All language subtitles for Living.The.Dream.2017.S02E01_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,280 --> 00:00:02,520 [crickets] 2 00:00:05,080 --> 00:00:06,440 [shouting] 3 00:00:06,440 --> 00:00:09,200 [dramatic music] 4 00:00:13,160 --> 00:00:14,080 Mal! Mal! 5 00:00:16,640 --> 00:00:17,880 What? 6 00:00:17,880 --> 00:00:19,560 I heard something outside. 7 00:00:20,440 --> 00:00:21,440 So? 8 00:00:21,440 --> 00:00:22,760 Sounded like people. 9 00:00:24,680 --> 00:00:27,080 It's probably the kids. 10 00:00:27,080 --> 00:00:28,400 You think the kids are wondering around 11 00:00:28,400 --> 00:00:30,800 the garden at this time of night, you'd be fine with that? 12 00:00:30,800 --> 00:00:35,800 Well, they're very mature, I mean Tina's almost 18. 13 00:00:35,840 --> 00:00:36,760 Mal! Mal! 14 00:00:38,000 --> 00:00:42,000 Jen, it's a new house, it's probably leaves 15 00:00:42,000 --> 00:00:43,360 scratching against the window 16 00:00:43,360 --> 00:00:45,840 or the air con's leaking or something. 17 00:00:45,840 --> 00:00:46,960 [bumping] 18 00:00:46,960 --> 00:00:48,920 [dramatic music] 19 00:00:48,920 --> 00:00:50,560 Go and have a look 20 00:01:07,600 --> 00:01:09,440 Hello? Anyone there? 21 00:01:15,440 --> 00:01:17,760 [loud bang] 22 00:01:20,120 --> 00:01:20,960 [gun click] 23 00:01:20,960 --> 00:01:21,800 Hey! 24 00:01:21,800 --> 00:01:23,440 Stop it right there. 25 00:01:24,280 --> 00:01:27,640 Don't shoot! Don't shoot! Don't shoot! 26 00:01:27,640 --> 00:01:31,480 Oh, you're our new neighbor. Connie Roberts. 27 00:01:32,600 --> 00:01:34,640 I'm Mal Pemberton. 28 00:01:34,640 --> 00:01:35,760 Sorry I didn't get a good look at them. 29 00:01:35,760 --> 00:01:37,160 Oh don't worry about them. 30 00:01:37,160 --> 00:01:39,120 I gave them the fear of God. 31 00:01:39,120 --> 00:01:40,600 Look, I'll call the police. 32 00:01:40,600 --> 00:01:43,560 What? And stay up all night giving statements? 33 00:01:44,800 --> 00:01:45,680 I don't think so. 34 00:01:46,960 --> 00:01:48,720 Wait a minute! Wait a minute! 35 00:01:48,720 --> 00:01:50,240 You mean you wake up in the middle of the night, 36 00:01:50,240 --> 00:01:51,400 you come out and shoot burglars 37 00:01:51,400 --> 00:01:53,360 and then you just go back to bed? 38 00:01:53,360 --> 00:01:54,880 Welcome to the neighborhood. 39 00:01:59,600 --> 00:02:00,440 Mal? 40 00:02:02,560 --> 00:02:06,440 ♪ Woah yeah, so long I've waited ♪ 41 00:02:06,440 --> 00:02:10,680 ♪ Woah yeah, no time to waste ♪ 42 00:02:10,680 --> 00:02:14,960 ♪ Woah yeah, unneeded reasons ♪ 43 00:02:14,960 --> 00:02:19,040 ♪ Whoa yeah, to leave this place ♪ 44 00:02:39,560 --> 00:02:41,960 [rock music] 45 00:02:44,760 --> 00:02:48,440 ♪ Now when I was a young boy ♪ 46 00:02:48,440 --> 00:02:51,800 ♪ At the age of five ♪ 47 00:02:51,800 --> 00:02:55,280 ♪ My mother say I gon' be ♪ 48 00:02:55,280 --> 00:02:58,720 ♪ The greatest man alive ♪ 49 00:02:58,720 --> 00:03:01,720 ♪ But now I'm a man ♪ 50 00:03:03,440 --> 00:03:05,280 I can't believe she pointed a rifle at you, 51 00:03:05,280 --> 00:03:06,680 it's terrifying. 52 00:03:08,560 --> 00:03:12,000 Yeah, but I mean, you know, if that's how things are here, 53 00:03:12,000 --> 00:03:13,480 How what things are here? 54 00:03:14,440 --> 00:03:16,960 How people protect themselves, you know. 55 00:03:16,960 --> 00:03:20,080 Oh no, you buy a gun, and I'm on the first flight home. 56 00:03:20,080 --> 00:03:20,920 Jen, just a little one. 57 00:03:20,920 --> 00:03:23,120 With the kids and whatever money's in the bank. 58 00:03:23,120 --> 00:03:23,960 We'll hide it. 59 00:03:23,960 --> 00:03:25,120 Where? The cutlery draw? 60 00:03:25,120 --> 00:03:25,920 Somewhere out of the way. 61 00:03:25,920 --> 00:03:27,200 And what good is that if there's a burglar 62 00:03:27,200 --> 00:03:28,040 in the bedroom? 63 00:03:28,040 --> 00:03:30,480 No, look I'm sorry, I know you've had a fright, 64 00:03:30,480 --> 00:03:32,880 but there'll be no guns in this house. 65 00:03:32,880 --> 00:03:35,040 The house where our children live. 66 00:03:41,400 --> 00:03:42,240 Mal. 67 00:03:57,720 --> 00:03:59,640 Man, you always go nuts when you don't take your pills. 68 00:03:59,640 --> 00:04:00,680 That's bullsh-- 69 00:04:00,680 --> 00:04:02,240 It's all in your head. 70 00:04:02,240 --> 00:04:05,720 All in your damn head. 71 00:04:05,720 --> 00:04:07,760 Oh yeah, I'm just crazy? 72 00:04:07,760 --> 00:04:09,760 You don't miss Troy at all? 73 00:04:09,760 --> 00:04:11,720 You don't want me, you're just counting the minutes 74 00:04:11,720 --> 00:04:13,880 until the next chump takes my place. 75 00:04:13,880 --> 00:04:15,360 Why don't you... 76 00:04:17,000 --> 00:04:20,800 Oh, hey Aiden, beautiful morning. 77 00:04:20,800 --> 00:04:23,200 Hello Dorothy, it surely is. 78 00:04:27,080 --> 00:04:28,720 I know you stopped taking your meds. 79 00:04:28,720 --> 00:04:29,560 I told... 80 00:04:29,560 --> 00:04:31,080 With the opening of the new cafe, 81 00:04:31,080 --> 00:04:32,640 we're hoping to make a splash 82 00:04:32,640 --> 00:04:34,800 on the Kissimmee culinary scene, 83 00:04:34,800 --> 00:04:37,680 so our menu with include American classics 84 00:04:37,680 --> 00:04:40,080 as well as British specialties 85 00:04:40,080 --> 00:04:42,560 such as toad in the... 86 00:04:42,560 --> 00:04:43,400 [knocks] 87 00:04:43,400 --> 00:04:46,320 Excuse me, Tina from the Kissimmee Sentinel, 88 00:04:46,320 --> 00:04:48,120 I don't think that's very professional. 89 00:04:48,120 --> 00:04:49,840 I don't think Tina from the Kissimmee Sentinel 90 00:04:49,840 --> 00:04:51,800 is getting paid for her mother to rehearse some 91 00:04:51,800 --> 00:04:53,120 lame newspaper interview. 92 00:04:53,120 --> 00:04:55,560 Does Tina from the Kissimmee Sentinel 93 00:04:55,560 --> 00:04:57,080 want to eat dinner tonight? 94 00:04:58,760 --> 00:05:01,240 You were saying, Mrs. Pemberton? 95 00:05:01,240 --> 00:05:03,600 Since completely rebuilding the park 96 00:05:03,600 --> 00:05:05,000 after it was struck by a twister 97 00:05:05,000 --> 00:05:07,760 during the recent hurricane season, 98 00:05:07,760 --> 00:05:11,080 we're eager to put a spin 99 00:05:12,880 --> 00:05:14,080 on the RV park, 100 00:05:14,080 --> 00:05:16,080 so we're calling the new cafe... 101 00:05:16,080 --> 00:05:18,600 [Conan] I got muffins for breakfast. 