Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:11,720 --> 00:00:14,930
[ No Audible Dialogue,
No Audible Sound Effects ]
2
00:00:37,610 --> 00:00:40,110
You see what happened
over here?
I was watchin' the game.
3
00:00:40,140 --> 00:00:42,610
You didn't see anybody
with a gun?
Nope.
4
00:00:42,650 --> 00:00:45,260
Look over there. There was
a lot of people got shot.
5
00:00:45,280 --> 00:00:48,750
Sure you didn't see anything?
When they started shootin',
everybody started runnin'.
6
00:00:48,790 --> 00:00:51,460
Sergeant. Get these people
out of my crime scene.
7
00:00:51,490 --> 00:00:53,720
I don't wanna see
any cameras around here.
8
00:00:53,760 --> 00:00:56,220
‐ This thing was a disaster
waitin' to happen.
‐ Oh, yeah.
9
00:00:56,260 --> 00:01:00,060
There should have been
a police presence here.
The job should've known that.
10
00:01:00,100 --> 00:01:02,460
Stand over there and wait
until I come back.
11
00:01:02,500 --> 00:01:04,800
[ Officer ]
Come on. Clear this area.
12
00:01:04,840 --> 00:01:10,320
This big rush of people came
running into the street,
and so I hit the brakes.
13
00:01:10,340 --> 00:01:13,940
And we heard gunshots,
and then Eileen
started screaming.
14
00:01:13,980 --> 00:01:17,010
[ Crying ]
And I looked over,
and she was bleeding.
15
00:01:17,050 --> 00:01:19,580
‐ Did you see anybody
holding a gun?
‐ No.
16
00:01:19,620 --> 00:01:21,450
Just people running at us
like maniacs.
17
00:01:23,690 --> 00:01:26,760
Did you see who shot you?
Shots were goin' off
all over the place.
18
00:01:26,790 --> 00:01:29,490
‐ What set this off?
‐ I don't know, man.
19
00:01:29,530 --> 00:01:32,170
[ Siren Approaching ]
20
00:01:32,200 --> 00:01:34,540
What set this off?
21
00:01:34,570 --> 00:01:37,210
We were into the game.
We don't know
what the hell went on.
22
00:01:37,240 --> 00:01:39,110
Do I know you?
What's your name?
23
00:01:39,140 --> 00:01:43,550
Zack Swanson. Played
for North Carolina State
between '79 and '83.
24
00:01:43,580 --> 00:01:45,680
I tried out
two seasons straight
for the Bullets.
25
00:01:45,710 --> 00:01:49,380
Man, that's impressive.
You got some real great
talent out here.
26
00:01:49,410 --> 00:01:51,880
Guys, how much you get paid
for a game like this?
27
00:01:51,920 --> 00:01:54,030
200 apiece?
Get paid?
28
00:01:54,050 --> 00:01:56,480
Yeah, get paid.
You know, like, uh,
29
00:01:56,520 --> 00:01:58,620
this drug dealer
versus that drug dealer.
30
00:01:58,660 --> 00:02:02,300
Put together
a good, strong game,
a nice neighborhood event.
31
00:02:02,330 --> 00:02:04,370
Maybe even an opportunity
for wagering.
32
00:02:04,400 --> 00:02:06,910
I mean, who's to figure violence
would break out, right?
33
00:02:06,930 --> 00:02:10,370
Look, we were just ballin'.
I don't know what
you talkin' about.
34
00:02:10,400 --> 00:02:14,240
You know what?
Why don't we take 'em
down to the station house?
35
00:02:14,270 --> 00:02:16,400
We'll hear more about
their college playin'
careers.
36
00:02:16,440 --> 00:02:18,410
Yeah, let's do that.
That all right
with you guys?
37
00:02:18,440 --> 00:02:20,380
N.C. State, right?
38
00:02:20,410 --> 00:02:23,440
[ Siren Wailing ]
39
00:02:24,680 --> 00:02:27,520
[ Officer Chattering ]
[ Helicopter Whirring ]
40
00:02:27,550 --> 00:02:29,590
Back behind the line.
41
00:02:32,920 --> 00:02:35,890
Run it for me.
We got two dead‐‐
shot at close range‐‐
42
00:02:35,930 --> 00:02:38,240
seven wounded by gunfire.
43
00:02:38,260 --> 00:02:41,560
Three more seriously
injured by trampling
after the shooting began.
44
00:02:41,600 --> 00:02:44,400
We got shell casings all over
the court from at least
five different shooters.
45
00:02:44,440 --> 00:02:47,380
‐ Any idea how it started?
‐ Somebody missed a layup?
46
00:02:47,410 --> 00:02:51,250
Somebody told us there were,
like, 200 people here
watchin' the game.
47
00:02:51,280 --> 00:02:55,090
Most of them gone by the time we
got here. The ones we talked to
said they didn't see no guns.
48
00:02:55,110 --> 00:02:57,210
It's drug related
in some kinda way.
49
00:02:57,250 --> 00:02:59,350
This scumbag here,
I arrested myself last year.
50
00:02:59,380 --> 00:03:01,250
He had a shopping bag
full of crack.
51
00:03:01,290 --> 00:03:05,230
‐ You find Kwasi Olushola?
‐ Nah. Booked.
52
00:03:05,260 --> 00:03:08,800
Why should he hang around?
All he did was bring
the brothers together, right?
53
00:03:08,830 --> 00:03:11,600
You got something useful
to add, Andy?
It's just I'm wonderin'.
54
00:03:11,630 --> 00:03:14,760
‐ I wasn't privy
to any negotiations‐‐
‐ That's right. You weren't.
55
00:03:14,800 --> 00:03:17,470
I'm havin' a hard time
seein' how the precinct gets
talked out of policin' this.
56
00:03:17,500 --> 00:03:20,900
That decision was made.
We need to focus now
on the job at hand.
57
00:03:22,810 --> 00:03:25,620
So, uh, we'll find Kwasi.
58
00:03:25,640 --> 00:03:28,780
Yeah. Find Kwasi.
59
00:03:28,810 --> 00:03:31,310
Yeah, let's talk to Kwasi.
60
00:04:45,990 --> 00:04:47,960
You got your hand on the pulse
of the streets, Lieutenant.
61
00:04:47,990 --> 00:04:50,460
I wanna hear again why we should
have stayed away from this game,
62
00:04:50,490 --> 00:04:53,030
how a police presence
might inflame a bad situation.
63
00:04:53,060 --> 00:04:55,060
I turned out wrong.
64
00:04:55,100 --> 00:04:57,700
I know the same recommendation
came from a lot of other places,
65
00:04:57,740 --> 00:05:00,380
like Community Relations
and so forth.
66
00:05:00,400 --> 00:05:02,700
But, Arthur,
you're the one I trusted.
67
00:05:02,740 --> 00:05:05,870
You said this Brother Kwasi
had everyone's respect
in those projects.
68
00:05:05,910 --> 00:05:08,740
I also named three other
public gatherings where
he was a go‐between.
69
00:05:08,780 --> 00:05:11,350
The department
kept its distance,
and everything went right.
70
00:05:11,380 --> 00:05:13,210
But this one didn't,
did it, Arthur?
71
00:05:13,250 --> 00:05:17,920
You know what's waitin' for us
down at One Police Plaza?
I got a pretty good idea.
72
00:05:17,960 --> 00:05:20,030
They're lookin' to hang
a bull's‐eye on somebody.
73
00:05:20,060 --> 00:05:22,090
It was my recommendation.
74
00:05:22,130 --> 00:05:25,700
Arthur,
the information at hand,
75
00:05:25,730 --> 00:05:27,830
I absolutely understand
your thinking.
76
00:05:27,870 --> 00:05:31,040
The game's a memorial
to a kid who dies
in police custody.
77
00:05:31,070 --> 00:05:33,330
Anticop sentiment running high
in the neighborhood‐‐
78
00:05:33,370 --> 00:05:37,010
I'll let 'em know
it was me.
[ Exhales ]
79
00:05:37,040 --> 00:05:39,910
Arthur, you take this hit, and
I'll make it right with you
down the line.
80
00:05:39,940 --> 00:05:43,080
You know my word's
good on that.
81
00:05:43,110 --> 00:05:46,280
‐ We do it now?
‐ Yeah. I think we oughta go.
82
00:05:48,820 --> 00:05:50,790
[ Chattering ]
83
00:05:50,820 --> 00:05:52,790
We got somethin', Lieu.
Inspector.
84
00:05:52,820 --> 00:05:54,790
Good news, Detective?
Possibly.
85
00:05:54,830 --> 00:05:57,900
I'll meet you down there.
Yeah, all right.
86
00:05:57,930 --> 00:06:00,960
What's up?
Liquor store owner two blocks
from the basketball court...
87
00:06:01,000 --> 00:06:04,770
recognized the guy
running past his place
at the time of the shootout.
88
00:06:04,800 --> 00:06:07,570
Looked like
he was holding a gun.
Street name's Bo‐Bo.
89
00:06:07,610 --> 00:06:09,920
That's the first witness
puttin' a gun
in somebody's hand?
90
00:06:09,940 --> 00:06:12,270
Yeah. I came back,
and I checked
with Narcotics.
91
00:06:12,310 --> 00:06:16,080
The guy works for a Petey Green
dealing out of the projects
on Avenue "D."
