All language subtitles for Mr.D.S01E02_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,351 --> 00:00:05,961 ...and that is when the man approached him 2 00:00:06,006 --> 00:00:09,356 Great! Thank you Lucy. Next up Step... 3 00:00:09,400 --> 00:00:12,010 Stephan, take your time please. 4 00:00:13,230 --> 00:00:23,940 When the man a-arrived. He ask-ed for the moe-ney? 5 00:00:23,980 --> 00:00:26,720 Money. He asked for the money. 6 00:00:26,765 --> 00:00:28,895 Yup, a little quicker too ok? 7 00:00:30,160 --> 00:00:37,650 He said he lik-ed... lik-ed...like-da 8 00:00:37,689 --> 00:00:40,129 - Just liked. - Just liked... 9 00:00:40,170 --> 00:00:43,350 No Stephan: everything a... 10 00:00:43,391 --> 00:00:48,051 - ...bout the car. - K, good. Keep going. 11 00:00:48,091 --> 00:00:51,401 - When the man... - No, Stephan you just read 12 00:00:51,442 --> 00:00:54,102 that line ok? Remember what I said to you, ya gotta follow 13 00:00:54,141 --> 00:00:56,531 - with your finger ok? - Should I keep going? 14 00:00:56,578 --> 00:00:59,228 - No, that was good. - But I wanna finish it. 15 00:00:59,276 --> 00:01:02,106 Ah but it's someone else's turn now. Thank you. Next up 16 00:01:02,149 --> 00:01:04,499 - Good job Stephan. - Thanks Lucy. 17 00:01:04,542 --> 00:01:13,602 Lucy...seriously? K? K Paul? No, sorry, mistake. 18 00:01:13,638 --> 00:01:21,948 Sha...no...Sar...no... Lucy, it's your turn again. 19 00:01:21,994 --> 00:01:25,304 I'm just gonna have ah Lucy 20 00:01:25,346 --> 00:01:28,086 she's going to read the whole year ok? Alright. 21 00:01:43,799 --> 00:01:47,239 - Gerrandy!!! - Ok, it's again Gerry. 22 00:01:47,281 --> 00:01:51,201 Ah Gerry, I tells you the weather, every time the rain 23 00:01:51,241 --> 00:01:55,461 come, I find, and it make me, my back, I found that guy he put 24 00:01:55,506 --> 00:01:58,766 the moisten on it, and the day later it pop. And then I say to 25 00:01:58,814 --> 00:02:01,084 my wife...Blaftoni Sharmutaya blaftoni! 26 00:02:01,121 --> 00:02:03,251 I don't know what you're saying. 27 00:02:03,297 --> 00:02:06,127 It's tough Gerry, every time the money comes out the 28 00:02:06,169 --> 00:02:09,219 - other peoples take it away. - Mr. Cheeley! 29 00:02:09,259 --> 00:02:12,349 Mr. Duncan, ah Mr. Malek Mr Malik: Malik, it's 30 00:02:12,393 --> 00:02:15,313 pronounced Malik Robert: Mr. Malik, remember, you 31 00:02:15,352 --> 00:02:18,232 and I spoke earlier and you're gonna stay very late tonight. Do 32 00:02:18,268 --> 00:02:21,578 you remember? We spoke earlier and you're gonna stay here very 33 00:02:21,619 --> 00:02:25,359 late tonight, because the last 4 ti, 5 times you've said you were 34 00:02:25,406 --> 00:02:28,626 gonna stay, you somehow forgot so we spoke, he's a witness 35 00:02:28,670 --> 00:02:30,980 you're staying here very late tonight. 36 00:02:31,020 --> 00:02:34,150 Yes, I put the thought in the place right now 37 00:02:34,197 --> 00:02:36,027 Great! 38 00:02:43,728 --> 00:02:46,468 I don't like that Mr. Cheeto 39 00:02:51,736 --> 00:02:54,476 Well thank you for that Terrence, so we're down to one 40 00:02:54,522 --> 00:02:57,222 - more item on the agenda. - Actually, I have something 41 00:02:57,264 --> 00:02:59,314 - to add to it. - Well, that's a little 42 00:02:59,353 --> 00:03:02,363 unorthodox, but, but fine, I'll allow it 43 00:03:02,399 --> 00:03:06,229 at the end after the final item which is everyone's favourite 44 00:03:06,273 --> 00:03:09,583 guidance counsellor Ms MacPhee tells us about the 24 hr famine 45 00:03:11,321 --> 00:03:14,191 I don't think that was unorthodox 46 00:03:14,237 --> 00:03:17,067 - Thank you Robert. - Wow! 47 00:03:18,720 --> 00:03:24,550 War, famine, poverty, the environment. 