Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,320 --> 00:00:03,040
[engine roaring]
2
00:00:08,840 --> 00:00:12,040
[smooth rock music]
3
00:00:12,040 --> 00:00:13,520
What do you think of my dream machine?
4
00:00:13,520 --> 00:00:17,480
You on that bike is the
sexiest thing I've ever seen.
5
00:00:17,480 --> 00:00:20,320
Steve McQueen, eat your heart out.
6
00:00:23,720 --> 00:00:24,560
Hi.
7
00:00:27,720 --> 00:00:29,200
Oh!
8
00:00:29,200 --> 00:00:30,840
Ah, Jen,
9
00:00:30,840 --> 00:00:31,920
I can't move.
10
00:00:31,920 --> 00:00:32,720
Me back.
11
00:00:32,720 --> 00:00:34,560
[girls laughing]
12
00:00:34,560 --> 00:00:35,600
Whoa!
13
00:00:37,160 --> 00:00:38,000
Whoa!
14
00:00:38,000 --> 00:00:38,840
Oh!
15
00:00:40,640 --> 00:00:42,320
[screaming]
16
00:00:42,320 --> 00:00:43,360
Maureen!
17
00:00:43,360 --> 00:00:44,560
Oh, mom, not again.
18
00:00:44,560 --> 00:00:46,440
Did you turn the blanket on?
19
00:00:46,440 --> 00:00:47,280
There's not a lot of call
20
00:00:47,280 --> 00:00:49,440
for electric blankets in Florida.
21
00:00:49,440 --> 00:00:50,280
Shh.
22
00:00:51,920 --> 00:00:52,880
Be gentle with her.
23
00:00:52,880 --> 00:00:56,680
Waking sleepwalkers could
cause heart attacks.
24
00:00:57,960 --> 00:00:59,200
Here we go, mom.
25
00:00:59,200 --> 00:01:00,200
Back to bed.
26
00:01:02,040 --> 00:01:05,040
Two more days, Mal, two more days.
27
00:01:08,200 --> 00:01:12,200
♪ Ooh, yeah, so long I've waited ♪
28
00:01:12,200 --> 00:01:16,400
♪ Whoa, yeah, no time to waste ♪
29
00:01:16,400 --> 00:01:20,600
♪ Whoa, yeah, done needing reasons ♪
30
00:01:20,600 --> 00:01:24,880
♪ Whoa, yeah, to leave this place ♪
31
00:01:24,880 --> 00:01:29,480
♪ [Lively rock music] ♪
32
00:01:38,400 --> 00:01:41,040
[radio playing]
33
00:01:45,280 --> 00:01:48,560
Can't Gran just stay and make
egg in the hole every day?
34
00:01:48,560 --> 00:01:51,320
I come all this way and
there's really no party?
35
00:01:51,320 --> 00:01:53,200
It's his call, I warned you.
36
00:01:53,200 --> 00:01:54,800
And you just go along with it?
37
00:01:54,800 --> 00:01:55,720
Do nothing?
38
00:01:55,720 --> 00:01:57,400
He doesn't want any fuss.
39
00:01:57,400 --> 00:01:59,240
But he wants a medical.
40
00:01:59,240 --> 00:02:00,320
For his 50th?
41
00:02:00,320 --> 00:02:04,200
It's a comprehensive health
and lifestyle assessment, mom.
42
00:02:04,200 --> 00:02:06,200
I think it's a lovely gift.
43
00:02:06,200 --> 00:02:08,280
He's always talking about getting fit.
44
00:02:08,280 --> 00:02:09,840
This is his inspiration.
45
00:02:09,840 --> 00:02:11,320
It's ridiculous.
46
00:02:11,320 --> 00:02:13,160
You should celebrate life's moments.
47
00:02:13,160 --> 00:02:14,360
In the blue corner,
48
00:02:14,360 --> 00:02:18,680
coming in weighing considerably
less than most men his age,
49
00:02:18,680 --> 00:02:20,960
[grunting]
50
00:02:22,480 --> 00:02:24,760
the magnificent Mal Pemberton.
51
00:02:24,760 --> 00:02:26,760
You could be hit by a truck tomorrow.
52
00:02:26,760 --> 00:02:28,320
[Mal] Charming!
53
00:02:28,320 --> 00:02:31,480
See, no party and perfectly happy.
54
00:02:31,480 --> 00:02:33,840
That's all bluster.
55
00:02:33,840 --> 00:02:34,760
He's frightened.
56
00:02:34,760 --> 00:02:35,920
Of what?
57
00:02:35,920 --> 00:02:38,120
That he's not as healthy
as he thinks he is.
58
00:02:38,120 --> 00:02:38,960
Not as healthy?
59
00:02:38,960 --> 00:02:40,200
Me?
60
00:02:40,200 --> 00:02:41,040
Come here.
61
00:02:41,040 --> 00:02:42,160
Watch this.
62
00:02:42,160 --> 00:02:44,840
[groans]
63
00:02:44,840 --> 00:02:49,040
You are looking at a man
in the prime of his life.
64
00:02:49,920 --> 00:02:52,280
[heavy exhaling]
65
00:02:52,280 --> 00:02:54,320
That's gotta be 10 minutes, innit?
66
00:02:54,320 --> 00:02:56,480
Two minutes and 13 seconds.
67
00:02:56,480 --> 00:02:58,640
Keep going, you're doing well.
68
00:02:58,640 --> 00:03:02,680
So you say you manage at
least an hour's exercise, oh!
69
00:03:02,680 --> 00:03:03,680
Every day!
70
00:03:03,680 --> 00:03:04,520
-Impressive.
-Yeah,
71
00:03:04,520 --> 00:03:06,040
running a trailer park.
72
00:03:06,040 --> 00:03:07,760
It's a constant workout.
73
00:03:07,760 --> 00:03:12,440
Four units of alcohol a
week is a healthy amount.
74
00:03:12,440 --> 00:03:13,920
A week?
75
00:03:13,920 --> 00:03:16,000
I thought that was a day.
76
00:03:17,680 --> 00:03:20,280
Your wife explained our lifestyle package.
77
00:03:20,280 --> 00:03:21,120
Yeah, kinda.
78
00:03:21,120 --> 00:03:22,280
I sort of lost interest when I read
79
00:03:22,280 --> 00:03:23,840
I wasn't gonna get the Harley.
80
00:03:23,840 --> 00:03:26,080
[laughing]
81
00:03:28,120 --> 00:03:30,120
[beeping]
82
00:03:30,120 --> 00:03:32,320
As well as a comprehensive
fitness assessment,
83
00:03:32,320 --> 00:03:35,720
we run allergy scans and
nutritional diagnoses
84
00:03:35,720 --> 00:03:38,600
to establish a bespoke lifestyle regime.
85
00:03:38,600 --> 00:03:43,600
Rounded off with a gentle
probe for internal well-being.
86
00:03:44,080 --> 00:03:44,920
Internal?
87
00:03:44,920 --> 00:03:46,320
Hitting 50 is a big stage.
88
00:03:46,320 --> 00:03:48,240
It's essential to nurture and nourish
89
00:03:48,240 --> 00:03:50,640
with the most effective
diets and exercises.
90
00:03:50,640 --> 00:03:53,240
Did I hear the word internal?
91
00:03:57,240 --> 00:03:59,280
There's gonna be a rave in Kissimmee.
92
00:03:59,280 --> 00:04:02,520
Drip Feed Promotions invite
you to an underground party.
93
00:04:02,520 --> 00:04:03,520
What does this have to do with us?
94
00:04:03,520 --> 00:04:04,800
It's our next piece.
95
00:04:04,800 --> 00:04:06,680
An expose on the whole thing.
96
00:04:06,680 --> 00:04:09,640
The DJs, the ravers, the organizers.
97
00:04:09,640 --> 00:04:12,400
You mean the gangsters, the
drug dealers and the cops?
98
00:04:12,400 --> 00:04:14,040
Erm, count me out.
99
00:04:14,040 --> 00:04:15,400
Don't sulk when I win an Oscar
100
00:04:15,400 --> 00:04:17,120
for Best Student Documentary.
101
00:04:17,120 --> 00:04:18,200
Yeah, okay.
102
00:04:20,240 --> 00:04:21,080
Wait.
103
00:04:21,080 --> 00:04:23,680
They have Oscars for
student documentaries?
104
00:04:23,680 --> 00:04:25,400
[laughing]
105
00:04:25,400 --> 00:04:27,760
Oh, have you got the discount vouchers?
106
00:04:27,760 --> 00:04:31,360
This one, alone, gives us 10%
off across the whole mall.
107
00:04:31,360 --> 00:04:33,400
Mm, how's the exchange rate looking?
108
00:04:33,400 --> 00:04:34,840
Half a cent better than yesterday.
109
00:04:34,840 --> 00:04:35,920
Oh, sorry.
110
00:04:35,920 --> 00:04:37,320
Gotta take this.
111
00:04:37,320 --> 00:04:38,160
Hello.
112
00:04:44,960 --> 00:04:46,200
Yes, TJ.
113
00:04:46,200 --> 00:04:47,040
Are you okay?
114
00:04:47,040 --> 00:04:48,080
Freaking out about tomorrow.
115
00:04:48,080 --> 00:04:49,240
I need you JP.
116
00:04:49,240 --> 00:04:50,440
Look, I can't come over now,
117
00:04:50,440 --> 00:04:52,200
I promised I'd take mom shopping.
