All language subtitles for Lets meet again on Christmas Eve 2020_rarbg

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,617 --> 00:00:12,012 It all started when they were just 20 years old. 2 00:00:12,055 --> 00:00:15,363 Corrine was getting ready for a campus-wide Christmas fundraiser 3 00:00:15,406 --> 00:00:18,583 in the courtyard, and Rob was taking photos 4 00:00:18,627 --> 00:00:20,281 for the school paper. 5 00:00:20,324 --> 00:00:24,198 He had never seen someone so beautiful. 6 00:00:24,241 --> 00:00:26,417 Rob went over to introduce himself, 7 00:00:26,461 --> 00:00:28,941 and from the moment they shook hands, 8 00:00:28,985 --> 00:00:34,121 it felt like they had known each other their whole lives. 9 00:00:34,164 --> 00:00:36,514 It wasn't long before they were spending every waking 10 00:00:36,558 --> 00:00:38,995 moment together. 11 00:00:39,039 --> 00:00:41,650 She loved him almost immediately, 12 00:00:41,693 --> 00:00:46,698 and although it took him a bit longer to say it, he did, too. 13 00:00:46,742 --> 00:00:49,092 They were complete opposites. 14 00:00:49,136 --> 00:00:52,095 Rob the realistic and Corrine the romantic, 15 00:00:52,139 --> 00:00:54,619 but it didn't matter. 16 00:00:54,663 --> 00:00:58,362 The next two years were what could only be described 17 00:00:58,406 --> 00:01:01,583 as a whirlwind romance. 18 00:01:01,626 --> 00:01:07,154 So magical and pure, it was like something out of a fairy tale. 19 00:01:07,197 --> 00:01:10,331 The kind of love people wait a lifetime for. 20 00:01:11,549 --> 00:01:14,465 Maybe they were just young and nalve, 21 00:01:14,509 --> 00:01:17,468 or perhaps simply confident in what they had, 22 00:01:17,512 --> 00:01:21,385 but one thing was for sure, they thought they were going 23 00:01:21,429 --> 00:01:23,387 to be together forever. 24 00:01:30,177 --> 00:01:32,962 -Hey! -Hey you! 25 00:01:33,005 --> 00:01:36,096 Happy Christmas Eve. 26 00:01:37,488 --> 00:01:40,578 It's so weird being on campus while it's so empty. 27 00:01:40,622 --> 00:01:42,450 It's not totally empty, not totally empty. 28 00:01:42,493 --> 00:01:44,147 I saw Professor Hams over at Woosley Hall 29 00:01:44,191 --> 00:01:45,496 making a snow angel. 30 00:01:45,540 --> 00:01:47,194 What? Are you serious? 31 00:01:47,237 --> 00:01:48,151 No, I'm joking. 32 00:01:48,195 --> 00:01:49,457 You are such an oaf. 33 00:01:49,500 --> 00:01:51,154 An oaf, that's a new one. 34 00:01:51,198 --> 00:01:52,503 Yeah, you know, moron. 35 00:01:52,547 --> 00:01:54,984 Yeah, I, I got it, no need to clarify. 36 00:01:55,027 --> 00:01:57,595 Well, did I mention a very handsome oaf? 37 00:01:57,639 --> 00:01:59,641 Ah, now see, that's more like it. 38 00:01:59,684 --> 00:02:02,513 So, are you gonna invite me to sit or what? 39 00:02:02,557 --> 00:02:05,473 Oh yeah, for sure, right here, right there. 40 00:02:05,516 --> 00:02:06,952 -Thank you. -You're welcome. 41 00:02:08,084 --> 00:02:10,173 It's so beautiful, isn't it? 42 00:02:13,698 --> 00:02:16,092 Yes, it is gorgeous. 43 00:02:16,136 --> 00:02:19,226 There's just something so magical about Christmas. 44 00:02:20,488 --> 00:02:22,098 Oh, I wish you could spend Christmas Day 45 00:02:22,142 --> 00:02:23,969 with my family tomorrow. 46 00:02:24,013 --> 00:02:26,537 -Yeah. -One Christmas with my dad can turn the biggest grinch 47 00:02:26,581 --> 00:02:29,149 into Buddy the Elf. 48 00:02:29,192 --> 00:02:31,238 Oh, and he makes the best snowman pancakes. 49 00:02:31,281 --> 00:02:34,023 Sorry to say, but I'm a waffle guy. 50 00:02:34,066 --> 00:02:36,939 No, I wish I could have spent Christmas with you 51 00:02:36,982 --> 00:02:40,725 and your family, but next Christmas, it's you and me. 52 00:02:40,769 --> 00:02:43,293 Okay. 53 00:02:43,337 --> 00:02:44,642 Well, what did you get me? 54 00:02:44,686 --> 00:02:47,123 Already right to the presents? 55 00:02:47,167 --> 00:02:49,517 Well, last year you got me jumper cables, 56 00:02:49,560 --> 00:02:52,563 so clearly I'm not in this for the lavish gifts. 57 00:02:52,607 --> 00:02:55,218 Yes, but in my defense, I didn't want you to ever be 58 00:02:55,262 --> 00:02:56,698 stranded without them. 59 00:02:56,741 --> 00:03:00,615 Plus, I think it's actually a romantic gesture. 60 00:03:00,658 --> 00:03:02,660 Really? 61 00:03:02,704 --> 00:03:05,228 -If you think about. -Okay, so what did you get me this year, window washing fluid? 62 00:03:07,274 --> 00:03:08,579 -All right. -Okay. 63 00:03:08,623 --> 00:03:10,407 Oh, wait, what is this? 64 00:03:10,451 --> 00:03:14,411 It's nothing, -just put it here. -Wait! 65 00:03:14,455 --> 00:03:17,197 Rob, you got into a photography workshop in Italy? 66 00:03:17,240 --> 00:03:18,850 Why didn't you tell me? 67 00:03:18,894 --> 00:03:21,462 Because it's not a big deal, and it's not like I'm going, anyway. 68 00:03:21,505 --> 00:03:22,593 Here. 69 00:03:22,637 --> 00:03:25,030 Wait, what, why not? 70 00:03:25,074 --> 00:03:29,252 Because it's two years in Italy, like, I'm not gonna leave you. 71 00:03:29,296 --> 00:03:30,906 Are you kidding me? 72 00:03:30,949 --> 00:03:33,604 Wait, so you're not going because of me? 73 00:03:33,648 --> 00:03:37,956 No, I'm not going because I want to be here with you. 74 00:03:38,000 --> 00:03:40,002 I love you and I want to be with you here. 75 00:03:41,699 --> 00:03:44,398 No, Rob, you have to go. 76 00:03:44,441 --> 00:03:46,269 Corrine, come on. 77 00:03:46,313 --> 00:03:48,576 No, I'm serious, you can't not go because of me. 78 00:03:48,619 --> 00:03:50,099 It's not that simple. 79 00:03:50,142 --> 00:03:52,319 I could never forgive myself if I stood in the way of 80 00:03:52,362 --> 00:03:54,364 an amazing opportunity like this. 81 00:03:54,408 --> 00:03:55,626 Okay, then come with me. 82 00:03:55,670 --> 00:03:57,541 To Italy? 83 00:03:57,585 --> 00:04:00,283 -Yeah. -Well, I still have to finish my degree. 84 00:04:00,327 --> 00:04:03,243 I, I, I can't just leave you. 85 00:04:03,286 --> 00:04:05,941 Well, what about long distance? 86 00:04:05,984 --> 00:04:07,595 For two years? 87 00:04:07,638 --> 00:04:09,945 Yeah, you're right, that never works. 88 00:04:09,988 --> 00:04:13,949 Well, maybe we're too young to be so serious. 89 00:04:13,992 --> 00:04:16,473 Wait, are you saying you want to break up? 90 00:04:16,517 --> 00:04:18,954 No, of course I don't want to break up. 91 00:04:18,997 --> 00:04:20,564 Okay, then what are you saying? 92 00:04:20,608 --> 00:04:22,131 I don't know. 93 00:04:25,482 --> 00:04:27,223 I have an idea. 94 00:04:27,267 --> 00:04:28,964 Okay, what is it? 95 00:04:30,661 --> 00:04:35,405 So, there is an old wives' tale that in the 1950s, 96 00:04:35,449 --> 00:04:39,322 a young shoemaker was so in love with a beautiful young English 97 00:04:39,366 --> 00:04:43,413 professor here, that he made all the ornaments for this tree 98 00:04:43,457 --> 00:04:46,329 for her, handcrafted. 99 00:04:46,373 --> 00:04:49,376 I guess Christmas was her favorite time of year. 100 00:04:49,419 --> 00:04:51,465 Okay. 101 00:04:51,508 --> 00:04:56,208 And every year he created a new pair of ornaments to prove 102 00:04:56,252 --> 00:04:58,733 that his love was everlasting. 103 00:04:58,776 --> 00:05:02,650 And then, after five whole years, 104 00:05:02,693 --> 00:05:08,482 she was so in awe that he never gave up, that they got married. 105 00:05:08,525 --> 00:05:11,441 Isn't that romantic? 106 00:05:11,485 --> 00:05:15,010 Apparently, they donated all the ornaments to this school, 107 00:05:15,053 --> 00:05:17,142 so they can put it on this tree every year, 108 00:05:17,186 --> 00:05:21,495 claiming each piece was proof of their true love. 109 00:05:23,540 --> 00:05:25,499 Can you hoist me up? 110 00:05:25,542 --> 00:05:27,196 Yeah, yeah, yeah. 111 00:05:27,239 --> 00:05:29,503 -Okay. -On three. 112 00:05:29,546 --> 00:05:32,157 Two, one. 113 00:05:32,201 --> 00:05:35,030 Oh, that was easier than I thought it would be. 114 00:05:35,073 --> 00:05:37,337 Well that's because we make a good team. 115 00:05:38,990 --> 00:05:44,300 Look, this says to my Honey Bee, love Bernard. 116 00:05:44,344 --> 00:05:46,911 -His name was Bernard. -Who? 117 00:05:46,955 --> 00:05:49,261 The shoemaker. Put me down. 118 00:05:55,572 --> 00:05:57,226 What are you doing? 119 00:05:57,269 --> 00:05:58,270 Just hold on. 120 00:06:10,457 --> 00:06:13,460 This contract hereby states that Corrine Jane Millbrook 121 00:06:13,503 --> 00:06:15,940 and Robert Edward Walker will lovingly part ways 122 00:06:15,984 --> 00:06:17,681 for the next two years. 123 00:06:19,683 --> 00:06:24,296 Not until Robert is finished in Italy will they reunite to this 124 00:06:24,340 --> 00:06:27,343 very spot on Christmas Eve at midnight to decide if what they 125 00:06:27,387 --> 00:06:28,475 have is true love. 126 00:06:28,518 --> 00:06:31,434 -Are you serious? -What do you think? 127 00:06:31,478 --> 00:06:33,567 I, I think it's crazy. 128 00:06:33,610 --> 00:06:35,917 I mean two years is a lifetime from now. 129 00:06:35,960 --> 00:06:37,919 Well, Bernard waited five years. 130 00:06:37,962 --> 00:06:40,574 But we don't even know -if Bernard is real. -I think he is. 131 00:06:41,923 --> 00:06:44,621 I mean what if only one of us shows up? 132 00:06:44,665 --> 00:06:47,145 -This is ridiculous. -Then we weren't meant to be. 133 00:06:47,189 --> 00:06:51,019 Just like my dad says, true love always finds its way. 134 00:06:51,062 --> 00:06:53,456 Corrine, this isn't a game. 135 00:06:53,500 --> 00:06:56,241 Okay, we could lose each other forever. 136 00:06:56,285 --> 00:07:00,985 Rob, you deserve to have that amazing experience in Italy. 137 00:07:01,029 --> 00:07:03,814 It's just two years. 138 00:07:06,643 --> 00:07:08,297 You want to sign it? 139 00:07:24,487 --> 00:07:25,619 What, what are you doing? 140 00:07:26,663 --> 00:07:28,622 Why did you do that? 141 00:07:28,665 --> 00:07:32,103 We each need to bring our halves back in two years, 142 00:07:32,147 --> 00:07:34,366 this spot on Christmas Eve. 143 00:07:34,410 --> 00:07:36,499 Why? 144 00:07:36,543 --> 00:07:39,415 To show that we never let go of one another. 145 00:07:39,459 --> 00:07:42,462 Crazy, do you know that? 146 00:07:46,553 --> 00:07:47,989 I'm gonna miss you. 147 00:07:50,208 --> 00:07:52,384 I'm gonna miss you, too. 148 00:07:56,301 --> 00:08:00,088 So are you gonna meet me back here in two years? 149 00:08:00,131 --> 00:08:02,438 Deal? 150 00:08:02,482 --> 00:08:04,222 Deal. 151 00:08:06,355 --> 00:08:08,531 Merry Christmas, Rob. I love you. 152 00:08:08,575 --> 00:08:11,447 I love you, too, Corrine. 153 00:08:11,491 --> 00:08:13,057 Merry Christmas. 154 00:09:15,032 --> 00:09:16,947 Ha, good morning, good morning! 155 00:09:16,991 --> 00:09:20,516 Sam and Aunty Bennet, Silicon Valley gods. 156 00:09:20,560 --> 00:09:22,605 They developed Attica Inc., which has invested in every 157 00:09:22,649 --> 00:09:24,302 major app out there. 158 00:09:24,346 --> 00:09:26,261 Uber, Twitter, Snapchat, you name it. 159 00:09:26,304 --> 00:09:28,002 They are practically royalty. 160 00:09:28,045 --> 00:09:29,612 Give me a little credit, I know who they are. 161 00:09:29,656 --> 00:09:32,136 Well, they are renewing their vows on Christmas Eve. 162 00:09:32,180 --> 00:09:34,878 Turns out Nancy always wanted a Christmas wedding, 163 00:09:34,922 --> 00:09:37,489 but they were too young and poor to do it at the time, 164 00:09:37,533 --> 00:09:39,143 so they went to City Hall. 165 00:09:39,187 --> 00:09:41,102 But now, they are making up for lost time, 166 00:09:41,145 --> 00:09:43,278 and it is going to be fabulous. 167 00:09:43,321 --> 00:09:46,542 It is going to be the party of the year. 168 00:09:46,586 --> 00:09:47,935 Okay. 169 00:09:47,978 --> 00:09:50,241 There is no better person to plan this than you. 170 00:09:50,285 --> 00:09:53,027 You know that, I know that, you are my best event planner, 171 00:09:53,070 --> 00:09:55,507 and I don't trust anyone else to pull this off 172 00:09:55,551 --> 00:09:57,509 the way I know you can. 173 00:09:57,553 --> 00:10:00,164 Okay, I appreciate that, but you do know Christmas Eve 174 00:10:00,208 --> 00:10:01,557 is two weeks away. 175 00:10:01,601 --> 00:10:03,037 That's insane! 176 00:10:03,080 --> 00:10:04,342 The person who pulls this off has to have literally 177 00:10:04,386 --> 00:10:06,606 no personal life. 178 00:10:08,433 --> 00:10:10,000 Okay, hold on now. 179 00:10:10,044 --> 00:10:11,654 I already contacted their people and sent them your portfolio. 180 00:10:11,698 --> 00:10:13,961 They were thinking of going with Meridian. 181 00:10:14,004 --> 00:10:16,050 But guess what, they like what they saw, 182 00:10:16,093 --> 00:10:18,618 and they are considering you. 183 00:10:18,661 --> 00:10:22,012 They could be one of our biggest clients ever. 184 00:10:22,056 --> 00:10:23,971 Well you already sent them my portfolio? 185 00:10:24,014 --> 00:10:25,537 They are billionaires. 186 00:10:25,581 --> 00:10:28,018 Well if this is so important, why aren't you heading it? 187 00:10:28,062 --> 00:10:29,629 Are you kidding? 188 00:10:29,672 --> 00:10:31,587 David would kill me if I worked all the way up until the night 189 00:10:31,631 --> 00:10:33,197 of Christmas Eve. 190 00:10:33,241 --> 00:10:36,070 I don't know, Victor. 191 00:10:36,113 --> 00:10:40,509 Look, I know Christmas isn't really your thing anymore, 192 00:10:40,552 --> 00:10:42,598 okay, and I don't know why. 193 00:10:42,642 --> 00:10:45,688 It's none of my business. 194 00:10:45,732 --> 00:10:49,213 But this could be huge for the company. 195 00:10:49,257 --> 00:10:51,302 Okay, I'll do it. 196 00:10:51,346 --> 00:10:54,131 -Really? -Yes, under one condition. 197 00:10:54,175 --> 00:10:57,613 -Oh-oh. -If I pull this off, I want to be partner. 198 00:10:57,657 --> 00:11:00,398 Partner? 199 00:11:00,442 --> 00:11:02,313 Yes. 200 00:11:02,357 --> 00:11:04,011 I have been here for six years, 201 00:11:04,054 --> 00:11:06,056 and I work harder than anyone here. 202 00:11:06,100 --> 00:11:09,016 I brought you loyal clients, good press, and quite frankly, 203 00:11:09,059 --> 00:11:10,670 a ton of money. 204 00:11:10,713 --> 00:11:13,716 Because of me, you have an indoor pool. 205 00:11:13,760 --> 00:11:18,112 Corrine, you know how much I value your hard work, 206 00:11:18,155 --> 00:11:22,377 but the only partner I have or want is David, 207 00:11:22,420 --> 00:11:25,554 and on most days I want to throw him into that indoor pool. 208 00:11:25,597 --> 00:11:29,558 So, I'm sorry, but it's a no. 209 00:11:29,601 --> 00:11:33,736 Okay, well I guess Meridian is just gonna have to enjoy 210 00:11:33,780 --> 00:11:35,216 their new client. 