Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,073 --> 00:00:01,665
Previously on "New Amsterdam"...
2
00:00:01,689 --> 00:00:05,358
Somebody reported that you
have a problem with Adderall.
3
00:00:05,393 --> 00:00:07,694
You're asking me if I've
ever risked a patient's life
4
00:00:07,728 --> 00:00:08,728
because I'm stoned.
5
00:00:08,763 --> 00:00:10,430
Yeah, and you haven't
answered the question.
6
00:00:10,464 --> 00:00:11,865
What do you think would happen
7
00:00:11,899 --> 00:00:14,267
if you stopped helping people?
Who would they see?
8
00:00:14,301 --> 00:00:17,337
They would see a corny, nerdy,
9
00:00:17,371 --> 00:00:20,473
fat, worthless nothing.
10
00:00:20,508 --> 00:00:23,176
All right, since you all
prescribe 79% of our opioids,
11
00:00:23,210 --> 00:00:25,045
I am giving you one year
12
00:00:25,079 --> 00:00:27,580
to prescribe 79% less,
13
00:00:27,615 --> 00:00:30,684
and anyone who doesn't will be fired.
14
00:00:32,019 --> 00:00:33,538
I think they're clean.
15
00:00:35,389 --> 00:00:37,691
The damage to his heart was extensive.
16
00:00:37,725 --> 00:00:40,060
The virus also ravaged
the surrounding heart muscle.
17
00:00:40,094 --> 00:00:41,554
How bad?
18
00:00:41,584 --> 00:00:43,997
Even if you found the best
heart surgeon in the world,
19
00:00:44,031 --> 00:00:46,733
I'm not sure it'd be enough.
20
00:01:43,023 --> 00:01:44,991
- Hey.
- Yeah?
21
00:01:45,025 --> 00:01:46,444
Dr. Reynolds.
22
00:01:47,361 --> 00:01:49,863
I used to work here.
23
00:01:49,897 --> 00:01:51,364
Hospital ID?
24
00:01:51,398 --> 00:01:54,160
No, but I should be in the system.
25
00:01:58,906 --> 00:02:00,774
Oh, thank you.
26
00:02:50,391 --> 00:02:51,760
So?
27
00:02:52,793 --> 00:02:54,345
I can't operate.
28
00:02:55,270 --> 00:03:00,399
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
29
00:03:00,434 --> 00:03:01,568
Here's Vijay's cardiac echo.
30
00:03:01,602 --> 00:03:03,069
What do you mean "can't operate"?
31
00:03:03,103 --> 00:03:05,004
His mitral valve, it's
greater than 60% regurgitation.
32
00:03:05,039 --> 00:03:06,739
That's secondary to a ruptured
papillary muscle.
33
00:03:06,774 --> 00:03:08,568
I didn't fly you out here
to not operate.
34
00:03:08,596 --> 00:03:10,810
Listen, his EF is under 20%.
35
00:03:10,845 --> 00:03:12,912
These numbers aren't even
compatible with life.
36
00:03:12,947 --> 00:03:15,081
Right, which is exactly why
you need to fix the valve.
37
00:03:15,115 --> 00:03:16,816
I can't fix it
because the virus has damaged
38
00:03:16,851 --> 00:03:18,484
the heart muscle around the valve.
39
00:03:18,519 --> 00:03:20,453
There's nothing to sew a new valve into.
40
00:03:20,487 --> 00:03:22,355
Doing nothing isn't an option.
41
00:03:22,389 --> 00:03:23,756
I didn't say I was doing nothing.
42
00:03:23,791 --> 00:03:25,558
- Look, I'm gonna use a catheter.
- TAVR?
43
00:03:25,593 --> 00:03:27,908
- All right, I'm gonna place a clip...
- A clip?
44
00:03:27,947 --> 00:03:30,663
Into the mitral's weakened
area... that should fix it.
45
00:03:30,698 --> 00:03:32,799
He's dying, Floyd. He needs surgery.
46
00:03:32,833 --> 00:03:35,000
Okay, look, you brought me
here because of my expertise,
47
00:03:35,034 --> 00:03:36,335
and because you trust me.
48
00:03:36,361 --> 00:03:38,338
Right now my expertise is saying this.
49
00:03:38,807 --> 00:03:40,266
I gotta go.
50
00:03:40,941 --> 00:03:43,076
What happened to "How can I help?"
51
00:03:44,020 --> 00:03:47,080
- The virus hit us hard.
- Nothing's the same.
52
00:03:48,441 --> 00:03:50,250
My hospital had three.
53
00:03:50,284 --> 00:03:51,820
Three what?
54
00:03:52,553 --> 00:03:54,197
Only three deaths.
55
00:03:54,822 --> 00:03:57,325
I feel guilty just saying it.
56
00:03:58,125 --> 00:04:00,203
Don't. You were spared.
57
00:04:01,295 --> 00:04:02,956
I wish we were.
58
00:04:03,683 --> 00:04:05,684
Especially Lauren.
59
00:04:07,085 --> 00:04:09,087
It hit her the worst.
60
00:04:31,292 --> 00:04:33,993
- Candelario's on!
- Dr. Bloom, it's Gladys.
61
00:04:34,028 --> 00:04:37,463
- Get Candelario!
- It's about Iggy.
62
00:04:39,333 --> 00:04:41,369
I'm on my way out.
63
00:04:43,971 --> 00:04:45,738
He's sweaty, wobbly on his feet.
64
00:04:45,773 --> 00:04:47,240
Did he take a COVID test?
65
00:04:47,274 --> 00:04:48,608
PCR came back negative,
66
00:04:48,642 --> 00:04:50,977
but he can hardly stand.
67
00:04:56,784 --> 00:04:58,718
Ig?
68
00:05:00,354 --> 00:05:01,821
- Hey.
- Hey.
69
00:05:01,855 --> 00:05:05,191
What brings you down to the... Ooh.
70
00:05:05,225 --> 00:05:07,994
- Aw, God, Gladys was right.
- You gotta go home.
71
00:05:08,028 --> 00:05:10,430
No, I just... I stood up too fast.
72
00:05:10,464 --> 00:05:12,598
- I got a head rush.
- You're valor is noted,
73
00:05:12,633 --> 00:05:14,200
but if you've got the flu, you gotta go.
74
00:05:14,234 --> 00:05:16,602
I don't have the flu,
I'm just... I'm tired.
75
00:05:16,637 --> 00:05:18,178
You're color's not great.
76
00:05:18,226 --> 00:05:20,573
Lauren, if I feel
anything flu-y, I'll, uh...
77
00:05:20,607 --> 00:05:22,141
Hey.
78
00:05:22,176 --> 00:05:23,576
- I'll page you.
- Hey, hey, hey, hey, hey.
79
00:05:23,610 --> 00:05:24,811
Hey, come on, come on. Sit down.
80
00:05:24,845 --> 00:05:26,312
- Sit down.
- No, no, I'm fine.
81
00:05:26,347 --> 00:05:27,981
I just... I haven't eaten.
82
00:05:28,249 --> 00:05:29,615
Since when?
83
00:05:31,685 --> 00:05:34,214
Hey. How many meals?
84
00:05:39,126 --> 00:05:40,693
How many days?
85
00:05:43,510 --> 00:05:44,844
Two.
86
00:05:47,199 --> 00:05:48,812
Maybe three.
87
00:05:52,106 --> 00:05:53,673
Hi.
88
00:05:53,707 --> 00:05:56,376
I thought you might enjoy
a full-bodied Ethiopian roast,
89
00:05:56,410 --> 00:05:58,378
carefully wrapped
for contactless delivery,
90
00:05:58,412 --> 00:06:00,713
- as an apology.
- None needed.
91
00:06:00,748 --> 00:06:04,317
I'll take the coffee,
but keep the apology.
92
00:06:04,351 --> 00:06:06,919
Um, look, all of this, um,
93
00:06:06,954 --> 00:06:09,889
being close bodies and trusting, normal,
94
00:06:09,923 --> 00:06:11,224
it's kinda like I don't remember
95
00:06:11,258 --> 00:06:12,392
how to do any of it anymore.