48 00:03:24,595 --> 00:03:28,115 These are issues that I care deeply about and you really 49 00:03:28,164 --> 00:03:32,604 should too. I've organized this 24 hr famine because there are 50 00:03:32,647 --> 00:03:35,517 so many children in the world who wake up every single morning 51 00:03:35,563 --> 00:03:38,003 with no food to put in their bellies...Trudy... 52 00:03:38,043 --> 00:03:40,183 - What? - Trudy... 53 00:03:40,220 --> 00:03:42,350 - Trudy... - It's a bagel 54 00:03:42,396 --> 00:03:45,616 Just remember that some of your students will have stopped 55 00:03:45,660 --> 00:03:48,620 eating at 7AM and they're subsisting on just water. 56 00:03:48,663 --> 00:03:51,493 They'll be sleeping over at the school tonight. And everyone 57 00:03:51,535 --> 00:03:54,185 who makes it through will have a celebratory breakfast together 58 00:03:54,234 --> 00:03:56,504 tomorrow morning. And we will have a vegan option 59 00:03:56,540 --> 00:03:59,060 - Ok, good to know. - I could always use more 60 00:03:59,108 --> 00:04:01,238 - help if anyone... - I will help, I'll be there 61 00:04:01,284 --> 00:04:03,684 - Thank you. - You're welcome. 62 00:04:03,721 --> 00:04:06,121 You said you were coming to my thing tonight. 63 00:04:06,158 --> 00:04:08,638 This is way better Lisa: This is a famine 64 00:04:08,683 --> 00:04:10,953 - Yeah.... - Simon?? 65 00:04:10,989 --> 00:04:13,249 Ssshhh Robert: Thank you Ms. MacPhee 66 00:04:13,296 --> 00:04:16,296 - It does take a lot of work. - I think we should applaud 67 00:04:16,343 --> 00:04:19,743 - Ms. MacPhee for her efforts. - Thank you Simon. 68 00:04:21,348 --> 00:04:26,268 I think we should stand and thank Ms. MacPhee...ok... 69 00:04:28,355 --> 00:04:31,525 Lisa's now going to talk about her night which is the complete 70 00:04:31,575 --> 00:04:34,395 - opposite of the famine. - Thanks Gerry. 71 00:04:34,448 --> 00:04:36,618 - Ok... - Ok, so I just wanted to 72 00:04:36,667 --> 00:04:39,497 everyone about the staff social tonight. It's gonna be a lot of 73 00:04:39,540 --> 00:04:42,850 fun, so if anyone's free you should come out and have some 74 00:04:42,891 --> 00:04:45,151 drinks...haha Gerry: Will there be lots 75 00:04:45,197 --> 00:04:48,327 - of food? - Yes Gerry. There'll be 76 00:04:48,375 --> 00:04:54,685 food there...so you can, you can feast or famine...haha 77 00:04:54,729 --> 00:04:58,989 - It's, it's a joke... - Oh my god... 78 00:05:01,953 --> 00:05:04,523 Bad joke 79 00:05:04,565 --> 00:05:09,435 Morning, morning, morning Don't cut yourself Dominic. 80 00:05:09,483 --> 00:05:11,833 - Ooooh last... - Mr Duncan... 81 00:05:11,876 --> 00:05:14,266 I thought you were participating in the famine 82 00:05:14,314 --> 00:05:16,404 No, I am supervising the famine. 83 00:05:16,446 --> 00:05:18,876 Um, but you can't supervise the famine without 84 00:05:18,927 --> 00:05:21,317 participating, sends a weird message to the kids. 85 00:05:21,364 --> 00:05:23,854 And where's that message displayed, somewhere? 86 00:05:23,888 --> 00:05:26,758 In their minds when they see you eating and they can't. 87 00:05:26,804 --> 00:05:29,204 Fine! I will participate and I will win! 88 00:05:29,241 --> 00:05:32,161 You don't win a famine, you might win a muffin eating 89 00:05:32,201 --> 00:05:35,161 contest. Plus, I know the real reason you got involved 90 00:05:35,204 --> 00:05:37,554 - with the famine. - No, we both don't, 91 00:05:37,598 --> 00:05:39,768 - I do you don't. - I know for a fact that 92 00:05:39,817 --> 00:05:41,987 - I do know. - You think you know. 93 00:05:42,037 --> 00:05:44,257 No, I don't think, I know exactly why. 94 00:05:44,300 --> 00:05:47,260 No, you're guessing. Ok, on the count of 3 we'll both say 95 00:05:47,303 --> 00:05:49,483 at the exact same time why I'm doing the famine. 