Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,351 --> 00:00:05,961
...and that is when
the man approached him
2
00:00:06,006 --> 00:00:09,356
Great! Thank you Lucy.
Next up Step...
3
00:00:09,400 --> 00:00:12,010
Stephan, take your time please.
4
00:00:13,230 --> 00:00:23,940
When the man a-arrived.
He ask-ed for the moe-ney?
5
00:00:23,980 --> 00:00:26,720
Money.
He asked for the money.
6
00:00:26,765 --> 00:00:28,895
Yup, a little quicker too ok?
7
00:00:30,160 --> 00:00:37,650
He said he lik-ed...
lik-ed...like-da
8
00:00:37,689 --> 00:00:40,129
- Just liked.
- Just liked...
9
00:00:40,170 --> 00:00:43,350
No
Stephan: everything a...
10
00:00:43,391 --> 00:00:48,051
- ...bout the car.
- K, good. Keep going.
11
00:00:48,091 --> 00:00:51,401
- When the man...
- No, Stephan you just read
12
00:00:51,442 --> 00:00:54,102
that line ok? Remember what I
said to you, ya gotta follow
13
00:00:54,141 --> 00:00:56,531
- with your finger ok?
- Should I keep going?
14
00:00:56,578 --> 00:00:59,228
- No, that was good.
- But I wanna finish it.
15
00:00:59,276 --> 00:01:02,106
Ah but it's someone else's
turn now. Thank you. Next up
16
00:01:02,149 --> 00:01:04,499
- Good job Stephan.
- Thanks Lucy.
17
00:01:04,542 --> 00:01:13,602
Lucy...seriously? K?
K Paul? No, sorry, mistake.
18
00:01:13,638 --> 00:01:21,948
Sha...no...Sar...no...
Lucy, it's your turn again.
19
00:01:21,994 --> 00:01:25,304
I'm just gonna have ah Lucy
20
00:01:25,346 --> 00:01:28,086
she's going to read
the whole year ok? Alright.
21
00:01:43,799 --> 00:01:47,239
- Gerrandy!!!
- Ok, it's again Gerry.
22
00:01:47,281 --> 00:01:51,201
Ah Gerry, I tells you
the weather, every time the rain
23
00:01:51,241 --> 00:01:55,461
come, I find, and it make me, my
back, I found that guy he put
24
00:01:55,506 --> 00:01:58,766
the moisten on it, and the day
later it pop. And then I say to
25
00:01:58,814 --> 00:02:01,084
my wife...Blaftoni
Sharmutaya blaftoni!
26
00:02:01,121 --> 00:02:03,251
I don't know
what you're saying.
27
00:02:03,297 --> 00:02:06,127
It's tough Gerry, every
time the money comes out the
28
00:02:06,169 --> 00:02:09,219
- other peoples take it away.
- Mr. Cheeley!
29
00:02:09,259 --> 00:02:12,349
Mr. Duncan, ah Mr. Malek
Mr Malik: Malik, it's
30
00:02:12,393 --> 00:02:15,313
pronounced Malik
Robert: Mr. Malik, remember, you
31
00:02:15,352 --> 00:02:18,232
and I spoke earlier and you're
gonna stay very late tonight. Do
32
00:02:18,268 --> 00:02:21,578
you remember? We spoke earlier
and you're gonna stay here very
33
00:02:21,619 --> 00:02:25,359
late tonight, because the last 4
ti, 5 times you've said you were
34
00:02:25,406 --> 00:02:28,626
gonna stay, you somehow forgot
so we spoke, he's a witness
35
00:02:28,670 --> 00:02:30,980
you're staying
here very late tonight.
36
00:02:31,020 --> 00:02:34,150
Yes, I put the
thought in the place right now
37
00:02:34,197 --> 00:02:36,027
Great!
38
00:02:43,728 --> 00:02:46,468
I don't
like that Mr. Cheeto
39
00:02:51,736 --> 00:02:54,476
Well thank you for that
Terrence, so we're down to one
40
00:02:54,522 --> 00:02:57,222
- more item on the agenda.
- Actually, I have something
41
00:02:57,264 --> 00:02:59,314
- to add to it.
- Well, that's a little
42
00:02:59,353 --> 00:03:02,363
unorthodox, but,
but fine, I'll allow it
43
00:03:02,399 --> 00:03:06,229
at the end after the final item
which is everyone's favourite
44
00:03:06,273 --> 00:03:09,583
guidance counsellor Ms MacPhee
tells us about the 24 hr famine
45
00:03:11,321 --> 00:03:14,191
I don't think
that was unorthodox
46
00:03:14,237 --> 00:03:17,067
- Thank you Robert.
