All language subtitles for Mr.D.S02E12_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,871 --> 00:00:03,871 [School bell sounds] 2 00:00:03,916 --> 00:00:06,006 -[Gerry]: Open your books please. 3 00:00:09,183 --> 00:00:14,933 -[Gerry]: Alright, we're going to talk about the Atomic Bomb. 4 00:00:14,971 --> 00:00:17,841 -Hey Sir? -[Gerry]: What Jimmy? 5 00:00:17,887 --> 00:00:21,977 -I heard the heat from the Atomic blast can cause burns from five miles away. 6 00:00:22,022 --> 00:00:25,292 -[Gerry]: Yes, that is true. -I also heard it killed over one million raccoons. 7 00:00:25,329 --> 00:00:27,329 [Class laughs] 8 00:00:29,594 --> 00:00:33,344 [Class laughs] 9 00:00:33,381 --> 00:00:36,471 -That's funny. [Class laughs] 10 00:00:36,514 --> 00:00:39,174 Oh, that's funny to you Harry? Your name's Harry. 11 00:00:39,213 --> 00:00:41,873 I've never said a word that your name is Harry. 12 00:00:41,911 --> 00:00:44,001 I come in once, with sunburn. 13 00:00:45,436 --> 00:00:50,656 Hairy Harry is his name, comes in every day like hairy. 14 00:00:53,705 --> 00:00:56,355 ♪ Music -Hairy! 15 00:00:56,404 --> 00:00:58,754 ♪ I'm awesome, no you're not dude don't lie ♪ 16 00:00:58,797 --> 00:01:01,497 ♪ I'm awesome, I'm driving around in my mom's ride ♪ 17 00:01:01,539 --> 00:01:04,019 ♪ I'm awesome, a quarter of my life gone by ♪ 18 00:01:05,761 --> 00:01:08,161 ♪ I'm awesome 19 00:01:11,593 --> 00:01:14,123 -Alright, thank you. -Are you home tonight? 20 00:01:14,161 --> 00:01:16,381 -No, big practice. Big game this week. 21 00:01:16,424 --> 00:01:18,604 -Yeah, I heard, it's in all the papers. 22 00:01:18,643 --> 00:01:20,733 -It's big for me Bill. Do you know what happens if I win? 23 00:01:20,776 --> 00:01:22,946 Bobbi's going to let me coach senior boys... 24 00:01:22,995 --> 00:01:24,815 -You were right. I do not care. 25 00:01:27,174 --> 00:01:29,224 -Oh my god! -What are you doing? 26 00:01:29,263 --> 00:01:31,353 -It's Kate, remember I told you about Kate? 27 00:01:31,395 --> 00:01:33,475 -Yeah. Can you get up please? -Is she gone? 28 00:01:33,528 --> 00:01:36,048 -Yeah, she's gone. 29 00:01:36,096 --> 00:01:38,186 -Oh, I don't feel like seeing her right now. 30 00:01:38,228 --> 00:01:40,098 She's doing some job interview process here. 31 00:01:40,143 --> 00:01:43,633 -Kate! From college, you proposed to her. 32 00:01:43,668 --> 00:01:46,578 Kiss Cam, 20,000 people watched you get rejected. 33 00:01:46,628 --> 00:01:48,458 -Yeah, okay. -That's hilarious. I remember you telling me. 34 00:01:48,499 --> 00:01:50,589 -Oh, you still like her. -No, I don't still like... 35 00:01:50,632 --> 00:01:53,162 -Yeah you do. -Alright, this is pointless. 36 00:01:53,200 --> 00:01:55,120 -Say hi to your girlfriend for me. 37 00:01:56,725 --> 00:01:58,935 -Hello Bill. -Oh, hey. 38 00:01:58,988 --> 00:02:01,558 Gerry was telling me there's a staff party at Barrels tomorrow. 39 00:02:01,599 --> 00:02:03,779 You going? -Ah, no. 40 00:02:03,819 --> 00:02:05,949 I have a lot of work to catch up on. 41 00:02:05,995 --> 00:02:08,345 -You work too much. -Yeah but I bet you'll be there? 42 00:02:08,389 --> 00:02:11,479 -No, I have a date. -Maybe I will go then. 43 00:02:13,350 --> 00:02:16,140 -I'm growing on ya! -Yeah, like a fungus. 44 00:02:17,528 --> 00:02:19,838 -Have a good day, okay? -Bye mommy. 45 00:02:19,878 --> 00:02:24,188 -Bye bye. -Here she is, Jean, Jean, the Scottish machine. 46 00:02:24,231 --> 00:02:27,231 -Hello Gerry. -Hey, you coming to Kira's game tomorrow? 47 00:02:27,277 --> 00:02:31,887 -I wouldn't miss it. It is just a thrill to watch Kira on the bench, every time. 48 00:02:31,934 --> 00:02:34,724 -Alright, that's sarcasm. But she doesn't bounce the ball. 49 00:02:34,763 --> 00:02:37,203 She just walks with it, so I can't play her. 50 00:02:37,244 --> 00:02:39,334 -I get it, I'll see you at the game. 51 00:02:39,376 --> 00:02:41,726 -Hey, we have a staff social tomorrow, why don't you come with me? 52 00:02:41,770 --> 00:02:45,030 -That sounds like a date. And our last date if you remember... 