118
00:04:52,200 --> 00:04:53,760
No, no, now Jen, no obstacles.
119
00:04:53,760 --> 00:04:55,080
I'll send her to New York,
120
00:04:55,080 --> 00:04:56,440
she'll have a personal
shopper at The Works.
121
00:04:56,440 --> 00:04:57,800
Well, I can't just drop everything
122
00:04:57,800 --> 00:04:59,760
and head over to you whenever you say.
123
00:04:59,760 --> 00:05:00,800
No, I don't think you understand,
124
00:05:00,800 --> 00:05:02,400
I'm not handling this super good.
125
00:05:02,400 --> 00:05:03,760
I need you right now.
126
00:05:03,760 --> 00:05:04,720
Calm down.
127
00:05:04,720 --> 00:05:05,600
Calm down, okay?
128
00:05:05,600 --> 00:05:06,400
Take a deep breath.
129
00:05:06,400 --> 00:05:07,680
I'll be with you in, what?
130
00:05:07,680 --> 00:05:08,600
20 minutes.
131
00:05:10,520 --> 00:05:11,440
All right.
132
00:05:11,440 --> 00:05:12,280
I'll see you then.
133
00:05:12,280 --> 00:05:13,160
Bye.
134
00:05:13,160 --> 00:05:14,840
[TJ] Hurry it up--
135
00:05:18,280 --> 00:05:20,320
Something tells me I'm not
gonna need these vouchers
136
00:05:20,320 --> 00:05:23,280
Yeah, it's one of the girls,
137
00:05:23,280 --> 00:05:26,160
she's having a boyfriend crisis.
138
00:05:26,160 --> 00:05:27,640
Which one?
139
00:05:27,640 --> 00:05:32,520
You won't know her, she's
new to the book group.
140
00:05:32,520 --> 00:05:35,360
Oh, and she doesn't have a name?
141
00:05:36,240 --> 00:05:37,320
Rose Bowls.
142
00:05:38,840 --> 00:05:39,840
Rose
143
00:05:39,840 --> 00:05:40,760
Rose Bowls.
144
00:05:42,480 --> 00:05:43,760
Coat!
145
00:05:43,760 --> 00:05:45,280
Maybe Rose would appreciate advice
146
00:05:45,280 --> 00:05:46,880
from a seasoned campaigner.
147
00:05:46,880 --> 00:05:48,880
No, she's very shy mom.
148
00:05:48,880 --> 00:05:52,880
I don't think she'd take
advice from a stranger.
149
00:05:55,840 --> 00:05:56,960
Rose Bowls.
150
00:05:58,560 --> 00:05:59,360
Oh!
151
00:06:19,720 --> 00:06:23,880
[whimsical acoustic guitar music]
152
00:07:12,000 --> 00:07:14,680
This might feel a little cold.
153
00:07:17,480 --> 00:07:19,560
Try not to tense.
154
00:07:19,560 --> 00:07:21,120
Okay, just give us a bit of the old warn--
155
00:07:21,120 --> 00:07:24,480
♪ God save our ♪
156
00:07:24,480 --> 00:07:27,600
♪ gracious Queen ♪
157
00:07:27,600 --> 00:07:29,480
[groans]
158
00:07:29,480 --> 00:07:30,520
Wow.
159
00:07:30,520 --> 00:07:31,520
How deep are we going?
160
00:07:31,520 --> 00:07:32,880
Oh!
161
00:07:32,880 --> 00:07:34,960
[groans]
162
00:07:37,960 --> 00:07:40,000
[Jen] Can't be effective
if you won't relax.
163
00:07:40,000 --> 00:07:43,760
What, you think I'm
being tense on purpose?
164
00:07:45,800 --> 00:07:46,800
-Ah!
-Sit up!
165
00:07:50,720 --> 00:07:52,520
Your body is tight
because you're distracted
166
00:07:52,520 --> 00:07:54,240
by Whispering Pines.
167
00:07:54,240 --> 00:07:55,080
No.
168
00:07:55,080 --> 00:07:55,920
Why?
169
00:07:55,920 --> 00:07:57,160
It's just another term.
170
00:07:57,160 --> 00:07:59,800
I think you're in denial, TJ.
171
00:07:59,800 --> 00:08:03,720
Four shot lead at the 18th,
then 5 to get out of the bunker.
172
00:08:03,720 --> 00:08:05,800
Sounds even more tragic
in an English accent.
173
00:08:05,800 --> 00:08:08,440
The start of the meltdown,
the drugs, the affairs.
174
00:08:08,440 --> 00:08:10,680
You're returning to where
the wheels came off,
175
00:08:10,680 --> 00:08:12,720
so tomorrow is also a confrontation
176
00:08:12,720 --> 00:08:15,480
with your personal demons.
177
00:08:15,480 --> 00:08:16,600
Right.
178
00:08:16,600 --> 00:08:17,520
Okay.
179
00:08:17,520 --> 00:08:20,360
Want you to take a deep breath in.
180
00:08:22,680 --> 00:08:25,600
[heavy exhaling]
181
00:08:25,600 --> 00:08:29,200
Visualize the 18th green
at Whispering Pines.
182
00:08:29,200 --> 00:08:30,200
Are you there?
183
00:08:30,200 --> 00:08:31,120
Mhm.
184
00:08:31,120 --> 00:08:33,640
Along with 10,000 spectators
laughing in my face.
185
00:08:33,640 --> 00:08:35,080
Block them out.
186
00:08:35,960 --> 00:08:37,680
Make them disappear.
187
00:08:37,680 --> 00:08:41,200
And replace them with a white nothingness.
188
00:08:42,320 --> 00:08:44,920
This is now your neutral space.
189
00:08:46,960 --> 00:08:50,120
[upbeat guitar music]
190
00:09:00,240 --> 00:09:01,800
Do you know anything about this?
191
00:09:01,800 --> 00:09:02,960
A rave?
192
00:09:02,960 --> 00:09:03,960
Why would I?
193
00:09:05,360 --> 00:09:07,880
DJs are parasites that piggyback
on the talent of others.
194
00:09:07,880 --> 00:09:09,680
You are tuned into the local music scene.
195
00:09:09,680 --> 00:09:11,720
Oh, and of course I'm not
offended that you didn't ask me.
196
00:09:11,720 --> 00:09:12,840
Because your idea of a rave
197
00:09:12,840 --> 00:09:15,400
is a sing-song round a campfire for a day.
198
00:09:15,400 --> 00:09:18,000
What sort of a name is Drip Feed?
199
00:09:18,000 --> 00:09:19,320
Underground.
200
00:09:19,320 --> 00:09:21,560
Don't need to be announced, it's a secret.
201
00:09:21,560 --> 00:09:23,760
They're gonna drip feed the details.
202
00:09:23,760 --> 00:09:25,400
I said it's a wild goose chase.
203
00:09:25,400 --> 00:09:27,800
As if anyone in this school is
capable of pulling this off.
204
00:09:27,800 --> 00:09:29,440
Well, I wouldn't be so hasty.
205
00:09:29,440 --> 00:09:30,480
What about Dylan?
206
00:09:30,480 --> 00:09:31,840
He's been rehearsing a lot lately.
207
00:09:31,840 --> 00:09:34,600
Could be working up to something.
208
00:09:38,880 --> 00:09:39,720
Sorry.
209
00:09:39,720 --> 00:09:41,760
I know, I know, I'm 10 minutes over.
210
00:09:41,760 --> 00:09:43,360
I'm really sorry guys.
211
00:09:43,360 --> 00:09:45,360
Once you're in the zone.
212
00:09:49,240 --> 00:09:50,640
You're so right.
213
00:09:50,640 --> 00:09:54,000
This is gonna make a brilliant expose.
214
00:09:54,000 --> 00:09:56,000
[clock ticking]
215
00:09:56,000 --> 00:09:56,840
Okay.
216
00:09:56,840 --> 00:09:57,880
Blood pressure, high.
217
00:09:57,880 --> 00:09:59,360
Cholesterol, extreme.
218
00:09:59,360 --> 00:10:01,360
Joint flexibility, sub-standard.
219
00:10:01,360 --> 00:10:03,520
Muscular strength, weak.
220
00:10:03,520 --> 00:10:05,680
And we discussed the hemorrhoids.
221
00:10:05,680 --> 00:10:07,520
Continue with your present lifestyle
222
00:10:07,520 --> 00:10:10,480
and there's a 42.6% likelihood
223
00:10:10,480 --> 00:10:14,160
you'll have a heart
attack before you're 60.
224
00:10:15,160 --> 00:10:16,160
Right, so,
225
00:10:18,080 --> 00:10:21,520
so, is the smile some sort
of nervous disorder, or,
226
00:10:21,520 --> 00:10:22,960
if you get a terminal diagnosis,
227
00:10:22,960 --> 00:10:24,840
what, you just throw a party?
228
00:10:24,840 --> 00:10:27,320
Acknowledging the effects
of your current lifestyle
229
00:10:27,320 --> 00:10:29,480
is the key to moving forward.
230
00:10:29,480 --> 00:10:33,560
Motivation for saying
goodbye to bad habits.
231
00:10:33,560 --> 00:10:36,680
This is your bespoke regime.
232
00:10:36,680 --> 00:10:40,520
The diet will be a shock to the
system, so ease yourself in.
233
00:10:40,520 --> 00:10:42,320
Actualize the exercises
234
00:10:42,320 --> 00:10:44,800
and you'll make it to
where you need to be.