102 00:05:18,600 --> 00:05:19,680 Hi Conan. 103 00:05:19,680 --> 00:05:22,600 He was never this early when he actually went to school. 104 00:05:25,280 --> 00:05:26,560 How did you get in? 105 00:05:26,560 --> 00:05:27,720 Babe, you don't know? 106 00:05:31,640 --> 00:05:32,720 Isn't it great? 107 00:05:35,080 --> 00:05:38,080 Oh yeah, wow, look, mum did you... 108 00:05:39,520 --> 00:05:42,160 I was fed up of finding him scratching at the door. 109 00:05:43,120 --> 00:05:45,440 That's a joke, I don't actually do that. 110 00:05:48,760 --> 00:05:50,320 ♪ Find yourself a girl ♪ 111 00:05:50,320 --> 00:05:52,440 ♪ And settle down ♪ 112 00:05:52,440 --> 00:05:56,080 ♪ Live a simple life in a quiet town ♪ 113 00:05:56,080 --> 00:05:58,880 Yesterday was arm day, so today is leg day at the gym. 114 00:05:58,880 --> 00:06:01,280 I'll work out for a couple hours and make it back for lunch. 115 00:06:01,280 --> 00:06:03,360 Or maybe just for today, 116 00:06:03,360 --> 00:06:05,840 we could skip the gym and romantic lunch combo 117 00:06:05,840 --> 00:06:08,240 and you could visit the career adviser. 118 00:06:08,240 --> 00:06:09,600 Careers can wait. 119 00:06:09,600 --> 00:06:12,320 Nothing beats spending time with your girl, right Fred? 120 00:06:13,920 --> 00:06:14,880 I wouldn't know. 121 00:06:14,880 --> 00:06:16,560 Believe me, Fred, you are gonna 122 00:06:16,560 --> 00:06:18,120 meet that special person someday, 123 00:06:18,120 --> 00:06:20,880 and when you know, you just know. 124 00:06:23,560 --> 00:06:27,760 ♪ So steady as she goes, ♪ 125 00:06:27,760 --> 00:06:29,360 ♪ Here we go again, ♪ 126 00:06:29,360 --> 00:06:34,360 ♪ You've found yourself a friend that knows you well. ♪ 127 00:06:34,880 --> 00:06:36,960 ♪ But no matter what you do ♪ 128 00:06:36,960 --> 00:06:41,960 ♪ You'll always feel as though you tripped and fell. ♪ 129 00:06:45,560 --> 00:06:46,840 Miss you already, babe. 130 00:06:46,840 --> 00:06:50,200 ♪ Steady as she goes. ♪ 131 00:06:50,200 --> 00:06:54,480 ♪ Steady as she goes ♪ 132 00:06:54,480 --> 00:06:58,600 ♪ So steady as she goes ♪ 133 00:06:58,600 --> 00:07:00,040 ♪ Steady as she goes ♪ 134 00:07:00,040 --> 00:07:02,160 ♪ Are you steady now? ♪ 135 00:07:02,160 --> 00:07:03,520 ♪ Steady as she goes ♪ 136 00:07:03,520 --> 00:07:04,360 First day? 137 00:07:05,560 --> 00:07:08,000 No, I've been wearing my invisible cloak 138 00:07:08,000 --> 00:07:09,520 for the last six months. 139 00:07:10,720 --> 00:07:15,720 Class, listen up, riddle time. 140 00:07:15,800 --> 00:07:19,080 Where would I be if I saw Tony Soprano 141 00:07:19,080 --> 00:07:22,800 eating a big apple for breakfast at Tiffany's 142 00:07:22,800 --> 00:07:25,360 while dancing to the Beastie Boys? 143 00:07:26,560 --> 00:07:27,360 Nobody? 144 00:07:29,080 --> 00:07:30,720 New York! 145 00:07:30,720 --> 00:07:35,400 Recently home to the newest addition to our class, Madison. 146 00:07:35,400 --> 00:07:38,520 I'm sure you'll all give her a big Kissimmee High welcome. 147 00:07:38,520 --> 00:07:41,160 Freddy, as most recent new student, 148 00:07:41,160 --> 00:07:43,440 why don't you give her a tour of the school? 149 00:07:44,720 --> 00:07:45,720 Mr. Pemberton. 150 00:07:46,760 --> 00:07:47,880 Aiden. 151 00:07:47,880 --> 00:07:51,160 I doubt Pastor Wilson, God bless his heart, 152 00:07:52,080 --> 00:07:54,080 would approve of this new resident. 153 00:07:54,080 --> 00:07:55,520 What, Marvin? 154 00:07:55,520 --> 00:07:58,320 He's just paid six months rent in advance in cash, 155 00:07:58,320 --> 00:08:00,360 so I'm a big fan. 156 00:08:00,360 --> 00:08:01,880 Don't you find it suspicious 157 00:08:01,880 --> 00:08:04,200 that this Marvin stays in his RV all day, 158 00:08:04,200 --> 00:08:06,840 and doesn't mix with his neighbors? 159 00:08:06,840 --> 00:08:09,800 Doesn't that depend on who the neighbors are? 160 00:08:09,800 --> 00:08:12,200 And isn't six months rent a lot of cash 161 00:08:12,200 --> 00:08:13,600 in this day and age? 162 00:08:13,600 --> 00:08:16,800 Well, yes it is, and cash in hand is great. 163 00:08:16,800 --> 00:08:18,480 Crime is rampant. 164 00:08:18,480 --> 00:08:20,920 Violent crime, doubly so. 165 00:08:20,920 --> 00:08:25,600 The tourist dollar, Mr. Pemberton, makes Florida a magnet 166 00:08:25,600 --> 00:08:27,680 for unsavory elements, 167 00:08:27,680 --> 00:08:30,080 and RV parks are the perfect hideout. 168 00:08:31,520 --> 00:08:33,800 What kind of unsavory elements? 169 00:08:33,800 --> 00:08:37,760 Robbers, drug dealers, escaped felons. 170 00:08:37,760 --> 00:08:42,440 This is a sunny place for shady characters, Mr. Pemberton. 171 00:08:42,440 --> 00:08:44,760 If you start smelling crystal meth fumes, 172 00:08:44,760 --> 00:08:46,360 you'll know where to look. 173 00:08:46,360 --> 00:08:47,400 Think you've been watching too many 174 00:08:47,400 --> 00:08:49,560 reruns of Miami Vice, Aiden. 175 00:08:49,560 --> 00:08:53,120 Well, don't worry about me, I can protect myself. 176 00:08:53,120 --> 00:08:54,200 What do you mean? 177 00:08:54,200 --> 00:08:58,800 I have a Smith & Wesson 500 in a cookie jar under my bed. 178 00:09:01,760 --> 00:09:03,080 You got a gun? 179 00:09:03,080 --> 00:09:06,240 Everybody does, Mr. Pemberton, 180 00:09:06,240 --> 00:09:08,360 especially the bad guys. 181 00:09:18,920 --> 00:09:22,480 Fiction here, non-fiction over there, philosophy, 182 00:09:22,480 --> 00:09:24,040 social sciences. 183 00:09:24,040 --> 00:09:25,200 What are you reading? 184 00:09:26,280 --> 00:09:27,880 Me personally? 185 00:09:29,200 --> 00:09:32,480 I'm reading something called The One Dimensional Man, 186 00:09:32,480 --> 00:09:35,400 it's about how Consumerism trains us to act like robots. 187 00:09:37,240 --> 00:09:39,480 In class we're just reading Of Mice And Men. 188 00:09:47,280 --> 00:09:48,520 Put your tongue away. 189 00:09:48,520 --> 00:09:49,800 Shut up. 190 00:09:49,800 --> 00:09:51,040 She's pretty cute though. 191 00:09:51,040 --> 00:09:53,400 Shut up, obviously not, she's weird. 192 00:09:53,400 --> 00:09:55,800 I don't understand half of what she's talking about anyway. 193 00:09:55,800 --> 00:09:57,560 You do know she got expelled from her last school 194 00:09:57,560 --> 00:10:02,560 for sabotaging the outdated and sexist cheerleading team, 195 00:10:02,560 --> 00:10:04,080 set fire to their pompoms. 