96
00:06:12,426 --> 00:06:15,094
I get it, if that's what it is.
97
00:06:15,129 --> 00:06:16,756
What do you mean?
98
00:06:17,164 --> 00:06:19,932
I mean, there's no reason
99
00:06:19,967 --> 00:06:22,001
to force something
that's not there anymore.
100
00:06:22,036 --> 00:06:23,636
No, it's not... that's not it.
101
00:06:23,670 --> 00:06:25,371
Are you sure?
102
00:06:29,710 --> 00:06:31,744
It's okay, Helen.
103
00:06:31,779 --> 00:06:33,713
COVID took away a lot of things.
104
00:06:33,747 --> 00:06:35,415
We focus here on the lives lost,
105
00:06:35,449 --> 00:06:38,551
but there were other casualties.
106
00:06:40,788 --> 00:06:42,490
See you around.
107
00:06:43,190 --> 00:06:45,158
It's all I know right now. I'm sorry.
108
00:06:45,192 --> 00:06:46,350
I know, but Dr. Kapoor
109
00:06:46,374 --> 00:06:47,594
was supposed to be in the OR hours ago.
110
00:06:47,661 --> 00:06:49,429
So that can't be good, right?
111
00:06:49,463 --> 00:06:50,830
I know it's hard to wait.
112
00:06:50,864 --> 00:06:53,232
As soon as I have an update,
I will let you know.
113
00:06:54,468 --> 00:06:56,736
Hi, Ella, I'm Dr. Sharpe,
114
00:06:56,770 --> 00:06:58,404
one of Vijay's colleagues.
115
00:06:58,439 --> 00:07:00,440
Of course, Double French
Roast with a splash of agave.
116
00:07:00,474 --> 00:07:01,674
Yep.
117
00:07:01,708 --> 00:07:03,376
I'm sorry I'm not standing.
118
00:07:03,410 --> 00:07:05,411
I just... I'm worried that
if I get out of this chair,
119
00:07:05,446 --> 00:07:06,979
Vijay's gonna die during surgery.
120
00:07:07,014 --> 00:07:08,227
I have OCD,
121
00:07:08,258 --> 00:07:10,716
and my irrational thoughts
won this round.
122
00:07:10,751 --> 00:07:12,151
It happens.
123
00:07:12,186 --> 00:07:14,954
Ah, I wish it hadn't
124
00:07:14,988 --> 00:07:17,023
because sitting is making
my leg cramps worse.
125
00:07:17,057 --> 00:07:19,459
I stretch, but they just
keep coming back.
126
00:07:19,493 --> 00:07:20,760
How long has that been going on?
127
00:07:20,795 --> 00:07:22,862
Um, an hour or two?
128
00:07:22,896 --> 00:07:25,565
I woke up breathing better
for the first time in months,
129
00:07:25,599 --> 00:07:27,834
but my back gets hot and now this.
130
00:07:27,868 --> 00:07:29,001
Although my pregnancy podcast
131
00:07:29,036 --> 00:07:32,038
said I was going to start
feeling confident and sexy.
132
00:07:32,290 --> 00:07:34,607
Ella, it sounds like you're in labor.
133
00:07:37,511 --> 00:07:39,011
I got your page.
134
00:07:39,046 --> 00:07:40,646
We caught the guy
who's been pinching Oxy
135
00:07:40,681 --> 00:07:42,482
- from the dispensary.
- An orderly?
136
00:07:42,516 --> 00:07:44,684
- My name is Paul.
- Paul Argento.
137
00:07:44,718 --> 00:07:46,652
Been working here for 13 months
138
00:07:46,687 --> 00:07:48,955
and stealing from you just as long.
139
00:07:48,989 --> 00:07:51,057
You mind telling me why?
140
00:07:52,226 --> 00:07:53,793
Look, if we're using,
we can get you tre...
141
00:07:53,827 --> 00:07:55,428
They're not for me.
142
00:07:55,462 --> 00:07:56,496
Well, if you're selling them...
143
00:07:56,530 --> 00:07:59,098
The... they're for my mom.
144
00:08:00,033 --> 00:08:02,702
She got diagnosed
with osteosarcoma a year ago.
145
00:08:02,736 --> 00:08:04,303
She used to be happy,
146
00:08:04,338 --> 00:08:05,805
but now the pain's killing her.
147
00:08:05,839 --> 00:08:08,508
She can't even walk her dog.
148
00:08:08,542 --> 00:08:10,843
The Oxy was helping,
but that idiot doctor of hers...
149
00:08:10,878 --> 00:08:13,790
He's been giving me
less and less for my pain.
150
00:08:14,715 --> 00:08:16,816
Told me I had to be weaned off.
151
00:08:16,850 --> 00:08:19,218
And what is he giving you
as an alternative?
152
00:08:19,253 --> 00:08:20,720
Nothing.
153
00:08:20,754 --> 00:08:22,507
That's awful.
154
00:08:23,257 --> 00:08:25,758
Whoever was treating you stops today.
155
00:08:25,792 --> 00:08:28,060
You're a patient at New Amsterdam now.
156
00:08:28,095 --> 00:08:30,696
But my doctor is at New Amsterdam.
157
00:08:32,266 --> 00:08:33,297
Brenna Argento.
158
00:08:33,333 --> 00:08:35,535
- I know her well.
- Stage three bone cancer.
159
00:08:35,569 --> 00:08:38,804
She can barely walk, and
yet you pulled her Oxy. Why?
160
00:08:38,839 --> 00:08:41,107
Because received a letter
from a Dr. Max Goodwin
161
00:08:41,141 --> 00:08:42,875
saying that if I didn't, I'd be fired.
162
00:08:42,910 --> 00:08:45,211
No, for overprescribing,
needlessly, recklessly,
163
00:08:45,245 --> 00:08:47,046
- but Brenna...
- Who wasn't the type
164
00:08:47,080 --> 00:08:48,915
of patient you pictured
when you wrote it.
165
00:08:48,949 --> 00:08:51,150
This is what happens when
you needlessly and recklessly
166
00:08:51,185 --> 00:08:53,886
make a blanket policy without a
regard to individual patients.
167
00:08:53,921 --> 00:08:56,088
She is suffering.
168
00:08:56,123 --> 00:08:59,258
Of course she's suffering,
but not because of me.
169
00:08:59,293 --> 00:09:00,726
Because of you.
170
00:09:08,763 --> 00:09:10,731
Don't hang up!
171
00:09:10,765 --> 00:09:12,833
Because I want whoever that is to know
172
00:09:12,867 --> 00:09:14,134
that I'm person who killed you
173
00:09:14,168 --> 00:09:15,669
for reversing this hospital's policy
174
00:09:15,703 --> 00:09:17,479
on limiting opiate prescriptions.
175
00:09:22,410 --> 00:09:23,944
I am unmoved.
176
00:09:23,978 --> 00:09:26,380
- Wow, okay, I gotta go.
- Yeah, Daddy's in trouble.
177
00:09:26,414 --> 00:09:28,148
Love you. Bye.
178
00:09:28,182 --> 00:09:31,752
Opioid prescriptions
at New Amsterdam are down 38%.
179
00:09:31,786 --> 00:09:34,354
We've won awards.
We're a national model.
180
00:09:34,389 --> 00:09:36,490
The Nyler family's rightfully drowning
181
00:09:36,524 --> 00:09:37,824
in class-action lawsuits.
182
00:09:37,859 --> 00:09:39,993
And yet, deaths from narcotic overdoses
183
00:09:40,028 --> 00:09:42,095
are skyrocketing. Know by how much?
184
00:09:42,130 --> 00:09:44,932
240%. So mission accomplished?
185
00:09:44,966 --> 00:09:46,818
You instituted that policy.
186
00:09:46,852 --> 00:09:50,571
Yeah, to save lives, but that
policy was a blunt instrument
187
00:09:50,605 --> 00:09:52,105
that put paper over people.
188
00:09:52,140 --> 00:09:54,541
So you're denouncing your own
hugely successful policy?
189
00:09:54,576 --> 00:09:56,109
- Well, that's just it.
