All language subtitles for Not Yet Thirty EP05 WEB-DL

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,520 --> 00:00:14,680 Timing and subtitles brought to you by
The How to Be Thirty Team @ Viki
2 00:01:14,170 --> 00:01:18,180 It wasn't until I became thirty, 3 00:01:18,180 --> 00:01:21,280 that I was able to honestly express my feelings. 4 00:01:28,800 --> 00:01:32,820 Do you like me? 5 00:01:32,820 --> 00:01:37,560 Your gaze right now... it confuses me. 6 00:01:46,620 --> 00:01:48,380 Do you want to sleep with me? 7 00:01:53,370 --> 00:01:56,910 What could have brought upon this change in me? 8 00:02:19,730 --> 00:02:25,810 Lee Hye Rim
When we grow farther apart ♫ 9 00:02:25,810 --> 00:02:32,230 Lee Hye Rim
When memories start disappearing ♫ 10 00:02:32,230 --> 00:02:37,650 Lee Hye Rim 11 00:02:37,650 --> 00:02:41,040 ♫ When we forget them all ♫ 12 00:02:44,550 --> 00:02:50,800 ♫ There's nothing happening in the world ♫ 13 00:02:50,800 --> 00:02:57,190 ♫ The hands of the clock move again ♫ 14 00:02:57,190 --> 00:03:03,380 ♫ Even those difficult memories ♫ 15 00:03:03,380 --> 00:03:07,160 ♫ Will fade ♫ 16 00:03:09,970 --> 00:03:16,650 ♫ Oh, the days that repeat ♫ 17 00:03:16,650 --> 00:03:22,600 This feels nice. 18 00:03:22,600 --> 00:03:28,740 ♫ Close your broken heart ♫ 19 00:03:28,740 --> 00:03:34,250 ♫ Even without trying, they will pass ♫ 20 00:03:34,250 --> 00:03:41,060 Episode 5: When The Doors Open 21 00:03:54,280 --> 00:03:56,070 Oh, come on. 22 00:04:03,380 --> 00:04:06,280 -Aren't you tired?
-Hm? 23 00:04:06,280 --> 00:04:08,710 You were tossing and turning last night. 24 00:04:08,710 --> 00:04:10,280 You noticed? 25 00:04:10,280 --> 00:04:13,200 I guess you're the type who can't sleep if there's someone next to you. 26 00:04:13,980 --> 00:04:18,160 Were you not able to sleep because of me? 27 00:04:18,160 --> 00:04:23,010 Nope. It was because I was too excited. 28 00:04:26,750 --> 00:04:32,640 Not everybody takes responsibility for romantic words. Indeed, you're different. 29 00:04:32,640 --> 00:04:36,710 I see, this is how you're going to be. 30 00:04:36,710 --> 00:04:38,020 I got it. 31 00:04:38,020 --> 00:04:40,140 What about it? 32 00:04:44,180 --> 00:04:46,120 "Your gaze right now... " 33 00:04:46,120 --> 00:04:47,680 Don't say that! 34 00:04:49,050 --> 00:04:49,970 "Do you want to..." 35 00:04:49,970 --> 00:04:51,870 Don't! Don't! Don't! 36 00:04:51,870 --> 00:04:53,600 -Don't say that.
-But why? 37 00:04:53,600 --> 00:04:56,140 Don't bring that up again! Stop, stop stop! 38 00:04:56,140 --> 00:04:58,580 -Just drive!
- "Do you want to..." 39 00:04:58,580 --> 00:05:01,840 Don't bring that up ever again, okay? Just don't. 40 00:05:01,840 --> 00:05:06,770 Boss Hong! Give me one refreshing ice Americano, please! 41 00:05:06,770 --> 00:05:08,980 Yes, coming up! 42 00:05:08,980 --> 00:05:13,750 Here's your refreshing Americano. 43 00:05:13,750 --> 00:05:16,010 I've really been wanting to drink this. 44 00:05:16,010 --> 00:05:17,320 What's with you? 45 00:05:17,320 --> 00:05:19,340 Why are you in such a good mood? You are scaring me. 46 00:05:19,340 --> 00:05:21,540 Hey, what's so scary about it? 47 00:05:21,540 --> 00:05:26,740 You make a fuss even when your friend is in a good mood. 48 00:05:26,740 --> 00:05:32,110 Is it possible that... the reason why I couldn't get hold of you for last few days is... 49 00:05:43,150 --> 00:05:45,130 Do you want to sleep with me? 50 00:05:51,190 --> 00:05:54,660 I finalized a movie contract. 51 00:05:55,540 --> 00:05:59,340 "Psycho Bride" is now being adapted into a movie. 52 00:05:59,340 --> 00:06:00,950 Congrats, Writer Seo! 53 00:06:00,950 --> 00:06:05,810 -Then we can't just pass up this occasion. We should have a celebratory party. I'll call Lee Ran Ju.