235
00:10:44,800 --> 00:10:46,200
And don't be too disheartened.
236
00:10:46,200 --> 00:10:49,720
Your rectal elasticity is very impressive.
237
00:10:55,840 --> 00:10:57,040
[car horn beeping]
238
00:10:57,040 --> 00:10:59,240
My uncle Raymond smoked 40 a day,
239
00:10:59,240 --> 00:11:01,480
drank six pints of bitter every night,
240
00:11:01,480 --> 00:11:03,400
fish and chips supper,
Monday through Friday,
241
00:11:03,400 --> 00:11:05,320
and steak and kidney pudding at weekends.
242
00:11:05,320 --> 00:11:06,560
Lived to 102.
243
00:11:06,560 --> 00:11:07,760
Judging by these readings,
244
00:11:07,760 --> 00:11:10,360
uncle Raymond's genes
are still going strong.
245
00:11:10,360 --> 00:11:11,880
This blood pressure ain't so high.
246
00:11:11,880 --> 00:11:16,080
Cholesterol's a darn
sight lower than mine.
247
00:11:16,080 --> 00:11:20,920
I'd say you're the fittest
man among us, Mr. Pemberton.
248
00:11:20,920 --> 00:11:22,680
You got nothing to worry about.
249
00:11:22,680 --> 00:11:25,080
[burps]
250
00:11:25,080 --> 00:11:26,360
Oh!
251
00:11:26,360 --> 00:11:31,360
And look here, your rectal
elasticity's highly impressive.
252
00:11:31,720 --> 00:11:34,400
That's what I'm talking about.
253
00:11:39,160 --> 00:11:40,200
Mom.
254
00:11:40,200 --> 00:11:41,840
Mom!
255
00:11:41,840 --> 00:11:44,080
Oh, there you are.
256
00:11:44,080 --> 00:11:45,640
Thought we'd build up our stamina
257
00:11:45,640 --> 00:11:47,600
before we give the credit cards a workout.
258
00:11:47,600 --> 00:11:50,800
Got your favorite salad from the deli.
259
00:11:54,240 --> 00:11:56,960
You don't think my eye ever wandered.
260
00:11:56,960 --> 00:12:00,120
Not that I ever did anything about it.
261
00:12:01,080 --> 00:12:02,920
Is that why there's no party?
262
00:12:02,920 --> 00:12:05,160
Sorry mom, this is a bit cryptic for me.
263
00:12:05,160 --> 00:12:06,280
You've given up on Mal.
264
00:12:06,280 --> 00:12:07,400
Given up on him?
265
00:12:07,400 --> 00:12:10,200
Rose Bowls needs a shoulder to cry on.
266
00:12:10,200 --> 00:12:11,720
Your car needs a service.
267
00:12:11,720 --> 00:12:13,400
Quilts need dry cleaning.
268
00:12:13,400 --> 00:12:15,280
Three occasions you disappear
269
00:12:15,280 --> 00:12:17,320
for exactly the same amount of time,
270
00:12:17,320 --> 00:12:19,800
and if I want to go with you
there's always an excuse.
271
00:12:19,800 --> 00:12:22,440
So I'm cheating on my husband?
272
00:12:26,920 --> 00:12:27,760
Uh-uh.
273
00:12:30,520 --> 00:12:32,360
What kind of boyfriend crisis
274
00:12:32,360 --> 00:12:35,680
needs a massage to save the day?
275
00:12:35,680 --> 00:12:39,880
And can you please explain
how this provides reassurance?
276
00:12:39,880 --> 00:12:42,600
[machine buzzing]
277
00:12:42,600 --> 00:12:46,520
You mean my ultrasound,
deep tissue massager?
278
00:12:47,400 --> 00:12:48,800
I've been working.
279
00:12:48,800 --> 00:12:49,840
My own daughter?
280
00:12:49,840 --> 00:12:51,520
As a physio.
281
00:12:51,520 --> 00:12:52,880
With TJ Starmer.
282
00:12:54,000 --> 00:12:55,200
The golfer.
283
00:12:55,200 --> 00:12:57,280
I thought you couldn't
work because of the visa.
284
00:12:57,280 --> 00:13:00,880
Well, I do it for free to be honest.
285
00:13:00,880 --> 00:13:03,680
I just need something that's mine.
286
00:13:03,680 --> 00:13:05,280
Otherwise I go mad.
287
00:13:06,880 --> 00:13:09,840
Don't let them in your head, Mal.
288
00:13:09,840 --> 00:13:12,840
Acknowledge the effects
of my current lifestyle.
289
00:13:12,840 --> 00:13:15,880
That's what they want, Mr.
Pemberton, that's how they win.
290
00:13:15,880 --> 00:13:17,640
We are what we eat.
291
00:13:19,480 --> 00:13:22,360
Nothing too hasty, Mal.
292
00:13:22,360 --> 00:13:23,840
Have another beer.
293
00:13:25,200 --> 00:13:26,760
No, Ryan.
294
00:13:26,760 --> 00:13:27,600
Nah.
295
00:13:28,520 --> 00:13:32,560
Not with a 42.6% chance of a heart attack.
296
00:13:32,560 --> 00:13:35,440
We had a good run, my friend.
297
00:13:35,440 --> 00:13:36,440
We had a great run.
298
00:13:36,440 --> 00:13:37,440
No regrets,
299
00:13:37,440 --> 00:13:38,280
but hey,
300
00:13:38,280 --> 00:13:39,840
it turns out, well,
301
00:13:41,680 --> 00:13:43,360
Mal ain't so magnificent after all.
302
00:13:43,360 --> 00:13:45,800
Oh, you are too, Mr. Pemberton!
303
00:13:45,800 --> 00:13:47,320
It's okay, Aiden.
304
00:13:47,320 --> 00:13:49,080
I'm ready to move on.
305
00:13:50,360 --> 00:13:52,880
[groans]
306
00:13:52,880 --> 00:13:53,720
Ah!
307
00:14:03,440 --> 00:14:05,880
We love you, Mr. Pemberton.
308
00:14:07,240 --> 00:14:09,080
Keep the faith, Mal.
309
00:14:15,080 --> 00:14:18,080
Gentlemen, I think we're losing him.
310
00:14:20,280 --> 00:14:21,080
Yup.
311
00:14:21,080 --> 00:14:22,600
They got him good.
312
00:14:27,040 --> 00:14:29,280
[cheering]
313
00:14:30,520 --> 00:14:31,400
Yeah, that's it for today.
314
00:14:31,400 --> 00:14:32,440
Good game guys.
315
00:14:32,440 --> 00:14:33,560
Dylan.
316
00:14:33,560 --> 00:14:34,400
I'm Pippy.
317
00:14:35,400 --> 00:14:37,360
And I'm Tina.
318
00:14:37,360 --> 00:14:39,200
We're the school vloggers.
319
00:14:39,200 --> 00:14:40,280
We're hoping for an interview?
320
00:14:40,280 --> 00:14:41,120
Yeah sure.
321
00:14:41,120 --> 00:14:41,960
What about?
322
00:14:41,960 --> 00:14:42,800
You.
323
00:14:43,720 --> 00:14:47,160
A glimpse into the life of
a up and coming student DJ.
324
00:14:47,160 --> 00:14:48,240
Okay, yeah.
325
00:14:49,960 --> 00:14:52,240
I got music room now,
but how about tomorrow?
326
00:14:52,240 --> 00:14:53,840
Works for me.
327
00:14:53,840 --> 00:14:54,680
Okay.
328
00:14:57,240 --> 00:14:59,080
Us, it works for us.
329
00:15:01,760 --> 00:15:02,600
What?
330
00:15:05,120 --> 00:15:07,120
[sighs]
331
00:15:22,680 --> 00:15:24,320
[gasps]
332
00:15:24,320 --> 00:15:25,200
Jesus, Maureen.
333
00:15:25,200 --> 00:15:27,360
Let's put the wheelie bins out.
334
00:15:27,360 --> 00:15:29,360
They're coming tomorrow.
335
00:15:33,520 --> 00:15:35,960
Right, let's get you back to bed.
336
00:15:35,960 --> 00:15:36,800
This way.
337
00:15:38,160 --> 00:15:40,600
It gets lonely on your own.
338
00:15:43,000 --> 00:15:44,160
Here you go.
339
00:15:45,480 --> 00:15:46,320
All right.
340
00:15:47,320 --> 00:15:50,720
[uplifting guitar music]
341
00:15:56,160 --> 00:15:59,680
♪ Have mercy ♪
342
00:15:59,680 --> 00:16:04,080
♪ Have mercy, baby ♪
343
00:16:04,080 --> 00:16:07,320
♪ Have mercy ♪
344
00:16:07,320 --> 00:16:12,080
♪ Have mercy on me ♪
345
00:16:12,080 --> 00:16:17,080
♪ Well, I went to see a gypsy
and had my fortune read ♪
346
00:16:20,040 --> 00:16:24,680
♪ She said, "Don, your
baby's gonna leave you" ♪
347
00:16:24,680 --> 00:16:28,080
♪ Her back is packed up
under the bed and I cry ♪
348
00:16:28,080 --> 00:16:32,120
♪ Have mercy ♪
349
00:16:32,120 --> 00:16:36,400
♪ Have mercy, baby, yeah ♪
350
00:16:36,400 --> 00:16:40,120
♪ Have mercy ♪
351
00:16:40,120 --> 00:16:44,480
♪ Have mercy, baby ♪
352
00:16:44,480 --> 00:16:47,720
♪ Have mercy ♪
353
00:16:47,720 --> 00:16:50,720
♪ Have mercy on me ♪
354
00:16:52,000 --> 00:16:54,760
[birds chirping]
355
00:16:58,800 --> 00:17:01,120
Good morning birthday boy.