92
00:06:16,110 --> 00:06:18,450
Green was one
of the game's backers.
Yeah.
93
00:06:18,480 --> 00:06:21,880
He sponsored one of the teams.
The other dealer, Charlton
Moody, backed the other one.
94
00:06:21,920 --> 00:06:24,120
Narcotics gave me
Bo‐Bo Thomas's address.
95
00:06:24,160 --> 00:06:25,600
Get Bobby and Andy.
Pick him up.
96
00:06:25,620 --> 00:06:27,960
They're lookin'
for that activist Kwasi
at the hospital.
97
00:06:27,990 --> 00:06:31,290
We got a tip that he was
seein' someone there.
Get backup from Anticrime.
98
00:06:31,330 --> 00:06:34,000
‐ I'll be at One Police Plaza.
‐ All right, Lieutenant.
99
00:06:34,030 --> 00:06:36,300
Boss is lookin'
to pin this mess on you?
100
00:06:36,330 --> 00:06:39,000
Go get your guy.
101
00:06:50,680 --> 00:06:54,650
This Kwasi's got some set
of balls. Visits people
he put in the hospital.
102
00:06:54,690 --> 00:06:57,030
The guy funds some good
community programs, Andy.
103
00:06:57,060 --> 00:06:59,830
Off drug money.
You know that
for a fact?
104
00:06:59,860 --> 00:07:02,490
I heard it was city grants.
This was a drug dealers'
basketball game.
105
00:07:02,530 --> 00:07:04,500
These guys are whackin'
each other two a day.
106
00:07:04,530 --> 00:07:07,630
They start throwin'
bullets at the game,
and we're in Hoboken...
107
00:07:07,670 --> 00:07:09,880
'cause this hump tells Fancy
everything will be mellow.
108
00:07:09,900 --> 00:07:12,670
‐ There's Kwasi.
‐ [ Chattering ]
109
00:07:12,700 --> 00:07:15,040
[ Exhales ]
You better deal
with this jerk.
110
00:07:15,070 --> 00:07:19,040
Do not rule out the possibility
the first shot came from
an agent provocateur.
111
00:07:19,080 --> 00:07:21,820
Workin' for who?
Who stands
to benefit from this?
112
00:07:21,850 --> 00:07:23,860
Kwasi Olushola?
Detective Simone.
We gotta talk to you.
113
00:07:23,880 --> 00:07:26,180
May I please finish
my conversation first?
114
00:07:26,220 --> 00:07:28,660
You organized an event
where several homicides
took place.
115
00:07:28,690 --> 00:07:30,900
Whatever you got to say,
you need to be tellin' us.
116
00:07:30,920 --> 00:07:33,660
‐ I don't need to be
tellin' you anything.
‐ We're hearin' that a lot.
117
00:07:33,690 --> 00:07:35,660
You tellin' witnesses
not to cooperate?
118
00:07:35,690 --> 00:07:40,000
Black folk do not need me
to tell them not to talk
to the police. Believe that.
119
00:07:40,030 --> 00:07:43,330
‐ You a reporter?
‐ Yeah. Dave Bloom.
Village View.
120
00:07:43,370 --> 00:07:46,910
Oh, the Village View, huh?
You were at
this basketball game?
121
00:07:46,940 --> 00:07:48,900
Yeah. I'm doin' a story
on it.
What'd you see?
122
00:07:48,940 --> 00:07:54,880
‐ Uh, I'm a reporter, you know?
‐ Yeah, and I'm a detective.
123
00:07:54,910 --> 00:07:57,710
And you got somebody else's
blood and brain matter
on your clothes.
124
00:07:57,750 --> 00:08:01,850
So I'm guessin' you were
pretty close to the action,
and I wanna know what you saw.
125
00:08:01,890 --> 00:08:04,560
Do you abolish
the First Amendment, Detective?
126
00:08:04,590 --> 00:08:06,890
Our only purpose here
is to find out
who shot who.
127
00:08:06,930 --> 00:08:09,270
So you can pin
a medal on 'em.
You shut up.
128
00:08:09,290 --> 00:08:11,560
Instead of First Amendment,
you oughta start worryin'...
129
00:08:11,600 --> 00:08:14,670
how whoever's responsible
for that might come lookin'
to hit witnesses.
130
00:08:14,700 --> 00:08:18,370
You people wanted this
to happen. The cops resented
this game from the outset...
131
00:08:18,400 --> 00:08:20,740
because it was in memory
of a young black man
murdered by police.
132
00:08:20,770 --> 00:08:23,370
All right, Kwasi, calm down.
That kid died from
some kind of seizure.
133
00:08:23,410 --> 00:08:25,920
He was murdered,
and the racist NYPD
covered it up!
134
00:08:25,940 --> 00:08:28,180
‐ Let's tell it
at the station house.
‐ Am I charged with a crime?
135
00:08:28,210 --> 00:08:31,180
Don't be flailin' your arms.
I don't have to go anywhere
with you.
136
00:08:31,220 --> 00:08:33,890
You dealin' with that one nigger
in a thousand who knows what
you can and cannot do.
137
00:08:33,920 --> 00:08:37,250
I'm dealin' with the nigger
whose big mouth is responsible
for this massacre.
138
00:08:37,290 --> 00:08:39,920
‐ Shut up, Andy.
‐ Back off!
‐ Now I know you're nuts!
139
00:08:39,960 --> 00:08:41,890
Come here!
140
00:08:41,930 --> 00:08:46,040
‐ Oh, yeah, go ahead.
Go ahead and cuff me.
‐ That's right.
141
00:08:46,060 --> 00:08:50,600
See, you made a bad choice
there, Kwasi, 'cause now
you are a collar.
142
00:08:50,640 --> 00:08:53,240
Weak! Typical‐‐
Typical police move!
143
00:08:53,270 --> 00:08:56,440
Wait up a minute.
You use that word
often, Detective?
144
00:08:56,470 --> 00:08:59,910
Hold that elevator,
please.
Well, do you, Detective?
145
00:08:59,940 --> 00:09:03,040
We have got a prisoner
on this elevator.
You are not gettin' on.
146
00:09:03,080 --> 00:09:06,650
I'm just curious.
Are you a racist? Do you
use the word "nigger" often?
147
00:09:06,690 --> 00:09:08,990
Back off!
Kiss my ass,
you smart‐mouth little punk.
148
00:09:12,420 --> 00:09:14,620
Fool wants to know
if your partner's a racist.
149
00:09:14,660 --> 00:09:17,060
When he figures that out,
he's gonna work on
how babies get here.
150
00:09:17,100 --> 00:09:21,170
‐ Shut up, Kwasi.
‐ Black people shootin' each
other, me in handcuffs.
151
00:09:21,200 --> 00:09:23,300
This day just keeps gettin'
better and better for you.
152
00:09:23,330 --> 00:09:25,800
I'm doin' my job, Kwasi.
153
00:09:25,840 --> 00:09:28,680
Plus, you know,
a white girl was shot too.
154
00:09:28,710 --> 00:09:31,780
Her only mistake
was bein' in a car
on Houston Street...
155
00:09:31,810 --> 00:09:34,310
when your lowlife homeys
decide to act their color.
156
00:09:34,350 --> 00:09:36,660
You racist son of a bitch.
157
00:09:36,680 --> 00:09:39,180
I knew you were
stone‐cold racist
the minute I laid eyes on you.
158
00:09:39,220 --> 00:09:41,430
You're gonna make me
bust out crying,
you keep calling me that.
159
00:09:41,450 --> 00:09:44,850
‐ [ Elevator Door Opens ]
‐ Come on, come on.
Let's go, Kwasi.
160
00:10:13,890 --> 00:10:15,860
I wanna see Arthur Fancy.
161
00:10:15,890 --> 00:10:18,360
Remember we called ahead, Kwasi?
He's not available just now.
162
00:10:18,390 --> 00:10:22,120
Just now, he's at
One Police Plaza gettin'
reamed by his bosses...
163
00:10:22,160 --> 00:10:24,230
for takin' your word
that ball game was
gonna come off...
164
00:10:24,260 --> 00:10:27,160
like one of them
happy sneaker commercials.
165
00:10:27,200 --> 00:10:29,160
You guys can get
as busy as you want,
166
00:10:29,200 --> 00:10:31,170
but I'm not talkin' till
Arthur Fancy gets here.
167
00:10:31,200 --> 00:10:34,070
[ Sipowicz, Scoffing ]
If I was lookin' to get
busy on you, Kwasi,
168
00:10:34,110 --> 00:10:36,080
that would've
happened before.
169
00:10:36,110 --> 00:10:38,080
You gonna behave yourself
I take these cuffs off?
170
00:10:38,110 --> 00:10:40,540
I wanna make a phone call.
I wanna talk to my daughter.
171
00:10:40,580 --> 00:10:44,880
‐ What's her number?
‐ You don't get
my daughter's number.
172
00:10:44,920 --> 00:10:48,930
‐ Oh, this guy's a gem.
‐ Wait a minute, Kwasi.
You asked to use the phone.
173
00:10:48,950 --> 00:10:52,190
Once we know it's your daughter
and not one of your runnin'
buddies, then we'll be straight.
174
00:10:52,220 --> 00:10:56,260
‐ You don't get the number.
‐ Then you don't get
the phone call.
175
00:10:58,130 --> 00:11:00,100
When Fancy gets here,
send him in.
