10,797
- YOU!
- OH.
351
00:24:10,971 --> 00:24:12,929
- [grunts]
352
00:24:13,103 --> 00:24:16,106
- OH, HONEY, YOU'RE YOUNG,
AND YOU'RE SMART.
353
00:24:16,280 --> 00:24:18,108
YOU DON'T BELONG ON THE STREET.
354
00:24:18,282 --> 00:24:20,110
- WHAT DO YOU KNOW
ABOUT LIVING ON THE STREET?
355
00:24:20,284 --> 00:24:22,852
- NOTHING.
- THAT'S RIGHT! NOTHING!
356
00:24:23,026 --> 00:24:24,811
YOU DON'T KNOW ANYTHING
ABOUT MY LIFE!
357
00:24:24,985 --> 00:24:27,074
- NO, I DON'T,
BUT I KNOW ABOUT NOT LIVING.
358
00:24:27,248 --> 00:24:28,858
I KNOW ABOUT NOT LIVING
BECAUSE YOU DON'T THINK
359
00:24:29,032 --> 00:24:30,512
YOU HAVE ANYTHING TO OFFER
360
00:24:30,686 --> 00:24:32,949
OR NOT LIVING BECAUSE
YOU'RE AFRAID TO CHANGE.
361
00:24:33,123 --> 00:24:35,212
- I'M NOT THE ONE
WHO TRIED TO KILL HERSELF.
362
00:24:35,386 --> 00:24:37,040
- BUT...
363
00:24:37,214 --> 00:24:38,651
TELL ME WHAT HAPPENED.
364
00:24:38,825 --> 00:24:40,609
- WERE YOU LOOKING
FOR SOME DEFINING MOMENT
365
00:24:40,783 --> 00:24:41,958
THAT PUT ME ON THE STREET?
366
00:24:42,132 --> 00:24:43,525
LIKE I WOKE UP ONE DAY
AND SAID,
367
00:24:43,699 --> 00:24:45,875
"HEY, LIVING ON THE STREET
LOOKS LIKE FUN"?
368
00:24:46,049 --> 00:24:48,878
IT DOESN'T WORK THAT WAY.
- WELL, HOW DOES IT WORK?
369
00:24:49,052 --> 00:24:50,880
- WHY DO YOU CARE?!
370
00:24:51,054 --> 00:24:54,318
- WHY DID YOU CARE
TO SAVE MY LIFE?
371
00:24:54,493 --> 00:24:57,844
- [sighs]
372
00:24:58,018 --> 00:25:00,890
- YOU CALLED ME "MAMA."
WHAT HAPPENED?
373
00:25:01,064 --> 00:25:02,109
TELL ME ABOUT YOUR MOTHER.
374
00:25:04,111 --> 00:25:07,070
- WHAT DO YOU WANT TO HEAR?
375
00:25:07,244 --> 00:25:10,378
THAT I HAVE NIGHTMARES OF
MY MOTHER DYING OF AN OVERDOSE,
376
00:25:10,552 --> 00:25:13,033
AND I DIDN'T GET
THE CHANCE TO SAVE HER?
377
00:25:13,207 --> 00:25:15,818
THAT I'VE BEEN IN AND OUT
OF MORE FOSTER HOMES
378
00:25:15,992 --> 00:25:17,603
THAN I CAN EVEN REMEMBER?
379
00:25:17,777 --> 00:25:19,866
THAT MY HUSBAND WAS TALKING
TO ME ON HIS CELL PHONE,
380
00:25:20,040 --> 00:25:22,085
ASKING ME IF I WANTED
TWO PERCENT OR SKIM MILK
381
00:25:22,259 --> 00:25:25,045
WHEN THEY SHOT HIM?
382
00:25:25,219 --> 00:25:26,960
I COULD HEAR HIM
GIVING THEM THE MONEY,
383
00:25:27,134 --> 00:25:30,093
BUT THEY SHOT HIM ANYHOW.
384
00:25:30,267 --> 00:25:34,271
AND FOR WHAT? 20 BUCKS.
385
00:25:34,445 --> 00:25:36,230
THEN, AFTER HE DIED,
386
00:25:36,404 --> 00:25:38,188
ALL EVERYBODY ELSE WANTED
WAS THAT SAME PAPER.
387
00:25:38,362 --> 00:25:41,061
MONEY FOR THIS BILL.
MONEY FOR THAT.
388
00:25:41,235 --> 00:25:43,150
THEY TOOK EVERYTHING,
389
00:25:43,324 --> 00:25:47,154
AND ALL I WANTED WAS
MY ROBERT BACK.
390
00:25:49,069 --> 00:25:51,158
IS THAT WHAT YOU WANT TO HEAR?
391
00:25:51,332 --> 00:25:54,204
- OH, HONEY, I'M SORR--
- GET AWAY FROM ME!
392
00:25:54,378 --> 00:25:56,076
- OH!
393
00:25:56,250 --> 00:25:57,904
- I DIDN'T MEAN TO DO THAT.
- I KNOW.
394
00:25:58,078 --> 00:26:00,167
- [sniffs]
395
00:26:00,341 --> 00:26:05,085
- SHOULDN'T WE GO CHECK ON ROSE?
HMM?
396
00:26:05,259 --> 00:26:08,871
- YOU'RE CRAZY, LADY.
- [laughs]
397
00:26:09,045 --> 00:26:10,177
[elevator dings]
398
00:26:10,351 --> 00:26:13,093
[woman speaking over intercom]
399
00:26:15,095 --> 00:26:17,837
- BILLY! BILLY! BILLY!
400
00:26:18,011 --> 00:26:19,273
BILLY, DON'T LET THEM TAKE ME.
401
00:26:19,447 --> 00:26:21,841
TELL-- TELL THEM
I DON'T WANT TO GO.
402
00:26:22,015 --> 00:26:23,843
- TAKE YOU WHERE, HONEY?
403
00:26:24,017 --> 00:26:24,931
WHAT'S GOING ON?
404
00:26:25,105 --> 00:26:26,541
- THIS IS MS. THOMAS,
405
00:26:26,715 --> 00:26:28,064
FROM THE DEPARTMENT
OF SOCIAL SERVICES.
406
00:26:28,238 --> 00:26:30,806
- IT'S OK.
407
00:26:30,980 --> 00:26:33,069
IT'S OK.
408
00:26:33,243 --> 00:26:35,985
NO, YOU'RE THE ONE WHO'S CRAZY.
409
00:26:36,159 --> 00:26:38,379
ROSE DOES NOT BELONG
IN A MENTAL HOSPITAL.
410
00:26:38,553 --> 00:26:40,207
- IT'S A TEMPORARY SOLUTION
UNTIL WE FIND
411
00:26:40,381 --> 00:26:41,948
A FULL-TIME OPENING ELSEWHERE.
412
00:26:42,122 --> 00:26:43,863
- SHE'LL DIE IF SHE DOESN'T STAY
OUT OF THE COLD.
413
00:26:44,037 --> 00:26:45,386
- I CAN TAKE CARE OF HER.
414
00:26:45,560 --> 00:26:49,433
- HOW? SHE NEEDS A ROOF.
COMPLETE MEALS.
415
00:26:49,608 --> 00:26:51,871
YOU'RE IN NO POSITION TO PROVIDE
THESE FACILITIES FOR YOURSELF,
416
00:26:52,045 --> 00:26:53,742
LET ALONE HER.
417
00:26:53,916 --> 00:26:56,963
- I BELIEVE YOU'D FIND
MY FACILITIES QUITE ADEQUATE.
418
00:26:57,137 --> 00:26:58,573
- I'M SORRY, WHO ARE YOU?
- A FRIEND.
419
00:26:58,747 --> 00:27:01,315
BILLY AND ROSE
CAN COME AND LIVE WITH ME.
420
00:27:01,489 --> 00:27:02,969
- AND WHERE MIGHT THAT BE?
421
00:27:03,143 --> 00:27:05,406
- WELL, WHY DON'T YOU COME BY
AND TAKE A LOOK?
422
00:27:08,235 --> 00:27:10,846
WHAT WOULD YOU LIKE TO SEE
FIRST,
423
00:27:11,020 --> 00:27:14,197
THE KITCHEN, THE LIBRARY,
OR ONE OF THE SEVEN BEDROOMS?
424
00:27:14,371 --> 00:27:16,635
- I DON'T BELIEVE
THAT WILL BE NECESSARY.
425
00:27:19,202 --> 00:27:23,163
MAY I BE FRANK, MRS. GALLOWAY?
- SURE.
426
00:27:23,337 --> 00:27:25,905
- I'M NOT SURE YOU UNDERSTAND
THE SPECIAL CARE IT TAKES
427
00:27:26,079 --> 00:27:28,864
TO HANDLE SOMEONE PROGRAMMED
TO SURVIVE ON THE STREETS.
428
00:27:29,038 --> 00:27:31,911
- WELL, I'D LIKE TO THINK
THAT MY CARE
429
00:27:32,085 --> 00:27:35,175
WOULD EXCEED ANYTHING THAT
YOUR ORGANIZATION COULD OFFER.
430
00:27:35,349 --> 00:27:36,872
- HOW LONG DO YOU THINK
YOU'RE GOING TO WANT
431
00:27:37,046 --> 00:27:38,308
TO HAVE A HOMELESS WOMAN
LIVING IN YOUR HOUSE?
432
00:27:38,482 --> 00:27:40,136
- BUT IF SHE'S LIVING
IN MY HOUSE,
433
00:27:40,310 --> 00:27:42,312
SHE WOULDN'T BE HOMELESS,
WOULD SHE?
434
00:27:42,486 --> 00:27:44,967
- HMM.
435
00:27:45,141 --> 00:27:46,490
[birds tweeting]
436
00:27:50,407 --> 00:27:54,107
- HERE'S A LOVELY ROOM.
437
00:27:54,281 --> 00:27:58,154
- OH, LILLIES.
- SEE ALL THE FLOWERS? [laughs]
438
00:27:58,328 --> 00:28:01,854
- OH, ROSES. HYDRANGEAS.
439
00:28:02,028 --> 00:28:03,333
- YOU CAN PUT YOUR THINGS DOWN.
440
00:28:03,507 --> 00:28:06,075
NO, IT'S OK, ROSE.
441
00:28:06,249 --> 00:28:09,949
THIS IS YOUR ROOM, YOUR BED,
YOUR CLOSET.
442
00:28:10,123 --> 00:28:11,994
- ROSIE, ROSIE.
443
00:28:12,168 --> 00:28:13,866
YOU CAN PUT YOUR STUFF DOWN,
AND NOBODY'S GOING TO TAKE IT.
444
00:28:14,040 --> 00:28:17,391
I PROMISE.
- [sighs]
445
00:28:17,565 --> 00:28:19,219
- WOULD YOU LIKE TO COME SEE
MY ROSE GARDEN?
446
00:28:19,393 --> 00:28:22,048
- OH, YOU HAVE A ROSE GARDEN?
- UH-HUH.
447
00:28:22,222 --> 00:28:23,963
- OH!
- YES, THAT'S RIGHT.
448
00:28:24,137 --> 00:28:25,921
- DO YOU HAVE ANY...
- LET ME SHOW YOU, HONEY.
449
00:28:26,095 --> 00:28:28,707
OH, IT'S GOT THE MOST BEAUTIFUL
ROSES YOU'VE EVER SEEN.
450
00:28:31,361 --> 00:28:33,929
- OH, NO,
THE POLICEMAN TOLD ME
451
00:28:34,103 --> 00:28:36,279
NOT TO TOUCH ANYBODY'S ROSES.
452
00:28:36,453 --> 00:28:38,978
- OH, NO, IT'S OK.
THIS ISN'T A PARK.
453
00:28:39,152 --> 00:28:40,544
THIS IS MY YARD,
454
00:28:40,719 --> 00:28:42,416
AND THESE ROSES ARE YOURS
TO TAKE CARE OF.
455
00:28:42,590 --> 00:28:45,158
- ALL OF THEM?
- ALL OF THEM.
456
00:28:45,332 --> 00:28:49,249
both: [laughing]
457
00:28:49,423 --> 00:28:51,033
- LOOK.
458
00:28:52,426 --> 00:28:53,427
[sniffs]
459
00:29:10,313 --> 00:29:12,359
- [sighs]
460
00:29:12,533 --> 00:29:15,057
- [laughs]
461
00:29:15,231 --> 00:29:18,104
THIS WAS MY DAUGHTER'S ROOM.
462
00:29:18,278 --> 00:29:20,323
- I'M SORRY.
- OH, PLEASE, DON'T BE.
463
00:29:20,497 --> 00:29:22,630
I THINK IT'S PERFECT FOR YOU.
464
00:29:22,804 --> 00:29:24,632
- LISTEN, I CAN'T STAY IN HERE.
465
00:29:24,806 --> 00:29:27,200
- I TOLD THEM THAT
WE WOULD TAKE CARE OF ROSE.
466
00:29:27,374 --> 00:29:28,636
I CAN'T DO IT ALONE.
467
00:29:28,810 --> 00:29:30,420
- I CAN'T REPLACE YOUR DAUGHTER.
468
00:29:30,594 --> 00:29:31,987
- I DON'T WANT YOU TO.
469
00:29:32,161 --> 00:29:34,337
- WHY ARE YOU HELPING US?
470
00:29:34,511 --> 00:29:38,951
- I'M NOT.
YOU'RE HELPING ME.
471
00:29:39,125 --> 00:29:43,259
COME HERE.
I WANT TO SHOW YOU SOMETHING.
472
00:29:49,309 --> 00:29:52,268
I THOUGHT THIS WOULD BE
A NICE PLACE FOR YOU TO WRITE.
473
00:29:56,055 --> 00:29:57,273
- OH...
474
00:30:00,363 --> 00:30:02,278
- THESE ARE ALL RECYCLED.
475
00:30:09,808 --> 00:30:11,810
AND WE'RE OPEN 24 HOURS.
476
00:30:13,507 --> 00:30:16,292
- [crying]
477
00:30:38,662 --> 00:30:39,663
- THANK YOU, DEAR.
478
00:31:05,602 --> 00:31:06,865
- [gasps]
479
00:31:09,868 --> 00:31:11,434
[spraying]
480
00:31:11,608 --> 00:31:14,176
[sniffs and sighs]
481
00:31:15,699 --> 00:31:17,440
OH, LOOK...
482
00:31:17,614 --> 00:31:20,574
[kiss]
[humming]
483
00:31:26,797 --> 00:31:27,886
- [kiss]
484
00:31:53,737 --> 00:31:55,261
- [knocking]
485
00:32:35,649 --> 00:32:36,780
- [startles]
- COME ON, ROSE.
486
00:32:36,955 --> 00:32:38,782
IT'S TIME TO GO INSIDE.
487
00:32:38,957 --> 00:32:40,828
YOU CAN COME OUT AGAIN
TOMORROW.
488
00:32:41,002 --> 00:32:43,526
HERE YOU GO.
- [mumbling]
489
00:32:43,700 --> 00:32:46,790
- THERE. OK.
IT'S ALL RIGHT, HONEY.
490
00:32:48,705 --> 00:32:49,968
[dog barking]
491
00:32:55,669 --> 00:32:58,193
- HEY! HEY! YOU TWO!
WHAT DO YOU THINK YOU'RE--
492
00:32:58,367 --> 00:33:00,674
JUST A SECOND, YOU TWO!
STOP THAT!
493
00:33:00,848 --> 00:33:02,676
YOU, WHAT ARE YOU DOING THERE?
GET OUT OF THERE RIGHT NOW!
494
00:33:02,850 --> 00:33:04,634
WHAT DO YOU THINK YOU'RE DOING?
- IT'S OK, IT'S OK.
495
00:33:04,808 --> 00:33:06,027
- GET OFF MY PROPERTY!