- It wasn't successful.
190
00:09:56,144 --> 00:09:59,146
Our books were clean, but
at the cost of hurting people
191
00:09:59,180 --> 00:10:01,014
who needed our help.
We have to do better.
192
00:10:01,049 --> 00:10:02,349
By returning to the halcyon days
193
00:10:02,383 --> 00:10:05,252
when doled out highly addictive
drugs like Halloween candy?
194
00:10:05,286 --> 00:10:07,788
Karen, do you know what it
feels like to have bone cancer?
195
00:10:07,822 --> 00:10:09,323
- Oh, Max.
- It's like being stabbed
196
00:10:09,357 --> 00:10:10,924
over and over again
197
00:10:10,959 --> 00:10:13,026
all day long with a serrated knife,
198
00:10:13,061 --> 00:10:14,895
and the only, the only thing,
199
00:10:14,929 --> 00:10:17,564
that is gonna ease
that excruciating pain
200
00:10:17,599 --> 00:10:18,932
is opioids.
201
00:10:18,967 --> 00:10:20,901
Those aren't my words.
202
00:10:20,935 --> 00:10:22,369
They're Brenna Argento's,
203
00:10:22,403 --> 00:10:24,087
a patient that we...
204
00:10:24,872 --> 00:10:27,140
that I let down.
205
00:10:27,175 --> 00:10:29,943
You don't convince me opioids work.
206
00:10:29,978 --> 00:10:33,046
That was never the issue.
This was always about abuse.
207
00:10:33,081 --> 00:10:35,349
About ensuring the drugs
we send into the world
208
00:10:35,383 --> 00:10:37,618
aren't getting our patients
hooked or being sold
209
00:10:37,652 --> 00:10:38,952
or ending up in the wrong hands.
210
00:10:38,987 --> 00:10:40,354
You're absolutely right.
211
00:10:40,388 --> 00:10:42,222
I don't like it when we're fighting,
212
00:10:42,256 --> 00:10:43,443
- and you agree with me.
- No, you're right.
213
00:10:43,475 --> 00:10:45,626
We can get opioids
to the people who need them
214
00:10:45,660 --> 00:10:47,427
and in quantities that are in safe...
215
00:10:47,462 --> 00:10:49,029
Karen, yes!
216
00:10:51,459 --> 00:10:53,000
Sorry, forgot this was my office.
217
00:10:53,034 --> 00:10:54,601
Uh, would you excuse me?
218
00:10:57,205 --> 00:11:00,807
Contractions are organized
and four minutes apart.
219
00:11:00,842 --> 00:11:02,417
It's official.
220
00:11:02,910 --> 00:11:04,311
What's official?
221
00:11:04,627 --> 00:11:07,047
Ella, you're gonna have a baby today.
222
00:11:07,081 --> 00:11:08,749
Oh, no, that's impossible
223
00:11:08,783 --> 00:11:10,917
'cause my due date's in three weeks.
224
00:11:10,952 --> 00:11:13,353
On a Friday. And today's Tuesday.
225
00:11:13,388 --> 00:11:16,456
And Dr. Richardson was gonna
delivery my baby.
226
00:11:16,491 --> 00:11:19,259
Well, looks like someone
wants to crash this party early.
227
00:11:19,293 --> 00:11:21,628
I'll be covering for
Dr. Richardson all day,
228
00:11:21,663 --> 00:11:23,664
so I think we'll be seeing
a lot of each other.
229
00:11:23,698 --> 00:11:25,732
I'll be back in a bit
to check on your progress.
230
00:11:26,367 --> 00:11:27,776
Thank you.
231
00:11:30,271 --> 00:11:33,340
This is not OCD.
This is a relaxation exercise.
232
00:11:33,374 --> 00:11:35,375
Good, you know, good. Relaxing is good.
233
00:11:35,410 --> 00:11:37,010
How is this happening?
234
00:11:37,045 --> 00:11:38,787
I am not ready for this.
235
00:11:39,447 --> 00:11:41,248
Is there someone that you
would like me to call?
236
00:11:41,282 --> 00:11:44,017
- Family, friends?
- No, there's only Vijay,
237
00:11:44,052 --> 00:11:45,686
and he promised he'd be here for this.
238
00:11:45,720 --> 00:11:48,088
Um, okay, uh...
239
00:11:48,122 --> 00:11:50,624
Who... uh. You could try my doula,
240
00:11:50,658 --> 00:11:52,693
but I think she's in Portland
this weekend
241
00:11:52,727 --> 00:11:55,295
for her great-aunt's birthday,
so that feels like a dead end.
242
00:11:55,329 --> 00:11:57,397
I know a great doula here
at New Amsterdam.
243
00:11:57,432 --> 00:11:59,299
Has she been working with me
for the last 26 weeks
244
00:11:59,333 --> 00:12:01,868
on ways to manage my OCD
for this specific moment?
245
00:12:01,903 --> 00:12:04,395
Uh, no.
246
00:12:04,939 --> 00:12:07,607
- I had a plan.
- I had such a perfect plan.
247
00:12:07,642 --> 00:12:09,067
Oh.
248
00:12:09,911 --> 00:12:12,312
Surgical suite prep to OR seven.
249
00:12:16,751 --> 00:12:17,984
Uh, Leela, hi.
250
00:12:18,019 --> 00:12:19,252
Can you clear my afternoon please?
251
00:12:19,287 --> 00:12:20,954
No pagers, no patients. Nothing.
252
00:12:20,988 --> 00:12:22,539
What are you doing?
253
00:12:23,498 --> 00:12:25,525
I'm kicking off a new plan.
254
00:12:29,230 --> 00:12:30,363
Okay.
255
00:12:30,398 --> 00:12:32,933
Well, your concern is duly noted,
256
00:12:32,967 --> 00:12:35,742
but I don't need your help.
But thank you.
257
00:12:35,783 --> 00:12:37,571
You know your staff's noticed?
258
00:12:37,605 --> 00:12:39,439
I mean, even I can tell
you're weak on your feet,
259
00:12:39,474 --> 00:12:42,075
and you just admitted
to caloric restrictions
260
00:12:42,110 --> 00:12:43,744
spanning over 72 hours.
261
00:12:43,778 --> 00:12:45,679
It's a cleanse, Lauren.
262
00:12:45,713 --> 00:12:47,948
Really, I'm fine.
263
00:12:47,982 --> 00:12:49,750
You know you sound like
every first-timer
264
00:12:49,784 --> 00:12:51,284
who's just been dragged to rehab.
265
00:12:51,319 --> 00:12:53,487
Whatever it is that you think this is,
266
00:12:53,521 --> 00:12:55,722
it isn't, and I don't
appreciate the accusation.
267
00:12:55,757 --> 00:12:57,699
Do you hide food?
268
00:12:58,793 --> 00:12:59,826
Lauren...
269
00:12:59,861 --> 00:13:01,892
Sometimes people starve
themselves after a binge,
270
00:13:01,930 --> 00:13:04,097
and not for health reasons,
but because they feel ashamed.
271
00:13:04,132 --> 00:13:05,339
Well, it's not like that.
272
00:13:05,386 --> 00:13:07,287
Must be hard to hide your stash at home
273
00:13:07,328 --> 00:13:09,736
what with Martin and the kids,
so where do you keep it?
274
00:13:09,771 --> 00:13:11,772
- Nowhere, I don't have a...
- Here in this office?
275
00:13:11,806 --> 00:13:13,381
No.
276
00:13:14,142 --> 00:13:15,809
Lauren, don't. Don't.
277
00:13:19,814 --> 00:13:21,765
Oh, Iggy.
278
00:13:26,988 --> 00:13:28,555
- Hey.
- It's...
279
00:13:32,293 --> 00:13:34,594
The left atrium's barely moving.
280
00:13:34,629 --> 00:13:36,763
COVID really did a number on his heart.
281
00:13:36,798 --> 00:13:39,633
Vijay said he got it
here at New Amsterdam?
282
00:13:39,667 --> 00:13:42,435
- He's not the only one.
- Approaching the left atrium.