176
00:11:04,070 --> 00:11:07,470
Next time I lay eyes on that
hump, I got relocation plans
for this phone.
177
00:11:10,240 --> 00:11:12,840
Hey. You collar
Brother Kwasi?
Yeah.
178
00:11:12,880 --> 00:11:15,550
Not for the case.
Disorderly and resisting.
179
00:11:15,580 --> 00:11:18,010
How'd you do
on those gunshot victims?
180
00:11:18,050 --> 00:11:20,580
‐ Nobody saw anything.
‐ Nobody wants to say.
181
00:11:20,620 --> 00:11:23,050
We grabbed up a guy
named Bo‐Bo Thomas.
182
00:11:23,090 --> 00:11:26,430
Liquor store owner saw him
running from the scene
with a gun.
183
00:11:26,460 --> 00:11:28,370
Where do you have him?
Two. Here's my notes.
184
00:11:28,390 --> 00:11:30,590
‐ Thanks, Adrianne.
‐ Guy's got
a great personality.
185
00:11:43,780 --> 00:11:46,720
Bo‐Bo, my man.
What's happenin'?
186
00:11:46,750 --> 00:11:49,090
[ Mumbling ] How long
I gotta be here?
What?
187
00:11:49,110 --> 00:11:51,080
How long
I gotta be here?
188
00:11:51,120 --> 00:11:54,530
‐ You answer a few questions,
and you could be on your way.
‐ Cool.
189
00:11:56,250 --> 00:11:58,450
Hell of a thing
what happened today, huh?
190
00:11:58,490 --> 00:12:01,320
‐ I don't know nothin'
about that.
‐ Oh, you were at the game.
191
00:12:01,360 --> 00:12:03,990
‐ Yeah, I was at the game.
‐ Speak up, Bo‐Bo.
192
00:12:04,030 --> 00:12:05,990
I was at the game.
193
00:12:06,030 --> 00:12:09,330
‐ What'd you do when
the shooting started?
‐ I ran. [ Scoffs ]
194
00:12:09,370 --> 00:12:11,840
‐ You ran with your gun out?
‐ I ain't got no gun.
195
00:12:11,870 --> 00:12:14,400
‐ Somebody saw you with a gun.
‐ Oh, yeah? Who?
196
00:12:14,440 --> 00:12:17,310
You were running
with a gun in your hand.
That's been established.
197
00:12:17,340 --> 00:12:19,310
What you got to do
is explain why.
198
00:12:19,340 --> 00:12:21,680
Shots being fired
every which way.
199
00:12:21,710 --> 00:12:24,150
Makes sense that you'd wanna
protect yourself.
I ain't got no gun.
200
00:12:25,950 --> 00:12:29,480
You knew Lorenzo Gaines,
didn't you?
201
00:12:29,520 --> 00:12:32,520
Say Lorenzo Gaines?
Yeah. Lorenzo Gaines.
202
00:12:32,560 --> 00:12:36,200
The guy that somebody shot
point‐blank in the face in the
middle of all this excitement.
203
00:12:36,230 --> 00:12:38,200
You knew him, right?
Mm‐mmm.
204
00:12:38,230 --> 00:12:41,660
No? He used to sling dope
out of the Avenue "D" projects.
205
00:12:41,700 --> 00:12:44,430
You sling dope out of
the Avenue "D" projects.
I don't sling no dope.
206
00:12:44,470 --> 00:12:47,870
Oh, you don't?
Well, I'm glad
to hear that, Bo‐Bo.
207
00:12:47,910 --> 00:12:50,380
'Cause slingin' dope‐‐
That's a dangerous career path.
208
00:12:50,410 --> 00:12:52,610
And after gettin' to know you
a little bit here,
209
00:12:52,640 --> 00:12:56,850
I‐‐ I can't take the thought
of seein' you windin' up
like poor Lorenzo.
210
00:12:56,880 --> 00:12:58,880
[ Laughs ]
211
00:12:58,920 --> 00:13:02,130
‐ What's so funny?
‐ Both y'all.
212
00:13:02,150 --> 00:13:04,890
‐ Your facts ain't
too straight. That's it.
‐ No? In what way?
213
00:13:04,920 --> 00:13:08,060
Lorenzo Gaines
ain't no dealer.
214
00:13:08,090 --> 00:13:10,130
No, not now, Bo‐Bo,
'cause he's dead.
215
00:13:10,160 --> 00:13:15,330
But I had the pleasure of
arrestin' that scumbag myself
with the crack in his pocket.
216
00:13:15,370 --> 00:13:20,080
Not last year.
He was out the game.
Okay, so 13 months ago.
217
00:13:20,100 --> 00:13:23,400
But I thought you didn't know
any Lorenzo Gaines, Bo‐Bo.
218
00:13:24,740 --> 00:13:26,810
I just seen him
around the projects.
219
00:13:26,850 --> 00:13:28,820
And he quit sellin' dope?
220
00:13:28,850 --> 00:13:31,160
Yeah. Too much drama.
221
00:13:31,180 --> 00:13:33,250
Why do you think he got
shot in the face today?
222
00:13:34,420 --> 00:13:36,520
Just his time to go,
I guess.
223
00:13:37,920 --> 00:13:41,060
You know, y'all, uh,
ain't gonna arrest me.
224
00:13:42,530 --> 00:13:47,070
‐ I wanna go.
‐ No, no, no, no, no.
225
00:13:47,100 --> 00:13:50,570
See, you gotta walk us
through it one more time,
Bo‐Bo.
226
00:13:50,600 --> 00:13:55,100
Yeah.
Make up some interestin' fib
why you weren't packin', hmm?
227
00:13:58,940 --> 00:14:01,910
That was the worst of it,
Arthur. I won't let it
get to paperwork.
228
00:14:01,950 --> 00:14:04,260
Yeah, all right.
Just keep your head down.
229
00:14:04,280 --> 00:14:06,450
Don't look to these guys for
any favors the next few months.
230
00:14:06,480 --> 00:14:08,450
I don't expect favors
from chiefs.
231
00:14:08,490 --> 00:14:12,060
From me, you get today back
times 10.
232
00:14:12,090 --> 00:14:15,420
I know you could've looked
to spread the blame. I won't
forget you for standing up.
233
00:14:15,460 --> 00:14:17,590
You wanna see
where we are?
234
00:14:17,630 --> 00:14:20,700
No. I better keep an eye
on the puzzle palace.
235
00:14:20,730 --> 00:14:24,230
Arthur, I want you to jump
on this, work the hell
out of it, clear it,
236
00:14:24,270 --> 00:14:26,130
and rub their noses in it.
237
00:14:26,170 --> 00:14:28,140
Hmm?
Yeah. All right.
238
00:14:28,170 --> 00:14:30,970
All right.
239
00:14:31,010 --> 00:14:33,470
Yeah. I will give him
the message.
240
00:14:33,510 --> 00:14:36,780
I'm back, Donna.
Hold on.
Lieutenant.
241
00:14:36,820 --> 00:14:39,760
Yeah?
Desk sergeant said
a reporter just came in...
242
00:14:39,780 --> 00:14:43,690
claiming that Detectives
Simone and Sipowicz have
one of his notebooks.
243
00:14:45,160 --> 00:14:47,130
What's the story,
Sergeant?
244
00:14:47,160 --> 00:14:49,220
I appreciate the phone call.
Thank you.
245
00:14:49,260 --> 00:14:52,330
Hey. We just got
an anonymous tip.
246
00:14:52,360 --> 00:14:55,300
Charlton Moody's
one of the shooters.
247
00:14:55,330 --> 00:14:58,500
‐ He's at Grey's Funeral Home
with a couple bodyguards.
‐ Let's go get him.
248
00:14:58,540 --> 00:15:01,450
I bet he gets a volume deal
with the mortuaries.
249
00:15:01,470 --> 00:15:04,140
‐ [ Simone ]
How's it goin', Lieu?
‐ My office.
250
00:15:07,450 --> 00:15:10,260
We just got a push
on Charlton Moody
for one of the shooters...
251
00:15:10,280 --> 00:15:12,250
and where to grab him up.
252
00:15:12,280 --> 00:15:15,120
And Brother Kwasi's in three.
He'll only talk to you.
253
00:15:15,150 --> 00:15:18,250
‐ He came in voluntarily?
‐ Not exactly.
254
00:15:18,290 --> 00:15:22,490
‐ What does that mean?
‐ He put his hands on Andy
when we went to talk to him.
255
00:15:22,530 --> 00:15:25,640
So we collared him
for disorderly conduct
and resisting.
256
00:15:25,660 --> 00:15:27,960
Can that go away if Kwasi
gives us something?
257
00:15:28,000 --> 00:15:31,270
Yeah, I guess
it could go away.
258
00:15:31,300 --> 00:15:34,840
There's a reporter downstairs.
Says you guys have his notebook.
259
00:15:34,870 --> 00:15:38,270
Guy drops somethin'
in the elevator.
Could've been a notebook.
260
00:15:38,310 --> 00:15:41,810
‐ I do not need this crap today.
‐ Lieu, that reporter's
an eyeball witness,
261
00:15:41,850 --> 00:15:44,890
good enough that he's got blood
all over his clothes, and he
doesn't wanna say what he saw.
262
00:15:44,920 --> 00:15:47,360
If the guy doesn't get
his notebook back,
he's goin'...