- Wow!
47
00:03:18,720 --> 00:03:24,550
War, famine,
poverty, the environment.
48
00:03:24,595 --> 00:03:28,115
These are issues that I care
deeply about and you really
49
00:03:28,164 --> 00:03:32,604
should too. I've organized this
24 hr famine because there are
50
00:03:32,647 --> 00:03:35,517
so many children in the world
who wake up every single morning
51
00:03:35,563 --> 00:03:38,003
with no food to put in their
bellies...Trudy...
52
00:03:38,043 --> 00:03:40,183
- What?
- Trudy...
53
00:03:40,220 --> 00:03:42,350
- Trudy...
- It's a bagel
54
00:03:42,396 --> 00:03:45,616
Just remember that some of
your students will have stopped
55
00:03:45,660 --> 00:03:48,620
eating at 7AM and they're
subsisting on just water.
56
00:03:48,663 --> 00:03:51,493
They'll be sleeping over at the
school tonight. And everyone
57
00:03:51,535 --> 00:03:54,185
who makes it through will have a
celebratory breakfast together
58
00:03:54,234 --> 00:03:56,504
tomorrow morning. And we
will have a vegan option
59
00:03:56,540 --> 00:03:59,060
- Ok, good to know.
- I could always use more
60
00:03:59,108 --> 00:04:01,238
- help if anyone...
- I will help, I'll be there
61
00:04:01,284 --> 00:04:03,684
- Thank you.
- You're welcome.
62
00:04:03,721 --> 00:04:06,121
You said you were coming
to my thing tonight.
63
00:04:06,158 --> 00:04:08,638
This is way better
Lisa: This is a famine
64
00:04:08,683 --> 00:04:10,953
- Yeah....
- Simon??
65
00:04:10,989 --> 00:04:13,249
Ssshhh
Robert: Thank you Ms. MacPhee
66
00:04:13,296 --> 00:04:16,296
- It does take a lot of work.
- I think we should applaud
67
00:04:16,343 --> 00:04:19,743
- Ms. MacPhee for her efforts.
- Thank you Simon.
68
00:04:21,348 --> 00:04:26,268
I think we should stand
and thank Ms. MacPhee...ok...
69
00:04:28,355 --> 00:04:31,525
Lisa's now going to talk about
her night which is the complete
70
00:04:31,575 --> 00:04:34,395
- opposite of the famine.
- Thanks Gerry.
71
00:04:34,448 --> 00:04:36,618
- Ok...
- Ok, so I just wanted to
72
00:04:36,667 --> 00:04:39,497
everyone about the staff social
tonight. It's gonna be a lot of
73
00:04:39,540 --> 00:04:42,850
fun, so if anyone's free you
should come out and have some
74
00:04:42,891 --> 00:04:45,151
drinks...haha
Gerry: Will there be lots
75
00:04:45,197 --> 00:04:48,327
- of food?
- Yes Gerry. There'll be
76
00:04:48,375 --> 00:04:54,685
food there...so you can, you can
feast or famine...haha
77
00:04:54,729 --> 00:04:58,989
- It's, it's a joke...
- Oh my god...
78
00:05:01,953 --> 00:05:04,523
Bad joke
79
00:05:04,565 --> 00:05:09,435
Morning, morning, morning
Don't cut yourself Dominic.
80
00:05:09,483 --> 00:05:11,833
- Ooooh last...
- Mr Duncan...
81
00:05:11,876 --> 00:05:14,266
I thought you were
participating in the famine
82
00:05:14,314 --> 00:05:16,404
No, I am
supervising the famine.
83
00:05:16,446 --> 00:05:18,876
Um, but you can't
supervise the famine without
84
00:05:18,927 --> 00:05:21,317
participating, sends a weird
message to the kids.
85
00:05:21,364 --> 00:05:23,854
And where's that message
displayed, somewhere?
86
00:05:23,888 --> 00:05:26,758
In their minds when they
see you eating and they can't.
87
00:05:26,804 --> 00:05:29,204
Fine! I will participate
and I will win!
88
00:05:29,241 --> 00:05:32,161
You don't win a famine,
you might win a muffin eating
89
00:05:32,201 --> 00:05:35,161
contest. Plus, I know the real
reason you got involved
90
00:05:35,204 --> 00:05:37,554
- with the famine.
- No, we both don't,
91
00:05:37,598 --> 00:05:39,768
- I do you don't.
- I know for a fact that
92
00:05:39,817 --> 00:05:41,987
- I do know.