211 00:11:35,259 --> 00:11:37,392 You know, I heard that they are billionaires. 212 00:11:37,435 --> 00:11:40,047 You are ballsy, Millbrook. 213 00:11:40,090 --> 00:11:42,571 Well, I learnt from the best. 214 00:11:42,614 --> 00:11:45,052 This has better be the most magnificent Christmas wedding 215 00:11:45,095 --> 00:11:47,968 ever, that even Santa and Mrs. Claus want a redo, 216 00:11:48,011 --> 00:11:49,143 do you hear me? 217 00:11:49,186 --> 00:11:50,753 -I hear you! -I am talking perfection! 218 00:11:50,797 --> 00:11:52,450 Perfection! 219 00:11:58,108 --> 00:11:59,588 You are gonna make partner? 220 00:11:59,631 --> 00:12:01,242 That's the plan. 221 00:12:01,285 --> 00:12:03,592 Now I just actually need them to hire me first. 222 00:12:03,635 --> 00:12:05,899 Well, when will you find out? 223 00:12:05,942 --> 00:12:08,466 Oh, soon, they told me they will give me a call as soon as they 224 00:12:08,510 --> 00:12:09,990 have made the decision. 225 00:12:10,033 --> 00:12:12,949 Oh, they would be crazy not to hire you. 226 00:12:12,993 --> 00:12:15,256 Oh, time will tell. 227 00:12:15,299 --> 00:12:17,954 Hey, so tell me, how did things go with that guy? 228 00:12:17,998 --> 00:12:20,130 What was his name again, Jack? 229 00:12:20,174 --> 00:12:21,653 Jake. 230 00:12:21,697 --> 00:12:23,438 It was okay. 231 00:12:23,481 --> 00:12:25,092 I mean he was nice. 232 00:12:25,135 --> 00:12:26,963 I just didn't feel that connection you're supposed 233 00:12:27,007 --> 00:12:28,486 to feel, you know. 234 00:12:28,530 --> 00:12:31,489 Well you can't expect to feel magic on the first date. 235 00:12:31,533 --> 00:12:34,231 Maybe you'd feel it on the second, or the third. 236 00:12:34,275 --> 00:12:36,451 And is that how it happened with you and Matthew? 237 00:12:36,494 --> 00:12:39,410 Well, no, we hit it off right away. 238 00:12:39,454 --> 00:12:41,282 Exactly. 239 00:12:41,325 --> 00:12:43,588 It's just like dad used to say, you can't force true love. 240 00:12:43,632 --> 00:12:45,373 You either feel or you don't. 241 00:12:45,416 --> 00:12:47,549 When was the last time you talked to mom? 242 00:12:47,592 --> 00:12:49,507 Oh, I called her on my lunch break. 243 00:12:49,551 --> 00:12:51,031 I let her know I wouldn't be making it home until 244 00:12:51,074 --> 00:12:53,250 Christmas Day if I close this deal. 245 00:12:53,294 --> 00:12:55,687 Well, as long as we're all together on Christmas Day, 246 00:12:55,731 --> 00:12:57,298 that's all that matters. 247 00:12:57,341 --> 00:13:01,128 Dad will be so happy to see you. 248 00:13:01,171 --> 00:13:04,348 Well, it looks like I need to get ready for 249 00:13:04,392 --> 00:13:06,002 my meeting tomorrow. 250 00:13:06,046 --> 00:13:08,091 So, I'm gonna talk to you soon, okay? 251 00:13:08,135 --> 00:13:09,266 Okay. 252 00:13:09,310 --> 00:13:11,181 -Let me know how it goes. -Okay. 253 00:13:11,225 --> 00:13:13,053 -Good luck. -Thank you. 254 00:13:14,184 --> 00:13:16,056 Thank you so much for seeing us last minute. 255 00:13:16,099 --> 00:13:17,405 Oh, of course, thank you. 256 00:13:17,448 --> 00:13:19,363 It's such a pleasure to meet you both. 257 00:13:19,407 --> 00:13:23,063 Well, listen, we took a look at your portfolio last night, 258 00:13:23,106 --> 00:13:25,152 and I must say we were very impressed. 259 00:13:25,195 --> 00:13:27,023 Yeah, we saw that you led the charge on last year's 260 00:13:27,067 --> 00:13:28,633 Google Halloween party. 261 00:13:28,677 --> 00:13:32,550 We were actually there, and what a spectacular event that was. 262 00:13:32,594 --> 00:13:34,335 How big was your team for that? 263 00:13:34,378 --> 00:13:36,554 Oh, it was just me and two junior assistants. 264 00:13:36,598 --> 00:13:39,949 Honestly, I prefer to take on most of the workload myself. 265 00:13:39,993 --> 00:13:42,082 I like to make sure all of my events are exactly how 266 00:13:42,125 --> 00:13:44,040 my clients envision it. 267 00:13:44,084 --> 00:13:46,434 Well, let me just cut right to the chase, 268 00:13:46,477 --> 00:13:48,349 how would you like to be our wedding planner? 269 00:13:48,392 --> 00:13:50,220 Really? 270 00:13:50,264 --> 00:13:52,353 Wow, I would love nothing more. 271 00:13:52,396 --> 00:13:53,615 Wonderful. 272 00:13:53,658 --> 00:13:55,269 We plan to make this quite the affair, 273 00:13:55,312 --> 00:13:57,140 so it's gonna take someone special to pull it off 274 00:13:57,184 --> 00:13:58,794 in just two weeks. 275 00:13:58,838 --> 00:14:01,536 And I will make sure it is as perfect as it possibly can be. 276 00:14:01,579 --> 00:14:03,930 We should also mention a photojournalist will be 277 00:14:03,973 --> 00:14:06,889 trailing us from Newly Nuptials Magazine. 278 00:14:06,933 --> 00:14:10,197 He's documenting the entire two weeks for a future article, 279 00:14:10,240 --> 00:14:12,939 so I hope you don't mind having your photo taken. 280 00:14:12,982 --> 00:14:15,593 Oh, no, of course not, I actually love having my picture 281 00:14:15,637 --> 00:14:17,508 taken, and I love that magazine. 282 00:14:17,552 --> 00:14:19,162 Well, fantastic. 283 00:14:19,206 --> 00:14:21,034 We'll purchase your flight and we'll have a car waiting for you 284 00:14:21,077 --> 00:14:23,166 when you land, and they'll take you to the lodge. 285 00:14:23,210 --> 00:14:25,299 I'm sorry, the lodge? 286 00:14:25,342 --> 00:14:27,649 Are you two not doing your renewal in San Francisco? 287 00:14:27,692 --> 00:14:30,260 Oh no, no, didn't your boss tell you? 288 00:14:30,304 --> 00:14:32,915 We always spend Christmas in Connecticut. 289 00:14:32,959 --> 00:14:35,396 We rented out a whole retreat center to host the wedding. 290 00:14:35,439 --> 00:14:36,440 It's so beautiful. 291 00:14:36,484 --> 00:14:38,312 It's so, it's so tranquil. 292 00:14:38,355 --> 00:14:39,617 You'll love it. 293 00:14:39,661 --> 00:14:42,098 Connecticut, wow. 294 00:14:42,142 --> 00:14:44,013 Is that okay? 295 00:14:44,057 --> 00:14:45,623 Oh no, yes, that is okay. 296 00:14:45,667 --> 00:14:47,451 It's actually where I went to college. 297 00:14:47,495 --> 00:14:49,366 Oh, fantastic, great. 298 00:14:49,410 --> 00:14:50,933 We'll send the ticket over tonight. 299 00:14:50,977 --> 00:14:52,587 I wish that we could all fly together, 300 00:14:52,630 --> 00:14:55,068 but Sam and I have to go early to get the rooms ready. 301 00:14:55,111 --> 00:14:56,460 In fact, our flight leaves in four hours, 302 00:14:56,504 --> 00:14:57,984 so we better get going. 303 00:14:58,027 --> 00:14:59,507 Oh, you better get going. 304 00:14:59,550 --> 00:15:03,250 Thank you so much, and I cannot wait to get started. 305 00:15:03,293 --> 00:15:05,121 This is going to be marvelous. 306 00:15:05,165 --> 00:15:06,644 We'll see you soon. 307 00:15:06,688 --> 00:15:07,950 All right, see you. 308 00:15:10,648 --> 00:15:12,607 Christmas in Connecticut. 309 00:15:33,541 --> 00:15:34,716 Wow! 310 00:15:34,759 --> 00:15:36,370 Hello, hello. 311 00:15:36,413 --> 00:15:38,502 Oh, Corrine, you made it. 312 00:15:38,546 --> 00:15:40,243 How was your flight? 313 00:15:40,287 --> 00:15:42,115 No crying babies, I hope. 314 00:15:42,158 --> 00:15:44,987 No, just the loud snoring man beside me. 315 00:15:45,031 --> 00:15:46,946 Well, now you know that it's been like for me 316 00:15:46,989 --> 00:15:49,296 for the past 35 years. 317 00:15:49,339 --> 00:15:52,125 Oh, you guys, this place is amazing! 318 00:15:52,168 --> 00:15:55,171 And it will be even more amazing once we get decorating. 319 00:15:55,215 --> 00:15:58,087 I want this place to be just bursting with Christmas cheer. 320 00:15:58,131 --> 00:16:00,350 Well, let's get you -settled in your room. -Good idea. 321 00:16:00,394 --> 00:16:01,656 We want you to be well rested, 322 00:16:01,699 --> 00:16:03,397 so we can start planning tomorrow morning. 323 00:16:03,440 --> 00:16:04,528 Okay. 324 00:16:04,572 --> 00:16:05,703 Oh, perfect timing! 325 00:16:05,747 --> 00:16:08,010 This is our photographer, Robert Walker. 326 00:16:08,054 --> 00:16:09,272 Rob? 327 00:16:09,316 --> 00:16:10,665 Corrine? 328 00:16:10,708 --> 00:16:13,059 What are you, I mean hi. 329 00:16:13,102 --> 00:16:14,538 Do you two know each other? 330 00:16:14,582 --> 00:16:18,020 Yeah, ah, well we, um. 331 00:16:18,064 --> 00:16:20,414 We, we met at college. 332 00:16:20,457 --> 00:16:22,285 Wow, that's such a fun coincidence. 333 00:16:22,329 --> 00:16:24,157 Yeah, so fun. 334 00:16:24,200 --> 00:16:27,073 Well, Rob is gonna be here for over the next two weeks 335 00:16:27,116 --> 00:16:29,553 documenting every single moment with his camera. 336 00:16:29,597 --> 00:16:31,077 It's gonna be a gas. 337 00:16:31,120 --> 00:16:32,643 Have you seen his work? 338 00:16:32,687 --> 00:16:34,602 It's absolutely breathtaking. 339 00:16:34,645 --> 00:16:37,039 I haven't seen it in a very long time. 340 00:16:37,083 --> 00:16:39,259 Well, you two are gonna be spending a lot of time together. 341 00:16:39,302 --> 00:16:41,087 So by the time Christmas Eve rolls around, 342 00:16:41,130 --> 00:16:42,697 you're gonna be like an old married couple. 343 00:16:42,740 --> 00:16:45,265 Just like us. 344 00:16:45,308 --> 00:16:47,615 Let me get your suitcase up to your room. 345 00:16:47,658 --> 00:16:49,704 Oh, Rob, I'll give you a room key. 346 00:16:49,747 --> 00:16:51,053 You're right next to Corrine. 347 00:16:51,097 --> 00:16:52,315 Oh. 348 00:16:54,230 --> 00:16:55,275 Huh. 349 00:16:55,318 --> 00:16:57,059 Well. 350 00:16:57,103 --> 00:16:59,105 -Well. -This is unexpected. 351 00:16:59,148 --> 00:17:01,585 Very, huh, but... 352 00:17:01,629 --> 00:17:03,587 You look well. 353 00:17:03,631 --> 00:17:07,591 Thanks, thanks, I, I feel, I feel well, I feel well. 354 00:17:07,635 --> 00:17:09,550 Good, good, good. 355 00:17:09,593 --> 00:17:10,986 You look well, too. 356 00:17:11,030 --> 00:17:15,599 I mean you look nice and healthy and... 357 00:17:15,643 --> 00:17:17,558 Healthy? 358 00:17:17,601 --> 00:17:19,603 I didn't mean healthy, like, healthy, 359 00:17:19,647 --> 00:17:21,344 I meant healthy like you look. 360 00:17:21,388 --> 00:17:24,391 Not sick, healthy. 361 00:17:24,434 --> 00:17:26,001 Thank you, I guess. 362 00:17:26,045 --> 00:17:28,090 I try to have a kale smoothie every morning. 363 00:17:28,134 --> 00:17:29,439 It's working. 364 00:17:29,483 --> 00:17:31,702 I, I can, I did, I see it, I see the antioxidants. 365 00:17:33,139 --> 00:17:36,316 Okay, well, it's been a long day of travel, so. 366 00:17:36,359 --> 00:17:38,535 Yeah, me, too, it's, it's late for me. 367 00:17:38,579 --> 00:17:41,234 Okay, good talk. 368 00:17:41,277 --> 00:17:42,452 Yeah, yeah. 369 00:17:42,496 --> 00:17:44,367 Rob is the photographer? 370 00:17:44,411 --> 00:17:46,065 You should have seen his face. 371 00:17:46,108 --> 00:17:47,892 He looked like he saw a ghost. 372 00:17:47,936 --> 00:17:49,981 Oh, come on, give him a break. 373 00:17:50,025 --> 00:17:51,548 He was probably in shock. 374 00:17:51,592 --> 00:17:53,072 I mean when was the last time you two even saw 375 00:17:53,115 --> 00:17:54,421 each other, anyways. 376 00:17:54,464 --> 00:17:57,163 Seven years ago, remember. Of course. 377 00:17:57,206 --> 00:18:00,209 If I could, I would run over there and smack him 378 00:18:00,253 --> 00:18:01,558 for what he did to you. 379 00:18:01,602 --> 00:18:03,299 Well, it was a long time ago. 380 00:18:03,343 --> 00:18:05,475 I still don't understand why he didn't show up to the tree. 381 00:18:05,519 --> 00:18:09,305 Well, obviously he moved on, or, or he just forget. 382 00:18:09,349 --> 00:18:12,526 Either way, he's in the past. 383 00:18:12,569 --> 00:18:15,224 So you don't want to know why he didn't show? 384 00:18:15,268 --> 00:18:19,141 No, no, the last thing I need right now is a distraction. 385 00:18:19,185 --> 00:18:22,057 Sam and Nancy's wedding is make or break for me. 386 00:18:22,101 --> 00:18:23,145 It'll be fine. 387 00:18:23,189 --> 00:18:24,538 You're both adults. 388 00:18:24,581 --> 00:18:25,843 Yeah. 389 00:18:25,887 --> 00:18:27,149 And it's not like you're still in love with him 390 00:18:27,193 --> 00:18:28,411 or something, right? 391 00:18:31,197 --> 00:18:32,285 Exactly. 392 00:18:35,418 --> 00:18:36,637 Totally over it. 393 00:18:44,645 --> 00:18:49,780 ♪] 394 00:18:49,824 --> 00:18:51,695 Corrine, good morning! 395 00:18:51,739 --> 00:18:52,827 Hi. 396 00:18:52,870 --> 00:18:54,394 Coffee? 397 00:18:54,437 --> 00:18:55,612 Sure, thank you. 398 00:18:55,656 --> 00:18:56,874 How'd you sleep? 399 00:18:56,918 --> 00:18:58,485 I haven't slept that well since I was a kid. 400 00:18:58,528 --> 00:19:00,182 That's wonderful. 401 00:19:00,226 --> 00:19:01,444 Robert here said the same thing. 402 00:19:01,488 --> 00:19:02,837 Perfect. 403 00:19:02,880 --> 00:19:03,794 So, what's the game plan? 404 00:19:03,838 --> 00:19:05,492 We're eager to get started. 405 00:19:05,535 --> 00:19:07,320 Oh, and there is an adorable Christmas store here that 406 00:19:07,363 --> 00:19:10,192 we must go to today for decorations. 407 00:19:10,236 --> 00:19:11,802 Oh, great. 408 00:19:11,846 --> 00:19:13,064 Actually, I created a schedule for the next two weeks that 409 00:19:13,108 --> 00:19:15,241 shows us everything that we need to get done. 410 00:19:15,284 --> 00:19:16,416 It's important that we follow it, 411 00:19:16,459 --> 00:19:18,679 gonna make sure we don't fall behind. 412 00:19:18,722 --> 00:19:21,812 Wow, so organized, I'm impressed. 413 00:19:21,856 --> 00:19:23,379 This is perfect. 414 00:19:23,423 --> 00:19:24,728 I knew we hired the right one. 415 00:19:24,772 --> 00:19:25,860 Well, first things first, 416 00:19:25,903 --> 00:19:27,862 we need to focus on finding your dress. 417 00:19:27,905 --> 00:19:29,429 With the wedding being only two weeks away, 418 00:19:29,472 --> 00:19:32,171 it's really important we find it asap. 419 00:19:32,214 --> 00:19:35,348 There is an amazing bridal boutique here. 420 00:19:35,391 --> 00:19:38,177 The seamstress is the best in town, maybe even in the state, 421 00:19:38,220 --> 00:19:40,701 but she's almost always booked up. 422 00:19:40,744 --> 00:19:42,355 It's impossible to get an appointment. 423 00:19:42,398 --> 00:19:44,661 Oh, no, you don't worry about that, I will get us in there. 424 00:19:44,705 --> 00:19:46,489 I have the power of persuasion. 425 00:19:46,533 --> 00:19:48,187 Oh, fantastic. 426 00:19:48,230 --> 00:19:49,623 And what's next? 427 00:19:49,666 --> 00:19:51,538 Well, next we have to decide on our colour scheme, 428 00:19:51,581 --> 00:19:53,366 that way we can build everything around that, 429 00:19:53,409 --> 00:19:55,324 so to make sure nothing clashes. 