53 00:02:45,077 --> 00:02:47,117 -[Norman]: Hey Gerry. What's going on? 54 00:02:47,167 --> 00:02:49,257 -[Gerry]: What are you doing Norman? Get out of here. 55 00:02:49,299 --> 00:02:51,209 I'm talking to somebody. Sorry about that. -It's alright. 56 00:02:51,258 --> 00:02:53,558 -Come with me. -Yeah, you should come. 57 00:02:53,608 --> 00:02:55,738 -I'm going to go. Okay. -[Norman]: It will be fun. 58 00:02:55,784 --> 00:02:58,184 -Can you not see I'm in the middle of something? -Thanks for introducing me. 59 00:02:58,221 --> 00:03:00,751 -I'm not going to... -So rude Gerry. 60 00:03:00,789 --> 00:03:02,529 That's rude! 61 00:03:03,748 --> 00:03:06,058 -Overall, pretty great performance review. 62 00:03:06,098 --> 00:03:08,408 -Well, tip of the hat to you Sir. 63 00:03:08,449 --> 00:03:11,319 Let me just say what a pleasure it is to serve under you. 64 00:03:11,365 --> 00:03:14,975 As your right hand man and the drain in the bathtub of... 65 00:03:15,020 --> 00:03:18,110 -Alright, enough Robert. -Thank you, thanks. 66 00:03:18,154 --> 00:03:22,164 -There is one small thing. You do have one staff complaint. 67 00:03:22,202 --> 00:03:24,642 -What the? Who? What? 68 00:03:24,682 --> 00:03:26,992 -They say you tend to blow things out of proportion. 69 00:03:27,032 --> 00:03:29,472 -Judas. -It's not that big of a deal. 70 00:03:29,513 --> 00:03:35,043 It's just one little thing to work on, in an otherwise exemplary review. 71 00:03:35,084 --> 00:03:38,134 -If you say so Sir. -So you'll take care of the rest of the staff reviews? 72 00:03:38,174 --> 00:03:40,054 -Oh, I'll take care of the other staff, don't you worry. 73 00:03:40,089 --> 00:03:43,569 ♪ Music 74 00:03:43,614 --> 00:03:46,364 -Mr. Duncan, may I have a word? -Okay I know what this is about. 75 00:03:46,400 --> 00:03:49,100 It's about Kate. -This isn't about Kate. 76 00:03:49,141 --> 00:03:52,671 I have some sad news. Coach Summers at St. Pat's, has passed away. 77 00:03:52,710 --> 00:03:54,930 -Yes. No! 78 00:03:54,973 --> 00:03:57,593 -So obviously your game tomorrow night is going to have to be cancelled 79 00:03:57,628 --> 00:04:00,718 -Alright. So we win by forfeit. 80 00:04:00,762 --> 00:04:03,202 -In the grand scheme of things I guess. 81 00:04:03,243 --> 00:04:05,073 -Ahhh Coach Sutters! -Summers. 82 00:04:05,114 --> 00:04:07,424 -What's the name? -Summers. 83 00:04:07,464 --> 00:04:10,084 -Coach Summers! -Look, you're going to have to talk to your team. 84 00:04:10,119 --> 00:04:12,429 -Okay. -I would suggest sensitivity. 85 00:04:12,469 --> 00:04:14,819 -Maybe we could get some grief counsellors. 86 00:04:14,863 --> 00:04:17,433 If I tell them the game's cancelled they get all sad and stuff. 87 00:04:17,474 --> 00:04:20,524 -I'm not talking about the game. I'm talking about Coach Summers. 88 00:04:20,564 --> 00:04:23,004 This could be traumatic for them. 89 00:04:23,045 --> 00:04:26,345 -I'll tell them it was suicide, because then they'll think he wanted to die. 90 00:04:26,396 --> 00:04:30,226 -He had a heart attack. -How many trips to the buffet did Mr. Summers make? 91 00:04:30,270 --> 00:04:33,190 And he smoked. Suicide. 92 00:04:34,186 --> 00:04:37,446 -Trudy, review time. -Yup. 93 00:04:37,494 --> 00:04:40,504 -Was it you who said it? -Said what? 94 00:04:40,541 --> 00:04:43,241 -The complaint. -What are you talking about Robert? 95 00:04:43,283 --> 00:04:46,813 -Come on! Callaghan told me. -Told you what? 96 00:04:46,851 --> 00:04:50,551 -That somebody said that I overreact to the little things. 97 00:04:50,594 --> 00:04:53,684 Was it you? -No, Robert. It was not me. 98 00:04:53,728 --> 00:04:56,078 -Really? -Really. 99 00:04:56,121 --> 00:05:00,171 If I was going to complain about you, I'd start with how you can't file anything properly. 