-Nice! Call her. 54 00:06:05,810 --> 00:06:07,360 We are going to have some fun then? 55 00:06:07,360 --> 00:06:09,210 I can't call her though. 56 00:06:09,210 --> 00:06:12,640 -Why?
-Lee Ran Ju isn't coming here anymore. 57 00:06:12,640 --> 00:06:14,940 Hello Boss. 58 00:06:14,940 --> 00:06:16,840 -Oh, you're here?
-Yes. 59 00:06:18,270 --> 00:06:20,710 Who's this? 60 00:06:20,710 --> 00:06:23,170 The guy Lee Ran Ju met on that blind date. 61 00:06:23,170 --> 00:06:26,220 And also, our new part-timer. 62 00:06:28,200 --> 00:06:31,380 -He's twenty-four.
-What? 63 00:06:31,380 --> 00:06:32,880 I've heard about you from the boss. 64 00:06:32,880 --> 00:06:34,330 You're Writer Seo, right? 65 00:06:34,330 --> 00:06:37,340 Ah, yes. 66 00:06:37,340 --> 00:06:38,920 I look forward to your support! 67 00:06:38,920 --> 00:06:43,350 You see, I like Ran Ju a lot. Very, very much. 68 00:06:43,350 --> 00:06:44,160 You saw that? 69 00:06:44,160 --> 00:06:46,590 He says he likes her very, very much. 70 00:06:50,040 --> 00:06:52,150 I see. 71 00:06:56,480 --> 00:06:58,890 Do announcers not take care of themselves? 72 00:06:58,890 --> 00:06:59,940 What is he saying? 73 00:06:59,940 --> 00:07:02,110 Then how is it that you're always wearing the same shirt? 74 00:07:02,110 --> 00:07:05,140 But I'm not. This is a different one. 75 00:07:05,140 --> 00:07:08,950 What's this? Is he watching me from somewhere? 76 00:07:11,340 --> 00:07:13,590 Cutie, beauty, pretty. 77 00:07:13,590 --> 00:07:15,800 Oh my gosh. 78 00:07:21,460 --> 00:07:25,580 So, 79 00:07:25,580 --> 00:07:30,540 the combination of this cheese and sauce is a little, 80 00:07:30,540 --> 00:07:35,070 just a little...actually it's so salty that I can't eat it. 81 00:07:35,070 --> 00:07:38,840 So you're saying it's a lump of salt and so you can't eat it. 82 00:07:39,870 --> 00:07:42,260 The combination really doesn't taste sweet and salty. 83 00:07:42,260 --> 00:07:45,920 It really should have been sweet and salty. 84 00:07:45,920 --> 00:07:48,700 This is just salty. It's too salty. 85 00:07:48,700 --> 00:07:52,520 That's why I think it will go well with this beer. 86 00:08:14,270 --> 00:08:16,940 Oh! This is the taste. 87 00:08:16,940 --> 00:08:18,590 The salty taste of the thick cheese, 88 00:08:18,590 --> 00:08:20,750 is neutralized by the bitter beer. 89 00:08:20,750 --> 00:08:25,430 Is this the taste of appetizer that calls for beer, or beer that calls for an appetizer? 90 00:08:25,430 --> 00:08:27,640 - This is amazing!
- Amazing. 91 00:08:27,640 --> 00:08:30,450 That was the perfect sample. 92 00:08:30,450 --> 00:08:34,130 -Did you say your name was Jun Yeong?