96 00:05:49,523 --> 00:05:51,873 - Promise? - 1, 2, 3...Compassion 97 00:05:51,916 --> 00:05:55,176 You have designs on Ms. McPhee, tell the truth. 98 00:05:55,224 --> 00:05:59,274 - I do not have...so what? - Go on 99 00:05:59,315 --> 00:06:02,925 I have compassion for this Ok? So if you don't mind I have 100 00:06:02,971 --> 00:06:05,371 - a muffin to go eat. - Good, enjoy, oh what 101 00:06:05,408 --> 00:06:08,018 about the famine though I don't Gerry: Good, ok. 102 00:06:08,063 --> 00:06:10,463 Recall any muffin exemptions in this famine. 103 00:06:10,500 --> 00:06:13,200 Look! I haven't eaten since 7 o'clock last night. 104 00:06:13,242 --> 00:06:15,722 Fine but we both know you're not going to make it 105 00:06:15,766 --> 00:06:18,196 through the night without eating Gerry: Wanna bet? 106 00:06:18,247 --> 00:06:20,417 Great Gerry: If I win I get to be vice 107 00:06:20,467 --> 00:06:23,427 principal for the day and if you win you get to teach my grade 5 108 00:06:23,470 --> 00:06:26,080 That's a demotion. If I win you have to match my pledges 109 00:06:26,124 --> 00:06:28,434 - dollar for dollar for dollar. - Done 110 00:06:28,475 --> 00:06:30,685 - Fine. - Kids, listen up please. 111 00:06:30,738 --> 00:06:36,178 Mr. D is no longer doing a 24 hr famine, I'm doing a 36 hr famine 112 00:06:36,221 --> 00:06:38,571 - Oh bravo! - And I will begin by not 113 00:06:38,615 --> 00:06:44,745 eating this muffin, to show you my commitment to famine. 114 00:06:44,795 --> 00:06:47,275 - Thank you! - Lucky shot, but you 115 00:06:47,319 --> 00:06:50,319 still have to pay for the muffin. It's wasteful too. 116 00:06:50,366 --> 00:06:53,196 I hate him, put a muffin on Mr. D's tab. 117 00:06:53,238 --> 00:06:55,588 You mean Mr. Dwyer's tab? 118 00:06:55,632 --> 00:06:58,202 Yeah, Mr. Dwyer, that's correct. Thank you. 119 00:07:00,202 --> 00:07:02,332 So what? I can't eat a bagel now? 120 00:07:02,378 --> 00:07:04,508 I know right? Is she for real? 121 00:07:04,554 --> 00:07:07,124 Hey guys? I got a table for 20 tonight, do you 122 00:07:07,165 --> 00:07:09,465 - think that'll be enough? - Yes, yup I think that 123 00:07:09,516 --> 00:07:11,646 - should do it. - Oh yeah, yeah, mmmhmm 124 00:07:11,692 --> 00:07:14,482 - You're still coming right? - You know, this is the 125 00:07:14,521 --> 00:07:17,481 problem, we can't go. We have um Trudy: Yeah can't happen there's 126 00:07:17,524 --> 00:07:20,794 Problem, we can't go. We have um We have a spinning class 127 00:07:20,831 --> 00:07:23,141 - ...spinning... - Wow, Trudy there's 128 00:07:23,181 --> 00:07:25,311 there's 2 for 1 drinks Trudy: 2 for 1 drinks? 129 00:07:25,357 --> 00:07:27,527 Yeah, 2 for 1 Trudy: Here's what I'm thinking 130 00:07:27,577 --> 00:07:30,187 Bobbi, I'm thinking that we can probably miss swimming 131 00:07:30,232 --> 00:07:32,452 Spinning Trudy: Spinning, just this one 132 00:07:32,495 --> 00:07:35,015 - time, we will be there. - Ok friends. 133 00:07:35,063 --> 00:07:37,203 - Ok I'll see ya tonight. - Ok.... 134 00:07:37,239 --> 00:07:39,459 - What is wrong with you? - What? 135 00:07:39,502 --> 00:07:42,072 You know when you hear me say spinning it means I don't 136 00:07:42,113 --> 00:07:44,253 - want to do something. - Yeah, and ya 137 00:07:44,289 --> 00:07:46,549 know when you hear me say 2 for 1 drinks, that 138 00:07:46,596 --> 00:07:48,416 means I do want to do something. 