All language subtitles for Mom.S08E11.Strutting.Peacock.and.Father.OLeary.1080p.AMZN.W

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,795 --> 00:00:05,756 Are you nervous? 2 00:00:05,756 --> 00:00:07,382 No, I speak at meetings all the time. 3 00:00:07,382 --> 00:00:08,842 You "share" at meetings. 4 00:00:08,842 --> 00:00:10,594 You've never been one of the main speakers, 5 00:00:10,594 --> 00:00:12,679 let alone at a combo -AA/ -Al-Anon meeting, 6 00:00:12,679 --> 00:00:15,015 and you've never had to follow a legend. 7 00:00:16,058 --> 00:00:17,392 You trying to get me off my game? 8 00:00:17,392 --> 00:00:19,144 No, honey, I'm excited for you. 9 00:00:19,144 --> 00:00:21,438 I just know how hard it is to get up 10 00:00:21,438 --> 00:00:23,649 and pour your heart out to 60 strangers, 11 00:00:23,649 --> 00:00:25,484 some of whom are very critical. 12 00:00:25,484 --> 00:00:27,611 Well, so far I've only found one who's critical, 13 00:00:27,611 --> 00:00:28,820 and she's no stranger. 14 00:00:30,572 --> 00:00:32,157 Why do people think I'm mean when I'm being helpful 15 00:00:32,157 --> 00:00:33,825 and helpful when I'm being mean? 16 00:00:33,825 --> 00:00:37,704 It has to do with your tone and body language. 17 00:00:39,248 --> 00:00:41,667 And their stupidity. 18 00:00:43,543 --> 00:00:45,879 As a veteran of these things, 19 00:00:45,879 --> 00:00:47,839 I think it really helps if you have a shape. 20 00:00:47,839 --> 00:00:49,341 I like to start with a joke, 21 00:00:49,341 --> 00:00:51,343 get to the darkness, bring 'em to tears, 22 00:00:51,343 --> 00:00:53,345 applause, thank you, good night. How's this? 23 00:00:53,345 --> 00:00:54,680 I met you, you're an alcoholic, 24 00:00:54,680 --> 00:00:55,931 married you anyway, 25 00:00:55,931 --> 00:00:57,683 started going to Al-Anon, the end. 26 00:00:57,683 --> 00:01:01,353 Well, putting me front and center's not a bad instinct. 27 00:01:01,353 --> 00:01:04,147 I really appreciate your expertise. 28 00:01:04,147 --> 00:01:07,025 I just find it's better for me if I'm spontaneous. 29 00:01:07,025 --> 00:01:09,069 Like jazz. 30 00:01:10,612 --> 00:01:12,406 Very hit-and-miss. 31 00:01:12,406 --> 00:01:14,533 You know, when it hits, it's great. 32 00:01:14,533 --> 00:01:16,034 Though you can never dance to it. 33 00:01:16,034 --> 00:01:17,369 Maybe sex, but it's gonna be messy. 34 00:01:17,369 --> 00:01:19,204 Messy is the best kind of sex. 35 00:01:19,204 --> 00:01:21,206 That's true. 36 00:01:21,206 --> 00:01:23,041 You should put that in your share. 37 00:01:23,041 --> 00:01:25,043 We are really gonna help people tonight. 38 00:01:29,172 --> 00:01:31,008 We're so excited you both agreed to speak. 39 00:01:31,008 --> 00:01:32,301 You know, we've had mother-daughter, 40 00:01:32,301 --> 00:01:33,969 siblings, 41 00:01:33,969 --> 00:01:35,846 but we haven't had a married couple in a while. 42 00:01:35,846 --> 00:01:37,639 Talk about a profile in courage. 43 00:01:37,639 --> 00:01:39,891 We are pretty amazing. Thanks. 44 00:01:39,891 --> 00:01:41,310 Stay calm. I'm calm. 45 00:01:41,310 --> 00:01:42,728 Adam, I'm on your side. 46 00:01:42,728 --> 00:01:44,896 Now there are sides? 47 00:01:44,896 --> 00:01:46,481 Ooh. 48 00:01:46,481 --> 00:01:47,941 This'll be fun. 49 00:01:50,235 --> 00:01:52,404 There's no oat milk for my coffee? 50 00:01:52,404 --> 00:01:55,615 The one last thing I'm allowed, ruined. 51 00:01:55,615 --> 00:01:57,576 There's almond, skim and half-and-half. 52 00:01:57,576 --> 00:01:59,244 Yes, but no oat. 53 00:01:59,244 --> 00:02:01,288 The gentlest of the milks. 