100 00:05:00,212 --> 00:05:02,562 And you don't understand personal space. 101 00:05:02,606 --> 00:05:06,516 -You didn't say anything to Callaghan about me overreacting to the little things? 102 00:05:06,567 --> 00:05:09,957 -God help us all if you're having one of your lonely days. 103 00:05:10,005 --> 00:05:13,875 -Thank you for not saying I blow things out of proportion. -Yup. 104 00:05:13,922 --> 00:05:16,362 -Bobbi! -Yeah? 105 00:05:16,403 --> 00:05:18,543 -That's sad news about Summers from St. Pat's. 106 00:05:18,579 --> 00:05:21,319 -Why are you smiling then? -Well, it's kind of good news for me though, right? 107 00:05:21,364 --> 00:05:23,414 Because now I get to coach senior boys volleyball. 108 00:05:23,453 --> 00:05:25,593 -What are you talking about Gerry? 109 00:05:25,629 --> 00:05:28,719 -You said if I had two wins this year, I could coach senior boys volleyball next year. 110 00:05:28,763 --> 00:05:31,113 -You still only have one win. -Two, they just forfeited. 111 00:05:31,156 --> 00:05:33,376 -No, it doesn't work like that. You don't record a game you never played. 112 00:05:33,420 --> 00:05:35,510 -So what? -Forfeited, what does that mean? 113 00:05:35,552 --> 00:05:37,732 -It's a win. -No, it's a forfeit. 114 00:05:37,772 --> 00:05:39,862 It means you didn't play. 115 00:05:39,904 --> 00:05:44,044 -What if I got the game back on? -Okay, their coach just died. 116 00:05:44,082 --> 00:05:46,912 The whole school is in mourning. There's not going to be a game. 117 00:05:46,955 --> 00:05:49,385 -You think I killed their coach? -No! 118 00:05:49,436 --> 00:05:51,306 -Then why are you talking to me like I killed him? 119 00:05:51,351 --> 00:05:53,401 -I know you didn't kill him. Jeez. 120 00:05:53,440 --> 00:05:55,790 -Well, hypothetically then. 121 00:05:55,833 --> 00:05:58,753 If we played the game and we won, would I coach senior boys volleyball next year? 122 00:05:58,793 --> 00:06:01,493 -Sure, sure. Hypothetically, you need this? Hypothetically, sure. 123 00:06:01,535 --> 00:06:03,615 -Sounds good. -Unbelievable. 124 00:06:03,667 --> 00:06:09,457 ♪ Music 125 00:06:09,499 --> 00:06:13,019 -Principal Davis? Mr. Duncan from Xavier Academy is here to see you. 126 00:06:13,068 --> 00:06:15,158 -Thank you. -Yeah, thanks. 127 00:06:15,200 --> 00:06:17,510 Wow, it's like the oval office, Mr. Obama. 128 00:06:19,466 --> 00:06:22,156 -So, what can I do for you today? 129 00:06:22,207 --> 00:06:25,987 -First of all, condolences on the passing of Coach Summers. That's sad. 130 00:06:26,037 --> 00:06:30,827 -Oh thank you. Sudden heart attack. Overweight, smoker. 131 00:06:30,868 --> 00:06:34,048 What are you going to do? -Hopefully, you don't smoke. 132 00:06:35,699 --> 00:06:40,009 Um, I just think we should play the game Sir. 133 00:06:40,051 --> 00:06:43,141 I came here because I just think it's the right thing to do for the girls. 134 00:06:43,185 --> 00:06:45,315 -I don't know. -Your girls, my girls. 135 00:06:45,361 --> 00:06:47,281 -I wouldn't put the girls through it, they're just too down. 136 00:06:47,319 --> 00:06:49,709 If they lost, they'd be crushed. 137 00:06:49,757 --> 00:06:52,237 I mean, they haven't won a game all year, this is not the time to play. 138 00:06:52,281 --> 00:06:55,891 -It would be what the coach wanted. I'll start my subs. 139 00:06:55,937 --> 00:06:58,367 -Are you telling me you're willing to throw this game? 140 00:06:59,810 --> 00:07:02,990 -I never said that. Is there dust in my eye. 141 00:07:03,031 --> 00:07:04,991 -Are you telling me that the fix is in? 142 00:07:05,033 --> 00:07:07,433 -I never said that. 143 00:07:07,470 --> 00:07:09,950 -I, uh, I think I see what you're getting at. -[Gerry]: Yeah? 144 00:07:09,994 --> 00:07:14,134 -Well, you know a victory would be good for this team and the school moral. 145 00:07:14,172 --> 00:07:17,742 -Win one for...him, Coach Summers. 