196 00:10:04,080 --> 00:10:05,200 No way. 197 00:10:05,200 --> 00:10:08,960 Way. Which means she's far too cool for you. 198 00:10:17,120 --> 00:10:18,760 Oh no. 199 00:10:18,760 --> 00:10:19,600 What's up? 200 00:10:19,600 --> 00:10:22,520 Oh, cups, cups, lids, lids, lids for the cups, 201 00:10:22,520 --> 00:10:25,120 I meant to pick some up but this blooming interview, 202 00:10:25,120 --> 00:10:26,800 it's got my head all over the place. 203 00:10:26,800 --> 00:10:28,120 Can we not do without? 204 00:10:28,120 --> 00:10:29,520 And the journalist wants to take a look 205 00:10:29,520 --> 00:10:31,040 around the park with a takeaway coffee, 206 00:10:31,040 --> 00:10:32,480 spills some and scolds herself, 207 00:10:32,480 --> 00:10:33,800 that's a bad review already. 208 00:10:33,800 --> 00:10:35,480 Jen, just calm down, I'm on it. 209 00:10:36,720 --> 00:10:37,560 Oh Mal. 210 00:10:41,360 --> 00:10:42,920 [News Reader] Home invasions are on the rise 211 00:10:42,920 --> 00:10:43,760 in Southern Florida with a 212 00:10:43,760 --> 00:10:44,760 record number of families reporting... 213 00:10:44,760 --> 00:10:45,600 [click] 214 00:10:45,600 --> 00:10:46,800 [2nd News Reader] The perpetrator is still at large, 215 00:10:46,800 --> 00:10:48,400 having evaded local police 216 00:10:48,400 --> 00:10:49,720 by cycling through a neighborhood... 217 00:10:49,720 --> 00:10:50,560 [click] 218 00:10:50,560 --> 00:10:52,080 [Radio Host] And next up the best value 219 00:10:52,080 --> 00:10:53,880 beach resorts in Florida. 220 00:10:53,880 --> 00:10:56,520 But first, the terrifying story of 221 00:10:56,520 --> 00:10:58,040 an innocent family subjected 222 00:10:58,040 --> 00:10:58,880 to a carjacking in Fort Lauderdale... 223 00:10:58,880 --> 00:11:00,400 Jesus! Gimme some tunes! 224 00:11:00,400 --> 00:11:01,720 [click] 225 00:11:01,720 --> 00:11:04,200 [heavy rock music] 226 00:11:04,200 --> 00:11:09,200 ♪ Killing in the name of ♪ 227 00:11:09,920 --> 00:11:12,320 ♪ Killing in the name of ♪ 228 00:11:12,320 --> 00:11:13,960 [phone rings] 229 00:11:13,960 --> 00:11:14,760 Hiya. 230 00:11:14,760 --> 00:11:17,600 No journalist. The Sentinel dumped our story. 231 00:11:17,600 --> 00:11:19,880 A manatee at the marine park has had triplets, 232 00:11:19,880 --> 00:11:21,240 the show-off. 233 00:11:21,240 --> 00:11:23,520 [Mal] Ah, sorry love. Well, their loss. 234 00:11:23,520 --> 00:11:25,600 Didn't even get to tell them the name of the cafe. 235 00:11:25,600 --> 00:11:27,280 Are you coming back? 236 00:11:29,200 --> 00:11:30,120 Mal? 237 00:11:30,120 --> 00:11:30,960 Mal? 238 00:11:30,960 --> 00:11:33,640 Yeah, I just got a couple of things to do first. 239 00:11:36,040 --> 00:11:38,080 The Beretta 92FS, 240 00:11:38,080 --> 00:11:42,200 a really accurate, durable, and reliable semi-automatic. 241 00:11:42,200 --> 00:11:44,480 You tried one of these before? 242 00:11:44,480 --> 00:11:46,840 Sure yeah, yeah plenty of times. 243 00:11:46,840 --> 00:11:49,080 [gunshots] 244 00:12:00,880 --> 00:12:02,880 [click] 245 00:12:04,000 --> 00:12:06,240 [gunshots] 246 00:12:21,040 --> 00:12:22,480 How'd she feel? 247 00:12:22,480 --> 00:12:26,640 Feels good, yeah, you know, weight, grip. 248 00:12:26,640 --> 00:12:28,720 Pistol over revolver for me every time, yeah. 249 00:12:28,720 --> 00:12:30,080 You handle the recoil? 250 00:12:31,320 --> 00:12:33,800 The recoil, yeah sure, yeah, I mean bit of a kick, 251 00:12:33,800 --> 00:12:36,600 but nothing I haven't seen before. 252 00:12:36,600 --> 00:12:38,960 'Cause to me it looked like you were struggling. 253 00:12:39,920 --> 00:12:41,440 Well, you know, maybe I'm a little bit rusty, 254 00:12:41,440 --> 00:12:43,000 but can I take it now because I'm in a rush? 255 00:12:43,000 --> 00:12:43,960 I don't think so. 256 00:12:45,440 --> 00:12:46,280 What? 257 00:12:46,280 --> 00:12:50,080 Sir, every time you handle that weapon in the real world, 258 00:12:50,080 --> 00:12:52,160 is a reflection on me and my judgment. 259 00:12:52,160 --> 00:12:55,240 Frankly, that didn't inspire confidence. 260 00:12:57,200 --> 00:12:58,240 I can practice. 261 00:12:58,240 --> 00:13:01,280 Still a no. For your safety as much as anyone else's. 262 00:13:01,280 --> 00:13:03,520 Listen to me, okay, this is America, 263 00:13:03,520 --> 00:13:05,880 you sell guns to everyone, second amendment, 264 00:13:05,880 --> 00:13:07,480 I mean surely that's the whole point. 265 00:13:07,480 --> 00:13:08,320 There's no need to raise your voice. 266 00:13:08,320 --> 00:13:09,920 I'm not raising my voice. 267 00:13:09,920 --> 00:13:12,040 Temper is not ideal in a gun owner. 268 00:13:16,400 --> 00:13:20,480 I need this for protection, for me and my family. 269 00:13:20,480 --> 00:13:23,480 There's a Karate dojo two units over, try them. 270 00:13:24,400 --> 00:13:27,320 [muffled gunshots] 271 00:13:30,280 --> 00:13:34,360 So, this is one of our music rooms. 272 00:13:34,360 --> 00:13:36,080 I'd never have guessed. 273 00:13:37,640 --> 00:13:41,600 Mine got damaged somewhere between here and Manhattan. 274 00:13:41,600 --> 00:13:42,720 What do you play? 275 00:13:42,720 --> 00:13:47,200 A Squier, it's junky but I love it. 276 00:13:47,200 --> 00:13:50,320 [guitar strum] 277 00:13:50,320 --> 00:13:52,200 I've been working on some stuff too. 278 00:13:54,480 --> 00:13:57,120 I'm used to my pedals and things, so... 279 00:13:57,120 --> 00:14:00,240 You're not telling me you're a DJ, are you? 280 00:14:03,600 --> 00:14:04,560 Just kidding. 281 00:14:06,520 --> 00:14:08,160 Go on. 282 00:14:08,160 --> 00:14:08,960 Okay. 283 00:14:14,360 --> 00:14:16,920 [guitar plays] 284 00:14:38,280 --> 00:14:40,600 Okay, check mirrors. 285 00:14:40,600 --> 00:14:41,880 Check mirrors 286 00:14:41,880 --> 00:14:44,840 Turn the wheel anti-clockwise. 287 00:14:44,840 --> 00:14:46,280 Anti-clockwise. 288 00:14:49,360 --> 00:14:50,840 And into reverse. 289 00:14:50,840 --> 00:14:52,320 Into reverse. 290 00:14:52,320 --> 00:14:53,160 [engine revs] 291 00:14:53,160 --> 00:14:54,000 Tina! 292 00:14:55,320 --> 00:14:57,600 I was so much better last week. 293 00:14:57,600 --> 00:14:59,320 Happens to the best of us, babe. 294 00:15:01,080 --> 00:15:04,400 Conan, why don't you go and grab us some sodas? 