54 00:02:02,748 --> 00:02:04,666 God, you are such a diva. 55 00:02:04,666 --> 00:02:06,960 Been called worse by better. 56 00:02:09,087 --> 00:02:10,964 The guy OD'd on heroin, 57 00:02:10,964 --> 00:02:12,841 but he can't handle regular milk? 58 00:02:14,926 --> 00:02:16,511 Don't even bother with the coffee. 59 00:02:16,511 --> 00:02:18,597 There's nothing acceptable to dress it with. 60 00:02:18,597 --> 00:02:20,932 Rod, this is my husband Adam. 61 00:02:20,932 --> 00:02:22,851 Adam, this is my sponsee Rod. 62 00:02:22,851 --> 00:02:25,979 Now, I don't want you two bucks to start tangling antlers. 63 00:02:25,979 --> 00:02:27,939 Hey. Hey. 64 00:02:31,360 --> 00:02:34,112 My God, ask each other something. 65 00:02:34,112 --> 00:02:35,322 Got any oat milk? 66 00:02:35,322 --> 00:02:38,533 Not now. Or ever. 67 00:02:38,533 --> 00:02:40,035 What's your go-to milk? 68 00:02:40,035 --> 00:02:41,787 Milk. 69 00:02:41,787 --> 00:02:43,622 Wow. 70 00:02:43,622 --> 00:02:44,790 Why don't you talk about something 71 00:02:44,790 --> 00:02:45,791 that's important to both of you, 72 00:02:45,791 --> 00:02:47,250 like, for example, me? 73 00:02:47,250 --> 00:02:49,336 Your wife's been an enormous help to me. 74 00:02:49,336 --> 00:02:50,837 I mean, I've been sober a long time, 75 00:02:50,837 --> 00:02:52,005 but I wasn't truly rocking the steps 76 00:02:52,005 --> 00:02:53,507 until Bonnie came along. 77 00:02:53,507 --> 00:02:55,801 Stop it. I'm gonna start blushing. 78 00:02:55,801 --> 00:02:57,302 Adam, your turn. 79 00:02:57,302 --> 00:02:58,387 I've got a whole nice thing 80 00:02:58,387 --> 00:03:00,138 to say about you up there. 81 00:03:00,138 --> 00:03:02,974 That's right, you're the headliner tonight. Can't wait. 82 00:03:02,974 --> 00:03:05,310 I'm speaking, too. Yeah, but we've heard yours. 83 00:03:05,310 --> 00:03:08,563 A brave little girl who turns out to be... you. 84 00:03:09,856 --> 00:03:11,525 Okay, everybody, it's meeting time. 85 00:03:11,525 --> 00:03:12,984 Let's find a seat. 86 00:03:16,696 --> 00:03:19,574 This is exciting. I've never heard Adam speak. 87 00:03:19,574 --> 00:03:22,494 Too bad we have to sit through "sad little girl" to get there. 88 00:03:22,494 --> 00:03:24,788 It's "brave little girl," 89 00:03:24,788 --> 00:03:26,706 and I expect applause from both of you this time. 90 00:03:49,938 --> 00:03:51,815 And who was that brave little girl? 91 00:03:52,774 --> 00:03:53,984 Me. 92 00:03:55,527 --> 00:03:57,737 For those of you who need it, there's Kleenex in the back. 93 00:03:57,737 --> 00:04:00,615 For those of you who don't, I wish I had your strength. 94 00:04:01,575 --> 00:04:02,826 Thank you. 95 00:04:06,204 --> 00:04:07,497 What did I tell you? 96 00:04:07,497 --> 00:04:09,124 Legend. 97 00:04:12,586 --> 00:04:15,213 I mean, I'm, I-I'm a stuntman. 98 00:04:15,213 --> 00:04:17,841 I have literally been shot out of a cannon, 99 00:04:17,841 --> 00:04:19,843 been on fire for a good six minutes. 100 00:04:19,843 --> 00:04:21,511 But none of that prepared me 101 00:04:21,511 --> 00:04:23,263 for being married to an alcoholic. 102 00:04:24,973 --> 00:04:26,933 But the longer I've been here, 103 00:04:26,933 --> 00:04:28,810 I've realized that 104 00:04:28,810 --> 00:04:32,397 alcoholics have been a part of my life for a long time. 105 00:04:32,397 --> 00:04:34,733 Starting with Father O'Leary. 106 00:04:34,733 --> 00:04:37,235 Not my real father, but he did make me leery. 107 00:04:40,238 --> 00:04:42,449 Wasn't this meeting supposed to end at 9:00? 