139 00:07:49,773 --> 00:07:52,383 Goin for my record here. 140 00:08:04,309 --> 00:08:07,139 "Are You There God? It's Me Margaret" What's 141 00:08:07,182 --> 00:08:10,272 - that all about Sheila? - It's just a story 142 00:08:10,315 --> 00:08:12,705 - about a girl. - Mmm, true story? 143 00:08:12,753 --> 00:08:15,023 Sir, I'd, I'd rather not talk about it. 144 00:08:15,059 --> 00:08:17,499 Sir, I can't concentrate with you talking. 145 00:08:17,540 --> 00:08:20,150 Jonathan, I can't concentrate when you're in my 146 00:08:20,195 --> 00:08:23,545 class. So we all have things that ruin our concentration. 147 00:08:23,590 --> 00:08:29,120 Mine is you, so just keep reading. 14 mins left to read. 148 00:08:29,160 --> 00:08:31,600 Ah, well I wish you could come tonight. 149 00:08:31,641 --> 00:08:34,171 Yeah, I wish I could be in two places at the same time. 150 00:08:34,209 --> 00:08:36,559 Yeah Simon: Actually there have been 151 00:08:36,603 --> 00:08:39,393 significant advancements with cloning, that suggest that you 152 00:08:39,431 --> 00:08:42,001 could create 2 individual people with a shared personality. 153 00:08:42,043 --> 00:08:44,793 Weird...well there will be lots of people there so... 154 00:08:47,483 --> 00:08:51,493 I don't think Mr. Young likes me Simon: Oh it's Lee-yung his 155 00:08:51,531 --> 00:08:54,711 parents are Chinese, adopted Lisa:Oh my god I've been calling 156 00:08:54,751 --> 00:08:58,971 him Young this entire time. That's why he doesn't like me 157 00:08:59,016 --> 00:09:03,146 When you are in the library, you shut your mouth. 158 00:09:03,194 --> 00:09:07,374 - Hi Simon! - Hey...............Ok 159 00:09:07,416 --> 00:09:10,586 I don't know if that's why but he definitely doesn't like you. 160 00:09:10,637 --> 00:09:15,637 Alright kids, while you were reading the last 15 or 16 161 00:09:15,685 --> 00:09:19,515 mins, I was surfing the internet. Looking up the book 162 00:09:19,559 --> 00:09:23,389 that Sheila is reading. Because she didn't want to tell me 163 00:09:23,432 --> 00:09:27,092 because the book is about menstruation. 164 00:09:27,131 --> 00:09:29,611 Visit from Aunt Flow, the crimson wave 165 00:09:29,656 --> 00:09:34,306 I know the terms ladies. Nothing you can say will shock me. 166 00:09:34,356 --> 00:09:37,616 It's part of your body. How many girls in here 167 00:09:37,664 --> 00:09:40,144 have not had their period? That's not funny! 168 00:09:40,188 --> 00:09:42,358 Yes it is Gerry: It's insensitive. 169 00:09:42,407 --> 00:09:45,977 I apologize ladies for Jonathan's insensitivity. Girls 170 00:09:46,020 --> 00:09:49,940 none of you have to ever fear about telling me that you've 171 00:09:49,980 --> 00:09:53,640 had your period. You don't have to lie and be ashamed and hide 172 00:09:53,680 --> 00:09:56,770 books you're reading on it. I know what you're going through 173 00:09:56,813 --> 00:10:01,043 Not personally, obviously. Interesting fact: 174 00:10:01,078 --> 00:10:03,648 if you're pregnant, your period stops. 175 00:10:05,256 --> 00:10:09,776 Which is like this magical thing that just happens. 176 00:10:09,826 --> 00:10:13,566 - Ok, that's it. Have a good day. - So embarrassing. 177 00:10:13,613 --> 00:10:16,663 Oh, by the way ladies, if you get "that time" stay out of 178 00:10:16,703 --> 00:10:20,533 the ocean. Sharks! That's what they're looking for. 179 00:10:23,361 --> 00:10:26,501 - Are you ready to starve? - What? 180 00:10:26,538 --> 00:10:29,408 - Oh, it was just a joke. - About starving children? 