-Yes. 93 00:08:34,130 --> 00:08:38,920 Take good care of our Ran Ju. I think I can trust her with you. 94 00:08:38,920 --> 00:08:40,810 What are you trusting him with? 95 00:08:40,810 --> 00:08:43,090 Oh, you came. 96 00:08:43,090 --> 00:08:47,790 Announcer Lee, after having said you weren't going to come again, what brings you here? 97 00:08:47,790 --> 00:08:50,370 Should I leave? 98 00:08:50,370 --> 00:08:55,560 Come on! I'm glad you came. 99 00:08:58,570 --> 00:09:01,170 I missed you. 100 00:09:04,190 --> 00:09:06,260 Don't! 101 00:09:06,260 --> 00:09:07,950 It's not like that. Don't! 102 00:09:07,950 --> 00:09:10,550 - Don't do what?!
- What are you guys doing embarrassing me? 103 00:09:10,550 --> 00:09:12,580 But I will leave you now. 104 00:09:12,580 --> 00:09:16,340 Have a nice time with your friends. 105 00:09:18,260 --> 00:09:22,370 I think my shift is done, can I leave now? 106 00:09:22,370 --> 00:09:25,700 Of course! Goodbye. 107 00:09:26,390 --> 00:09:28,230 Thursday , August 20 108 00:09:32,110 --> 00:09:35,830 If you need a substitute driver, 109 00:09:35,830 --> 00:09:40,220 Jun Yeong, Jun Yeong, Jun Yeong, Jun Yeong, Jun Yeong, Jun Yeong. Call Hyeong Jun Yeong. 110 00:09:44,930 --> 00:09:47,640 Uh, I can't breathe. 111 00:09:47,640 --> 00:09:50,640 - My heart aches!
- What a treasure! 112 00:09:50,640 --> 00:09:54,590 You, you, you sly one! What happened?! 113 00:09:54,590 --> 00:10:00,800 How did you seduce someone so cute, young, kind, and diligent? Tell me! 114 00:10:00,800 --> 00:10:02,190 And what about you? 115 00:10:02,190 --> 00:10:04,230 What do you mean? 116 00:10:04,230 --> 00:10:06,840 Are you dating, Seo Ji Won? 117 00:10:06,840 --> 00:10:09,240 What? Seo Ji Won, you're dating? 118 00:10:09,240 --> 00:10:10,650 She's definitely dating. 119 00:10:10,650 --> 00:10:12,530 Wow. How did you know? 120 00:10:12,530 --> 00:10:15,140 Hey! Who are you dating? 121 00:10:15,140 --> 00:10:19,880 - Who are you dating?
- Wait, wait, that's why I came here. 122 00:10:22,370 --> 00:10:23,790 Oppa! 123 00:10:27,410 --> 00:10:29,500 I missed you. 124 00:10:30,630 --> 00:10:32,940 You didn't miss me? 125 00:10:40,000 --> 00:10:41,680 I have something to tell you. 126 00:10:45,470 --> 00:10:48,140 Lee Ran Ju seriously 127 00:10:48,140 --> 00:10:50,270 has to change her profession. 128 00:10:50,270 --> 00:10:54,170 Seriously, may be you should become a shaman or something? 129 00:10:54,170 --> 00:10:57,590 Why don't you stop glancing at your phone while talking? 130 00:10:57,590 --> 00:10:59,220 You aren't someone who keeps checking their phone. 131 00:10:59,220 --> 00:11:01,980 You must be waiting for a call because you are dating. 132 00:11:01,980 --> 00:11:05,630 As expected, nothing can surpass it when you're dating. 133 00:11:05,630 --> 00:11:08,030 What did I do? 134 00:11:08,030 --> 00:11:10,180 So, who is it? 135 00:11:10,180 --> 00:11:11,450 Who is it? 136 00:11:11,450 --> 00:11:14,060 By any chance, is it your first love? 137 00:11:15,830 --> 00:11:17,700 Looks like you're right. 138 00:11:17,700 --> 00:11:23,860 Seriously, it is a waste that you are in the broadcasting station. 139 00:11:23,860 --> 00:11:26,070 Didn't she say that dramas don't lie? 140 00:11:26,070 --> 00:11:29,070 That is true. 141 00:11:29,070 --> 00:11:31,830 Oh my god! 142 00:11:31,830 --> 00:11:33,480 - Why?