- You think you know.
93
00:05:42,037 --> 00:05:44,257
No, I don't think, I
know exactly why.
94
00:05:44,300 --> 00:05:47,260
No, you're guessing. Ok,
on the count of 3 we'll both say
95
00:05:47,303 --> 00:05:49,483
at the exact same time
why I'm doing the famine.
96
00:05:49,523 --> 00:05:51,873
- Promise?
- 1, 2, 3...Compassion
97
00:05:51,916 --> 00:05:55,176
You have designs on Ms.
McPhee, tell the truth.
98
00:05:55,224 --> 00:05:59,274
- I do not have...so what?
- Go on
99
00:05:59,315 --> 00:06:02,925
I have compassion for this
Ok? So if you don't mind I have
100
00:06:02,971 --> 00:06:05,371
- a muffin to go eat.
- Good, enjoy, oh what
101
00:06:05,408 --> 00:06:08,018
about the famine though I don't
Gerry: Good, ok.
102
00:06:08,063 --> 00:06:10,463
Recall any muffin
exemptions in this famine.
103
00:06:10,500 --> 00:06:13,200
Look! I haven't eaten
since 7 o'clock last night.
104
00:06:13,242 --> 00:06:15,722
Fine but we both know
you're not going to make it
105
00:06:15,766 --> 00:06:18,196
through the night without eating
Gerry: Wanna bet?
106
00:06:18,247 --> 00:06:20,417
Great
Gerry: If I win I get to be vice
107
00:06:20,467 --> 00:06:23,427
principal for the day and if you
win you get to teach my grade 5
108
00:06:23,470 --> 00:06:26,080
That's a demotion. If I
win you have to match my pledges
109
00:06:26,124 --> 00:06:28,434
- dollar for dollar for dollar.
- Done
110
00:06:28,475 --> 00:06:30,685
- Fine.
- Kids, listen up please.
111
00:06:30,738 --> 00:06:36,178
Mr. D is no longer doing a 24 hr
famine, I'm doing a 36 hr famine
112
00:06:36,221 --> 00:06:38,571
- Oh bravo!
- And I will begin by not
113
00:06:38,615 --> 00:06:44,745
eating this muffin, to show you
my commitment to famine.
114
00:06:44,795 --> 00:06:47,275
- Thank you!
- Lucky shot, but you
115
00:06:47,319 --> 00:06:50,319
still have to pay for the
muffin. It's wasteful too.
116
00:06:50,366 --> 00:06:53,196
I hate him,
put a muffin on Mr. D's tab.
117
00:06:53,238 --> 00:06:55,588
You mean
Mr. Dwyer's tab?
118
00:06:55,632 --> 00:06:58,202
Yeah, Mr. Dwyer,
that's correct. Thank you.
119
00:07:00,202 --> 00:07:02,332
So what? I can't
eat a bagel now?
120
00:07:02,378 --> 00:07:04,508
I know right?
Is she for real?
121
00:07:04,554 --> 00:07:07,124
Hey guys? I got a
table for 20 tonight, do you
122
00:07:07,165 --> 00:07:09,465
- think that'll be enough?
- Yes, yup I think that
123
00:07:09,516 --> 00:07:11,646
- should do it.
- Oh yeah, yeah, mmmhmm
124
00:07:11,692 --> 00:07:14,482
- You're still coming right?
- You know, this is the
125
00:07:14,521 --> 00:07:17,481
problem, we can't go. We have um
Trudy: Yeah can't happen there's
126
00:07:17,524 --> 00:07:20,794
Problem, we can't go. We
have um We have a spinning class
127
00:07:20,831 --> 00:07:23,141
- ...spinning...
- Wow, Trudy there's
128
00:07:23,181 --> 00:07:25,311
there's 2 for 1 drinks
Trudy: 2 for 1 drinks?
129
00:07:25,357 --> 00:07:27,527
Yeah, 2 for 1
Trudy: Here's what I'm thinking
130
00:07:27,577 --> 00:07:30,187
Bobbi, I'm thinking that we can
probably miss swimming
131
00:07:30,232 --> 00:07:32,452
Spinning
Trudy: Spinning, just this one
132
00:07:32,495 --> 00:07:35,015
- time, we will be there.
- Ok friends.
133
00:07:35,063 --> 00:07:37,203
- Ok I'll see ya tonight.
- Ok....
134
00:07:37,239 --> 00:07:39,459
- What is wrong with you?
- What?
135
00:07:39,502 --> 00:07:42,072
You know when you hear me
say spinning it means I don't
136
00:07:42,113 --> 00:07:44,253
- want to do something.