430 00:19:55,368 --> 00:19:58,893 What if we went traditional, red and green? 431 00:19:58,936 --> 00:20:00,721 Sure, we can do that. 432 00:20:00,764 --> 00:20:02,244 Oh, no, I hate to impose. 433 00:20:02,288 --> 00:20:04,203 I don't know, I just, I was thinking more like a, 434 00:20:04,246 --> 00:20:05,813 like a red and white would be better, 435 00:20:05,856 --> 00:20:07,902 or even a champagne gold and red. 436 00:20:07,945 --> 00:20:11,384 I mean it'll really make the, the photos, mwah. 437 00:20:11,427 --> 00:20:12,559 I love that idea. 438 00:20:12,602 --> 00:20:14,343 Oh, we could do gold sparkling lights with 439 00:20:14,387 --> 00:20:16,389 -red flowers everywhere. -Yeah, yeah. 440 00:20:16,432 --> 00:20:18,042 That would be beautiful. 441 00:20:18,086 --> 00:20:19,827 Well, it is your day, so if you would like to do red and green, 442 00:20:19,870 --> 00:20:22,395 I'm pretty sure Robert here can still make your 443 00:20:22,438 --> 00:20:23,787 pictures beautiful. 444 00:20:23,831 --> 00:20:25,398 I can and they will be. 445 00:20:25,441 --> 00:20:27,530 You know what, I love Rob's idea. 446 00:20:27,574 --> 00:20:29,358 Let's do red and gold. 447 00:20:29,402 --> 00:20:30,490 There you go. 448 00:20:30,533 --> 00:20:31,752 I couldn't -agree more. -There we go. 449 00:20:31,795 --> 00:20:32,840 That's a nice thought, Rob. 450 00:20:32,883 --> 00:20:34,581 Thanks, that's what I do. 451 00:20:46,810 --> 00:20:48,290 What are you doing? 452 00:20:48,334 --> 00:20:49,596 What do you mean? 453 00:20:49,639 --> 00:20:51,162 I'm, I'm putting my camera away. 454 00:20:51,206 --> 00:20:52,816 Why didn't you just tell them that you liked red and green? 455 00:20:52,860 --> 00:20:54,253 That's what they wanted. 456 00:20:54,296 --> 00:20:56,777 Come on, red and green, it's a little cheesy, man. 457 00:20:56,820 --> 00:20:58,605 Well, maybe they like cheesy. 458 00:20:58,648 --> 00:21:00,259 What does it matter? 459 00:21:00,302 --> 00:21:04,306 Our job is to make them happy, and they are happy. 460 00:21:04,350 --> 00:21:06,395 All right, just because you're the queen of Christmas, 461 00:21:06,439 --> 00:21:08,876 doesn't mean that you're always going to be right. 462 00:21:08,919 --> 00:21:11,270 I am hardly the queen of Christmas. 463 00:21:11,313 --> 00:21:13,663 In fact, I can't wait for this whole holiday to be over. 464 00:21:13,707 --> 00:21:15,796 You're joking. 465 00:21:15,839 --> 00:21:17,667 Do I look like I'm joking? 466 00:21:17,711 --> 00:21:20,453 Just, I mean Christmas used to be your favorite. 467 00:21:20,496 --> 00:21:23,456 After Halloween, your dorm room would look like Whoville. 468 00:21:23,499 --> 00:21:25,458 Look, let's just stay out of each other's way, okay. 469 00:21:25,501 --> 00:21:27,503 I'll stay in my lane if you stay in yours. 470 00:21:27,547 --> 00:21:29,331 Fine. 471 00:21:29,375 --> 00:21:31,768 Okay, what do you say, guys? 472 00:21:31,812 --> 00:21:33,335 Isn't this fun? 473 00:21:33,379 --> 00:21:34,293 So much fun! 474 00:21:34,336 --> 00:21:35,337 Yeah, having a blast. 475 00:21:35,381 --> 00:21:36,382 To the Christmas shop we go. 476 00:21:36,425 --> 00:21:37,644 Shotgun! 477 00:21:40,037 --> 00:21:42,475 After you, queen of Christmas. 478 00:21:56,358 --> 00:21:57,881 Wow, this is beautiful! 479 00:21:57,925 --> 00:21:59,666 Isn't it something? 480 00:21:59,709 --> 00:22:01,624 Yeah, it really is something, it's amazing. 481 00:22:01,668 --> 00:22:02,669 Welcome. 482 00:22:02,712 --> 00:22:04,148 Oh, hi there. 483 00:22:04,192 --> 00:22:05,236 How's business. 484 00:22:05,280 --> 00:22:06,847 Hectic. 485 00:22:06,890 --> 00:22:09,719 Who knew a Christmas shop would be so busy at Christmastime. 486 00:22:09,763 --> 00:22:12,331 We do live in a strange world. 487 00:22:12,374 --> 00:22:14,507 Are you looking for anything specific today? 488 00:22:14,550 --> 00:22:17,510 Well, actually, my husband and I have decided last minute 489 00:22:17,553 --> 00:22:19,686 to renew our vows on Christmas Eve. 490 00:22:19,729 --> 00:22:21,514 We never had a real wedding, 491 00:22:21,557 --> 00:22:23,690 so we're gonna do it up big Christmas style. 492 00:22:23,733 --> 00:22:26,214 We might end up buying out your entire store. 493 00:22:26,257 --> 00:22:28,216 Music to my ears! 494 00:22:28,259 --> 00:22:30,392 That is delightful, congratulations. 495 00:22:30,436 --> 00:22:31,698 -Thank you. -Thank you. 496 00:22:31,741 --> 00:22:33,221 Well, I'll leave you to it. 497 00:22:33,264 --> 00:22:34,570 Let me know if I can help with anything. 498 00:22:34,614 --> 00:22:35,745 Yeah, we will. 499 00:22:35,789 --> 00:22:37,443 Shall we get started? 500 00:22:37,486 --> 00:22:39,358 Let's do this. 501 00:22:40,489 --> 00:22:42,361 Oh, my gosh, look at this. 502 00:22:42,404 --> 00:22:44,319 Oh, I love him. 503 00:22:44,363 --> 00:22:45,755 Beauty. 504 00:22:47,627 --> 00:22:49,498 I think that's beautiful, -absolutely. -Okay, great. 505 00:22:52,762 --> 00:22:54,416 Look at this little guy. 506 00:23:02,468 --> 00:23:05,732 Hey, Nancy, want to get married. 507 00:23:05,775 --> 00:23:07,211 Hey, Nancy. 508 00:23:07,255 --> 00:23:08,387 That's creepy. 509 00:23:14,262 --> 00:23:15,437 Anything else? 510 00:23:15,481 --> 00:23:17,570 Oh, here is my basket. 511 00:23:17,613 --> 00:23:19,223 I got it, I got it. 512 00:23:19,267 --> 00:23:21,574 -Oh, okay, wait. -Thank you. 513 00:23:21,617 --> 00:23:24,359 -I got you, I got you. -Good, good, good. 514 00:23:24,403 --> 00:23:26,274 Oh, do you know what else I was thinking? 515 00:23:26,317 --> 00:23:29,233 We do Christmas poppers with the guests' names instead 516 00:23:29,277 --> 00:23:30,539 of place cards. 517 00:23:30,583 --> 00:23:33,281 I love that idea, that is so cute! 518 00:23:33,324 --> 00:23:34,935 This is going to be the best Christmas wedding ever. 519 00:23:34,978 --> 00:23:38,591 I should mention to you folks that there's a whole box of gold 520 00:23:38,634 --> 00:23:40,331 Christmas tree ornaments I'd be happy to sell you 521 00:23:40,375 --> 00:23:41,855 for half price. 522 00:23:41,898 --> 00:23:44,292 I assume there will be a Christmas tree at this wedding. 523 00:23:44,335 --> 00:23:46,816 We got so caught up in the excitement we forgot all 524 00:23:46,860 --> 00:23:48,775 about getting a tree. 525 00:23:48,818 --> 00:23:51,952 It should go directly behind you two during the ceremony. 526 00:23:51,995 --> 00:23:53,257 Yes. 527 00:23:53,301 --> 00:23:55,477 Rob, will that be good for the photos? 528 00:23:55,521 --> 00:24:01,352 Uh...uh, yeah, think it'd be great. 529 00:24:01,396 --> 00:24:05,400 Great, yes, so we have to go tomorrow afternoon just so 530 00:24:05,444 --> 00:24:06,923 we can keep up with the schedule. 531 00:24:06,967 --> 00:24:09,448 A Christmas wedding needs a Christmas tree. 532 00:24:09,491 --> 00:24:12,625 Um, tomorrow we're supposed to pick up our daughter, Tracy, 533 00:24:12,668 --> 00:24:14,801 at the airport and then go for lunch with her. 534 00:24:14,844 --> 00:24:17,499 But we could cancel lunch to make time for the tree. 535 00:24:17,543 --> 00:24:20,110 We've already made reservations and they were so hard to get. 536 00:24:20,154 --> 00:24:21,721 Well, you know what, don't worry about it. 537 00:24:21,764 --> 00:24:23,636 I will happily go down there and pick out the perfect tree 538 00:24:23,679 --> 00:24:25,333 for your wedding. 539 00:24:25,376 --> 00:24:26,421 Are you sure you don't mind? 540 00:24:26,465 --> 00:24:27,509 Oh, no, of course I don't mind. 541 00:24:27,553 --> 00:24:28,815 It's my job. 542 00:24:28,858 --> 00:24:30,294 Go enjoy time with your daughter. 543 00:24:30,338 --> 00:24:31,731 You are a lifesaver, thank you. 544 00:24:31,774 --> 00:24:33,341 Rob, you make sure to go with her to help out. 545 00:24:33,384 --> 00:24:35,169 A tree isn't easy to move from A to B, 546 00:24:35,212 --> 00:24:36,736 and you guys can take our truck. 547 00:24:36,779 --> 00:24:38,999 Oh, no, no, no, I am perfectly fine. 548 00:24:39,042 --> 00:24:40,653 I, I have it. 549 00:24:40,696 --> 00:24:42,785 I think she's very capable of picking out a tree for you two 550 00:24:42,829 --> 00:24:44,526 without my help. 551 00:24:44,570 --> 00:24:46,223 I'd only get in the way. 552 00:24:46,267 --> 00:24:48,617 Nonsense, no, this would be great for you guys to spend 553 00:24:48,661 --> 00:24:52,534 the day together, catch up, work as a team. 554 00:24:52,578 --> 00:24:54,362 Absolutely. 555 00:24:54,405 --> 00:24:59,193 Oh, um, I'm happy to help, happy to help. 556 00:24:59,236 --> 00:25:01,412 -Great. -Great. 557 00:25:01,456 --> 00:25:03,240 Great. 558 00:25:03,284 --> 00:25:05,242 A lot of trees here, we'll find one. 559 00:25:05,286 --> 00:25:06,635 How about this one? 560 00:25:06,679 --> 00:25:08,463 This is nice. 561 00:25:08,507 --> 00:25:10,160 No, there are too many gaps. 562 00:25:10,204 --> 00:25:12,380 We have to make sure our tree is big and full. 563 00:25:12,423 --> 00:25:15,557 Okay, no gaps, big and full. 564 00:25:15,601 --> 00:25:17,341 Yes. 565 00:25:17,385 --> 00:25:18,473 How about this one? This is good. 566 00:25:18,517 --> 00:25:20,388 No, too skinny. 567 00:25:20,431 --> 00:25:23,347 Right, we wouldn't want the other trees to be self-conscious 568 00:25:23,391 --> 00:25:24,566 if we choose it. 569 00:25:24,610 --> 00:25:26,699 All right. 570 00:25:26,742 --> 00:25:28,570 So, Newly Nuptials, huh? 571 00:25:28,614 --> 00:25:30,224 Seems a bit ironic to me. 572 00:25:30,267 --> 00:25:31,791 Why is that? 573 00:25:31,834 --> 00:25:33,880 Well if I do recall, you used to make fun of me for believing 574 00:25:33,923 --> 00:25:35,838 in true love and soul mates. 575 00:25:35,882 --> 00:25:37,405 I'm good at what I do. 576 00:25:37,448 --> 00:25:38,885 It doesn't matter the occasion or what my beliefs are, 577 00:25:38,928 --> 00:25:40,277 I capture moments. 578 00:25:40,321 --> 00:25:41,757 You should put that on your business cards. 579 00:25:41,801 --> 00:25:43,716 Already is. 580 00:25:43,759 --> 00:25:45,718 What about you? 581 00:25:45,761 --> 00:25:48,372 Seem to have done pretty well for yourself. 582 00:25:48,416 --> 00:25:49,722 Where you based? 583 00:25:49,765 --> 00:25:50,984 San Francisco. 584 00:25:51,027 --> 00:25:52,420 I've been working at an event agency there for 585 00:25:52,463 --> 00:25:53,595 the past six years. 586 00:25:53,639 --> 00:25:54,727 Oh, okay. 587 00:25:54,770 --> 00:25:56,250 You must be running the place by now. 588 00:25:56,293 --> 00:25:57,686 That is the plan. 589 00:25:57,730 --> 00:25:59,166 Okay. 590 00:25:59,209 --> 00:26:00,776 So, where are you based? 591 00:26:00,820 --> 00:26:02,691 New York, New York, I live in a one bedroom above a taco shop, 592 00:26:02,735 --> 00:26:04,737 so it perpetually smells bad. 593 00:26:04,780 --> 00:26:05,912 Oh, it can't be that bad. 594 00:26:05,955 --> 00:26:07,261 Tacos are delicious. 595 00:26:07,304 --> 00:26:08,741 They specialize in fish tacos. 596 00:26:08,784 --> 00:26:10,525 Okay, yes, that is, that is bad. 597 00:26:10,569 --> 00:26:12,135 Yeah. 598 00:26:12,179 --> 00:26:13,615 -Wait! -What? 599 00:26:13,659 --> 00:26:17,358 -This is it. -This one? 600 00:26:17,401 --> 00:26:20,579 -Yes. -Are you sure, you sure it's not too branchy or too green? 601 00:26:20,622 --> 00:26:22,798 No, it is perfect. 602 00:26:22,842 --> 00:26:24,757 Okay, we'll take this one. 603 00:26:29,805 --> 00:26:32,155 Okay, wait, -to the left. -Your left or my left? 604 00:26:32,199 --> 00:26:34,636 -Mine. -Your left, okay, so that's. 605 00:26:34,680 --> 00:26:36,290 -No, mine! -I'm, I'm going. 606 00:26:36,333 --> 00:26:37,639 Okay, wait, wait, wait, that's too far! 607 00:26:37,683 --> 00:26:39,467 I can't see because these branches are poking me 608 00:26:39,510 --> 00:26:40,599 in the eye. 609 00:26:40,642 --> 00:26:42,078 Just bring it towards me a little bit. 610 00:26:42,122 --> 00:26:43,471 Now I got tree sap in my mouth. 611 00:26:45,255 --> 00:26:46,474 Are you seriously laughing at me right now? 612 00:26:46,517 --> 00:26:48,607 What are you doing? 613 00:26:48,650 --> 00:26:50,652 Oh, I'm capturing this moment forever. 614 00:26:50,696 --> 00:26:52,262 Oh, you're very funny. 615 00:26:52,306 --> 00:26:53,916 Okay, a little bit more. 616 00:26:53,960 --> 00:26:55,788 Oh, wait, wait, -that's good. -Good? 617 00:26:55,831 --> 00:26:56,919 -Yes. -Okay. 618 00:26:56,963 --> 00:26:58,660 -Yes. -All right. 619 00:26:58,704 --> 00:27:00,793 Yeah, nice job, it looks good. 620 00:27:00,836 --> 00:27:03,447 The officiant will be there, and then Sam and Nancy 621 00:27:03,491 --> 00:27:04,797 will be there and there. 622 00:27:04,840 --> 00:27:06,537 Yeah, I think the, the gold balls will look good 623 00:27:06,581 --> 00:27:08,104 once we put them on. 624 00:27:08,148 --> 00:27:09,236 You picked a good one. 625 00:27:09,279 --> 00:27:11,499 Well, thank you for your help today. 626 00:27:11,542 --> 00:27:12,761 I know it's not in your job description, 627 00:27:12,805 --> 00:27:14,502 so I really appreciate it. 628 00:27:14,545 --> 00:27:15,851 No, it wasn't that bad. 629 00:27:15,895 --> 00:27:18,332 Well, I guess it's time for me to open these boxes 630 00:27:18,375 --> 00:27:20,290 of ornaments and start decorating. 631 00:27:20,334 --> 00:27:22,118 So, I'll see you later? 632 00:27:22,162 --> 00:27:23,511 Yes, you will. 633 00:27:23,554 --> 00:27:24,860 Okay. 634 00:27:24,904 --> 00:27:28,647 Actually...you need some help decorating? 635 00:27:28,690 --> 00:27:30,692 Oh, you don't have to. 636 00:27:30,736 --> 00:27:32,433 I don't mind. 637 00:27:32,476 --> 00:27:35,479 Okay. 638 00:27:57,545 --> 00:27:59,373 -That's okay. -I like it. 639 00:28:02,898 --> 00:28:03,856 I love it. 640 00:28:04,683 --> 00:28:06,641 Okay, not bad. 641 00:28:06,685 --> 00:28:08,687 Yeah, you don't think it's a little too cluttered 642 00:28:08,730 --> 00:28:10,558 on the left side, that's kind of? 643 00:28:10,601 --> 00:28:12,212 What, really, you think? 644 00:28:12,255 --> 00:28:14,431 No, no, I was just double checking. 645 00:28:14,475 --> 00:28:15,868 You are such an... 646 00:28:15,911 --> 00:28:17,870 An oaf? That's... 647 00:28:17,913 --> 00:28:19,698 You remember that? 648 00:28:19,741 --> 00:28:22,570 A man never forgets something so obscene and hurtful, come on. 649 00:28:22,613 --> 00:28:24,877 It seems like it was so long ago. 650 00:28:24,920 --> 00:28:26,748 And yet it still hurt. 651 00:28:28,315 --> 00:28:30,404 You know, I never asked you how things went in Italy. 