All language subtitles for Mr.D.S02E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,394 --> 00:00:09,364 -Shut up! Oh my god. Oh Bill, Bill Bill, thank you. 2 00:00:09,400 --> 00:00:12,270 Oh, this is early, early, early, but fun. 3 00:00:12,316 --> 00:00:15,276 It's not my birthday Bill. Why are we doing this? Nice. 4 00:00:15,319 --> 00:00:18,019 -Thanks. -Hey. 5 00:00:18,061 --> 00:00:20,461 Oh God, I have to tea... I'm going to be late. 6 00:00:20,498 --> 00:00:25,458 Be late...Don't be late... Teach the youth of tomorrow... 7 00:00:25,503 --> 00:00:28,943 Or be late for school, this is a good reason. 8 00:00:30,726 --> 00:00:35,686 Oh, ooh! Bill! You accidentally put the chain on. Hear that? 9 00:00:35,731 --> 00:00:38,341 That's the chain. Bill? 10 00:00:38,386 --> 00:00:41,516 There's only going to be three of you if I don't come. 11 00:00:41,563 --> 00:00:43,833 Bill, I can't get in. 12 00:00:43,869 --> 00:00:46,999 ♪ I'm awesome. No you're not dude don't lie ♪ 13 00:00:47,047 --> 00:00:49,657 ♪ I'm awesome. I'm driving around in my mom's ride ♪ 14 00:00:49,701 --> 00:00:51,961 ♪ I'm awesome. A quarter of my life gone by ♪ 15 00:00:53,705 --> 00:00:55,485 ♪ I'm awesome 16 00:00:56,665 --> 00:01:07,455 ♪ Music from car. 17 00:01:09,895 --> 00:01:12,115 -What's that...kids? 18 00:01:12,898 --> 00:01:14,938 You like my new car? 19 00:01:15,858 --> 00:01:18,638 Cannot lean on that. Oh, no. 20 00:01:18,687 --> 00:01:21,727 -Have a good day sweetie. -[Gerry whispers]: Oh boy. 21 00:01:21,777 --> 00:01:24,127 -You too Simon. 22 00:01:24,171 --> 00:01:26,481 -Ah, sweet ride Gerry. Is this your's? 23 00:01:26,521 --> 00:01:28,741 -Yes it is. -Wow, cool blades. 24 00:01:28,784 --> 00:01:31,094 -Blades? -Yeah, windshield wipers. 25 00:01:31,134 --> 00:01:33,924 Backseat cup holders, ah, sports tail, nice touch. 26 00:01:33,963 --> 00:01:36,053 -No, that's an antenna, let's go. Stop touching things. 27 00:01:36,096 --> 00:01:38,786 -A unicorn, how do you afford this thing? Selling Oxy to old people? 28 00:01:38,837 --> 00:01:40,927 -I got a part time job at Barrels. 29 00:01:40,970 --> 00:01:43,320 Do you know I make more money in tips at Barrel's than I do teaching? 30 00:01:43,364 --> 00:01:46,024 -Can you get me a job? -No, I can't get you a job. 31 00:01:46,062 --> 00:01:48,462 I know you think it's cool that I'm a waiter but you can't tell people. 32 00:01:48,499 --> 00:01:50,589 -I think everyone is going to assume you're doing 33 00:01:50,632 --> 00:01:52,722 something illegal though. Hot ride like that. 34 00:01:52,764 --> 00:01:55,164 -They're not gonna assume anything if you stop talking about it. 35 00:01:55,202 --> 00:01:57,732 -Oh, can I take it for a spin? -You don't have a license. 36 00:01:57,769 --> 00:01:59,859 -Oh, yeah. You know what you should get? 37 00:01:59,902 --> 00:02:02,082 Personalized license plate. 38 00:02:02,122 --> 00:02:04,342 -Yeah, that's a good idea. Mr. D. 39 00:02:04,385 --> 00:02:07,555 -Yeah, or Oxy King. -Okay would you drop that? 40 00:02:07,605 --> 00:02:09,735 Now don't tell anyone I'm at Barrels. -Okay. 41 00:02:09,781 --> 00:02:13,001 -Promise me. -I promise. 42 00:02:13,045 --> 00:02:14,605 -[Gerry]: Don't touch it Simon. 43 00:02:16,005 --> 00:02:18,615 [Knock at the door] -Have you seen these numbers? 44 00:02:18,660 --> 00:02:20,660 -I have now. 45 00:02:21,793 --> 00:02:24,103 Oh dear, that's a hefty deficit huh? 46 00:02:24,144 --> 00:02:26,454 -Yeah, it's time to put an end to the gravy train. 47 00:02:26,494 --> 00:02:28,584 -Agreed. -Trim the fat 48 00:02:28,626 --> 00:02:32,196 -Absolutely. Sir, I think there might be room for a bit of 49 00:02:32,239 --> 00:02:34,239 lyposucky in the athletics department. 