146 00:07:17,785 --> 00:07:19,955 -You know what? Game's back on! Thank you. 147 00:07:20,004 --> 00:07:22,574 You are one selfless man. -Thank you. 148 00:07:22,616 --> 00:07:24,746 -I appreciate this. -We'll try a little bit, so it's not staged. 149 00:07:24,792 --> 00:07:26,882 -Oh yeah, you don't want to make it look like it's fixed. 150 00:07:26,924 --> 00:07:28,974 -No, perfect. Thank you. -No. Alright, see you at tipoff. 151 00:07:29,013 --> 00:07:31,363 ♪ Music 152 00:07:32,843 --> 00:07:36,633 ♪ Music -Before we start practice, a little bit of great news. 153 00:07:36,673 --> 00:07:40,243 I got our last game back on! -[Girls]: Yes! 154 00:07:40,285 --> 00:07:42,585 -[Kira]: Maybe I'll get to play. 155 00:07:42,636 --> 00:07:45,596 -Better than get to play Kira, you're going to start the game. 156 00:07:45,639 --> 00:07:48,989 -Yes! -[Gabby]: I wouldn't want to play if you died Sir. 157 00:07:49,033 --> 00:07:51,513 -I'm not going to die, Strap. -Everybody dies Gerry. 158 00:07:51,558 --> 00:07:53,468 -I'm not going to die anytime soon, Mr. Hunt. 159 00:07:53,516 --> 00:07:55,816 -Sooner than any of us though. 160 00:07:55,866 --> 00:07:58,256 -Not if a meteor hits us on the way to the game. 161 00:07:58,303 --> 00:08:00,743 Kills all of us at once. Instantaneously. 162 00:08:00,784 --> 00:08:04,704 You ever think of that? -I do. Everyday. 163 00:08:04,745 --> 00:08:08,175 -Alright, are we done this? Come on! Big game! 164 00:08:08,226 --> 00:08:10,266 Let's go, 20 laps. 165 00:08:10,315 --> 00:08:12,535 -Why would St. Pat's agree to play? 166 00:08:12,579 --> 00:08:15,709 -Let's just say in so many words, I told them we'd lose. 167 00:08:15,756 --> 00:08:18,316 -How many words? -I said we'd start our subs. 168 00:08:18,367 --> 00:08:20,757 -And will we? -Yeah, but then I'm going to pull them right away. 169 00:08:20,804 --> 00:08:22,984 I'm not going to leave them in there. -Gerry, that's not right. 170 00:08:23,024 --> 00:08:25,114 Do you like 7AM practices outside? 171 00:08:25,156 --> 00:08:27,286 So if I win I get senior boys volleyball next year. 172 00:08:27,332 --> 00:08:29,732 I'm going to need an assistant coach and you can apply. 173 00:08:29,770 --> 00:08:33,080 So there, let's win. -I can't support this. 174 00:08:33,121 --> 00:08:36,991 -Support what? Simon, where are you going? 175 00:08:37,038 --> 00:08:39,558 Okay, well don't come crawling back to me when we win. 176 00:08:39,606 --> 00:08:41,476 What are you doing? -I did a lap. 177 00:08:41,521 --> 00:08:43,651 -No, 20 laps. -I can only do one. 178 00:08:43,697 --> 00:08:46,347 What do you want from me? -[Quietly]: Oh boy. 179 00:08:51,835 --> 00:08:54,655 -You seem a little nervous. -[Laughs nervously] 180 00:08:54,708 --> 00:09:00,668 Um well, A: you're creeping me out and B: A. 181 00:09:00,714 --> 00:09:03,374 -Ms. Mason, what would you say your worst quality is? 182 00:09:03,412 --> 00:09:06,282 -Well, I was told recently that I work too much. 183 00:09:06,328 --> 00:09:10,028 -Funny, because I would have said your worst quality is betrayal. 184 00:09:10,071 --> 00:09:12,201 -Betrayal? -Mmmhmm. 185 00:09:12,247 --> 00:09:14,207 -Why...why would you say that? 186 00:09:15,555 --> 00:09:18,985 -Here's your review. Why don't you read it aloud? 187 00:09:19,036 --> 00:09:23,906 -Since I always counted Ms. Mason amongst my closest friends and legal beneficiaries. 188 00:09:23,954 --> 00:09:26,574 -Yeah. 189 00:09:26,609 --> 00:09:32,699 -I was hurt to learn she told Principal Callaghan that Robert Cheeley blows. 190 00:09:32,746 --> 00:09:35,136 -There's a page break. There's more. 191 00:09:35,183 --> 00:09:37,323 -Things out of proportion. 192 00:09:37,359 --> 00:09:40,409 Robert, I never said any of these about you. 193 00:09:40,449 --> 00:09:42,489 I don't think that you blow things out of proportion. 