356
00:17:03,560 --> 00:17:05,160
Couldn't you sleep?
357
00:17:06,520 --> 00:17:07,360
No.
358
00:17:10,800 --> 00:17:12,800
Woke up in a cold sweat.
359
00:17:13,680 --> 00:17:15,840
And realized I'd forgotten to refill
360
00:17:15,840 --> 00:17:18,280
the detergent dispenser in the laundry.
361
00:17:18,280 --> 00:17:19,920
Oh, that's bad,
362
00:17:19,920 --> 00:17:23,840
you'll have an angry mob on your hands.
363
00:17:23,840 --> 00:17:28,720
So you still think turning
50 is just another birthday?
364
00:17:28,720 --> 00:17:31,480
Well, it's just a number isn't it?
365
00:17:31,480 --> 00:17:35,320
How was the health and
lifestyle assessment?
366
00:17:36,480 --> 00:17:37,320
Ooh!
367
00:17:38,160 --> 00:17:40,440
Let's put it this way,
368
00:17:40,440 --> 00:17:43,080
probably get another
50 years out of me yet.
369
00:17:43,080 --> 00:17:48,080
Blood pressure, cholesterol
all where they should be?
370
00:17:48,080 --> 00:17:49,960
Well, the thing is--
371
00:17:49,960 --> 00:17:52,040
-Happy birthday!
-Happy birthday, dad!
372
00:17:52,040 --> 00:17:53,600
Right, inside, now!
373
00:17:53,600 --> 00:17:58,000
-Presents to open!
-Thought I said no fuss!
374
00:17:58,000 --> 00:17:58,920
Come on.
375
00:17:58,920 --> 00:18:00,160
Come on.
376
00:18:00,160 --> 00:18:02,920
[groans]
377
00:18:02,920 --> 00:18:04,440
Freddie's first.
378
00:18:08,840 --> 00:18:09,800
Wow.
379
00:18:09,800 --> 00:18:10,920
Really?
380
00:18:10,920 --> 00:18:11,960
Now you'll see.
381
00:18:11,960 --> 00:18:13,280
Yeah, yeah, vinyl, vinyl, vinyl.
382
00:18:13,280 --> 00:18:14,640
Now you'll see what I'm on about.
383
00:18:14,640 --> 00:18:19,520
And won't you need some big,
black circles to go with it?
384
00:18:22,320 --> 00:18:23,160
Yes!
385
00:18:23,160 --> 00:18:25,760
Mondays, The Charlatans, Roses.
386
00:18:25,760 --> 00:18:27,760
All that Manchester
nonsense from you iPod?
387
00:18:27,760 --> 00:18:29,280
Yeah, as the great man said,
388
00:18:29,280 --> 00:18:30,520
"It's not where you're from,
389
00:18:30,520 --> 00:18:32,160
[All] "It's where you're at."
390
00:18:33,200 --> 00:18:35,280
You don't wanna go out for a meal, drink?
391
00:18:35,280 --> 00:18:36,160
This is enough?
392
00:18:36,160 --> 00:18:37,760
More than enough.
393
00:18:39,360 --> 00:18:42,320
Now, if I'd known you
were on a fitness kick,
394
00:18:42,320 --> 00:18:45,040
I never would've risked
sneaking this lot past customs.
395
00:18:45,040 --> 00:18:47,920
Maureen, you shouldn't have.
396
00:18:47,920 --> 00:18:48,760
Oh!
397
00:18:50,800 --> 00:18:52,320
Wine gums!
398
00:18:52,320 --> 00:18:53,680
We have Marmite.
399
00:18:54,600 --> 00:18:56,000
And pot noodles.
400
00:18:56,000 --> 00:18:57,560
I haven't had a pot noodle for yonks.
401
00:18:57,560 --> 00:18:59,120
[laughing]
402
00:18:59,120 --> 00:19:00,760
For once Maureen, I'm lost for words.
403
00:19:00,760 --> 00:19:02,200
Which is always a bonus.
404
00:19:02,200 --> 00:19:03,920
Thank you.
405
00:19:03,920 --> 00:19:07,080
[upbeat electronic music]
406
00:19:07,080 --> 00:19:09,320
[laughing]
407
00:19:14,600 --> 00:19:16,600
Go on dad, come on.
408
00:19:16,600 --> 00:19:17,760
Come on.
409
00:19:17,760 --> 00:19:18,840
Mom and dad dance.
410
00:19:18,840 --> 00:19:22,400
[upbeat electronic music]
411
00:19:24,600 --> 00:19:25,440
[Radio Host] Let's not forget the
412
00:19:25,440 --> 00:19:27,560
surprise return of TJ Starmer,
413
00:19:27,560 --> 00:19:29,560
to the Whispering Pines tournament--
414
00:19:29,560 --> 00:19:30,480
-Driver, turn around.
-To the scene of
415
00:19:30,480 --> 00:19:32,240
last year's major humiliation.
416
00:19:32,240 --> 00:19:33,720
Turn around now!
417
00:19:35,160 --> 00:19:38,400
[car tires screeching]
418
00:19:41,600 --> 00:19:45,200
[chilled electronic music]
419
00:19:57,800 --> 00:19:58,920
Right, come on.
420
00:19:58,920 --> 00:20:00,000
Chop-chop.
421
00:20:00,000 --> 00:20:01,160
Just because it's dad's birthday,
422
00:20:01,160 --> 00:20:02,560
doesn't mean you can be late for school.
423
00:20:02,560 --> 00:20:03,400
Come on.
424
00:20:03,400 --> 00:20:04,400
Tina, ready?
425
00:20:05,720 --> 00:20:07,160
[clapping]
426
00:20:07,160 --> 00:20:08,080
Freddie, come on.
427
00:20:08,080 --> 00:20:11,000
Done, okay, $50 at 10 to one.
428
00:20:11,000 --> 00:20:12,400
What's the tip, Maureen?
429
00:20:12,400 --> 00:20:14,160
Ain't had a fat one at Gigi's in ages.
430
00:20:14,160 --> 00:20:15,520
It's not a horse, some golfer.
431
00:20:15,520 --> 00:20:16,600
TJ Starmer.
432
00:20:18,000 --> 00:20:19,080
TJ Starmer?
433
00:20:19,920 --> 00:20:21,760
Might as well flush that down the loo.
434
00:20:21,760 --> 00:20:24,840
Because you're such an
authority on golf as well.
435
00:20:24,840 --> 00:20:25,760
You do know what happened to him
436
00:20:25,760 --> 00:20:27,600
last year at Whispering Pines?
437
00:20:27,600 --> 00:20:29,120
Freddie, Tina, come on!
438
00:20:29,120 --> 00:20:30,720
Mom, can you help with the kids?
439
00:20:30,720 --> 00:20:31,560
Help!
440
00:20:31,560 --> 00:20:33,960
He had the title in bag, took
five to get out of a bunker,
441
00:20:33,960 --> 00:20:36,200
spent the rest of the year in rehab.
442
00:20:36,200 --> 00:20:39,080
[door knocking]
443
00:20:39,080 --> 00:20:42,360
Telling ya, TJ Starmer is a born loser.
444
00:20:43,680 --> 00:20:45,120
Round the back.
445
00:20:46,000 --> 00:20:47,320
Don't forget your goodies.
446
00:20:47,320 --> 00:20:48,880
Ah!
447
00:20:48,880 --> 00:20:49,680
Thank you.
448
00:20:50,840 --> 00:20:53,320
Oh, tell you what Maureen.
449
00:20:53,320 --> 00:20:55,040
Let's reverse the numbers.
450
00:20:55,040 --> 00:20:57,320
10 bucks and I'll give you 50 to one.
451
00:20:57,320 --> 00:20:58,160
Done.
452
00:20:59,600 --> 00:21:01,200
Bye.
453
00:21:01,200 --> 00:21:02,000
Bye.
454
00:21:02,000 --> 00:21:03,280
Bye darling, happy birthday.
455
00:21:03,280 --> 00:21:04,120
Mwah.
456
00:21:04,120 --> 00:21:05,120
Mwah.
457
00:21:05,120 --> 00:21:05,960
Mwah.
458
00:21:07,520 --> 00:21:09,960
[door slams]
459
00:21:24,120 --> 00:21:26,440
What on Earth is going on?
460
00:21:29,560 --> 00:21:32,080
[tense music]
461
00:21:37,640 --> 00:21:40,000
[screaming]
462
00:21:41,480 --> 00:21:44,120
[dogs barking]
463
00:21:44,120 --> 00:21:45,520
Breathe slowly.
464
00:21:46,560 --> 00:21:47,960
Can you find your neutral space?
465
00:21:47,960 --> 00:21:49,120
No, that's the problem.
466
00:21:49,120 --> 00:21:51,680
All right, then breathe slowly.
467
00:21:51,680 --> 00:21:53,120
And oh.
468
00:21:53,120 --> 00:21:54,520
And oh.
469
00:21:54,520 --> 00:21:56,200
And oh.
470
00:21:56,200 --> 00:21:57,680
Ah.
471
00:21:57,680 --> 00:21:58,520
Oh.