652 00:28:30,447 --> 00:28:31,710 Was it incredible? 653 00:28:31,753 --> 00:28:33,886 Oh, yeah, it was, it was pretty cool. 654 00:28:33,929 --> 00:28:35,757 Pretty cool? 655 00:28:35,801 --> 00:28:38,455 I mean it was great. 656 00:28:38,499 --> 00:28:41,110 Come on, that's all I get? 657 00:28:41,154 --> 00:28:43,417 What else do you want? 658 00:28:43,460 --> 00:28:45,854 Nothing, I guess. 659 00:28:49,815 --> 00:28:51,512 We forgot the star. 660 00:28:51,555 --> 00:28:52,992 The tree doesn't have a star. 661 00:28:53,035 --> 00:28:56,604 You are right, a tree is not complete without a star. 662 00:28:56,647 --> 00:28:58,737 I'll look for it. 663 00:29:00,826 --> 00:29:02,392 Oh, I found one. 664 00:29:02,436 --> 00:29:04,743 Oh, great, crisis averted. 665 00:29:06,396 --> 00:29:10,444 Wow, it looks just like the star we used to put on 666 00:29:10,487 --> 00:29:11,837 my family's tree. 667 00:29:11,880 --> 00:29:14,274 You okay? 668 00:29:14,317 --> 00:29:16,580 Yeah, I'm fine. 669 00:29:16,624 --> 00:29:18,931 Um, can you put it up top? 670 00:29:18,974 --> 00:29:20,759 Yeah, I wonder if they have a ladder around here somewhere, 671 00:29:20,802 --> 00:29:23,326 -I mean I'm sure. -You know what we can do? 672 00:29:23,370 --> 00:29:24,937 You remember? 673 00:29:24,980 --> 00:29:27,504 Challenge accepted. -Let's do it. -Are you sure? 674 00:29:27,548 --> 00:29:29,245 -Yes. -Okay. 675 00:29:29,289 --> 00:29:30,812 All right, -you ready? -Yes. 676 00:29:30,856 --> 00:29:32,509 -Three, two, one. -Three, two, one. 677 00:29:32,553 --> 00:29:34,511 Oh, wait! 678 00:29:34,555 --> 00:29:37,166 -I got you. -I remember us being better at this. 679 00:29:37,210 --> 00:29:40,430 Just hurry and put -the star on already. -Well, I need you to put me closer to the tree. 680 00:29:40,474 --> 00:29:41,823 All right, -there you go. -Okay. 681 00:29:41,867 --> 00:29:44,391 -Good, you good? -All right, you can put me down. 682 00:29:44,434 --> 00:29:46,306 -All right, down. -All right. 683 00:29:46,349 --> 00:29:47,916 -You okay? -Mm-hmm. 684 00:29:54,618 --> 00:29:58,884 OMG, okay, this tree looks like amazing. 685 00:29:58,927 --> 00:30:00,494 Mom and dad are totally gonna flip. 686 00:30:00,537 --> 00:30:02,452 Oh, you must Tracy. 687 00:30:02,496 --> 00:30:04,237 Hi. I'm, I'm Corrine, the wedding planner. 688 00:30:04,280 --> 00:30:05,804 Oh, girl, I know, like, all about you, 689 00:30:05,847 --> 00:30:08,502 my parents would not stop singing your praises today. 690 00:30:08,545 --> 00:30:09,808 It's, like, so nice to meet you. 691 00:30:09,851 --> 00:30:12,419 Oh, nice to meet you, too. 692 00:30:12,462 --> 00:30:14,464 Well, if it isn't my favourite photographer. 693 00:30:14,508 --> 00:30:16,423 Hi Trac, how was your flight? 694 00:30:16,466 --> 00:30:17,990 Okay, cut the small talk and give me a hug. 695 00:30:18,033 --> 00:30:20,470 Of course. 696 00:30:20,514 --> 00:30:22,777 I'm sorry, you two know each other? 697 00:30:22,821 --> 00:30:27,521 Yeah, Tracy and I met at a wedding that I shot 698 00:30:27,564 --> 00:30:28,957 a few months ago. 699 00:30:29,001 --> 00:30:30,785 My cousin, Tad, once my parents and I saw the photos, 700 00:30:30,829 --> 00:30:33,005 we knew this was the guy for the job. 701 00:30:33,048 --> 00:30:34,702 What a talent. 702 00:30:34,745 --> 00:30:35,746 Come on, Trac, you're embarrassing me, 703 00:30:35,790 --> 00:30:36,878 you're making me blush. 704 00:30:36,922 --> 00:30:38,880 Good. 705 00:30:38,924 --> 00:30:42,188 We live close by in New York. 706 00:30:42,231 --> 00:30:44,364 You decorated for us, too? 707 00:30:44,407 --> 00:30:45,974 Oh, it's gorgeous. 708 00:30:46,018 --> 00:30:47,758 You have outdone yourselves. 709 00:30:47,802 --> 00:30:49,543 This, this looks marvelous. 710 00:30:49,586 --> 00:30:50,718 Isn't it just perf? 711 00:30:50,761 --> 00:30:52,938 As the official maid of honor, I approve. 712 00:30:52,981 --> 00:30:55,375 Oh, thank you, I'm so glad you all love it so much, 713 00:30:55,418 --> 00:30:58,378 but I can't take all the credit, I had some help. 714 00:30:58,421 --> 00:31:01,337 No, I just did what I was told, it was all her. 715 00:31:01,381 --> 00:31:03,209 You two make a great team. 716 00:31:04,558 --> 00:31:06,342 Come here, I have to, like, catch you up 717 00:31:06,386 --> 00:31:08,910 on everything that's going on. 718 00:31:08,954 --> 00:31:10,390 Come on! 719 00:31:18,746 --> 00:31:22,706 k the Halls ♪] 720 00:31:22,750 --> 00:31:26,058 Okay, ladies, so we have the venue obviously, 721 00:31:26,101 --> 00:31:29,365 we've already purchased a few of the decorations, 722 00:31:29,409 --> 00:31:31,367 but I'm a little worried about the invitations. 723 00:31:31,411 --> 00:31:32,891 I don't think we have enough time to get them 724 00:31:32,934 --> 00:31:34,501 through snail mail. 725 00:31:34,544 --> 00:31:36,372 Don't worry, Sam and I have called each guest individually 726 00:31:36,416 --> 00:31:37,983 to invite them. 727 00:31:38,026 --> 00:31:40,855 We're flying in exactly 25 of our closest family and friends. 728 00:31:40,899 --> 00:31:43,684 Okay, great, I'll make sure I order the chairs today. 729 00:31:43,727 --> 00:31:46,034 Um, and who's officiating the ceremony? 730 00:31:46,078 --> 00:31:47,644 My Great Uncle Bernie. 731 00:31:47,688 --> 00:31:48,950 He's, like, such a hoot. 732 00:31:48,994 --> 00:31:50,430 Oh, my gosh, I can't wait for you to meet him. 733 00:31:50,473 --> 00:31:53,563 Almost 80 and the life of the party. 734 00:31:53,607 --> 00:31:56,958 Oh, and I forgot to mention that I got you an appointment 735 00:31:57,002 --> 00:31:59,569 today at that bridal boutique. 736 00:31:59,613 --> 00:32:01,180 No way! 737 00:32:01,223 --> 00:32:03,008 Oh, I'm so relieved because you can't have the perfect wedding 738 00:32:03,051 --> 00:32:04,618 without the prefect dress. 739 00:32:04,661 --> 00:32:06,011 Mm-mm-mm. 740 00:32:06,054 --> 00:32:07,969 -I completely agree. -That we will find it, mom. 741 00:32:08,013 --> 00:32:09,884 Oh, and how do you two feel about having stockings on the 742 00:32:09,928 --> 00:32:13,714 back of the chairs with all the guests' wedding favors inside? 743 00:32:13,757 --> 00:32:15,585 That is absolutely adorable. 744 00:32:15,629 --> 00:32:16,847 So cute. 745 00:32:16,891 --> 00:32:17,979 You have the best ideas. 746 00:32:18,023 --> 00:32:19,589 Why thank you. 747 00:32:19,633 --> 00:32:21,765 Oh, also, I found a caterer who can do a traditional Christmas 748 00:32:21,809 --> 00:32:24,681 turkey dinner, and for dessert we will have a Christmas 749 00:32:24,725 --> 00:32:27,032 pudding, along with toffee nut lattes and 750 00:32:27,075 --> 00:32:29,382 gingerbread cappuccinos. 751 00:32:29,425 --> 00:32:30,644 Yum. 752 00:32:30,687 --> 00:32:32,428 Um, so, like, you're really good at this, 753 00:32:32,472 --> 00:32:34,387 can you plan my wedding some day? 754 00:32:34,430 --> 00:32:36,606 Oh, of course, I will be honored to. 755 00:32:36,650 --> 00:32:38,565 So, are you seeing anyone? 756 00:32:38,608 --> 00:32:41,307 Sort of, we're just getting to know each other, 757 00:32:41,350 --> 00:32:44,658 but I really like him, and I'm pretty sure we're gonna have, 758 00:32:44,701 --> 00:32:46,399 like, adorable babies one day. 759 00:32:46,442 --> 00:32:48,879 Okay, well will he be at the wedding? 760 00:32:48,923 --> 00:32:51,056 -Yes. -Yes, yes. 761 00:32:51,099 --> 00:32:52,666 Okay, that's, that's great. 762 00:32:52,709 --> 00:32:54,668 Well, like, what about you, any lucky guy waiting for you 763 00:32:54,711 --> 00:32:56,409 back in California? 764 00:32:56,452 --> 00:32:57,801 -Tracy! -What? 765 00:32:57,845 --> 00:32:59,629 If that's too personal, you do not have to answer. 766 00:32:59,673 --> 00:33:01,370 Oh, no, that's okay. 767 00:33:01,414 --> 00:33:03,982 I've actually been single for a little while now. 768 00:33:04,025 --> 00:33:06,680 My last relationship ended so long ago it almost feels 769 00:33:06,723 --> 00:33:07,768 like a dream. 770 00:33:07,811 --> 00:33:09,030 I find that so hard to believe. 771 00:33:09,074 --> 00:33:11,685 A successful beautiful woman like you? 772 00:33:11,728 --> 00:33:14,340 Well, yeah, dating has been tough. 773 00:33:14,383 --> 00:33:17,647 It feels like with my ex, every time we would look at each other 774 00:33:17,691 --> 00:33:19,301 there would be butterflies. 775 00:33:19,345 --> 00:33:21,869 I mean we connected instantly. 776 00:33:21,912 --> 00:33:24,611 I know that sounds silly, but, you know, 777 00:33:24,654 --> 00:33:26,265 it felt like true love. 778 00:33:26,308 --> 00:33:28,310 And that doesn't sound silly at all. 779 00:33:28,354 --> 00:33:29,616 What happened? 780 00:33:29,659 --> 00:33:31,313 I actually don't know what happened. 781 00:33:31,357 --> 00:33:33,968 I still don't have all the answers. 782 00:33:34,012 --> 00:33:35,883 That must have been extremely difficult. 783 00:33:35,926 --> 00:33:38,320 It was, but if we were meant to be together, 784 00:33:38,364 --> 00:33:39,930 we would have figured it out. 785 00:33:39,974 --> 00:33:42,324 I could never imagine Sam and I parting ways. 786 00:33:42,368 --> 00:33:45,675 Even after all these years, he still gives me the butterflies. 787 00:33:45,719 --> 00:33:48,635 Well, my dad used to always say, "If two people love and respect 788 00:33:48,678 --> 00:33:51,029 each other, the magic would never go away." 789 00:33:51,072 --> 00:33:52,508 He sounds like my kind of guy. 790 00:33:52,552 --> 00:33:54,684 Oh, he was the best. 791 00:33:55,946 --> 00:33:57,296 Robbie! 792 00:33:57,339 --> 00:33:58,645 Hey! 793 00:33:58,688 --> 00:33:59,776 Good morning. 794 00:33:59,820 --> 00:34:01,039 Hey, ladies. 795 00:34:03,476 --> 00:34:04,912 What are you guys up to? 796 00:34:04,955 --> 00:34:07,306 We're just doing some planning and little girl talk. 797 00:34:07,349 --> 00:34:10,004 Oh, girl talk, I won't impose. 798 00:34:10,048 --> 00:34:13,442 No imposition whatsoever, your presence is always welcome. 799 00:34:13,486 --> 00:34:14,748 -You sure? -Mm-hmm. 800 00:34:14,791 --> 00:34:16,054 Okay. 801 00:34:16,097 --> 00:34:17,533 I was just gonna roll off a couple of photos, 802 00:34:17,577 --> 00:34:18,708 if that's okay. 803 00:34:18,752 --> 00:34:19,753 Go right ahead. 804 00:34:19,796 --> 00:34:21,015 Me, yeah? 805 00:34:21,059 --> 00:34:22,408 -Yeah, yeah. -Okay, do one? 806 00:34:22,451 --> 00:34:25,411 You're ready, you're -ready, got it. -Be, like, no? 807 00:34:25,454 --> 00:34:26,847 -I got it, I got it. -Okay. 808 00:34:26,890 --> 00:34:29,676 He doesn't want to make sure I look. 809 00:34:29,719 --> 00:34:31,721 -There you go, Nanc. -Thank you. 810 00:34:31,765 --> 00:34:33,375 You're like a model, mom. 811 00:34:33,419 --> 00:34:34,594 Oh yeah. 812 00:34:34,637 --> 00:34:36,248 What's on the schedule for today, ladies? 813 00:34:36,291 --> 00:34:38,554 Well, if you would have read the schedule that I've already given 814 00:34:38,598 --> 00:34:41,905 you, you would see that today we are going to the floral shop to 815 00:34:41,949 --> 00:34:45,605 pick out flowers, and we also have to design Nancy's bouquet, 816 00:34:45,648 --> 00:34:48,564 and now some dress shopping. 817 00:34:48,608 --> 00:34:51,089 And, um, I'm staying back to help my dad with some things, 818 00:34:51,132 --> 00:34:54,222 but I will be there to help with the dress search. 819 00:34:54,266 --> 00:34:56,268 By the way, you guys totally have to come by later on. 820 00:34:56,311 --> 00:34:58,705 We're thinking about playing Christmas charades. 821 00:34:58,748 --> 00:35:00,750 It's our favorite holiday tradition, 822 00:35:00,794 --> 00:35:03,753 and Uncle Bernie is arriving -today, and he loves to play. -Yes. 823 00:35:03,797 --> 00:35:06,234 Christmas charades not really my thing, but you guys go ahead. 824 00:35:06,278 --> 00:35:08,584 Yeah, charades has never really been my forte. 825 00:35:08,628 --> 00:35:11,587 Come on, you two are family this year, so you have to. 826 00:35:11,631 --> 00:35:13,894 And we totes, we're not taking no for an answer. 827 00:35:13,937 --> 00:35:15,200 Mm-hmm. 828 00:35:15,243 --> 00:35:16,766 Well, then I guess totes, I'm in. 829 00:35:16,810 --> 00:35:18,377 Really? 830 00:35:18,420 --> 00:35:20,466 I mean, yeah, I mean peer pressure, what are you, 831 00:35:20,509 --> 00:35:22,642 -what are you gonna do? -And he can't say no to me. 832 00:35:22,685 --> 00:35:23,860 -And that, too. -Yeah. 833 00:35:23,904 --> 00:35:26,602 Great, then I will see you guys later. 834 00:35:26,646 --> 00:35:27,951 -Mm-hmm, mwah. -Mwah. 835 00:35:27,995 --> 00:35:29,779 -Mwah, tootles. -Mwah. 836 00:35:29,823 --> 00:35:31,738 And you're not getting away without one either. 837 00:35:31,781 --> 00:35:32,913 Mwah, mwah. 838 00:35:32,956 --> 00:35:34,480 -Mwah, thank you. -Bye. 839 00:35:34,523 --> 00:35:36,482 Well, should we get started? 840 00:35:44,533 --> 00:35:46,100 What about red roses, would they look good with 841 00:35:46,144 --> 00:35:47,623 the gold decorations? 842 00:35:47,667 --> 00:35:49,799 Well, I think red roses would look great, 843 00:35:49,843 --> 00:35:54,282 but I feel like the amaryllis flower just screams 844 00:35:54,326 --> 00:35:56,284 Christmas to me. 845 00:35:56,328 --> 00:35:57,764 That's beautiful. 846 00:35:57,807 --> 00:35:59,374 Gosh, it is beautiful. 847 00:35:59,418 --> 00:36:01,985 We used to have them all over my house during Christmas. 848 00:36:02,029 --> 00:36:03,552 My dad loved them. 849 00:36:03,596 --> 00:36:05,554 Does he not love them anymore? 850 00:36:05,598 --> 00:36:07,948 Did I say loved? I meant to say loves. 851 00:36:07,991 --> 00:36:11,256 So, I think that we should order about 70 of them 852 00:36:11,299 --> 00:36:12,518 just to be safe? 853 00:36:12,561 --> 00:36:14,476 -Done and done. -Okay. 854 00:36:14,520 --> 00:36:16,565 Well, next, let's talk about your bouquet. 855 00:36:16,609 --> 00:36:23,398 I was thinking we should do champagne roses, beautiful, 856 00:36:23,442 --> 00:36:28,882 and some fresh berries, add a little greenery. 857 00:36:28,925 --> 00:36:32,886 And, oh, we can't forget the holly. 858 00:36:32,929 --> 00:36:39,632 And for our final touch, a pine cone right in the middle. 859 00:36:39,675 --> 00:36:43,026 Christmas in a bouquet. 860 00:36:43,070 --> 00:36:44,506 What do you think? 861 00:36:44,550 --> 00:36:45,812 I am speechless. 862 00:36:45,855 --> 00:36:49,032 You truly are the Christmas wedding queen. 863 00:36:49,076 --> 00:36:51,383 How did you just come up with that on the spot? 864 00:36:51,426 --> 00:36:52,645 That's, I can't... 865 00:36:52,688 --> 00:36:54,124 I can, she's brilliant. 