295 00:15:04,400 --> 00:15:06,560 Good call, refreshments. 296 00:15:06,560 --> 00:15:07,400 Back soon, babe. 297 00:15:11,200 --> 00:15:13,200 I know he means well. 298 00:15:13,200 --> 00:15:15,520 It's okay, I nearly strangled my old boyfriend 299 00:15:15,520 --> 00:15:17,200 when he gave me driving lessons. 300 00:15:17,200 --> 00:15:18,240 What old boyfriend? 301 00:15:18,240 --> 00:15:20,680 Wayne Skinner. We were at sixth form together. 302 00:15:20,680 --> 00:15:22,440 Not heard about Wayne before. 303 00:15:22,440 --> 00:15:24,120 We ended up at different universities, 304 00:15:24,120 --> 00:15:26,400 he went to Newcastle and I went to Birmingham. 305 00:15:26,400 --> 00:15:28,440 And what, you just drifted apart? 306 00:15:28,440 --> 00:15:30,200 Ooh no, we still sneak off for the odd 307 00:15:30,200 --> 00:15:32,200 illicit weekend in Blackpool. 308 00:15:32,200 --> 00:15:33,040 Mum! 309 00:15:34,480 --> 00:15:37,800 Thing is, university finishes most relationships, 310 00:15:37,800 --> 00:15:39,360 you're far away from one another, 311 00:15:39,360 --> 00:15:41,400 you make new friends, it's... 312 00:15:44,320 --> 00:15:47,920 Anyway come on, give it another go, check your mirror. 313 00:15:47,920 --> 00:15:49,840 I've got it this time. 314 00:15:49,840 --> 00:15:50,680 Okay. 315 00:15:52,880 --> 00:15:53,880 [engine roars] 316 00:15:53,880 --> 00:15:54,880 [tires screech] 317 00:15:54,880 --> 00:15:55,720 [crash] 318 00:15:55,720 --> 00:15:56,560 Tina! 319 00:15:56,560 --> 00:15:58,400 I'm sorry! I'm sorry! 320 00:15:58,400 --> 00:16:01,040 I don't think anyone saw. 321 00:16:01,040 --> 00:16:02,320 What do we do? 322 00:16:02,320 --> 00:16:05,200 Hey! That's my truck. 323 00:16:05,200 --> 00:16:06,080 Oh no. 324 00:16:07,120 --> 00:16:10,200 I'm so sorry, we're insured, we take full responsibility. 325 00:16:10,200 --> 00:16:15,200 I'm sorry, I'm so sorry, I'm really sorry. I'm sorry. 326 00:16:20,800 --> 00:16:23,480 It's hardly a scratch, are you okay? 327 00:16:23,480 --> 00:16:25,440 Hey there, hey. 328 00:16:26,680 --> 00:16:30,120 Oh, you're Mal's wife, from next door? 329 00:16:30,120 --> 00:16:31,320 Um, yes. 330 00:16:31,320 --> 00:16:36,320 Oh my God. I'm Connie. I see you've met Spencer. 331 00:16:36,440 --> 00:16:38,640 Spencer, this is our new neighbor. 332 00:16:38,640 --> 00:16:41,680 Oh, hi, I'm Jen. Nice to meet you, 333 00:16:41,680 --> 00:16:43,160 this is my daughter Tina. 334 00:16:43,160 --> 00:16:44,200 Hey, Tina. 335 00:16:44,200 --> 00:16:45,640 Oh, pleasure. 336 00:16:45,640 --> 00:16:49,200 Hey, we need to get you and Mal over for dinner. 337 00:16:49,200 --> 00:16:50,960 Well, that would be great. 338 00:16:50,960 --> 00:16:52,280 You will not regret it. 339 00:16:52,280 --> 00:16:54,880 Tina, did you hit that guy's truck? 340 00:16:59,760 --> 00:17:02,600 What, and you say the 9mm is easy to use? 341 00:17:02,600 --> 00:17:04,040 [Man On Phone] Easy as falling off a log. 342 00:17:04,040 --> 00:17:04,880 [door close] 343 00:17:04,880 --> 00:17:05,760 -[Jen] Hi. -[Tina] Hi Dad. 344 00:17:05,760 --> 00:17:08,240 Okay, nine o'clock, the Odyssey, Corner of West Palmetto. 345 00:17:08,240 --> 00:17:10,160 [Man On Phone] They do great steak. 346 00:17:12,360 --> 00:17:15,120 You're getting no water at all? 347 00:17:16,800 --> 00:17:19,840 Yeah, no, a drop in pressure does sound like a leak. 348 00:17:19,840 --> 00:17:22,200 All right, I'll be down and I'll take a look, 349 00:17:22,200 --> 00:17:24,080 yeah, okay, yeah, bye. 350 00:17:24,080 --> 00:17:25,400 Why don't we just call a plumber? 351 00:17:25,400 --> 00:17:27,920 Because, my darling, you know how much 352 00:17:27,920 --> 00:17:30,480 the residents love the personal touch. 353 00:17:30,480 --> 00:17:32,200 Don't worry, won't be long. 354 00:17:33,280 --> 00:17:35,880 [police siren] 355 00:17:45,280 --> 00:17:46,400 [rock music] 356 00:17:46,400 --> 00:17:50,680 ♪ Nobody taught me I was born this way ♪ 357 00:17:50,680 --> 00:17:53,200 ♪ No silver spoon to feed a 401k ♪ 358 00:17:53,200 --> 00:17:54,200 [Man] Mal! 359 00:17:55,240 --> 00:17:57,680 ♪ On Bourbon Street, the girls all scream ♪ 360 00:17:57,680 --> 00:17:59,840 ♪ They calling out my name ♪ 361 00:17:59,840 --> 00:18:02,760 ♪ I wanna be a white trash millionaire ♪ 362 00:18:02,760 --> 00:18:04,880 ♪ Ain't got much and I don't care ♪ 363 00:18:04,880 --> 00:18:07,320 ♪ Count your cash and kiss my ass ♪ 364 00:18:07,320 --> 00:18:09,760 ♪ This whole damn world gonna know I been here ♪ 365 00:18:09,760 --> 00:18:10,840 Bang on time. 366 00:18:12,200 --> 00:18:16,280 Be a darling, bring my good friend the menu. 367 00:18:16,280 --> 00:18:18,200 Can't say you've been through the Odyssey 368 00:18:18,200 --> 00:18:22,240 until you've tackled the 18 ounce tri tip special. 369 00:18:22,240 --> 00:18:25,480 As much as I'd love to, I really can't stay. 370 00:18:25,480 --> 00:18:28,560 Breaking bread is a civilized way of doing business, 371 00:18:30,160 --> 00:18:33,160 or maybe you don't want this 372 00:18:33,160 --> 00:18:35,120 beautiful little thing after all. 373 00:18:37,360 --> 00:18:39,560 This is definitely legal, yeah? 374 00:18:39,560 --> 00:18:43,240 Of course, the State of Florida allows purchase 375 00:18:43,240 --> 00:18:45,080 between permit carrying citizens. 376 00:18:46,560 --> 00:18:49,760 Easy there. This place is relaxed, 377 00:18:49,760 --> 00:18:53,040 but they don't like busters waving pistols around. 378 00:18:53,040 --> 00:18:56,320 Number one house rule, after no touching. 379 00:18:57,520 --> 00:19:00,200 My friend, a gun is like a lover. 380 00:19:00,200 --> 00:19:01,040 Really? 381 00:19:01,040 --> 00:19:03,320 It's only good for one glorious night. 382 00:19:03,320 --> 00:19:06,280 Some last a week or two, maybe even a month, 383 00:19:06,280 --> 00:19:11,280 but this one, this one's a keeper, marriage material. 384 00:19:11,520 --> 00:19:12,360 Right. 385 00:19:12,360 --> 00:19:15,080 Take her home with you, see how it feels. 386 00:19:15,080 --> 00:19:18,360 If you're not happy, I'll have her straight back. 387 00:20:17,560 --> 00:20:20,480 Knew it. You've been eating the ice cream. 388 00:20:21,920 --> 00:20:22,880 Bang to rights. 