108 00:04:45,911 --> 00:04:49,122 I can't believe that people were so moved by my share. 109 00:04:49,122 --> 00:04:51,958 Is that what they mean by "not a dry eye in the house"? 110 00:04:51,958 --> 00:04:53,543 You were amazing. 111 00:04:53,543 --> 00:04:55,295 Never would have guessed it was your first time. 112 00:04:55,295 --> 00:04:56,630 You were amazing, too. 113 00:04:56,630 --> 00:04:58,465 I was off my game. 114 00:04:58,465 --> 00:04:59,716 I think I'm getting a cold. 115 00:04:59,716 --> 00:05:01,510 I didn't tell you before. 116 00:05:01,510 --> 00:05:03,512 I mean, you can't hear it yet, but it's-it's coming. 117 00:05:03,512 --> 00:05:06,765 Do you want to go home instead of the Bistro? 118 00:05:06,765 --> 00:05:08,266 It's not that kind of cold; 119 00:05:08,266 --> 00:05:10,185 it's better when I'm out with people. 120 00:05:10,185 --> 00:05:11,978 Why are you parking? 121 00:05:11,978 --> 00:05:13,355 I'm meeting up with Rod. 122 00:05:13,355 --> 00:05:14,481 My Rod? 123 00:05:14,481 --> 00:05:16,399 Yeah. He came up to me after 124 00:05:16,399 --> 00:05:18,944 and said that my share blew him away. 125 00:05:18,944 --> 00:05:21,321 He said I gave him a light bulb moment. 126 00:05:21,321 --> 00:05:23,114 Good for you. 127 00:05:23,114 --> 00:05:25,116 But bear in mind, his accent is all over the place. 128 00:05:25,116 --> 00:05:27,285 He might have just been asking for directions to the bathroom. 129 00:05:30,831 --> 00:05:32,457 Can't tell you how refreshing this is. 130 00:05:32,457 --> 00:05:34,668 You're the first bloke I've met in the rooms 131 00:05:34,668 --> 00:05:36,503 who doesn't treat me like the Rod Connaughton. 132 00:05:36,503 --> 00:05:39,005 Didn't even know that was your last name. 133 00:05:40,006 --> 00:05:41,716 See, there it is. 134 00:05:41,716 --> 00:05:44,010 You were a stuntman, you worked with celebrities. 135 00:05:44,010 --> 00:05:45,845 I know you won't be starstruck. 136 00:05:45,845 --> 00:05:47,347 That I can guarantee. 137 00:05:49,474 --> 00:05:52,310 I've been offering Adam tea for years-- nothing. 138 00:05:52,310 --> 00:05:54,312 But the minute Rod walks into his life, 139 00:05:54,312 --> 00:05:55,814 it's Downton Abbey. 140 00:05:55,814 --> 00:05:58,316 And it's okay you feel that way, Bonnie. 141 00:05:58,316 --> 00:05:59,901 I learned that from Adam's share. 142 00:05:59,901 --> 00:06:01,570 Don't tell me it's okay to feel this way 143 00:06:01,570 --> 00:06:03,238 when I don't even know how I feel. 144 00:06:03,238 --> 00:06:05,407 And that's okay, too. It is. 145 00:06:05,407 --> 00:06:08,493 All I know is, I have one husband and one sponsee, 146 00:06:08,493 --> 00:06:10,996 and frankly I don't approve of this canoodling. 147 00:06:10,996 --> 00:06:12,664 Don't you have two sponsees? 148 00:06:12,664 --> 00:06:14,541 How does that help my point, scoreboard? 149 00:06:16,001 --> 00:06:18,211 Maybe Adam's offering him 150 00:06:18,211 --> 00:06:19,879 a different perspective from Al-Anon. 151 00:06:19,879 --> 00:06:21,798 Yeah, well, Adam wouldn't even need Al-Anon 152 00:06:21,798 --> 00:06:23,341 if it wasn't for me. 153 00:06:23,341 --> 00:06:26,886 I don't think that's the defense you think it is. 154 00:06:26,886 --> 00:06:29,264 Yeah, I'm with Bonnie. 155 00:06:29,264 --> 00:06:30,682 These two don't make sense. 156 00:06:30,682 --> 00:06:32,267 I mean, Adam's a man of the people 157 00:06:32,267 --> 00:06:33,810 and Rod's just a big old strutting peacock. 