50 00:02:34,284 --> 00:02:36,374 Why don't I just set up a meeting with Bobbi and... 51 00:02:36,417 --> 00:02:38,767 -Athletics stays as is. 52 00:02:38,810 --> 00:02:41,160 -Tell her that her department's safe, while we look for other trims. 53 00:02:41,204 --> 00:02:43,254 -You know the one place we have not made cuts recently? 54 00:02:43,293 --> 00:02:45,693 -Mmmm, yeah, please don't. -The library. 55 00:02:47,428 --> 00:02:50,298 -You know how Mr. Leung reacts to news like this. 56 00:02:50,344 --> 00:02:53,434 -You get it done Robert. -We could make the cuts in Special Ed...? 57 00:02:53,477 --> 00:02:55,347 They might not even notice. 58 00:02:55,392 --> 00:02:58,132 ♪ Music 59 00:02:59,614 --> 00:03:03,104 [Snoring sounds] 60 00:03:03,139 --> 00:03:06,139 [Snoring sounds] 61 00:03:06,186 --> 00:03:08,276 -[Maya clears her throat] -Tracy Chapman! 62 00:03:08,318 --> 00:03:10,188 Ahhh... 63 00:03:11,626 --> 00:03:13,846 Industrial Revolution. 64 00:03:13,889 --> 00:03:15,929 Anybody here see 'Les Miserable'? 65 00:03:15,978 --> 00:03:19,238 -I saw it. -Maya, tell us what 'Les Miserable' was about. 66 00:03:19,286 --> 00:03:21,586 -The French Revolution. 67 00:03:21,636 --> 00:03:23,896 -Yes, thank you. 68 00:03:23,942 --> 00:03:27,212 Which led us into the Industrial Revolution. 69 00:03:27,250 --> 00:03:29,380 -Were you sleeping Sir? -No, I was thinking. 70 00:03:29,426 --> 00:03:31,816 -Then why did you yell out Tracy Chapman with your eyes closed? 71 00:03:31,863 --> 00:03:33,653 -'Cause I got a fast car. 72 00:03:33,691 --> 00:03:36,171 Why are you so nosy Maya? 73 00:03:36,216 --> 00:03:41,916 Look, what I do at night on my own time is not only amazing and awesome for me. 74 00:03:41,960 --> 00:03:47,580 But sometimes I'm up late, so I apologize if I was late a couple times this week. 75 00:03:47,618 --> 00:03:49,968 -You're always late Sir. -It's true Sir. 76 00:03:50,012 --> 00:03:54,542 -Get out Jimmy. Out! Buhbye! 77 00:03:55,757 --> 00:03:58,237 Can we get back to the lesson please? 78 00:03:58,281 --> 00:04:01,021 -[Dwyer]: Trudy, how you doing? -[Trudy]: Morning Paul. 79 00:04:01,066 --> 00:04:04,976 -You smell great. What is that? -That's just my natural bouquet. 80 00:04:05,027 --> 00:04:07,197 -Eau de Trudy? -That's right. 81 00:04:07,247 --> 00:04:09,947 -Ha, you should bottle that. -I should. 82 00:04:09,988 --> 00:04:12,248 -Bobbi, how you doing? -Hey, Paul. 83 00:04:12,295 --> 00:04:14,335 -Did you do something with your hair? 84 00:04:14,384 --> 00:04:17,694 -No, did you? -It looks great. 85 00:04:17,735 --> 00:04:21,165 -Thanks, I might have conditioned it...twice. 86 00:04:21,217 --> 00:04:25,307 I don't know. Mmm, blah. I'm not special? I don't know. 87 00:04:25,352 --> 00:04:28,012 [Giggles uncomfortably] You are, I don't know. 88 00:04:30,095 --> 00:04:32,485 -I'll catch you ladies later. -Not if we catch something first. 89 00:04:32,533 --> 00:04:37,803 [Giggles] Like the net for something, like a fisherman. 90 00:04:37,842 --> 00:04:40,762 Bonk. You a fisherman? 91 00:04:40,802 --> 00:04:43,152 Goofball. 92 00:04:46,373 --> 00:04:48,423 He's nice, huh? 93 00:04:48,462 --> 00:04:52,812 -Yeah, yeah. Listen, was that...flirting? 94 00:04:52,857 --> 00:04:54,947 -Yeah, yeah. You know, because I'm single. 95 00:04:54,990 --> 00:04:57,210 So I'm back on the market. Pow! 96 00:04:57,253 --> 00:05:00,523 -Oh dear, yeah, um, that was horrible. 97 00:05:00,561 --> 00:05:02,691 -Yeah, I might be a little bit off my game. 98 00:05:02,737 --> 00:05:05,127 -No honey, you don't have game. 99 00:05:05,174 --> 00:05:07,614 You're a good player, you're just in the wrong league. 100 00:05:07,655 --> 00:05:09,785 No offense. 101 00:05:09,831 --> 00:05:11,921 -Yeah, a little taken. 