496
00:33:06,201 --> 00:33:07,942
- GET YOUR FINGER
OUT OF MY FACE.
497
00:33:08,116 --> 00:33:09,422
- HEY, GET OUT OF HERE!
- STOP WAVING THAT THING AT ME.
498
00:33:09,596 --> 00:33:11,119
- LISTEN, I'LL WAVE IT
IF I WANT TO!
499
00:33:11,293 --> 00:33:12,686
- I'LL WRAP IT AROUND YOUR NECK!
HOW ABOUT THAT?
500
00:33:12,860 --> 00:33:15,515
- CALL THE POLICE, LOIS.
- IT'S OK, GIL.
501
00:33:15,689 --> 00:33:18,518
JUST PUT DOWN THE CLUB.
- YOU KNOW THESE PEOPLE?
502
00:33:18,692 --> 00:33:20,868
- YES, AND I'M SORRY
ABOUT YOUR STUFF.
503
00:33:21,042 --> 00:33:22,870
I'LL MAKE SURE
THEY PUT IT ALL BACK.
504
00:33:23,044 --> 00:33:24,567
- I DON'T UNDERSTAND.
- THIS IS ROSE,
505
00:33:24,741 --> 00:33:27,701
AND THIS IS BILLY,
AND THEY LIVE WITH ME.
506
00:33:27,875 --> 00:33:30,138
- IN YOUR HOUSE?
- YES.
507
00:33:30,312 --> 00:33:32,575
- ALL RIGHT, I DON'T KNOW WHAT'S
GOING ON OVER THERE, RUTHIE,
508
00:33:32,749 --> 00:33:35,491
BUT YOU KEEP THESE ANIMALS
AWAY FROM MY HOUSE.
509
00:33:35,665 --> 00:33:38,581
- HAD SOME GOOD STUFF.
510
00:33:38,755 --> 00:33:40,714
- OH, OK.
IT'S ALL RIGHT.
511
00:33:40,888 --> 00:33:44,761
LET'S GO TO THE STORE
AND GET OUR OWN GOOD STUFF.
512
00:33:44,935 --> 00:33:46,459
- CAN I GET CHOCOLATE?
513
00:33:46,633 --> 00:33:48,243
- OH, YEAH. YOU LIKE
MILK CHOCOLATE OR DARK?
514
00:33:48,417 --> 00:33:49,940
- OH...
- WE'LL GET BOTH.
515
00:33:50,115 --> 00:33:52,247
- BUMS? I'M SURE YOU JUST
MISUNDERSTOOD THINGS.
516
00:33:52,421 --> 00:33:53,683
[phones ringing]
517
00:33:53,857 --> 00:33:55,772
YES, I UNDERSTAND.
518
00:33:55,946 --> 00:33:57,513
SURE, I'LL TALK TO HER.
519
00:33:57,687 --> 00:33:59,472
THANK YOU FOR YOUR CALL,
MR. GREENBERG.
520
00:33:59,646 --> 00:34:00,951
[hangs up]
521
00:34:01,126 --> 00:34:03,128
- OK, WELL,
THAT DIDN'T TAKE LONG.
522
00:34:03,302 --> 00:34:04,868
[laughs]
523
00:34:07,741 --> 00:34:09,786
- SPARE ANY CHANGE?
524
00:34:09,960 --> 00:34:12,920
- DALLAS?
- IS THAT YOU, ROSIE?
525
00:34:13,094 --> 00:34:15,836
- IT IS ME.
- AND BILLY!
526
00:34:16,010 --> 00:34:17,620
WHERE YOU BEEN?
527
00:34:17,794 --> 00:34:19,535
- OH, I'M STAYING AT
MY NEW FRIEND RUTH'S HOUSE.
528
00:34:19,709 --> 00:34:22,408
- THAT'S A LOT OF FOOD.
529
00:34:22,582 --> 00:34:24,453
- UM, CAN DALLAS COME EAT
WITH US?
530
00:34:24,627 --> 00:34:27,065
- UH...
531
00:34:28,718 --> 00:34:29,589
OH, SURE SHE CAN.
532
00:34:29,763 --> 00:34:31,069
- GOOD! GOOD!
533
00:34:31,243 --> 00:34:33,549
THEN I CAN SHOW YOU
ALL MY ROSES!
534
00:34:33,723 --> 00:34:35,551
- [laughs]
THANK YOU, MA'AM.
535
00:34:35,725 --> 00:34:38,424
THANK YOU.
536
00:34:40,121 --> 00:34:41,644
- HEY! HEY! THERE'S MILKBONE.
537
00:34:41,818 --> 00:34:43,472
MILKBONE!
538
00:34:43,646 --> 00:34:45,605
- ROSIE, HOW YOU FEELING?
539
00:34:45,779 --> 00:34:47,650
- I'M SO GOOD.
540
00:34:47,824 --> 00:34:49,870
- BILLY? WHAT ARE YOU DOING
STEALING A CAR?
541
00:34:50,044 --> 00:34:52,568
- NO, THIS IS MY FRIEND
RUTH'S CAR.
542
00:34:52,742 --> 00:34:54,570
- OH! ALL RIGHT, RUTH.
543
00:34:54,744 --> 00:34:57,530
MAN! THIS IS ONE SWEET RIDE.
544
00:34:57,704 --> 00:35:00,272
[clapping and laughing]
545
00:35:00,446 --> 00:35:03,492
- YOU GOT A CAR, ROSIE.
546
00:35:03,666 --> 00:35:05,625
- YEAH.
- LOOK AT THIS CAR, HUH.
547
00:35:05,799 --> 00:35:08,541
- AND WE'VE GOT LOTS OF FOOD.
- HEY.
548
00:35:08,715 --> 00:35:10,978
- SWEETHEART, THIS IS
A MERCEDES BENZ 260.
549
00:35:11,152 --> 00:35:15,635
- OH, YES, AND MILKBONE,
THIS IS A PEACE ROSE.
550
00:35:15,809 --> 00:35:17,767
- LISTEN, I'M SORRY ABOUT
ROSE INVITING EVERYBODY OVER.
551
00:35:17,941 --> 00:35:20,640
SHE HONESTLY DOESN'T REALIZE
WHAT SHE'S DOING SOMETIMES.
552
00:35:20,814 --> 00:35:22,555
- THAT'S ALL RIGHT.
I DON'T MIND.
553
00:35:22,729 --> 00:35:26,776
TELL ME ABOUT MILKBONE.
I MEAN, WHAT'S HIS STORY?
554
00:35:26,950 --> 00:35:28,865
- THE SAME AS MOST.
555
00:35:29,039 --> 00:35:31,564
FOUND HIMSELF IN A BAD WAY
AND TOOK THE FALL.
556
00:35:31,738 --> 00:35:33,522
- THE FALL?
557
00:35:33,696 --> 00:35:37,265
- ONCE YOU LOSE EVERYTHING,
IT'S A LONG CLIMB OUT.
558
00:35:37,439 --> 00:35:39,485
- IS THAT BECAUSE
HE COULDN'T GET A JOB?
559
00:35:39,659 --> 00:35:41,487
- EVEN IF YOU DO GET A JOB,
IT PAYS, WHAT,
560
00:35:41,661 --> 00:35:43,010
SIX DOLLARS AN HOUR?
561
00:35:43,184 --> 00:35:45,578
AND AT SIX DOLLARS AN HOUR,
562
00:35:45,752 --> 00:35:47,710
YOU'RE JUST A PAYCHECK AWAY
FROM BEING BACK ON THE STREET.
563
00:35:47,884 --> 00:35:48,972
- IS THAT WHAT HAPPENED TO YOU?
564
00:35:49,147 --> 00:35:50,496
- FIRST TWO TIMES.
565
00:35:50,670 --> 00:35:53,760
AND EACH TIME,
THE CLIMB IS HIGHER,
566
00:35:53,934 --> 00:35:55,892
SO THE FALL IS HARDER.
567
00:35:56,066 --> 00:35:57,851
AND THEN YOU JUST BECOME HOOKED.
568
00:35:58,025 --> 00:36:00,462
- DRUGS?
- FREEDOM.
569
00:36:00,636 --> 00:36:03,552
THERE'S A FREEDOM
LIVING ON THE STREET
570
00:36:03,726 --> 00:36:05,206
THAT JUST DON'T GET
ANYPLACE ELSE.
571
00:36:05,380 --> 00:36:08,035
YOU EAT WHEN YOU WANT.
YOU SLEEP WHEN YOU WANT.
572
00:36:08,209 --> 00:36:09,645
YOU HAVE TIME TO ENJOY
THE SIMPLE THINGS
573
00:36:09,819 --> 00:36:12,648
THAT DON'T COST ANYTHING,
LIKE A GOOD BOOK,
574
00:36:12,822 --> 00:36:16,696
A SUNNY DAY,
JUST TAKING A REAL DEEP BREATH.
575
00:36:16,870 --> 00:36:18,828
[inhales deeply]
576
00:36:19,002 --> 00:36:20,613
- [inhales]
577
00:36:20,787 --> 00:36:23,964
- [exhaling] AND REALLY
FEELING IT, YOU KNOW.
578
00:36:24,138 --> 00:36:26,575
AND THE LONGER YOU'RE HOOKED,
579
00:36:26,749 --> 00:36:27,881
THE HARDER THE CLIMB.
580
00:36:28,055 --> 00:36:30,536
- YOU SAID "TWO TIMES."
581
00:36:30,710 --> 00:36:32,190
WHAT ABOUT THE THIRD?
582
00:36:34,192 --> 00:36:37,630
- I DON'T KNOW YET.
583
00:36:37,804 --> 00:36:40,763
- OH, I HOPE IT'S GOOD.
I MADE IT MYSELF.
584
00:36:40,937 --> 00:36:42,983
- THIS IS THE BEST-TASTING
LASAGNA I'VE EVER EATEN.
585
00:36:43,157 --> 00:36:45,551
all: [laughing]
586
00:36:45,725 --> 00:36:46,900
- WELL, THANK YOU.
587
00:36:47,074 --> 00:36:49,511
WHO'S READY FOR DESSERT?
588
00:36:49,685 --> 00:36:51,687
all: [exclaiming]
589
00:36:51,861 --> 00:36:53,472
- WHAT THE HECK IS THIS?
590
00:36:53,646 --> 00:36:56,518
- WELL, WHAT A SURPRISE!
591
00:36:56,692 --> 00:36:58,085
- WHAT'S GOING ON?
592
00:36:58,259 --> 00:36:59,782
- EVERYBODY,
THIS IS MY DAUGHTER GEENA.
593
00:36:59,956 --> 00:37:02,568
all: HEY, GEENA!
- HI!
594
00:37:02,742 --> 00:37:04,831
- YOU CAN SIT RIGHT HERE
NEXT TO ME.
595
00:37:05,005 --> 00:37:06,615
- MOTHER, WHO ARE THESE PEOPLE?
596
00:37:06,789 --> 00:37:08,922
- WELL, THE KIND GENTLEMAN
OFFERING YOU A SEAT
597
00:37:09,096 --> 00:37:10,880
IS MILKBONE.
598
00:37:11,054 --> 00:37:13,796
THIS IS MAX AND ROSE.
599
00:37:13,970 --> 00:37:18,627
DALLAS, TUNES, AND BILLY.
600
00:37:18,801 --> 00:37:20,760
WELL, I WAS ABOUT TO
GET DESSERT FOR EVERYONE.
601
00:37:20,934 --> 00:37:22,892
WOULD YOU LIKE SOME?
602
00:37:23,066 --> 00:37:24,851
- WHAT IN THE HECK
IS GOING ON IN THERE?
603
00:37:25,025 --> 00:37:26,766
- I'M HAVING DINNER
WITH FRIENDS.
604
00:37:26,940 --> 00:37:28,550
- FRIENDS?
- MM-HMM.
605
00:37:28,724 --> 00:37:30,683
- MOTHER!
WHAT HAS GOTTEN INTO YOU?
606
00:37:30,857 --> 00:37:32,075
- LIFE.
607
00:37:32,250 --> 00:37:33,642
AND YOU SHOULD TRY IT SOMETIME.
608
00:37:33,816 --> 00:37:36,602
- I HAVE A LIFE.
- YOU HAVE A JOB.
609
00:37:36,776 --> 00:37:38,865
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU WENT OUT ON A DATE?
610
00:37:39,039 --> 00:37:42,434
- MAYBE I SHOULD HAVE YOU
SET ME UP WITH MILK DUDS!
611
00:37:42,608 --> 00:37:45,001
- MILKBONE.
AND YOU'RE NOT HIS TYPE.
612
00:37:45,175 --> 00:37:47,787
- GOSH DARNIT, BECAUSE I REALLY
LIKE THE WAY HE SMELLS.
613
00:37:47,961 --> 00:37:52,618
- THIS IS NOT ABOUT YOU!
IT'S ABOUT ME! MY LIFE!
614
00:37:52,792 --> 00:37:55,098
I'VE BEEN MISERABLE
JUST LIKE YOU,
615
00:37:55,273 --> 00:37:56,665
GOING THROUGH THE MOTIONS,
616
00:37:56,839 --> 00:37:59,581
NUMB TO EVERYTHING AROUND ME.
617
00:37:59,755 --> 00:38:01,583
WHEN WAS THE LAST TIME
YOU DID SOMETHING
618
00:38:01,757 --> 00:38:03,716
FOR SOMEONE OTHER THAN YOURSELF?
619
00:38:08,111 --> 00:38:09,852
- OH, LOOK. BIG SURPRISE!
620
00:38:10,026 --> 00:38:12,464
ONE OF YOUR NEW FRIENDS
IS STEALING YOUR SILVERWARE.
621
00:38:12,638 --> 00:38:14,727
- WELL, I'LL MAKE SURE
HE PUTS IT BACK.
622
00:38:14,901 --> 00:38:17,469
- OH, SURE, NEXT IT'S THE TV,
THEN THE CAR.
623
00:38:17,643 --> 00:38:18,861
HAVE YOU FORGOTTEN
THAT ONE OF THEM
624
00:38:19,035 --> 00:38:19,993
NEARLY KILLED YOU
THE OTHER NIGHT?
625
00:38:20,167 --> 00:38:22,952
- I WASN'T ATTACKED.
626
00:38:23,126 --> 00:38:25,564
THE OTHER NIGHT...
627
00:38:25,738 --> 00:38:30,525
I SWALLOWED A BOTTLE OF PILLS.
- BUT THE POLICE ARRESTED--
628
00:38:30,699 --> 00:38:34,312
- I KNOW. AN INNOCENT PERSON
WHO ACTUALLY SAVED MY LIFE.
629
00:38:36,966 --> 00:38:38,620
EXCUSE ME.
630
00:38:38,794 --> 00:38:41,319
MY FRIENDS ARE WAITING.
631
00:38:45,714 --> 00:38:48,978
all: [gasping]
- OH! THAT LOOKS SO GOOD!
632
00:38:49,152 --> 00:38:50,328
[car door slams]
633
00:38:55,115 --> 00:38:56,334
[doorbell rings]
634
00:38:58,771 --> 00:39:00,033
- [sighs]
[doorbell rings]
635
00:39:00,207 --> 00:39:03,036
- RELAX! I'M COMING!
636
00:39:03,210 --> 00:39:05,038
- SHE'S LOST HER MARBLES.
637
00:39:05,212 --> 00:39:08,346
WE HAVE TO TALK.
- [grumbles]
638
00:39:09,999 --> 00:39:13,351
[uplifting music]
639
00:39:20,967 --> 00:39:23,578
- I'LL WAKE THEM UP.
- NO, NO. SHH.
640
00:39:23,752 --> 00:39:25,363
JUST HELP ME GET
SOME BLANKETS.
641
00:39:31,717 --> 00:39:33,980
- I USED TO WORK
IN A HOTEL, TUNES.