866 00:36:54,168 --> 00:36:56,344 Oh, well, thank you, I wish my boss was here to hear 867 00:36:56,388 --> 00:36:57,824 you say that. 868 00:36:57,867 --> 00:36:59,260 Oh, don't worry, he'll be hearing from me 869 00:36:59,304 --> 00:37:00,522 after the wedding. 870 00:37:07,529 --> 00:37:08,748 We're gonna try these two. 871 00:37:08,791 --> 00:37:11,011 -Of course. -How are you doing in there, Nancy? 872 00:37:11,054 --> 00:37:13,579 Well, let's see. 873 00:37:14,797 --> 00:37:17,278 Oh, I look like a hot air balloon. 874 00:37:17,322 --> 00:37:20,412 No you don't, but don't worry, I picked out a bunch of dresses 875 00:37:20,455 --> 00:37:22,370 that I think would look great on you. 876 00:37:22,414 --> 00:37:24,546 We've already tried on seven different dresses. 877 00:37:24,590 --> 00:37:27,810 Yes, well maybe eight will be our lucky charm. 878 00:37:27,854 --> 00:37:29,725 Okay. 879 00:37:29,769 --> 00:37:32,293 Wait, wait, wait, how long is this gonna take? 880 00:37:32,337 --> 00:37:33,990 As long as it needs to. 881 00:37:34,034 --> 00:37:35,514 I once had a client try on dresses for 882 00:37:35,557 --> 00:37:36,689 eight hours straight. 883 00:37:36,732 --> 00:37:39,431 Eight hour, like, are you kidding me? 884 00:37:39,474 --> 00:37:41,389 -No. -I'm not gonna last that long. 885 00:37:41,433 --> 00:37:44,566 Well, it's always worth the wait when they find the right one. 886 00:37:49,745 --> 00:37:53,575 Okay, oh, no, I, I, I don't know. 887 00:37:53,619 --> 00:37:56,883 It's itchy and it just doesn't, it just doesn't feel good. 888 00:37:56,926 --> 00:37:58,450 Well, do you happen to have a slip 889 00:37:58,493 --> 00:37:59,842 that we could put underneath? 890 00:37:59,886 --> 00:38:01,627 Not for that kind of dress. 891 00:38:01,670 --> 00:38:03,411 Ah, it's hopeless. 892 00:38:03,455 --> 00:38:04,934 No, do not lose hope. 893 00:38:04,978 --> 00:38:08,808 I actually have a really good feeling about this one. 894 00:38:08,851 --> 00:38:10,766 This one, really? 895 00:38:10,810 --> 00:38:12,290 Yes, just try it. 896 00:38:12,333 --> 00:38:14,509 Sometimes the right one is the last one you'd expect. 897 00:38:14,553 --> 00:38:16,337 Okay. 898 00:38:16,381 --> 00:38:17,730 Ahhh! 899 00:38:17,773 --> 00:38:19,340 I'm sorry, I'm sorry, I'm here, sorry I'm late. 900 00:38:19,384 --> 00:38:20,428 Can you hold that? 901 00:38:20,472 --> 00:38:21,821 Yeah, I guess. 902 00:38:21,864 --> 00:38:22,952 How is it going so far? 903 00:38:22,996 --> 00:38:24,606 Ah, don't ask! 904 00:38:24,650 --> 00:38:25,955 That good, huh? 905 00:38:25,999 --> 00:38:28,393 We'll get there, it just takes some time. 906 00:38:28,436 --> 00:38:32,484 Mm-hmm, you having fun? 907 00:38:32,527 --> 00:38:35,487 Yeah, dress shopping is my Disney World. 908 00:38:36,792 --> 00:38:38,794 Okay. 909 00:38:40,013 --> 00:38:44,017 Oh, my goodness, mom, you look H to the O to the T. 910 00:38:45,366 --> 00:38:47,760 Are, are you sure I don't look like I'm trying to be 25? 911 00:38:47,977 --> 00:38:50,197 Oh no, absolutely not. 912 00:38:50,415 --> 00:38:53,940 It's so beautiful, so chic and classy. 913 00:38:53,983 --> 00:38:55,507 I think you look beautiful. 914 00:38:55,550 --> 00:38:59,685 But, the real question is do you feel beautiful in it? 915 00:38:59,728 --> 00:39:03,863 Mom, hey, what's wrong? 916 00:39:06,822 --> 00:39:09,303 I've always wanted a dress like this. 917 00:39:09,347 --> 00:39:12,480 See, I told you, I guess it was lucky number nine. 918 00:39:12,524 --> 00:39:14,613 What do you think, Rob? 919 00:39:14,656 --> 00:39:17,355 I think you look stunning, Nancy. 920 00:39:18,660 --> 00:39:20,532 It's a bit big though. 921 00:39:20,575 --> 00:39:22,534 Oh, do you think we'll have time to take in the sides 922 00:39:22,577 --> 00:39:25,275 a little bit, and maybe about an inch off the bottom? 923 00:39:25,319 --> 00:39:26,799 Sadly, I doubt it. 924 00:39:26,842 --> 00:39:28,714 I close for the holidays in two days to go on vacation 925 00:39:28,757 --> 00:39:30,019 with my family. 926 00:39:30,063 --> 00:39:31,499 We're travelling to Italy. 927 00:39:31,543 --> 00:39:33,371 It'll be a trip of a lifetime. 928 00:39:33,414 --> 00:39:36,896 Listen, I work for the Kirkland Agency in California, 929 00:39:36,939 --> 00:39:39,855 I will put you guys on our annual list of the best 930 00:39:39,899 --> 00:39:42,902 boutiques in the country if you can make this happen. 931 00:39:42,945 --> 00:39:45,818 Wow, you would do that? 932 00:39:45,861 --> 00:39:48,951 Yes, if this dress makes her feel beautiful and comfortable, 933 00:39:48,995 --> 00:39:52,346 that means she's truly herself when she's in it, 934 00:39:52,390 --> 00:39:56,306 and nothing feels more special when you're really seen, 935 00:39:56,350 --> 00:40:01,747 truly seen for who you are by the person you love. 936 00:40:04,924 --> 00:40:09,842 So, yes, if I can make sure that my client has that experience 937 00:40:09,885 --> 00:40:13,411 on her wedding day, yes, I would absolutely do that. 938 00:40:16,414 --> 00:40:18,938 Meet me here on Wednesday, four o'clock sharp, 939 00:40:18,981 --> 00:40:20,896 I'll have it ready. 940 00:40:20,940 --> 00:40:23,812 Don't be late, I am not missing my plane. 941 00:40:23,856 --> 00:40:25,597 I won't, thank you, thank you so much! 942 00:40:25,640 --> 00:40:27,729 Corrine, let me hug you. 943 00:40:29,818 --> 00:40:31,907 You are, like, -literally a lifesaver. -Okay. 944 00:40:31,951 --> 00:40:33,735 Okay, but now I'm doing sparkles. 945 00:40:37,739 --> 00:40:39,741 Well, that was amazing. 946 00:40:39,785 --> 00:40:42,048 -I know. -That was amazing. 947 00:40:42,091 --> 00:40:43,919 And I think you're amazing. 948 00:41:09,945 --> 00:41:11,033 There you go. 949 00:41:11,077 --> 00:41:13,079 What are you taking pictures of me for? 950 00:41:13,122 --> 00:41:16,169 You know I capture moments, come on. 951 00:41:16,212 --> 00:41:19,085 I wish I would have taken more pictures growing up. 952 00:41:19,128 --> 00:41:21,043 It would nice to hold some of those memories 953 00:41:21,087 --> 00:41:22,828 in my hands, you know. 954 00:41:22,871 --> 00:41:24,873 Yeah, well I mean that's the beauty of it when you take 955 00:41:24,917 --> 00:41:27,485 a picture of a moment, the memory becomes eternal. 956 00:41:27,528 --> 00:41:29,878 It's the only form of time travel we have. 957 00:41:29,922 --> 00:41:31,532 I like that. 958 00:41:31,576 --> 00:41:33,534 It sounds like something my dad would say. 959 00:41:33,578 --> 00:41:35,580 Speaking of, I never asked you how your family is doing. 960 00:41:35,623 --> 00:41:36,885 They're good. 961 00:41:36,929 --> 00:41:39,540 Elizabeth has a little boy now, Max, he's seven. 962 00:41:39,584 --> 00:41:42,717 Wow, with, um, Matthew, correct? 963 00:41:42,761 --> 00:41:43,979 Yes. 964 00:41:44,023 --> 00:41:45,851 And what about your parents, how are they? 965 00:41:45,894 --> 00:41:48,027 -They're good, too. -Good. 966 00:41:48,070 --> 00:41:50,159 How about your parents, how are they? 967 00:41:50,203 --> 00:41:52,031 Good, they're good, they're good, 968 00:41:52,074 --> 00:41:53,772 they're both enjoying retirement. 969 00:41:53,815 --> 00:41:55,774 Yeah, and my mom's with my stepdad on a cruise for 970 00:41:55,817 --> 00:41:59,865 three weeks, and my dad is with Doreen in Florida. 971 00:41:59,908 --> 00:42:02,563 Wait, so you're not gonna spend Christmas with them? 972 00:42:02,607 --> 00:42:04,086 No, no, I'll probably be tired after the wedding, 973 00:42:04,130 --> 00:42:06,349 so I'm probably just gonna go back home and sleep with 974 00:42:06,393 --> 00:42:08,874 the smell of fish tacos wafting around me. 975 00:42:08,917 --> 00:42:11,050 Oh, that's so sad. 976 00:42:11,093 --> 00:42:13,008 Yeah, and what about you, you going back to Boston? 977 00:42:13,052 --> 00:42:15,010 Yes, I'm taking the train home right after the wedding. 978 00:42:15,054 --> 00:42:16,621 Okay. 979 00:42:16,664 --> 00:42:19,580 Well you have to tell everyone I say hi, please. 980 00:42:19,624 --> 00:42:22,104 -I will. -Good. 981 00:42:22,148 --> 00:42:25,586 The holidays were always so special at your place, you know. 982 00:42:29,721 --> 00:42:31,113 Oh, it's Victor. 983 00:42:31,157 --> 00:42:33,594 I'll call him back. 984 00:42:33,638 --> 00:42:35,422 You sure? 985 00:42:35,465 --> 00:42:36,989 Yeah. 986 00:42:37,032 --> 00:42:39,600 Hi Corrine, yes, it's, it's Victor calling 987 00:42:39,644 --> 00:42:41,776 a third time, yeah. 988 00:42:41,820 --> 00:42:45,867 Just waiting for you to return my call, give me an update, 989 00:42:45,911 --> 00:42:48,696 as your boss. 990 00:42:49,871 --> 00:42:51,177 So then, it was, like, the final rose of the night, 991 00:42:51,220 --> 00:42:53,614 and he gave it to Chelsea, it was crazy. 992 00:42:53,658 --> 00:42:55,398 Which one's Chelsea? 993 00:42:55,442 --> 00:42:58,358 Dad, have you even been listening? 994 00:42:58,401 --> 00:43:01,013 Can somebody pass me one of those Christmas cookies? 995 00:43:01,056 --> 00:43:02,580 How did I know that was coming? 996 00:43:04,451 --> 00:43:06,540 Come on, guys, you're gonna miss Christmas charades. 997 00:43:06,584 --> 00:43:09,108 Finally, I totally thought you two were gonna bail on us. 998 00:43:10,631 --> 00:43:13,460 Okay, Corrine, you're gonna be with my Uncle Bernie. 999 00:43:13,503 --> 00:43:14,679 Lovely to meet you. 1000 00:43:14,722 --> 00:43:16,637 Now, I hear you were the hero of the day. 1001 00:43:16,681 --> 00:43:17,682 Oh, hardly. 1002 00:43:17,725 --> 00:43:19,074 It's lovely to meet you as well. 1003 00:43:19,118 --> 00:43:20,641 I've heard nothing but good things. 1004 00:43:20,685 --> 00:43:22,687 Oh, my goodness, I love your shoes! 1005 00:43:22,730 --> 00:43:24,689 Please don't get him started on his footwear, 1006 00:43:24,732 --> 00:43:27,474 you'd think he was Beyoncé based on his shoe collection. 1007 00:43:27,517 --> 00:43:29,824 You'll have to bear with me tonight, 1008 00:43:29,868 --> 00:43:32,740 my charades game is not what it used to be. 1009 00:43:32,784 --> 00:43:35,047 I'm lucky if I can even read the clues. 1010 00:43:35,090 --> 00:43:38,441 Oh, no, if we get one hand, I will consider that an epic win. 1011 00:43:38,485 --> 00:43:39,791 My kind of partner. 1012 00:43:39,834 --> 00:43:41,053 Rob, you're gonna be with me. 1013 00:43:41,096 --> 00:43:43,142 Tracy and Sam, you'll be the third team, okay. 1014 00:43:43,185 --> 00:43:44,447 -Mm-hmm. -Mm-hmm. 1015 00:43:44,491 --> 00:43:45,797 Let's get started. 1016 00:43:45,840 --> 00:43:47,668 -All right. -Rob, you're up first. 1017 00:43:47,712 --> 00:43:49,888 Yup, here we go. 1018 00:43:49,931 --> 00:43:50,889 It's all good. 1019 00:43:50,932 --> 00:43:51,759 All right, you ready? 1020 00:43:51,803 --> 00:43:53,065 -I'm ready. -Let's do this! 1021 00:43:53,108 --> 00:43:54,936 And go! 1022 00:43:54,980 --> 00:44:02,683 Okay, roaring. 1023 00:44:02,727 --> 00:44:04,685 -Abominable snowman! -Yeah, yes! 1024 00:44:06,034 --> 00:44:09,037 Pole dancers, snow, is it snow? 1025 00:44:09,081 --> 00:44:10,560 Snowflakes! 1026 00:44:10,604 --> 00:44:11,997 Yeah, good job! 1027 00:44:12,040 --> 00:44:13,868 Soldiers. 1028 00:44:13,912 --> 00:44:17,045 The Greeks! 1029 00:44:17,089 --> 00:44:19,004 Yeah, the Greeks, the Greeks! 1030 00:44:19,047 --> 00:44:20,527 Yes! 1031 00:44:20,570 --> 00:44:23,704 Eating, cracker, cracker, the nutcracker? 1032 00:44:23,748 --> 00:44:24,705 Yes! 1033 00:44:24,749 --> 00:44:26,054 Yes, yes! 1034 00:44:26,098 --> 00:44:27,969 I got it. 1035 00:44:28,013 --> 00:44:31,016 -Mr. Claus. -Yes! 1036 00:44:31,059 --> 00:44:32,844 Okay, everybody, if Sam and Tracy win this one, 1037 00:44:32,887 --> 00:44:34,410 they've won the entire game. 1038 00:44:34,454 --> 00:44:35,411 Oh, gees. 1039 00:44:35,455 --> 00:44:36,891 Yeah, no pressure or anything. 1040 00:44:36,935 --> 00:44:38,501 Go! 1041 00:44:38,545 --> 00:44:40,025 Okay. 1042 00:44:40,068 --> 00:44:42,114 Shush, quiet, shush, shush. 1043 00:44:42,157 --> 00:44:44,464 Shush, quiet, be quiet. Fifteen seconds! 1044 00:44:44,507 --> 00:44:46,901 Stay, stay quiet, silence, silence, night, nighttime, 1045 00:44:46,945 --> 00:44:49,425 sleeping, the, the Night Before Christmas? 1046 00:44:49,469 --> 00:44:51,819 -No, Silent Night! -Yeah! 1047 00:44:51,863 --> 00:44:53,429 Yeah! 1048 00:44:53,473 --> 00:44:55,736 Sam and Tracy are the winners for the third year in a row! 1049 00:44:55,780 --> 00:44:57,607 You, my girl, are a rock star. 1050 00:44:57,651 --> 00:44:59,087 I am so glad you made it home for Christmas. 1051 00:44:59,131 --> 00:45:00,523 And I love you, my dad. 1052 00:45:14,407 --> 00:45:16,626 Well, this was a lot of fun, you guys, 1053 00:45:16,670 --> 00:45:19,412 but I just realized that I have some work to get finished. 1054 00:45:19,455 --> 00:45:21,588 Thank you so much and have a good night. 1055 00:45:21,631 --> 00:45:23,546 Good night, Corrine. 1056 00:45:23,590 --> 00:45:24,765 Good night, Corrine. Sweet dreams kid. 1057 00:45:24,809 --> 00:45:25,940 Thanks. 1058 00:45:39,824 --> 00:45:41,390 What are you still doing up? 1059 00:45:41,434 --> 00:45:43,131 Peppermint tea still your favorite? 1060 00:45:43,175 --> 00:45:45,046 Yes, thank you. 1061 00:45:45,090 --> 00:45:46,918 You're welcome. 1062 00:45:46,961 --> 00:45:52,358 So, what do I owe this pleasure, -more logistics to go over. -No. 1063 00:45:52,401 --> 00:45:54,752 You left so abruptly during charades, 1064 00:45:54,795 --> 00:45:56,797 I wanted to make sure everything was okay. 1065 00:45:56,841 --> 00:45:59,365 Oh, yes, I'm, I'm fine. 1066 00:45:59,408 --> 00:46:01,280 Corrine, it's me, come on. 1067 00:46:06,024 --> 00:46:08,678 Tonight was just a lot of fun, you know. 1068 00:46:08,722 --> 00:46:11,507 It was the first time in a long time that I've actually felt 1069 00:46:11,551 --> 00:46:13,814 the joy of Christmas. 1070 00:46:13,858 --> 00:46:16,904 Being with the Bennet's reminded me of what my family 1071 00:46:16,948 --> 00:46:18,819 used to be like. 1072 00:46:18,863 --> 00:46:20,821 Used to be? 1073 00:46:20,865 --> 00:46:23,824 Yeah, it's been a hard few years. 1074 00:46:23,868 --> 00:46:25,826 Why is that? 1075 00:46:25,870 --> 00:46:28,133 It's complicated. 1076 00:46:28,176 --> 00:46:31,919 Okay, if you don't want to talk about it, it's okay, 1077 00:46:31,963 --> 00:46:33,791 I understand. 1078 00:46:38,796 --> 00:46:42,103 It's my dad, he's sick. 1079 00:46:43,539 --> 00:46:45,977 Sick? 1080 00:46:47,282 --> 00:46:51,504 Four years ago he was diagnosed with early onset Alzheimer's. 1081 00:46:51,547 --> 00:46:56,814 So, he started getting confused, forgetting basic things. 