102 00:05:11,963 --> 00:05:15,923 I got, you know I got game. This is game. 103 00:05:19,710 --> 00:05:21,840 -Come on! Mr. Malik? -Mmm? 104 00:05:21,886 --> 00:05:24,236 -How come this never works? 105 00:05:24,280 --> 00:05:26,240 I gotta jam my whole face in there to get water every time. 106 00:05:26,282 --> 00:05:28,372 Isn't that your job? You're supposed to...? 107 00:05:28,415 --> 00:05:30,195 Oh, how did you do that? 108 00:05:31,156 --> 00:05:34,506 See, see, see? Nothing. 109 00:05:34,551 --> 00:05:36,681 It's like sucking blood out of it. 110 00:05:36,727 --> 00:05:39,597 Oh. Okay, what are you doing? What's going on here? 111 00:05:39,643 --> 00:05:42,823 -Like Fonzie. Heeeyyyyy. 112 00:05:42,864 --> 00:05:45,914 -What are you talking about? Why is this not? Malik!? 113 00:05:45,954 --> 00:05:48,094 Agh! 114 00:05:48,130 --> 00:05:50,390 -Hey, Gerry? -Hey. 115 00:05:50,437 --> 00:05:52,787 -Hey, Simon tells me you're working part-time at Barrels now. 116 00:05:52,830 --> 00:05:55,220 -Simon told you that? -Yeah. 117 00:05:55,267 --> 00:05:58,707 So I was thinking, I could get some of the staff together and we could come in after work... 118 00:05:58,749 --> 00:06:01,099 -No. -Come on, how much fun would that be? 119 00:06:01,143 --> 00:06:04,283 -That's not fun, okay? That's not fun for me okay? That's fun for you guys. Not for me. 120 00:06:04,320 --> 00:06:07,150 -Can we just drop it? -Really? I'm a great tipper. 121 00:06:07,192 --> 00:06:09,982 -That's what I don't want. I don't want you coming in. I don't want you tipping. 122 00:06:10,021 --> 00:06:13,631 I don't want you to be there. I don't want anyone to know. Can you just respect that? Okay? 123 00:06:13,677 --> 00:06:16,027 -Sorry, yeah, I just thought that... 124 00:06:16,071 --> 00:06:22,161 -Don't think 'cause thinking makes an ass out of... assume...assume you... 125 00:06:22,207 --> 00:06:24,037 -No. -No. 126 00:06:33,305 --> 00:06:37,785 -Mr. Leung. How's Gawee? 127 00:06:37,832 --> 00:06:41,882 I understand he's progressing quite nicely this year, so... 128 00:06:41,923 --> 00:06:44,453 -He's my son, so I'm aware of how he's progressing. 129 00:06:44,491 --> 00:06:46,841 -Right. 130 00:06:46,884 --> 00:06:53,894 Well, Miss Amorati's been raving about the project he did on the effects of salt...on pennies. 131 00:06:53,935 --> 00:06:56,105 So, congrats on that. 132 00:06:59,070 --> 00:07:04,380 Hey, listen. Uhhh, Xavier Academy is facing some slight financial setbacks. 133 00:07:07,775 --> 00:07:16,775 The budget cuts are going to have to come from somewhere... namely here...the library. 134 00:07:20,527 --> 00:07:22,527 -I'm on strike. 135 00:07:27,664 --> 00:07:30,234 -Yeah, that's pretty much right. 136 00:07:30,275 --> 00:07:33,885 ♪ Music -Oh, shots! -You got it, shots. 137 00:07:33,931 --> 00:07:38,891 Start early, go late. The return. This is going to be the greatest. 138 00:07:38,936 --> 00:07:43,586 -Shots, shots, shots, girls, girls. Let's go, everybody, everybody. How fun this is. 139 00:07:43,637 --> 00:07:45,987 -Do this! To Gerry's return. -Thank you bud! 140 00:07:46,030 --> 00:07:48,470 -Cheers! -Oh God! 141 00:07:48,511 --> 00:07:50,821 -Yeah! -Beers, beers, two beers. 142 00:07:50,861 --> 00:07:53,691 -This is life, just drinking free every night. -Drinking, drinking, meet girls. 143 00:07:53,734 --> 00:07:56,954 -Oh, did I tell you? They hired the hottest hostess I have ever seen! 144 00:07:56,998 --> 00:07:59,348 -Oh my! -Yeah, outrageous. Not if I get there first. 145 00:07:59,391 --> 00:08:01,611 -No, I will agh. -No, I will probably... 146 00:08:01,655 --> 00:08:04,915 -Ohhh! -She's crazy hot! Yeah, yeah, it just got weird. 