263
00:15:47,390 --> 00:15:50,560
to the Deputy Commissioner
for Public Information
to tell him you two stole it.
264
00:15:50,590 --> 00:15:53,820
Before you move on Moody,
I want you to go downstairs,
talk to this guy,
265
00:15:53,860 --> 00:15:56,220
and work out a way
to help him find
what he lost.
266
00:15:56,260 --> 00:15:59,460
Do we understand
each other?
267
00:15:59,500 --> 00:16:01,570
Kwasi's in Interview 3.
268
00:16:01,600 --> 00:16:05,000
Probably wasn't
his current notebook anyway.
269
00:16:05,040 --> 00:16:08,410
Probably just background
on the game.
270
00:16:09,510 --> 00:16:11,520
[ Clears Throat ]
271
00:16:20,180 --> 00:16:22,150
I came upon that
at the hospital.
272
00:16:22,190 --> 00:16:24,400
Maybe you could drop it
at their Lost and Found.
273
00:16:24,420 --> 00:16:28,120
Meet you at the funeral parlor.
Yeah, once I'm done
lovin' up this hoopoe.
274
00:16:30,030 --> 00:16:32,090
How's it goin'?
Detective.
275
00:16:32,130 --> 00:16:34,760
How ya doin', Dave?
Seems like old times.
276
00:16:34,800 --> 00:16:38,230
I spent a lot of hours
in this station house
after Jimmy Leggett died.
277
00:16:38,270 --> 00:16:41,740
I understand you, uh,
misplaced a notebook.
278
00:16:41,770 --> 00:16:44,010
Yeah.
Where'd you see it last,
Dave?
279
00:16:44,040 --> 00:16:46,580
Well, it was in the pocket
of this coat here,
280
00:16:46,610 --> 00:16:50,080
and it was missin' after I got
the coat back from you and
your partner at the elevator.
281
00:16:50,110 --> 00:16:53,410
You inquired
as to its whereabouts with
the hospital personnel,
282
00:16:53,450 --> 00:16:55,250
janitorial and the like?
283
00:16:55,290 --> 00:16:57,730
Go get your ho‐ho's, Detective,
because the notebook I lost...
284
00:16:57,760 --> 00:16:59,930
wasn't the one that quotes you
calling Kwasi a nigger.
285
00:16:59,960 --> 00:17:03,420
I don't take
your reference.
Okay, whatever.
286
00:17:03,460 --> 00:17:05,960
Am I gonna get my notebook back,
or am I gonna file a complaint?
287
00:17:06,000 --> 00:17:08,940
You lost somethin'
at the hospital. Maybe you'd
find it at Lost and Found.
288
00:17:08,970 --> 00:17:11,440
‐ Don't jerk me around
on this, all right?
‐ Hey, kid.
289
00:17:11,470 --> 00:17:13,470
Two people are dead,
seven more shot.
290
00:17:13,500 --> 00:17:15,440
You think I wanna
waste more time with you?
291
00:17:15,470 --> 00:17:17,770
You were there.
You got a trained eye.
292
00:17:17,810 --> 00:17:20,580
But you don't wanna stumble
over your big journalistic
principles...
293
00:17:20,610 --> 00:17:22,610
on cooperatin'
with the authorities.
294
00:17:22,650 --> 00:17:25,290
Look, if I had knowledge
of a crime being committed,
I'd put it in my story.
295
00:17:25,320 --> 00:17:27,960
If I got taken to court,
I'd testify that what
I reported is accurate.
296
00:17:27,990 --> 00:17:31,300
That's all I feel obliged to do.
You sound like
you're on the potty.
297
00:17:31,320 --> 00:17:34,860
Go find your notebook.
Don't you wanna call me
a kike first?
298
00:17:38,660 --> 00:17:42,260
You wanna try screwin' me
for somethin' you think
you heard, that's on you.
299
00:17:42,300 --> 00:17:44,770
I'm workin' a case.
I am too.
300
00:17:44,800 --> 00:17:47,170
Oh, yeah?
You're goin' with that
"agent provocateur" theory,
301
00:17:47,210 --> 00:17:49,880
you're gonna
bust this thing wide open.
[ Mouths Word ]
302
00:17:54,010 --> 00:17:55,980
Yeah, all right.
303
00:17:56,010 --> 00:17:58,150
No, I don't know
how long.
304
00:17:58,180 --> 00:18:00,780
No, I don't need one
for this trumped‐up
nonsense.
305
00:18:02,150 --> 00:18:04,050
Yeah, all right.
306
00:18:08,030 --> 00:18:10,540
You wanna get
these charges dropped?
307
00:18:10,560 --> 00:18:13,660
Let's talk about
the ball game, Kwasi.
308
00:18:13,700 --> 00:18:17,370
The healing event
you gave up
to drug dealers.
309
00:18:17,400 --> 00:18:21,170
Let's talk about
how Avenue "D" versus
the Houston projects...
310
00:18:21,210 --> 00:18:24,620
turned into
Petey Green's ringers
against Charlton Moody's.
311
00:18:24,640 --> 00:18:26,780
That game was a memorial
to Jimmy Leggett.
312
00:18:26,810 --> 00:18:28,880
Anybody gets to grieve.
Who you talkin' to,
Kwasi?
313
00:18:28,910 --> 00:18:31,980
That game wasn't a memorial,
and it wasn't grieving.
314
00:18:32,020 --> 00:18:35,230
It‐‐ It was a vanity tug‐of‐war
for gangsters.
315
00:18:35,250 --> 00:18:38,450
I sat down and talked
with those brothers
like men.
316
00:18:38,490 --> 00:18:41,390
It warn't about making trouble.
You and I
sat in a room.
317
00:18:41,430 --> 00:18:43,900
You think I'm God,
Arthur? Huh?
318
00:18:43,930 --> 00:18:47,730
I mean, people I know,
people I see every day‐‐
319
00:18:47,770 --> 00:18:49,740
You think I wanted them shot,
lyin' in blood?
320
00:18:49,770 --> 00:18:51,730
That's what happened.
Who did it?
321
00:18:51,770 --> 00:18:54,570
That is for us
to take care of
in the community.
322
00:18:54,610 --> 00:18:56,250
You couldn't take care
of a ball game.
323
00:18:56,270 --> 00:18:57,910
You can't take care
of your own cops.
324
00:18:57,940 --> 00:19:00,980
You got people workin' for you
that like to toss around
"nigger"...
325
00:19:01,010 --> 00:19:03,210
just like sayin',
"How you doin'?"
326
00:19:03,250 --> 00:19:06,390
Talkin' about
how that gunfight is just
brothers acting their color.
327
00:19:06,420 --> 00:19:09,390
Who said that?
Bald asshole.
328
00:19:09,420 --> 00:19:12,520
‐ Gut and a stupid mustache.
‐ That's mine to deal with.
329
00:19:12,560 --> 00:19:15,870
It's cops like that
that killed Jimmy Leggett
and lied to cover it up.
330
00:19:15,890 --> 00:19:17,690
The M.E. said Jimmy Leggett
wasn't murdered.
331
00:19:17,730 --> 00:19:20,760
Boy, they got you wrapped up
like a Christmas present,
don't they?
332
00:19:21,930 --> 00:19:24,530
[ Exhales ]
333
00:19:24,570 --> 00:19:27,440
You disappoint me
so much, man.
334
00:19:27,470 --> 00:19:29,870
I want those shooters,
Kwasi, and if you don't
know who they are,
335
00:19:29,910 --> 00:19:31,870
you can get in the street
and find out.
336
00:19:31,910 --> 00:19:33,880
You gonna release me?
You gonna work with me?
337
00:19:33,910 --> 00:19:36,210
I want that cracker
with the mustache.
I want his badge.
338
00:19:36,250 --> 00:19:39,730
We clear these homicides,
you get your charges
dropped. The rest is on me.
339
00:19:39,750 --> 00:19:43,420
That guy has no business walkin'
around with a license to kill,
not in my neighborhood.
340
00:19:43,450 --> 00:19:46,290
Can anyone verify
him usin' that language?
How about a reporter?
341
00:19:46,320 --> 00:19:48,320
You got a name?
342
00:19:49,630 --> 00:19:53,090
Jewish kid‐‐ David Bloom.
Writes for the View.
343
00:19:53,130 --> 00:19:55,900
We're talkin' about
Detective Sipowicz?
Sounds right.
344
00:19:55,930 --> 00:19:59,900
Am I released?
I want those shooters.
345
00:19:59,940 --> 00:20:03,000
I feel like
we'll work somethin' out.
346
00:20:04,110 --> 00:20:06,070
Yeah.
347
00:20:06,110 --> 00:20:08,640
You're released.
348
00:20:27,170 --> 00:20:30,110
[ No Audible Sound Effects ]
349
00:20:43,380 --> 00:20:46,080
Nah.
350
00:20:46,120 --> 00:20:48,190
‐ How much is this, man?
‐ $8,800.
351
00:20:48,220 --> 00:20:51,020
All right, guys. Police.
Just relax. Put your hands
where we can see them.
352
00:20:51,060 --> 00:20:53,360
‐ On the casket!
Put your hands on the casket.
‐ [ Shouting ]
353
00:20:53,390 --> 00:20:55,760
‐ What do y'all want?
‐ I want you to be quiet.
354
00:20:55,790 --> 00:20:58,460
You see? This is wrong.