283
00:13:42,470 --> 00:13:44,004
You too?
284
00:13:44,038 --> 00:13:45,672
It was in the early days.
285
00:13:45,706 --> 00:13:49,042
I wore the same mask day and
night for two weeks straight.
286
00:13:49,076 --> 00:13:51,211
Then I was intubating a patient,
287
00:13:51,245 --> 00:13:52,913
got a focused blast of exhaled air
288
00:13:52,947 --> 00:13:54,214
right in my face.
289
00:13:54,248 --> 00:13:56,316
I just felt the virus
coming through the mask.
290
00:13:56,633 --> 00:13:59,052
Sure enough, three days later,
cough, fever, headaches.
291
00:13:59,086 --> 00:14:01,788
Yeah. Vijay.
292
00:14:01,823 --> 00:14:03,824
Why was he even here, you know?
293
00:14:03,858 --> 00:14:07,260
I mean, his age, knowing
the risk, why even come in?
294
00:14:07,295 --> 00:14:09,262
- How could he not?
- Vitals are stable.
295
00:14:09,297 --> 00:14:12,132
We all felt a sense of duty,
296
00:14:12,166 --> 00:14:14,534
of pride even.
297
00:14:22,777 --> 00:14:24,177
What's that? You can't...
298
00:14:24,212 --> 00:14:26,446
Ah, sorry about that.
299
00:14:26,480 --> 00:14:28,281
Hi, again.
300
00:14:28,316 --> 00:14:31,852
There are quite a few of you
on this call,
301
00:14:31,886 --> 00:14:33,854
and, well, you all have
something in common,
302
00:14:33,888 --> 00:14:35,822
and that's that you are all victims
303
00:14:35,857 --> 00:14:38,758
of New Amsterdam's
opioid policy that kept pain meds
304
00:14:38,793 --> 00:14:41,127
from the people who need them the most.
305
00:14:41,162 --> 00:14:42,729
We failed you
306
00:14:42,763 --> 00:14:45,065
in the most fundamental way
307
00:14:45,099 --> 00:14:46,666
a hospital can.
308
00:14:46,701 --> 00:14:49,035
You came to us in pain,
309
00:14:49,070 --> 00:14:52,172
you asked for our help, and we said no.
310
00:14:52,206 --> 00:14:54,274
And what's worse,
311
00:14:54,308 --> 00:14:56,234
is we shamed you for asking.
312
00:14:57,211 --> 00:14:59,579
So I'm here to apologize
313
00:14:59,614 --> 00:15:03,083
and to tell you that that cruel policy
314
00:15:03,575 --> 00:15:04,885
ends now.
315
00:15:05,853 --> 00:15:06,820
Yes!
316
00:15:06,854 --> 00:15:07,854
Finally.
317
00:15:07,889 --> 00:15:08,855
It's about damn time.
318
00:15:08,890 --> 00:15:10,557
Yeah, all patients will get
319
00:15:10,591 --> 00:15:12,325
the prescribed opioids they need
320
00:15:12,360 --> 00:15:13,793
based on their pain levels,
321
00:15:13,828 --> 00:15:15,528
and all have you to do
is swing by New Amsterdam
322
00:15:15,563 --> 00:15:18,031
once a week to pick up your pills.
323
00:15:18,065 --> 00:15:19,566
Easy as pie.
324
00:15:19,600 --> 00:15:21,334
Wait, what?
325
00:15:21,369 --> 00:15:22,736
- I can't do that.
- No, no.
326
00:15:22,770 --> 00:15:25,105
We're gonna make it very, very simple.
327
00:15:25,139 --> 00:15:27,107
We're gonna establish a special clinic.
328
00:15:27,141 --> 00:15:28,642
What the hell's a special clinic?
329
00:15:28,676 --> 00:15:29,769
I live in Long Island.
330
00:15:29,803 --> 00:15:31,778
It's a three-hour trip if I'm lucky.
331
00:15:31,812 --> 00:15:33,780
Excuse me, I have four kids and a job,
332
00:15:33,814 --> 00:15:35,315
and you expect me
to spend my one day off
333
00:15:35,349 --> 00:15:36,616
with you every week?
334
00:15:36,651 --> 00:15:38,919
Okay, I'm hearing some concerns
335
00:15:38,953 --> 00:15:40,720
about the policy that we were
336
00:15:40,755 --> 00:15:42,856
all just very excited about.
337
00:15:42,890 --> 00:15:44,524
But I'll just be honest.
338
00:15:44,558 --> 00:15:46,760
The hospital has some concerns
339
00:15:46,794 --> 00:15:49,729
about portion control.
340
00:15:49,764 --> 00:15:52,132
Portion control? Like I'm five?
341
00:15:52,166 --> 00:15:53,533
No, no, no.
342
00:15:53,567 --> 00:15:55,869
It's just that these pills
are highly addictive,
343
00:15:55,903 --> 00:15:58,163
and we do need to make sure
that nobody is using
344
00:15:58,197 --> 00:16:00,774
or distributing these pills
inappropriately.
345
00:16:00,808 --> 00:16:02,475
So now you think I'm dealing?
346
00:16:02,510 --> 00:16:03,944
- No.
- You just said
347
00:16:03,978 --> 00:16:05,845
the shaming of chronic pain
treatment was over.
348
00:16:05,880 --> 00:16:07,514
And it is, but...
349
00:16:07,548 --> 00:16:09,616
- Are you serious, Max?
- Come on.
350
00:16:09,650 --> 00:16:11,384
- That's not gonna work.
- No way.
351
00:16:11,419 --> 00:16:12,519
Um...
352
00:16:12,553 --> 00:16:14,487
- What a joke.
- I'm outta here.
353
00:16:14,522 --> 00:16:15,922
- Come on, Max.
- This is ridiculous.
354
00:16:15,957 --> 00:16:18,391
- Thanks for nothing.
- I'm closing this window.
355
00:16:27,666 --> 00:16:30,867
Thank you all for responding
to my multiple app requests.
356
00:16:30,902 --> 00:16:33,303
I have some deliveries for you.
357
00:16:33,337 --> 00:16:36,706
Addresses are grouped together
for maximum efficiency.
358
00:16:36,985 --> 00:16:39,319
- Those burritos?
- They are not.
359
00:16:39,354 --> 00:16:41,054
Are your items heat sensitive?
360
00:16:41,089 --> 00:16:43,724
- No, we're good.
- So if you wanna grab your bag...
361
00:16:43,758 --> 00:16:46,126
Are dealing with breakable
items like figurines?
362
00:16:46,161 --> 00:16:48,629
- Are they insured?
- Are we liable here?
363
00:16:48,663 --> 00:16:51,265
I... no, it's very simple.
364
00:16:51,299 --> 00:16:53,600
Some of our patients
are having a hard time
365
00:16:53,635 --> 00:16:55,836
getting to the hospital
to pick up their prescriptions,
366
00:16:55,870 --> 00:16:58,672
so I am hiring all of you
367
00:16:58,706 --> 00:16:59,873
to solve that problem.
368
00:16:59,908 --> 00:17:02,102
So we're delivering drugs.
369
00:17:03,619 --> 00:17:05,253
Technically, yes?
370
00:17:06,541 --> 00:17:08,708
But uh...
371
00:17:09,784 --> 00:17:12,219
did I mention there's a 25% tip?
372
00:17:13,388 --> 00:17:14,955
All right.
373
00:17:17,325 --> 00:17:20,394
Yo, how many are we allowed to take?
374
00:17:20,428 --> 00:17:22,463
Okay, okay.
375
00:17:22,497 --> 00:17:23,664
That was smooth.
376
00:17:23,698 --> 00:17:25,098
That was the alcohol swipe.
377
00:17:25,133 --> 00:17:26,843
Getting started now.
378
00:17:27,735 --> 00:17:29,550
Oh, my God. Distract me.
379
00:17:29,585 --> 00:17:30,804
Uh, distract you?
380
00:17:30,831 --> 00:17:32,039
Say something. Anything.
381
00:17:32,071 --> 00:17:33,640
Um, okay.