- Yeah, and ya
137
00:07:44,289 --> 00:07:46,549
know when you hear me say
2 for 1 drinks, that
138
00:07:46,596 --> 00:07:48,416
means I do want to do something.
139
00:07:49,773 --> 00:07:52,383
Goin for my record here.
140
00:08:04,309 --> 00:08:07,139
"Are You There God? It's
Me Margaret" What's
141
00:08:07,182 --> 00:08:10,272
- that all about Sheila?
- It's just a story
142
00:08:10,315 --> 00:08:12,705
- about a girl.
- Mmm, true story?
143
00:08:12,753 --> 00:08:15,023
Sir, I'd, I'd rather not
talk about it.
144
00:08:15,059 --> 00:08:17,499
Sir, I can't
concentrate with you talking.
145
00:08:17,540 --> 00:08:20,150
Jonathan, I can't
concentrate when you're in my
146
00:08:20,195 --> 00:08:23,545
class. So we all have things
that ruin our concentration.
147
00:08:23,590 --> 00:08:29,120
Mine is you, so just keep
reading. 14 mins left to read.
148
00:08:29,160 --> 00:08:31,600
Ah, well I wish you
could come tonight.
149
00:08:31,641 --> 00:08:34,171
Yeah, I wish I could be
in two places at the same time.
150
00:08:34,209 --> 00:08:36,559
Yeah
Simon: Actually there have been
151
00:08:36,603 --> 00:08:39,393
significant advancements with
cloning, that suggest that you
152
00:08:39,431 --> 00:08:42,001
could create 2 individual people
with a shared personality.
153
00:08:42,043 --> 00:08:44,793
Weird...well there will be
lots of people there so...
154
00:08:47,483 --> 00:08:51,493
I don't think Mr. Young likes me
Simon: Oh it's Lee-yung his
155
00:08:51,531 --> 00:08:54,711
parents are Chinese, adopted
Lisa:Oh my god I've been calling
156
00:08:54,751 --> 00:08:58,971
him Young this entire time.
That's why he doesn't like me
157
00:08:59,016 --> 00:09:03,146
When you are in the
library, you shut your mouth.
158
00:09:03,194 --> 00:09:07,374
- Hi Simon!
- Hey...............Ok
159
00:09:07,416 --> 00:09:10,586
I don't know if that's why but
he definitely doesn't like you.
160
00:09:10,637 --> 00:09:15,637
Alright kids, while you
were reading the last 15 or 16
161
00:09:15,685 --> 00:09:19,515
mins, I was surfing the
internet. Looking up the book
162
00:09:19,559 --> 00:09:23,389
that Sheila is reading. Because
she didn't want to tell me
163
00:09:23,432 --> 00:09:27,092
because the book is about
menstruation.
164
00:09:27,131 --> 00:09:29,611
Visit from Aunt Flow, the
crimson wave
165
00:09:29,656 --> 00:09:34,306
I know the terms ladies. Nothing
you can say will shock me.
166
00:09:34,356 --> 00:09:37,616
It's part of your body.
How many girls in here
167
00:09:37,664 --> 00:09:40,144
have not had their period?
That's not funny!
168
00:09:40,188 --> 00:09:42,358
Yes it is
Gerry: It's insensitive.
169
00:09:42,407 --> 00:09:45,977
I apologize ladies for
Jonathan's insensitivity. Girls
170
00:09:46,020 --> 00:09:49,940
none of you have to ever fear
about telling me that you've
171
00:09:49,980 --> 00:09:53,640
had your period. You don't have
to lie and be ashamed and hide
172
00:09:53,680 --> 00:09:56,770
books you're reading on it. I
know what you're going through
173
00:09:56,813 --> 00:10:01,043
Not personally, obviously.
Interesting fact:
174
00:10:01,078 --> 00:10:03,648
if you're pregnant, your period
stops.
175
00:10:05,256 --> 00:10:09,776
Which is like this magical thing
that just happens.
176
00:10:09,826 --> 00:10:13,566
- Ok, that's it. Have a good day.
- So embarrassing.
177
00:10:13,613 --> 00:10:16,663
Oh, by the way ladies, if
you get "that time" stay out of
178
00:10:16,703 --> 00:10:20,533
the ocean. Sharks! That's what
they're looking for.
179
00:10:23,361 --> 00:10:26,501
- Are you ready to starve?
- What?
180
00:10:26,538 --> 00:10:29,408
- Oh, it was just a joke.
- About starving children?