You're gonna have
to come in with us.
355
00:20:58,500 --> 00:21:00,470
I got another piece here.
[ Medavoy ]
Right here, James.
356
00:21:00,500 --> 00:21:02,760
Why do I have to come in?
Ain't no weapons on me.
357
00:21:02,800 --> 00:21:05,100
That's a very interesting
point there, Charlton.
358
00:21:05,140 --> 00:21:07,450
Whose funeral
you plannin' anyways?
359
00:21:07,470 --> 00:21:09,440
Not my own.
I want my lawyer.
360
00:21:09,470 --> 00:21:12,570
I want your tailor.
Come on. Let's go.
361
00:21:18,250 --> 00:21:20,450
I'm gonna run it
through Fancy.
Yeah.
362
00:21:20,480 --> 00:21:23,520
Lieu. This Moody‐‐
He just lawyered up.
363
00:21:23,560 --> 00:21:26,400
We're gonna have to talk
to his guy. How you want
me and Andy to play it?
364
00:21:26,420 --> 00:21:29,760
‐ Both of you come in here
a second.
‐ Okay. Andy.
365
00:21:32,230 --> 00:21:36,800
I'm figurin' maybe we hint
there's an eyewitness,
somethin' like that.
366
00:21:36,840 --> 00:21:39,240
Yeah. You can do that.
367
00:21:40,910 --> 00:21:42,910
Close the door.
368
00:21:45,340 --> 00:21:47,910
So, what's up?
369
00:21:47,950 --> 00:21:50,990
I'm takin' you off the case.
Russell will work with you.
370
00:21:51,020 --> 00:21:53,990
What's this about?
It's about you showin'
your ass in public.
371
00:21:54,020 --> 00:21:57,820
Decidin' to call
someone whose help we need
to clear this case a nigger.
372
00:21:57,860 --> 00:21:59,670
This Kwasi told you
I called him that?
373
00:21:59,690 --> 00:22:02,090
He said you called him that
in front of that reporter
from the View.
374
00:22:02,130 --> 00:22:06,040
I'd call him to find out
what happened, except
he'd ask me for a statement.
375
00:22:06,060 --> 00:22:08,700
I guess me and the commissioner
have to read about it next week.
376
00:22:08,730 --> 00:22:12,000
This guy was provokin'
the hell outta both of us.
You call him a nigger too?
377
00:22:12,040 --> 00:22:15,680
I did not call him that.
He called himself that,
and I threw it back at him.
378
00:22:15,710 --> 00:22:17,750
He said somethin' like,
379
00:22:17,780 --> 00:22:21,190
"I'm the one nigger
you cops can't mess with."
380
00:22:21,210 --> 00:22:24,510
‐I threw it back at him how he's
the one caused these shootings.
‐The one nigger.
381
00:22:24,550 --> 00:22:27,180
‐ I was throwin' it back at him!
‐ You don't get
to throw that back.
382
00:22:27,220 --> 00:22:29,850
I been partner with Andy‐‐
what, a year and a half?
383
00:22:29,890 --> 00:22:32,020
I have never heard him
use that word before.
It was off the guy.
384
00:22:32,060 --> 00:22:34,030
Save your breath, Bobby.
385
00:22:34,060 --> 00:22:36,220
You want me catchin'
other cases?
For now.
386
00:22:40,400 --> 00:22:42,900
[ Donna ]
I'm sorry. I'm going
to have to take a message.
387
00:22:45,800 --> 00:22:47,770
Can you believe that?
Just be cool, Andy.
388
00:22:47,810 --> 00:22:51,180
Be cool? You were there.
You saw the context
how that happened.
389
00:22:53,140 --> 00:22:55,410
Well, I guess Fancy's
just actin' his color.
390
00:22:58,580 --> 00:23:01,050
What you said
in that elevator‐‐
391
00:23:01,090 --> 00:23:03,600
'bout those lowlife homeys
decidin' to act black.
392
00:23:03,620 --> 00:23:08,420
You got a problem with me too?
Partner, I was not comfortable
with those words.
393
00:23:08,460 --> 00:23:10,590
I am not comfortable
with the thoughts behind it.
394
00:23:10,630 --> 00:23:12,590
I just want you
to understand that.
395
00:23:12,630 --> 00:23:17,230
So Kwasi can break my balls.
When I decide to give a little
back, I'm the asshole.
396
00:23:17,270 --> 00:23:19,900
‐ Givin' it back‐‐
Was that all it was?
‐ Do me a favor, all right?
397
00:23:19,940 --> 00:23:21,840
Finish your sermon
another time.
398
00:23:30,150 --> 00:23:34,020
How far you think I can bluff
this drug lawyer with this
weak‐ass hand we got?
399
00:23:34,050 --> 00:23:36,990
‐ I don't know.
Ask somebody less bigoted.
‐ Come on, Andy.
400
00:23:37,020 --> 00:23:40,120
‐ Go talk to Moody's lawyer.
‐ [ Door Opens ]
401
00:23:45,160 --> 00:23:48,130
Diane, wanna work this
with me?
402
00:23:56,680 --> 00:23:59,720
How's it goin'?
Bobby Simone.
Mike Alvarado.
403
00:23:59,740 --> 00:24:02,940
This is Diane Russell.
How you doin'?
404
00:24:02,980 --> 00:24:04,980
Is Mr. Moody being charged?
405
00:24:05,020 --> 00:24:07,460
If you got two minutes,
I'd like to lay out
your guy's situation.
406
00:24:07,490 --> 00:24:10,030
I'd like him charged
or released.
407
00:24:12,590 --> 00:24:14,560
Don't you wanna know
what this is about, Mike?
408
00:24:14,590 --> 00:24:17,130
We picked up Charlton
at the funeral home.
409
00:24:17,160 --> 00:24:18,990
He's makin' arrangements
for this Eddie Holloway,
410
00:24:19,030 --> 00:24:21,460
which Eddie was executed
at this basketball game.
411
00:24:21,500 --> 00:24:24,900
Muzzle of a .380
flush up against
the back of the head.
412
00:24:24,940 --> 00:24:27,480
And then‐‐ I don't know
if you heard about this,
Mike‐‐
413
00:24:27,510 --> 00:24:29,820
all hell breaks loose.
414
00:24:29,840 --> 00:24:32,240
And Charlton's name
keeps comin' up
in a lot of statements.
415
00:24:32,280 --> 00:24:35,650
What he oughta understand
is that his bodyguard
got capped,
416
00:24:35,680 --> 00:24:38,510
and we recognize there
could be a scenario here
for self‐defense.
417
00:24:38,550 --> 00:24:41,480
Charge or release.
418
00:24:41,520 --> 00:24:44,920
The D. A.'s makin' that call
right now, Mike.
419
00:24:44,960 --> 00:24:47,100
Maybe you could use the time
to talk to Charlton.
420
00:24:47,130 --> 00:24:50,000
You know,
lay out what we've got,
self‐defense scenario.
421
00:24:50,030 --> 00:24:53,190
He cooperates,
it could be close
to a walk.
422
00:24:53,230 --> 00:24:56,000
Of course, that isn't
your call, is it?
423
00:24:56,030 --> 00:24:59,330
It's our strong impression,
right?
424
00:24:59,370 --> 00:25:02,040
Conversations
with the D. A., Mike.
425
00:25:02,070 --> 00:25:04,910
If you want to convey that.
426
00:25:06,240 --> 00:25:09,550
‐ Where is he?
‐ Interview room next door.
427
00:25:23,730 --> 00:25:25,890
Sit over here, all right?
428
00:25:28,130 --> 00:25:30,370
We'll be back in a second.
429
00:25:30,400 --> 00:25:33,570
Hey, guys.
That girl over there
could be an eyewitness.
430
00:25:33,610 --> 00:25:36,110
I know the day guy
at the rec center
on Houston Street.
431
00:25:36,140 --> 00:25:39,470
He beeps me, says she's been
tellin' people she was at the
game and saw one of the murders.
432
00:25:39,510 --> 00:25:42,110
She's cooperating?
The guy says she's been
in and out of trouble,
433
00:25:42,150 --> 00:25:44,260
so Greg and I
ran her through B.C.I.
434
00:25:44,280 --> 00:25:46,410
She's got a shoplifting beef
pending family court.
435
00:25:46,450 --> 00:25:49,120
‐ We brought her in off of that.
‐ [ Russell ] She won't
get a day off that charge.
436
00:25:49,150 --> 00:25:52,620
She's a tough read,
but I think we could tip her.
Mind if we watch?
437
00:25:52,660 --> 00:25:54,900
Nah. Maybe you could
pick up some pointers.
438
00:25:54,930 --> 00:25:56,870
[ Scoffs ]
439
00:26:00,430 --> 00:26:02,430
[ Martinez ]
You guys wanna come with us?
440
00:26:09,610 --> 00:26:14,680
I didn't see nothin'.
Somebody said I did, they lying.
Let's have a seat over here.
441
00:26:16,880 --> 00:26:19,410
[ Medavoy, On Speaker ]
Here we go.
442
00:26:19,450 --> 00:26:22,820
[ Sighs ] What people say,
Shirelle, is what you've
been sayin' yourself.
443
00:26:22,850 --> 00:26:26,120
‐ You saw somebody get killed.
‐ I didn't see nothin'.
444
00:26:26,160 --> 00:26:29,000
If she says she didn't
see anything, then she
didn't see anything.