- What now? 143 00:11:33,480 --> 00:11:35,100 You slept with him. 144 00:11:35,100 --> 00:11:38,630 Wow, seriously awesome! 145 00:11:38,630 --> 00:11:42,670 Teacher Lee Ran Ju, please let my new series become number one. Seriously, please! 146 00:11:42,670 --> 00:11:45,570 - Please double my sales, please!
- More, more, more. 147 00:11:45,570 --> 00:11:50,240 - Please! - Please!
- Sincerely. 148 00:11:50,240 --> 00:11:55,730 - Would it work with this?!
- Ah, please!
- Okay. 149 00:11:55,730 --> 00:11:57,980 You're awesome. 150 00:11:57,980 --> 00:12:00,440 Your sixth sense really is amazing. 151 00:12:00,440 --> 00:12:05,470 But didn't you say you were tired of guys? 152 00:12:05,470 --> 00:12:08,870 Right. 153 00:12:08,870 --> 00:12:10,820 Maybe I have gone crazy. 154 00:12:10,820 --> 00:12:12,900 I am about to do it again. 155 00:12:12,900 --> 00:12:16,240 Even if you wanted to, you can't control your feelings. 156 00:12:16,240 --> 00:12:18,420 Even I find myself strange. 157 00:12:18,420 --> 00:12:21,360 Why am I like this? 158 00:12:21,360 --> 00:12:23,250 So, 159 00:12:24,020 --> 00:12:26,690 is he handsome? 160 00:12:26,690 --> 00:12:31,240 He is a bit good-looking. 161 00:12:32,880 --> 00:12:36,320 You are admirable Seo Ji Won. 162 00:12:36,320 --> 00:12:39,430 I thought you wouldn't love anyone anymore. 163 00:12:45,560 --> 00:12:50,280 It isn't love yet. 164 00:12:50,280 --> 00:12:55,370 We just... just slept together once. 165 00:12:55,370 --> 00:12:56,830 W...wow! 166 00:12:56,830 --> 00:13:01,140 Wow. You're thirty so you have one night stands now? 167 00:13:01,140 --> 00:13:04,520 It's nice, I like it. More, more. 168 00:13:04,520 --> 00:13:07,940 - Do it all. Good, good.
- Teach her good stuff! 169 00:13:07,940 --> 00:13:10,570 - You do it, too.
- Yes, you should, too. 170 00:13:10,570 --> 00:13:14,510 Nope. I reject. I'm fine. 171 00:13:14,510 --> 00:13:20,310 I can't believe I am having a meal with people inexperienced in dating! 172 00:13:20,310 --> 00:13:22,880 Hold on. Stop. 173 00:13:23,680 --> 00:13:26,840 Lee Ran Ju, no way... 174 00:13:26,840 --> 00:13:29,920 you slept with that cutie already? 175 00:13:29,920 --> 00:13:32,330 No. 176 00:13:32,330 --> 00:13:34,320 As expected, Lee Ran Ju. 177 00:13:34,320 --> 00:13:37,350 - Awesome.
- Cheers, cheers, cheers! 178 00:13:37,350 --> 00:13:40,320 Respect! 179 00:13:40,320 --> 00:13:44,010 Oh, What is this? Wow I feel betrayed! 180 00:13:44,010 --> 00:13:47,540 Betrayal! 181 00:13:47,540 --> 00:13:51,870 Wait a minute, I'll be back soon. 182 00:13:54,040 --> 00:13:56,950 - Why did she drink so much?
- She's drunk. 183 00:13:56,950 --> 00:13:59,150 Looks like it. 184 00:14:09,220 --> 00:14:11,770 Ji Won, 185 00:14:11,770 --> 00:14:17,020 you meeting someone and dating, 186 00:14:17,950 --> 00:14:20,840 it's all nice. 187 00:14:20,840 --> 00:14:23,890 But I'm worried. 188 00:14:23,890 --> 00:14:27,710 I'm afraid that you will get hurt again. 189 00:14:36,420 --> 00:14:40,170 Do I make you guys worry? 190 00:14:40,170 --> 00:14:41,980 Are you asking because you don't know? 191 00:14:47,130 --> 00:14:52,200 No. Now I won't do that. 192 00:14:54,690 --> 00:14:58,300 He won't hurt you right? 193 00:15:03,490 --> 00:15:05,650 - Did you forget?