382
00:17:33,675 --> 00:17:36,810
Did you know that women blink
nearly twice as much as men?
383
00:17:36,845 --> 00:17:38,512
Nope, something interesting.
384
00:17:38,546 --> 00:17:40,914
Fine, fine. Okay.
385
00:17:40,949 --> 00:17:43,050
Aah, it feels like a sword!
386
00:17:43,084 --> 00:17:45,118
Like I'm literally
being stabbed by a sword!
387
00:17:45,153 --> 00:17:47,154
All right, okay. Um...
388
00:17:47,188 --> 00:17:49,250
there's this gorgeous man,
389
00:17:49,275 --> 00:17:51,358
this doctor that I was seeing.
390
00:17:51,392 --> 00:17:53,160
- Yes, good.
- Am seeing.
391
00:17:53,194 --> 00:17:56,196
- Well, mmm, was seeing.
- I don't know.
392
00:17:56,231 --> 00:17:57,664
I don't know.
393
00:17:57,699 --> 00:18:00,634
But we started dating
just when the pandemic hit,
394
00:18:00,668 --> 00:18:03,003
and I thought about him
for months during the lockdown.
395
00:18:03,037 --> 00:18:04,872
I fantasized about him.
396
00:18:04,906 --> 00:18:07,174
But then, the other day,
397
00:18:07,208 --> 00:18:09,610
when he reached out
to touch me, I pulled away.
398
00:18:11,126 --> 00:18:14,474
I recoiled like I was
physically repelled by him...
399
00:18:16,750 --> 00:18:18,727
And I don't know. I don't know.
Is it me?
400
00:18:18,752 --> 00:18:20,592
Am I that scared
to be touched by someone,
401
00:18:20,617 --> 00:18:22,919
or is it him?
402
00:18:24,726 --> 00:18:26,126
Did what we have,
403
00:18:26,160 --> 00:18:28,529
did it just sort of...
404
00:18:29,419 --> 00:18:30,864
No, keep going.
405
00:18:30,899 --> 00:18:32,666
But fast forward
to the interesting part.
406
00:18:32,700 --> 00:18:35,036
Did he dump you? Are you sad?
407
00:18:35,904 --> 00:18:38,138
Aah!
408
00:18:38,172 --> 00:18:40,107
Was that a contraction?
409
00:18:40,141 --> 00:18:41,208
Mm-hmm. Mmm!
410
00:18:41,242 --> 00:18:42,643
What? The epidural seems to be
411
00:18:42,677 --> 00:18:44,244
- taking its sweet time.
- Yeah, it should've
412
00:18:44,279 --> 00:18:46,480
kicked in by now. Unfortunately,
413
00:18:46,514 --> 00:18:49,449
I think the catheter's tip
is in the sub-dural space.
414
00:18:49,484 --> 00:18:50,984
It didn't work?
415
00:18:51,019 --> 00:18:52,254
It didn't work?
416
00:18:53,345 --> 00:18:56,156
Uh, can we try again the epidural?
417
00:18:58,153 --> 00:19:01,121
- It's too late, sweetheart.
- You're too far along.
418
00:19:01,688 --> 00:19:05,386
Ella, you're gonna have to do this
on your own.
419
00:19:05,413 --> 00:19:07,701
No. No.
420
00:19:07,735 --> 00:19:09,269
No, no, no, no, no, no.
421
00:19:10,305 --> 00:19:12,490
All right, I know how this looks.
422
00:19:13,107 --> 00:19:15,160
I do. Believe me.
423
00:19:16,811 --> 00:19:19,513
But these are my dad's words.
424
00:19:19,547 --> 00:19:21,481
They're his words,
425
00:19:21,516 --> 00:19:25,003
and growing up, I had to
hear them practically every day.
426
00:19:25,587 --> 00:19:29,222
My father struggled with
his weight his entire life,
427
00:19:29,257 --> 00:19:31,725
and he didn't want me
to suffer the same fate.
428
00:19:31,759 --> 00:19:33,427
So at an early age,
429
00:19:33,461 --> 00:19:35,472
he took an interest in my weight.
430
00:19:35,930 --> 00:19:37,164
An interest?
431
00:19:37,198 --> 00:19:38,832
Mm-hmm, yeah.
432
00:19:38,866 --> 00:19:41,268
It started around the third grade.
433
00:19:41,302 --> 00:19:43,146
I filled out a little bit, and, uh,
434
00:19:44,138 --> 00:19:46,773
he would make me go on crash diets
435
00:19:46,808 --> 00:19:48,709
out of the blue,
436
00:19:48,743 --> 00:19:51,178
skip meals, take meal
replacement bars to school.
437
00:19:51,212 --> 00:19:52,579
As a nine-year-old?
438
00:19:52,614 --> 00:19:53,740
Mm-hmm.
439
00:19:54,782 --> 00:19:56,451
Yeah, and...
440
00:19:57,352 --> 00:20:01,088
he would make me take my shirt off
441
00:20:01,122 --> 00:20:03,323
so he could take pictures of my body
442
00:20:03,358 --> 00:20:06,760
to, um, put up on the wall
in the basement
443
00:20:06,794 --> 00:20:09,296
next to the makeshift gym
that he'd built for me
444
00:20:09,330 --> 00:20:11,164
to track my process.
445
00:20:11,199 --> 00:20:14,501
There was a body progress chart.
446
00:20:14,535 --> 00:20:16,360
And if I would ever walk by him,
447
00:20:16,418 --> 00:20:18,338
he would smack my gut and say,
448
00:20:18,373 --> 00:20:19,906
"Jesus, look at that thing."
449
00:20:21,609 --> 00:20:23,910
"Got a lot of work left to do,
don't we, buddy?"
450
00:20:23,945 --> 00:20:26,346
And what's worse is,
451
00:20:26,381 --> 00:20:29,549
if I ever had a good weigh-in,
which was not very often,
452
00:20:29,584 --> 00:20:32,586
I, uh, I would be over the moon
453
00:20:32,620 --> 00:20:34,721
because it would make me feel loved.
454
00:20:41,258 --> 00:20:44,727
Then... this one time,
455
00:20:44,866 --> 00:20:46,900
I guess I would've been
in middle school by this point,
456
00:20:46,934 --> 00:20:48,336
I just... I...
457
00:20:48,911 --> 00:20:50,511
I hated everything about myself.
458
00:20:52,549 --> 00:20:54,941
So I tried to hang myself.
459
00:20:54,976 --> 00:20:56,177
What?
460
00:20:56,778 --> 00:20:58,378
Jesus, Iggy.
461
00:20:58,413 --> 00:21:00,747
No, it's okay.
462
00:21:00,782 --> 00:21:02,725
It didn't work, obviously.
463
00:21:04,185 --> 00:21:05,986
Ironically, I was too fat
464
00:21:06,020 --> 00:21:07,654
for the rod in the basement closet
465
00:21:07,689 --> 00:21:10,691
to hold me up,
and it crashed down on my head,
466
00:21:10,725 --> 00:21:13,393
and my mom heard the sound
and came to help me.
467
00:21:13,428 --> 00:21:16,163
What? What did your dad say?
468
00:21:16,197 --> 00:21:17,864
Oh.
469
00:21:17,899 --> 00:21:20,796
My dad, um, well,
470
00:21:20,820 --> 00:21:22,254
that night at my weigh-in,
471
00:21:22,289 --> 00:21:24,623
he just snapped
another polaroid for the wall
472
00:21:24,658 --> 00:21:26,926
and acted like nothing ever happened.
473
00:21:29,581 --> 00:21:31,649
That's my dad for you.
474
00:21:39,806 --> 00:21:41,639
These are his words,
475
00:21:42,075 --> 00:21:43,776
but they don't control me anymore.
476
00:21:43,810 --> 00:21:45,224
They do not.
477
00:21:45,263 --> 00:21:46,946
They serve as a reminder
of all of the things
478
00:21:46,980 --> 00:21:49,281
that I have conquered, which is a lot,
479
00:21:49,316 --> 00:21:51,417
and sometimes I look at these words,
480
00:21:51,451 --> 00:21:53,987
and they remind that
I'm not that kid anymore
481
00:21:54,033 --> 00:21:55,760
and that I'm making better decisions.