445
00:26:29,030 --> 00:26:31,000
Here's the situation,
Miss McClintock.
446
00:26:31,030 --> 00:26:33,660
This shoplifting matter‐‐
Your daughter's lookin'
at a year...
447
00:26:33,700 --> 00:26:36,330
in the juvenile
house of detention
for that.
448
00:26:36,370 --> 00:26:38,540
A year?
For shopliftin'?
449
00:26:38,570 --> 00:26:41,770
It's her third offense.
The district attorney
has discretion.
450
00:26:41,810 --> 00:26:45,450
We can urge them to dismiss
the case if Shirelle will
testify against the shooter.
451
00:26:45,480 --> 00:26:49,220
Testify?
A year in jail is not
somethin' you want, Shirelle.
452
00:26:49,250 --> 00:26:52,360
Whatever wrong you've done,
this is your chance
to turn around from that...
453
00:26:52,380 --> 00:26:55,780
and get your life
on the right track by sayin'
what you saw in that game.
454
00:26:55,820 --> 00:26:57,950
What kinda life
I'm‐a have if I rat?
455
00:26:57,990 --> 00:27:01,190
Is it a matter
of you bein' scared?
456
00:27:01,230 --> 00:27:04,200
We can place you
in protective custody‐‐
457
00:27:04,230 --> 00:27:06,800
you and your mother‐‐
till after the trial.
And what about after that?
458
00:27:06,830 --> 00:27:11,000
If necessary,
we could get you moved
to another part of the city.
459
00:27:11,040 --> 00:27:13,340
Did you see somethin'?
460
00:27:16,370 --> 00:27:20,280
Answer me!
Do you wanna
go to prison?
461
00:27:24,750 --> 00:27:26,720
Y'all gonna have
to protect me.
462
00:27:26,750 --> 00:27:30,350
We'll protect you.
What'd you see, Shirelle?
463
00:27:30,390 --> 00:27:35,520
It was wrong,
that man gettin' killed
in front of his own son.
464
00:27:35,560 --> 00:27:37,860
Who?
That man.
465
00:27:37,900 --> 00:27:41,510
He was watchin' the game
with his little boy,
like, four years old.
466
00:27:41,530 --> 00:27:44,330
Then there was a gunshot,
and people started running.
467
00:27:44,370 --> 00:27:47,570
While he was trying to keep
his son from gettin' stepped on
and trampled and stuff,
468
00:27:47,610 --> 00:27:52,720
this guy came up and stuck
a gun this close to his face
and just shot him.
469
00:27:54,550 --> 00:27:56,790
You saw who shot him?
Yeah.
470
00:27:58,220 --> 00:28:01,460
Somebody you recognize?
471
00:28:05,920 --> 00:28:07,620
Charlton Moody.
472
00:28:12,230 --> 00:28:14,760
Good answer, Shirelle.
473
00:28:14,800 --> 00:28:20,300
Well, I don't know, Lillian.
Not till we make
some kind of progress.
474
00:28:20,340 --> 00:28:25,470
No, I don't wanna decide
what to do about him
while I'm still pissed off.
475
00:28:25,510 --> 00:28:29,580
I wasn't there, Lillian.
I don't know if it was
malicious or just stupid.
476
00:28:31,420 --> 00:28:33,730
Um, yeah. I'll talk
to you later.
477
00:28:33,750 --> 00:28:35,750
Yeah, I love you.
478
00:28:37,790 --> 00:28:40,620
‐ I see he's still at his desk.
‐ He's not workin' this case.
479
00:28:40,660 --> 00:28:43,220
‐ Is he turned in yet?
‐ You had your say
on Sipowicz.
480
00:28:43,260 --> 00:28:47,160
My say? I finally get some
leverage to get one racist cop
outta this sick department‐‐
481
00:28:47,200 --> 00:28:52,000
You had your say with me, Kwasi.
Whatever else you do with
Sipowicz, that's up to you.
482
00:28:52,040 --> 00:28:54,010
And the kid
from the Village View.
483
00:28:54,040 --> 00:28:57,670
I'm hopin' you're here to get
right with what happened
on that basketball court.
484
00:29:04,650 --> 00:29:08,780
What I'm hearin'
is a young knucklehead
named Bo‐Bo Thomas.
485
00:29:08,820 --> 00:29:11,190
He deals in the projects
with Petey Green.
486
00:29:11,220 --> 00:29:15,090
Steps up behind Holloway,
who's bodyguardin'
Charlton Moody,
487
00:29:15,130 --> 00:29:17,200
and blows Holloway's
brains out.
488
00:29:17,230 --> 00:29:19,660
‐ Was it a hit?
‐ I don't know.
489
00:29:19,700 --> 00:29:22,630
But his bodyguard goes down,
Moody takes out Lorenzo Gaines.
490
00:29:22,670 --> 00:29:25,140
Our Narcotics people
say Gaines didn't work
for Petey Green anymore.
491
00:29:25,170 --> 00:29:27,200
Maybe somebody
should've told Moody.
492
00:29:27,240 --> 00:29:31,610
Arthur, you say Jimmy Leggett
died of a seizure.
493
00:29:31,640 --> 00:29:34,040
I say some cop
choked him to death.
494
00:29:34,080 --> 00:29:36,280
All I knew is big thing
everybody said about him‐‐
495
00:29:36,310 --> 00:29:38,710
The boy was crazy
for basketball.
496
00:29:38,750 --> 00:29:42,450
So you wanted
to give him a game.
Yes.
497
00:29:42,490 --> 00:29:47,300
Some people get behind,
and maybe some kids
get some new sneakers.
498
00:29:47,330 --> 00:29:50,300
Except that you
turn around, and...
499
00:29:50,330 --> 00:29:52,460
the kids aren't playin'.
500
00:29:52,500 --> 00:29:57,140
The dealers...
got their own squads.
501
00:29:57,170 --> 00:30:00,840
Is there any way I can
get anybody on record...
502
00:30:00,870 --> 00:30:03,200
on Bo‐Bo pullin'
the first trigger?
503
00:30:05,740 --> 00:30:08,040
Not through me.
504
00:30:24,130 --> 00:30:26,660
I got you dead in my sights.
505
00:30:26,700 --> 00:30:30,270
You a shooter too, Kwasi,
just like your
drug‐dealin' pals?
506
00:30:30,300 --> 00:30:33,700
No, I'm a practical man.
507
00:30:33,740 --> 00:30:36,670
I know that if it's just
my word, I got no chance
goin' after you.
508
00:30:36,710 --> 00:30:39,040
So I must be livin' right.
509
00:30:39,080 --> 00:30:43,520
You poppin' off in front
of a white‐liberal reporter.
510
00:30:43,550 --> 00:30:46,680
Geez, Kwasi, you mean
that kid might load
the dice against me?
511
00:30:46,720 --> 00:30:49,120
He might not write
how I wasn't cursin' you,
512
00:30:49,150 --> 00:30:51,690
how you used
that word first?
513
00:30:51,720 --> 00:30:54,020
You're gonna pay for every
single cop that ever
called me nigger...
514
00:30:54,060 --> 00:30:56,760
back when I was just
Kenny Parker growin' up
in the projects.
515
00:30:56,800 --> 00:31:00,370
Fill the boat up, Kwasi.
Your difficult childhood,
Kunta Kinte,
516
00:31:00,400 --> 00:31:03,300
Martin Luther King
gettin' shot.
517
00:31:03,330 --> 00:31:05,800
You don't wanna make it
just simple stuff
like man‐to‐man.
518
00:31:05,840 --> 00:31:08,380
You figure I insulted you,
so we throw down.
519
00:31:08,410 --> 00:31:12,620
Just man‐to‐man...
here in your station house.
520
00:31:12,640 --> 00:31:15,140
Just name the time and place.
I will tune you up
anywhere you want.
521
00:31:15,180 --> 00:31:17,780
‐ Step away, Andy.
‐ I'm a practical man.
522
00:31:17,820 --> 00:31:19,960
Kwasi! You got
any more business here?
523
00:31:19,980 --> 00:31:22,720
Kwasi's decidin' does he
want an honest shot
at workin' out...
524
00:31:22,750 --> 00:31:24,890
his bad feelings
he's got for cops.
525
00:31:24,920 --> 00:31:27,520
Shut up, Sipowicz.
526
00:31:30,760 --> 00:31:33,460
You got my back?
527
00:31:44,140 --> 00:31:46,680
That kid you cut loose before‐‐
Bo‐Bo Thomas.
528
00:31:46,710 --> 00:31:48,940
The witness backed off
on seein' him packin'.
529
00:31:48,980 --> 00:31:51,780
We got an anonymous tip
he threw the first shot.
530
00:31:51,820 --> 00:31:55,660
‐ Took out Charlton Moody's
bodyguard.
‐ Want me to pick him back up?
531
00:31:55,690 --> 00:31:57,630
Yeah. Take Russell
and Martinez.
532
00:32:04,530 --> 00:32:08,130
Either you shut your mouth
to anyone involved in this case
or get the hell out.
533
00:32:14,140 --> 00:32:17,610
♪ [ Hip‐hop ]
♪ Uh ♪
534
00:32:17,640 --> 00:32:19,880
♪ Don't stop ♪
♪ Uh ♪
535
00:32:21,910 --> 00:32:24,410
♪ [ Continues, Loud ]
536
00:32:26,420 --> 00:32:28,990
♪ Don't stop ♪
♪ Uh ♪
537
00:32:35,560 --> 00:32:38,390
Bo‐Bo. Don't you move.