- What? 194 00:15:05,650 --> 00:15:09,610 - We decided to become b*tches.
- Ah! 195 00:15:13,060 --> 00:15:18,600 And b*tches don't ever get hurt. 196 00:15:22,790 --> 00:15:24,690 But Ji Won, 197 00:15:25,780 --> 00:15:28,020 if a man makes a woman anxious 198 00:15:28,020 --> 00:15:30,920 after they sleep together, 199 00:15:32,140 --> 00:15:34,490 then he's not a good guy. 200 00:16:05,050 --> 00:16:08,760 What are you doing? 201 00:16:08,760 --> 00:16:11,010 If a man makes a woman anxious 202 00:16:11,010 --> 00:16:13,890 after they sleep together, 203 00:16:15,200 --> 00:16:17,620 then he's not a good guy. 204 00:16:30,430 --> 00:16:34,150 [Why aren't you replying?]
[Where are you?]
205 00:16:41,370 --> 00:16:47,600 Your call cannot be completed as dialed. After the beep, the call will be forwarded to the voice mail. 206 00:17:13,860 --> 00:17:20,250 Lee Seung Yu didn't contact me even once after that day. 207 00:17:35,290 --> 00:17:38,020 Washenjo Lounge 208 00:17:55,110 --> 00:17:58,590 Why isn't he contacting me? 209 00:17:58,590 --> 00:18:03,100 Did I make a mistake? 210 00:18:09,460 --> 00:18:13,280 I'm sick and tired of these worthless feelings. 211 00:18:15,080 --> 00:18:19,360 Then, the only thing I can do is...
[Assistant Manager Lee Seung Yu]
212 00:18:26,570 --> 00:18:28,540 Yeah, Ji Won. 213 00:18:29,820 --> 00:18:32,170 Hello? Ji Won! 214 00:18:32,170 --> 00:18:36,070 Lee Seung Yu accepted my call. 215 00:18:37,670 --> 00:18:40,790 Just like nothing ever happened. 216 00:18:40,790 --> 00:18:44,120 You look pretty, today. 217 00:18:45,600 --> 00:18:49,460 Today? Did you say 'today'? 218 00:18:59,580 --> 00:19:03,320 Were you always so pretty, Seo Ji Won? 219 00:19:06,280 --> 00:19:12,340 I should be angry that he just shows up without contacting me once. 220 00:19:17,480 --> 00:19:21,030 Why am I smiling? 221 00:19:21,030 --> 00:19:23,920 Seo Ji Won, you idiot. 222 00:19:27,320 --> 00:19:31,600 ♫ After I met you, my day is ♫ 223 00:19:31,600 --> 00:19:35,970 ♫ completely filled with you ♫ 224 00:19:35,970 --> 00:19:42,150 ♫ As if even fear is nothing at all ♫ 225 00:19:42,150 --> 00:19:47,590 ♫ You made it that way ♫ 226 00:19:47,590 --> 00:19:51,390 How To be Thirty 227 00:19:51,390 --> 00:19:53,160 I think I like you. 228 00:19:53,160 --> 00:19:55,000 Really? Really? 229 00:19:55,000 --> 00:19:57,440 Thanks for coming. 230 00:19:57,440 --> 00:19:59,970 I like you very much, Seo Ji Won. 231 00:19:59,970 --> 00:20:03,250 It really is a fast transition. 232 00:20:03,250 --> 00:20:06,800 I was trying to date someone after a long time, why is it so hard? 233 00:20:06,800 --> 00:20:08,740 I feel like I got rejected. 234 00:20:08,740 --> 00:20:11,260 That means that Announcer Lee would lose her only program. 235 00:20:11,260 --> 00:20:12,410 How should I tell her? 236 00:20:12,410 --> 00:20:16,130 Lee Seung Yu had this kind of taste? 237 00:20:16,130 --> 00:20:21,000 ♫ It's great the way it is ♫ 17860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.