642
00:39:34,154 --> 00:39:35,938
- NOW, NEITHER ONE OF YOU
HAS HAD A REAL MEAL SINCE--
643
00:39:36,112 --> 00:39:38,593
- OH, NOT AGAIN.
644
00:39:38,767 --> 00:39:39,725
[arguing over each other]
645
00:39:39,899 --> 00:39:41,553
GOOD MORNING.
646
00:39:41,727 --> 00:39:43,337
- GOOD MORNING.
- HI.
647
00:39:43,511 --> 00:39:45,948
- WHAT'S ALL THE RUCKUS?
- WE MADE BREAKFAST FOR YOU.
648
00:39:46,122 --> 00:39:48,081
- YES, MA'AM.
- WELL, HOW NICE.
649
00:39:48,255 --> 00:39:49,561
- GET YOUR CHAIR
FOR YOU, MA'AM?
650
00:39:49,735 --> 00:39:51,171
- THANK YOU.
- SIT DOWN.
651
00:39:51,345 --> 00:39:52,651
- A LITTLE SOMETHING TO SHOW
OUR APPRECIATION
652
00:39:52,825 --> 00:39:54,087
FOR LETTING US CRASH HERE
LAST NIGHT.
653
00:39:54,261 --> 00:39:56,698
- YEAH. CAN I GET YOU
A CUP OF COFFEE?
654
00:39:56,872 --> 00:39:58,918
- I'D PREFER TEA.
- TEA.
655
00:39:59,092 --> 00:40:00,398
- THANK YOU.
656
00:40:00,572 --> 00:40:02,400
WELL, YOU'RE GONNA SPOIL ME.
[laughs]
657
00:40:08,101 --> 00:40:09,015
all: [chattering]
658
00:40:09,189 --> 00:40:11,800
- COME ON, YOU GUYS.
659
00:40:11,974 --> 00:40:14,542
- YOU GOT PANCAKES!
- YOU GOT PANCAKES, YEAH.
660
00:40:14,716 --> 00:40:17,676
[laughter]
661
00:40:21,244 --> 00:40:22,376
- LASAGNA!
662
00:40:25,161 --> 00:40:27,425
- [whispering]
663
00:40:29,905 --> 00:40:32,778
- HAS GEENA DECIDED
TO HAVE ME COMMITTED?
664
00:40:32,952 --> 00:40:34,823
- I'M SURE SHE'S MADE
A FEW PHONE CALLS.
665
00:40:34,997 --> 00:40:37,609
- [laughs]
666
00:40:37,783 --> 00:40:39,741
[sniffs]
MMM, GOOD.
667
00:40:42,788 --> 00:40:45,704
- WHY DIDN'T YOU CALL ME
OR TALK TO ME?
668
00:40:45,878 --> 00:40:47,140
- BECAUSE I DIDN'T WANT YOU
TO FEEL
669
00:40:47,314 --> 00:40:49,055
THE WAY YOU'RE FEELING
RIGHT NOW.
670
00:40:49,229 --> 00:40:51,579
- WELL, HOW DO YOU THINK I WOULD
HAVE FELT AT YOUR FUNERAL?
671
00:40:51,753 --> 00:40:53,320
- IT'S NOT YOUR FAULT.
672
00:40:56,018 --> 00:40:59,718
- I WAS IN THE HOSPITAL FOR
A WEEK AFTER DAD KICKED ME OUT.
673
00:40:59,892 --> 00:41:00,893
- WHAT HAPPENED?
674
00:41:01,067 --> 00:41:03,286
- I FELT SO ALONE
675
00:41:03,461 --> 00:41:04,940
THAT I CHECKED MYSELF IN
676
00:41:05,114 --> 00:41:07,290
SO THAT I DIDN'T DO
ANYTHING STUPID.
677
00:41:07,465 --> 00:41:09,728
- OH, MY GOSH, HONEY.
678
00:41:11,991 --> 00:41:13,688
- I THINK YOU LOOK GREAT.
679
00:41:13,862 --> 00:41:15,690
I MEAN, FOR SOMEBODY
WHO JUST TRIED TO KILL HERSELF.
680
00:41:15,864 --> 00:41:19,651
- DO YOU THINK I'M CRAZY
FOR DOING WHAT I'M DOING?
681
00:41:19,825 --> 00:41:22,654
- I THINK THAT YOU ARE
ONE OF THE MOST AMAZING WOMEN
682
00:41:22,828 --> 00:41:25,047
IN THE WORLD.
AND I WANT YOU TO DO
683
00:41:25,221 --> 00:41:28,268
WHATEVER IT IS
THAT MAKES YOU HAPPY.
684
00:41:35,841 --> 00:41:37,103
- WHAT ARE WE LOOKING AT?
685
00:41:37,277 --> 00:41:38,887
- EMPTY ROOMS.
686
00:41:39,061 --> 00:41:40,933
HEATED, FURNISHED,
687
00:41:41,107 --> 00:41:44,153
AND EMPTY FOR AS LONG
AS I CAN REMEMBER.
688
00:41:48,027 --> 00:41:51,726
THERE'S ONE THERE
AND THERE AND THERE.
689
00:41:51,900 --> 00:41:53,772
WOULD YOU THINK YOU'D KNOW
SOME OF THE OTHERS
690
00:41:53,946 --> 00:41:55,687
WHO STILL HAVE
ONE MORE CLIMB LEFT IN THEM?
691
00:41:55,861 --> 00:41:57,950
- YOU CAN'T DO THAT.
- I HAVE THE MONEY.
692
00:41:58,124 --> 00:42:00,039
THE TIME.
693
00:42:00,213 --> 00:42:03,651
YOU GIVE ME ONE GOOD REASON WHY
THESE ROOMS SHOULD SIT EMPTY.
694
00:42:03,825 --> 00:42:05,348
- BECAUSE IT'S NOT THAT EASY.
695
00:42:05,523 --> 00:42:06,872
SOME OF US HAVE
SERIOUS PROBLEMS,
696
00:42:07,046 --> 00:42:08,351
SERIOUS MENTAL PROBLEMS.
697
00:42:08,526 --> 00:42:10,353
YOU CAN'T HELP EVERYBODY.
698
00:42:10,528 --> 00:42:12,965
- BUT I CAN TRY.
WHAT HAVE I GOT TO LOSE?
699
00:42:13,139 --> 00:42:14,793
- YOU'RE OUT OF YOUR MIND,
YOU KNOW THAT?
700
00:42:14,967 --> 00:42:16,838
- I LIKE BEING OUT OF MY MIND.
701
00:42:17,012 --> 00:42:19,754
- NO! I'M SERIOUS.
YOU'RE CRAZY.
702
00:42:19,928 --> 00:42:21,713
AND, TRUST ME, I'VE KNOWN
SOME CRAZY PEOPLE.
703
00:42:21,887 --> 00:42:23,628
- DO YOU KNOW ANY
WHO NEED A ROOM?
704
00:42:23,802 --> 00:42:25,543
- MRS. GALLOWAY...
705
00:42:27,196 --> 00:42:28,676
I'M GOING TO BE BLUNT.
706
00:42:28,850 --> 00:42:30,373
YOU ARE A NICE LADY,
707
00:42:30,548 --> 00:42:31,549
BUT YOU DON'T KNOW
THE FIRST THING
708
00:42:31,723 --> 00:42:34,073
ABOUT TAKING IN THE HOMELESS.
709
00:42:34,247 --> 00:42:35,553
[door slams]
710
00:42:37,293 --> 00:42:40,079
- HEY, BROTHER!
[laughs]
711
00:42:40,253 --> 00:42:41,950
- I ASKED YOU TO MEET ME HERE
712
00:42:42,124 --> 00:42:45,040
SO YOU COULD SEE HOW
MOST HOMELESS SHELTERS OPERATE.
713
00:42:45,214 --> 00:42:46,868
all: [chattering]
714
00:42:49,567 --> 00:42:52,178
- IT'S NOT BEVERLY HILLS,
BUT IT DOES THE JOB.
715
00:42:52,352 --> 00:42:55,224
- WELL, MS. SUMMERS,
I KNOW YOU DON'T APPROVE
716
00:42:55,398 --> 00:42:56,269
OF WHAT I'M TRYING TO DO.
717
00:42:56,443 --> 00:42:57,749
- OH, THAT'S NOT TRUE.
718
00:42:57,923 --> 00:42:59,098
I ADMIRE YOUR SPIRIT,
MRS. GALLOWAY.
719
00:42:59,272 --> 00:43:02,014
I JUST QUESTION YOUR STAMINA.
720
00:43:02,188 --> 00:43:05,147
THERE ARE OVER 90,000
MEN, WOMEN AND CHILDREN
721
00:43:05,321 --> 00:43:07,106
ON THE STREETS OF LOS ANGELES
ON ANY GIVEN NIGHT.
722
00:43:07,280 --> 00:43:10,152
IT'S ALMOST MORE THAN
THE POPULATION OF SANTA BARBARA.
723
00:43:10,326 --> 00:43:12,459
MOST OF THE VOLUNTEERS
WHO COME TO WORK WITH US
724
00:43:12,633 --> 00:43:14,417
GET OVERWHELMED BY THE SHEER
HOPELESSNESS OF THE PROBLEM
725
00:43:14,592 --> 00:43:15,723
AND GIVE UP.
726
00:43:15,897 --> 00:43:17,725
- 90,000?
727
00:43:17,899 --> 00:43:20,293
I MEAN, THAT'S
A SHOCKING NUMBER.
728
00:43:20,467 --> 00:43:23,122
HOW MANY
CAN YOU ACCOMMODATE HERE?
729
00:43:23,296 --> 00:43:25,037
- THIS PLACE ALONE HAS 110 BEDS.
730
00:43:25,211 --> 00:43:28,083
DESPITE THE LEAKY ROOF
AND THE BROKEN AIR CONDITIONER,
731
00:43:28,257 --> 00:43:29,563
WE SHELTER PEOPLE
AS BEST WE CAN.
732
00:43:29,737 --> 00:43:32,131
THERE'S OVER
A 30-DAY WAITING LIST.
733
00:43:32,305 --> 00:43:34,133
EACH NIGHT, WE TURN DOZENS AWAY.
734
00:43:34,307 --> 00:43:36,222
- I'M GOING TO MAKE YOU A DEAL.
735
00:43:36,396 --> 00:43:39,181
I NEED SOME GUIDANCE,
736
00:43:39,355 --> 00:43:41,227
AND I WANT YOUR EXPERTISE.
737
00:43:41,401 --> 00:43:44,056
I WANT YOU TO TEACH ME
HOW I CAN HELP THE PEOPLE
738
00:43:44,230 --> 00:43:47,146
LIVING IN MY HOUSE.
739
00:43:47,320 --> 00:43:49,278
THIS WILL COVER THE ROOF
AND THE AC.
740
00:43:51,498 --> 00:43:53,631
- [laughs]
YOU DO INDEED HAVE SPIRIT.
741
00:43:55,589 --> 00:43:56,851
ALL RIGHT, MRS. GALLOWAY.
742
00:43:57,025 --> 00:44:00,072
- RUTH.
- ALL RIGHT, RUTH.
743
00:44:00,246 --> 00:44:04,380
FIRST AND FOREMOST, YOU NEED
A LIST OF RULES OR GUIDELINES.
744
00:44:04,554 --> 00:44:07,993
YOU LOSE STRUCTURE,
YOU LOSE EVERYTHING.
745
00:44:08,167 --> 00:44:10,299
- OK, GUYS, DON'T MAKE
TOO MUCH NOISE.
746
00:44:10,473 --> 00:44:13,651
all: [chattering]
747
00:44:17,263 --> 00:44:18,046
- HEY!
- OK, WE'RE ALMOST HOME.
748
00:44:18,220 --> 00:44:19,700
[laughs]
749
00:44:19,874 --> 00:44:21,223
I THINK THEY HAD A GOOD TIME,
DON'T YOU?
750
00:44:21,397 --> 00:44:24,270
all: [chattering]
751
00:44:27,186 --> 00:44:28,448
- HEY, NEIGHBOR!
752
00:44:28,622 --> 00:44:30,537
- [laughing]
753
00:44:30,711 --> 00:44:33,540
OH! YOU'RE POPPING A WHEELIE!
754
00:44:33,714 --> 00:44:37,109
- RUTHIE, WHAT ARE
ALL OF THOSE PEOPLE DOING HERE?
755
00:44:37,283 --> 00:44:38,893
- THESE ARE MY FRIENDS.
756
00:44:39,067 --> 00:44:40,852
YOU SHOULD COME AND HAVE
DINNER WITH US SOME NIGHT.
757
00:44:41,026 --> 00:44:44,464
- THIS IS A NICE NEIGHBORHOOD.
- YES, I LIKE IT.
758
00:44:44,638 --> 00:44:46,509
- I'M NOT LIVING
NEXT TO THESE PEOPLE.
759
00:44:46,684 --> 00:44:49,034
- WHEN YOU PLAN ON SELLING,
LET ME KNOW,
760
00:44:49,208 --> 00:44:51,819
BECAUSE I MIGHT NEED MORE ROOMS.
761
00:44:51,993 --> 00:44:53,168
CIAO.
762
00:44:56,389 --> 00:44:59,566
all: [chattering]
763
00:45:05,354 --> 00:45:08,227
- MAX. THAT'S NOT YOURS.
PUT IT BACK.
764
00:45:12,579 --> 00:45:14,407
- MILKBONE.
- UH-HUH.
765
00:45:14,581 --> 00:45:15,625
- THERE'S A BEDROOM FOR YOU
UPSTAIRS.
766
00:45:15,800 --> 00:45:17,149
- MM-MM. I'M GOOD RIGHT HERE.
767
00:45:17,323 --> 00:45:19,107
- NO, EVERYBODY
HAS TO HAVE A BEDROOM.
768
00:45:19,281 --> 00:45:21,501
- OH, NO.
- COME ON. PICK UP YOUR THINGS.
769
00:45:21,675 --> 00:45:24,025
- OK.
- COME ON.
770
00:45:28,334 --> 00:45:30,292
HEAD UP THE STAIRS.
771
00:45:30,466 --> 00:45:32,251
- THERE'S NO SMOKING,
NO DRINKING, NO DRUGS,
772
00:45:32,425 --> 00:45:34,601
NO FIGHTING, AND NO STEALING
IN THE HOUSE.
773
00:45:34,775 --> 00:45:36,472
IF YOU CAN'T REMEMBER THE RULES,
774
00:45:36,646 --> 00:45:38,431
THEY'LL BE POSTED
BY THE FRONT DOOR.
775
00:45:38,605 --> 00:45:41,086
IF YOU CANNOT LIVE BY THE RULES,
YOU'D BETTER LEAVE RIGHT NOW.
776
00:45:41,260 --> 00:45:42,565
IF YOU MAKE A MESS, CLEAN IT UP.
777
00:45:42,740 --> 00:45:44,263
IF YOU SEE SOMEBODY ELSE
MAKING A MESS,
778
00:45:44,437 --> 00:45:45,481
MAKE SURE THEY CLEAN IT UP.
779
00:45:45,655 --> 00:45:47,135
- BREAKFAST, LUNCH AND DINNER
780
00:45:47,309 --> 00:45:48,876
WILL BE SERVED EVERY DAY
IN THE DINING ROOM.
781
00:45:49,050 --> 00:45:51,139
OH, AND IF ANYBODY KNOWS
HOW TO COOK,
782
00:45:51,313 --> 00:45:52,575
PLEASE, I SURE COULD USE
THE HELP.
783
00:45:52,750 --> 00:45:55,317
- I COOK.
- GREAT!
784
00:45:55,491 --> 00:45:58,103
THERE'LL ALSO BE HOUSE CHORES
POSTED EVERY WEEK.