194 00:09:42,538 --> 00:09:45,278 -You know me so well. 195 00:09:45,323 --> 00:09:47,543 But it does beg the question: 196 00:09:47,587 --> 00:09:51,067 If it wasn't you who said those things then who was it? 197 00:09:51,112 --> 00:09:55,032 -Mr. Leung. It's always Leung. 198 00:09:56,334 --> 00:10:02,514 -Thank you Ms. Mason. ♪ Music 199 00:10:02,558 --> 00:10:05,778 -Alright, how are we feeling? It's a big game. 200 00:10:05,822 --> 00:10:08,132 -Nervous. We've never played in front of this many people before Sir. 201 00:10:08,172 --> 00:10:10,482 What if we lose? 202 00:10:10,522 --> 00:10:12,702 -I'm getting pizza tonight after the game. 203 00:10:12,742 --> 00:10:15,922 -That's great Kira. We're not going to lose. 204 00:10:15,963 --> 00:10:18,363 Did you see them in warm up? They're not a strong team. 205 00:10:18,400 --> 00:10:20,750 They don't look ready to play. They're not into this game. 206 00:10:20,794 --> 00:10:23,144 -Is it because their coach died? -Okay, look. 207 00:10:23,187 --> 00:10:25,407 Whether they're coach is dead or alive right now doesn't matter. 208 00:10:25,450 --> 00:10:27,630 Don't start feeling sorry for them. 209 00:10:27,670 --> 00:10:31,150 I'm so confident we're going to win this game, I'm going to start Kira and Lucy. 210 00:10:31,195 --> 00:10:33,145 -[Kira and Lucy]: Yes! -Not for long, just going to start. 211 00:10:33,197 --> 00:10:35,937 Gonna go in, probably pull ya out. 212 00:10:35,983 --> 00:10:39,643 Alright? Okay, have a seat. We'll get started here. 213 00:10:42,076 --> 00:10:44,206 Hey. -[Principal Davis]: Mr. Duncan. 214 00:10:44,252 --> 00:10:46,692 -[Gerry]: Hi. 215 00:10:46,733 --> 00:10:51,563 -Um, I just thought we'd have a short memorial for Coach Summers before tipoff. 216 00:10:51,607 --> 00:10:53,957 -That's a great idea. 217 00:10:54,001 --> 00:10:55,791 -[Principal Davis]: Girls? Team, come on over. 218 00:10:57,831 --> 00:11:00,621 -[Gerry]: He looks like a good guy. 219 00:11:00,660 --> 00:11:06,100 -Ladies and gentlemen, I want to say a few words about Coach Summers before the game. 220 00:11:06,143 --> 00:11:10,713 The world became a darker place the day the flame went out for Coach Summers. 221 00:11:10,757 --> 00:11:13,977 The Coach, he loved life. 222 00:11:14,021 --> 00:11:18,721 And he loved this team, but most of all, he loved winning! 223 00:11:18,765 --> 00:11:21,415 Alright, so let's win this one for the Coach! 224 00:11:21,463 --> 00:11:25,823 Yeah! What do you say? Yeah! [Crowd applause and cheers] 225 00:11:25,859 --> 00:11:28,379 Yeah! [Applause continues] 226 00:11:28,426 --> 00:11:30,556 -Can I say a few words? 227 00:11:30,602 --> 00:11:33,482 Hi, my name is Mr. D. 228 00:11:33,518 --> 00:11:37,518 Mr. Duncan from Xavier Academy. I'm the coach there. 229 00:11:37,566 --> 00:11:43,786 It's never easy to come play a game when you've lost such a good, good person. 230 00:11:43,833 --> 00:11:46,923 I remember my first experience with death. 231 00:11:46,967 --> 00:11:50,227 I was given a bird by my parents, probably your age girls. 232 00:11:50,274 --> 00:11:53,764 Tiny bird, Chico, little Chico. 233 00:11:53,800 --> 00:11:57,410 And, Chico died because I forgot to feed him for a few days. 234 00:11:57,455 --> 00:12:00,585 So I buried Chico in my backyard and days went by. 235 00:12:00,632 --> 00:12:02,982 I was missing him, so I wanted to see him. 236 00:12:03,026 --> 00:12:06,676 I didn't know about the whole thing, concept of decomposition. 237 00:12:06,726 --> 00:12:09,286 I dug up Chico, it wasn't Chico. 238 00:12:09,337 --> 00:12:13,727 No, it was not Chico. It was remnants of Chico. 239 00:12:13,776 --> 00:12:16,556 You ever eat a quarter chicken dinner and you're done? 240 00:12:16,605 --> 00:12:18,555 You take all the meat off. That's what it looked like. 241 00:12:18,607 --> 00:12:20,907 Just what was left. 242 00:12:20,957 --> 00:12:22,827 I know you'd love to see your coach right now. 243 00:12:22,872 --> 00:12:25,272 But trust me, you do not want to go dig him up. 244 00:12:25,309 --> 00:12:28,179 Because you know what you'll find? 245 00:12:28,225 --> 00:12:30,575 You'll find a quarter chicken dinner. Or a whole chicken. 