482
00:21:55,802 --> 00:21:58,457
I'm making healthy decisions in my life.
483
00:22:00,894 --> 00:22:04,797
And that I no longer need to
stand around with my shirt off
484
00:22:04,831 --> 00:22:07,499
- and let others judge me.
- What?
485
00:22:09,250 --> 00:22:10,903
You know that's not
what I was doing, right?
486
00:22:10,937 --> 00:22:12,378
I'm fine.
487
00:22:13,421 --> 00:22:14,907
I am more than fine.
488
00:22:14,941 --> 00:22:16,442
You can rest easy.
489
00:22:16,925 --> 00:22:20,079
Now if you'll excuse me,
I have patients to see.
490
00:22:22,349 --> 00:22:24,783
No, I'm... I'm being careful.
491
00:22:24,818 --> 00:22:26,434
Yeah.
492
00:22:27,120 --> 00:22:29,521
Ma, I'm gonna see you soon.
493
00:22:29,556 --> 00:22:32,458
Okay, yeah. I love you too.
494
00:22:32,492 --> 00:22:34,226
All right.
495
00:22:34,260 --> 00:22:36,695
Heard you pulled off one hell of a TAVR.
496
00:22:36,730 --> 00:22:38,464
Just this side of genius.
497
00:22:38,498 --> 00:22:40,332
I accept your apology, Max.
498
00:22:40,367 --> 00:22:41,600
You need anything else
while you're here?
499
00:22:41,635 --> 00:22:43,602
Aw, no, just catching up
with some folks.
500
00:22:43,637 --> 00:22:46,205
You know, I missed my favorite
scrub nurse in OR today, JJ.
501
00:22:46,239 --> 00:22:47,306
- Devlin.
- Yeah.
502
00:22:47,340 --> 00:22:48,741
He passed away a few months ago.
503
00:22:48,775 --> 00:22:50,142
COVID.
504
00:22:51,277 --> 00:22:52,978
That's too bad.
505
00:22:53,013 --> 00:22:54,613
Everything's changed.
506
00:22:54,648 --> 00:22:56,482
- Dr. Max Goodwin.
- That's me.
507
00:22:56,516 --> 00:22:58,593
- You're under arrest.
- Whoa, what's going on?
508
00:22:58,632 --> 00:22:59,766
For what?
509
00:22:59,814 --> 00:23:01,787
For writing 700 Oxycodone prescriptions,
510
00:23:01,821 --> 00:23:03,355
each one over 100 milligrams,
511
00:23:03,390 --> 00:23:04,990
and distributing them
with bike messengers.
512
00:23:05,025 --> 00:23:06,825
Oh, that.
513
00:23:06,860 --> 00:23:08,927
It's nice to see some things
haven't changed.
514
00:23:15,231 --> 00:23:16,368
BP's 80/40 and falling.
515
00:23:16,403 --> 00:23:17,636
Push epi, I'm coming in.
516
00:23:17,671 --> 00:23:19,571
I need an echo over here.
517
00:23:19,606 --> 00:23:20,805
What happened?
518
00:23:20,839 --> 00:23:23,709
- The clip didn't hold.
- His heart is failing.
519
00:23:36,317 --> 00:23:39,653
The DA only agreed to not press
charges for narcotics trafficking
520
00:23:39,687 --> 00:23:40,988
because you're an essential worker.
521
00:23:41,022 --> 00:23:43,156
- Huh.
- Congratulations.
522
00:23:43,191 --> 00:23:45,192
You're one of the select few
to benefit from COVID-19.
523
00:23:45,226 --> 00:23:46,526
Thanks for getting me out.
524
00:23:46,561 --> 00:23:48,195
I have half a mind
to leave you in there.
525
00:23:48,229 --> 00:23:50,130
You know, pharmacies
mail opioids all the time.
526
00:23:50,164 --> 00:23:52,733
Bike messengers are almost the same.
527
00:23:52,767 --> 00:23:54,801
I wonder if you've ever
considered how exhausting it is
528
00:23:54,836 --> 00:23:55,969
to be your boss.
529
00:23:56,481 --> 00:23:58,071
All your wonderful ideas
530
00:23:58,106 --> 00:24:00,807
that come with such chaos,
every single one.
531
00:24:00,842 --> 00:24:02,142
It's funny.
532
00:24:02,176 --> 00:24:05,012
The thing you're best at is the
part of my job I hate the most.
533
00:24:05,046 --> 00:24:06,980
- You ignore reality.
- That's not fair.
534
00:24:07,015 --> 00:24:10,017
Says the man who just
sent 70,000 milligrams of Oxy
535
00:24:10,051 --> 00:24:11,551
out into the street via bike messenger.
536
00:24:11,586 --> 00:24:13,487
I know it seems like a good idea.
537
00:24:13,521 --> 00:24:15,656
Hell, it might even be a good idea,
538
00:24:15,690 --> 00:24:18,158
but it's my job to deal
with the reality of your ideas,
539
00:24:18,192 --> 00:24:20,761
in this case criminal reality.
Optics matter.
540
00:24:20,795 --> 00:24:22,217
Patients matter.
541
00:24:22,830 --> 00:24:25,599
I'm glad you're
helping people, Max, truly.
542
00:24:25,633 --> 00:24:28,268
But your plan has no accountability.
543
00:24:28,302 --> 00:24:29,703
You don't know where
these drugs are going.
544
00:24:29,737 --> 00:24:31,138
You just don't.
545
00:24:31,172 --> 00:24:33,603
And opioids, the potential for abuse,
546
00:24:34,208 --> 00:24:36,272
it's a very emotional issue.
547
00:24:36,844 --> 00:24:39,680
To many people,
opioids aren't pain medicine.
548
00:24:39,714 --> 00:24:41,682
They're what killed someone they loved.
549
00:24:49,123 --> 00:24:51,124
Wait. Iggy.
550
00:24:51,159 --> 00:24:52,826
Iggy, I wasn't judging you.
551
00:24:52,860 --> 00:24:54,261
You could've fooled me.
552
00:24:54,295 --> 00:24:57,030
It was just... people die
from what you're doing.
553
00:24:57,065 --> 00:24:58,365
What did she say?
554
00:25:04,372 --> 00:25:07,720
In here. In here.
555
00:25:12,814 --> 00:25:14,514
Ig.
556
00:25:14,549 --> 00:25:16,717
Ig, look, I'm sorry for making a scene.
557
00:25:16,751 --> 00:25:18,251
You should be.
558
00:25:18,606 --> 00:25:20,287
It's just
559
00:25:20,321 --> 00:25:23,290
I've seen people in my ED
with eating disorders.
560
00:25:23,324 --> 00:25:25,225
I mean, I've known people
with eating disorders.
561
00:25:25,259 --> 00:25:26,860
Some of them...
562
00:25:26,894 --> 00:25:28,128
they're not here anymore.
563
00:25:28,162 --> 00:25:29,529
Mm-hmm.
564
00:25:29,564 --> 00:25:31,331
Look.
565
00:25:31,365 --> 00:25:33,734
I know as well anyone
566
00:25:33,768 --> 00:25:36,403
that the truth is really difficult.
567
00:25:36,437 --> 00:25:39,573
I'm sorry. What are you doing?
568
00:25:39,607 --> 00:25:42,142
Are you comparing your issues
to mine right now?
569
00:25:42,176 --> 00:25:43,810
Let me just mirror that back for you
570
00:25:43,845 --> 00:25:45,245
so you can hear it out loud.
571
00:25:45,279 --> 00:25:47,714
I'm on the Jimmy Kimmel diet,
572
00:25:47,749 --> 00:25:50,684
and you almost killed a patient
because you are a drug addict.
573
00:25:52,687 --> 00:25:55,288
- Not the same.
- That was way out of line.
574
00:25:55,323 --> 00:25:57,324
I'm outta line? It's not hard, Lauren.
575
00:25:57,358 --> 00:25:58,625
This is a hospital.