472
00:22:02,200 --> 00:22:03,280
I need you at that tournament.
473
00:22:03,280 --> 00:22:05,640
No, TJ, we agreed, no public profiles.
474
00:22:05,640 --> 00:22:07,680
-That will double your rate.
-No it's not about the money.
475
00:22:07,680 --> 00:22:09,080
-Triple.
-I can't.
476
00:22:09,080 --> 00:22:11,720
[hyperventilating]
477
00:22:11,720 --> 00:22:13,720
Mom, I think he's gonna need a doctor.
478
00:22:13,720 --> 00:22:16,920
I think he's gonna need to get a grip.
479
00:22:16,920 --> 00:22:18,600
Do you think I had a paper bag?
480
00:22:18,600 --> 00:22:19,400
[loud bang]
481
00:22:19,400 --> 00:22:21,520
Or a neutral space?
482
00:22:21,520 --> 00:22:23,440
In a two-up-two-down terrace?
483
00:22:23,440 --> 00:22:26,160
Three sisters and four brothers.
484
00:22:26,160 --> 00:22:28,240
Hand-me-down clothes.
485
00:22:28,240 --> 00:22:30,360
Coats for blankets.
486
00:22:30,360 --> 00:22:32,240
But I got through it.
487
00:22:32,240 --> 00:22:34,000
Because you do.
488
00:22:34,000 --> 00:22:35,560
You have
489
00:22:35,560 --> 00:22:36,640
a rare talent
490
00:22:38,240 --> 00:22:39,680
and you owe it
491
00:22:39,680 --> 00:22:41,680
to your family
492
00:22:41,680 --> 00:22:43,680
and to my daughter,
493
00:22:43,680 --> 00:22:44,600
to use that
494
00:22:45,520 --> 00:22:47,840
extraordinary gift
495
00:22:47,840 --> 00:22:49,760
that you've been given.
496
00:22:52,440 --> 00:22:53,280
Oh, yes.
497
00:22:57,680 --> 00:23:00,640
I guess I'm not the
only one with the gift.
498
00:23:00,640 --> 00:23:02,480
You're a special lady.
499
00:23:02,480 --> 00:23:03,320
Truly.
500
00:23:05,280 --> 00:23:08,240
Now I understand where you get it from.
501
00:23:08,240 --> 00:23:11,720
Now, remember I'll be watching it on TV,
502
00:23:12,600 --> 00:23:15,480
sending you all the
positive vibes in the world.
503
00:23:15,480 --> 00:23:17,240
-Good luck.
-Thank you.
504
00:23:17,240 --> 00:23:18,240
Good luck.
505
00:23:19,200 --> 00:23:20,160
Right.
506
00:23:20,160 --> 00:23:21,440
Knock 'em dead.
507
00:23:24,880 --> 00:23:28,720
Hand-me-down clothes, coats for blankets,
508
00:23:28,720 --> 00:23:30,080
you're the only child of a vicar,
509
00:23:30,080 --> 00:23:32,960
who grew up in a four bedroom
rectory in the countryside.
510
00:23:32,960 --> 00:23:37,760
Surprising how inventive
you get with $1000 at stake.
511
00:23:37,760 --> 00:23:40,240
Welcome back to the final
round here at Whispering Pines,
512
00:23:40,240 --> 00:23:43,360
as we witness a quite astonishing finish.
513
00:23:43,360 --> 00:23:45,600
Now, piece de resistance.
514
00:23:48,160 --> 00:23:49,520
The incomparable
515
00:23:51,120 --> 00:23:51,960
pickled egg.
516
00:23:51,960 --> 00:23:52,760
Oh, no.
517
00:23:54,160 --> 00:23:58,040
We've a thousand ways of
doing eggs, but pickled?
518
00:23:58,040 --> 00:23:58,880
Mm mm.
519
00:23:58,880 --> 00:24:00,520
[TV Host] Whose career, only 12 months ago
520
00:24:00,520 --> 00:24:02,960
was deader than a turkey on Thanksgiving
521
00:24:02,960 --> 00:24:04,960
is tied for the lead.
522
00:24:04,960 --> 00:24:05,800
Yes.
523
00:24:07,440 --> 00:24:08,600
Yes!
524
00:24:08,600 --> 00:24:09,440
You see?
525
00:24:09,440 --> 00:24:11,960
A true connoisseur of Anglo cuisine.
526
00:24:11,960 --> 00:24:12,840
Beautiful.
527
00:24:12,840 --> 00:24:14,040
Oi, oi, no more.
528
00:24:14,040 --> 00:24:15,200
Limited supply.
529
00:24:15,200 --> 00:24:18,440
[TV Host] Birdie this final
hole and the title is his.
530
00:24:18,440 --> 00:24:19,560
[cheering]
531
00:24:19,560 --> 00:24:20,840
Straighter than train smoke,
532
00:24:20,840 --> 00:24:24,800
that's an absolute peach
of a drive for TJ Starmer.
533
00:24:24,800 --> 00:24:27,760
A simple nine iron for TJ.
534
00:24:27,760 --> 00:24:30,000
Oh, and TJ doesn't like it.
535
00:24:30,000 --> 00:24:32,320
He's culling it to the left.
536
00:24:33,800 --> 00:24:36,320
Oh, he's in the bunker.
537
00:24:36,320 --> 00:24:37,240
Yes!
538
00:24:37,240 --> 00:24:40,680
[TV Host] That's exactly
the same trap as last year.
539
00:24:40,680 --> 00:24:41,840
Oh, God, who could forget?
540
00:24:41,840 --> 00:24:43,000
But, in case you have,
541
00:24:43,000 --> 00:24:47,600
let's remind ourselves
of exactly what happened.
542
00:24:47,600 --> 00:24:48,440
God damn it!
543
00:24:48,440 --> 00:24:50,320
[TV Host] Golf can be a
cruel mistress, eh, Bob?
544
00:24:50,320 --> 00:24:52,040
[Bob] [laughs] You got that right.
545
00:24:52,040 --> 00:24:54,200
I knew he was a loser.
546
00:24:54,200 --> 00:24:56,360
[Bob] So TJ needs to get this down in two
547
00:24:56,360 --> 00:24:57,520
to force a play-off,
548
00:24:57,520 --> 00:25:00,600
otherwise his comeback will be over.
549
00:25:00,600 --> 00:25:01,640
[TV Host] Bob, that's one
550
00:25:01,640 --> 00:25:04,640
of the toughest shots he could face.
551
00:25:04,640 --> 00:25:07,320
[suspenseful orchestral music]
552
00:25:07,320 --> 00:25:08,160
Go on!
553
00:25:11,000 --> 00:25:11,960
[TV Host] And he's out!
554
00:25:11,960 --> 00:25:12,800
Yes!
555
00:25:12,800 --> 00:25:13,640
No!
556
00:25:15,040 --> 00:25:16,080
Go, go, go!
557
00:25:16,080 --> 00:25:17,720
Stop, stop, stop.
558
00:25:17,720 --> 00:25:18,840
Keep going.
559
00:25:18,840 --> 00:25:20,320
[TV Host] He couldn't.
560
00:25:20,320 --> 00:25:22,120
[Bob] Oh my--
561
00:25:22,120 --> 00:25:22,960
No!
562
00:25:24,320 --> 00:25:25,120
Yes!
563
00:25:26,320 --> 00:25:27,160
[cheering]
564
00:25:27,160 --> 00:25:29,120
[TV Host] Have you ever seen
anything like that, Bob?
565
00:25:29,120 --> 00:25:32,120
-TJ Starmer wins by one!
-[cheering]
566
00:25:32,120 --> 00:25:33,000
[Bob] And he clinches it
567
00:25:33,000 --> 00:25:35,200
with a bunker shot swing into the hole
568
00:25:35,200 --> 00:25:37,720
Absolute jubilation down on the green.
569
00:25:37,720 --> 00:25:39,840
You did it, you star!
570
00:25:39,840 --> 00:25:40,840
I knew he was a winner.
571
00:25:40,840 --> 00:25:44,200
[TV Host] Whispering Pines
as TJ Starmer wins by one!
572
00:25:44,200 --> 00:25:46,600
That's right, TJ, kiss that ball.
573
00:25:46,600 --> 00:25:48,080
Brilliant.
574
00:25:48,080 --> 00:25:50,040
That's lost me 500 bucks.
575
00:25:50,040 --> 00:25:53,280
[chilled guitar music]
576
00:25:56,960 --> 00:25:59,320
[slapping]
577
00:25:59,320 --> 00:26:01,640
[TV Host] So, the comeback is complete.
578
00:26:01,640 --> 00:26:02,960
Have you any words, TJ?
579
00:26:02,960 --> 00:26:05,200
For those people who had written you off?
580
00:26:05,200 --> 00:26:06,520
Who can blame them?
581
00:26:06,520 --> 00:26:08,040
And if it wasn't for a certain someone
582
00:26:08,040 --> 00:26:10,360
who got me back on track, they'd be right.
583
00:26:10,360 --> 00:26:13,200
And I wanna dedicate this
victory to that special person.
584
00:26:13,200 --> 00:26:16,640
The other half of the
dream team, TJ and JP.
585
00:26:16,640 --> 00:26:19,120
You should be very proud.
586
00:26:19,120 --> 00:26:20,960
You've done good physio.
587
00:26:20,960 --> 00:26:22,760
Thanks, mom.
588
00:26:22,760 --> 00:26:23,840
You're right.