538
00:32:38,430 --> 00:32:40,200
Come on, man.
Police. Don't move.
539
00:32:40,230 --> 00:32:42,460
Get up against the wall.
Hands flat against the wall.
540
00:32:42,500 --> 00:32:45,200
Go.
I told you
I didn't do nothin'.
541
00:32:45,240 --> 00:32:48,810
You're gonna have
to tell us again.
Yeah. Check this out.
542
00:32:48,840 --> 00:32:50,810
A .380?
Hey, man, that ain't mine.
543
00:32:50,840 --> 00:32:52,910
Oh, yeah. I never
heard that before, bra.
It's a new one.
544
00:32:52,940 --> 00:32:54,980
Now what, Bo‐Bo?
You're under arrest.
545
00:32:55,010 --> 00:32:57,410
[ Mumbling ]
Hey, you're crazy.
Shut up.
546
00:33:10,600 --> 00:33:14,170
See, we got your gun.
And Ballistics is gonna
match your gun up...
547
00:33:14,200 --> 00:33:16,200
with that slug
that we pulled out
of Eddie's skull.
548
00:33:16,230 --> 00:33:19,000
You know what that means?
Lights out for Bo‐Bo.
549
00:33:19,040 --> 00:33:23,580
Yeah, but Bo‐Bo
didn't do noth‐‐
Shut up!
550
00:33:23,610 --> 00:33:25,670
Was this a hit?
551
00:33:25,710 --> 00:33:27,680
We know you work
for Petey Green, Bo‐Bo.
552
00:33:27,710 --> 00:33:29,680
Did your boss
put a contract on this guy?
553
00:33:29,710 --> 00:33:31,550
The only option
you got right now
is to tell the truth.
554
00:33:31,580 --> 00:33:35,420
I didn't do it.
You did it, and I'm sick of
you sittin' here lyin' to me.
555
00:33:35,450 --> 00:33:37,690
I didn't do nothin'.
556
00:33:37,720 --> 00:33:40,860
‐ You hauled ass after that
little execution of yours.
‐ No.
557
00:33:40,890 --> 00:33:44,530
But I was on
that basketball court there
cleanin' up the mess.
558
00:33:44,560 --> 00:33:47,860
You were lookin' to start
a bloodbath there?
559
00:33:47,900 --> 00:33:50,870
'Cause there was a whole lot
of innocent people who got
shot today, Bo‐Bo,
560
00:33:50,900 --> 00:33:54,670
includin' women, and I'm hopin'
that you're man enough that
that'll bother you.
561
00:33:56,740 --> 00:33:59,210
Well, if that don't
mean much to you,
maybe this will.
562
00:33:59,240 --> 00:34:02,210
What?
If you don't start tellin'
me the truth right now,
563
00:34:02,250 --> 00:34:04,490
I'm gonna start
bouncin' your ass
up against these walls!
564
00:34:04,520 --> 00:34:07,730
You understand me now?
You understand me now?
Yeah, I understand you.
565
00:34:07,750 --> 00:34:10,490
Well? Well?
566
00:34:10,520 --> 00:34:13,150
He had it comin'.
He had it comin'?
Eddie Holloway had it comin'?
567
00:34:13,190 --> 00:34:15,260
Yeah. Punk shot Fruit Loop.
Who the hell's Fruit Loop?
568
00:34:15,290 --> 00:34:17,960
My cousin!
Eddie Holloway
shot Fruit Loop?
569
00:34:18,000 --> 00:34:20,310
When?
September.
570
00:34:20,330 --> 00:34:23,160
And you went and you shot him
at this basketball game?
Yeah.
571
00:34:23,200 --> 00:34:25,500
[ Bo‐Bo Gasping ]
572
00:34:34,780 --> 00:34:38,480
Andy Sipowicz,
ladies and gentlemen.
How's it goin', Gotelli?
573
00:34:38,520 --> 00:34:41,590
I hear the bosses
came down on Fancy behind
this basketball mess, huh?
574
00:34:41,620 --> 00:34:44,850
It shouldn't have
taken Einstein to figure
that game was bad news.
575
00:34:44,890 --> 00:34:47,290
Couple a hundred.
Yeah, there you go.
576
00:34:48,190 --> 00:34:51,030
Ah. Sarge said
there were collars.
577
00:34:51,060 --> 00:34:53,190
They're talkin' to one guy,
runnin' a lineup
on another one.
578
00:34:53,230 --> 00:34:56,260
‐ You're not workin' it?
‐ If I was, Vince, would I
be here talkin' to you?
579
00:34:56,300 --> 00:34:59,470
‐ Whoa. Andy.
‐ You're sure
no Einstein either.
580
00:35:02,310 --> 00:35:04,650
[ Sighs ]
581
00:35:04,680 --> 00:35:07,090
[ Tapping On Window ]
582
00:35:09,880 --> 00:35:12,110
Recognize anybody, Shirelle?
583
00:35:12,150 --> 00:35:14,420
Remember,
no one can see you.
584
00:35:16,250 --> 00:35:18,950
‐ Two.
‐ What?
585
00:35:18,990 --> 00:35:22,060
Number two.
586
00:35:22,090 --> 00:35:24,390
Where you recognize
number two from?
587
00:35:24,430 --> 00:35:27,060
From the basketball court
this morning.
[ Fancy ] What did he do?
588
00:35:27,100 --> 00:35:30,100
He shot a man in the face
in front of his little boy.
589
00:35:34,270 --> 00:35:36,070
All right. You guys
can relax for a while.
590
00:35:36,110 --> 00:35:39,650
We appreciate this.
The district attorney
will get you situated.
591
00:35:39,680 --> 00:35:41,410
We're just gonna be
a few minutes.
592
00:35:41,450 --> 00:35:44,090
Where's Andy?
He's in the squad.
593
00:35:56,060 --> 00:35:59,160
Hi.
594
00:35:59,200 --> 00:36:02,270
That girl make the I. D.?
Yeah. I thought you
were working that case.
595
00:36:02,300 --> 00:36:04,770
I'm off the case.
How come?
596
00:36:04,800 --> 00:36:07,870
I got into a beef
with that...
Brother Kwasi.
597
00:36:07,910 --> 00:36:09,880
So Fancy took you
off the case?
598
00:36:09,910 --> 00:36:13,370
I don't know if I can even
keep workin' for him‐‐ gettin'
slapped in the face like this.
599
00:36:13,410 --> 00:36:16,280
What kind of beef was it?
Some language.
600
00:36:16,310 --> 00:36:18,410
Racial language.
601
00:36:18,450 --> 00:36:21,380
Excuse me. Ms. Costas,
we'll be downstairs, huh?
602
00:36:23,290 --> 00:36:25,930
We're gonna put them
in a hotel tonight, so I've
gotta deal with the paperwork.
603
00:36:25,960 --> 00:36:27,930
Yeah, all right.
I'll see you at home?
604
00:36:27,960 --> 00:36:31,660
All right.
And we'll talk
about this?
605
00:36:36,070 --> 00:36:38,580
We'll get through this,
Andy.
Yeah.
606
00:37:13,610 --> 00:37:16,850
‐ Finish with Bo‐Bo?
‐ Yeah.
‐ Just signed off.
607
00:37:16,880 --> 00:37:18,880
I'll get my coat.
Yeah, good.
608
00:37:20,440 --> 00:37:22,410
[ Thunder Rumbling ]
609
00:37:22,450 --> 00:37:25,760
You gotta do this
tonight, Andy?
610
00:37:25,780 --> 00:37:27,920
Wouldn't it be better
to just sleep on it?
611
00:37:27,950 --> 00:37:29,850
No.
612
00:37:32,390 --> 00:37:34,620
You got a minute for me?
613
00:37:39,130 --> 00:37:41,530
‐ Good night, guys.
‐ Yeah, night, Bobby.
614
00:37:41,570 --> 00:37:43,540
Good night, Lieu.
Good night, Andy.
Good night.
615
00:37:43,570 --> 00:37:45,330
Yeah.
616
00:37:45,370 --> 00:37:51,240
‐ Give us a minute here, Vince.
‐ Sure. Anybody want a soda
from downstairs?
617
00:37:57,380 --> 00:38:00,220
It would've been smarter
for you to go home
when the shift ended.
618
00:38:03,320 --> 00:38:06,620
If you're goin' after me,
you bring charges
or let Kwasi do it.
619
00:38:06,660 --> 00:38:09,460
'Cause I want a chance
to answer him in front
of somebody besides you.
620
00:38:09,490 --> 00:38:11,790
Yeah, this is about me,
Andy. I'm the racist.
621
00:38:11,830 --> 00:38:14,560
I've said that word.
I've thought it plenty.
622
00:38:14,600 --> 00:38:18,500
But I've never used it
on the job till your hump pal
put us on that road.
623
00:38:18,540 --> 00:38:21,410
This isn't about a word, Andy,
or your impure thoughts.
624
00:38:21,440 --> 00:38:23,400
This is about you makin'
this case harder to work.
625
00:38:23,440 --> 00:38:26,240
Not about you bein' black?
Not about givin'
some back to me?
626
00:38:26,280 --> 00:38:28,490
It's about
what I say it's about.