576
00:25:58,659 --> 00:26:00,260
There's only one line that matters.
577
00:26:00,294 --> 00:26:03,096
You were hurting patients. I am not.
578
00:26:03,131 --> 00:26:04,564
Plain and simple!
579
00:26:04,599 --> 00:26:06,433
Patients aren't
the only people you can hurt.
580
00:26:06,467 --> 00:26:07,848
Oh, yeah? Well, I think the janitors
581
00:26:07,879 --> 00:26:10,533
- are safe from my eating too.
- Yeah? What about your kids?
582
00:26:13,364 --> 00:26:14,769
- Excuse me?
- You're starving yourself.
583
00:26:14,803 --> 00:26:15,981
You think they don't notice that?
584
00:26:16,016 --> 00:26:18,078
- You stop talking.
- How many meals have you had with them
585
00:26:18,112 --> 00:26:19,117
- where you haven't eaten anything?
- Stop!
586
00:26:19,151 --> 00:26:20,447
How many have you skipped altogether?
587
00:26:20,481 --> 00:26:21,549
I mean, what kind of screwed up issues
588
00:26:21,586 --> 00:26:23,350
are your kids gonna have
with food because of you?
589
00:26:23,384 --> 00:26:25,352
Occupied!
590
00:26:27,708 --> 00:26:29,643
It's a bad time, Gladys.
591
00:26:29,824 --> 00:26:31,513
It's Dr. Kapoor.
592
00:26:31,993 --> 00:26:33,326
The clip failed,
593
00:26:33,361 --> 00:26:35,295
tore right through the valve leaflets.
594
00:26:35,329 --> 00:26:36,563
I'm gonna have to crack open his chest
595
00:26:36,597 --> 00:26:37,964
and put in an artificial valve.
596
00:26:37,999 --> 00:26:39,800
That's a big surgery.
597
00:26:39,834 --> 00:26:41,444
I thought you said you
couldn't sew into the muscle.
598
00:26:41,483 --> 00:26:44,805
- What changed?
- Nothing. Not a damn thing.
599
00:26:44,839 --> 00:26:47,674
But he'll make it through
the surgery, right?
600
00:26:53,014 --> 00:26:54,481
That's why I thought
you should see him now,
601
00:26:54,515 --> 00:26:56,162
and have one more moment with him
602
00:26:57,685 --> 00:26:59,374
in case...
603
00:26:59,887 --> 00:27:01,354
I'm gonna go prep.
604
00:27:12,693 --> 00:27:14,534
You're fully effaced and dilated,
605
00:27:14,569 --> 00:27:16,803
but the baby's still
at minus three position.
606
00:27:16,838 --> 00:27:18,713
Ella, the delivery isn't
progressing as I had hoped.
607
00:27:18,753 --> 00:27:19,914
What does that mean?
608
00:27:19,939 --> 00:27:23,202
When your contraction comes,
you need to push real hard.
609
00:27:23,227 --> 00:27:25,128
Oh, my God, this is a disaster.
610
00:27:25,153 --> 00:27:26,734
Maybe you could hold her hand.
611
00:27:29,178 --> 00:27:30,614
E-Ella.
612
00:27:30,648 --> 00:27:31,581
Look. Look.
613
00:27:31,619 --> 00:27:33,520
Count them out with me, okay?
614
00:27:33,554 --> 00:27:35,222
Here we go.
615
00:27:35,256 --> 00:27:36,857
Give me the biggest push you got.
616
00:27:36,891 --> 00:27:38,758
You can do this. Come on, come on.
617
00:27:38,793 --> 00:27:41,583
No, I can't! Stop, I don't want to!
618
00:27:42,063 --> 00:27:45,031
What if the baby's not okay?
What if I hurt it?
619
00:27:45,066 --> 00:27:47,868
What I ate undercooked meat
and didn't know it?
620
00:27:47,902 --> 00:27:49,703
And seven weeks ago I took a bath
621
00:27:49,737 --> 00:27:51,004
right after the tub was cleaned,
622
00:27:51,038 --> 00:27:52,205
and the water probably had bleach in it.
623
00:27:52,240 --> 00:27:53,473
What kind of mom is that careless?
624
00:27:53,507 --> 00:27:54,741
You are not careless.
625
00:27:54,775 --> 00:27:57,410
You have disorder that sends
your pregnancy into overdrive,
626
00:27:57,445 --> 00:27:59,713
but you fought it,
and you've made it this far.
627
00:27:59,747 --> 00:28:02,048
I cheated. I got scans all the time.
628
00:28:02,083 --> 00:28:03,450
Sometimes two days in a row
629
00:28:03,484 --> 00:28:05,051
in case something happened
while I was sleeping.
630
00:28:05,086 --> 00:28:06,653
But then everything shut down,
631
00:28:06,687 --> 00:28:08,488
and Vijay got sick,
and I don't know why,
632
00:28:08,522 --> 00:28:10,257
but I just convinced myself
633
00:28:10,291 --> 00:28:12,926
that the baby was going to be
okay as long as he was okay.
634
00:28:12,960 --> 00:28:14,227
What if Vijay's not okay?
635
00:28:14,262 --> 00:28:16,496
Ella! Everything on that monitor
636
00:28:16,530 --> 00:28:18,064
says that your baby is going to be okay,
637
00:28:18,099 --> 00:28:19,366
but you have to deliver it...
638
00:28:19,400 --> 00:28:20,767
No! Oh.
639
00:28:20,802 --> 00:28:22,269
- Contractions peaking.
- Aah!
640
00:28:22,303 --> 00:28:23,570
You can do it.
641
00:28:23,604 --> 00:28:24,938
Your baby needs you to push now.
642
00:28:24,972 --> 00:28:27,741
Aah.
643
00:28:43,991 --> 00:28:45,625
Eh?
644
00:28:46,327 --> 00:28:48,595
Yeah, yeah, buddy? What is it?
645
00:28:49,964 --> 00:28:51,531
Hit me.
646
00:28:52,266 --> 00:28:54,197
You're such a good dad.
647
00:28:55,102 --> 00:28:56,636
Aw, I don't know. I...
648
00:29:03,311 --> 00:29:05,979
If this doesn't work out...
649
00:29:08,282 --> 00:29:10,130
Will you look after
650
00:29:10,985 --> 00:29:13,353
Ella and the baby?
651
00:29:48,089 --> 00:29:50,156
You've got this.
652
00:29:50,191 --> 00:29:52,058
You can do it.
653
00:29:53,327 --> 00:29:55,161
Hey.
654
00:29:55,196 --> 00:29:56,563
And I am dying...
655
00:29:56,597 --> 00:29:57,998
- What are you talking about?
- Don't be silly.
656
00:29:58,032 --> 00:29:59,432
You are going to be annoying her
657
00:29:59,467 --> 00:30:01,034
for the rest of your life, okay?
658
00:30:02,949 --> 00:30:04,350
Please.
659
00:30:07,541 --> 00:30:09,731
If something happens, I...
660
00:30:11,212 --> 00:30:13,346
Yes.
661
00:30:13,381 --> 00:30:15,515
Obviously.
662
00:30:17,051 --> 00:30:18,051
Good.
663
00:30:34,046 --> 00:30:36,347
Listen, Iggy.
664
00:30:36,382 --> 00:30:38,116
- Lauren, I'm fine.
- No.
665
00:30:38,150 --> 00:30:40,485
I never should've dragged
your kids into this.
666
00:30:42,187 --> 00:30:44,155
I'm really sorry.
667
00:30:46,492 --> 00:30:48,978
A couple nights ago, I was, uh,
668
00:30:49,662 --> 00:30:51,115
I was wearing this nice new sweater
669
00:30:51,150 --> 00:30:53,164
that Martin gave me, and, um...
670
00:30:56,667 --> 00:30:58,868
Harper told me that
I looked handsome in it.
671
00:31:01,106 --> 00:31:03,741
Then I immediately grabbed my stomach,
672
00:31:03,776 --> 00:31:05,710
and I told her that she was wrong.
673
00:31:08,314 --> 00:31:09,981
It just popped out of mouth.