181
00:10:29,454 --> 00:10:31,634
Yeah, that's never
funny I guess...
182
00:10:31,674 --> 00:10:35,244
Gerry, over 20,000 people
died from starvation today.
183
00:10:35,286 --> 00:10:39,676
Mmmm, I think I would
have heard about that.
184
00:10:39,726 --> 00:10:43,986
- Oh, no this is crazy.
- Oh, excuse me, I'm needed.
185
00:10:44,034 --> 00:10:48,784
Look how busy this is,
how are we going to talk?
186
00:10:48,822 --> 00:10:51,042
Mr. Duncan
Gerry: What?
187
00:10:51,085 --> 00:10:53,435
Glad you
decided to join the famine
188
00:10:53,478 --> 00:10:55,698
What'd you have for lunch today?
189
00:10:55,742 --> 00:10:58,612
I'm not eating, you know
that, ok? Staying strong.
190
00:10:58,658 --> 00:11:02,098
Fine, I'll be
looking out for you.
191
00:11:05,447 --> 00:11:07,317
Raymond!!!
192
00:11:14,282 --> 00:11:17,072
Ah, no flips, get out!
I said that already.
193
00:11:20,723 --> 00:11:25,083
Well Ms. MacPhee, Eva
I just finished 24 hrs of my
194
00:11:25,119 --> 00:11:27,379
- Raymond!
- 36 hr famine.
195
00:11:27,425 --> 00:11:30,725
Wow, I wish more staff were
committed like you Gerry. Did
196
00:11:30,777 --> 00:11:33,687
you know that 90% of people
don't passionately care about
197
00:11:33,736 --> 00:11:37,166
anything? I try to passionately
care about everything.
198
00:11:37,218 --> 00:11:39,388
- Me too.
- Oh hey Simon
199
00:11:39,437 --> 00:11:41,737
- how's everything going?
- Hellooo Simon
200
00:11:41,788 --> 00:11:44,698
Great, balloon suit is a
hit, kids seem to really like it
201
00:11:44,747 --> 00:11:47,397
- Wow...yeah?
- They get to pop it.
202
00:11:47,445 --> 00:11:50,135
I don't, I don't think
they really would enjoy that at
203
00:11:50,187 --> 00:11:53,017
this age...I have a game that I
think everyone would love
204
00:11:53,060 --> 00:11:55,580
- Great!
- Ok! Kids!
205
00:11:55,627 --> 00:11:59,277
Come on in here. Mr. D has a
game for you. You'll love it!
206
00:11:59,327 --> 00:12:04,157
Have a seat everybody.
Yeah, come on in Mr. Cheeley!
207
00:12:04,201 --> 00:12:06,991
Alright, we're going to play a
get to know each other game
208
00:12:07,030 --> 00:12:09,550
Great. Community building.
Namaste
209
00:12:09,598 --> 00:12:12,728
No mistakes, I promise.
Alright, Ms MacPhee will start.
210
00:12:12,775 --> 00:12:15,995
She will say 3 things about
herself but 1 of them is false.
211
00:12:16,039 --> 00:12:19,259
and we have to guess which one
is false. Ok? You start us off.
212
00:12:19,303 --> 00:12:23,003
Ok, I've been vegan for 15
years, I'm a certified yoga
213
00:12:23,046 --> 00:12:26,746
instructor, and I um...
I have a dog.
214
00:12:26,789 --> 00:12:29,489
Ok, but we know that's
not true because she took too
215
00:12:29,531 --> 00:12:32,011
long, you have to say them
quickly in a row, watch...
216
00:12:32,055 --> 00:12:34,795
I'm a good singer, I'm a good
dancer, I'm good at all sports
217
00:12:34,841 --> 00:12:37,151
except swimming
Girl: Is it that you can't sing?
218
00:12:37,191 --> 00:12:39,321
I'm a great singer
Sheila: You can't dance?
219
00:12:39,367 --> 00:12:41,757
I'm a good dancer
Eva: So you're not good at
220
00:12:41,804 --> 00:12:44,024
- all sports?
- I'm good at all sports
221
00:12:44,067 --> 00:12:46,677
and I can swim. So it was a
little bit of a cheat there but
222
00:12:46,722 --> 00:12:49,072
now you know more about me.
See how that works?
223
00:12:49,116 --> 00:12:52,676
Ok, my favourite animal
is a dragon, my middle name is
224
00:12:52,728 --> 00:12:58,038
Frederick and once in college I
made out with 3 girls at the
225
00:12:58,081 --> 00:13:00,481
same time, all of our tongues
sort of overlapping...