1082 00:46:58,946 --> 00:47:01,862 Corrine, I'm so sorry. 1083 00:47:01,906 --> 00:47:09,435 And it got so bad that he even started forgetting us...me, 1084 00:47:09,478 --> 00:47:12,481 and all of our memories together. 1085 00:47:12,525 --> 00:47:15,833 I can't imagine how painful that must be. 1086 00:47:15,876 --> 00:47:22,056 Yeah, so seeing Sam and Tracy tonight just reminded me 1087 00:47:22,100 --> 00:47:26,408 of my dad and I once upon a time. 1088 00:47:26,452 --> 00:47:29,890 We used to love being partners during game nights. 1089 00:47:29,934 --> 00:47:34,677 Yeah, you guys had an amazing relationship. 1090 00:47:34,721 --> 00:47:36,897 It was intimidating. 1091 00:47:36,941 --> 00:47:39,639 Intimidating? 1092 00:47:39,682 --> 00:47:42,990 Of course, his youngest daughter's first boyfriend, 1093 00:47:43,034 --> 00:47:45,427 come on. 1094 00:47:45,471 --> 00:47:47,734 I just wanted him to know that you were always safe when 1095 00:47:47,777 --> 00:47:49,867 you were with me. 1096 00:47:49,910 --> 00:47:51,738 He knew. 1097 00:47:55,133 --> 00:47:57,613 Anyway, that's why Christmas has been so hard for me 1098 00:47:57,657 --> 00:47:59,746 these past few years. 1099 00:47:59,789 --> 00:48:02,792 My dad loved -the holidays. -Yeah. 1100 00:48:02,836 --> 00:48:04,490 He used to rent out an ice skating rink for 1101 00:48:04,533 --> 00:48:08,276 -Elizabeth and I. -Yeah, I remember. 1102 00:48:08,320 --> 00:48:12,628 He used to always make sure Christmas was so magical for us. 1103 00:48:12,672 --> 00:48:18,025 Now I'm just lucky if he can even remember my name. 1104 00:48:18,069 --> 00:48:22,987 So, honestly, Christmas has lost all its magic. 1105 00:48:23,030 --> 00:48:25,511 Come on, don't say that. 1106 00:48:25,554 --> 00:48:29,297 I'm sure there's still some magic left in Christmas. 1107 00:48:29,341 --> 00:48:33,475 Says you, there's a twist. 1108 00:48:33,519 --> 00:48:35,434 Memories with our loved ones, they're, they're, 1109 00:48:35,477 --> 00:48:37,436 they're precious, you know. 1110 00:48:37,479 --> 00:48:38,916 And sometimes we forget how precious they are 1111 00:48:38,959 --> 00:48:40,613 until it's gone. 1112 00:48:43,007 --> 00:48:46,445 I mean trust me, I know what it's like to feel forgotten. 1113 00:48:49,796 --> 00:48:52,842 Yeah, I was just so focused on work and getting ahead these 1114 00:48:52,886 --> 00:48:56,542 past few years, so I just, I felt like I missed out on 1115 00:48:56,585 --> 00:48:57,760 so much time with him, you know. 1116 00:48:57,804 --> 00:48:59,849 No, no, don't do that to yourself. 1117 00:48:59,893 --> 00:49:02,504 Okay, he knew how much you loved him. 1118 00:49:02,548 --> 00:49:05,333 He still does. 1119 00:49:05,377 --> 00:49:08,293 I bet he was so proud of you when you moved cross country 1120 00:49:08,336 --> 00:49:11,600 to follow your dreams, yeah? 1121 00:49:11,644 --> 00:49:13,689 I know. 1122 00:49:13,733 --> 00:49:15,343 It's just hard. 1123 00:49:15,387 --> 00:49:18,956 It's the most painful heartbreak since... 1124 00:49:28,052 --> 00:49:29,792 Do you want to go for a walk? 1125 00:49:31,403 --> 00:49:33,535 Right now? 1126 00:49:33,579 --> 00:49:36,712 Yeah, right now, you and me. 1127 00:49:36,756 --> 00:49:41,891 Okay. 1128 00:49:44,068 --> 00:49:46,461 I remember Professor Brown. 1129 00:49:46,505 --> 00:49:49,073 I remember he caught us passing notes in class, and he told me, 1130 00:49:49,116 --> 00:49:51,466 he said, "Unless you're majoring in flirtation, Robert, 1131 00:49:51,510 --> 00:49:52,902 you better smarten up." 1132 00:49:52,946 --> 00:49:54,904 Yeah, you were so embarrassed. 1133 00:49:54,948 --> 00:49:56,732 That's the day I asked you to the movies, right? 1134 00:49:56,776 --> 00:49:59,866 Yes, to see Deer Hunter at Revival. 1135 00:49:59,909 --> 00:50:01,999 What kind of insane first date was that? 1136 00:50:02,042 --> 00:50:03,870 You said you liked classic cinema. 1137 00:50:03,913 --> 00:50:07,047 Yes, like, An Affair to Remember, or Casablanca. 1138 00:50:07,091 --> 00:50:09,049 That movie gave me nightmares. 1139 00:50:09,093 --> 00:50:10,790 Fair enough, fair enough. 1140 00:50:10,833 --> 00:50:13,053 Actually, I went to Casablanca a few years ago for 1141 00:50:13,097 --> 00:50:15,795 a photo exhibition, it was amazing. 1142 00:50:15,838 --> 00:50:18,624 Oh yeah, I saw that photo you did of the woman from 1143 00:50:18,667 --> 00:50:21,453 the village in a National Geographic, it was incredible. 1144 00:50:21,496 --> 00:50:22,932 You subscribe to their magazine? 1145 00:50:22,976 --> 00:50:24,630 No. 1146 00:50:24,673 --> 00:50:26,762 Do you want to sit? 1147 00:50:26,806 --> 00:50:28,373 Yeah, sure. 1148 00:50:28,416 --> 00:50:33,508 I may have peeked at your website once or twice. 1149 00:50:33,552 --> 00:50:35,902 Okay. 1150 00:50:37,991 --> 00:50:40,167 Yeah, you're really talented. 1151 00:50:40,211 --> 00:50:44,041 The way you capture people and places, it's incredible. 1152 00:50:44,084 --> 00:50:47,479 Well, I have you to thank for that. 1153 00:50:47,522 --> 00:50:49,959 Remember all those hours you let me take photos of you and 1154 00:50:50,003 --> 00:50:52,484 practice my lighting and my lenses, 1155 00:50:52,527 --> 00:50:55,748 it's you must have been so bored. 1156 00:50:55,791 --> 00:50:58,403 No way, I was never -bored with you. -Really? 1157 00:51:02,407 --> 00:51:04,931 Well, except for that one time where you tried to make me 1158 00:51:04,974 --> 00:51:06,759 watch the Godfather. 1159 00:51:06,802 --> 00:51:09,718 I think the four hundredth time it was, yeah, that, 1160 00:51:09,762 --> 00:51:11,372 that was boring. 1161 00:51:11,416 --> 00:51:13,896 Okay, I guess I need to brush up on my movie choosing skills 1162 00:51:13,940 --> 00:51:16,551 when I'm trying to impress a girl. 1163 00:51:16,595 --> 00:51:18,945 Yeah, I'd say so. 1164 00:51:18,988 --> 00:51:24,081 Speaking of, what's the deal with Tracy? 1165 00:51:24,124 --> 00:51:26,387 Tracy Bennet? 1166 00:51:26,431 --> 00:51:28,041 Don't play dumb. 1167 00:51:28,085 --> 00:51:31,871 No, I mean I guess she does bat her eyes at me quite a bit when 1168 00:51:31,914 --> 00:51:35,875 she's talking about who she thinks her future husband is. 1169 00:51:35,918 --> 00:51:38,138 Really? 1170 00:51:38,182 --> 00:51:39,922 I mean she calls you Robbie. 1171 00:51:39,966 --> 00:51:41,707 That's just Tracy. 1172 00:51:41,750 --> 00:51:43,535 She has a nickname for everyone. 1173 00:51:43,578 --> 00:51:45,493 I'm surprised she hasn't called you Coco yet. 1174 00:51:45,537 --> 00:51:47,756 Mm-hmm, I was pretty sure you're the man that she 1175 00:51:47,800 --> 00:51:49,106 was talking about. 1176 00:51:49,149 --> 00:51:51,804 Nope, not me, we're just friends. 1177 00:51:51,847 --> 00:51:54,415 Plus, she's not my type. 1178 00:51:54,459 --> 00:51:56,548 Gorgeous isn't your type? 1179 00:51:56,591 --> 00:52:02,031 No, beautiful inside and out, it's always been my weakness. 1180 00:52:07,863 --> 00:52:09,822 What's up with you and Uncle Bernie? 1181 00:52:09,865 --> 00:52:12,085 I saw you guys looking at each other during charades. 1182 00:52:12,129 --> 00:52:14,087 The chemistry is undeniable. 1183 00:52:14,131 --> 00:52:15,393 There's something there. 1184 00:52:15,436 --> 00:52:17,134 You are silly. 1185 00:52:17,177 --> 00:52:19,701 Oh, my gosh, he is a very nice man. 1186 00:52:19,745 --> 00:52:21,834 Okay, okay. 1187 00:52:21,877 --> 00:52:23,662 Well you're smiling, I like that. 1188 00:52:23,705 --> 00:52:25,359 Thank you. 1189 00:52:34,020 --> 00:52:36,631 Okay, so the next one we are going to try is 1190 00:52:36,675 --> 00:52:39,156 hot chocolate cake with whipped cream. 1191 00:52:39,199 --> 00:52:41,549 Mmmm. 1192 00:52:41,593 --> 00:52:43,682 Thank you, papa. 1193 00:52:43,986 --> 00:52:46,511 Oh, what end to start on? 1194 00:52:46,554 --> 00:52:47,903 Mmm. 1195 00:52:47,947 --> 00:52:49,731 Hmm, mmm. 1196 00:52:49,775 --> 00:52:52,081 Wow, this is amazing. 1197 00:52:52,125 --> 00:52:53,953 Delectable. 1198 00:52:53,996 --> 00:52:55,520 I think I still like the chocolate ganache 1199 00:52:55,563 --> 00:52:56,695 North Pole cake better. 1200 00:52:56,738 --> 00:52:58,262 Really? 1201 00:52:58,305 --> 00:53:00,220 Yeah, I agree with dad, but this is, like, incredible though. 1202 00:53:00,264 --> 00:53:01,874 Noted. 1203 00:53:01,917 --> 00:53:04,442 Now the next cake we're going to try may sound a little strange, 1204 00:53:04,485 --> 00:53:06,748 but it has been a big hit at all of the Christmas parties 1205 00:53:06,792 --> 00:53:09,447 I've planned, eggnog cake. 1206 00:53:09,490 --> 00:53:11,231 -Oh. -It's this one? 1207 00:53:11,275 --> 00:53:12,232 All right. 1208 00:53:12,276 --> 00:53:13,538 Yes. 1209 00:53:14,191 --> 00:53:15,583 Thank you. 1210 00:53:18,020 --> 00:53:22,547 Oh, mmm, this is it, this is the one. 1211 00:53:22,590 --> 00:53:24,113 Yes, dad. 1212 00:53:24,157 --> 00:53:25,854 The texture is to die for. 1213 00:53:25,898 --> 00:53:27,073 I might. 1214 00:53:28,292 --> 00:53:29,815 Like redonculous. 1215 00:53:29,858 --> 00:53:32,687 So, is this it, -eggnog cake? -Mm-hmm. 1216 00:53:32,731 --> 00:53:34,080 -All right. -Definitely. 1217 00:53:34,123 --> 00:53:36,474 -I'll get it ordered. -Everything is coming together. 1218 00:53:36,517 --> 00:53:38,780 In a few short days, we'll have a real wedding, 1219 00:53:38,824 --> 00:53:40,565 just like you always dreamed. 1220 00:53:40,608 --> 00:53:43,568 I'm, like, so excited for you guys. 1221 00:53:43,611 --> 00:53:46,484 I just wish my sweet Susanna were here to see it. 1222 00:53:46,527 --> 00:53:49,008 She would have loved all this. 1223 00:53:49,051 --> 00:53:50,444 Was that your wife? 1224 00:53:50,488 --> 00:53:52,054 Yes. 1225 00:53:52,098 --> 00:53:55,493 She was my bright light. 1226 00:53:55,536 --> 00:53:57,234 They were married for over 50 years. 1227 00:53:58,931 --> 00:54:01,455 Wow, she's beautiful. 1228 00:54:01,499 --> 00:54:04,197 My Honeybee. 1229 00:54:04,241 --> 00:54:06,895 So, what's your secret? 1230 00:54:06,939 --> 00:54:09,028 Thoughtfulness. 1231 00:54:09,071 --> 00:54:14,729 Always remember to do kind gestures for one another, 1232 00:54:14,773 --> 00:54:19,125 even if it's as simple as making their favorite cup of tea. 1233 00:54:21,823 --> 00:54:23,521 Where is Rob today? 1234 00:54:23,564 --> 00:54:25,653 Shouldn't he be taking pictures? 1235 00:54:25,697 --> 00:54:28,613 He went in to town to do something. 1236 00:54:28,656 --> 00:54:30,528 He said it was important. 1237 00:54:30,571 --> 00:54:32,834 So, speaking of going into town, 1238 00:54:32,878 --> 00:54:35,097 do you think you could pick up my dress today? 1239 00:54:35,141 --> 00:54:36,925 I have a conference call that might take far longer 1240 00:54:36,969 --> 00:54:38,057 than I'd like. 1241 00:54:38,100 --> 00:54:39,667 Oh, of course, I'd be happy to. 1242 00:54:39,711 --> 00:54:40,929 Thank you. 1243 00:54:40,973 --> 00:54:42,061 I can't wait to see it again. 1244 00:54:42,104 --> 00:54:44,542 Oh, Sam, you're just gonna love it. 1245 00:54:44,585 --> 00:54:46,065 I'm sure I will, hon. 1246 00:54:46,108 --> 00:54:47,762 She looks hot, dad, hot. 1247 00:54:49,460 --> 00:54:51,679 Okay, well, who would like to try some red velvet cake 1248 00:54:51,723 --> 00:54:55,204 with cream cheese -frosting just for fun? -Oh, me. 1249 00:54:55,248 --> 00:54:56,597 -Me. -Me. 1250 00:54:56,641 --> 00:54:57,816 No saying no to that. 1251 00:55:21,100 --> 00:55:22,188 Am I interrupting? 1252 00:55:22,231 --> 00:55:25,974 Nothing, no, not at all, hey. 1253 00:55:26,018 --> 00:55:27,236 Okay. 1254 00:55:27,280 --> 00:55:28,716 So, what's up? 1255 00:55:28,760 --> 00:55:30,196 I see that you have some time in your schedule today. 1256 00:55:30,239 --> 00:55:32,938 Oh, not much, I have to go pick up Nancy's dress 1257 00:55:32,981 --> 00:55:34,766 and start prepping decorations. 1258 00:55:34,809 --> 00:55:36,724 Come on, not even an hour or so? 1259 00:55:36,768 --> 00:55:40,598 I might be able to squeeze something in for an hour. 1260 00:55:40,641 --> 00:55:42,991 What are you thinking? 1261 00:55:43,035 --> 00:55:44,732 Grab your coat. 1262 00:55:46,517 --> 00:55:47,996 Where are you taking me? 1263 00:55:48,040 --> 00:55:49,433 Why is it so cold? 1264 00:55:49,476 --> 00:55:50,651 You'll see. 1265 00:55:50,695 --> 00:55:52,087 Okay, Niko, now! 1266 00:55:53,915 --> 00:55:54,916 Can I take it off? 1267 00:55:54,960 --> 00:55:57,092 Now you can. 1268 00:55:59,094 --> 00:56:01,140 I rented out an ice rink for us. 1269 00:56:01,183 --> 00:56:04,796 Now, I know it's not the same without your dad, but, look, 1270 00:56:04,839 --> 00:56:07,059 I just couldn't bear the thought of Corrine Millbrook 1271 00:56:07,102 --> 00:56:09,670 not believing in Christmas magic. 1272 00:56:09,714 --> 00:56:11,846 You did all this for me? 1273 00:56:11,890 --> 00:56:13,674 Of course I did. 1274 00:56:13,718 --> 00:56:15,894 But you don't even believe in Christmas magic. 1275 00:56:15,937 --> 00:56:18,418 Well, let's just say I'm starting to. 1276 00:56:18,462 --> 00:56:20,681 How did you? 1277 00:56:20,725 --> 00:56:22,857 You're not the only one with the power of persuasion. 1278 00:56:22,901 --> 00:56:26,557 I don't know what to say. 1279 00:56:26,600 --> 00:56:28,863 Thank you. 1280 00:56:28,907 --> 00:56:30,865 You're welcome. 1281 00:56:30,909 --> 00:56:34,913 Now, are you ready to get your Gretzky on? 1282 00:56:34,956 --> 00:56:37,872 I was born ready. 1283 00:56:39,134 --> 00:56:41,833 -Wee! -Look at you. 1284 00:56:41,876 --> 00:56:44,923 Actually like Michelle Kwan with this spotlight. 1285 00:56:44,966 --> 00:56:46,141 It looks good on you. 1286 00:56:46,185 --> 00:56:48,492 Oh, we should have been figure skaters. 1287 00:56:48,535 --> 00:56:50,450 I bet you we both would have made it to the Olympics. 1288 00:56:50,494 --> 00:56:51,625 You think so? 1289 00:56:51,669 --> 00:56:53,192 -Mm-hmm. -Let's test that theory out then. 1290 00:56:53,235 --> 00:56:54,062 Okay. 1291 00:56:54,106 --> 00:56:55,455 -Come on. -Oh, goodness. 1292 00:56:55,499 --> 00:56:56,717 Are you ready? 