674
00:31:15,554 --> 00:31:17,855
I say things like that all the time.
675
00:31:20,526 --> 00:31:22,427
And Vijay thinks
that I'm a great father?
676
00:31:23,662 --> 00:31:25,530
I'm teaching my kids
677
00:31:25,564 --> 00:31:28,733
that someone who looks like me
doesn't deserve to be loved.
678
00:31:31,370 --> 00:31:35,073
That is the same lesson
that my dad taught me.
679
00:31:35,107 --> 00:31:37,075
Aw, man.
680
00:31:38,463 --> 00:31:40,655
He just used different words.
681
00:31:45,284 --> 00:31:46,551
Iggy.
682
00:31:48,520 --> 00:31:50,623
These aren't your dad's words.
683
00:31:51,256 --> 00:31:52,490
You wrote this.
684
00:31:52,524 --> 00:31:54,025
I know.
685
00:31:54,059 --> 00:31:57,475
These are your words.
You're calling yourself this,
686
00:31:57,509 --> 00:32:00,842
and you're keep suffering
until you stop.
687
00:32:02,518 --> 00:32:04,235
If I can't stop,
688
00:32:04,269 --> 00:32:07,772
this note, that voice...
689
00:32:09,714 --> 00:32:12,649
It's the thing about myself
that feels the most true.
690
00:32:13,846 --> 00:32:16,107
How do you stop believing that?
691
00:32:18,083 --> 00:32:21,386
Well, you could try
talking to a therapist.
692
00:32:25,190 --> 00:32:26,290
Hey, I did.
693
00:32:28,260 --> 00:32:29,927
He saved my life.
694
00:32:38,537 --> 00:32:40,304
Come here.
695
00:32:42,674 --> 00:32:44,761
- Thank you.
- Yeah.
696
00:33:54,313 --> 00:33:58,649
? Come on, Johnny, please
697
00:33:58,684 --> 00:34:04,589
? Won't you speak to me?
698
00:34:08,961 --> 00:34:11,362
Ready to restart the heart.
699
00:34:11,396 --> 00:34:12,530
Everything's solid.
700
00:34:12,564 --> 00:34:14,565
Charging. Clear.
701
00:34:14,600 --> 00:34:15,967
Suctioning.
702
00:34:19,938 --> 00:34:21,939
Quarter's ready.
703
00:34:28,780 --> 00:34:30,325
We did it.
704
00:34:31,617 --> 00:34:33,351
Good job, everyone.
705
00:34:38,757 --> 00:34:39,957
Ooh.
706
00:34:39,992 --> 00:34:42,226
All right, let's close him up.
707
00:34:48,333 --> 00:34:49,901
BP is dropping.
708
00:34:49,939 --> 00:34:51,536
What?
709
00:34:51,570 --> 00:34:53,237
- Heart valve's not holding.
- It's slipping.
710
00:34:53,272 --> 00:34:54,839
Give me a 3-0 proline
on the needle driver.
711
00:34:54,873 --> 00:34:56,407
Times two.
712
00:34:56,441 --> 00:34:59,062
You work the septum,
I'll work the free wall.
713
00:34:59,845 --> 00:35:01,445
I'm gonna have to get him
back on bypass.
714
00:35:01,480 --> 00:35:03,020
We can't reestablish aortic cannulation.
715
00:35:04,191 --> 00:35:05,416
As a backup, yes.
716
00:35:07,152 --> 00:35:08,853
- My stitches aren't holding.
- Neither are mine.
717
00:35:08,887 --> 00:35:10,187
- Trying 5-0.
- Suction needs to be higher.
718
00:35:10,222 --> 00:35:11,822
I'm not getting any purchase.
719
00:35:11,857 --> 00:35:13,368
Another bag.
720
00:35:13,759 --> 00:35:15,560
Come on. Hold, damn it.
721
00:35:15,594 --> 00:35:17,330
Flash sterilized.
722
00:35:34,346 --> 00:35:36,013
Ansuya.
723
00:35:40,218 --> 00:35:42,286
Ansuya.
724
00:36:03,542 --> 00:36:06,243
Ansuya.
725
00:36:07,613 --> 00:36:09,714
Vijay.
726
00:36:27,124 --> 00:36:28,858
Eat this.
727
00:36:30,936 --> 00:36:32,614
I don't need it.
728
00:36:35,240 --> 00:36:37,535
All I need is you.
729
00:36:38,310 --> 00:36:40,778
It will give you strength
730
00:36:40,812 --> 00:36:42,791
for our granddaughter.
731
00:36:43,849 --> 00:36:45,216
Granddaughter?
732
00:36:45,250 --> 00:36:47,785
She needs her Dadaji.
733
00:37:11,843 --> 00:37:13,978
Vijay?
734
00:37:24,723 --> 00:37:26,557
He's waking up.
735
00:37:26,591 --> 00:37:28,125
Oh, thank God. Vijay.
736
00:37:29,828 --> 00:37:31,762
Welcome back, Dr. Kapoor.
737
00:38:01,626 --> 00:38:04,762
Happy birthday, little one.
738
00:38:12,971 --> 00:38:15,172
Uh, K-Karen!
739
00:38:15,207 --> 00:38:17,641
- Are the cops chasing you now?
- Uh, I don't know,
740
00:38:17,676 --> 00:38:20,044
but I did come up with a solve
for our opioid issue,
741
00:38:20,078 --> 00:38:21,679
and I think you're really gonna like it.
742
00:38:21,713 --> 00:38:23,180
And here I thought
we knew each other better.
743
00:38:23,215 --> 00:38:24,882
Watermarking.
744
00:38:25,101 --> 00:38:28,552
So every single opioid
that New Amsterdam sends out
745
00:38:28,587 --> 00:38:30,054
into the world will be watermarked
746
00:38:30,088 --> 00:38:32,923
with invisible, fluorescent fibers.
747
00:38:32,958 --> 00:38:35,192
Every patient will have access
748
00:38:35,227 --> 00:38:37,928
to the medicine they need
and without shame.
749
00:38:37,963 --> 00:38:40,408
And they'll be able
to manage their pain,
750
00:38:40,899 --> 00:38:43,620
and they'll be able to live
functional lives.
751
00:38:43,645 --> 00:38:46,470
But if those pills ever do
end up in the street,
752
00:38:46,505 --> 00:38:48,172
or in the wrong hands, we'll know.
753
00:38:48,206 --> 00:38:50,585
There will be no drug trafficking,
754
00:38:51,109 --> 00:38:54,712
and there will be accountability.
755
00:38:56,248 --> 00:38:58,082
Oh, and I almost forgot the best part.
756
00:38:58,116 --> 00:39:00,553
The Nylers are gonna pay for it.
757
00:39:01,119 --> 00:39:02,720
Why would they do that?
758
00:39:02,754 --> 00:39:04,455
They kinda have to.
759
00:39:04,489 --> 00:39:05,556
Part of their settlement includes
760
00:39:05,590 --> 00:39:08,103
donating millions of dollars
to public hospitals,
761
00:39:08,593 --> 00:39:09,927
just like ours.
762
00:39:11,396 --> 00:39:13,497
I don't know what to say.
763
00:39:13,532 --> 00:39:15,633
It sounds like a well-thought-out
764
00:39:15,667 --> 00:39:17,034
and realistic plan.
765
00:39:17,068 --> 00:39:18,803
I know. Weird, right?
766
00:39:20,539 --> 00:39:21,866
Karen.
767
00:39:23,275 --> 00:39:26,710
Thank you for keeping me accountable.
768
00:39:26,977 --> 00:39:28,677
That's my job.
769
00:39:30,122 --> 00:39:33,324
And every once and a while,
it's worth it.
770
00:39:57,541 --> 00:39:59,362
I'm not ready.
771
00:40:01,546 --> 00:40:02,824
Okay.
772
00:40:06,051 --> 00:40:10,154
I mean, I'm not ready to call it.
773
00:41:50,822 --> 00:41:52,434
I should've been here.
774
00:41:54,192 --> 00:41:56,660
Well, you're here now.
54814
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.