226
00:13:00,518 --> 00:13:02,958
No, Si, Simon,
you can't say that.
227
00:13:02,999 --> 00:13:05,179
And the fake
one was the dragon.
228
00:13:05,219 --> 00:13:07,399
- Simon!
- Because dragons aren't
229
00:13:07,438 --> 00:13:10,008
animals, they are beasts of
mythology and war.
230
00:13:10,050 --> 00:13:12,270
Ms MacPhee,
can I go to the bathroom?
231
00:13:12,313 --> 00:13:14,493
Yeah, sure
Gerry: Or Mr D, you can ask
232
00:13:14,532 --> 00:13:17,012
either one of us. Alright?
Sheila had to go because Sheila
233
00:13:17,057 --> 00:13:19,097
had a visit from Aunt Flow.
234
00:13:20,669 --> 00:13:22,579
Oh, sorry these are
reserved
235
00:13:28,285 --> 00:13:32,545
Ohh thank god you're here!
Have a seat, sit down.
236
00:13:32,594 --> 00:13:36,254
I had to keep ordering drinks
to keep the tables
237
00:13:36,293 --> 00:13:39,603
- Ahhh, I'm so happy you came.
- Me too.
238
00:13:39,644 --> 00:13:42,954
Yeah, well we're here
now. Mama needs a drink.
239
00:13:42,996 --> 00:13:46,256
But you also need too....
haha, one track mind.
240
00:13:46,303 --> 00:13:49,313
I kept losing people
to that famine.
241
00:13:49,350 --> 00:13:52,530
- Famines'll do that...
- Yeah
242
00:13:52,570 --> 00:13:55,620
Oh, ya hear that?
Hear my stomach growl?
243
00:13:55,660 --> 00:13:58,450
Haha, like a tiger.
Hey, you ever tried roasted beet
244
00:13:58,489 --> 00:14:01,539
- salad with goat cheese in it?
- You're kiddin me right now
245
00:14:01,579 --> 00:14:04,189
It's an unbelievable
combination my mom used to make
246
00:14:04,234 --> 00:14:07,194
it the flavours bring each other
Gerry: All I'm thinking about is
247
00:14:07,237 --> 00:14:10,107
food. I'm starved and you bring
up food. My head is pounding
248
00:14:10,153 --> 00:14:12,943
I'm dizzy, I'm going to collapse
in a min, I just want a little
249
00:14:12,982 --> 00:14:15,592
time with Eva and you're
talking about food?
250
00:14:15,637 --> 00:14:18,117
- You like Eva?
- I never said I liked Eva I
251
00:14:18,161 --> 00:14:20,421
said if I had little alone
time and wanted talk to
252
00:14:20,468 --> 00:14:23,688
her and get to know her
Simon:I could put in a good word
253
00:14:23,732 --> 00:14:26,522
- for you with Eva if you want.
- Do not put a good word
254
00:14:26,561 --> 00:14:28,781
in, forget I even brought up Eva
Simon: Done
255
00:14:28,824 --> 00:14:31,264
I'm too hungry for this
Simon:Too hungry for love Gerry?
256
00:14:33,307 --> 00:14:36,137
Excuse me Lori
Lori: Yeah?
257
00:14:36,179 --> 00:14:38,619
- What is that?
- Lip balm
258
00:14:38,660 --> 00:14:41,360
Lip balm, I will need
to take that lip balm,
259
00:14:41,402 --> 00:14:44,322
you cannot have lip balm here at
the school this looks like,
260
00:14:44,361 --> 00:14:46,581
- what flavour is this?
- Cherry
261
00:14:46,624 --> 00:14:48,934
Cherry, hmmm
262
00:14:48,975 --> 00:14:52,015
This is a famine. Ok?
Cherry's a fruit.
263
00:14:52,065 --> 00:14:54,235
Ok
Gerry: Don't break the rules,
264
00:14:54,284 --> 00:14:57,034
I will take this,
you will get it back.
265
00:14:57,070 --> 00:15:01,030
And so there were these
really cool LA Gear sneakers
266
00:15:01,074 --> 00:15:04,214
that were pink and white and
they had these little diamonds
267
00:15:04,251 --> 00:15:07,601
like all through out it and I
loved those shoes and my mom
268
00:15:07,645 --> 00:15:11,125
gave them to Goodwill and then
when I was 16 and and I got this
269
00:15:11,171 --> 00:15:14,611
driving instructor the driving
instructor was wearing the same
270
00:15:14,652 --> 00:15:17,312
ones and I was like where did
you get those? I wanna get
271
00:15:17,351 --> 00:15:21,141
another pair. They were so
awesome. Hey Mr. Leung came
272
00:15:21,181 --> 00:15:24,451
And he brought his son too
Lisa: Hey, Mr Leung
273
00:15:24,488 --> 00:15:27,968
I am so glad you guys could
make it and who are you?