785
00:45:58,277 --> 00:46:00,105
AND ANYONE WHO DOES
THEIR HOUSE CHORES
786
00:46:00,279 --> 00:46:02,455
WILL GET $40 A WEEK ALLOWANCE.
787
00:46:02,629 --> 00:46:06,198
- I CAN FIX YOUR CAR,
YOUR MOTORCYCLE,
788
00:46:06,372 --> 00:46:08,156
YOUR LAWNMOWER, YOUR SPEEDBOAT.
789
00:46:08,330 --> 00:46:10,028
WHATEVER YOU GOT, I CAN FIX IT.
- I WORKED AT WAL-MART.
790
00:46:10,202 --> 00:46:11,594
- CAN I GET PAID
FOR PRUNING THE ROSES?
791
00:46:11,769 --> 00:46:15,511
all: [talking over each other]
792
00:46:15,685 --> 00:46:18,558
- AND I ALSO WORKED
AT A GAS STATION.
793
00:46:18,732 --> 00:46:20,473
THAT MEANS
THAT I CAN DO WINDOWS,
794
00:46:20,647 --> 00:46:21,648
AND I CAN PUMP UP TIRES.
795
00:46:21,822 --> 00:46:24,303
- AND THIS CHICKEN IS FRIED.
796
00:46:24,477 --> 00:46:26,131
- AND THE SPAGHETTI IS READY.
797
00:46:26,305 --> 00:46:28,655
all: [laughing and chattering]
798
00:46:28,829 --> 00:46:31,049
- SHE'S A POET,
AND SHE DIDN'T EVEN KNOW IT.
799
00:46:31,223 --> 00:46:32,224
- [laughing]
800
00:46:32,398 --> 00:46:34,269
- [sighs]
801
00:46:34,443 --> 00:46:37,142
OH, BOY.
802
00:46:37,316 --> 00:46:39,318
- LOOK AT THIS.
- COOL, EVERYTHING'S HERE.
803
00:46:39,492 --> 00:46:41,189
LET'S GO.
- LOOK WHAT WE GOT.
804
00:46:41,363 --> 00:46:43,104
WANT MORE? WANT MORE?
- I'LL TAKE A FEW THINGS.
805
00:46:43,278 --> 00:46:44,584
- ONE MORE LITTLE ONE.
THERE YOU GO.
806
00:46:44,758 --> 00:46:46,064
- GIVE ME ANOTHER ONE.
- ALL RIGHT.
807
00:46:46,238 --> 00:46:48,370
- GIVE IT TO ME, BABY.
YES, I GOT IT.
808
00:46:48,544 --> 00:46:49,458
- GUYS, GET THE BIG BOX.
809
00:46:49,632 --> 00:46:51,678
- ALL RIGHT.
810
00:46:51,852 --> 00:46:53,506
- WHO ARE ALL THESE DARN PEOPLE?
811
00:46:53,680 --> 00:46:57,205
- BE CAREFUL WITH THAT.
- GOT THAT, MAX?
812
00:46:57,379 --> 00:46:59,991
- AREN'T YOU A LITTLE OLD TO BE
GOING OUT WITH THESE GIRLS?
813
00:47:00,165 --> 00:47:03,124
- THOSE ARE MY SISTERS, SPAZ.
814
00:47:12,481 --> 00:47:14,179
- HI.
815
00:47:14,353 --> 00:47:17,095
- I'M GOING TO DO
SOME BRAIN DAMAGE.
816
00:47:17,269 --> 00:47:19,837
all: [laughing]
817
00:47:24,842 --> 00:47:27,105
- BILLY, SHUT UP!
- NO, PLEASE.
818
00:47:27,279 --> 00:47:29,542
WHAT'S THE BIG DEAL?
- I TOLD YOU THE RULES.
819
00:47:29,716 --> 00:47:31,370
- NO! COME ON, BILLY!
- NO, NO, NO.
820
00:47:31,544 --> 00:47:33,067
- WHAT'S GOING ON?
821
00:47:33,241 --> 00:47:34,155
- SHE BROKE THE RULES,
SO SHE'S OUT.
822
00:47:34,329 --> 00:47:36,549
- WAIT. WAIT A SECOND.
823
00:47:36,723 --> 00:47:38,203
- YEAH, PLEASE.
GIVE ME ANOTHER CHANCE.
824
00:47:38,377 --> 00:47:39,639
- YOU GET OUT,
OR I'M GONNA CALL THE POLICE.
825
00:47:39,813 --> 00:47:41,684
- NO!
- BILLY, BILLY, WAIT A SECOND.
826
00:47:41,859 --> 00:47:45,079
- NO!
- I CAN'T KICK HER OUT.
827
00:47:45,253 --> 00:47:46,951
WHERE WILL SHE GO?
- WHAT ABOUT THE RULES?
828
00:47:47,125 --> 00:47:50,302
- LET ME TALK TO HER.
829
00:47:58,701 --> 00:48:01,139
OH, IT'S ALL RIGHT.
EVERYBODY GO BACK TO SLEEP.
830
00:48:01,313 --> 00:48:02,314
GO ON.
831
00:48:05,230 --> 00:48:10,539
- [crying]
- OH, HONEY. OH, HONEY.
832
00:48:13,412 --> 00:48:17,111
I'M SORRY ABOUT THAT DOWN THERE.
833
00:48:17,285 --> 00:48:20,636
MY-- MY HUSBAND KICKED MY SON
OUT OF THIS HOUSE,
834
00:48:20,810 --> 00:48:23,639
AND IT ALMOST PUSHED PAUL
OVER THE EDGE.
835
00:48:23,813 --> 00:48:26,512
SO I NEED TO GIVE DALLAS
A CHANCE.
836
00:48:29,819 --> 00:48:32,605
THAT'S IT?
YOU'RE JUST GOING TO RUN AWAY?
837
00:48:32,779 --> 00:48:34,302
- WE'RE SUPPOSED TO
BE IN THIS TOGETHER.
838
00:48:34,476 --> 00:48:36,130
DALLAS DOING DRUGS
HAS NOTHING TO DO
839
00:48:36,304 --> 00:48:38,219
WITH YOUR HUSBAND OR YOUR SON.
840
00:48:38,393 --> 00:48:39,264
YOU HAVE TO STOP LIVING
IN THE PAST.
841
00:48:39,438 --> 00:48:40,830
- YOU'RE RIGHT.
842
00:48:41,005 --> 00:48:43,137
- WELL, THEN YOU SHOULDN'T
HAVE STOPPED ME.
843
00:48:43,311 --> 00:48:45,531
HOW ARE PEOPLE SUPPOSED
TO FOLLOW RULES
IF YOU DON'T ENFORCE THEM?
844
00:48:48,447 --> 00:48:50,275
- I NEED YOU.
845
00:48:50,449 --> 00:48:52,625
I CAN'T DO THIS WITHOUT YOU.
846
00:48:54,714 --> 00:48:56,194
PLEASE, BILLY.
847
00:49:00,285 --> 00:49:01,721
- ALL RIGHT.
848
00:49:06,291 --> 00:49:07,770
[phone ringing]
849
00:49:07,945 --> 00:49:10,599
- GEENA, I HAVE TODD PRESTON
ON LINE THREE.
850
00:49:13,385 --> 00:49:15,604
- TODD?
851
00:49:15,778 --> 00:49:18,346
I'M FINE.
852
00:49:18,520 --> 00:49:20,653
TODAY?
853
00:49:20,827 --> 00:49:21,828
UH, YEAH, LET ME SEE.
854
00:49:24,309 --> 00:49:27,660
SURE. 1:00?
855
00:49:27,834 --> 00:49:29,792
OK, I'LL-- I'LL SEE YOU THERE.
856
00:49:29,967 --> 00:49:33,318
BYE.
857
00:49:33,492 --> 00:49:35,233
CANCEL MY LUNCH APPOINTMENT.
858
00:49:36,799 --> 00:49:39,672
HI, I'M MEETING TODD PRESTON.
- RIGHT THIS WAY.
859
00:49:39,846 --> 00:49:42,283
- THAT'S WHY YOU'RE ON IT, OK?
860
00:49:42,457 --> 00:49:44,329
YEAH, SO-- I'VE GOT TO
CALL YOU BACK.
861
00:49:44,503 --> 00:49:46,331
- HERE YOU GO.
- HOW ARE YOU?
862
00:49:46,505 --> 00:49:47,854
- OH, SORRY I'M LATE.
863
00:49:48,028 --> 00:49:52,119
- NO, ACTUALLY, I'M EARLY.
[laughing]
864
00:49:52,293 --> 00:49:54,295
HEY, THANKS FOR COMING
ON SUCH SHORT NOTICE.
865
00:49:54,469 --> 00:49:56,297
YOU LOOK GREAT.
866
00:49:56,471 --> 00:49:58,343
- OH, THANK YOU.
867
00:49:58,517 --> 00:50:00,345
YOU'RE LOOKING PRETTY GREAT
YOURSELF.
868
00:50:00,519 --> 00:50:04,262
HOW'S MANDY?
- OH, NOT TOO GOOD.
869
00:50:04,436 --> 00:50:06,655
[laughs] WE SPLIT UP
ABOUT TWO MONTHS AGO.
870
00:50:06,829 --> 00:50:09,136
- REALLY?
871
00:50:09,310 --> 00:50:12,226
- UH, LOOK, I HOPE I DIDN'T
SEND THE WRONG MESSAGE,
872
00:50:12,400 --> 00:50:15,186
BECAUSE THIS-- THIS LUNCH
IS STRICTLY BUSINESS.
873
00:50:15,360 --> 00:50:18,711
- [sighs]
WHAT, ARE YOU SUING ME?
874
00:50:18,885 --> 00:50:22,149
- NO, NOT YOU. YOUR MOTHER.
- MY MOTHER?
875
00:50:22,323 --> 00:50:24,195
- THAT'S WHY I WANTED TO MEET
WITH YOU FIRST, OUT OF RESPECT.
876
00:50:24,369 --> 00:50:25,631
- YOU'RE SUING MY MOTHER?!
877
00:50:25,805 --> 00:50:27,285
- WELL, I'M HOPING
878
00:50:27,459 --> 00:50:28,373
THAT IT DOESN'T HAVE TO
COME DOWN TO THAT.
879
00:50:28,547 --> 00:50:30,288
HERE.
880
00:50:30,462 --> 00:50:32,507
READ.
881
00:50:34,335 --> 00:50:35,684
- "USING A RESIDENTIAL PROPERTY
882
00:50:35,858 --> 00:50:38,252
AS A NON-PERMITTED
BOARDING HOUSE"?
883
00:50:38,426 --> 00:50:41,212
"NOISE VIOLATIONS"?
"COVENANT VIOLATIONS"?
884
00:50:41,386 --> 00:50:43,257
- LISTEN, MR. GREENBERG
885
00:50:43,431 --> 00:50:44,606
AND THE NEIGHBORS
THAT HAVE JOINED IN THIS ACTION
886
00:50:44,780 --> 00:50:46,347
ARE NOT IN THIS FOR THE MONEY.
887
00:50:46,521 --> 00:50:49,307
GIL GREENBERG IS
THE CONDO CONVERSION KING
888
00:50:49,481 --> 00:50:51,178
OF SOUTH WILSHIRE.
889
00:50:51,352 --> 00:50:52,484
MY FIRM HAS BILLED HIM
FOR OVER A MILLION DOLLARS
890
00:50:52,658 --> 00:50:53,963
LAST YEAR ALONE.
891
00:50:54,138 --> 00:50:55,400
NOW, MR. GREENBERG
AND HIS FRIENDS
892
00:50:55,574 --> 00:50:57,271
JUST WANT THEIR NEIGHBORHOOD
BACK.
893
00:50:57,445 --> 00:50:59,317
SO, ALL YOUR MOTHER HAS TO DO
IS COMPLY WITH THE REGULATIONS
894
00:50:59,491 --> 00:51:00,579
AND THE WHOLE THING GOES AWAY.
895
00:51:00,753 --> 00:51:03,147
- SO, ARE WE READY TO ORDER?
896
00:51:03,321 --> 00:51:05,453
- I'VE LOST MY APPETITE.
897
00:51:05,627 --> 00:51:07,194
- COME ON, STAY FOR LUNCH.
898
00:51:07,368 --> 00:51:10,545
- THANK YOU, FOR REMINDING ME
WHY I LEFT YOU.
899
00:51:10,719 --> 00:51:13,200
- YOU HAVE UNTIL MONDAY.
900
00:51:13,374 --> 00:51:15,202
- MUST BE HEAVY.
- YES, MA'AM, IT IS.
901
00:51:15,376 --> 00:51:16,551
- WHAT'S YOUR NAME?
- JAMAL, MA'AM.
902
00:51:16,725 --> 00:51:18,336
- JAMAL? OK.
903
00:51:18,510 --> 00:51:19,467
- ALL RIGHT, WE'LL DO THIS
REAL SLOW, ALL RIGHT?
904
00:51:19,641 --> 00:51:21,295
- ALL RIGHT, OK.
905
00:51:21,469 --> 00:51:23,602
PUT IT IN THE BACK
OF THE GARAGE, JAMAL, OK?
906
00:51:23,776 --> 00:51:25,299
- ALL RIGHT.
- GREAT.
907
00:51:25,473 --> 00:51:27,432
- WHAT IS HAPPENING?
908
00:51:27,606 --> 00:51:28,955
WHAT IS THIS?
909
00:51:29,129 --> 00:51:30,522
- I NEED MORE STORAGE SPACE
FOR FOOD.
910
00:51:30,696 --> 00:51:33,394
- NO, YOU DON'T.
PUT IT BACK IN THE TRUCK.
911
00:51:33,568 --> 00:51:34,700
- NO, NO, NO. IT'S OK.
IT'S OK, JAMAL.
912
00:51:34,874 --> 00:51:36,180
- NO.
- JUST KEEP GOING.
913
00:51:36,354 --> 00:51:37,616
- NO, PUT IT BACK IN THERE.
914
00:51:37,790 --> 00:51:39,139
THIS IS ALL GOING TO STOP
RIGHT NOW.
915
00:51:39,313 --> 00:51:40,662
- WELL, SOMEONE MAKE UP
THEIR MIND!
916
00:51:40,836 --> 00:51:43,274
- THAT'S MY SHIRT.
YOU GAVE HER MY CLOTHES?
917
00:51:43,448 --> 00:51:44,710
- WOULD YOU GET OFF
OF MY PROPERTY?
918
00:51:44,884 --> 00:51:46,625
- NO. I AM NOT LEAVING.
THEY ARE.
919
00:51:46,799 --> 00:51:49,671
YOU, AND YOU TWO,
AND YOU THREE BACK THERE.
920
00:51:49,845 --> 00:51:51,456
- THERE'S NO FIGHTING
IN THE HOUSE.
921
00:51:51,630 --> 00:51:52,979
- SHUT UP.
- IT'S ONE OF THE RULES.
922
00:51:53,153 --> 00:51:54,981
SAYS SO RIGHT HERE.
- NO MORE RULES.
923
00:51:55,155 --> 00:51:56,765
IT'S TIME FOR EVERYONE
TO GET OUT.
924
00:51:56,939 --> 00:51:58,985
OK, EVERYBODY, GET YOUR CRAP
AND GO BACK TO THE ALLEYS
925
00:51:59,159 --> 00:52:01,248
AND DUMPSTERS
FROM WHENCE YOU CAME.
926
00:52:01,422 --> 00:52:02,728
- DON'T YOU EVER COME
TO MY HOUSE
927
00:52:02,902 --> 00:52:04,512
AND TALK TO MY FRIENDS
LIKE THAT.
928
00:52:04,686 --> 00:52:07,254
- WELL, YOUR SO-CALLED FRIENDS
929
00:52:07,428 --> 00:52:08,734
BETTER GET OUT OF THE HOUSE
BY MONDAY,
930
00:52:08,908 --> 00:52:09,952
OR YOU'LL HAVE
A CLASS ACTION LAWSUIT
931
00:52:10,127 --> 00:52:11,911
FROM 20 OF YOUR NEIGHBORS.