589
00:26:23,840 --> 00:26:27,800
Certain moments in life
should be celebrated.
590
00:26:27,800 --> 00:26:30,040
[cheering]
591
00:26:32,120 --> 00:26:34,440
So would you say your DJing style suits?
592
00:26:34,440 --> 00:26:36,000
-The open air gigs?
-Totally.
593
00:26:36,000 --> 00:26:37,200
I'd say it was anthemic.
594
00:26:37,200 --> 00:26:38,840
Maybe you'll be headlining
Coachella one day.
595
00:26:38,840 --> 00:26:39,680
That's the dream.
596
00:26:39,680 --> 00:26:40,520
Imagine.
597
00:26:40,520 --> 00:26:43,960
80 thousand people all
in sync with your vision.
598
00:26:43,960 --> 00:26:45,920
Nothing could come close to that feeling.
599
00:26:45,920 --> 00:26:48,360
Oh, I wouldn't say nothing.
600
00:26:52,080 --> 00:26:55,720
Sorry Dylan, I just
need to adjust your mic.
601
00:27:00,560 --> 00:27:02,640
Yeah, that'll do Pippy.
602
00:27:09,040 --> 00:27:09,880
And action.
603
00:27:09,880 --> 00:27:11,760
And what about smaller, more local events?
604
00:27:11,760 --> 00:27:12,720
Have you ever thought about putting on
605
00:27:12,720 --> 00:27:14,120
your own underground party?
606
00:27:14,120 --> 00:27:15,880
Like the one that's
advertised in Kissimmee?
607
00:27:15,880 --> 00:27:17,760
Oh, yeah, I really hope that happens.
608
00:27:17,760 --> 00:27:18,880
I signed up for the details.
609
00:27:18,880 --> 00:27:20,480
You hope it happens?
610
00:27:20,480 --> 00:27:22,000
Kissimmee is a small town,
611
00:27:22,000 --> 00:27:24,640
it's tricky to keep something
like that under the radar.
612
00:27:24,640 --> 00:27:25,680
If word of the venue gets out,
613
00:27:25,680 --> 00:27:30,040
the cops will shut it down
before it even starts.
614
00:27:30,040 --> 00:27:31,920
I gotta get going.
615
00:27:31,920 --> 00:27:33,200
Was that okay?
616
00:27:33,200 --> 00:27:35,080
That was great, thanks.
617
00:27:35,080 --> 00:27:36,400
Okay, awesome.
618
00:27:41,680 --> 00:27:43,520
It's definitely him.
619
00:27:45,560 --> 00:27:46,640
More than lucky, that were.
620
00:27:46,640 --> 00:27:48,120
She's always winning on scratch cards
621
00:27:48,120 --> 00:27:50,280
and gets an each way on
the National, but golf?
622
00:27:50,280 --> 00:27:51,760
I mean, TJ Starmer?
623
00:27:51,760 --> 00:27:53,280
It's just,
624
00:27:53,280 --> 00:27:54,880
it's just too random.
625
00:27:54,880 --> 00:27:56,680
You think she had insider information?
626
00:27:56,680 --> 00:27:58,600
I don't know.
627
00:27:58,600 --> 00:28:00,560
I do know she's possessed.
628
00:28:00,560 --> 00:28:01,760
[loud thud]
629
00:28:01,760 --> 00:28:04,000
[chanting]
630
00:28:05,000 --> 00:28:07,120
You have lost your way.
631
00:28:07,120 --> 00:28:08,080
What the?
632
00:28:08,080 --> 00:28:13,080
We can rebuild you and
restore your magnificence.
633
00:28:13,080 --> 00:28:15,800
Warrior is kissed by 600 moons.
634
00:28:15,800 --> 00:28:17,160
Spirit of man.
635
00:28:17,160 --> 00:28:18,000
What the--
636
00:28:18,000 --> 00:28:19,040
Refreshed.
637
00:28:19,040 --> 00:28:20,440
[tribal music]
638
00:28:20,440 --> 00:28:21,840
Oh, no, no, no.
639
00:28:23,280 --> 00:28:25,280
I hate surprises.
640
00:28:25,280 --> 00:28:26,080
Stacee!
641
00:28:27,520 --> 00:28:28,320
Stacee!
642
00:28:29,440 --> 00:28:30,760
What's going on?
643
00:28:33,480 --> 00:28:37,320
Why do we need a bloody
sauna to prove my manhood?
644
00:28:37,320 --> 00:28:39,040
The masculinity ceremony
645
00:28:39,040 --> 00:28:42,480
is much more than just
a sauna, Mr. Pemberton.
646
00:28:42,480 --> 00:28:45,360
Ryan has tailored it
specifically for your needs.
647
00:28:45,360 --> 00:28:47,040
The loss of machismo.
648
00:28:47,040 --> 00:28:48,040
He's the real deal.
649
00:28:48,040 --> 00:28:50,960
Man must be stripped to the core.
650
00:28:51,800 --> 00:28:54,040
Man meets man, meets man, meets man,
651
00:28:54,040 --> 00:28:55,160
-meets man.
-Yeah.
652
00:28:55,160 --> 00:28:57,440
Man combined faces truth.
653
00:28:58,280 --> 00:28:59,200
I hear you.
654
00:28:59,200 --> 00:29:00,000
Yes, I'm feeling it.
655
00:29:00,000 --> 00:29:01,360
Man is reborn.
656
00:29:02,320 --> 00:29:03,120
Amen.
657
00:29:04,440 --> 00:29:05,560
Right, we're going in?
658
00:29:05,560 --> 00:29:07,600
Yes, Mr. Pemberton.
659
00:29:07,600 --> 00:29:08,720
Man
660
00:29:08,720 --> 00:29:09,880
is
661
00:29:09,880 --> 00:29:10,720
fertile.
662
00:29:10,720 --> 00:29:11,560
Yeah!
663
00:29:11,560 --> 00:29:13,800
[cheering]
664
00:29:15,520 --> 00:29:17,600
Still nothing on Snapchat.
665
00:29:17,600 --> 00:29:20,840
I can't see it happening tonight.
666
00:29:20,840 --> 00:29:25,840
He doesn't exactly look like a
guy preparing to host a rave.
667
00:29:27,680 --> 00:29:30,480
[phone beeps]
668
00:29:30,480 --> 00:29:31,760
No way!
669
00:29:31,760 --> 00:29:33,760
-It's on.
-Yay, it's me on the map.
670
00:29:33,760 --> 00:29:36,960
I can't believe it's actually happening.
671
00:29:36,960 --> 00:29:39,600
[phones beeping]
672
00:29:39,600 --> 00:29:41,320
He could still be acting.
673
00:29:41,320 --> 00:29:43,680
He could still be Drip Feed.
674
00:29:48,080 --> 00:29:51,360
Get to park now, dad's birthday.
675
00:29:51,360 --> 00:29:53,040
So you can't come?
676
00:29:53,040 --> 00:29:53,960
That sucks.
677
00:29:54,800 --> 00:29:56,200
Hey.
678
00:29:56,200 --> 00:29:57,840
I'll get undercover footage.
679
00:29:57,840 --> 00:30:00,040
We can do a follow-up interview.
680
00:30:00,040 --> 00:30:02,560
We'll still have a great film.
681
00:30:03,440 --> 00:30:05,680
[chanting]
682
00:30:26,400 --> 00:30:28,080
Restore your true self, Mal.
683
00:30:28,080 --> 00:30:30,160
Breathe deep of the essence.
684
00:30:30,160 --> 00:30:32,400
[chanting]
685
00:30:34,480 --> 00:30:37,480
[tribal drum music]
686
00:30:54,200 --> 00:30:55,880
Well, we have availability
through October,
687
00:30:55,880 --> 00:30:57,920
booking up fast, so,
688
00:30:57,920 --> 00:30:59,320
yeah.
689
00:30:59,320 --> 00:31:00,920
I can't find dad anywhere.
690
00:31:00,920 --> 00:31:03,000
Oh yeah, he's past Mangrove Cove.
691
00:31:03,000 --> 00:31:06,080
The boys are showing him a good time.
692
00:31:07,440 --> 00:31:11,040
Yeah, of course we can go ahead with that.
693
00:31:11,040 --> 00:31:13,280
[chanting]
694
00:31:19,960 --> 00:31:21,640
[laughing]
695
00:31:21,640 --> 00:31:24,360
[Aiden] I feel six feet tall.
696
00:31:24,360 --> 00:31:27,640
I feel like I've taken on the
world and all my ex-wives.
697
00:31:27,640 --> 00:31:28,640
I feel great.
698
00:31:28,640 --> 00:31:31,000
[laughing]
699
00:31:31,000 --> 00:31:32,120
Dad.
700
00:31:32,120 --> 00:31:33,040
Oh, hi Tina.
701
00:31:33,040 --> 00:31:36,840
So this is what a midlife
crisis looks like then.
702
00:31:36,840 --> 00:31:39,360
[relaxed guitar music]
703
00:31:39,360 --> 00:31:41,120
[Maureen] He's coming, he's coming.
704
00:31:41,120 --> 00:31:42,880
[Jen] Okay, I'm coming.
705
00:31:42,880 --> 00:31:44,200
Where are you going?
706
00:31:44,200 --> 00:31:46,600
I just need to pop in here.
707
00:31:47,720 --> 00:31:49,880
[Jen] What's he wearing?