274
00:15:28,014 --> 00:15:33,064
This is my boy
Lisa: Oh aw I just, it's just so
275
00:15:33,106 --> 00:15:36,886
heartwarming that
you chose to adopt
276
00:15:36,936 --> 00:15:41,236
- What?
- Oh god
277
00:15:41,288 --> 00:15:43,638
Thank you
Lisa: I am so sorry
278
00:15:43,681 --> 00:15:46,081
You just, sshh.
Listen, hey, hey
279
00:15:48,512 --> 00:15:52,562
me and your mother were going to
tell you ok? Talk later ok?
280
00:15:52,603 --> 00:15:56,963
some french fries first? Hey, do
not disrespect me with tears
281
00:16:00,698 --> 00:16:03,958
Bill, yeah, I
need you to do me a huge favour
282
00:16:05,442 --> 00:16:09,012
I'm at this thing at school,
it's all night, it's a famine.
283
00:16:09,055 --> 00:16:12,315
I haven't eaten in 20 hrs or 30,
I don't even know how long it is
284
00:16:12,362 --> 00:16:15,022
Listen! Robert:
This is a school not a bar
285
00:16:15,061 --> 00:16:17,021
I need you to get
me some food.
286
00:16:18,281 --> 00:16:21,811
cause I'm starving that's why.
Just get me something.
287
00:16:21,850 --> 00:16:25,070
- I'll meet you out front.
- Put the iPod away Raymond
288
00:16:25,114 --> 00:16:26,994
It's bedtime ok?
289
00:16:31,991 --> 00:16:35,821
Horn honking
Gerry: don't honk the horn idiot
290
00:16:35,864 --> 00:16:37,914
More horn honking
291
00:16:39,999 --> 00:16:42,569
Turn it off, don't!
Don't drive up.
292
00:16:42,610 --> 00:16:44,960
- Don't complain!
- Oh, thanks man!
293
00:16:45,004 --> 00:16:46,834
- I said a sandwich.
- Give it back
294
00:16:46,875 --> 00:16:49,045
- No, this is fine.
- Alright
295
00:16:49,095 --> 00:16:51,225
Awesome Man!
I owe ya big time
296
00:16:51,271 --> 00:16:53,751
Yeah ya do! I'm gonna
take off. I have a date.
297
00:16:53,795 --> 00:16:55,705
Too hot man, Joanna?
Who's it with?
298
00:16:55,753 --> 00:16:57,933
- Ah No.
- Susan?
299
00:16:57,973 --> 00:17:00,023
- It's a girl.
- This is hot!
300
00:17:07,983 --> 00:17:10,123
NOO!
301
00:17:11,073 --> 00:17:13,253
Oh my god! You've
got to be kidding me.
302
00:17:17,123 --> 00:17:19,043
How are
those fries Gareeee?
303
00:17:19,081 --> 00:17:21,171
- Good.
- Yeah Gary, they look
304
00:17:21,214 --> 00:17:23,354
- really good.
- His name is
305
00:17:23,390 --> 00:17:26,610
pronounced Gare-wee
I just said it
306
00:17:26,654 --> 00:17:31,274
Ok alright, you know what?
307
00:17:31,311 --> 00:17:34,531
I don't know why you don't like
me. But I have had it.
308
00:17:34,575 --> 00:17:38,005
I, I didn't know that your kids
name was pronounced Gare-wee
309
00:17:38,057 --> 00:17:44,367
Ok? I am sorry Mr Leung. I
am here to have fun. Mmm I
310
00:17:44,411 --> 00:17:48,331
organized this little soirée to
have fun. And you know what?
311
00:17:48,371 --> 00:17:51,111
That's what I am going to do.
I am going to go dancing and let
312
00:17:51,157 --> 00:17:54,807
this hair down and I am gonna
get down. So...
313
00:18:07,956 --> 00:18:12,526
Trudy!
Bobbi! I come for party!
314
00:18:16,182 --> 00:18:18,792
She's got moves...
315
00:18:24,625 --> 00:18:27,105
Eat your fries
316
00:18:31,632 --> 00:18:34,292
- I'd hit that.
- Seriously?
317
00:18:34,330 --> 00:18:36,120
Oh yeah, yesterday
318
00:19:09,496 --> 00:19:11,756
Let's get her.