932
00:52:12,085 --> 00:52:14,392
- NOBODY CAN TELL ME WHO CAN
OR CANNOT LIVE IN MY HOUSE.
933
00:52:14,566 --> 00:52:16,002
- THEY CAN
IF YOU'RE BREAKING THE LAW.
934
00:52:16,176 --> 00:52:18,483
AND THIS WILL COST
A FORTUNE TO DEFEND.
935
00:52:18,657 --> 00:52:20,485
- I DON'T GIVE A
ABOUT THE MONEY!
936
00:52:20,659 --> 00:52:22,139
- OF COURSE NOT.
937
00:52:22,313 --> 00:52:23,662
YOU NEVER HAD TO WORK
A DAY IN YOUR LIFE.
938
00:52:23,836 --> 00:52:28,014
[slap]
- OOH! OH!
939
00:52:28,188 --> 00:52:29,407
- [crying]
WHAT DO YOU THINK?
940
00:52:29,581 --> 00:52:31,757
YOU'RE GOING TO CHANGE
THE WORLD?
941
00:52:31,931 --> 00:52:34,151
- IT'S CHANGED MINE.
942
00:52:37,676 --> 00:52:40,635
[dog barking]
943
00:52:49,905 --> 00:52:52,473
- YOU HAVE TO GO DOWN THERE
AND GET YOUR FOOD STAMPS...
944
00:52:52,647 --> 00:52:55,346
- THANK YOU VERY MUCH.
945
00:52:55,520 --> 00:52:57,957
- IS IT ALWAYS THIS CROWDED?
- MM-HMM.
946
00:52:58,131 --> 00:53:00,960
IF IT'S FREE, IT'S CROWDED,
ESPECIALLY LEGAL ADVICE.
947
00:53:01,134 --> 00:53:04,006
- HEY, HOW YOU DOING?
GOOD TO MEET YOU.
948
00:53:04,181 --> 00:53:05,834
- APPRECIATE IT, SIR.
949
00:53:10,578 --> 00:53:12,537
- WHAT SORT OF PROBLEM
MAY I HELP YOU WITH?
950
00:53:12,711 --> 00:53:15,061
- DO YOU KNOW THE LAW FIRM
OF PRESTON, GROSSMAN AND CECIL?
951
00:53:15,235 --> 00:53:16,715
- I'VE HEARD OF THEM,
OF COURSE.
952
00:53:16,889 --> 00:53:18,151
BUT I'VE NEVER WORKED WITH THEM.
953
00:53:20,588 --> 00:53:22,982
- GOOD.
954
00:53:24,897 --> 00:53:27,726
- IT'S A VERY COMPELLING CASE,
955
00:53:27,900 --> 00:53:29,206
BUT I MUST BE HONEST--
956
00:53:29,380 --> 00:53:30,946
I HAVE NO IDEA
WHAT I'M DOING HERE.
957
00:53:31,120 --> 00:53:32,513
- I WOULD LIKE YOU
TO REPRESENT ME,
958
00:53:32,687 --> 00:53:34,123
FOR PAYMENT, OF COURSE.
959
00:53:34,298 --> 00:53:37,083
- [laughs]
I'M FLATTERED, MRS. GALLOWAY,
960
00:53:37,257 --> 00:53:38,998
BUT OBVIOUSLY YOU HAVE
THE MONEY TO HIRE
961
00:53:39,172 --> 00:53:40,042
FAR MORE EXPERIENCED LAWYERS.
962
00:53:40,217 --> 00:53:42,088
- CALL ME RUTH.
963
00:53:42,262 --> 00:53:44,743
HOW MANY YEARS HAVE YOU BEEN
VOLUNTEERING WITH THE HOMELESS?
964
00:53:44,917 --> 00:53:46,266
- ALMOST SIX.
965
00:53:46,440 --> 00:53:48,703
- THAT'S THE EXPERIENCEI'M LOOKING FOR.
966
00:53:50,575 --> 00:53:53,491
[dog barking]
967
00:54:09,246 --> 00:54:12,945
WHOA! UH!
968
00:54:13,119 --> 00:54:15,469
[moans]
969
00:54:15,643 --> 00:54:17,906
OH!
970
00:54:19,517 --> 00:54:20,561
MM.
971
00:54:33,966 --> 00:54:35,054
[switch clicks]
972
00:54:38,275 --> 00:54:39,711
[gasps]
973
00:54:41,974 --> 00:54:44,411
- [laughs]
HEY...
974
00:54:44,585 --> 00:54:46,587
[snickers]
975
00:54:48,285 --> 00:54:50,765
NOBODY NEEDS
TO GET ME ANYTHING.
976
00:54:50,939 --> 00:54:53,028
I DON'T NEED ANY HELP!
- YES, YOU DO!
977
00:54:53,202 --> 00:54:54,508
- GET OUT OF MY WAY!
- NO!
978
00:54:54,682 --> 00:54:56,031
- WE CAN HELP YOU.
979
00:54:56,205 --> 00:54:58,077
- HOW ARE YOU GOING TO
HELP ME, RUTH?
980
00:54:58,251 --> 00:55:00,514
YOU SAW ME.
I CAN'T LIVE WITHOUT IT.
981
00:55:00,688 --> 00:55:03,648
- YES, YOU CAN. I DO.
BONE DOES. MAX AND TUNES DO.
982
00:55:03,822 --> 00:55:05,432
- NO, I TRIED!
983
00:55:05,606 --> 00:55:07,521
YOU DON'T KNOW
HOW MUCH IT HURTS.
984
00:55:07,695 --> 00:55:09,610
- WE CAN HELP MAKE
THE HURT GO AWAY.
985
00:55:09,784 --> 00:55:12,178
- YOU DON'T KNOW ANYTHING,
OLD LADY.
986
00:55:12,352 --> 00:55:15,399
THIS IS NOT MY HOUSE.
YOU GUYS ARE NOT MY FAMILY.
987
00:55:15,573 --> 00:55:17,052
I DON'T BELONG HERE.
988
00:55:17,226 --> 00:55:19,664
I DON'T NEED YOU PEOPLE.
THIS IS NOT MY HOUSE!
989
00:55:19,838 --> 00:55:22,710
- WE CAN'T SEND HER BACK
OUT ON THE STREET.
990
00:55:22,884 --> 00:55:25,670
- WHAT ARE YOU LOOKING AT?!
991
00:55:25,844 --> 00:55:27,628
I DON'T NEED YOU PEOPLE!
992
00:55:32,677 --> 00:55:34,418
[crying]
993
00:55:34,592 --> 00:55:36,420
[flicking]
994
00:55:36,594 --> 00:55:37,769
[blowing]
995
00:55:42,382 --> 00:55:44,776
- WHAT ARE YOU DOING, DALLAS?
- NOTHING.
996
00:55:45,864 --> 00:55:47,126
I'M NOT DOING ANYTHING!
997
00:55:52,697 --> 00:55:54,786
[police radio dispatcher]
998
00:56:03,316 --> 00:56:05,666
- [sobbing]
999
00:56:05,840 --> 00:56:07,407
- DALLAS, THE CHOICE IS YOURS.
1000
00:56:07,581 --> 00:56:09,148
EITHER THEY LOCK YOU UP
FOR A COUPLE OF YEARS,
1001
00:56:09,322 --> 00:56:12,020
OR YOU LET US DRIVE YOU
TO THE REHAB CENTER.
1002
00:56:12,194 --> 00:56:15,197
WHAT'LL IT BE?
1003
00:56:27,645 --> 00:56:29,908
SHE CHOSE REHAB.
1004
00:56:30,082 --> 00:56:31,823
BUT IT WON'T BE ENOUGH
TO KEEP HER CLEAN.
1005
00:56:31,997 --> 00:56:34,086
- WELL, I'LL KEEP HER ROOM READY
FOR WHEN SHE GETS OUT.
1006
00:56:34,260 --> 00:56:35,783
- WHAT SHE'LL REALLY NEED
IS TO REGAIN HER SENSE
1007
00:56:35,957 --> 00:56:37,829
OF SELF-WORTH
AND RESPONSIBILITY.
1008
00:56:38,003 --> 00:56:41,963
ULTIMATELY, THE KEY IS FINDING
AND KEEPING A JOB.
1009
00:56:42,137 --> 00:56:45,880
- THANK YOU.
1010
00:56:46,054 --> 00:56:48,840
TELL ME, MILKBONE,
WHAT KIND OF WORK DO YOU ENJOY?
1011
00:56:49,014 --> 00:56:52,234
- WELL, IF IT RUNS ON GAS,
I CAN FIX IT.
1012
00:56:52,409 --> 00:56:56,021
- I SING, AND I COOK.
1013
00:56:56,195 --> 00:56:57,849
I SING.
1014
00:56:58,023 --> 00:57:00,721
- I MOSTLY LIKE
PICKING THINGS UP.
1015
00:57:03,289 --> 00:57:05,204
- SO, THAT'S IT.
THAT'S EVERYBODY.
1016
00:57:05,378 --> 00:57:07,772
- ALMOST. TAKE A SEAT.
1017
00:57:07,946 --> 00:57:09,730
- NO, YOU DON'T--
1018
00:57:09,904 --> 00:57:11,210
YOU DON'T HAVE TO WORRY
ABOUT ME. I'M FINE.
1019
00:57:11,384 --> 00:57:14,387
- TAKE A SEAT.
1020
00:57:18,957 --> 00:57:19,914
WHAT DO YOU WANT TO BE
WHEN YOU GROW UP?
1021
00:57:20,088 --> 00:57:21,916
- I'M OVER 30 YEARS OLD.
1022
00:57:22,090 --> 00:57:25,137
- WELL, YOU HAVE YOUR WHOLE LIFE
AHEAD OF YOU.
1023
00:57:25,311 --> 00:57:28,662
- I ALWAYS WANTED TO BE
A TEACHER AND WRITE BOOKS.
1024
00:57:28,836 --> 00:57:31,056
- WELL, THEN YOU HAVE TO GO TO
SCHOOL AND GET YOUR CREDENTIALS.
1025
00:57:31,230 --> 00:57:34,102
- AT MY AGE?
- WHY NOT?
1026
00:57:34,276 --> 00:57:36,888
AND I WANT TO READ THAT BOOK
WHEN YOU'RE FINISHED.
1027
00:57:41,893 --> 00:57:42,981
BUT YOU HAVE
A "HELP WANTED" SIGN
1028
00:57:43,155 --> 00:57:44,983
IN THE WINDOW.
1029
00:57:45,157 --> 00:57:46,506
- LISTEN, I'D LIKE TO HELP,
1030
00:57:46,680 --> 00:57:48,073
BUT HE HASN'T WORKED
IN SEVEN YEARS.
1031
00:57:48,247 --> 00:57:51,206
- WELL, THAT'S WHY
HE NEEDS A JOB.
1032
00:57:51,380 --> 00:57:54,209
- I REALLY CAN'T AFFORD
TO PUT ON ANY NEW EMPLOYEES.
1033
00:57:54,383 --> 00:57:57,082
I--I'M SORRY. SORRY.
1034
00:58:05,438 --> 00:58:08,006
- IT'S ALL RIGHT.
WE'LL GET ANOTHER ONE.
1035
00:58:08,180 --> 00:58:10,138
COME ON.
1036
00:58:10,312 --> 00:58:13,011
- [man yelling]
1037
00:58:13,185 --> 00:58:16,101
- IS THIS YOUR LAST NAME?
1038
00:58:16,275 --> 00:58:17,972
- YEAH, YEAH. THAT ONE.
1039
00:58:18,146 --> 00:58:21,280
- OK, AND WHERE'S YOUR BIRTHDATE
ON THERE?
1040
00:58:26,285 --> 00:58:28,940
5-10-50...
1041
00:58:34,206 --> 00:58:35,686
DO YOU KNOW WHAT TODAY IS?
1042
00:58:35,860 --> 00:58:37,992
- YEAH, IT'S WEDNESDAY, I THINK.
1043
00:58:38,166 --> 00:58:40,865
[buzzing]
1044
00:59:03,322 --> 00:59:05,063
WHERE'S EVERYBODY AT?
1045
00:59:05,237 --> 00:59:08,545
all: SURPRISE!
1046
00:59:08,719 --> 00:59:13,245
[laughing and clapping]
1047
00:59:13,419 --> 00:59:16,378
♪ FOR HE'S
A JOLLY GOOD FELLOW ♪
1048
00:59:16,553 --> 00:59:19,077
♪ FOR HE'S A JOLLY GOOD FELLOW
1049
00:59:19,251 --> 00:59:23,342
♪ FOR HE'S
A JOLLY GOOD FELLOW ♪
1050
00:59:23,516 --> 00:59:27,085
♪ WHICH NOBODY CAN DENY
1051
00:59:27,259 --> 00:59:31,132
- MAKE A WISH!
- HAPPY BIRTHDAY!
1052
00:59:31,306 --> 00:59:33,004
- [blowing]
- GET 'EM.
1053
00:59:33,178 --> 00:59:35,049
all: [cheering and clapping]
1054
00:59:35,223 --> 00:59:39,140
ONE, TWO...
- HERE WE GO.
1055
00:59:39,314 --> 00:59:40,751
all: THREE!
- [screams]
1056
00:59:40,925 --> 00:59:43,275
[cheering]
1057
00:59:48,367 --> 00:59:52,153
- OH, THEY'RE SUCH GOOD PEOPLE.
1058
00:59:52,327 --> 00:59:54,286
YOU KNOW, THEY WANT TO WORK.
1059
00:59:54,460 --> 00:59:56,375
I JUST WISH I COULD FIND SOMEONE
THAT WILL GIVE THEM A CHANCE.
1060
00:59:56,549 --> 00:59:59,073
- WELL, IT'S A BUSINESS, MOM.
1061
00:59:59,247 --> 01:00:00,814
IF THEY WANT TO WORK,
1062
01:00:00,988 --> 01:00:03,251
MAKE THE EMPLOYERS
AN OFFER THEY CAN'T REFUSE.
1063
01:00:11,346 --> 01:00:12,391
- WHAT'S THIS?
1064
01:00:12,565 --> 01:00:14,393
- HIS FIRST MONTH'S SALARY.
1065
01:00:14,567 --> 01:00:16,700
IF HE DOESN'T WORK OUT,
JUST FIRE HIM.
1066
01:00:16,874 --> 01:00:18,571
IT WON'T COST YOU ANYTHING.
1067
01:00:18,745 --> 01:00:21,226
- [laughs] YOU'RE GOING
TO PAY FOR HIM TO WORK HERE?
1068
01:00:21,400 --> 01:00:24,098
- I'M GOING TO PAY FOR HIM
TO GET A CHANCE.
1069
01:00:24,272 --> 01:00:27,841
- OK, LET'S GO.
YOU GOT A JOB.
1070
01:00:28,015 --> 01:00:30,104
- [laughs]
1071
01:00:30,278 --> 01:00:34,108
both: [laughing]
1072
01:00:37,372 --> 01:00:40,419
- MR. HARTFIELD'S CLIENT
IS RUNNING A BOARDINGHOUSE
1073
01:00:40,593 --> 01:00:42,290
OUT OF A RESIDENTIAL PROPERTY,
1074
01:00:42,464 --> 01:00:45,859
AND MY CLIENTS ARE SEEKING
IMMEDIATE INJUNCTIVE RELIEF.
1075
01:00:46,033 --> 01:00:48,296
- YOUR HONOR, MY CLIENT SIMPLY
HAS FRIENDS STAYING AT HER HOME.
1076
01:00:48,470 --> 01:00:51,212
- MRS. GALLOWAY IS BOARDING
ALMOST A DOZEN HOMELESS
1077
01:00:51,386 --> 01:00:53,171
UNDER ONE ROOF.