708
00:31:52,000 --> 00:31:53,880
Not sure I could cope
with another bloody--
709
00:31:53,880 --> 00:31:55,560
Surprise!
710
00:31:55,560 --> 00:31:57,440
And it has nothing to do with me.
711
00:31:57,440 --> 00:32:00,080
But don't worry, it's not a party-party.
712
00:32:00,080 --> 00:32:01,760
Be just like your 40th.
713
00:32:01,760 --> 00:32:03,480
Remember the caravan in Abersoch?
714
00:32:03,480 --> 00:32:04,360
Which you must have enjoyed,
715
00:32:04,360 --> 00:32:06,040
seeing as you talked about it for years.
716
00:32:06,040 --> 00:32:07,600
Even though it rained all weekend.
717
00:32:07,600 --> 00:32:08,880
Rain!
718
00:32:08,880 --> 00:32:09,920
[water spraying]
719
00:32:11,280 --> 00:32:12,840
And we sorted out your favorite tea,
720
00:32:12,840 --> 00:32:13,720
that you had that night.
721
00:32:13,720 --> 00:32:14,560
Egg, gammon and chips.
722
00:32:14,560 --> 00:32:16,200
And a selection of your favorite films,
723
00:32:16,200 --> 00:32:17,520
how about "The Italian Job"?
724
00:32:17,520 --> 00:32:18,960
For the 100th time.
725
00:32:18,960 --> 00:32:22,040
Just us, together, a
proper family celebration.
726
00:32:22,040 --> 00:32:23,680
How does that sound?
727
00:32:30,800 --> 00:32:31,600
Mal?
728
00:32:31,600 --> 00:32:32,440
[retching]
729
00:32:32,440 --> 00:32:33,560
Oh, my gosh!
730
00:32:33,560 --> 00:32:35,800
[retching]
731
00:32:39,480 --> 00:32:41,880
I'm reporting incognito at the venue
732
00:32:41,880 --> 00:32:44,760
of what could be Kissimmee's first rave.
733
00:32:44,760 --> 00:32:46,360
Is this the police?
734
00:32:47,520 --> 00:32:50,640
No, it's Dylan, among the first to arrive.
735
00:32:50,640 --> 00:32:52,360
[Rave Guests] Party, party, party!
736
00:32:52,360 --> 00:32:53,480
Is he the mysterious Drip Feed?
737
00:32:53,480 --> 00:32:55,720
[cheering]
738
00:32:57,680 --> 00:33:00,560
I think you were probably dehydrated.
739
00:33:00,560 --> 00:33:02,240
Saunas were never really your thing.
740
00:33:02,240 --> 00:33:04,760
Not really a sauna
though, it was more like,
741
00:33:04,760 --> 00:33:07,440
sort of a load of hot stones in a teepee,
742
00:33:07,440 --> 00:33:09,240
and Ryan dressed as a wolf.
743
00:33:09,240 --> 00:33:11,320
It was quite powerful stuff though.
744
00:33:11,320 --> 00:33:13,200
Made me realize a few things about myself.
745
00:33:13,200 --> 00:33:15,400
After the medical?
746
00:33:15,400 --> 00:33:16,680
Yeah, it didn't go so good.
747
00:33:16,680 --> 00:33:18,880
Don't worry, I'm on it, Jen, I'm on it.
748
00:33:18,880 --> 00:33:20,240
All right, I didn't come
all the way to America
749
00:33:20,240 --> 00:33:21,760
to keel over and have a heart attack.
750
00:33:21,760 --> 00:33:23,720
Gonna make few lifestyle changes.
751
00:33:23,720 --> 00:33:24,960
Well, that's good to hear,
752
00:33:24,960 --> 00:33:26,200
because they might be growing up
753
00:33:26,200 --> 00:33:28,280
but the kids need us
around for a bit longer.
754
00:33:28,280 --> 00:33:29,400
Yeah.
755
00:33:29,400 --> 00:33:30,960
Eventually when they
don't need us anymore,
756
00:33:30,960 --> 00:33:33,040
we'll start needing them.
757
00:33:35,200 --> 00:33:37,520
Do you think mom needs us?
758
00:33:38,640 --> 00:33:41,400
I think she's a bit lonely.
759
00:33:41,400 --> 00:33:43,040
This was all her idea.
760
00:33:43,040 --> 00:33:44,600
She paid for everything.
761
00:33:44,600 --> 00:33:46,000
Oh, it figures.
762
00:33:46,000 --> 00:33:48,760
Had to get your big heart
from somewhere, didn't you?
763
00:33:48,760 --> 00:33:50,840
Although she did say that the $500
764
00:33:50,840 --> 00:33:53,960
she won off you should cover it all.
765
00:33:53,960 --> 00:33:56,160
[electronic music]
766
00:33:56,160 --> 00:33:57,000
Okay, Tina.
767
00:33:57,000 --> 00:34:01,240
Anticipation is building,
the crowd's getting excited
768
00:34:01,240 --> 00:34:04,160
and Dylan's still to make a move.
769
00:34:04,160 --> 00:34:07,080
[electronic music]
770
00:34:20,080 --> 00:34:21,160
Here we go.
771
00:34:23,080 --> 00:34:24,880
So it's not you?
772
00:34:24,880 --> 00:34:27,200
-What?
-You're not Drip Feed?
773
00:34:27,200 --> 00:34:29,440
[cheering]
774
00:34:35,720 --> 00:34:36,560
Eight.
775
00:34:36,560 --> 00:34:39,520
Theater is R-E, and color has a U.
776
00:34:39,520 --> 00:34:41,560
Yeah and you don't get
corrected at school.
777
00:34:41,560 --> 00:34:44,000
Living here doesn't mean to
say we lower our standards,
778
00:34:44,000 --> 00:34:44,840
say Maureen?
779
00:34:44,840 --> 00:34:45,640
Right.
780
00:34:46,760 --> 00:34:47,600
[laughing]
781
00:34:47,600 --> 00:34:50,680
[phone beeping]
782
00:34:50,680 --> 00:34:52,640
If that's Freddie, tell
him to get here now,
783
00:34:52,640 --> 00:34:54,160
or he's in big trouble.
784
00:34:54,160 --> 00:34:55,520
No effing way!
785
00:34:56,600 --> 00:34:58,000
Tina!
786
00:34:58,000 --> 00:35:01,720
[upbeat electronic music]
787
00:35:01,720 --> 00:35:02,640
Oh, my God!
788
00:35:04,000 --> 00:35:06,240
♪ Call my name ♪
789
00:35:06,240 --> 00:35:07,720
Drip Feed.
790
00:35:07,720 --> 00:35:11,360
♪ I'm gonna hear you shout it ♪
791
00:35:11,360 --> 00:35:14,800
♪ Lights a flame ♪
792
00:35:14,800 --> 00:35:18,400
♪ If I don't stop without it ♪
793
00:35:18,400 --> 00:35:21,320
Sneaky, two-faced, little shit.
794
00:35:21,320 --> 00:35:23,040
[cheering]
795
00:35:23,040 --> 00:35:25,880
[energetic electronic music]
796
00:35:25,880 --> 00:35:27,560
♪ Watch it burn ♪
797
00:35:27,560 --> 00:35:32,560
♪ Watch it burn all night ♪
798
00:35:33,200 --> 00:35:38,200
♪ And the morning returns day light ♪
799
00:35:39,160 --> 00:35:41,400
♪ The fireflies ♪
800
00:35:41,400 --> 00:35:43,520
[cheering]
801
00:35:43,520 --> 00:35:44,720
[energetic electronic music]
802
00:35:44,720 --> 00:35:47,640
[heavy bass music]
803
00:36:00,720 --> 00:36:01,600
What is this?
804
00:36:01,600 --> 00:36:02,600
What the hell is going on?
805
00:36:02,600 --> 00:36:04,200
It's a rave, dad.
806
00:36:06,400 --> 00:36:07,760
Hi, Tina!
807
00:36:07,760 --> 00:36:09,120
Hi!
808
00:36:09,120 --> 00:36:10,960
Is that Tania?
809
00:36:10,960 --> 00:36:13,640
[dubstep music]
810
00:36:19,240 --> 00:36:22,480
Look, that's our little boy up there.
811
00:36:24,680 --> 00:36:26,440
♪ Drop the beat down, drop the beat down ♪
812
00:36:26,440 --> 00:36:27,280
They love him.
813
00:36:27,280 --> 00:36:30,440
[heavy dubstep music]
814
00:36:37,960 --> 00:36:40,480
Hey Tina, ain't they awesome?
815
00:36:40,480 --> 00:36:41,320
Thanks.
816
00:36:42,280 --> 00:36:45,040
I cannot believe that DJ's your brother.
817
00:36:45,040 --> 00:36:47,040
Neither can I.
818
00:36:47,040 --> 00:36:50,080
Any chance for an introduction?
819
00:36:50,080 --> 00:36:50,920
No.
820
00:36:53,680 --> 00:36:54,840
You know how it is.
821
00:36:54,840 --> 00:36:56,920
We don't get on,
822
00:36:56,920 --> 00:36:59,920
but maybe Pippy can introduce you.
823
00:36:59,920 --> 00:37:01,600
Hey, come on.
824
00:37:01,600 --> 00:37:04,760
[heavy dubstep music]
825
00:37:13,080 --> 00:37:14,920
Go easy on him, Mal.