147 00:08:04,962 --> 00:08:07,142 -Good luck! Competition! Competition! -She's soo hot! 148 00:08:07,182 --> 00:08:10,712 -Yeah, she's smokin' hot man! Yeah, yeah yeah, it's going to be amazing, outrageous! 149 00:08:10,751 --> 00:08:13,621 -I know! -Oh, there she is. 150 00:08:13,667 --> 00:08:17,977 -No! No! No! No! Noooo! -Yes, yes! 151 00:08:18,019 --> 00:08:20,589 -No! Maya! That's who you're... 152 00:08:20,630 --> 00:08:23,200 Did she see me do that...? -Yeah. 153 00:08:23,241 --> 00:08:25,161 -No! 154 00:08:28,290 --> 00:08:30,950 [Sound of people clapping] [Gerry singing]: It's your birthday all day long. 155 00:08:30,988 --> 00:08:33,858 It's your birthday all day long. It's your birthday all day long. 156 00:08:33,904 --> 00:08:37,044 -[Maya joins in]: Hope you enjoy this birthday song. 157 00:08:37,081 --> 00:08:39,391 -[Maya]: Yay! Happy Birthday Sweetie! Have a good birthday. 158 00:08:39,431 --> 00:08:43,311 -Can I talk to you for a second? Thank you. -Okay 159 00:08:43,348 --> 00:08:46,258 -What's wrong Sir? -Okay, first of all, you call me Gerry here. 160 00:08:46,308 --> 00:08:49,918 -Really? I can call you Gerry? -Just here Maya. And secondly, what are you doing? 161 00:08:49,964 --> 00:08:53,054 Look at this section. No more kids. -Why? They're so cute. 162 00:08:53,097 --> 00:08:56,877 -They're cute, but parents with kids have no money and then I gotta clean it up 163 00:08:56,927 --> 00:09:00,017 and pretend I'm having a great time with the kids all night. For no money. 164 00:09:00,061 --> 00:09:02,411 -Okay. -What's with that table? 165 00:09:02,454 --> 00:09:06,334 -What's wrong with that table? -They're Chinese Maya. Chinese people drink tea all night. 166 00:09:06,371 --> 00:09:09,591 -Tea after tea after tea. Do you know how much work tea is for a waiter? 167 00:09:09,636 --> 00:09:12,546 -I gotta get a spoon, I gotta get milk, maybe they want cream. 168 00:09:12,595 --> 00:09:15,555 -I gotta get a saucer, then I gotta find a teabag, then I gotta get a pot of hot water. 169 00:09:15,598 --> 00:09:18,248 -You know what I make off all that? 30 cents. 170 00:09:18,296 --> 00:09:20,166 And look at this table, oh, that's a beauty. 171 00:09:20,211 --> 00:09:22,341 -Those four nice ladies? 172 00:09:22,387 --> 00:09:24,907 -Yeah, four nice ladies. Those are campers 173 00:09:24,955 --> 00:09:27,955 -That's mean. -Because old people sit in your section all night. 174 00:09:28,002 --> 00:09:30,702 -Look at, they're sharing one piece of pie. You know why they buy one piece? 175 00:09:30,744 --> 00:09:33,364 Because they think they're gonna die soon. -That's awful. 176 00:09:33,398 --> 00:09:36,618 -So they don't want to spend any money but that's the truth, they don't want to spend anything. 177 00:09:36,663 --> 00:09:41,233 -AND! They're drinking tea. So basically I'm in the tea section all night. That's what I want. 178 00:09:41,276 --> 00:09:44,016 -I don't make money, you don't make money. -So then, who do I give you? 179 00:09:44,061 --> 00:09:46,851 -Waiters from other restaurants, people that smoke, people that drink. 180 00:09:46,890 --> 00:09:49,280 -How am I going to know if they smoke and drink? 181 00:09:49,327 --> 00:09:52,767 -Ask'em, say 'Hey, you guys like to drink?' If they're wasted drunk seat them in my section. 182 00:09:52,809 --> 00:09:55,419 -Because they'll spend money and they'll tip me. 183 00:09:55,464 --> 00:09:57,994 And if I make money, you make money. Get it? 184 00:09:58,032 --> 00:10:01,952 -Fine, whatever. -Okay, thank you, Maya. 185 00:10:03,907 --> 00:10:09,217 Yes, yes, they tip, they tip. Yes! 186 00:10:09,260 --> 00:10:11,650 -[Quietly] Gay people are good tippers. 187 00:10:11,698 --> 00:10:15,828 -Hello! Nice shirt, that's nice. -Okay, there you go guys. Have a good night. 