389 00:20:22,880 --> 00:20:24,200 Thought I was going mad. 390 00:20:25,360 --> 00:20:26,960 That must've been some leak at the park. 391 00:20:26,960 --> 00:20:29,360 Um, no, it was to do with the tricky access, you see, 392 00:20:29,360 --> 00:20:32,880 'cause the pipe ran between two trees. 393 00:20:32,880 --> 00:20:33,720 It's fixed though? 394 00:20:33,720 --> 00:20:34,880 Yeah. 395 00:20:34,880 --> 00:20:36,440 Well I suppose you've earned it then. 396 00:20:36,440 --> 00:20:37,280 Yeah. 397 00:20:55,280 --> 00:21:00,000 Of course, absolutely, yes, yes, that's great. 398 00:21:00,000 --> 00:21:02,000 Okay, see you then. Bye. 399 00:21:03,320 --> 00:21:04,560 The Sentinel are back on. 400 00:21:05,440 --> 00:21:07,440 I'm meeting the journalist in an hour. 401 00:21:07,440 --> 00:21:09,640 That's great news, terrific. 402 00:21:10,560 --> 00:21:12,080 Got to go and get the cafe sorted out, 403 00:21:12,080 --> 00:21:13,280 are you gonna be all right? 404 00:21:13,280 --> 00:21:15,880 Yeah, yeah, I got a few jobs to do round here, 405 00:21:15,880 --> 00:21:19,160 and then I'll be down later. 406 00:21:19,160 --> 00:21:20,840 All right. 407 00:21:20,840 --> 00:21:21,920 Wish me luck. 408 00:21:36,320 --> 00:21:39,320 Need to find a little hiding place for you, buddy boy. 409 00:21:43,840 --> 00:21:45,600 It's cold! It's cold. 410 00:21:57,280 --> 00:21:58,240 [tape ripping] 411 00:21:58,240 --> 00:22:01,720 [gun clanks on the floor] 412 00:22:05,520 --> 00:22:06,360 Brilliant. 413 00:22:21,040 --> 00:22:23,880 [dramatic music] 414 00:22:31,400 --> 00:22:32,240 Come on! 415 00:22:36,080 --> 00:22:39,240 [lighthearted music] 416 00:23:34,920 --> 00:23:38,000 Can't deny, this is a little stalkery. 417 00:23:38,000 --> 00:23:43,000 No, never, I just thought you might want this. 418 00:23:43,400 --> 00:23:46,600 It's a playlist, British music, indie bands. 419 00:23:48,320 --> 00:23:50,600 So I don't need a restraining order? 420 00:23:51,920 --> 00:23:53,320 Not just yet. 421 00:23:53,320 --> 00:23:57,600 Okay, Mr. Underground, see what I think. Later. 422 00:24:03,920 --> 00:24:06,600 [phone ringing] 423 00:24:09,560 --> 00:24:10,600 Hello. 424 00:24:10,600 --> 00:24:11,760 [Jordie] Hi Jen, this is Jordie 425 00:24:11,760 --> 00:24:13,080 from the Kissimmee Sentinal, 426 00:24:13,080 --> 00:24:14,400 We were meant to profile you today, 427 00:24:14,400 --> 00:24:16,080 but there's a new crop of baby turtles 428 00:24:16,080 --> 00:24:18,600 just arrived at the hatchery, so I'm gonna have to cancel. 429 00:24:18,600 --> 00:24:21,840 Oh okay, thanks, bye. 430 00:24:21,840 --> 00:24:22,640 [Jordie] Bye. 431 00:24:23,800 --> 00:24:24,640 Bugger. 432 00:24:28,200 --> 00:24:30,760 Just admit you're not taking your meds anymore, 433 00:24:30,760 --> 00:24:32,320 I can tell. 434 00:24:32,320 --> 00:24:35,880 I ain't gonna admit nothing that's not true. 435 00:24:35,880 --> 00:24:37,400 You're just trying to distract me from-- 436 00:24:37,400 --> 00:24:38,760 Just take your damn pills! 437 00:24:38,760 --> 00:24:40,320 Why don't you take them?! 438 00:24:40,320 --> 00:24:42,640 [Dorothy] Because I'm not the crazy one. 439 00:24:42,640 --> 00:24:45,440 I wrote you everyday you were in Iraq, 440 00:24:45,440 --> 00:24:49,160 I told you I loved you three times a week. 441 00:24:49,160 --> 00:24:51,800 I see Sid and Nancy are still going at it then. 442 00:24:51,800 --> 00:24:52,640 Day and night. 443 00:24:52,640 --> 00:24:54,160 Oh well, at least it'll give you something 444 00:24:54,160 --> 00:24:56,080 to watch next time the cable goes down. 445 00:24:56,080 --> 00:24:59,000 Mr. Pemberton, I am submitting a petition 446 00:24:59,000 --> 00:25:02,720 to evict the tenant on Troy's old plot. 447 00:25:02,720 --> 00:25:04,560 Evict Marvin? On what grounds? 448 00:25:04,560 --> 00:25:07,480 Undermining the tone of the park. 449 00:25:07,480 --> 00:25:09,520 What, and like it's sky high right now? 450 00:25:11,840 --> 00:25:14,120 Aiden, no, how's Pastor Wilson signed this? 451 00:25:14,120 --> 00:25:16,520 Because it's what he would have wanted. 452 00:25:16,520 --> 00:25:18,680 Five signatures, it's hardly the will of the people. 453 00:25:18,680 --> 00:25:21,600 Mr. Pemberton, I really wish you'd take this seriously. 454 00:25:21,600 --> 00:25:24,320 He comes and goes at all hours, 455 00:25:24,320 --> 00:25:26,240 and the lady on plot 19, 456 00:25:26,240 --> 00:25:30,000 she swears she saw him on America's most wanted. 457 00:25:30,000 --> 00:25:32,520 Is that before or after her morning daiquiri? 458 00:25:32,520 --> 00:25:33,920 I think he has a gun. 459 00:25:33,920 --> 00:25:34,760 So do you. 460 00:25:35,720 --> 00:25:36,960 He's gonna kill us all. 461 00:25:40,480 --> 00:25:43,560 [lighthearted music] 462 00:25:44,840 --> 00:25:45,680 Wow. 463 00:25:55,920 --> 00:25:57,720 Who knew the library was this big. 464 00:25:58,800 --> 00:26:00,800 You went to this school for eight years. 465 00:26:00,800 --> 00:26:03,720 Coach Anderson didn't like us coming in here. 466 00:26:03,720 --> 00:26:05,400 So I've been checking out your options. 467 00:26:05,400 --> 00:26:06,960 Just because your final grades were low, 468 00:26:06,960 --> 00:26:08,960 doesn't mean you can't go to college. 469 00:26:08,960 --> 00:26:09,800 College? 470 00:26:09,800 --> 00:26:11,760 Mm, the university of American Samoa 471 00:26:11,760 --> 00:26:13,720 has a sport science program. 472 00:26:14,720 --> 00:26:16,960 Isn't that, like, far away? 473 00:26:16,960 --> 00:26:18,000 What's a few thousand miles 474 00:26:18,000 --> 00:26:20,240 when there's FaceTime and Skype? 475 00:26:20,240 --> 00:26:21,920 Before you know it, you're halfway through the semester 476 00:26:21,920 --> 00:26:23,560 and your looking at flights home. 477 00:26:26,000 --> 00:26:28,080 We could find Elvis living on the park 478 00:26:28,080 --> 00:26:31,040 and the stupid Kissimmee Sentinel wouldn't care. 479 00:26:32,360 --> 00:26:37,000 Look, Jen, Jen, can we not linger tonight, 480 00:26:37,000 --> 00:26:41,040 just I really don't know how much small talk I can handle. 481 00:26:41,040 --> 00:26:44,160 So Mal, what is it you do for a living? 