158 00:06:35,186 --> 00:06:37,314 Being somebody's sponsor doesn't mean 159 00:06:37,314 --> 00:06:39,858 that you're their only source of inspiration. 160 00:06:39,858 --> 00:06:42,027 He can have other people to talk to. 161 00:06:42,027 --> 00:06:43,945 Well, you're my only source of inspiration. 162 00:06:43,945 --> 00:06:45,530 Don't you also have a therapist? 163 00:06:45,530 --> 00:06:46,906 Damn it, Wendy. 164 00:06:49,868 --> 00:06:52,203 Look at them over there, hogging Beatrice. 165 00:06:52,203 --> 00:06:54,623 Hey. 166 00:06:54,623 --> 00:06:56,291 We'd like to order, too, guys. 167 00:06:58,501 --> 00:06:59,961 What would you like? 168 00:06:59,961 --> 00:07:02,130 Well, I'm-I'm not sure yet. 169 00:07:18,688 --> 00:07:19,898 Wow. 170 00:07:19,898 --> 00:07:22,067 One tea with Rod 171 00:07:22,067 --> 00:07:23,860 and you're practically throwing your underwear at him. 172 00:07:25,153 --> 00:07:26,821 All right, I was quick to judge him. 173 00:07:26,821 --> 00:07:28,573 He's a cool guy. 174 00:07:28,573 --> 00:07:31,993 Yeah. He's become cooler since I've been working with him. 175 00:07:31,993 --> 00:07:33,453 He's got issues. 176 00:07:33,453 --> 00:07:34,829 All confidential, of course, 177 00:07:36,498 --> 00:07:39,250 rhymes with "snoozes sniagra." 178 00:07:39,250 --> 00:07:41,711 Well, he's coming over to give me a guitar lesson. 179 00:07:41,711 --> 00:07:43,254 That's gonna be fun. 180 00:07:43,254 --> 00:07:45,882 You two kids made a playdate? 181 00:07:45,882 --> 00:07:49,344 Yeah. Good. Good. 182 00:07:49,344 --> 00:07:51,096 I give you my blessing. 183 00:07:51,096 --> 00:07:53,932 Did I need your blessing? 184 00:07:53,932 --> 00:07:55,975 I'm his sponsor, you're my husband, 185 00:07:55,975 --> 00:07:57,602 it could get complicated. 186 00:07:57,602 --> 00:07:59,270 There are things that he may share with me about you 187 00:07:59,270 --> 00:08:00,897 that I can't tell you. 188 00:08:00,897 --> 00:08:02,524 And there may be things you share with me about him 189 00:08:02,524 --> 00:08:04,317 that I may have to tell him. 190 00:08:04,317 --> 00:08:06,277 You picking up what I'm putting down? 191 00:08:06,277 --> 00:08:09,948 Yeah. Don't tell him things I don't want you to know. 192 00:08:09,948 --> 00:08:11,908 Why? What are you hiding from me? 193 00:08:11,908 --> 00:08:14,035 Can we just go to sleep? 194 00:08:14,035 --> 00:08:15,954 Yes. With my blessing. 195 00:08:20,125 --> 00:08:22,127 I couldn't find my guitar. 196 00:08:22,127 --> 00:08:23,878 Do you know where it is? 197 00:08:23,878 --> 00:08:26,715 You hide things from me, I hide things from you. 198 00:08:31,469 --> 00:08:33,221 Did you know it's gonna rain on the weekend? 199 00:08:33,221 --> 00:08:35,348 Did you know you're part of the cleanup commitment? 200 00:08:35,348 --> 00:08:37,308 I'm supervising. 201 00:08:37,308 --> 00:08:38,893 Yeah, my housekeeper was right, 202 00:08:38,893 --> 00:08:40,520 that's not the same thing as helping. 203 00:08:41,938 --> 00:08:42,939 Are you mad at me, love? 204 00:08:42,939 --> 00:08:44,524 I can't tell. 205 00:08:44,524 --> 00:08:46,651 Looks like you just jumped out of a plane. 206 00:08:46,651 --> 00:08:48,987 Says the man with the hair system. 207 00:08:48,987 --> 00:08:50,864 Did you get those plugs with a Groupon? 208 00:08:52,282 --> 00:08:54,242 I see what's going on here. 209 00:08:54,242 --> 00:08:57,370 Sexual tension all coming out all squishy. 210 00:08:57,370 --> 00:08:59,372 Like you could handle this. 211 00:08:59,372 --> 00:09:01,583 I could handle Tina Turner. 