188 00:10:15,876 --> 00:10:20,136 -Watch your step, you look amazing. ♪ Music 189 00:10:20,184 --> 00:10:24,454 -[Bobbi]: Hey, Trudy. I lost my key for the equipment room. You don't have an extra set do ya? 190 00:10:24,493 --> 00:10:28,153 -You mean...this key? -Thanks. 191 00:10:32,240 --> 00:10:36,680 -You would be surprised what this key opens Bobbi. 192 00:10:36,723 --> 00:10:39,253 -[Uncomfortable]: Okay... -[Trudy giggles] 193 00:10:39,290 --> 00:10:41,900 -That's uncomfortable. 194 00:10:41,945 --> 00:10:45,295 -You see what I did there? -I know, I still don't know if that opens the equipment room. 195 00:10:45,340 --> 00:10:50,080 -A little eye contact, playful little laugh, and a little touching, you know? 196 00:10:50,127 --> 00:10:53,037 Something appropriate at first, nothing below the equator. 197 00:10:53,087 --> 00:10:55,827 Listen, I'm just trying to give you a few flirting tips here, Bobbi. 198 00:10:55,872 --> 00:10:59,222 -Yeah, I don't need any tips for flirting, thank you very much. 199 00:10:59,267 --> 00:11:03,047 I mean, check this out, I know what I'm doing. Yeah... 200 00:11:03,097 --> 00:11:08,277 [Starts singing circus theme] 201 00:11:08,319 --> 00:11:14,799 -Good lord. -[Singing continues] 202 00:11:14,848 --> 00:11:19,238 -Oh my. No. I don't think that's a song you should be going for. 203 00:11:19,287 --> 00:11:24,507 -Some touching. Hmmm? Is it getting hot in here? 204 00:11:24,553 --> 00:11:27,603 -No! No. -No? Sorry. 205 00:11:30,254 --> 00:11:32,304 Thank you for this. 206 00:11:33,649 --> 00:11:36,219 [Bobbi]: Ohh kay. 207 00:11:38,393 --> 00:11:40,353 -Hmm. 208 00:11:42,789 --> 00:11:46,269 -Don't let that ruin girls for you boys, okay? 209 00:11:48,098 --> 00:11:50,488 -Mr. Andrews, maybe instead of playing mad chickens on your phone... 210 00:11:50,535 --> 00:11:52,665 -No, it's Angry Birds. 211 00:11:52,712 --> 00:11:54,892 -Whatever it is, why not come to the library? 212 00:11:54,931 --> 00:11:57,061 And expand your mind. Read a book. 213 00:11:57,107 --> 00:11:59,277 More head, less fingers. -What does that mean? 214 00:12:09,554 --> 00:12:11,994 -Well. 215 00:12:12,035 --> 00:12:14,775 -Alright, let's take up the homework from last night, please. 216 00:12:14,821 --> 00:12:17,561 -[Maya]: Oh, Gerry? [Class laughs] 217 00:12:17,606 --> 00:12:20,086 Sorry, I mean, Mr. Duncan. 218 00:12:21,349 --> 00:12:24,399 -Yeah, that's funny Maya. I see what you're doing there. 219 00:12:24,439 --> 00:12:27,269 -Can I call you Gerry? -No, Jimmy, you can't. 220 00:12:27,311 --> 00:12:29,441 -Why does Maya get to call you Gerry? 221 00:12:29,487 --> 00:12:31,577 -Ben, she doesn't get to call me Gerry. 222 00:12:31,620 --> 00:12:33,670 -What was that shot you and Bill were drinking last night? 223 00:12:33,709 --> 00:12:35,889 -Okay. -[Class]: Ooooh. 224 00:12:35,929 --> 00:12:38,669 -[Gerry]: Alright, yeah, ooooh, okay. Good. 225 00:12:38,714 --> 00:12:40,804 Alright, write this down. 226 00:12:40,847 --> 00:12:43,627 A little assignment due tomorrow thanks to Maya. 227 00:12:43,675 --> 00:12:45,805 -What? -[Gerry]: Yeah. 228 00:12:45,852 --> 00:12:49,162 A little extra work. A five page essay... -[Class]: Ugh. 229 00:12:49,203 --> 00:12:54,253 -Yeah, comparing and contrasting the American and the French... 230 00:12:54,295 --> 00:12:58,555 And the Industrial...and the Russian Revolutions. 231 00:12:58,603 --> 00:13:01,823 Tell me which one was the best and which was the worst. 232 00:13:01,868 --> 00:13:07,438 Single spaced, both sides. Due tomorrow. 233 00:13:07,482 --> 00:13:09,962 [Whispers]: Would you like me to get your shift covered for you? 234 00:13:11,486 --> 00:13:13,706 ♪ Music 235 00:13:13,749 --> 00:13:17,009 [Leung]: Xavier Academy doesn't care if you're stupid. 