Then say.
627
00:38:28,510 --> 00:38:30,480
Part of what it's about
is watchin' me sweat.
628
00:38:30,510 --> 00:38:33,180
A hell of a lot went down today,
so I'd have to check my notes.
629
00:38:33,220 --> 00:38:35,990
But I thought I spent
some of that time tryin'
to save your sorry ass.
630
00:38:36,020 --> 00:38:38,750
Give me a break.
I'm not gonna
take you out, Andy.
631
00:38:38,790 --> 00:38:41,560
I move you out,
my white bosses‐‐
They send me a little message.
632
00:38:41,590 --> 00:38:43,660
They send me another one
just like you,
633
00:38:43,700 --> 00:38:46,000
but maybe that one
can't do the job
like you can.
634
00:38:46,030 --> 00:38:47,830
Geez, thanks a lot, boss.
635
00:38:47,870 --> 00:38:51,410
If you go, it'll be
somebody like Kwasi
or like that reporter.
636
00:38:51,440 --> 00:38:54,180
I been dealin'
with white cops like you
ever since the academy.
637
00:38:54,210 --> 00:38:56,050
I can manage you
with my eyes closed.
638
00:38:56,070 --> 00:38:59,170
Now, maybe you can't handle
a black man being your boss.
639
00:38:59,210 --> 00:39:02,110
I can handle it.
I've been covering you
three and a half years.
640
00:39:02,150 --> 00:39:04,860
Except when
you get so tied up in
your brother‐brother crap,
641
00:39:04,880 --> 00:39:06,620
you won't let us
work the streets.
642
00:39:06,650 --> 00:39:08,580
That's when you get
yourself in trouble.
643
00:39:08,620 --> 00:39:11,790
Hey, Lieu. We got a report
of a person shot near
the Houston Street projects.
644
00:39:11,820 --> 00:39:13,720
Want me to handle it?
Was it a homicide?
645
00:39:13,760 --> 00:39:16,420
‐ I don't know.
‐ That teenage girl,
the eyewitness.
646
00:39:16,460 --> 00:39:19,430
Isn't she in those projects?
Yeah. I think
we got 'em out though.
647
00:39:19,460 --> 00:39:21,800
Sylvia was involved there.
648
00:39:21,830 --> 00:39:24,230
Check it out.
649
00:39:25,670 --> 00:39:27,970
You want me
to check it out?
Yeah.
650
00:39:30,270 --> 00:39:32,240
Sipowicz will handle it.
651
00:39:41,090 --> 00:39:43,660
[ Chattering On Police Radio ]
652
00:40:02,670 --> 00:40:05,440
What do you got?
A guy's fired on while
he's walking down the block.
653
00:40:05,480 --> 00:40:08,190
Gets to his car,
tries to drive himself
to the hospital.
654
00:40:08,210 --> 00:40:11,310
Multiple wounds.
Guy's bleedin' like crazy.
Looks like he's goin' out.
655
00:40:11,350 --> 00:40:13,850
Anybody else shot?
Not as far as we know.
He's a reporter.
656
00:40:13,890 --> 00:40:18,100
Who shot ya?
[ Gasping ]
They‐‐ They were in a car.
657
00:40:18,120 --> 00:40:20,590
I didn't see 'em.
I'll tell you
who it had to be.
658
00:40:20,630 --> 00:40:24,170
‐ Charlton Moody.
‐ Charlton Moody's in custody.
659
00:40:24,200 --> 00:40:26,840
It had to be his guys.
'Cause I saw what
happened at the game.
660
00:40:26,870 --> 00:40:30,610
Okay.
I'd be lying if I told you
I recognized anybody.
661
00:40:30,640 --> 00:40:33,510
Can you describe the car?
Dark‐Dark‐‐ Dark color.
662
00:40:33,540 --> 00:40:36,180
Listen‐‐ Listen,
you write this down.
663
00:40:36,210 --> 00:40:39,380
I know how to help you,
'cause I'm‐‐ I'm gonna die.
664
00:40:39,410 --> 00:40:41,710
You write this down.
You calm down.
665
00:40:41,750 --> 00:40:43,960
They're workin' on you.
666
00:40:43,980 --> 00:40:47,620
[ Gasping ]
This‐‐ This is a dying‐‐
dying declaration.
667
00:40:47,650 --> 00:40:49,890
All right?
Charlton Moody‐‐
668
00:40:49,920 --> 00:40:55,320
I saw him... today...
shoot a man... point‐blank.
669
00:40:55,360 --> 00:40:58,560
[ Medic ]
Blood pressure's dropping.
[ Coughing ] At the ball game.
670
00:40:58,600 --> 00:41:02,810
Whoever started it
shouldn't have done that.
He shouldn't have done that.
671
00:41:02,830 --> 00:41:05,470
[ Gasps ]
Oh, God.
672
00:41:05,500 --> 00:41:07,970
You're gonna write this
in your story, kid.
673
00:41:08,010 --> 00:41:10,580
You're not gonna die.
They're gonna fix you up,
all right?
674
00:41:10,610 --> 00:41:12,570
All right. Okay.
675
00:41:12,610 --> 00:41:16,410
Okay?
You're gonna have to
let us work on him here.
676
00:41:16,450 --> 00:41:20,490
His blood pressure's
bottomed out.
Let's get him outta here.
677
00:41:20,520 --> 00:41:22,480
[ Siren Wailing ]
678
00:41:22,520 --> 00:41:25,650
[ Medic #2 ]
We're losin' him.
Let's get him on O2.
679
00:41:25,690 --> 00:41:27,660
Give me a hand
with the gurney.
You get it?
680
00:41:27,690 --> 00:41:30,160
Yeah. This kid's gone.
I need the ambu bag
over here.
681
00:41:30,190 --> 00:41:32,530
Who is it?
That reporter.
682
00:41:32,560 --> 00:41:36,830
It occurred to him a little late
that Moody's people might be
gunnin' for witnesses.
683
00:41:36,870 --> 00:41:39,770
Where's Sylvia?
Guess she wasn't here.
684
00:41:39,800 --> 00:41:43,940
Kid corroborated Moody
from the second shooting.
Cop wrote it down.
685
00:41:43,980 --> 00:41:47,220
Okay. I'll get the night watch
to handle this.
686
00:41:47,250 --> 00:41:49,220
[ Chattering ]
687
00:41:49,250 --> 00:41:52,090
Watch the I. V.
[ Chattering On Police Radio ]
688
00:41:53,920 --> 00:41:55,920
Swing it around. Let's go.
Watch your back, people.
689
00:41:59,560 --> 00:42:01,590
[ Chattering ]
Head first.
690
00:42:20,280 --> 00:42:23,910
[ Door Opens, Closes ]
691
00:42:23,950 --> 00:42:25,980
Hi, Andy.
Sorry I'm late.
692
00:42:26,020 --> 00:42:27,930
We had a shooting
near those projects.
693
00:42:27,950 --> 00:42:31,390
I was afraid Moody might
send somebody after that girl.
694
00:42:31,420 --> 00:42:34,390
No. We got her into a motel.
695
00:42:34,430 --> 00:42:38,140
[ Sighs ] Winds up
they killed the reporter
who was at the game.
696
00:42:38,160 --> 00:42:40,660
He witnessed the murder.
697
00:42:40,700 --> 00:42:43,130
What happened
with you and Fancy?
698
00:42:44,640 --> 00:42:47,280
This guy Kwasi‐‐
We're mixin' it up.
699
00:42:47,310 --> 00:42:50,650
He throws out the "N" word.
I throw it back at him.
700
00:42:50,680 --> 00:42:53,020
Fancy comes at me
like I killed somebody.
701
00:42:53,040 --> 00:42:56,440
‐ Is it gonna come
to charges?
‐ Not from him.
702
00:42:56,480 --> 00:42:58,510
He wants to watch me
walk on eggs.
703
00:42:58,550 --> 00:43:01,250
And the kid heard me,
but he's dead.
704
00:43:01,290 --> 00:43:03,630
[ Sighs ]
705
00:43:03,660 --> 00:43:06,430
I don't know where
this Kwasi'll go with it.
706
00:43:06,460 --> 00:43:08,930
Let him bring charges.
707
00:43:08,960 --> 00:43:11,090
[ Muttering ]
708
00:43:11,130 --> 00:43:14,560
‐ You ever hear me
use that word?
‐ No.
709
00:43:15,970 --> 00:43:18,180
But I have seen you
do this.
710
00:43:18,200 --> 00:43:22,440
That's not the same thing.
That's something cops do so
you don't have to mention race.
711
00:43:22,470 --> 00:43:24,870
"Hey, did you hear
about the shooting
at this barber shop?"
712
00:43:24,910 --> 00:43:26,840
"This barber shop?"
"Yeah."
713
00:43:26,880 --> 00:43:29,110
So it doesn't have to be said
and nobody gets offended.
714
00:43:29,150 --> 00:43:31,220
Andy, it's code
for the word.
715
00:43:31,250 --> 00:43:33,720
It's code so you don't
have to say it.
716
00:43:39,490 --> 00:43:41,720
Don't ever show that
to our child.
717
00:43:46,000 --> 00:43:49,210
‐ Yeah, all right.
‐ Don't teach him that.
718
00:43:50,500 --> 00:43:55,000
Don't teach him
to think that way.
Yeah.
64558
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.