212 00:09:01,583 --> 00:09:03,501 You sure it wasn't a man dressed like Tina Turner? 213 00:09:03,501 --> 00:09:05,670 Either way, quite a night. 214 00:09:05,670 --> 00:09:08,214 Rod, your mom's here to pick you up! 215 00:09:09,674 --> 00:09:11,051 Sexy. 216 00:09:16,556 --> 00:09:18,558 No, no, put your index finger there. That's it. 217 00:09:18,558 --> 00:09:21,728 And your second finger on the next fret. 218 00:09:21,728 --> 00:09:22,937 No, the next fret. 219 00:09:22,937 --> 00:09:24,689 No, the other next fret. 220 00:09:24,689 --> 00:09:27,317 I think I know why they call these things "frets." 221 00:09:27,317 --> 00:09:28,860 Okay, how's this? 222 00:09:31,362 --> 00:09:32,989 That's lovely. 223 00:09:32,989 --> 00:09:34,699 Learn two more and you can be in a punk band. 224 00:09:34,699 --> 00:09:36,284 You make it look so easy. 225 00:09:36,284 --> 00:09:38,745 Well, I've been playing since I was 12. 226 00:09:38,745 --> 00:09:40,872 It's funny, I only picked it up to impress a girl. 227 00:09:40,872 --> 00:09:44,292 Well, I should say "a woman," 'cause she was 32. 228 00:09:44,292 --> 00:09:45,877 Worked at the record shop. 229 00:09:45,877 --> 00:09:48,713 The things we do to impress girls. 230 00:09:48,713 --> 00:09:50,673 Nothing else motivates me. 231 00:09:50,673 --> 00:09:53,468 I used to think I liked money, but then I realized 232 00:09:53,468 --> 00:09:56,596 it's women who like money and I like women. 233 00:09:56,596 --> 00:09:58,556 Well, that worked out for you. 234 00:09:58,556 --> 00:10:01,643 Did it? I'm in me 50s and I live with me mum. 235 00:10:03,394 --> 00:10:07,106 Yeah, I've never actually had anything real, 236 00:10:07,106 --> 00:10:10,109 like what, what you have with Bonnie. 237 00:10:10,109 --> 00:10:11,694 You'll find it. 238 00:10:11,694 --> 00:10:13,571 Nah, I don't think so. 239 00:10:13,571 --> 00:10:17,909 When it comes to women, I just can't stop the Rod show. 240 00:10:19,494 --> 00:10:22,789 I even do it with Bonnie. I keep trying to charm her. 241 00:10:22,789 --> 00:10:24,791 I get it. 242 00:10:24,791 --> 00:10:27,126 I'm like that around pro football players. 243 00:10:27,126 --> 00:10:28,920 Real football, not your kind. 244 00:10:30,421 --> 00:10:32,382 There's just something about them. 245 00:10:32,382 --> 00:10:34,801 I really want them to respect me. 246 00:10:34,801 --> 00:10:37,428 Are you friends with pro football players? 247 00:10:37,428 --> 00:10:40,974 I had a shot at one, but he could smell the desperation. 248 00:10:40,974 --> 00:10:44,102 Four calls in one afternoon, and it was over. 249 00:10:44,102 --> 00:10:48,147 Adam, I can't imagine any man not wanting to be with you. 250 00:10:49,649 --> 00:10:51,276 Sorry, left out a word. 251 00:10:51,276 --> 00:10:53,611 Not wanting to be friends with you. 252 00:10:55,280 --> 00:10:56,489 Thanks, man. 253 00:10:57,448 --> 00:10:59,033 See, that. 254 00:10:59,033 --> 00:11:01,619 That's what's missing from my life. 255 00:11:01,619 --> 00:11:03,830 Men. 256 00:11:03,830 --> 00:11:06,833 My dad left when I was a little kid, 257 00:11:06,833 --> 00:11:09,669 and I blamed myself. 258 00:11:09,669 --> 00:11:12,881 My bandmates were only in it for the drugs and women. 259 00:11:16,926 --> 00:11:21,472 I haven't had a real male friend since I was nine years old. 260 00:11:24,017 --> 00:11:26,644 And he beat me up for a bag of crisps. 261 00:11:26,644 --> 00:11:29,814 Hey. Hey, Rod. 262 00:11:29,814 --> 00:11:31,316 Are you okay? 263 00:11:31,316 --> 00:11:33,401 Rod was just telling me about... 