826
00:37:37,360 --> 00:37:41,520
♪ This is the way we drop the beat down ♪
827
00:37:41,520 --> 00:37:43,960
Aside from the deceit,
828
00:37:43,960 --> 00:37:46,560
and the sneaking around behind our backs,
829
00:37:46,560 --> 00:37:51,000
do you know what really,
really disappoints me?
830
00:37:51,000 --> 00:37:55,160
It's the criminal absence
of any Manchester tunes.
831
00:37:57,840 --> 00:37:58,640
What?
832
00:37:58,640 --> 00:37:59,640
Come here.
833
00:38:07,400 --> 00:38:11,200
♪ This is the way you drop the beat down ♪
834
00:38:11,200 --> 00:38:13,440
[cheering]
835
00:38:31,360 --> 00:38:32,280
Jen, Jen!
836
00:38:37,040 --> 00:38:38,240
No, mom, it's fine.
837
00:38:38,240 --> 00:38:40,880
It's fine, we're okay, yeah.
838
00:38:40,880 --> 00:38:43,160
Okay, we'll se you later.
839
00:38:43,160 --> 00:38:44,000
Bye.
840
00:38:45,480 --> 00:38:48,160
Apart from her late night
zombie impersonation,
841
00:38:48,160 --> 00:38:51,480
she's not been that much trouble.
842
00:38:51,480 --> 00:38:53,640
She's probably realized
that dragging her daughter
843
00:38:53,640 --> 00:38:55,320
and two grandchildren across the pond
844
00:38:55,320 --> 00:38:57,080
wasn't such a bad move after all.
845
00:38:57,080 --> 00:38:59,760
Well, maybe she could stay a bit longer.
846
00:38:59,760 --> 00:39:00,560
[DJ] Mal.
847
00:39:00,560 --> 00:39:01,400
You what?
848
00:39:01,400 --> 00:39:02,240
[Crowd] Mal.
849
00:39:02,240 --> 00:39:04,520
How would you feel if
she stayed a bit longer?
850
00:39:04,520 --> 00:39:06,440
Mal, Mal, Mal!
851
00:39:06,440 --> 00:39:07,760
Are they chanting my name?
852
00:39:07,760 --> 00:39:09,480
Mal, Mal, Mal, Mal!
853
00:39:09,480 --> 00:39:10,920
Mal, Mal, Mal, Mal!
854
00:39:10,920 --> 00:39:13,040
Mal, Mal, Mal, Mal!
855
00:39:13,040 --> 00:39:15,080
Happy birthday, dad!
856
00:39:15,080 --> 00:39:17,240
[cheering]
857
00:39:17,240 --> 00:39:21,160
[lively Manchester rock music]
858
00:39:28,840 --> 00:39:30,880
♪ You're twisting my melon man ♪
859
00:39:30,880 --> 00:39:34,080
♪ You know he talks so hip now
you're twisting my melon man ♪
860
00:39:34,080 --> 00:39:35,080
Go on Mal.
861
00:39:38,080 --> 00:39:40,760
♪ Call the cops ♪
862
00:39:49,200 --> 00:39:52,960
♪ Hey rainmaker, come away from that man ♪
863
00:39:52,960 --> 00:39:58,000
♪ You know he's gonna take
away your promised land ♪
864
00:39:58,280 --> 00:40:02,480
♪ Hey good lady he just
wants what you got you know ♪
865
00:40:02,480 --> 00:40:07,480
♪ He'll never stop until
he's taken the lot ♪
866
00:40:08,280 --> 00:40:09,120
Mal.
867
00:40:12,200 --> 00:40:13,040
Mal!
868
00:40:16,120 --> 00:40:16,920
[Tina] Dad!
869
00:40:16,920 --> 00:40:20,480
♪ Gonna stamp out your fire,
he can change your desire ♪
870
00:40:20,480 --> 00:40:25,080
♪ Don't you know he can make
you forget you're a man ♪
871
00:40:25,080 --> 00:40:29,480
♪ Gonna stamp out your fire,
he can change your desire ♪
872
00:40:29,480 --> 00:40:32,880
♪ Don't you know he can ♪
873
00:40:34,720 --> 00:40:35,960
Oh, bollocks.
874
00:40:37,480 --> 00:40:39,720
You know, I really hope it's
worth it when you're a DJ
875
00:40:39,720 --> 00:40:42,360
at Tom Wooden Social Club
and I'm part-time at ASDA.
876
00:40:42,360 --> 00:40:43,440
ASDA wouldn't have you.
877
00:40:43,440 --> 00:40:44,360
What?
878
00:40:44,360 --> 00:40:45,200
Hey.
879
00:40:45,200 --> 00:40:46,160
-Stop it.
-Aw.
880
00:40:46,160 --> 00:40:47,000
-Stop.
-Tina.
881
00:40:47,000 --> 00:40:48,680
Freddie.
882
00:40:48,680 --> 00:40:49,480
Not now.
883
00:40:51,360 --> 00:40:52,800
It says on the immigration website
884
00:40:52,800 --> 00:40:55,760
that if dad's convicted
we can all be deported.
885
00:40:55,760 --> 00:40:57,600
What would they charge him with?
886
00:40:57,600 --> 00:41:00,120
Possession of offensive dance moves?
887
00:41:00,120 --> 00:41:00,960
Jesus.
888
00:41:01,920 --> 00:41:02,760
Eh.
889
00:41:03,600 --> 00:41:04,440
Mal.
890
00:41:09,280 --> 00:41:10,640
Oh.
891
00:41:10,640 --> 00:41:12,000
What happened in there?
892
00:41:12,000 --> 00:41:13,280
Malcolm?
893
00:41:13,280 --> 00:41:15,760
Have you been tampered with?
894
00:41:15,760 --> 00:41:17,240
No, Maureen, no.
895
00:41:17,240 --> 00:41:20,400
But if we ever need a
business rival's decapitation
896
00:41:20,400 --> 00:41:23,520
Arturo there, he's your man.
897
00:41:23,520 --> 00:41:25,240
[car horn beeping]
898
00:41:25,240 --> 00:41:26,240
Have you been charged?
899
00:41:26,240 --> 00:41:27,520
No, Marvin made a phone call.
900
00:41:27,520 --> 00:41:30,320
Told him I was out walking,
heard some music, popped in.
901
00:41:30,320 --> 00:41:31,440
Wrong place, wrong time.
902
00:41:31,440 --> 00:41:32,760
You okay dad?
903
00:41:32,760 --> 00:41:33,600
Yeah.
904
00:41:34,560 --> 00:41:35,920
Yeah, I held me own in there.
905
00:41:35,920 --> 00:41:38,000
Darling you're a proper little gangster.
906
00:41:38,000 --> 00:41:38,840
Oh!
907
00:41:39,720 --> 00:41:40,800
Yeah, all right, thank you.
908
00:41:40,800 --> 00:41:42,360
Funny.
909
00:41:42,360 --> 00:41:45,880
We should hurry if I'm
catching that flight.
910
00:41:45,880 --> 00:41:46,720
Yeah?
911
00:41:48,200 --> 00:41:49,520
Come on.
912
00:41:49,520 --> 00:41:52,520
♪ I'm free to do what I want ♪
913
00:41:52,520 --> 00:41:53,960
Actually we are gonna be pushing it a bit.
914
00:41:53,960 --> 00:41:56,960
You know, they've just
started roadworks on the 90.
915
00:41:56,960 --> 00:41:58,920
So take a turn back to 15.
916
00:41:58,920 --> 00:42:02,440
Yeah, the thing is Turnpike
flooded on Thursday.
917
00:42:02,440 --> 00:42:05,320
How's there a flood if
we haven't had any rain?
918
00:42:05,320 --> 00:42:08,040
Well, if we are gonna
miss this flight anyway.
919
00:42:08,040 --> 00:42:09,160
How about
920
00:42:09,160 --> 00:42:12,520
we invite a few friends over
for a birthday barbecue?
921
00:42:12,520 --> 00:42:13,400
With lots of salad.
922
00:42:13,400 --> 00:42:14,240
With lots of salad.
923
00:42:14,240 --> 00:42:15,840
-Loads of salad.
-Oh, loads, yeah.
924
00:42:15,840 --> 00:42:17,040
It's not everyday your ex-con
925
00:42:17,040 --> 00:42:19,080
son-in-law turns 50, eh, Maureen?
926
00:42:19,080 --> 00:42:20,920
Could always catch tomorrow's flight.
927
00:42:20,920 --> 00:42:22,760
Yeah, it's Sunday though.
928
00:42:22,760 --> 00:42:24,640
And you don't wanna be
missing the beach, do you?
929
00:42:24,640 --> 00:42:26,000
And Monday we can't take you,
930
00:42:26,000 --> 00:42:28,280
the old Winnebago auction in Sarasota.
931
00:42:28,280 --> 00:42:30,160
Tuesday, we're stocking up on health foods
932
00:42:30,160 --> 00:42:31,840
for my new fitness regime,
933
00:42:31,840 --> 00:42:34,520
and Wednesday, well me and
Freddie start iron man training.
934
00:42:34,520 --> 00:42:36,760
So how long is that tourist
visa valid for anyway?
935
00:42:36,760 --> 00:42:38,240
♪ Love me ♪
936
00:42:38,240 --> 00:42:40,560
♪ Hold me ♪
937
00:42:40,560 --> 00:42:42,840
♪ Love me ♪
938
00:42:42,840 --> 00:42:44,320
♪ Hold me ♪
939
00:42:44,320 --> 00:42:47,240
♪ 'Cause I'm free ♪
61543
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.