1078
01:00:53,345 --> 01:00:57,088
NOW, BEVERLY HILLS COVENANTS
2.18 AND 4.7 CLEARLY STATE
1079
01:00:57,262 --> 01:00:59,960
THAT NOT MORE THAN THREE
NON-TITLE-HOLDING INDIVIDUALS
1080
01:01:00,134 --> 01:01:01,222
OVER THE AGE OF 18
1081
01:01:01,396 --> 01:01:02,354
AND NOT RELATED TO THE OWNER
1082
01:01:02,528 --> 01:01:04,356
CAN LIVE IN ONE RESIDENCE.
1083
01:01:04,530 --> 01:01:06,184
NOW, MY CLIENTS WANT
1084
01:01:06,358 --> 01:01:08,142
AN IMMEDIATE INJUNCTION
ON THE HOUSE
1085
01:01:08,316 --> 01:01:09,753
AND A PERMANENT
RESTRAINING ORDER
1086
01:01:09,927 --> 01:01:11,885
KEEPING THE OCCUPANTS
AT LEAST 200 YARDS
1087
01:01:12,059 --> 01:01:14,235
FROM THE RESIDENCE.
- MY CLIENT HASN'T BROKEN
ANY LAWS.
1088
01:01:14,409 --> 01:01:17,891
AND A RESTRAINING ORDER AS SUCH
IS HIGHLY IRREGULAR,
IF NOT ILLEGAL.
1089
01:01:18,065 --> 01:01:20,328
- WELL, THIS CASE IS
HIGHLY IRREGULAR, MR. HARTFIELD.
1090
01:01:20,502 --> 01:01:23,375
- MY CLIENT IS AWARE OF THIS
AND REQUESTS A TRIAL.
1091
01:01:23,549 --> 01:01:29,120
- THEN, UNFORTUNATELY,
I'LL SEE YOU BOTH IN COURT.
1092
01:01:29,294 --> 01:01:30,164
[knocking]
1093
01:01:30,338 --> 01:01:31,818
- YEAH, WHAT IS IT?
1094
01:01:31,992 --> 01:01:34,560
- I JUST GOT A CALL
FROM AMERICAN EXPRESS
1095
01:01:34,734 --> 01:01:41,132
WANTING TO VERIFY ONE OF
YOUR MOTHER'S RECENT PURCHASES.
1096
01:01:41,306 --> 01:01:42,394
HEY, I DIDN'T SPEND IT.
1097
01:01:42,568 --> 01:01:44,091
- THEY'VE GOT HER BRAINWASHED.
1098
01:01:44,265 --> 01:01:46,485
$33,000 TO THE REHAB CENTER.
1099
01:01:46,659 --> 01:01:49,923
$20,000 TO UCLA MEDICAL CENTER?
1100
01:01:50,097 --> 01:01:54,885
THERE'S $215,000 ON
HER AMERICAN EXPRESS THIS MONTH.
1101
01:01:55,059 --> 01:01:57,322
I SHOULD GET POWER OF ATTORNEY
OVER THE TRUST.
1102
01:01:57,496 --> 01:01:59,367
- LEGALLY, CAN YOU CHANGE
THE TRUST WITHOUT HER SIGNATURE?
1103
01:01:59,541 --> 01:02:02,109
- NO.
[sighs]
1104
01:02:02,283 --> 01:02:10,204
SHE'S GOING TO LOSE EVERYTHING.
1105
01:02:10,378 --> 01:02:12,380
all: [chattering]
1106
01:02:12,554 --> 01:02:14,687
- [laughs]
1107
01:02:18,430 --> 01:02:20,388
- [laughing]
1108
01:02:26,003 --> 01:02:26,830
[knocking]
1109
01:02:27,004 --> 01:02:28,092
- YEAH?
1110
01:02:30,094 --> 01:02:32,052
- RUTH TOLD ME
YOU MIGHT BE IN HERE.
1111
01:02:32,226 --> 01:02:34,359
- I HAVE A LOT OF WORK
TO FINISH.
1112
01:02:34,533 --> 01:02:37,492
- I HEAR YOU'RE STUDYING
TO BECOME A TEACHER.
1113
01:02:37,666 --> 01:02:39,146
- I'M TAKING CLASSES.
1114
01:02:39,320 --> 01:02:41,627
- MY SISTER'S A TEACHER
AT L.A. UNIFIED.
1115
01:02:41,801 --> 01:02:44,412
I'M SURE SHE'D LET YOU SIT IN
ON A CLASS, IF YOU'D LIKE.
1116
01:02:44,586 --> 01:02:47,415
- THANK YOU.
THAT WOULD BE NICE.
1117
01:02:47,589 --> 01:02:50,244
- HEY, I WAS WONDERING
IF YOU'D BE INTERESTED
1118
01:02:50,418 --> 01:02:53,291
IN HAVING DINNER WITH ME
ON FRIDAY NIGHT.
1119
01:02:53,465 --> 01:02:55,597
THAT IS, IF YOU'RE NOT TOO BUSY.
1120
01:02:55,772 --> 01:02:58,644
- UM...
[laughs]
1121
01:02:58,818 --> 01:03:02,082
THANK YOU, BUT I HAVE
SO MUCH WORK TO FINISH.
1122
01:03:02,256 --> 01:03:06,565
- I'LL HAVE YOU HOME BY 10:00,
I PROMISE.
1123
01:03:06,739 --> 01:03:08,001
- OK.
- YEAH?
1124
01:03:08,175 --> 01:03:11,483
- I'D LOVE TO.
- GREAT.
1125
01:03:11,657 --> 01:03:13,137
I'LL SEE YOU AROUND 7:00.
1126
01:03:13,311 --> 01:03:15,617
- MM-HMM.
1127
01:03:15,792 --> 01:03:17,794
all: [whispering]
1128
01:03:25,062 --> 01:03:26,280
- [sighs]
1129
01:03:30,110 --> 01:03:31,982
- LUCKILY, MRS. WORTHING
CANCELLED,
1130
01:03:32,156 --> 01:03:35,072
SO I HAD TIME TO DO THIS.
1131
01:03:35,246 --> 01:03:38,249
THE COLOR IS SO BEAUTIFUL.
THERE YOU GO.
1132
01:03:38,423 --> 01:03:40,120
- I CAN'T BELIEVE
YOU COLORED MY HAIR.
1133
01:03:40,294 --> 01:03:42,166
- I KNOW.
1134
01:03:42,340 --> 01:03:43,428
IT LOOKS REALLY PRETTY, THOUGH.
1135
01:03:46,083 --> 01:03:49,347
OK, JUST A LITTLE POWDER.
1136
01:03:49,521 --> 01:03:51,436
- I NEVER KNEW WHAT THAT
WAS FOR. WHAT'S THAT FOR?
1137
01:03:51,610 --> 01:03:54,265
- KEEPS YOU FROM BEING SHINY,
LOOKING SWEATY.
1138
01:03:54,439 --> 01:03:57,572
- OH.
- OK. THIS IS THE FINAL TOUCH.
1139
01:03:57,746 --> 01:04:00,619
- [sighs]
1140
01:04:00,793 --> 01:04:02,708
- OH, LARRY,
DOESN'T SHE LOOK BEAUTIFUL?
1141
01:04:02,882 --> 01:04:06,930
- [whistling]
- ABSOLUTELY.
- WOO-WEE!
1142
01:04:07,104 --> 01:04:09,367
[woohing and whistling]
WOO-WEE!
1143
01:04:09,541 --> 01:04:11,282
- LOOK AT YOU.
- MM, MM, MM.
1144
01:04:11,456 --> 01:04:13,980
- EASY ON THE EYES.
1145
01:04:14,154 --> 01:04:16,635
- THAT'S A PRETTY GIRL.
- AIN'T SHE THOUGH? LOOK AT HER.
1146
01:04:16,809 --> 01:04:19,290
- OH, BILLY.
1147
01:04:19,464 --> 01:04:23,076
- THANK YOU.
- OH, HONEY.
1148
01:04:23,250 --> 01:04:25,339
- THE WORDS AREN'T ENOUGH.
1149
01:04:25,513 --> 01:04:28,473
- GO ON, GET OUT OF HERE.
1150
01:04:34,740 --> 01:04:36,133
- HAVE A GOOD TIME.
1151
01:04:36,307 --> 01:04:38,265
- HAVE A NICE TIME, BILLY.
- 'NIGHT, LARRY.
1152
01:04:38,439 --> 01:04:40,746
- WATCH YOURSELF, LARRY.
- [laughs]
1153
01:04:40,920 --> 01:04:43,705
- WELL, THANKS FOR
A WONDERFUL DINNER.
1154
01:04:43,880 --> 01:04:45,098
THAT WAS GREAT.
1155
01:04:45,272 --> 01:04:48,232
- SO, WHAT'S THE VERDICT?
1156
01:04:48,406 --> 01:04:50,712
- I'M GLAD YOU ASKED ME OUT.
- AH-HA.
1157
01:04:50,887 --> 01:04:52,149
both: [laugh]
1158
01:04:52,323 --> 01:04:55,630
- HEY, LARRY.
HOW ARE YOU?
1159
01:04:55,804 --> 01:04:58,242
- TODD PRESTON.
BILLY ANDERSON.
1160
01:04:58,416 --> 01:05:01,288
- HEY, BILLY.
HOW ARE YOU?
1161
01:05:01,462 --> 01:05:04,465
HAVE YOU HAD A CHANCE TO TALK
ANY SENSE INTO MRS. GALLOWAY?
1162
01:05:04,639 --> 01:05:08,078
I MEAN, I HATE TO SEE HER LOSE
EVERYTHING OVER SOME VAGRANTS.
1163
01:05:08,252 --> 01:05:10,689
- WHAT'S HE TALKING ABOUT?
- OH, SORRY.
1164
01:05:10,863 --> 01:05:11,733
SHOULDN'T BE TALKING BUSINESS.
1165
01:05:11,908 --> 01:05:14,606
- [laughs]
- OOH.
1166
01:05:14,780 --> 01:05:16,564
TELL YOU WHAT,
GET HER TO CHANGE HER MIND,
1167
01:05:16,738 --> 01:05:18,349
GIVE ME A CALL.
1168
01:05:21,874 --> 01:05:24,703
- YOU TOLD ME THIS CASE
WAS NO BIG DEAL.
1169
01:05:24,877 --> 01:05:26,618
CAN SHE REALLY LOSE EVERYTHING?
1170
01:05:26,792 --> 01:05:28,750
- SHE'S MY CLIENT. I CAN'T
DISCUSS PERSONAL INFORMATION.
1171
01:05:28,925 --> 01:05:31,318
- CAN SHE?
1172
01:05:31,492 --> 01:05:32,798
WELL, WHAT KIND OF LAWYER
ARE YOU,
1173
01:05:32,972 --> 01:05:34,756
LETTING HER DO
SOMETHING LIKE THIS?
1174
01:05:34,931 --> 01:05:38,369
- BILLY.
[sighs]
1175
01:05:55,342 --> 01:05:59,303
- OH, OH...BILLY?
HOW WAS EVERYTHING?
1176
01:05:59,477 --> 01:06:03,655
- IT WAS REALLY NICE.
1177
01:06:03,829 --> 01:06:07,964
I WANT TO THANK YOU
FOR EVERYTHING.
1178
01:06:11,358 --> 01:06:15,406
- OH. YOU'RE GOING
TO MAKE IT THIS TIME.
1179
01:06:19,497 --> 01:06:21,412
- I HAVE TO GET UP EARLY
TO WRITE.
1180
01:06:24,850 --> 01:06:26,417
- YOU LOOKED GREAT TONIGHT.
1181
01:07:00,755 --> 01:07:02,801
- MAX, WAKE UP.
1182
01:07:02,975 --> 01:07:04,281
- WHAT IS IT?
1183
01:07:04,455 --> 01:07:05,717
- GET YOUR THINGS.
WE'RE LEAVING.
1184
01:07:05,891 --> 01:07:07,371
- LEAVING? WE JUST GOT HERE.
1185
01:07:07,545 --> 01:07:09,851
- JUST HURRY UP, AND BE QUIET.
1186
01:07:11,549 --> 01:07:13,507
- [sighs]
1187
01:07:25,954 --> 01:07:28,348
[dog barking]
1188
01:08:09,955 --> 01:08:13,350
- [sighs]
1189
01:08:18,006 --> 01:08:19,269
- LOOKS LIKE RUTH'S CAR.
1190
01:08:19,443 --> 01:08:20,705
- WHAT IS SHE DOING?
1191
01:08:20,879 --> 01:08:22,924
- IT IS HER CAR.
IT'S RUTH.
1192
01:08:23,099 --> 01:08:24,709
- LOOK, IT'S RUTH.
1193
01:08:24,883 --> 01:08:26,885
- BILLY, JUST TELL HER IT'S OK.
WE OK, ALL RIGHT?
1194
01:08:27,059 --> 01:08:29,453
- OH, MAN.
- HEY!
1195
01:08:29,627 --> 01:08:31,672
YOU'RE NOT SUPPOSED
TO BE DRIVING.
1196
01:08:31,846 --> 01:08:34,980
- HOW COULD YOU LEAVE ME
LIKE THAT?
1197
01:08:35,154 --> 01:08:37,330
- I KNOW YOU CAN LOSE YOUR
HOUSE, YOUR CAR, YOUR MONEY.
1198
01:08:37,504 --> 01:08:40,725
YOU CAN LOSE EVERYTHING.
- BESIDES MY FAMILY,
1199
01:08:40,899 --> 01:08:44,816
EVERYTHING THAT I CARE
ANYTHING ABOUT IS RIGHT HERE.
1200
01:08:44,990 --> 01:08:48,776
THAT HOUSE BACK THERE
IS NOT MINE, IT'S OURS.
1201
01:08:48,950 --> 01:08:51,431
AND I'M NOT GOING HOME
WITHOUT YOU.
1202
01:08:53,085 --> 01:08:57,350
OH, ROSE. WHAT WOULD HAPPEN
TO MY ROSES?
1203
01:08:57,524 --> 01:08:59,309
- I WAS WORRIED ABOUT THAT.
1204
01:08:59,483 --> 01:09:00,875
- [laughing nervously]
1205
01:09:01,049 --> 01:09:04,705
IT'S BREAKFAST TIME.
LET'S GO HOME, OK?
1206
01:09:04,879 --> 01:09:06,794
COME ON, EVERYBODY.
- I'LL COOK.
1207
01:09:06,968 --> 01:09:09,797
- COME ON, LET'S GO. LET'S GO.
- GET IT TOGETHER.
1208
01:09:09,971 --> 01:09:11,277
LET'S ALL GO HOME
AND HAVE BREAKFAST.
1209
01:09:11,451 --> 01:09:15,412
all: [chattering and laughing]
1210
01:09:15,586 --> 01:09:17,675
[traffic sounds]
1211
01:09:17,849 --> 01:09:19,807
- I WORKED MY ENTIRE LIFE
TO BUY THAT HOUSE,
1212
01:09:19,981 --> 01:09:22,723
AND I SHOULDN'T HAVE TO HAVE
MY TRASH PICKED THROUGH
1213
01:09:22,897 --> 01:09:24,856
OR HAVE STRANGERS RUNNING
THROUGH THE NEIGHBORHOOD.
1214
01:09:25,030 --> 01:09:29,774
- NO FURTHER QUESTIONS.
1215
01:09:29,948 --> 01:09:31,819
- HOW LONG DID YOU LIVE
NEXT TO MRS. GALLOWAY?
1216
01:09:31,993 --> 01:09:32,907
- 14 YEARS.