1293 00:56:56,761 --> 00:56:57,979 Look, look at us. 1294 00:56:59,764 --> 00:57:02,027 I think so, Olympics a little bit, a little bit, 1295 00:57:02,070 --> 00:57:03,637 a little bit. 1296 00:57:03,681 --> 00:57:05,944 All right, now let me see a triple axel. 1297 00:57:05,987 --> 00:57:08,555 Triple axel, so we shall go here, 1298 00:57:08,599 --> 00:57:11,166 then we shall spin and we shall stop like that. 1299 00:57:11,210 --> 00:57:13,647 Boom, gold medal finalist for sure. 1300 00:57:13,691 --> 00:57:14,909 Why thank you. 1301 00:57:14,953 --> 00:57:17,564 Don't you just -love skating? -Yeah. 1302 00:57:17,608 --> 00:57:18,957 I just feel so free. 1303 00:57:19,000 --> 00:57:20,785 I feel like I'm floating on air. 1304 00:57:20,828 --> 00:57:22,047 Oh, I think you might have missed your calling, 1305 00:57:22,090 --> 00:57:23,483 -you're a natural. -Thank you. 1306 00:57:23,527 --> 00:57:24,963 Oh, wait. 1307 00:57:25,006 --> 00:57:26,530 I got you. 1308 00:57:26,573 --> 00:57:28,488 Yeah, natural. 1309 00:57:28,532 --> 00:57:30,142 Maybe we should slow down because I don't want to be the 1310 00:57:30,185 --> 00:57:32,884 reason that the most talented wedding planner in the country 1311 00:57:32,927 --> 00:57:34,625 goes to the hospital. 1312 00:57:34,668 --> 00:57:36,670 Okay, maybe you make an excellent point. 1313 00:57:36,714 --> 00:57:38,933 -I will just glide. -All right. 1314 00:57:41,240 --> 00:57:43,068 So, I want to talk to you about something. 1315 00:57:43,111 --> 00:57:44,591 What is it? 1316 00:57:44,635 --> 00:57:47,464 Last night when you told me that you looked me up online, 1317 00:57:47,507 --> 00:57:50,815 I looked you up, too, a few times. 1318 00:57:50,858 --> 00:57:53,687 Oh, so the truth comes out. 1319 00:57:53,731 --> 00:57:55,123 I was a little embarrassed to admit it. 1320 00:57:55,167 --> 00:57:57,822 But I thought about you a lot when I was in Italy. 1321 00:57:57,865 --> 00:58:00,520 Now, there's no reason to be embarrassed, 1322 00:58:00,564 --> 00:58:02,957 I think I looked you up almost every day. 1323 00:58:03,001 --> 00:58:04,568 Really? 1324 00:58:04,611 --> 00:58:06,700 Yeah, I cried my eyes out when you left. 1325 00:58:06,744 --> 00:58:09,529 Some days I was so upset I couldn't even function. 1326 00:58:09,573 --> 00:58:11,618 So, why didn't you call or email? 1327 00:58:11,662 --> 00:58:13,141 Well, I didn't think it would be fair to break up with you 1328 00:58:13,185 --> 00:58:15,013 and then pester you every day. 1329 00:58:19,800 --> 00:58:22,107 So, it was a break up under the tree? 1330 00:58:22,150 --> 00:58:23,978 What? 1331 00:58:24,022 --> 00:58:25,763 See, I knew it. 1332 00:58:25,806 --> 00:58:27,634 You knew what? We both agreed to it. 1333 00:58:27,678 --> 00:58:29,027 That was ridiculous. 1334 00:58:29,070 --> 00:58:30,550 Well, if you weren't gonna take it seriously, 1335 00:58:30,594 --> 00:58:31,943 I wish you would have informed me. 1336 00:58:31,986 --> 00:58:33,727 Take it serious, what? 1337 00:58:33,771 --> 00:58:35,729 Nothing, I, I don't want to talk about it. 1338 00:58:35,773 --> 00:58:37,557 No, maybe we should talk about it. 1339 00:58:37,601 --> 00:58:38,993 But why, what does it matter now? 1340 00:58:39,037 --> 00:58:40,604 We were just kids. 1341 00:58:40,647 --> 00:58:41,822 Just because we were younger doesn't mean it was 1342 00:58:41,866 --> 00:58:43,215 any less real. 1343 00:58:47,480 --> 00:58:53,878 Look, being around you now, it made me realize how real it was. 1344 00:58:53,921 --> 00:58:57,098 How can you be so sure? 1345 00:58:57,142 --> 00:58:59,405 I know a way. 1346 00:59:07,021 --> 00:59:08,719 -Oh, my gosh! -What? 1347 00:59:08,762 --> 00:59:10,851 -The dress. -That's what you were thinking about in this moment? 1348 00:59:10,895 --> 00:59:12,723 What time is it? 1349 00:59:12,766 --> 00:59:14,507 Three forty-five. 1350 00:59:14,551 --> 00:59:15,769 Oh, no, no, no, I'm late, I have to go. 1351 00:59:15,813 --> 00:59:17,031 Corrine, wait, wait! 1352 00:59:17,075 --> 00:59:19,120 No, I can't do this right now, I'm sorry. 1353 00:59:29,000 --> 00:59:31,611 Oh, no, no, no, this can't be happening! 1354 00:59:31,655 --> 00:59:32,743 Closed for the holidays! 1355 00:59:32,786 --> 00:59:34,092 I'm only 10 minutes late! 1356 00:59:34,135 --> 00:59:38,923 Okay, get it together, get it together. 1357 00:59:38,966 --> 00:59:42,448 What do I do now? 1358 00:59:46,974 --> 00:59:48,846 You lost track of time, how? 1359 00:59:48,889 --> 00:59:50,630 Well, I was taking care of other errands 1360 00:59:50,674 --> 00:59:53,154 and I didn't realize it had gotten so late. 1361 00:59:53,198 --> 00:59:55,156 Have you tried calling? 1362 00:59:55,200 --> 00:59:57,594 I did, and her voicemail says she's already on vacation 1363 00:59:57,637 --> 01:00:00,466 and they're not open again until January 4th. 1364 01:00:00,509 --> 01:00:01,859 I am so sorry, Nancy. 1365 01:00:01,902 --> 01:00:05,689 My wedding is in four days and I don't have a dress. 1366 01:00:05,732 --> 01:00:07,604 This is really bad, Corrine. 1367 01:00:07,647 --> 01:00:08,866 I will find you another dress. 1368 01:00:08,909 --> 01:00:10,432 Yes, please. 1369 01:00:10,476 --> 01:00:13,653 Corrine, you have been amazing ever since you've been here, 1370 01:00:13,697 --> 01:00:16,438 but the dress is essential. 1371 01:00:16,482 --> 01:00:19,093 I know, I know, and I am really, really sorry. 1372 01:00:19,137 --> 01:00:23,620 I will find you another dress, the perfect dress. 1373 01:00:23,663 --> 01:00:26,927 Hey, Corrine is amazing at what she does, mom. 1374 01:00:26,971 --> 01:00:28,886 -Yeah. -And she will figure it out. 1375 01:00:28,929 --> 01:00:30,888 -Mm-hmm. -Right? 1376 01:00:30,931 --> 01:00:31,976 Right. 1377 01:00:34,761 --> 01:00:35,806 Okay. 1378 01:00:37,242 --> 01:00:38,722 Yes, hi, I was wondering do you have any time today 1379 01:00:38,765 --> 01:00:40,854 for a dress appointment? 1380 01:00:40,898 --> 01:00:44,989 Completely booked, so no time to squeeze us in at all? 1381 01:00:45,032 --> 01:00:48,645 No, I literally need five, 10 minutes tops and I prom- 1382 01:00:48,688 --> 01:00:51,822 Hello? 1383 01:00:51,865 --> 01:00:54,825 What am I gonna do? 1384 01:01:00,657 --> 01:01:02,702 Victor, hi. 1385 01:01:02,746 --> 01:01:04,617 How goes it? 1386 01:01:04,661 --> 01:01:07,098 I miss seeing my favorite planner around the office. 1387 01:01:07,141 --> 01:01:09,100 I miss you, too, Victor. 1388 01:01:09,143 --> 01:01:11,842 I can't wait to come home and see your face again every day. 1389 01:01:11,885 --> 01:01:14,714 So, are you the little Christmas genie making all of their 1390 01:01:14,758 --> 01:01:16,760 wedding wishes come true or what? 1391 01:01:16,803 --> 01:01:17,978 I'm trying. 1392 01:01:18,022 --> 01:01:19,371 Trying? 1393 01:01:19,414 --> 01:01:20,764 Well that doesn't sound like someone who's about 1394 01:01:20,807 --> 01:01:21,982 to be partner. 1395 01:01:22,026 --> 01:01:24,724 I'm sorry, I've just been distracted. 1396 01:01:24,768 --> 01:01:26,291 Well snap out of it. 1397 01:01:26,334 --> 01:01:28,772 Look, I'm not about to go into business with someone who 1398 01:01:28,815 --> 01:01:32,645 is distracted, so whatever it is, or whoever it is, 1399 01:01:32,689 --> 01:01:34,560 get rid of them. 1400 01:01:35,909 --> 01:01:37,737 Corrine, do you hear me? 1401 01:01:37,781 --> 01:01:41,001 Yes, I understand. 1402 01:01:41,045 --> 01:01:42,437 Get rid of them. 1403 01:01:51,620 --> 01:01:52,883 Nancy, are you okay? 1404 01:01:54,885 --> 01:01:56,974 She's just worried about the dress. 1405 01:01:57,017 --> 01:02:00,064 Maybe we were just too ambitious to try and pull all this off 1406 01:02:00,107 --> 01:02:03,632 in just two weeks. 1407 01:02:03,676 --> 01:02:05,722 We should delay until next Christmas. 1408 01:02:05,765 --> 01:02:07,462 No way! 1409 01:02:07,506 --> 01:02:09,769 I told you, I can figure this out. 1410 01:02:09,813 --> 01:02:11,815 How? 1411 01:02:11,858 --> 01:02:13,642 It's too late. 1412 01:02:13,686 --> 01:02:15,470 We can fix this. 1413 01:02:15,514 --> 01:02:17,559 Nancy, I want this wedding to be everything 1414 01:02:17,603 --> 01:02:19,648 you've ever dreamed of. 1415 01:02:19,692 --> 01:02:23,696 If we can't find another dress that you love, we'll postpone. 1416 01:02:23,740 --> 01:02:25,002 Absolutely not. 1417 01:02:25,045 --> 01:02:28,396 I can find you another dress, this is what I do. 1418 01:02:28,440 --> 01:02:29,789 Okay. 1419 01:02:29,833 --> 01:02:31,530 And don't you even think about cancelling anything 1420 01:02:31,573 --> 01:02:32,923 until I get back. 1421 01:02:35,708 --> 01:02:37,754 Where are you going in such a hurry? 1422 01:02:37,797 --> 01:02:39,625 I'm going to fix this mess. 1423 01:02:39,668 --> 01:02:40,931 What mess? 1424 01:02:40,974 --> 01:02:43,107 Because of you I wasn't able to pick up the dress 1425 01:02:43,150 --> 01:02:45,413 and now the bride has no dress. 1426 01:02:45,457 --> 01:02:46,632 Because of me? 1427 01:02:46,675 --> 01:02:48,025 Look, we both lost track of time. 1428 01:02:48,068 --> 01:02:49,896 Look, I was just trying to cheer you up. 1429 01:02:49,940 --> 01:02:53,030 Don't, okay, I can't afford any distractions right now. 1430 01:02:53,073 --> 01:02:55,684 So that's what I am to you? 1431 01:02:55,728 --> 01:02:57,338 I'm a distraction to you? 1432 01:02:57,382 --> 01:02:58,600 Just over the next few days, 1433 01:02:58,644 --> 01:03:00,820 can you please just let me do my job? 1434 01:03:00,864 --> 01:03:04,693 I cannot miss the chance of getting partner over someone who 1435 01:03:04,737 --> 01:03:06,957 wasn't even considerate enough to let me know that he didn't 1436 01:03:07,000 --> 01:03:09,655 even plan on showing up to the tree. 1437 01:03:09,698 --> 01:03:12,484 We had a deal, and that little kiss that we had 1438 01:03:12,527 --> 01:03:13,964 doesn't change our past. 1439 01:03:14,007 --> 01:03:16,705 That little kiss? 1440 01:03:16,749 --> 01:03:19,099 Look, don't pretend like all that wasn't just an elaborate 1441 01:03:19,143 --> 01:03:22,015 way out, okay. 1442 01:03:22,059 --> 01:03:25,845 I remember what you said at the rink, we broke up. 1443 01:03:25,889 --> 01:03:29,893 Now, see, you should have just said that like a normal person, 1444 01:03:29,936 --> 01:03:33,679 instead of coming up with a ridiculous contract. 1445 01:03:35,724 --> 01:03:37,030 Really? 1446 01:03:37,074 --> 01:03:39,163 Yeah, really. 1447 01:03:39,206 --> 01:03:41,121 Then why did I drive from Boston that night 1448 01:03:41,165 --> 01:03:43,123 on Christmas Eve? 1449 01:03:43,167 --> 01:03:46,561 I could have been spending that time with my dad. 1450 01:03:46,605 --> 01:03:48,737 I felt so stupid waiting there. 1451 01:03:48,781 --> 01:03:50,652 You went? 1452 01:03:50,696 --> 01:03:53,742 I, I didn't know. 1453 01:03:53,786 --> 01:03:56,702 Forget it, I don't have to explain myself to you. 1454 01:04:00,532 --> 01:04:04,449 Please, please, yes, yes, hello, hi. 1455 01:04:04,492 --> 01:04:06,668 Oh, you're closed for the holiday, too. 1456 01:04:06,712 --> 01:04:08,061 Well, would you happen to know any wedding boutiques 1457 01:04:08,105 --> 01:04:10,063 that might still be open? 1458 01:04:11,499 --> 01:04:12,979 No? 1459 01:04:13,023 --> 01:04:15,025 Okay, thanks. 1460 01:04:15,068 --> 01:04:17,854 I need a Christmas miracle. 1461 01:04:17,897 --> 01:04:20,465 Not having a great day? 1462 01:04:20,508 --> 01:04:23,120 Bernie, what are you doing here? 1463 01:04:23,163 --> 01:04:27,472 Just exploring the town, thinking about my Honeybee. 1464 01:04:27,515 --> 01:04:30,083 You all right? 1465 01:04:30,127 --> 01:04:33,478 Yeah, no, I mean I don't know. 1466 01:04:33,521 --> 01:04:35,828 I've really messed things up, and I don't know what to do, 1467 01:04:35,872 --> 01:04:37,743 I've ruined everything. 1468 01:04:37,786 --> 01:04:39,876 Don't be so hard on yourself. 1469 01:04:39,919 --> 01:04:45,055 Now when in doubt, you just let the magic of Christmas guide ya. 1470 01:04:45,098 --> 01:04:49,363 I don't know if I believe in the magic of Christmas anymore. 1471 01:04:49,407 --> 01:04:51,539 I feel like this holiday has brought me more heartache 1472 01:04:51,583 --> 01:04:53,063 than joy lately. 1473 01:04:53,106 --> 01:04:56,066 Maybe you're just not taking the time to notice 1474 01:04:56,109 --> 01:04:59,460 the magic anymore. 1475 01:04:59,504 --> 01:05:03,812 But I have a feeling it's still there. 1476 01:05:03,856 --> 01:05:06,467 You look ravishing. 1477 01:05:10,036 --> 01:05:13,605 Hold on, what size is that dress? 1478 01:05:23,006 --> 01:05:24,877 Oh, you look amazing! 1479 01:05:24,921 --> 01:05:26,574 I can't believe you found this. 1480 01:05:26,618 --> 01:05:28,402 It fits perfectly. 1481 01:05:28,446 --> 01:05:30,491 Well, the store owner was inspired by you two recommitting 1482 01:05:30,535 --> 01:05:32,580 to love each other no matter what. 1483 01:05:32,624 --> 01:05:34,974 Well you really know how to think on your feet. 1484 01:05:35,018 --> 01:05:37,455 I am very, very impressed. 1485 01:05:37,498 --> 01:05:38,935 Thank you. 1486 01:05:41,415 --> 01:05:44,331 I love you, okay, bye. 1487 01:05:44,375 --> 01:05:45,767 Wow! 1488 01:05:45,811 --> 01:05:46,943 Right. 1489 01:05:47,987 --> 01:05:50,990 Oh, my gosh, mom, you look, like, amazing. 1490 01:05:51,034 --> 01:05:51,991 Good job. 1491 01:05:52,035 --> 01:05:53,514 And you look happy. 1492 01:05:53,558 --> 01:05:54,994 I just talked to Brian. 1493 01:05:55,038 --> 01:05:56,430 Oh, that's wonderful. 1494 01:05:56,474 --> 01:05:58,693 Isn't falling in love so much fun? 1495 01:05:58,737 --> 01:06:00,391 Like, the best. 1496 01:06:00,434 --> 01:06:03,568 And when you find someone who, I don't know, really, 1497 01:06:03,611 --> 01:06:07,485 really gets you, it's important to cherish that. 1498 01:06:07,528 --> 01:06:10,009 Aren't I right, Corrine? 1499 01:06:10,053 --> 01:06:12,664 Definitely. 1500 01:06:14,100 --> 01:06:16,581 So, he thought you broke up with him when you guys 1501 01:06:16,624 --> 01:06:17,930 made that deal? 1502 01:06:17,974 --> 01:06:19,584 That's why he didn't show up? 1503 01:06:19,627 --> 01:06:20,889 Apparently. 1504 01:06:20,933 --> 01:06:22,021 There has to be more to it than that, 1505 01:06:22,065 --> 01:06:23,414 that doesn't make any sense. 1506 01:06:23,457 --> 01:06:24,806 I'm just so confused. 1507 01:06:24,850 --> 01:06:26,939 Well, at least this wedding is almost done, 1508 01:06:26,983 --> 01:06:29,028 and you won't ever have to see him again. 1509 01:06:29,072 --> 01:06:31,030 Yeah, I guess. 1510 01:06:31,074 --> 01:06:33,032 You guess? 1511 01:06:33,076 --> 01:06:34,903 Being around him has made me realize how much 1512 01:06:34,947 --> 01:06:36,427 I really miss him. 1513 01:06:36,470 --> 01:06:37,906 Do you still love him? 1514 01:06:37,950 --> 01:06:39,386 I don't know. 1515 01:06:39,430 --> 01:06:41,998 I mean the kiss was so magical. 