181 00:10:29,454 --> 00:10:31,634 Yeah, that's never funny I guess... 182 00:10:31,674 --> 00:10:35,244 Gerry, over 20,000 people died from starvation today. 183 00:10:35,286 --> 00:10:39,676 Mmmm, I think I would have heard about that. 184 00:10:39,726 --> 00:10:43,986 - Oh, no this is crazy. - Oh, excuse me, I'm needed. 185 00:10:44,034 --> 00:10:48,784 Look how busy this is, how are we going to talk? 186 00:10:48,822 --> 00:10:51,042 Mr. Duncan Gerry: What? 187 00:10:51,085 --> 00:10:53,435 Glad you decided to join the famine 188 00:10:53,478 --> 00:10:55,698 What'd you have for lunch today? 189 00:10:55,742 --> 00:10:58,612 I'm not eating, you know that, ok? Staying strong. 190 00:10:58,658 --> 00:11:02,098 Fine, I'll be looking out for you. 191 00:11:05,447 --> 00:11:07,317 Raymond!!! 192 00:11:14,282 --> 00:11:17,072 Ah, no flips, get out! I said that already. 193 00:11:20,723 --> 00:11:25,083 Well Ms. MacPhee, Eva I just finished 24 hrs of my 194 00:11:25,119 --> 00:11:27,379 - Raymond! - 36 hr famine. 195 00:11:27,425 --> 00:11:30,725 Wow, I wish more staff were committed like you Gerry. Did 196 00:11:30,777 --> 00:11:33,687 you know that 90% of people don't passionately care about 197 00:11:33,736 --> 00:11:37,166 anything? I try to passionately care about everything. 198 00:11:37,218 --> 00:11:39,388 - Me too. - Oh hey Simon 199 00:11:39,437 --> 00:11:41,737 - how's everything going? - Hellooo Simon 200 00:11:41,788 --> 00:11:44,698 Great, balloon suit is a hit, kids seem to really like it 201 00:11:44,747 --> 00:11:47,397 - Wow...yeah? - They get to pop it. 202 00:11:47,445 --> 00:11:50,135 I don't, I don't think they really would enjoy that at 203 00:11:50,187 --> 00:11:53,017 this age...I have a game that I think everyone would love 204 00:11:53,060 --> 00:11:55,580 - Great! - Ok! Kids! 205 00:11:55,627 --> 00:11:59,277 Come on in here. Mr. D has a game for you. You'll love it! 206 00:11:59,327 --> 00:12:04,157 Have a seat everybody. Yeah, come on in Mr. Cheeley! 207 00:12:04,201 --> 00:12:06,991 Alright, we're going to play a get to know each other game 208 00:12:07,030 --> 00:12:09,550 Great. Community building. Namaste 209 00:12:09,598 --> 00:12:12,728 No mistakes, I promise. Alright, Ms MacPhee will start. 210 00:12:12,775 --> 00:12:15,995 She will say 3 things about herself but 1 of them is false. 211 00:12:16,039 --> 00:12:19,259 and we have to guess which one is false. Ok? You start us off. 212 00:12:19,303 --> 00:12:23,003 Ok, I've been vegan for 15 years, I'm a certified yoga 213 00:12:23,046 --> 00:12:26,746 instructor, and I um... I have a dog. 214 00:12:26,789 --> 00:12:29,489 Ok, but we know that's not true because she took too 215 00:12:29,531 --> 00:12:32,011 long, you have to say them quickly in a row, watch... 216 00:12:32,055 --> 00:12:34,795 I'm a good singer, I'm a good dancer, I'm good at all sports 217 00:12:34,841 --> 00:12:37,151 except swimming Girl: Is it that you can't sing? 218 00:12:37,191 --> 00:12:39,321 I'm a great singer Sheila: You can't dance? 219 00:12:39,367 --> 00:12:41,757 I'm a good dancer Eva: So you're not good at 220 00:12:41,804 --> 00:12:44,024 - all sports? - I'm good at all sports 221 00:12:44,067 --> 00:12:46,677 and I can swim. So it was a little bit of a cheat there but 222 00:12:46,722 --> 00:12:49,072 now you know more about me. See how that works? 