264 00:11:33,401 --> 00:11:35,278 About the time I met Cyndi Lauper. 265 00:11:35,278 --> 00:11:38,197 What a day. Guess girls just really do want to have fun. 266 00:11:38,197 --> 00:11:40,533 Well, Mum's making a roast, so off I go. 267 00:11:40,533 --> 00:11:41,743 By the way, I think I'll be better off 268 00:11:41,743 --> 00:11:43,578 with a male sponsor. Take care. 269 00:11:45,705 --> 00:11:47,165 What did you do? 270 00:11:54,172 --> 00:11:56,841 I just don't get it. What did I do wrong? 271 00:11:56,841 --> 00:11:59,093 It's not you. Rod said he can't be himself with women. 272 00:11:59,093 --> 00:12:00,595 That's why he needs a man. 273 00:12:00,595 --> 00:12:02,847 Come on, I'm manlier than most men. 274 00:12:02,847 --> 00:12:04,390 I'm manlier than you. 275 00:12:05,975 --> 00:12:07,894 Who owns more hair products? Go. 276 00:12:07,894 --> 00:12:12,106 Now is not the time for this, but Rod called my hair luscious. 277 00:12:14,192 --> 00:12:15,860 I thought I was helping him. 278 00:12:15,860 --> 00:12:17,528 Sometimes the thing that helps the most 279 00:12:17,528 --> 00:12:19,614 is realizing we're on the wrong path. 280 00:12:19,614 --> 00:12:22,075 Are you trying to say the worst thing? 281 00:12:22,075 --> 00:12:24,118 You were right. 282 00:12:24,118 --> 00:12:26,037 This did get complicated. 283 00:12:26,037 --> 00:12:27,997 That's not helping. 284 00:12:29,958 --> 00:12:32,418 Damn it. "You were right" usually works. 285 00:12:36,547 --> 00:12:39,217 Hey, Shawn, can you start a dressing room for me? 286 00:12:39,217 --> 00:12:40,551 Be with you in one sec, Jill. 287 00:12:40,551 --> 00:12:42,053 I'm just finishing with a customer. 288 00:12:42,053 --> 00:12:44,097 That's a first. 289 00:12:44,097 --> 00:12:46,683 Might as well be at the Goodwill. 290 00:12:48,893 --> 00:12:50,812 I'm not sure that's your color, love. 291 00:12:50,812 --> 00:12:52,981 What are you doing here? 292 00:12:52,981 --> 00:12:55,108 A little retail therapy. 293 00:12:55,108 --> 00:12:57,986 This is a woman's boutique. That is a woman's blouse. 294 00:12:57,986 --> 00:13:02,448 When it looks this good, it's just Rod's blouse, baby. 295 00:13:03,908 --> 00:13:05,910 Okay, Jill, do you want me to put that in a dressing room? 296 00:13:05,910 --> 00:13:08,287 No. I just realized it's tacky. 297 00:13:09,956 --> 00:13:12,792 You live with your mom. How can you even afford to shop here? 298 00:13:12,792 --> 00:13:15,253 Capital One just sent me a new credit card. 299 00:13:15,253 --> 00:13:17,255 I'm in a mad dash to max it out before they realize 300 00:13:17,255 --> 00:13:19,632 the error of their ways. 301 00:13:19,632 --> 00:13:22,093 You know what? This is my happy place. 302 00:13:22,093 --> 00:13:24,429 So I'm gonna act like the music industry since 1988 303 00:13:24,429 --> 00:13:25,638 and ignore you. 304 00:13:27,390 --> 00:13:28,641 I've got that one, too, darling. 305 00:13:28,641 --> 00:13:29,851 Damn it. 306 00:13:31,477 --> 00:13:33,354 Don't you dare step foot in Chanel. 307 00:13:36,691 --> 00:13:38,651 Well, I hope you're happy. 308 00:13:38,651 --> 00:13:40,653 Well, I was just telling them, my feet... 309 00:13:40,653 --> 00:13:43,156 Are about to be stomped on unless you let me finish. 310 00:13:44,699 --> 00:13:46,159 Can you let me out? I need to pee. 311 00:13:46,159 --> 00:13:47,493 What-- 20 minutes you've been here. 312 00:13:47,493 --> 00:13:48,953 Now I sit down and you need to pee? 313 00:13:48,953 --> 00:13:50,621 You make me nervous, and I had three waters. 