1217
01:09:33,081 --> 01:09:34,561
- AND IN THAT 14 YEARS,
1218
01:09:34,735 --> 01:09:36,650
HOW OFTEN DID YOUR GRANDCHILDREN
COME TO VISIT?
1219
01:09:36,824 --> 01:09:38,870
- WELL, THE WHOLE FAMILY VISITS
EVERY YEAR OVER THE HOLIDAYS.
1220
01:09:39,044 --> 01:09:40,698
- YOU HAVE A LARGE FAMILY,
DON'T YOU?
1221
01:09:40,872 --> 01:09:41,960
THREE DAUGHTERS, ONE SON,
12 GRANDKIDS.
1222
01:09:42,134 --> 01:09:43,875
CORRECT?
- YES.
1223
01:09:44,049 --> 01:09:46,051
- AND WHEN THEY COME TO VISIT,
DO THEY ALL STAY AT YOUR HOUSE?
1224
01:09:46,225 --> 01:09:48,488
- YES, THEY'RE MY FAMILY.
- HOW LONG DO THEY STAY?
1225
01:09:48,662 --> 01:09:50,708
- THEY STAY FOR ABOUT TWO WEEKS.
1226
01:09:50,882 --> 01:09:52,710
- SO YOU HAVE EIGHT ADULTS,
12 GRANDKIDS,
1227
01:09:52,884 --> 01:09:54,277
YOU AND YOUR WIFE, THAT'S TWO...
1228
01:09:54,451 --> 01:09:55,930
YOU HAVE 20 PEOPLE
STAY AT YOUR HOUSE?
1229
01:09:56,104 --> 01:09:57,410
- IT'S A LARGE HOUSE.
1230
01:09:57,584 --> 01:09:58,846
- ANY LARGER
THAN MRS. GALLOWAY'S?
1231
01:09:59,020 --> 01:10:00,805
- ABOUT THE SAME.
1232
01:10:00,979 --> 01:10:03,068
- NO, ACTUALLY, MRS. GALLOWAY
HAS TWO MORE BEDROOMS.
1233
01:10:03,242 --> 01:10:05,070
NOW, YOU HAVE 20 PEOPLE
STAY AT YOURHOUSE,
1234
01:10:05,244 --> 01:10:08,595
BUT YOU'RE SUING MRS. GALLOWAY
FOR HAVING SIX.
1235
01:10:08,769 --> 01:10:11,903
- THEY'RE MY FAMILY, LEGALLY.
AND THAT'S THE DIFFERENCE.
1236
01:10:12,077 --> 01:10:16,473
- NO FURTHER QUESTIONS.
1237
01:10:16,647 --> 01:10:18,866
- SO, TELL THE COURT
WHAT HAPPENED
1238
01:10:19,040 --> 01:10:20,868
WHEN YOU TRIED
TO SELL YOUR HOUSE.
1239
01:10:21,042 --> 01:10:23,349
- WELL, THE BUYERS WALKED
OUT THE FRONT
1240
01:10:23,523 --> 01:10:24,959
TO LOOK IN THE GARDEN,
1241
01:10:25,133 --> 01:10:29,442
AND THAT GUY--
THERE WITH ALL THAT HAIR--
1242
01:10:29,616 --> 01:10:31,792
WAS URINATING IN MY BUSHES.
1243
01:10:31,966 --> 01:10:33,838
- [whispers]
THEY'RE MAKING THIS UP.
1244
01:10:34,012 --> 01:10:35,448
- JUST LIKE THAT.
RIGHT OUT THERE IN THE OPEN?
1245
01:10:35,622 --> 01:10:37,450
- AT 3:00 IN THE AFTERNOON.
1246
01:10:37,624 --> 01:10:41,062
- ALL RIGHT, THEN WHAT HAPPENED?
- THE BUYERS LEFT, OF COURSE.
1247
01:10:41,237 --> 01:10:43,674
- YOUR WITNESS.
1248
01:10:49,680 --> 01:10:50,768
- WE'RE LOSING, AREN'T WE?
1249
01:10:50,942 --> 01:10:53,074
- WELL, WE'RE NOT WINNING.
1250
01:10:53,249 --> 01:10:54,859
I COULD PROBABLY
STILL CUT A DEAL.
1251
01:10:55,033 --> 01:10:56,426
- NO DEAL.
1252
01:10:56,600 --> 01:10:58,819
I WANT A CHANCE TO TELL MY SIDE.
1253
01:10:58,993 --> 01:11:00,821
- YOU KNOW, RUTH, YOU DAUGHTER'S
LAW FIRM COULD PROBABLY H--
1254
01:11:00,995 --> 01:11:02,867
- YOU ARE MY ATTORNEY,
AND THAT'S IT.
1255
01:11:03,041 --> 01:11:06,044
- RUTH, THERE'S SOMEONE
HERE TO SEE YOU.
1256
01:11:06,218 --> 01:11:07,480
- IS SOMETHING WRONG?
1257
01:11:07,654 --> 01:11:09,395
- WELL, YOU PAID ME FOR A MONTH,
1258
01:11:09,569 --> 01:11:11,267
AND, UH, THE TIME IS UP.
1259
01:11:11,441 --> 01:11:14,095
- WELL, THANK YOU SO MUCH
FOR GIVING MILKBONE A CHANCE.
1260
01:11:14,270 --> 01:11:18,883
- NO. THANK YOU.
1261
01:11:19,057 --> 01:11:22,147
- WHAT'S THIS?
- IT'S YOUR MONEY.
1262
01:11:22,321 --> 01:11:24,149
THAT YOUNG MAN CAN FIX
DARN NEAR ANYTHING.
1263
01:11:24,323 --> 01:11:26,760
AS A MATTER OF FACT, I'D LIKE TO
PUT HIM ON FULL-TIME IN MY SHOP.
1264
01:11:26,934 --> 01:11:29,502
- OH, THAT'S WONDERFUL.
1265
01:11:29,676 --> 01:11:31,896
OH, PLEASE, JOIN US
FOR TEA AND CAKE.
1266
01:11:32,070 --> 01:11:33,941
- WELL, THANK YOU, MA'AM.
I THINK I WILL.
1267
01:11:34,115 --> 01:11:35,726
- GOOD.
1268
01:11:37,293 --> 01:11:38,729
[knocking]
1269
01:11:40,600 --> 01:11:41,819
- WHAT ARE YOU DOING HERE?
1270
01:11:41,993 --> 01:11:43,864
- YOUR MOTHER NEEDS YOUR HELP.
1271
01:11:44,038 --> 01:11:45,649
- SO SHE SENT YOU?
1272
01:11:45,823 --> 01:11:47,346
- NO, I CAME ON MY OWN.
1273
01:11:47,520 --> 01:11:49,043
- WELL, IF YOU REALLY WANT
TO HELP MY MOTHER,
1274
01:11:49,217 --> 01:11:51,176
YOU'LL GET YOUR THINGS
AND GET OUT OF HER HOUSE.
1275
01:11:51,350 --> 01:11:53,004
- WOULD THAT HELP HER OR YOU?
1276
01:11:53,178 --> 01:11:55,615
- HOW WOULD SOMEONE LIKE YOU
KNOW WHAT'S BEST FOR HER?
1277
01:11:55,789 --> 01:11:58,183
- YOU MEAN BECAUSE I LIVE
ON THE STREET?
1278
01:11:58,357 --> 01:12:00,707
OR BECAUSE I DIDN'T GROW UP
WITH A MOTHER
1279
01:12:00,881 --> 01:12:02,318
WHO CARED ENOUGH ABOUT ME
1280
01:12:02,492 --> 01:12:04,015
TO SACRIFICE THE BEST YEARS
OF HER LIFE
1281
01:12:04,189 --> 01:12:06,452
IN ORDER TO ENSURE THAT
I HAD THE OPPORTUNITY
1282
01:12:06,626 --> 01:12:08,889
AND EDUCATION TO SOMEDAY
HAVE AN OFFICE LIKE THIS?
1283
01:12:09,063 --> 01:12:11,152
- MY MOTHER DID NOT DO THIS
FOR ME.
1284
01:12:11,327 --> 01:12:12,806
- YES, SHE DID.
1285
01:12:12,980 --> 01:12:15,766
SHE CHANGED YOUR DIAPERS.
SHE LOVED YOU.
1286
01:12:15,940 --> 01:12:17,681
SHE CARED FOR YOU. SHE--
1287
01:12:17,855 --> 01:12:19,030
- I DON'T HAVE TO LISTEN
TO THIS.
1288
01:12:19,204 --> 01:12:21,728
- NO, YOU DON'T.
BUT YOU SHOULD.
1289
01:12:21,902 --> 01:12:24,035
BECAUSE SHE'S YOUR MOTHER,
1290
01:12:24,209 --> 01:12:25,993
THE ONLY ONE YOU'LL EVER HAVE.
1291
01:12:28,126 --> 01:12:30,128
[scoffs]
1292
01:12:33,958 --> 01:12:35,525
- MRS. GALLOWAY,
1293
01:12:35,699 --> 01:12:38,092
EXACTLY HOW MANY PEOPLE
ARE YOU PROVIDING SHELTER FOR?
1294
01:12:38,266 --> 01:12:40,834
- I HAVE SIX FRIENDS
1295
01:12:41,008 --> 01:12:43,881
STAYING
IN MY SEVEN-BEDROOM HOUSE.
1296
01:12:44,055 --> 01:12:45,361
- AND ARE YOU AWARE
THAT THE COVENANTS
1297
01:12:45,535 --> 01:12:47,145
IN YOUR NEIGHBORHOOD
CLEARLY STATE
1298
01:12:47,319 --> 01:12:49,756
THAT THE HOMES WILL BE USED
FOR RESIDENTIAL USE ONLY?
1299
01:12:49,930 --> 01:12:51,497
- I'M NOT RUNNING A BUSINESS.
1300
01:12:51,671 --> 01:12:53,804
- WELL, ARE YOU AWARE THAT
NON-PROFIT ORGANIZATIONS
1301
01:12:53,978 --> 01:12:55,893
ARE CONSIDERED A BUSINESS
WHETHER THEY MAKE MONEY OR NOT?
1302
01:12:56,067 --> 01:12:58,896
- I'M AWARE THAT
I'M NOT BREAKING THE LAW,
1303
01:12:59,070 --> 01:13:02,856
AND I'M NOT HARMING ANYBODY.
1304
01:13:03,030 --> 01:13:04,205
- ARE THERE ANY OTHER
ILLEGAL ACTIVITIES
1305
01:13:04,380 --> 01:13:05,729
GOING ON AT YOUR RESIDENCE?
1306
01:13:05,903 --> 01:13:07,426
- NOT THAT I'M AWARE OF.
1307
01:13:07,600 --> 01:13:09,080
- DO YOU KNOW A CHUCK DIVINE?
- NO, I DON'T.
1308
01:13:09,254 --> 01:13:10,821
- YOU SURE?
- MM-HMM.
1309
01:13:10,995 --> 01:13:12,997
- BECAUSE HE LIVES
IN YOUR HOUSE.
1310
01:13:13,171 --> 01:13:14,825
ACTUALLY, HE'S RIGHT HERE
IN THIS COURTROOM.
1311
01:13:18,306 --> 01:13:21,962
YOU KNOW, HARBORING FUGITIVES
IS A FELONY, MRS. GALLOWAY.
1312
01:13:22,136 --> 01:13:25,792
BAILIFF, WOULD YOU PLEASE ESCORT
MR. DIVINE FROM THE COURTROOM?
1313
01:13:25,966 --> 01:13:27,185
- [crowd gasps]
1314
01:13:27,359 --> 01:13:29,013
- SHE DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT IT.
1315
01:13:29,187 --> 01:13:31,755
- ORDER IN THE COURT!
- MAX!
1316
01:13:31,929 --> 01:13:33,887
all: [chattering]
1317
01:13:34,061 --> 01:13:36,281
- NOW, ISN'T IT JUST
A LITTLE STRANGE
1318
01:13:36,455 --> 01:13:39,240
THAT YOU HAD NO IDEA
THAT MR. DIVINE
1319
01:13:39,415 --> 01:13:41,112
WAS WANTED FOR ROBBERY?
1320
01:13:41,286 --> 01:13:44,811
B AND E, FAILURE TO APPEAR,
LARCENY.
1321
01:13:44,985 --> 01:13:46,944
HARDLY A MODEL CITIZEN.
1322
01:13:47,118 --> 01:13:49,120
- MRS. GALLOWAY,
ARE YOU ALL RIGHT?
1323
01:13:49,294 --> 01:13:50,513
- RUTH?
1324
01:13:50,687 --> 01:13:51,992
- MRS. GALLOWAY,
ARE YOU ALL RIGHT?
1325
01:13:52,166 --> 01:13:53,777
- RUTHIE!
SOMETHING'S WRONG WITH HER!
1326
01:13:53,951 --> 01:13:55,039
- RUTH! RUTH!
- MOM!
1327
01:13:55,213 --> 01:13:57,389
all: RUTH!
1328
01:13:57,911 --> 01:14:00,305
- UNFORTUNATELY,
THE CANCER IS BACK.
1329
01:14:00,479 --> 01:14:04,309
IT'S METASTASIZED
IN HER BONES, LIVER, LUNGS
1330
01:14:04,483 --> 01:14:06,790
AND IS CAUSING
AN INOPERABLE NEURAL CARCINOMA,
1331
01:14:06,964 --> 01:14:08,400
RIGHT HERE.
1332
01:14:08,574 --> 01:14:11,142
- ENGLISH, PLEASE?
- IT'S SPREAD TOO FAR.
1333
01:14:11,316 --> 01:14:13,187
- WHAT ABOUT CHEMO?
- IT'S TOO LATE.
1334
01:14:13,361 --> 01:14:15,538
- WHAT DO YOU MEAN "TOO LATE"?
THERE HAS TO BE SOMETHING.
1335
01:14:15,712 --> 01:14:17,670
WE DON'T CARE HOW MUCH IT COSTS.
1336
01:14:17,844 --> 01:14:20,151
- [sighs] WE CAN DE-BULK
THE BRAIN TUMOR.
1337
01:14:20,325 --> 01:14:21,631
THAT COULD GIVE HER SOME RELIEF.
1338
01:14:21,805 --> 01:14:24,198
- HOW LONG?
- A MONTH, MAYBE TWO.
1339
01:14:24,372 --> 01:14:25,939
YOU SHOULD TRY TO
GET HER THINGS IN ORDER.
1340
01:14:26,113 --> 01:14:27,463
[phones ringing]
1341
01:14:35,775 --> 01:14:37,690
- [whimpering]
1342
01:14:37,864 --> 01:14:41,259
[sobbing]
1343
01:14:53,750 --> 01:14:55,621
- RUTH, YOU GAVE US
QUITE A SCARE.
1344
01:14:55,795 --> 01:14:57,623
THE JUDGE POSTPONED
THE CASE FOR A WEEK.
1345
01:14:57,797 --> 01:14:59,625
AFTER THAT, I DON'T KNOW WHAT.
1346
01:14:59,799 --> 01:15:02,149
- WHAT'S HAPPENING WITH MAX?
1347
01:15:02,323 --> 01:15:04,151
- HE STOLE A FROZEN TURKEY
10 YEARS AGO
1348
01:15:04,325 --> 01:15:05,849
AND THEN SKIPPED HIS HEARING.
1349
01:15:06,023 --> 01:15:07,241
I'LL HAVE HIM OUT ON BAIL
BY THE END OF THE DAY.
1350
01:15:07,415 --> 01:15:09,853
- OH, THAT'S GOOD.
1351
01:15:10,027 --> 01:15:11,332
YEAH.
1352
01:15:17,382 --> 01:15:19,602
WHAT DID THE DOCTOR SAY?
1353
01:15:19,776 --> 01:15:21,821
- WE CAN TAKE YOU HOME TOMORROW.
1354
01:15:21,995 --> 01:15:25,303
- OH, I-- I LIKE THAT.