223 00:12:49,116 --> 00:12:52,676 Ok, my favourite animal is a dragon, my middle name is 224 00:12:52,728 --> 00:12:58,038 Frederick and once in college I made out with 3 girls at the 225 00:12:58,081 --> 00:13:00,481 same time, all of our tongues sort of overlapping... 226 00:13:00,518 --> 00:13:02,958 No, Si, Simon, you can't say that. 227 00:13:02,999 --> 00:13:05,179 And the fake one was the dragon. 228 00:13:05,219 --> 00:13:07,399 - Simon! - Because dragons aren't 229 00:13:07,438 --> 00:13:10,008 animals, they are beasts of mythology and war. 230 00:13:10,050 --> 00:13:12,270 Ms MacPhee, can I go to the bathroom? 231 00:13:12,313 --> 00:13:14,493 Yeah, sure Gerry: Or Mr D, you can ask 232 00:13:14,532 --> 00:13:17,012 either one of us. Alright? Sheila had to go because Sheila 233 00:13:17,057 --> 00:13:19,097 had a visit from Aunt Flow. 234 00:13:20,669 --> 00:13:22,579 Oh, sorry these are reserved 235 00:13:28,285 --> 00:13:32,545 Ohh thank god you're here! Have a seat, sit down. 236 00:13:32,594 --> 00:13:36,254 I had to keep ordering drinks to keep the tables 237 00:13:36,293 --> 00:13:39,603 - Ahhh, I'm so happy you came. - Me too. 238 00:13:39,644 --> 00:13:42,954 Yeah, well we're here now. Mama needs a drink. 239 00:13:42,996 --> 00:13:46,256 But you also need too.... haha, one track mind. 240 00:13:46,303 --> 00:13:49,313 I kept losing people to that famine. 241 00:13:49,350 --> 00:13:52,530 - Famines'll do that... - Yeah 242 00:13:52,570 --> 00:13:55,620 Oh, ya hear that? Hear my stomach growl? 243 00:13:55,660 --> 00:13:58,450 Haha, like a tiger. Hey, you ever tried roasted beet 244 00:13:58,489 --> 00:14:01,539 - salad with goat cheese in it? - You're kiddin me right now 245 00:14:01,579 --> 00:14:04,189 It's an unbelievable combination my mom used to make 246 00:14:04,234 --> 00:14:07,194 it the flavours bring each other Gerry: All I'm thinking about is 247 00:14:07,237 --> 00:14:10,107 food. I'm starved and you bring up food. My head is pounding 248 00:14:10,153 --> 00:14:12,943 I'm dizzy, I'm going to collapse in a min, I just want a little 249 00:14:12,982 --> 00:14:15,592 time with Eva and you're talking about food? 250 00:14:15,637 --> 00:14:18,117 - You like Eva? - I never said I liked Eva I 251 00:14:18,161 --> 00:14:20,421 said if I had little alone time and wanted talk to 252 00:14:20,468 --> 00:14:23,688 her and get to know her Simon:I could put in a good word 253 00:14:23,732 --> 00:14:26,522 - for you with Eva if you want. - Do not put a good word 254 00:14:26,561 --> 00:14:28,781 in, forget I even brought up Eva Simon: Done 255 00:14:28,824 --> 00:14:31,264 I'm too hungry for this Simon:Too hungry for love Gerry? 256 00:14:33,307 --> 00:14:36,137 Excuse me Lori Lori: Yeah? 257 00:14:36,179 --> 00:14:38,619 - What is that? - Lip balm 258 00:14:38,660 --> 00:14:41,360 Lip balm, I will need to take that lip balm, 259 00:14:41,402 --> 00:14:44,322 you cannot have lip balm here at the school this looks like, 260 00:14:44,361 --> 00:14:46,581 - what flavour is this? - Cherry 261 00:14:46,624 --> 00:14:48,934 Cherry, hmmm 262 00:14:48,975 --> 00:14:52,015 This is a famine. Ok? Cherry's a fruit. 