246 00:12:30,619 --> 00:12:32,799 I mean he's... 247 00:12:32,839 --> 00:12:35,449 Did you guys see the movie "Buried"? 248 00:12:35,493 --> 00:12:37,973 Like, that is...I'm claustrophobic. Is he claustrophobic? 249 00:12:38,018 --> 00:12:41,408 That, to me, is worse than dying. 'Cause you're gonna die. 250 00:12:41,456 --> 00:12:44,676 I think about that. I think a lot about being buried alive. 251 00:12:44,720 --> 00:12:48,770 Because it's just, being claustrophobic, that's something that, it's your worst fear. 252 00:12:48,811 --> 00:12:51,291 So, what I tell my family and friends is I say: 253 00:12:51,335 --> 00:12:54,895 Bury me, but put a baby monitor in the coffin you know the part? 254 00:12:54,948 --> 00:12:57,818 The base? You have the receiver at the top. 255 00:12:57,864 --> 00:13:01,354 So if I wake up and I wasn't dead, I could talk to people. 256 00:13:01,389 --> 00:13:03,479 And hopefully someone's walking around the graveyard. 257 00:13:03,521 --> 00:13:05,611 People always do. 258 00:13:05,654 --> 00:13:07,794 I'd ask that we have a minute of silence if that's okay. 259 00:13:07,830 --> 00:13:10,220 Just to honour, pay our respects. 260 00:13:10,267 --> 00:13:12,397 Bow our heads please, girls. 261 00:13:12,443 --> 00:13:14,623 To honour and pay our respects to Coach Summers. 262 00:13:14,663 --> 00:13:20,413 Start...wait...wait...start now. 263 00:13:23,628 --> 00:13:27,848 That's five seconds so far. 55 more seconds. 264 00:13:27,894 --> 00:13:30,164 50 seconds left. 265 00:13:30,200 --> 00:13:32,990 You know what? Let's just do 10 seconds of silence. 266 00:13:33,029 --> 00:13:36,079 Because we only have the gym for two hours I think? 267 00:13:36,119 --> 00:13:38,469 So, let's play some ball for Coach Summers. 268 00:13:40,602 --> 00:13:44,262 [Gerry claps] ♪ Music 269 00:13:44,301 --> 00:13:48,521 -I trust you'll find this review interesting. 270 00:13:48,566 --> 00:13:50,996 Now, is there anything else you'd care to share? 271 00:13:51,047 --> 00:13:53,877 Feelings you've maybe expressed about me, behind my back? 272 00:13:53,920 --> 00:13:56,660 -Excuse me? -Oh come on Wayne. 273 00:13:56,705 --> 00:14:00,355 Go ahead, just tell me. Just tell me exactly how it is you really feel about me. 274 00:14:00,404 --> 00:14:02,544 -Very well. 275 00:14:05,366 --> 00:14:08,276 [Leung Hums] 276 00:14:08,325 --> 00:14:11,545 [Continues humming] 277 00:14:11,589 --> 00:14:14,379 [Continues humming] 278 00:14:14,418 --> 00:14:17,938 [Continues humming] 279 00:14:17,987 --> 00:14:21,817 [Continues humming] 280 00:14:21,861 --> 00:14:24,691 [Continues humming] 281 00:14:32,872 --> 00:14:35,352 -That's how you make me feel. 282 00:14:35,396 --> 00:14:39,616 -That right for Malik also. [Whispers]: Peace. 283 00:14:42,185 --> 00:14:44,225 [Cheering] -[Gerry]: Good job, good job. 284 00:14:44,274 --> 00:14:48,194 Set it up, good. Watch behind you. Watch the pick. 285 00:14:48,235 --> 00:14:51,495 Good, here we go. Here it is, right there, yup. Yup! Yup! Yup! 286 00:14:51,542 --> 00:14:57,512 Yes! Get back, get back. [Crowd cheers] 287 00:14:57,548 --> 00:14:59,768 Nice! 288 00:15:02,162 --> 00:15:05,302 What are you doing? -Sir, when do I get to play? 289 00:15:05,339 --> 00:15:07,469 I only got to play for 10 seconds. 290 00:15:07,515 --> 00:15:09,865 -And in that 10 seconds we were down 4-0. 291 00:15:09,909 --> 00:15:12,299 What's my Kira rule? When does Kira play? 292 00:15:12,346 --> 00:15:16,306 -If we're winning by 60 points or losing by 60 points, Kira gets to play. 293 00:15:16,350 --> 00:15:18,740 -And that's not the situation we're in. 294 00:15:18,787 --> 00:15:21,877 -Mom! Did you get the pizza for later today? 