482 00:26:52,240 --> 00:26:54,000 Back me up here, Jen, 483 00:26:54,000 --> 00:26:58,560 penetration, it's not the be-all and end-all. 484 00:27:00,000 --> 00:27:01,600 Well, no, I suppose not, 485 00:27:01,600 --> 00:27:06,600 there are lots of other ways to, um, you know, um, 486 00:27:07,520 --> 00:27:09,240 anything you'd like to add, Mal? 487 00:27:10,440 --> 00:27:11,240 Mm. 488 00:27:11,240 --> 00:27:12,120 Oh come on! 489 00:27:13,600 --> 00:27:15,880 I thought Europeans were supposed to be like 490 00:27:15,880 --> 00:27:19,000 more open about sex. 491 00:27:19,000 --> 00:27:22,440 Well the Swedes maybe, but, you know, 492 00:27:22,440 --> 00:27:26,080 the British struggle with talking about 493 00:27:26,080 --> 00:27:27,280 this kind of stuff with people 494 00:27:27,280 --> 00:27:29,120 that they don't know very well. 495 00:27:29,120 --> 00:27:32,760 This isn't stuff, this is who we are as people. 496 00:27:34,080 --> 00:27:37,840 Freud said that sexuality was the key 497 00:27:37,840 --> 00:27:39,120 to unlocking omnipresence, 498 00:27:40,080 --> 00:27:42,960 and that anyone who disdains that key 499 00:27:42,960 --> 00:27:45,080 will never be able to unlock the door. 500 00:27:47,360 --> 00:27:48,480 Mm. 501 00:27:48,480 --> 00:27:49,320 Exactly. 502 00:27:51,680 --> 00:27:52,680 Food smells great. 503 00:27:54,600 --> 00:27:56,040 Oh my God, I almost forgot. 504 00:28:00,080 --> 00:28:01,320 I gotta finish the sauce. 505 00:28:04,440 --> 00:28:06,320 I'll go lend a hand. 506 00:28:09,800 --> 00:28:11,760 It's so nice to get to know you guys. 507 00:28:14,400 --> 00:28:17,800 So, Connie, you gave Mal a real fright 508 00:28:17,800 --> 00:28:19,840 the other night with the uh... 509 00:28:20,800 --> 00:28:25,520 Oh! Yeah, Spencer hates that I have a gun, 510 00:28:25,520 --> 00:28:28,560 but otherwise what, you're just supposed to get robbed? 511 00:28:28,560 --> 00:28:30,000 Not me. 512 00:28:30,000 --> 00:28:32,480 I know what those scumbags were after, 513 00:28:32,480 --> 00:28:33,840 come on, let me show you. 514 00:28:35,640 --> 00:28:39,600 This is my personal spin on the traditional French recipe. 515 00:28:39,600 --> 00:28:41,440 Can't wait to taste it. 516 00:28:41,440 --> 00:28:45,480 First, I got to reduce down this heirloom tomato base, 517 00:28:45,480 --> 00:28:47,840 it shouldn't take more than an hour. 518 00:28:50,520 --> 00:28:54,080 Listen, I'm sorry if we were a little invasive before, 519 00:28:54,080 --> 00:28:57,360 sometimes Connie forgets we're not like other people. 520 00:29:06,240 --> 00:29:09,000 Spencer certainly doesn't look like a typical therapist. 521 00:29:09,000 --> 00:29:11,120 I know, seems like his clients 522 00:29:11,120 --> 00:29:13,080 like the less formal approach. 523 00:29:16,520 --> 00:29:17,600 Is that what I think it is? 524 00:29:17,600 --> 00:29:19,600 Yeah, Cannabis sativa, 525 00:29:19,600 --> 00:29:22,760 Spencer finds it useful for some of his patients. 526 00:29:22,760 --> 00:29:24,800 I smoke it, he bakes it. 527 00:29:33,640 --> 00:29:37,320 Psst, Mal, when's the food gonna be ready? 528 00:29:38,240 --> 00:29:40,800 Dinner's not gonna be ready for another bloody hour. 529 00:29:40,800 --> 00:29:41,640 Oh God. 530 00:29:41,640 --> 00:29:42,440 I know. 531 00:29:55,760 --> 00:29:58,640 If I go to college, why not Miami? 532 00:29:58,640 --> 00:30:00,160 Could be back home Friday night, 533 00:30:00,160 --> 00:30:01,560 we could spend weekends together. 534 00:30:01,560 --> 00:30:02,600 I mean do you really want me 535 00:30:02,600 --> 00:30:04,840 to go to West Anchorage City College? 536 00:30:06,080 --> 00:30:09,000 They have the best graduate employment record in the area. 537 00:30:09,000 --> 00:30:10,960 What if I don't wanna live in Canada? 538 00:30:12,240 --> 00:30:14,040 Anchorage is in Alaska. 539 00:30:14,040 --> 00:30:16,040 Geography was my best subject, Freddy, 540 00:30:16,040 --> 00:30:17,680 Anchorage is in Canada. 541 00:30:17,680 --> 00:30:19,280 Look it up, dude. 542 00:30:19,280 --> 00:30:20,280 What, let you win? 543 00:30:28,040 --> 00:30:30,240 Dutchess was our first baby. 544 00:30:30,240 --> 00:30:31,640 I've got a picture of her. 545 00:30:34,960 --> 00:30:36,280 Ahhh. 546 00:30:36,280 --> 00:30:37,800 Our little baby. 547 00:30:39,840 --> 00:30:41,760 Ahhh look into her eyes. 548 00:30:41,760 --> 00:30:43,800 Look into her eyes, Mal, who do you see? 549 00:30:43,800 --> 00:30:48,280 Look deep into her eyes and who exactly do you see? 550 00:30:49,560 --> 00:30:50,960 It's Tina. 551 00:30:50,960 --> 00:30:51,960 Tina? 552 00:30:51,960 --> 00:30:53,440 Wow, yeah, no, you're right. 553 00:30:53,440 --> 00:30:55,480 And when did Dutchess die, Mal? 554 00:30:56,400 --> 00:30:59,120 Just before Tina was born. 555 00:30:59,120 --> 00:31:02,240 What if Dutchess knew when to go? 556 00:31:03,600 --> 00:31:06,000 And what if she knew, right, 557 00:31:06,000 --> 00:31:09,600 when it was the right time to come back to us. 558 00:31:11,440 --> 00:31:13,960 [laughter] 559 00:31:13,960 --> 00:31:18,280 You think Dutchess is reincarnated in Tina. 560 00:31:20,080 --> 00:31:22,320 [laughter] 561 00:31:32,360 --> 00:31:35,360 Encouraging your patients to reveal 562 00:31:35,360 --> 00:31:38,160 their fantasies is a very liberating stage 563 00:31:38,160 --> 00:31:39,960 in psycho-sexual therapy. 564 00:31:42,800 --> 00:31:47,520 A moonlit glade, naked wood nymphs 565 00:31:50,800 --> 00:31:52,800 peeping through Spanish moss. 566 00:32:00,760 --> 00:32:05,760 Celine Dion's trumpets announce the passion of my arrival, 567 00:32:07,480 --> 00:32:10,800 born by Bananarama, 568 00:32:12,080 --> 00:32:15,000 I unzip the zip of your pencil skirt, 569 00:32:22,040 --> 00:32:26,600 and the rest is a mystery. 570 00:32:34,120 --> 00:32:35,920 Ow, ow, ow, ow, ow. 571 00:32:37,240 --> 00:32:42,240 Come on, Mal, we dance, come on, let's get the music on, 572 00:32:42,480 --> 00:32:44,480 and go absolutely crazy. 573 00:32:45,960 --> 00:32:47,400 Crazy bave, baby. 574 00:32:49,000 --> 00:32:49,840 [thud] 575 00:32:49,840 --> 00:32:52,400 [laughter] 576 00:32:52,400 --> 00:32:53,240 Get up, 577 00:32:55,280 --> 00:32:56,120 get up. 578 00:32:59,840 --> 00:33:02,520 Shall we take Tina out for a little walk 579 00:33:02,520 --> 00:33:05,960 like we used to take Dutchess out for a little walk? 580 00:33:05,960 --> 00:33:08,200 [laughter] 581 00:33:12,320 --> 00:33:14,400 What the hell is this? 582 00:33:20,200 --> 00:33:22,320 [mumbling] 583 00:33:22,320 --> 00:33:23,920 Are you two stoned? 584 00:33:33,640 --> 00:33:34,960 Was he out here all night? 