263 00:14:52,065 --> 00:14:54,235 Ok Gerry: Don't break the rules, 264 00:14:54,284 --> 00:14:57,034 I will take this, you will get it back. 265 00:14:57,070 --> 00:15:01,030 And so there were these really cool LA Gear sneakers 266 00:15:01,074 --> 00:15:04,214 that were pink and white and they had these little diamonds 267 00:15:04,251 --> 00:15:07,601 like all through out it and I loved those shoes and my mom 268 00:15:07,645 --> 00:15:11,125 gave them to Goodwill and then when I was 16 and and I got this 269 00:15:11,171 --> 00:15:14,611 driving instructor the driving instructor was wearing the same 270 00:15:14,652 --> 00:15:17,312 ones and I was like where did you get those? I wanna get 271 00:15:17,351 --> 00:15:21,141 another pair. They were so awesome. Hey Mr. Leung came 272 00:15:21,181 --> 00:15:24,451 And he brought his son too Lisa: Hey, Mr Leung 273 00:15:24,488 --> 00:15:27,968 I am so glad you guys could make it and who are you? 274 00:15:28,014 --> 00:15:33,064 This is my boy Lisa: Oh aw I just, it's just so 275 00:15:33,106 --> 00:15:36,886 heartwarming that you chose to adopt 276 00:15:36,936 --> 00:15:41,236 - What? - Oh god 277 00:15:41,288 --> 00:15:43,638 Thank you Lisa: I am so sorry 278 00:15:43,681 --> 00:15:46,081 You just, sshh. Listen, hey, hey 279 00:15:48,512 --> 00:15:52,562 me and your mother were going to tell you ok? Talk later ok? 280 00:15:52,603 --> 00:15:56,963 some french fries first? Hey, do not disrespect me with tears 281 00:16:00,698 --> 00:16:03,958 Bill, yeah, I need you to do me a huge favour 282 00:16:05,442 --> 00:16:09,012 I'm at this thing at school, it's all night, it's a famine. 283 00:16:09,055 --> 00:16:12,315 I haven't eaten in 20 hrs or 30, I don't even know how long it is 284 00:16:12,362 --> 00:16:15,022 Listen! Robert: This is a school not a bar 285 00:16:15,061 --> 00:16:17,021 I need you to get me some food. 286 00:16:18,281 --> 00:16:21,811 cause I'm starving that's why. Just get me something. 287 00:16:21,850 --> 00:16:25,070 - I'll meet you out front. - Put the iPod away Raymond 288 00:16:25,114 --> 00:16:26,994 It's bedtime ok? 289 00:16:31,991 --> 00:16:35,821 Horn honking Gerry: don't honk the horn idiot 290 00:16:35,864 --> 00:16:37,914 More horn honking 291 00:16:39,999 --> 00:16:42,569 Turn it off, don't! Don't drive up. 292 00:16:42,610 --> 00:16:44,960 - Don't complain! - Oh, thanks man! 293 00:16:45,004 --> 00:16:46,834 - I said a sandwich. - Give it back 294 00:16:46,875 --> 00:16:49,045 - No, this is fine. - Alright 295 00:16:49,095 --> 00:16:51,225 Awesome Man! I owe ya big time 296 00:16:51,271 --> 00:16:53,751 Yeah ya do! I'm gonna take off. I have a date. 297 00:16:53,795 --> 00:16:55,705 Too hot man, Joanna? Who's it with? 298 00:16:55,753 --> 00:16:57,933 - Ah No. - Susan? 299 00:16:57,973 --> 00:17:00,023 - It's a girl. - This is hot! 300 00:17:07,983 --> 00:17:10,123 NOO! 301 00:17:11,073 --> 00:17:13,253 Oh my god! You've got to be kidding me. 302 00:17:17,123 --> 00:17:19,043 How are those fries Gareeee? 303 00:17:19,081 --> 00:17:21,171 - Good. - Yeah Gary, they look 304 00:17:21,214 --> 00:17:23,354 - really good. - His name is 305 00:17:23,390 --> 00:17:26,610 pronounced Gare-wee I just said it 306 00:17:26,654 --> 00:17:31,274 Ok alright, you know what? 307 00:17:31,311 --> 00:17:34,531 I don't know why you don't like me. But I have had it. 308 00:17:34,575 --> 00:17:38,005 I, I didn't know that your kids name was pronounced Gare-wee 309 00:17:38,057 --> 00:17:44,367 Ok? I am sorry Mr Leung. I am here to have fun. Mmm I 310 00:17:44,411 --> 00:17:48,331 organized this little soirée to have fun. And you know what? 311 00:17:48,371 --> 00:17:51,111 That's what I am going to do. I am going to go dancing and let 312 00:17:51,157 --> 00:17:54,807 this hair down and I am gonna get down. So... 313 00:18:07,956 --> 00:18:12,526 Trudy! Bobbi! I come for party! 314 00:18:16,182 --> 00:18:18,792 She's got moves... 315 00:18:24,625 --> 00:18:27,105 Eat your fries 316 00:18:31,632 --> 00:18:34,292 - I'd hit that. - Seriously? 