236 00:13:17,057 --> 00:13:19,757 Take that. Show it to your mother and father. 237 00:13:19,799 --> 00:13:22,149 -What are we doing here? 238 00:13:22,192 --> 00:13:24,462 -Books are food for thought and Robert is starving their minds. 239 00:13:24,499 --> 00:13:26,759 -[Simon]: I see. 240 00:13:26,806 --> 00:13:29,676 -Fuhrer Cheeley doesn't care if you're stupid. 241 00:13:29,721 --> 00:13:32,681 -[Simon]: Right on. -Fuhrer Cheeley wants you to be stupid. 242 00:13:32,724 --> 00:13:35,034 -Hate those Fuhrers! 243 00:13:35,075 --> 00:13:37,815 -What is that? Let me see that. Great. Off you go. 244 00:13:43,126 --> 00:13:47,996 -Mr. Leung, I noticed that you locked the library...with a chain. Very dramatic. 245 00:13:48,044 --> 00:13:52,274 -Oh, it will remain dramatic until you fat cats learn it's not all about the bottom line. 246 00:13:52,309 --> 00:13:55,969 -Hey, I'm prepared to negotiate. How about tomorrow morning? Nine AM? 247 00:13:56,009 --> 00:13:58,529 -Ten. -9:30. -9:45. 248 00:13:58,576 --> 00:14:02,016 -Fine, I'll be in my office. -That is not neutral ground. 249 00:14:02,058 --> 00:14:03,888 -I'll leave the door open. -All the way? 250 00:14:03,930 --> 00:14:06,020 -Half way. -Done. 251 00:14:06,062 --> 00:14:09,022 -Should I be there? -No. 252 00:14:11,154 --> 00:14:13,114 -Fight the power. 253 00:14:14,244 --> 00:14:15,994 -What? What does that mean? 254 00:14:17,552 --> 00:14:20,342 ♪ Music -[Gerry]: Maya, give me them, give me them. Give me the girls. 255 00:14:20,381 --> 00:14:24,951 -Seat me them, seat me them, My section. Oh Maya! 256 00:14:24,994 --> 00:14:27,614 Do you know how much homework I gave her? And she still showed up for her shift. 257 00:14:27,649 --> 00:14:32,479 -I know. -Maya! How's that extra homework I gave you? 258 00:14:32,523 --> 00:14:33,873 -Actually Gerry, I'm done. 259 00:14:35,831 --> 00:14:38,921 -Gerry, again with the Gerry. Why would they hire one of my students? 260 00:14:38,965 --> 00:14:42,095 -I can't believe how hot she is. -That's enough. Look at my section. It's empty. 261 00:14:42,142 --> 00:14:44,362 -I haven't gotten one table yet. I'm not going to have any money. 262 00:14:44,405 --> 00:14:46,755 -You gave her some pretty strict limitations. 263 00:14:46,798 --> 00:14:49,498 -She could've given me that table. Look at that, nice, perfect couple. 264 00:14:49,540 --> 00:14:52,200 Suits, drinking. Haha. 265 00:14:52,239 --> 00:14:55,809 -Gerry, I have a lovely couple from South Africa. Can I give you them? 266 00:14:55,851 --> 00:14:59,591 -South African's have servants and I am a server, not a servant. 267 00:14:59,637 --> 00:15:03,077 -They will run me around ragged, I don't want them. No thank you. 268 00:15:03,119 --> 00:15:06,909 -And cover this up. You look...it's open. And you're showing everyone. It's open. 269 00:15:06,949 --> 00:15:09,559 -Whatever Grandpa! And the next tables yours, because we're full. 270 00:15:09,604 --> 00:15:12,524 -Fine. Cover up, you're embarrassing Xavier Academy. 271 00:15:12,563 --> 00:15:14,743 -Man, I can't believe she's still in high school. -Bill! 272 00:15:14,783 --> 00:15:20,143 -[Maya]: Hey, right this way guys. -Hey Sir, bread's free right? 273 00:15:20,180 --> 00:15:27,140 -[Maya]: Come on. -[Gerry]: No, no, no, no, no, no! No! NO! Bill? 274 00:15:27,187 --> 00:15:29,357 Oh! 275 00:15:29,972 --> 00:15:32,062 ♪ Music 276 00:15:34,455 --> 00:15:38,365 -Alright, welcome to Barrels. You know who I am. 277 00:15:38,415 --> 00:15:43,195 So don't say my name. Please tell me what we're gonna have. 278 00:15:43,246 --> 00:15:46,026 Alright, let's get this over with please. 279 00:15:46,075 --> 00:15:48,685 This is not what I wanted tonight. Come on. 280 00:15:48,730 --> 00:15:50,510 -Need a pen Sir? 281 00:15:51,341 --> 00:15:54,041 -Thank you Ben. A pen... 282 00:15:54,083 --> 00:15:56,563 A pen would be helpful. 