1355
01:15:39,883 --> 01:15:40,884
- [sniffs]
1356
01:15:41,058 --> 01:15:42,407
- I'M SORRY.
1357
01:15:42,581 --> 01:15:43,843
- NO, GO AHEAD.
GET WHAT YOU NEEDED.
1358
01:15:47,238 --> 01:15:48,718
- HOW LONG?
1359
01:15:48,892 --> 01:15:51,895
- A MONTH, MAYBE TWO.
1360
01:15:52,069 --> 01:15:54,767
FUNNY THING, IS I'VE NEVER
SEEN HER SO ALIVE, SO HAPPY.
1361
01:15:54,941 --> 01:15:57,117
YOU GAVE HER THAT.
1362
01:15:57,291 --> 01:15:59,076
- SO CAN YOU.
1363
01:15:59,250 --> 01:16:01,774
- YOU WERE RIGHT.
1364
01:16:01,948 --> 01:16:04,385
SHE GAVE UP HER WHOLE LIFE
JUST TO RAISE ME,
1365
01:16:04,560 --> 01:16:06,779
AND I DIDN'T THINK
IT WAS ENOUGH.
1366
01:16:06,953 --> 01:16:08,825
I HAD TO MAKE HER FEEL GUILTY
FOR NOT DOING MORE,
1367
01:16:08,999 --> 01:16:11,088
FOR NOT HAVING A CAREER.
1368
01:16:16,963 --> 01:16:19,531
I'D GIVE ANYTHING
TO HAVE WHAT SHE HAS.
1369
01:16:20,967 --> 01:16:22,752
- YOU ALREADY DO.
1370
01:16:22,926 --> 01:16:24,754
- [sniffs]
1371
01:16:24,928 --> 01:16:27,887
[crying]
1372
01:16:30,934 --> 01:16:34,851
- IT'S OK.
1373
01:16:37,941 --> 01:16:40,857
all: [laughing and cheering]
1374
01:16:45,209 --> 01:16:47,951
- LOOK AT YOU! LOOK AT YOU!
1375
01:16:55,349 --> 01:16:58,701
- YOU KNOW, MARTIN AND I
USED TO PLANT A ROSE BUSH
1376
01:16:58,875 --> 01:17:01,747
EVERY YEAR FOR OUR ANNIVERSARY.
1377
01:17:01,921 --> 01:17:03,967
[laughs lightly]
1378
01:17:04,141 --> 01:17:09,886
COULD YOU PLANT ONE
ON APRIL 27th FOR ME?
1379
01:17:10,060 --> 01:17:12,149
OH!
1380
01:17:12,323 --> 01:17:14,107
- WE CAN PLANT IT TOGETHER.
1381
01:17:14,281 --> 01:17:15,413
- OH.
1382
01:17:16,936 --> 01:17:19,330
I NEED YOU TO PROMISE ME
1383
01:17:19,504 --> 01:17:22,855
THAT YOU'LL FINISH
WHAT I STARTED HERE.
1384
01:17:23,029 --> 01:17:24,640
THEY DESERVE BETTER.
1385
01:17:27,381 --> 01:17:28,948
- I PROMISE, MOM.
1386
01:17:29,122 --> 01:17:33,083
- OH, THAT'S MY GIRL. OH.
[kiss]
1387
01:17:35,346 --> 01:17:36,521
YES.
1388
01:17:38,349 --> 01:17:40,307
- CHERYL, I WANT YOU TO DOWNLOAD
1389
01:17:40,481 --> 01:17:42,135
ALL THE BEVERLY HILLS
REAL ESTATE COVENANTS
1390
01:17:42,309 --> 01:17:44,964
AND REGULATIONS FROM 1950
UNTIL THE PRESENT.
1391
01:17:47,706 --> 01:17:51,841
I WANT THESE DIVIDED UP
AND PICKED APART.
1392
01:17:52,015 --> 01:17:53,103
WE'VE GOT LESS THAN TWO DAYS.
1393
01:18:04,375 --> 01:18:06,116
- [snoring]
1394
01:18:23,220 --> 01:18:24,525
OH.
1395
01:18:41,368 --> 01:18:44,415
- OK, JUST SIGN RIGHT THERE.
1396
01:18:49,072 --> 01:18:52,075
GREAT. NEXT.
1397
01:18:57,776 --> 01:18:59,735
COME ON.
I NEED EVERYBODY TO SIGN.
1398
01:19:02,346 --> 01:19:04,087
- MINE'S A LITTLE SCRIBBLY.
1399
01:19:04,261 --> 01:19:06,219
- [whispering]
THAT'S OK, SO IS MINE.
1400
01:19:14,097 --> 01:19:16,621
HOW'S IT GOING?
- NOT GOOD.
1401
01:19:16,795 --> 01:19:18,884
PRESTON'S GOING TO BRING UP
A '93 LEGAL PRECEDENT
1402
01:19:19,058 --> 01:19:20,712
BACKING THE COVENANTS TODAY.
1403
01:19:20,886 --> 01:19:22,540
- GREAT. SO, HE'S FEELING
PRETTY CONFIDENT RIGHT NOW.
1404
01:19:22,714 --> 01:19:24,150
- OH, YEAH.
1405
01:19:24,324 --> 01:19:25,543
- SEE THAT.
THEY HAD A GREAT OFFENCE...
1406
01:19:28,198 --> 01:19:30,330
WE'LL SEE WHAT HAPPENS
NEXT WEEK.
1407
01:19:30,504 --> 01:19:33,159
WELL, LOOKS LIKE
YOU SHOULD HAVE TAKEN MY OFFER.
1408
01:19:33,333 --> 01:19:35,945
- WHAT, AND MISS SEEING THE LOOK
ON YOUR FACE WHEN YOU LOSE?
1409
01:19:36,119 --> 01:19:38,599
- IT'S OVER, GEENA.
- YES, IT IS.
1410
01:19:38,774 --> 01:19:40,253
TAKE A LOOK.
I THINK YOU'LL ENJOY IT.
1411
01:19:46,738 --> 01:19:48,479
- OK, THE DEED TO
YOUR MOTHER'S PROPERTY. SO?
1412
01:19:48,653 --> 01:19:49,741
- LOOK AT THE NAMES.
1413
01:19:54,224 --> 01:19:55,878
- OH, THIS IS CRAZY.
YOU CAN'T DO THIS.
1414
01:19:56,052 --> 01:19:57,401
- IF I FILE THAT DEED,
1415
01:19:57,575 --> 01:19:59,403
THEN THE HOUSE
WILL BE OWNED IN PART
1416
01:19:59,577 --> 01:20:02,188
BY EACH OF THOSE INDIVIDUALS,
RENDERING YOUR LAWSUIT VOID.
1417
01:20:02,362 --> 01:20:04,321
NOW, YOU'LL ALSO SEE
THAT I'VE ENCLOSED
1418
01:20:04,495 --> 01:20:06,323
A SETTLEMENT OFFER
FROM MR. GREENBERG
1419
01:20:06,497 --> 01:20:08,194
UNDER WHICH
I WILL NOT FILE THAT DEED
1420
01:20:08,368 --> 01:20:10,022
IN LIEU OF HIM SELLING ME
ONE OF HIS APARTMENT BUILDINGS
1421
01:20:10,196 --> 01:20:11,110
AT MARKET VALUE.
1422
01:20:11,284 --> 01:20:12,982
IF EVERYTHING WORKS OUT,
1423
01:20:13,156 --> 01:20:14,984
THEN THE NEIGHBORHOOD
WILL GET BACK TO NORMAL.
1424
01:20:15,158 --> 01:20:16,637
I'LL EXPECT TO HEAR FROM YOU
BY NOON.
1425
01:20:16,812 --> 01:20:19,205
OTHERWISE,
CONSIDER THAT DEED RECORDED.
1426
01:20:19,379 --> 01:20:21,164
- WELL, YOU LOVE THIS,
DON'T YOU?
1427
01:20:21,338 --> 01:20:24,080
- HEY, I'M JUST TRYING TO DO
WHAT'S RIGHT FOR EVERYBODY.
1428
01:20:26,691 --> 01:20:29,346
- ALL RISE.
1429
01:20:29,520 --> 01:20:32,001
- SMILE. YOU WON.
1430
01:20:32,175 --> 01:20:34,133
- COURT IS NOW IN SESSION.
1431
01:20:36,832 --> 01:20:38,181
- [knocking]
1432
01:20:43,708 --> 01:20:45,536
HI.
1433
01:20:51,107 --> 01:20:56,025
- OH, BILLY...
1434
01:20:56,199 --> 01:20:58,810
I FINISHED YOUR BOOK.
1435
01:21:00,377 --> 01:21:04,729
AND YOU'RE
A VERY TALENTED WRITER.
1436
01:21:04,903 --> 01:21:07,166
OH, HONEY,
DON'T EVER GIVE IT UP.
1437
01:21:07,340 --> 01:21:10,735
- WELL, I'VE HAD
GREAT INSPIRATION.
1438
01:21:10,909 --> 01:21:16,175
- WOULD...WOULD YOU READ
A PASSAGE FROM THE BOOK?
1439
01:21:16,349 --> 01:21:19,570
I'D LOVE TO HEAR IT
IN YOUR VOICE.
1440
01:21:19,744 --> 01:21:23,226
- SURE. LET'S SEE.
1441
01:21:33,889 --> 01:21:35,499
[sighs]
1442
01:21:39,459 --> 01:21:43,768
"WE WEREN'T HOMELESS.
WE WERE HOUSELESS.
1443
01:21:43,942 --> 01:21:48,773
"FOR A HOUSE,
NO MATTER HOW LARGE OR SMALL,
1444
01:21:48,947 --> 01:21:51,776
"IS MERELY FOUR WALLS
AND A ROOF.
1445
01:21:51,950 --> 01:21:55,998
"A HOME IS THE LOVE
THAT FILLS THE SPACE
1446
01:21:56,172 --> 01:21:57,782
"BETWEEN THOSE WALLS,
1447
01:21:57,956 --> 01:22:03,353
"A PRECIOUS LOVE
THAT ENDURES AND GROWS...
1448
01:22:05,833 --> 01:22:10,273
"A LOVE THAT'S FORGIVING
AND UNCONDITIONAL.
1449
01:22:12,318 --> 01:22:16,192
"THEY COULD TAKE OUR HOUSE,
1450
01:22:16,366 --> 01:22:19,412
"BUT THEY COULD NEVER
TAKE OUR HOME,
1451
01:22:19,586 --> 01:22:24,374
BECAUSE IN OUR HOUSE,
THERE WAS LOVE."
1452
01:22:44,481 --> 01:22:50,095
all: ♪ AMAZING GRACE
1453
01:22:50,269 --> 01:22:55,709
♪ HOW SWEET THE SOUND
1454
01:22:55,883 --> 01:23:05,676
♪ THAT SAVED A WRETCH LIKE ME
1455
01:23:05,850 --> 01:23:15,642
♪ I ONCE WAS LOST,
BUT NOW I'M FOUND ♪
1456
01:23:15,816 --> 01:23:25,478
♪ WAS BLIND, BUT NOW I SEE
1457
01:23:33,530 --> 01:23:34,618
- [kiss]
1458
01:23:50,025 --> 01:23:51,852
- YOU SAVED MY LIFE.
1459
01:23:52,027 --> 01:23:54,333
I DON'T HURT ANYMORE.
1460
01:23:59,947 --> 01:24:01,645
- DO ME A FAVOR.
1461
01:24:01,819 --> 01:24:05,475
PLEASE TELL ROBERT
I MADE THE CLIMB.
1462
01:24:15,441 --> 01:24:17,356
- [sniffs]
1463
01:24:17,530 --> 01:24:19,924
WELL, MOTHER,
WE'RE ALL TOGETHER NOW,
1464
01:24:20,098 --> 01:24:21,839
JUST THE WAY YOU WANTED IT.
1465
01:24:22,013 --> 01:24:27,540
- DAD, IT'S YOUR TURN TO
TAKE CARE OF HER NOW, ALL RIGHT?
1466
01:24:31,849 --> 01:24:33,677
I LOVE YOU BOTH VERY MUCH.
1467
01:24:33,851 --> 01:24:36,375
[crying]
1468
01:24:43,600 --> 01:24:46,037
- [whispering]
1469
01:24:49,388 --> 01:24:52,348
- THAT IS SO NICE.
1470
01:24:52,522 --> 01:24:54,654
- LARRY, I THINK YOU WANT TO
MOVE THE CAMERA TO YOUR RIGHT
1471
01:24:54,828 --> 01:24:56,134
JUST TO GET EVERYBODY
IN THE PICTURE.
1472
01:24:56,308 --> 01:24:58,005
- OK.
- OH, WAIT. THAT'S TOO MUCH.
1473
01:24:58,180 --> 01:25:00,660
- I THINK YOU NEED TO TILT IT UP
A BIT SO YOU CAN GET THE SIGN.
1474
01:25:00,834 --> 01:25:02,271
- OK, THAT'S IT. WE'RE GOING TO
LEAVE IT RIGHT HERE.
1475
01:25:02,445 --> 01:25:03,968
- IS HE ALWAYS THIS IMPATIENT?
1476
01:25:04,142 --> 01:25:05,535
- HE'S NOT VERY GOOD
WITH A CAMERA.
1477
01:25:05,709 --> 01:25:06,666
- WHAT WAS THAT, HONEY?
1478
01:25:06,840 --> 01:25:08,842
- I SAID, "I LOVE YOU."
1479
01:25:09,016 --> 01:25:11,280
- OK, EVERYONE. GATHER ROUND.
WE'RE GOING TO TAKE A PICTURE.
1480
01:25:11,454 --> 01:25:12,585
COME ON.
- ROSE?
1481
01:25:14,805 --> 01:25:16,111
- GEENA, CAN I COUNT
ON YOUR HELP
1482
01:25:16,285 --> 01:25:17,721
AT THE LEGAL CLINIC
ON TUESDAY NIGHT?
1483
01:25:17,895 --> 01:25:19,723
- ACTUALLY, I HAVE A DATE
ON TUESDAY.
1484
01:25:19,897 --> 01:25:21,855
all: WHAT?!
- YOU HAVE A DATE?
1485
01:25:22,029 --> 01:25:23,335
- YES.
all: OH!
1486
01:25:23,509 --> 01:25:25,032
- BUT I'LL BE THERE
ON WEDNESDAY.
1487
01:25:25,207 --> 01:25:26,556
- THE LEGAL CLINIC
IS ONLY OPEN ONE NIGHT A WEEK.
1488
01:25:26,730 --> 01:25:29,298
- NOT ANYMORE.
MY FIRM HAS 80 LAWYERS,
1489
01:25:29,472 --> 01:25:31,300
AND THEY CAN ALL AFFORD TO DO
SOME CHARITY WORK.
1490
01:25:31,474 --> 01:25:33,693
all: AWESOME!
- OK.
1491
01:25:33,867 --> 01:25:35,391
LOOKS LIKE WE'RE ABOUT
READY TO GO.
1492
01:25:35,565 --> 01:25:36,392
SO, EVERYONE JUST MOVE
TO THE LEFT A LITTLE.
1493
01:25:36,566 --> 01:25:37,306
- HERE?
- AH.
1494
01:25:37,480 --> 01:25:39,656
[clicks]
1495
01:25:39,830 --> 01:25:41,223
- HURRY!
- MOM WOULD LOVE THIS.
1496
01:25:41,397 --> 01:25:42,746
- YES, SHE WOULD.
1497
01:25:42,920 --> 01:25:44,487
OH, OK, EVERYBODY
SAY "OUR HOUSE."
1498
01:25:46,053 --> 01:25:47,664
all: OUR HOUSE!
1499
01:25:47,838 --> 01:25:49,448
[flashbulb pops]
101487
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.