585 00:33:34,960 --> 00:33:36,880 It's the least he deserves. 586 00:33:36,880 --> 00:33:38,960 Well you thought it was hilarious yesterday. 587 00:33:38,960 --> 00:33:40,920 Well I don't now. 588 00:33:40,920 --> 00:33:42,360 In dad's defense he didn't-- 589 00:33:42,360 --> 00:33:43,240 There isn't any. 590 00:33:44,360 --> 00:33:45,880 He's just trying to protect us. 591 00:33:45,880 --> 00:33:47,120 Putting us in mortal danger 592 00:33:47,120 --> 00:33:49,280 by sneaking a deadly weapon into the house. 593 00:33:50,600 --> 00:33:52,440 He needs to be taught a lesson, Tina. 594 00:33:57,960 --> 00:34:00,160 [snoring] 595 00:34:01,320 --> 00:34:02,680 [squirting] 596 00:34:02,680 --> 00:34:06,520 Oh, whoa, whoa, whoa, stop it, stop it, get off. 597 00:34:06,520 --> 00:34:09,320 I'd leave you longer but I'm impatient for an explanation 598 00:34:09,320 --> 00:34:10,640 and don't say you did it for us. 599 00:34:10,640 --> 00:34:13,720 What is the point of all these clever fellas 600 00:34:13,720 --> 00:34:14,720 If they're gonna start looking at an atlas? 601 00:34:14,720 --> 00:34:16,760 That gun goes back right now? 602 00:34:16,760 --> 00:34:19,080 Jen, I'm in agony here. 603 00:34:19,080 --> 00:34:20,560 Are you gonna take that gun back? 604 00:34:20,560 --> 00:34:21,680 Not yet. 605 00:34:21,680 --> 00:34:22,520 [squirting] 606 00:34:22,520 --> 00:34:25,680 Ow, stop it! It's already in the car! Stop it! Ah! 607 00:34:28,040 --> 00:34:30,360 You can't be trusted with a real gun, 608 00:34:31,840 --> 00:34:34,000 I just about trust you with a toy one. 609 00:34:36,560 --> 00:34:39,640 [lighthearted music] 610 00:35:15,680 --> 00:35:18,160 [phone rings] 611 00:35:26,600 --> 00:35:29,120 [phone rings] 612 00:35:34,560 --> 00:35:35,640 I'll call you back. 613 00:35:35,640 --> 00:35:39,160 Mr. Pemberton, it's Ryan, Dorothy was right, 614 00:35:39,160 --> 00:35:41,120 he hasn't been taking his medication, 615 00:35:41,120 --> 00:35:43,400 and he's threatened to hurt himself if she leaves him. 616 00:35:43,400 --> 00:35:46,200 [urgent music] 617 00:35:46,200 --> 00:35:47,600 What are they doing now? 618 00:35:47,600 --> 00:35:51,600 They were screaming and shouting and drinking whiskey, 619 00:35:51,600 --> 00:35:52,560 they're breaking things. 620 00:35:52,560 --> 00:35:53,960 Has anybody called the police? 621 00:35:53,960 --> 00:35:56,720 No, and don't, 'cause Ryan says if they show up, 622 00:35:56,720 --> 00:35:58,600 he'll kill himself and Dorothy. 623 00:35:58,600 --> 00:36:00,640 All right, look, Aiden, I'm on my way. 624 00:36:00,640 --> 00:36:02,560 [engine revs] 625 00:36:02,560 --> 00:36:04,400 [police siren] 626 00:36:04,400 --> 00:36:05,520 Oh brilliant. 627 00:36:07,240 --> 00:36:08,880 Oh shit, shit, shit. 628 00:36:26,080 --> 00:36:27,120 Look, I'm really sorry officer, 629 00:36:27,120 --> 00:36:29,600 but I've got a bit of an emergency on at work. 630 00:36:29,600 --> 00:36:31,720 Yeah, see, you hit someone at that speed, 631 00:36:31,720 --> 00:36:32,560 and we got ourselves 632 00:36:32,560 --> 00:36:33,760 an emergency right here, you understand? 633 00:36:33,760 --> 00:36:34,600 Yeah. 634 00:36:34,600 --> 00:36:36,840 License and registration. 635 00:36:40,400 --> 00:36:42,120 You have any weapons in the car, sir? 636 00:36:43,600 --> 00:36:44,440 Sir? 637 00:36:46,520 --> 00:36:47,440 Actually, yeah, I've got a gun in the car. 638 00:36:47,440 --> 00:36:49,280 Hey, keep your hands on the wheel! 639 00:36:49,280 --> 00:36:50,520 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. 640 00:36:50,520 --> 00:36:52,080 Keep them where I can see them. 641 00:36:55,280 --> 00:36:57,840 Mr. Pemberton, I am gonna write you up. 642 00:36:57,840 --> 00:37:00,400 Is that for the speeding or the gun, chief? 643 00:37:00,400 --> 00:37:02,520 How about wasting police time. 644 00:37:04,400 --> 00:37:08,160 This does not qualify as a weapon in the United States. 645 00:37:10,000 --> 00:37:11,040 Goddamn Brits. 646 00:37:16,160 --> 00:37:16,960 What the? 647 00:37:22,600 --> 00:37:23,800 Gimme five minutes! 648 00:37:23,800 --> 00:37:26,480 He's taken her hostage. 649 00:37:26,480 --> 00:37:28,320 He just blew his top. 650 00:37:30,120 --> 00:37:31,440 [gunshots] 651 00:37:31,440 --> 00:37:33,760 [crowd gasps] 652 00:37:33,760 --> 00:37:35,160 The whole park is terrified. 653 00:37:36,760 --> 00:37:38,000 What are we gonna do, Aiden? 654 00:37:38,000 --> 00:37:41,720 Well I think I have just the thing you need. 655 00:37:43,720 --> 00:37:45,320 Ryan! 656 00:37:45,320 --> 00:37:46,760 Ryan! 657 00:37:46,760 --> 00:37:47,840 Shut up! 658 00:37:47,840 --> 00:37:49,960 Hi, it's Mal Pemberton. 659 00:37:49,960 --> 00:37:52,280 Leave me alone, Mal. 660 00:37:52,280 --> 00:37:54,080 I just want to chat, mate. 661 00:37:54,080 --> 00:37:57,160 Dorothy says you haven't been taking your medication. 662 00:37:57,160 --> 00:37:59,360 She wants to get rid of me! 663 00:37:59,360 --> 00:38:01,680 No, she's worried about you, Ryan, I mean... 664 00:38:03,160 --> 00:38:04,760 Why don't you want to take your pills? 665 00:38:04,760 --> 00:38:09,240 Why don't you ask Dor'? Go ahead. 666 00:38:09,240 --> 00:38:10,600 What's he talking about? 667 00:38:10,600 --> 00:38:15,400 Well, um, with the pills, it hasn't been so easy to, um... 668 00:38:18,640 --> 00:38:19,680 To what? 669 00:38:19,680 --> 00:38:23,360 With the pills he, you know, can't be a full man. 670 00:38:24,320 --> 00:38:25,920 [Aiden] You couldn't tie a stick to it. 671 00:38:25,920 --> 00:38:28,080 Oh, oh right, I see, yeah. 672 00:38:29,600 --> 00:38:32,840 That's normal, man, I mean, you know we've all been there, 673 00:38:32,840 --> 00:38:33,640 I know I have. 674 00:38:33,640 --> 00:38:35,240 I can't hear you. 675 00:38:35,240 --> 00:38:40,240 Oh, um, I'm just saying, you know, that I've been there. 676 00:38:41,360 --> 00:38:42,200 [chattering] 677 00:38:42,200 --> 00:38:44,960 You know when you really want to, and you can't, 678 00:38:44,960 --> 00:38:46,720 and you just feel so 679 00:38:48,080 --> 00:38:49,200 [Aiden] Small. 680 00:38:49,200 --> 00:38:50,200 Ashamed. 681 00:38:52,120 --> 00:38:57,040 That's true, Ryan, sometimes I suggest other ways 682 00:38:57,040 --> 00:39:00,240 for Mal to please me, and he even gets that wrong. 