283 00:15:56,607 --> 00:15:59,867 -Sir, can I get some more water? -[Gerry clears his throat] 284 00:15:59,915 --> 00:16:02,435 -Jimmy I just brought you water two seconds ago. 285 00:16:02,483 --> 00:16:04,313 -I finished my water, and I'm a paying customer. 286 00:16:04,354 --> 00:16:06,444 -Yeah, water, you're not paying for water. 287 00:16:06,487 --> 00:16:08,657 Alright, then order some food people. Who's first? 288 00:16:08,706 --> 00:16:11,096 Let's go, let's order. -We ate before we came Sir. 289 00:16:11,144 --> 00:16:13,894 -You ate before you came to a restaurant? -[Lewis]: Can I get a milkshake? 290 00:16:13,929 --> 00:16:16,629 -We don't do milkshakes Lewis. -It says on the menu, milkshake. 291 00:16:16,671 --> 00:16:18,801 -Well, I don't do milkshakes then. Alright? 292 00:16:18,847 --> 00:16:21,327 If you've brought your liquid paper from your school bag, 293 00:16:21,371 --> 00:16:23,721 liquid paper out milkshakes, because we don't do milkshakes. 294 00:16:23,765 --> 00:16:29,115 So, let's order something else. Something other than milkshakes and water. Can we do that? 295 00:16:29,162 --> 00:16:31,862 Don't put your hand up, we're not in class. Just say it here. 296 00:16:31,903 --> 00:16:34,083 -Uh, which revolution...? 297 00:16:34,123 --> 00:16:36,263 -Nope, we're not talking about school. Okay? 298 00:16:36,299 --> 00:16:39,299 We're here to order some food. Alright? 299 00:16:39,346 --> 00:16:41,646 -Can we just do this? Please? Can we just do this quickly? 300 00:16:41,696 --> 00:16:44,176 Because this isn't fun for me. -Can I have another straw? 301 00:16:44,220 --> 00:16:47,960 -No more straws! And don't chew on our straws! 302 00:16:48,007 --> 00:16:50,177 This isn't funny, by the way. 303 00:16:50,226 --> 00:16:53,096 Haha. I'll give you a few more minutes. 304 00:16:53,142 --> 00:16:55,492 No car is worth this. 305 00:16:55,536 --> 00:16:58,316 ♪ Music 306 00:16:58,365 --> 00:17:01,715 -Mr. Leung. -Please, Wayne. 307 00:17:01,759 --> 00:17:04,409 -Wayne. -Wayne Leung. 308 00:17:04,458 --> 00:17:06,108 -Wayne Leung. 309 00:17:07,069 --> 00:17:11,289 Here are the very modest proposed cuts. 310 00:17:15,251 --> 00:17:18,041 -This is what we are willing to lose. 311 00:17:20,952 --> 00:17:25,002 -Fair enough. Alright, or... 312 00:17:27,742 --> 00:17:30,402 -Okay? -Or... 313 00:17:32,747 --> 00:17:35,527 -What are you doing? -For this... 314 00:17:35,576 --> 00:17:37,746 -You can't start a new paper. 315 00:17:37,795 --> 00:17:40,615 But you did, okay. Fresh start. Wayne, what are you doing? 316 00:17:40,668 --> 00:17:42,798 -And this... 317 00:17:42,844 --> 00:17:45,804 -What's this one? -That's a decoy for this. 318 00:17:47,979 --> 00:17:51,769 -I don't understand. Okay, this is a picture. 319 00:17:51,809 --> 00:17:54,599 -Mmm. -It's nice. 320 00:17:54,638 --> 00:17:57,028 -Thank you. 321 00:17:57,076 --> 00:18:00,206 Now, we take all three. 322 00:18:03,821 --> 00:18:06,611 -And now we begin. 323 00:18:08,435 --> 00:18:10,825 -Great. 324 00:18:10,872 --> 00:18:13,662 -[Singing]: You and me, a couple of negotiators. 325 00:18:13,701 --> 00:18:15,181 -[Bell sounds] 326 00:18:17,052 --> 00:18:20,102 -[Dwyer]: Know what? I think I'm finally getting through to Steven. 327 00:18:20,142 --> 00:18:22,842 -Oh, that's great Paul. -Grade 10's tough. 328 00:18:22,884 --> 00:18:25,234 -Oh yeah. -He came a long way though, I'm proud of him... 329 00:18:25,278 --> 00:18:27,498 -[Bobbi laughing] -[Dwyer]: Whoa! 330 00:18:27,541 --> 00:18:32,891 -[Bobbi]: Who's a puppet? [Laughing] 331 00:18:32,937 --> 00:18:37,287 Cue ball. I like your pants. 