295 00:15:21,921 --> 00:15:24,311 -Kira, we're right in the middle of a game, okay? Sit down. 296 00:15:24,358 --> 00:15:26,228 Don't worry about pizza. -[Kira]: Okay. 297 00:15:27,665 --> 00:15:29,095 -No! that's it, that's it. 298 00:15:31,321 --> 00:15:34,111 -What's going on here Duncan? I thought you said you were going to play your subs. 299 00:15:34,150 --> 00:15:36,500 -I said I'd start my subs and I did that. 300 00:15:36,544 --> 00:15:38,944 It's not my fault your girls are not into this game. 301 00:15:38,981 --> 00:15:43,031 -Come on man. Full court pressing 11 year old girls who's coach just died? 302 00:15:43,072 --> 00:15:45,862 That's embarrassing. 303 00:15:45,901 --> 00:15:48,381 -18-0 run, that's embarrassing. 304 00:15:49,600 --> 00:15:52,130 [Crowd cheers] 305 00:15:56,825 --> 00:16:00,825 ♪ Music [Gerry sighs] 306 00:16:01,482 --> 00:16:04,222 ♪ Music 307 00:16:08,706 --> 00:16:13,096 [Crowd cheers] 308 00:16:15,452 --> 00:16:20,372 -Ref time out. Time out. Come on in girls. Come here. Come here. 309 00:16:20,414 --> 00:16:22,464 -We've really got them on the ropes huh, sir? 310 00:16:22,503 --> 00:16:26,073 -Yeah, we do. 311 00:16:26,115 --> 00:16:28,765 Kira, you and Lucy are going to go in the rest of the game, OK? 312 00:16:28,813 --> 00:16:32,513 -[Kira and Lucy]: Yes! -But Sir, we're not winning by 60 points. 313 00:16:32,556 --> 00:16:35,036 -Look, when you're older you'll understand what I did there. 314 00:16:35,081 --> 00:16:39,871 But for now, you need to understand that sometimes you need to lose to win. 315 00:16:39,911 --> 00:16:42,521 -That's bulls---! -Sit down. 316 00:16:43,698 --> 00:16:46,308 -What do I do Sir? 317 00:16:46,353 --> 00:16:49,403 -Just do what you always do, that ought to do it. 318 00:16:49,443 --> 00:16:52,053 Just have fun. Get in there. 319 00:16:53,186 --> 00:16:57,146 [Ref blows the whistle] [Crowd cheers] 320 00:16:58,495 --> 00:17:03,195 -No, no, it's not practice. No, Kira? 321 00:17:03,239 --> 00:17:07,419 -Yeah? -Actually, nothing. 322 00:17:07,461 --> 00:17:11,251 [Whistle blows] ♪ Music 323 00:17:11,291 --> 00:17:14,291 -Robert! How did the performance reviews go? 324 00:17:14,337 --> 00:17:16,427 -Great. -Good. 325 00:17:16,470 --> 00:17:18,820 -I mean, they went okay. 326 00:17:18,863 --> 00:17:21,613 I guess when you're dealing with a bunch of backstabbers you never really know. 327 00:17:21,649 --> 00:17:23,869 -Let me guess, you spent the entire day trying to figure out 328 00:17:23,912 --> 00:17:26,092 who it was that said you blew things out of proportion? 329 00:17:26,132 --> 00:17:28,572 -It was Gerry, wasn't it? -It wasn't Gerry. 330 00:17:28,612 --> 00:17:30,832 -Don't tell me it was sweet little Simon? 331 00:17:30,875 --> 00:17:33,395 -It was me. -It was you? 332 00:17:33,443 --> 00:17:36,403 -Yes it was. And I was right. 333 00:17:36,446 --> 00:17:39,706 You blew it way out of proportion and you let it affect your job. 334 00:17:42,365 --> 00:17:45,925 -You are so right. That's exactly what I did. Thank you. 335 00:17:45,977 --> 00:17:51,067 Yet again, for teaching me another valuable lesson. -Okay. 336 00:17:51,113 --> 00:17:54,943 [Final buzzer sounds] [Crowd cheers] 337 00:17:56,727 --> 00:18:00,507 -Alright girls. Look, I'm really proud of what you just did. 338 00:18:00,557 --> 00:18:04,167 -Why Sir? We lost. -I know Lucy, but do you know why you lost? 339 00:18:04,213 --> 00:18:06,133 -Is it because you played Kira? -No. 340 00:18:06,172 --> 00:18:08,912 -What's that supposed to mean? -Okay. 341 00:18:08,957 --> 00:18:12,567 In a round about way, yes, it's because I played Kira. That's why we lost. 342 00:18:12,613 --> 00:18:14,793 Okay, go get changed. -[Gabby]: Good job Kira. 343 00:18:14,832 --> 00:18:16,972 -[Lucy]: Yeah, good job. -[Kira]: Shut up! 344 00:18:17,008 --> 00:18:19,788 ♪ Music 345 00:18:19,837 --> 00:18:21,927 -I thought you had a date. 346 00:18:21,970 --> 00:18:26,020 -No, I cancelled. And what about you? You were supposed to work. 347 00:18:26,061 --> 00:18:30,461 -Well, I figured, maybe for once, I could come out and have a little fun. 348 00:18:30,500 --> 00:18:32,980 -Alright, let's do that then. [Lisa laughs] 349 00:18:33,024 --> 00:18:35,334 -[Lisa]: Alright. Oh wow. -[Bill]: Yeah. 350 00:18:38,291 --> 00:18:41,031 -[Lisa]: Whoo! -[Gerry]: Danni. 