319
00:19:11,802 --> 00:19:15,982
- Hey! Hey you!
- Aww jeez.
320
00:19:16,024 --> 00:19:19,814
Hey! Hey there! Hey, hey
let go of that, let go of that
321
00:19:19,854 --> 00:19:22,384
- Come on we're going!
- Hey! Where are you going?
322
00:19:22,422 --> 00:19:24,952
We're going, say goodbye
to your friend, come on.
323
00:19:24,989 --> 00:19:27,989
Ok, I had a
really nice time.
324
00:19:28,036 --> 00:19:31,126
Unbelievable,
Lisa, Lisa, Lisa
325
00:19:31,170 --> 00:19:33,870
That was so much...
When did you get glasses?
326
00:19:33,911 --> 00:19:36,221
- and your hair is different.
- Come on, hey, hey
327
00:19:36,262 --> 00:19:38,442
Hey tootsie roll,
let's wrap it up.
328
00:19:38,481 --> 00:19:41,051
Ok, I'll go
Man: She was with me!
329
00:19:44,226 --> 00:19:48,096
Lalalalaka
lalalalaka lalalalala
330
00:19:48,143 --> 00:19:53,713
Lalalalaka
lalalalaka lalalalala
331
00:19:53,757 --> 00:19:57,717
Congratulations everyone!
The famine's over!
332
00:20:00,286 --> 00:20:02,896
Gerry! Gerry!
Where ya been?
333
00:20:02,940 --> 00:20:05,250
I've been looking
all over for ya
334
00:20:05,291 --> 00:20:07,381
I fell asleep
Simon: Oh Jesus.
335
00:20:07,423 --> 00:20:10,913
- What's that on your face?
- Chapstick
336
00:20:10,948 --> 00:20:13,208
- Is it?
- Yeah
337
00:20:13,255 --> 00:20:16,215
Smells spicy
Gerry: Oh god Eva can't see that
338
00:20:16,258 --> 00:20:18,168
Oh god! Yeah
Simon: Smells like hot sauce.
339
00:20:19,783 --> 00:20:22,743
- Gerry...Gerry...Gerry?
- Just stand still for two
340
00:20:22,786 --> 00:20:24,826
seconds, just shut
up for 2 seconds
341
00:20:26,877 --> 00:20:33,927
What? Aw, Simon had some
wings and I had a couple.
342
00:20:33,971 --> 00:20:36,281
- Simon is that true?
- Not true.
343
00:20:36,322 --> 00:20:38,932
Eating at a famine?
Don't be too disappointed
344
00:20:38,976 --> 00:20:42,016
Ms. MacPhee. The good news is,
Mr. Duncan, though he failed at
345
00:20:42,066 --> 00:20:44,896
the famine will be more than
happy I'm sure to match the
346
00:20:44,939 --> 00:20:47,769
pledges to a tune of four
hundred and twenty two dollars.
347
00:20:47,811 --> 00:20:50,811
How did you raise four hu
Robert: Congratulations everyone
348
00:20:50,858 --> 00:20:53,558
for those of you who did the
famine, a delicious breakfast
349
00:20:53,600 --> 00:20:57,340
awaits.
350
00:20:57,386 --> 00:21:00,816
Eva, I went 32
hours without eating.
351
00:21:00,868 --> 00:21:05,088
Gerry, you ate.
It's just so disappointing.
352
00:21:08,441 --> 00:21:11,231
Tell me about Friday
night? How was it?
353
00:21:11,270 --> 00:21:14,620
- It wasn't that great.
- It wasn't that great? Why?
354
00:21:14,664 --> 00:21:19,324
It just, you know...didn't
turn out the way I'd hoped
355
00:21:19,365 --> 00:21:24,325
Lisa!
There you are, with Geray.
356
00:21:24,370 --> 00:21:28,330
Oh, Garrary, you missed a
Friday night with Ms. Lipa
357
00:21:28,374 --> 00:21:34,164
- Drinking, dancing, kissing...
- No we, we didn't kiss
358
00:21:34,205 --> 00:21:37,335
I not tell!
What stays in Lisa's night
359
00:21:37,383 --> 00:21:40,123
happened there also
Gerry: kissing...
360
00:21:40,168 --> 00:21:45,298
Oh! Geray, ah just don't tell my
wife about drinking, dancing
361
00:21:45,347 --> 00:21:48,917
Kissing...want some?
In case you want to
362
00:21:48,959 --> 00:21:51,049
make out with the janitor later?
363
00:21:51,099 --> 00:21:55,649
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
30724
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.