332 00:18:40,206 --> 00:18:42,206 -[Whispers]: Now that's flirting. 333 00:18:43,426 --> 00:18:46,946 So, catch ya later. Whoo. 334 00:18:46,995 --> 00:18:50,125 -Wow, now who wouldn't want to tap that? 335 00:18:50,172 --> 00:18:53,312 -What? -I don't know. 336 00:18:53,349 --> 00:18:55,529 -A little faster if you can, Mr. Malik. 337 00:18:55,569 --> 00:18:58,569 That will save some lease fees, very good. 338 00:18:58,615 --> 00:19:01,135 Off you go then. -Your time will come. 339 00:19:02,750 --> 00:19:07,060 -And to you Mr. Leung, a good compromise is like a good piece of music. 340 00:19:07,102 --> 00:19:12,152 And today I feel we played some pretty sweet progressive jazz. 341 00:19:16,372 --> 00:19:18,642 -Mr. Hunt, don't you have a class to teach? 342 00:19:18,679 --> 00:19:20,459 -Yes, I do. 343 00:19:22,422 --> 00:19:26,382 So, what'd you get in return? -Ahhh, I got this. 344 00:19:26,426 --> 00:19:29,906 -Oh, wind chime. But there's no wind in here. 345 00:19:29,951 --> 00:19:32,001 -I got this as well. [Starts fan] 346 00:19:33,128 --> 00:19:35,388 It soothes me. 347 00:19:35,435 --> 00:19:38,605 -Wow, nicely played. -Ssshhhh!!! 348 00:19:42,398 --> 00:19:44,488 -Alright, thanks for the ride. 349 00:19:44,531 --> 00:19:46,661 You're going to get me after school right? 350 00:19:46,707 --> 00:19:50,147 -Hey, Lisa. You look great! -Oh, thanks Bill. 351 00:19:50,189 --> 00:19:52,059 -You wanna go out sometime? -Never. 352 00:19:52,103 --> 00:19:54,543 -Cool, like maybe a different time? -No. 353 00:19:54,584 --> 00:19:56,764 -You're going to get me after school, right Bill? -[Bill]: Nooo! 354 00:19:56,804 --> 00:19:58,944 -No? -What happened to your car? 355 00:19:58,980 --> 00:20:01,110 -I had a problem okay? So drop it. 356 00:20:01,156 --> 00:20:03,196 -Didn't work out at Barrels huh? -No, it didn't. 357 00:20:03,245 --> 00:20:05,855 -Good, I can start going there again. 358 00:20:07,728 --> 00:20:09,948 -[Gerry sighs heavily] -[Maya]: Hey Gerr! 359 00:20:09,991 --> 00:20:12,731 -Okay, first of all, don't hit me. It's assault of a teacher. 360 00:20:12,776 --> 00:20:16,036 -And secondly, it's back to Mr. D and only Mr. D here. 361 00:20:16,084 --> 00:20:18,484 -Whatever Mr. Duncan. -Okay, whatever. 362 00:20:18,521 --> 00:20:20,921 You're going to fail your next test Maya. I'll tell you that right now, 363 00:20:20,958 --> 00:20:23,048 I don't even care how you do on it, you failed it. 364 00:20:23,091 --> 00:20:25,491 It's already marked in my head. ♪ Music. 365 00:20:25,528 --> 00:20:28,398 ♪ Music. 366 00:20:30,316 --> 00:20:33,746 -That was fun, huh Gerry? -Yeah, that was fun. 367 00:20:33,797 --> 00:20:35,927 Fun, fun. Ah, thank you, Mrs. Hunt. 368 00:20:35,973 --> 00:20:39,283 -Ms. And I'm more than happy to give you a ride anytime, Gerry. 369 00:20:39,325 --> 00:20:41,885 -Okay. -Can Gerry come for dinner mom? 370 00:20:41,936 --> 00:20:44,326 -He can come for anything. 371 00:20:44,373 --> 00:20:47,683 -No, Gerry's not coming for anything, Gerry's... 372 00:20:47,724 --> 00:20:50,294 -Can you unlock that? 'Cause I think it's... 373 00:20:50,336 --> 00:20:52,246 -Oh, child locks. My mom controls them on her side. 374 00:20:52,294 --> 00:20:55,084 -I do. -Okay. 375 00:20:55,123 --> 00:20:58,343 -Gerry! You should sleep over tonight and then we could drive you to school in the morning. 376 00:20:58,387 --> 00:21:03,907 -No. Yeah, okay. I'm uncomfortable right now. 377 00:21:05,351 --> 00:21:07,571 -Is it the seat? You need to adjust the seat? 378 00:21:07,614 --> 00:21:14,364 -Not the seat...can you press? There's probably a button there. 379 00:21:14,403 --> 00:21:18,193 -Bill! Bill! BILL!! [Gerry tries to open the car door] 32221

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.