314 00:13:50,621 --> 00:13:51,914 Hold it. 315 00:13:52,874 --> 00:13:54,333 Bonnie, what's wrong? 316 00:13:54,333 --> 00:13:55,918 What's wrong is I was right. 317 00:13:55,918 --> 00:13:57,837 I sat here in this booth with Grandma Bunions 318 00:13:57,837 --> 00:13:59,422 and said Adam and Rod hanging out 319 00:13:59,422 --> 00:14:01,007 was gonna be nothing but trouble. 320 00:14:01,007 --> 00:14:02,425 What happened? Did they get into a fight? 321 00:14:02,425 --> 00:14:04,135 Is Adam's hair okay? 322 00:14:06,345 --> 00:14:08,056 Rod wants a new sponsor. 323 00:14:08,056 --> 00:14:10,224 Just go. 324 00:14:10,224 --> 00:14:13,352 So what's the big deal? People change sponsors all the time. 325 00:14:13,352 --> 00:14:15,646 That's true, I went through five of them in jail. 326 00:14:15,646 --> 00:14:20,193 Shivved, shivved, paroled, shivved, wasn't a good listener. 327 00:14:21,152 --> 00:14:22,695 How'd you get there? 328 00:14:22,695 --> 00:14:24,238 I'll never tell. 329 00:14:25,364 --> 00:14:28,993 Honey, we help people for fun and for free. 330 00:14:28,993 --> 00:14:30,411 Stop making it about you. 331 00:14:30,411 --> 00:14:32,330 But I was really good at it. 332 00:14:32,330 --> 00:14:35,333 Well, I'm really good at it and you've fired me 17 times. 333 00:14:35,333 --> 00:14:36,542 You want to go for 18? 334 00:14:36,542 --> 00:14:38,461 The point is, 335 00:14:38,461 --> 00:14:40,505 if you genuinely want to help someone 336 00:14:40,505 --> 00:14:43,341 and they need something from you that you can't give them, 337 00:14:43,341 --> 00:14:45,885 you should be happy they get it from someone else. 338 00:14:47,386 --> 00:14:49,847 You know, nobody's ever asked me to be their sponsor. 339 00:14:49,847 --> 00:14:51,057 What's up with that? 340 00:14:53,518 --> 00:14:55,353 Conversation for a different time. I get it. 341 00:14:56,896 --> 00:14:58,648 You both are gonna say no, 342 00:14:58,648 --> 00:15:01,400 but I'm starting to think my ego got in the way here. 343 00:15:03,361 --> 00:15:05,154 No. No. 344 00:15:05,154 --> 00:15:09,408 But wow, what an evolved thing to say. 345 00:15:09,408 --> 00:15:11,702 All right, you can be my sponsor again. 346 00:15:11,702 --> 00:15:14,038 Wow. Didn't even get to throw my hat in the ring. 347 00:15:14,038 --> 00:15:16,833 Is it my vibe? Am I too intense? 348 00:15:16,833 --> 00:15:18,543 Answer me right now. 349 00:15:21,838 --> 00:15:24,882 You got to be kidding me. I bought this months ago. 350 00:15:24,882 --> 00:15:27,301 Well, they just threw this one in 351 00:15:27,301 --> 00:15:29,720 'cause, you know, I'm me. 352 00:15:29,720 --> 00:15:31,722 Well, they've never given me anything for free. 353 00:15:31,722 --> 00:15:34,058 Well, you were never on Solid Gold with Andy Gibb. 354 00:15:34,058 --> 00:15:36,394 You had one song. 355 00:15:36,394 --> 00:15:38,604 Satin jacket, perfect hair, satin jacket, perfect hair. 356 00:15:38,604 --> 00:15:40,940 So you have listened to my music. 357 00:15:40,940 --> 00:15:43,401 It came on the oldies station in my car. 358 00:15:43,401 --> 00:15:45,319 Cha-ching. 359 00:15:45,319 --> 00:15:48,114 Do you carry that around so people know you're a musician? 360 00:15:48,114 --> 00:15:50,449 Do you carry that around so people know you're rich? 361 00:15:53,119 --> 00:15:56,122 I'm sorry, I... I'm doing it again. 362 00:15:56,122 --> 00:15:57,415 What? 363 00:15:57,415 --> 00:15:59,542 I'm putting on a show. 364 00:16:00,710 --> 00:16:02,670 I can't help myself. 