683 00:39:00,240 --> 00:39:03,280 But, you have to remember that penetration 684 00:39:03,280 --> 00:39:05,520 isn't the be-all and end-all. 685 00:39:05,520 --> 00:39:10,520 Freud said that neuroses are the key to unlocking sexuality. 686 00:39:12,080 --> 00:39:13,760 That's what I keep saying. 687 00:39:13,760 --> 00:39:15,480 All right, thank you, thank you. 688 00:39:17,040 --> 00:39:21,400 Ryan, we're blokes, and we get frightened and insecure, 689 00:39:21,400 --> 00:39:23,720 and we find it hard to share our emotions, 690 00:39:23,720 --> 00:39:26,600 but trust me, it's okay to get help with this stuff, 691 00:39:26,600 --> 00:39:28,480 we all know that Dorothy still loves you. 692 00:39:28,480 --> 00:39:30,480 Mal's right, baby. 693 00:39:30,480 --> 00:39:34,200 You wanna find out what makes your relationship strong, 694 00:39:34,200 --> 00:39:37,200 and you talk, and you work through it together, 695 00:39:39,160 --> 00:39:44,160 like Jen and I, we talked and we worked through, 696 00:39:44,840 --> 00:39:48,720 and that's how you're gonna get through, Ryan, I promise. 697 00:39:55,200 --> 00:39:56,040 Come on, Ryan. 698 00:39:59,200 --> 00:40:02,440 All right, you win, I give up. 699 00:40:08,720 --> 00:40:11,120 [rock music] 700 00:40:13,920 --> 00:40:17,640 ♪ Now when I was a young boy ♪ 701 00:40:17,640 --> 00:40:21,080 ♪ At the age of five ♪ 702 00:40:21,080 --> 00:40:24,240 ♪ My mother say I gon' be ♪ 703 00:40:24,240 --> 00:40:27,920 ♪ The greatest man alive ♪ 704 00:40:27,920 --> 00:40:29,880 Marvin, you're a policeman. 705 00:40:29,880 --> 00:40:32,000 Yeah, and it ain't like me to forget my lunch, 706 00:40:32,000 --> 00:40:33,560 must be all those night shifts, 707 00:40:33,560 --> 00:40:35,560 at least I remembered to get dressed. 708 00:40:35,560 --> 00:40:36,960 I said no cops. 709 00:40:36,960 --> 00:40:39,400 Get back inside now. I said now! 710 00:40:39,400 --> 00:40:40,720 Drop the weapon. 711 00:40:40,720 --> 00:40:42,920 Dispatch, we have a hostage situation 712 00:40:42,920 --> 00:40:45,120 in Kissimmee Sunshine RV park. 713 00:40:45,120 --> 00:40:46,200 Suspect is armed and dangerous. 714 00:40:46,200 --> 00:40:47,960 Marvin, it's okay. 715 00:40:47,960 --> 00:40:49,440 Everybody back to their trailers. 716 00:40:49,440 --> 00:40:50,640 It's just a bit of a misunderstanding. 717 00:40:50,640 --> 00:40:54,640 Back inside. Repeat: Kissimmee Sunshine park. 718 00:40:54,640 --> 00:40:56,280 Male holding female hostage, 719 00:40:56,280 --> 00:40:58,000 send immediate backup. 720 00:40:58,000 --> 00:40:59,640 Come out with your hands in the air. 721 00:40:59,640 --> 00:41:02,480 No, please, there's been a mix-up. 722 00:41:02,480 --> 00:41:04,400 Do not go in there! Do not go inside! 723 00:41:05,280 --> 00:41:06,120 Mal! 724 00:41:09,320 --> 00:41:10,840 What are you doing, Mal? 725 00:41:10,840 --> 00:41:12,360 Going above and beyond the role of landlord, 726 00:41:12,360 --> 00:41:13,960 now put that down and take this. 727 00:41:15,240 --> 00:41:16,120 Trust me, Ryan. 728 00:41:21,800 --> 00:41:24,400 [News Anchor] And finally, when role play goes wrong. 729 00:41:24,400 --> 00:41:26,080 We have a hostage situation 730 00:41:26,080 --> 00:41:27,920 at Kissimmee Sunshine RV park. 731 00:41:27,920 --> 00:41:29,240 When I came upon the scene, 732 00:41:29,240 --> 00:41:32,680 there was restricted visibility to the RV in question. 733 00:41:32,680 --> 00:41:36,120 I was in the middle of an armed hostage situation. 734 00:41:36,120 --> 00:41:39,600 Male holding female hostage, send immediate backup. 735 00:41:39,600 --> 00:41:44,160 It's just some playful fun with a water pistol, 736 00:41:44,160 --> 00:41:46,360 I mean look at this thing. 737 00:41:46,360 --> 00:41:47,560 That's it. 738 00:41:47,560 --> 00:41:51,440 Guns are dangerous. Toy guns even doubly so. 739 00:41:51,440 --> 00:41:55,440 Mr. Pepper is so much more than just security, 740 00:41:55,440 --> 00:41:59,720 he is a role model for our entire community. 741 00:41:59,720 --> 00:42:02,680 And the fact that we have a resident policeman, 742 00:42:02,680 --> 00:42:06,640 I would think, makes us probably one of the most secure 743 00:42:06,640 --> 00:42:08,800 holiday destinations in Florida. 744 00:42:08,800 --> 00:42:10,400 After the recent hurricane, 745 00:42:10,400 --> 00:42:13,440 we wanted to put a new spin on the park. 746 00:42:13,440 --> 00:42:16,160 We've opened a new cafe and we've called it 747 00:42:16,160 --> 00:42:18,080 The Tornado Tea Room. 748 00:42:18,080 --> 00:42:21,040 [News Anchor] Up next on Florida 67 News. 749 00:42:23,640 --> 00:42:26,200 [police siren] 750 00:42:30,680 --> 00:42:32,080 [rock music] 751 00:42:32,080 --> 00:42:35,560 We would keep it, but I just bought a gun myself, 752 00:42:35,560 --> 00:42:38,400 much bigger than this, like the one from Dirty Harry. 753 00:42:38,400 --> 00:42:40,000 Smith & Wesson? 754 00:42:40,000 --> 00:42:41,880 That's it. Between you and me, 755 00:42:41,880 --> 00:42:45,360 Mal's not entirely happy, some men are a bit threatened 756 00:42:45,360 --> 00:42:47,520 by a larger weapon, aren't they? 757 00:42:48,560 --> 00:42:49,480 See ya, Jen. 758 00:42:49,480 --> 00:42:50,280 See ya. 759 00:42:50,280 --> 00:42:51,840 Come back soon. 760 00:42:51,840 --> 00:42:53,400 [Jen] Come on, Mal, that's enough. 761 00:42:53,400 --> 00:42:55,200 Now she's a keeper. 762 00:42:55,200 --> 00:42:57,280 Oh yeah, she really is. 763 00:43:03,960 --> 00:43:05,480 Jen, Jen, wait up. 764 00:43:16,840 --> 00:43:19,440 ♪ You got me rock and rolling like New Orleans ♪ 765 00:43:19,440 --> 00:43:21,480 ♪ Cut off booze like damn you know it ♪ 766 00:43:21,480 --> 00:43:23,040 ♪ Little bit a drink, little wink wink ♪ 767 00:43:23,040 --> 00:43:23,880 ♪ Tell me what you think ♪ 768 00:43:23,880 --> 00:43:25,960 ♪ I've been looking for a party like you ♪ 769 00:43:25,960 --> 00:43:27,640 ♪ You get dancing, hearts get stolen ♪ 770 00:43:27,640 --> 00:43:29,680 ♪ Love the way the night is going ♪ 771 00:43:29,680 --> 00:43:31,360 ♪ Little bit a drink, little wink wink ♪ 772 00:43:31,360 --> 00:43:32,160 ♪ Tell me what you think ♪ 773 00:43:32,160 --> 00:43:36,560 ♪ I've been looking for a party like you ♪ 774 00:43:36,560 --> 00:43:39,720 ♪ Yeah party like you ♪ 54836

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.