317 00:18:34,330 --> 00:18:36,120 Oh yeah, yesterday 318 00:19:09,496 --> 00:19:11,756 Let's get her. 319 00:19:11,802 --> 00:19:15,982 - Hey! Hey you! - Aww jeez. 320 00:19:16,024 --> 00:19:19,814 Hey! Hey there! Hey, hey let go of that, let go of that 321 00:19:19,854 --> 00:19:22,384 - Come on we're going! - Hey! Where are you going? 322 00:19:22,422 --> 00:19:24,952 We're going, say goodbye to your friend, come on. 323 00:19:24,989 --> 00:19:27,989 Ok, I had a really nice time. 324 00:19:28,036 --> 00:19:31,126 Unbelievable, Lisa, Lisa, Lisa 325 00:19:31,170 --> 00:19:33,870 That was so much... When did you get glasses? 326 00:19:33,911 --> 00:19:36,221 - and your hair is different. - Come on, hey, hey 327 00:19:36,262 --> 00:19:38,442 Hey tootsie roll, let's wrap it up. 328 00:19:38,481 --> 00:19:41,051 Ok, I'll go Man: She was with me! 329 00:19:44,226 --> 00:19:48,096 Lalalalaka lalalalaka lalalalala 330 00:19:48,143 --> 00:19:53,713 Lalalalaka lalalalaka lalalalala 331 00:19:53,757 --> 00:19:57,717 Congratulations everyone! The famine's over! 332 00:20:00,286 --> 00:20:02,896 Gerry! Gerry! Where ya been? 333 00:20:02,940 --> 00:20:05,250 I've been looking all over for ya 334 00:20:05,291 --> 00:20:07,381 I fell asleep Simon: Oh Jesus. 335 00:20:07,423 --> 00:20:10,913 - What's that on your face? - Chapstick 336 00:20:10,948 --> 00:20:13,208 - Is it? - Yeah 337 00:20:13,255 --> 00:20:16,215 Smells spicy Gerry: Oh god Eva can't see that 338 00:20:16,258 --> 00:20:18,168 Oh god! Yeah Simon: Smells like hot sauce. 339 00:20:19,783 --> 00:20:22,743 - Gerry...Gerry...Gerry? - Just stand still for two 340 00:20:22,786 --> 00:20:24,826 seconds, just shut up for 2 seconds 341 00:20:26,877 --> 00:20:33,927 What? Aw, Simon had some wings and I had a couple. 342 00:20:33,971 --> 00:20:36,281 - Simon is that true? - Not true. 343 00:20:36,322 --> 00:20:38,932 Eating at a famine? Don't be too disappointed 344 00:20:38,976 --> 00:20:42,016 Ms. MacPhee. The good news is, Mr. Duncan, though he failed at 345 00:20:42,066 --> 00:20:44,896 the famine will be more than happy I'm sure to match the 346 00:20:44,939 --> 00:20:47,769 pledges to a tune of four hundred and twenty two dollars. 347 00:20:47,811 --> 00:20:50,811 How did you raise four hu Robert: Congratulations everyone 348 00:20:50,858 --> 00:20:53,558 for those of you who did the famine, a delicious breakfast 349 00:20:53,600 --> 00:20:57,340 awaits. 350 00:20:57,386 --> 00:21:00,816 Eva, I went 32 hours without eating. 351 00:21:00,868 --> 00:21:05,088 Gerry, you ate. It's just so disappointing. 352 00:21:08,441 --> 00:21:11,231 Tell me about Friday night? How was it? 353 00:21:11,270 --> 00:21:14,620 - It wasn't that great. - It wasn't that great? Why? 354 00:21:14,664 --> 00:21:19,324 It just, you know...didn't turn out the way I'd hoped 355 00:21:19,365 --> 00:21:24,325 Lisa! There you are, with Geray. 356 00:21:24,370 --> 00:21:28,330 Oh, Garrary, you missed a Friday night with Ms. Lipa 357 00:21:28,374 --> 00:21:34,164 - Drinking, dancing, kissing... - No we, we didn't kiss 358 00:21:34,205 --> 00:21:37,335 I not tell! What stays in Lisa's night 359 00:21:37,383 --> 00:21:40,123 happened there also Gerry: kissing... 360 00:21:40,168 --> 00:21:45,298 Oh! Geray, ah just don't tell my wife about drinking, dancing 361 00:21:45,347 --> 00:21:48,917 Kissing...want some? In case you want to 362 00:21:48,959 --> 00:21:51,049 make out with the janitor later? 30618

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.