351 00:18:41,076 --> 00:18:43,116 -Gerry. -Welcome. 352 00:18:43,165 --> 00:18:45,205 -[Danni]: Thanks. -Simon. 353 00:18:45,254 --> 00:18:47,344 -[Simon]: Hello Gerry. -Soooo? 354 00:18:47,387 --> 00:18:50,167 -Yeah. -Okay, cool. 355 00:18:53,741 --> 00:18:56,271 -Well look at you. Wow! -[Bobbi laughs] 356 00:18:56,309 --> 00:18:58,659 -Look at your hair. -Mmmhmm, I curled it. 357 00:18:58,702 --> 00:19:01,842 -You look like a girl, I mean you look like...a woman. 358 00:19:01,879 --> 00:19:04,319 -What?! Gerry. Come on. -Normally, Bobbi, you dress... 359 00:19:04,360 --> 00:19:06,800 -It was very sweet what you did. Throwing the game. 360 00:19:06,841 --> 00:19:09,061 -Yeah, made the school look good, didn't I? 361 00:19:09,104 --> 00:19:11,244 -Yeah, yeah, people are talking about how nice that was. 362 00:19:11,280 --> 00:19:13,200 -When I saw the kids...Did you see what I did? 363 00:19:13,239 --> 00:19:15,629 -Yeah. -Sad so, I did it for the school. 364 00:19:15,676 --> 00:19:17,546 -Yeah, you know what? The more you're talking about it. 365 00:19:17,591 --> 00:19:19,771 The more you kind of ruin it for me, so... 366 00:19:19,810 --> 00:19:21,990 Okay, just take that. ♪ Music 367 00:19:22,030 --> 00:19:24,860 ♪ Don't say goodbye, girl [goodbye, girl] ♪ 368 00:19:27,122 --> 00:19:29,212 ♪ Don't make me cry, girl [cry, girl] ♪ 369 00:19:32,345 --> 00:19:34,555 ♪ 'Cause I love you [love you] ♪ 370 00:19:34,608 --> 00:19:37,438 -I don't, I don't love you, I was just...it's the song, so... 371 00:19:37,480 --> 00:19:40,440 It's good to see you. -Hi Gerry. 372 00:19:44,270 --> 00:19:48,100 -Yes, that was nice. -Yeah, I really want to see where this is gonna go. 373 00:19:48,143 --> 00:19:51,153 -Me too. -Yeah? Good, I'm glad. 374 00:19:51,190 --> 00:19:53,630 -Hi Gerry. Hi. -Hey Trudy, oh. 375 00:19:55,324 --> 00:19:59,684 -[Trudy]: Fun. -Kate, what are you, what are you doing here? 376 00:19:59,720 --> 00:20:03,200 -They offered me the job, so I might be working at Xavier next fall. 377 00:20:04,986 --> 00:20:07,376 -Hi. -[Jean]: Hi. 378 00:20:07,423 --> 00:20:09,563 -Oh! Jean, Kate. Trudy, Jean. Gerry, Trudy, Kate. 379 00:20:09,599 --> 00:20:14,339 -[Gerry]: Gerry, Trudy, Kate. -So, how do you guys know each other? 380 00:20:14,387 --> 00:20:17,427 -Ah, Trudy and I, Trudy is the secretary. -Ah Kate. 381 00:20:17,477 --> 00:20:23,917 -Kate, Kate, let me tell you. Kate is... 382 00:20:23,961 --> 00:20:27,571 ♪ Music 383 00:20:32,448 --> 00:20:35,228 -[Gerry]: Making your buddy a little breaky? 384 00:20:35,277 --> 00:20:37,407 -Ah, ah what are you doing here? 385 00:20:37,453 --> 00:20:39,413 -What do you mean what am I doing here? I live here. 386 00:20:39,455 --> 00:20:40,715 -That is a good point. 387 00:20:42,850 --> 00:20:46,680 -Listen, I want to talk to you about the Jean, Kate scenario I had last night. 388 00:20:46,723 --> 00:20:50,903 -Yeah, yeah, ah I wanted to also talk to you about something. 389 00:20:50,945 --> 00:20:53,635 -Oh, okay. What? -[Lisa giggles] 390 00:20:58,953 --> 00:21:01,433 -Hey Gerry. -Ms. Mason. 391 00:21:02,913 --> 00:21:05,313 That's my toothbrush. -Ahh god. 392 00:21:08,092 --> 00:21:11,312 -On a scale of... -Ten. For sure. 393 00:21:11,357 --> 00:21:14,747 -I got a kiss from Jean, on the cheek. 394 00:21:14,795 --> 00:21:17,835 That was a ten too, ten kiss. -[Bill]: Yeah. 33540

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.