365 00:16:02,670 --> 00:16:06,132 You're a woman and-and I feel compelled to perform for you. 366 00:16:07,133 --> 00:16:08,759 I see. 367 00:16:08,759 --> 00:16:13,347 I only recently learned this about myself. 368 00:16:13,347 --> 00:16:15,766 I tried to shop it away, but... 369 00:16:15,766 --> 00:16:17,935 the feelings found me again. 370 00:16:17,935 --> 00:16:20,021 They always do. 371 00:16:21,898 --> 00:16:23,858 I'm not proud. 372 00:16:23,858 --> 00:16:27,111 Well, that's the first time you've acted like a human being 373 00:16:27,111 --> 00:16:28,821 since I met you. 374 00:16:29,864 --> 00:16:32,033 Thank you, Jill. 375 00:16:32,033 --> 00:16:35,494 I just, I get so tired of the game. 376 00:16:42,293 --> 00:16:43,753 Whoopsie. 377 00:16:46,130 --> 00:16:47,506 Whoopsie. 378 00:16:49,467 --> 00:16:51,010 Whoopsie. 379 00:16:51,010 --> 00:16:52,678 Hey. Listen to this. 380 00:16:52,678 --> 00:16:54,138 Yeah, I have been listening and I'm hoping 381 00:16:54,138 --> 00:16:55,973 that song is called "Whoopsie." 382 00:16:55,973 --> 00:16:57,516 You sure you're okay that Rod came over 383 00:16:57,516 --> 00:16:59,227 to give me a lesson? 384 00:16:59,227 --> 00:17:01,229 Well, I do wish that lesson had been more effective, 385 00:17:01,229 --> 00:17:02,897 but I do want what's best for Rod, 386 00:17:02,897 --> 00:17:05,524 and I think being friends with you is part of that. 387 00:17:06,525 --> 00:17:08,444 Awesome. But how about you give the guitar a rest 388 00:17:08,444 --> 00:17:10,154 while I show the apartment across the courtyard? 389 00:17:10,154 --> 00:17:12,323 I don't want them thinking a musician lives here. 390 00:17:12,323 --> 00:17:13,824 Never mind. They won't. 391 00:17:15,159 --> 00:17:16,661 Hey, I've been making progress. 392 00:17:18,329 --> 00:17:19,872 Whoopsie. 393 00:17:22,500 --> 00:17:25,044 We cover all utilities and... 394 00:17:29,006 --> 00:17:33,177 Whoopsie, looks like the painters are taking a break. 395 00:17:33,177 --> 00:17:37,431 Yes, we are waiting for the base coat to dry. 396 00:17:45,356 --> 00:17:47,525 You guys hear about Jill and Rod? 397 00:17:47,525 --> 00:17:49,402 I know, right? 398 00:17:49,402 --> 00:17:51,862 You can cover your mouths, it's still gossip. 399 00:17:51,862 --> 00:17:53,281 You want to go over there and talk about it 400 00:17:53,281 --> 00:17:54,448 away from Marjorie? 401 00:17:54,448 --> 00:17:55,950 Hell yeah. 402 00:17:58,327 --> 00:17:59,787 We need to talk. 403 00:17:59,787 --> 00:18:02,164 Yeah, we do. The Fongs took the apartment 404 00:18:02,164 --> 00:18:03,666 and they want to have you and Rod over for dinner. 405 00:18:03,666 --> 00:18:05,418 They are very open-minded, 406 00:18:05,418 --> 00:18:07,670 so I would not go unless you want things to get weird. 407 00:18:07,670 --> 00:18:09,171 Um... 408 00:18:09,171 --> 00:18:11,841 got to go. 409 00:18:11,841 --> 00:18:13,301 Hey, Bonnie, 410 00:18:13,301 --> 00:18:15,970 um, thank you for being so understanding 411 00:18:15,970 --> 00:18:18,514 about my decision to find a new sponsor. 412 00:18:18,514 --> 00:18:20,808 Of course. I want what's best for you, it's not about me. 413 00:18:20,808 --> 00:18:23,311 Anyway, um, I have a bit of situation, 414 00:18:23,311 --> 00:18:26,897 and I was wondering if you could help me find someone to talk to? 415 00:18:26,897 --> 00:18:28,983 Let me introduce you to Marjorie. 416 00:18:28,983 --> 00:18:30,985 She's not a guy, but she's running pretty low 417 00:18:30,985 --> 00:18:32,528 on estrogen these days. 418 00:18:33,487 --> 00:18:35,489 Marjorie... 30651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.