1516 01:06:42,041 --> 01:06:44,000 It's just it still hurts that he didn't take 1517 01:06:44,043 --> 01:06:45,958 our deal seriously, so. 1518 01:06:46,002 --> 01:06:47,699 You never told me about a kiss. 1519 01:06:47,742 --> 01:06:50,397 Okay, I will fill you in on all the details when I come home, 1520 01:06:50,441 --> 01:06:52,834 but right now I just need to focus on decorating 1521 01:06:52,878 --> 01:06:54,532 for this wedding. 1522 01:06:54,575 --> 01:06:55,881 Corrine, I love you. 1523 01:06:55,924 --> 01:06:57,491 I am here for you no matter what. 1524 01:06:57,535 --> 01:06:58,753 I know. 1525 01:06:58,797 --> 01:07:00,059 I love you, too. 1526 01:07:00,103 --> 01:07:01,756 Thanks Liz. 1527 01:07:10,809 --> 01:07:12,376 Hey. 1528 01:07:14,726 --> 01:07:17,555 This, this looks incredible. 1529 01:07:17,598 --> 01:07:19,035 I mean you did it. 1530 01:07:19,078 --> 01:07:20,558 Thanks. 1531 01:07:20,601 --> 01:07:22,081 Yeah, you should be really proud. 1532 01:07:22,125 --> 01:07:25,084 As long as Sam and Nancy like it, I love it. 1533 01:07:25,128 --> 01:07:26,738 I'm sure they will. 1534 01:07:29,480 --> 01:07:31,525 Do you need something? 1535 01:07:31,569 --> 01:07:34,615 Yeah, I, I want to talk to you about the other night. 1536 01:07:34,659 --> 01:07:36,878 What about it? 1537 01:07:36,922 --> 01:07:38,750 I showed up to the tree and you didn't, 1538 01:07:38,793 --> 01:07:40,578 what more is there to talk about? 1539 01:07:40,621 --> 01:07:44,799 Look, I was going to go, okay, trust me. 1540 01:07:44,843 --> 01:07:47,933 I, I mean I had my clothes picked out, everything. 1541 01:07:47,976 --> 01:07:49,239 Oh really? 1542 01:07:49,282 --> 01:07:52,590 So, what happened, did you get stuck in traffic? 1543 01:07:52,633 --> 01:07:54,853 The night before I was supposed to meet you, 1544 01:07:54,896 --> 01:07:57,986 I looked you up online, okay, and I saw a bunch of pictures 1545 01:07:58,030 --> 01:07:59,423 with a guy named Victor. 1546 01:07:59,466 --> 01:08:02,774 It was the same guy that called the other night. 1547 01:08:02,817 --> 01:08:05,603 Now, why would I go all the way to Connecticut to meet 1548 01:08:05,646 --> 01:08:08,649 a girl that had a boyfriend, right? 1549 01:08:08,693 --> 01:08:11,826 Wow, really? 1550 01:08:11,870 --> 01:08:14,481 Yeah, really. 1551 01:08:14,525 --> 01:08:17,615 Look, if you guys are still together just tell me. 1552 01:08:17,658 --> 01:08:19,834 No, no, don't shake your head at me. 1553 01:08:19,878 --> 01:08:21,923 Look, I, I, I deserve to know. 1554 01:08:21,967 --> 01:08:24,578 Victor is my boss. 1555 01:08:24,622 --> 01:08:27,712 And not that it matters, but he's been happily married 1556 01:08:27,755 --> 01:08:30,802 to his husband, David, for the past 10 years. 1557 01:08:30,845 --> 01:08:32,934 That seriously your boss? 1558 01:08:32,978 --> 01:08:34,980 Why would I need to lie about that? 1559 01:08:35,023 --> 01:08:37,852 Look, I'm sorry, okay, I'm sorry. 1560 01:08:37,896 --> 01:08:41,508 I thought that the contract was elaborate weird way to, 1561 01:08:41,552 --> 01:08:43,031 to end things with me. 1562 01:08:43,075 --> 01:08:44,816 If I wanted to end things with you, 1563 01:08:44,859 --> 01:08:47,427 then why have I been keeping my half of the postcard 1564 01:08:47,471 --> 01:08:49,299 all these years? 1565 01:08:49,342 --> 01:08:51,388 You still have it? 1566 01:08:51,431 --> 01:08:54,608 In my bedside drawer, underneath a copy of Alice in Wonderland 1567 01:08:54,652 --> 01:08:57,829 that my dad gave me when I was eight years old. 1568 01:08:57,872 --> 01:09:01,702 Wow, I mean you kept it. 1569 01:09:01,746 --> 01:09:04,314 Why? 1570 01:09:04,357 --> 01:09:07,447 Why do you think? 1571 01:09:07,491 --> 01:09:11,059 You're right, you're right, I should have showed up. 1572 01:09:11,103 --> 01:09:12,887 But you didn't. 1573 01:09:12,931 --> 01:09:14,933 Please forgive me, please. 1574 01:09:14,976 --> 01:09:17,544 You really don't get it, do you? 1575 01:09:17,588 --> 01:09:19,764 Even if you thought I was with someone else, 1576 01:09:19,807 --> 01:09:21,635 if you truly loved me, you would have shown up, 1577 01:09:21,679 --> 01:09:24,029 you would have kept your half of the postcard, 1578 01:09:24,072 --> 01:09:26,988 but no, instead you decided to give up. 1579 01:09:27,032 --> 01:09:29,730 The shoemaker wouldn't have given up so easily. 1580 01:09:29,774 --> 01:09:31,819 He's not even real, okay. 1581 01:09:31,863 --> 01:09:34,822 But what we had was. 1582 01:09:34,866 --> 01:09:37,695 And you threw it away over an insane two year deal 1583 01:09:37,738 --> 01:09:38,870 for us to be apart. 1584 01:09:38,913 --> 01:09:40,785 I wanted you to pursue your dreams, 1585 01:09:40,828 --> 01:09:44,789 that's how much I loved you, and all I asked was for you to show 1586 01:09:44,832 --> 01:09:48,358 up to a tree, and you couldn't even do that. 1587 01:09:50,925 --> 01:09:52,710 What if I did? 1588 01:09:55,669 --> 01:09:58,716 What if we had a redo? 1589 01:09:58,759 --> 01:10:01,588 What do you mean? 1590 01:10:01,632 --> 01:10:05,897 Meet me at the Christmas tree, please. 1591 01:10:08,639 --> 01:10:11,555 Do you still have your half of the postcard? 1592 01:10:13,992 --> 01:10:17,735 No, I threw it out. 1593 01:10:23,175 --> 01:10:25,699 Look, Rob, what's done is done. 1594 01:10:25,743 --> 01:10:28,049 It's obvious we weren't meant to be together. 1595 01:10:28,093 --> 01:10:29,703 You don't mean that. 1596 01:10:29,747 --> 01:10:33,707 I deserve someone who's gonna show up. 1597 01:10:33,751 --> 01:10:37,798 Now if you'll excuse me, I have work to finish. 1598 01:11:18,448 --> 01:11:19,927 Penny for your thoughts. 1599 01:11:19,971 --> 01:11:22,452 Ha, hey, Bernie. 1600 01:11:22,495 --> 01:11:25,672 I was just thinking about the shots I'm gonna shoot 1601 01:11:25,716 --> 01:11:27,370 for the, the wedding. 1602 01:11:27,413 --> 01:11:29,154 Yeah, I may be old, but I'm not stupid. 1603 01:11:30,547 --> 01:11:31,591 Can I join ya? 1604 01:11:31,635 --> 01:11:33,898 Please, I'd, I'd love the company. 1605 01:11:33,941 --> 01:11:38,032 I know that face, problems of the heart? 1606 01:11:38,076 --> 01:11:40,557 That obvious? 1607 01:11:40,600 --> 01:11:42,646 Who's the lucky lady? 1608 01:11:42,689 --> 01:11:44,604 An old girlfriend from college. 1609 01:11:44,648 --> 01:11:47,999 We recently connected and then we had a big fight, 1610 01:11:48,042 --> 01:11:50,958 and I just, I don't know what to do. 1611 01:11:51,002 --> 01:11:53,526 Do you love her? 1612 01:11:53,570 --> 01:11:56,616 I think I do. 1613 01:11:56,660 --> 01:11:59,489 I, I think I always have actually. 1614 01:11:59,532 --> 01:12:01,447 Then you know what you need to do. 1615 01:12:01,491 --> 01:12:02,666 What? 1616 01:12:02,709 --> 01:12:04,885 Show her. 1617 01:12:04,929 --> 01:12:07,888 That's what I did with my Susanna. 1618 01:12:07,932 --> 01:12:10,717 It took me years to show her how much I loved her, 1619 01:12:10,761 --> 01:12:13,416 but it was so worth it in the end. 1620 01:12:13,459 --> 01:12:16,854 Yeah, it's, it's complicated. 1621 01:12:16,897 --> 01:12:20,248 Seven years ago she took a postcard from a Christmas tree, 1622 01:12:20,292 --> 01:12:22,599 and apparently a shoemaker had made it, 1623 01:12:22,642 --> 01:12:27,386 and she ripped it in half, and we each took a piece, 1624 01:12:27,430 --> 01:12:30,694 and she said in two years we would both come back to 1625 01:12:30,737 --> 01:12:33,392 the same tree with our pieces, and if we did, 1626 01:12:33,436 --> 01:12:35,394 then what we had was true love, 1627 01:12:35,438 --> 01:12:37,440 and we never gave up on each other. 1628 01:12:37,483 --> 01:12:39,833 Well call me an old softie, 1629 01:12:39,877 --> 01:12:42,836 but that sounds pretty romantic to me. 1630 01:12:42,880 --> 01:12:47,014 Yeah, the problem is, is I didn't show up. 1631 01:12:47,058 --> 01:12:48,929 Why not? 1632 01:12:48,973 --> 01:12:54,848 I, I thought she had moved on, forgotten about me, 1633 01:12:54,892 --> 01:13:00,854 and found someone else, and she showed up, 1634 01:13:00,898 --> 01:13:05,729 and I stood her up and I, I just, I feel awful. 1635 01:13:05,772 --> 01:13:08,775 Well don't worry, at Christmastime 1636 01:13:08,819 --> 01:13:11,430 anything is possible. 1637 01:13:11,474 --> 01:13:14,433 Oh, don't tell me you believe in Christmas magic, too. 1638 01:13:14,477 --> 01:13:18,263 It's all around ya, kid, you just have to believe. 1639 01:13:18,306 --> 01:13:22,006 True love will always find a way. 1640 01:13:22,049 --> 01:13:25,270 Yeah, I keep hearing that. 1641 01:13:25,313 --> 01:13:27,054 Mm-hmm, you should listen. 1642 01:13:28,969 --> 01:13:30,493 Have a good night. 1643 01:13:30,536 --> 01:13:31,798 You too. 1644 01:13:43,897 --> 01:13:45,856 I can't believe everyone's here. 1645 01:13:45,899 --> 01:13:48,598 How's your mom? 1646 01:13:48,641 --> 01:13:52,471 Really nervous, but really excited. 1647 01:13:52,515 --> 01:13:55,431 Thank you for everything you've done for my family. 1648 01:13:55,474 --> 01:13:57,868 It's, it's been a pleasure to watch you work. 1649 01:13:57,911 --> 01:14:00,479 Thank you, Tracy. 1650 01:14:00,523 --> 01:14:02,960 It has been a pleasure to bring your parent's dream to life. 1651 01:14:03,003 --> 01:14:05,049 You know, when my parents first got married, 1652 01:14:05,092 --> 01:14:08,748 my dad thought the idea of the whole wedding thing was a waste 1653 01:14:08,792 --> 01:14:12,839 of money and silly, but once he realized how much it meant to my 1654 01:14:12,883 --> 01:14:16,669 mom, he's just gone above and beyond to make it perfect. 1655 01:14:16,713 --> 01:14:19,455 And I think it sometimes takes people a little extra time 1656 01:14:19,498 --> 01:14:24,721 to realize what these type of moments really mean. 1657 01:14:24,764 --> 01:14:26,897 Well that's the beauty of second chances. 1658 01:14:26,940 --> 01:14:28,855 I think so. 1659 01:14:28,899 --> 01:14:33,512 Um, I think everyone deserves a second chance. 1660 01:14:33,556 --> 01:14:37,603 And there's Brian, looks, like, so handsome, 1661 01:14:37,647 --> 01:14:38,952 I feel like I'm sweating. 1662 01:14:40,519 --> 01:14:44,654 And Rob looks pretty cute, too, huh? 1663 01:14:44,697 --> 01:14:46,743 What, hmm? 1664 01:14:46,786 --> 01:14:49,572 Oh, I'm just saying I think he might be some kind of monk. 1665 01:14:49,615 --> 01:14:51,312 He told me he hasn't dated anyone seriously 1666 01:14:51,356 --> 01:14:53,358 since college, so. 1667 01:14:53,401 --> 01:14:56,666 She must really have been something. 1668 01:15:00,496 --> 01:15:01,584 Well, you should get upstairs. 1669 01:15:01,627 --> 01:15:03,455 We'll be starting soon. 1670 01:15:03,499 --> 01:15:04,804 I'll see you out there. 1671 01:15:23,867 --> 01:15:25,869 Okay, let's make sure the bride is ready. 1672 01:15:25,912 --> 01:15:28,524 She will need to walk in the next 30 seconds. 1673 01:16:27,974 --> 01:16:31,282 Welcome everyone. 1674 01:16:31,325 --> 01:16:36,940 We are gathered here tonight to celebrate and share in the love 1675 01:16:36,983 --> 01:16:41,205 between Sam and Nancy Bennet. 1676 01:16:41,248 --> 01:16:47,559 Two people who have honored and cherished one another since 1677 01:16:47,603 --> 01:16:52,216 the time they shared in college, and have never faltered 1678 01:16:52,259 --> 01:16:55,393 in their love for each other since. 1679 01:16:55,436 --> 01:16:58,918 They have made sacrifices for each other, 1680 01:16:58,962 --> 01:17:03,444 and encouraged one another, but most importantly, 1681 01:17:03,488 --> 01:17:08,362 they have never stopped fighting for each other. 1682 01:17:08,406 --> 01:17:14,978 This is the greatest love. 1683 01:17:15,021 --> 01:17:17,763 This is true love. 1684 01:17:17,807 --> 01:17:21,898 Love is patient. 1685 01:17:21,941 --> 01:17:24,291 Love is kind. 1686 01:17:24,335 --> 01:17:28,295 It does not envy, it does not boast, it is not proud. 1687 01:17:28,339 --> 01:17:31,603 It does not dishonor others. 1688 01:17:31,647 --> 01:17:33,823 It is not self-seeking. 1689 01:17:33,866 --> 01:17:37,740 It does not easily anger. 1690 01:17:37,783 --> 01:17:40,351 It keeps no record of wrongs. 1691 01:17:52,755 --> 01:17:54,800 You just knocked it out of the park, Corrine. 1692 01:17:54,844 --> 01:17:56,759 I just, I can't wait to talk to Victor about it. 1693 01:17:56,802 --> 01:17:58,282 Thank you so much. 1694 01:17:58,325 --> 01:17:59,675 Enjoy. 1695 01:18:03,330 --> 01:18:05,724 Bernie, hi. 1696 01:18:05,768 --> 01:18:07,726 Beautiful ceremony. 1697 01:18:07,770 --> 01:18:08,901 You were wonderful up there. 1698 01:18:08,945 --> 01:18:10,294 Well that's very kind of ya. 1699 01:18:10,337 --> 01:18:11,556 I just spoke from the heart. 1700 01:18:14,777 --> 01:18:17,736 Actually, I was gonna sneak out. 1701 01:18:17,780 --> 01:18:20,391 Basically, my job is done here. 1702 01:18:20,434 --> 01:18:22,698 Not so fast, no, I expect a dance first. 1703 01:18:22,741 --> 01:18:25,744 I would, I'm just really not in the mood. 1704 01:18:25,788 --> 01:18:28,442 Come on, don't leave an old man hanging. 1705 01:18:35,362 --> 01:18:36,755 You all right? 1706 01:18:36,799 --> 01:18:40,759 I don't know, I'm a little out of sorts truthfully. 1707 01:18:40,803 --> 01:18:42,761 How come? 1708 01:18:42,805 --> 01:18:44,850 It's a long story. 1709 01:18:44,894 --> 01:18:47,853 They always are. 1710 01:18:47,897 --> 01:18:52,379 Did, did Susanna ever do anything throughout the years 1711 01:18:52,423 --> 01:18:55,295 that made you question whether or not you were meant to be. 1712 01:18:55,339 --> 01:18:59,430 Oh, she dismissed me for a long time. 1713 01:18:59,473 --> 01:19:04,522 I almost gave up, believing that the, it must not be meant to be, 1714 01:19:04,565 --> 01:19:10,789 until one day, she finally agreed to go on one date 1715 01:19:10,833 --> 01:19:13,792 with me, and the rest is history. 1716 01:19:13,836 --> 01:19:15,838 -Really? -Mm-hmm. 1717 01:19:15,881 --> 01:19:17,753 That must have been some first date. 1718 01:19:17,796 --> 01:19:19,624 It was. 1719 01:19:19,667 --> 01:19:23,280 And neither of us could deny the magic we had together. 1720 01:19:23,323 --> 01:19:27,371 Well was it easy after that? 1721 01:19:27,414 --> 01:19:29,634 Oh, no relationship is easy. 1722 01:19:29,677 --> 01:19:34,595 No, everybody brings different fears and insecurities to the 1723 01:19:34,639 --> 01:19:39,687 table that create complications and misunderstandings, 1724 01:19:39,731 --> 01:19:42,908 but that's just part of the adventure. 1725 01:19:42,952 --> 01:19:48,740 Well, how do you know if someone's worth holding onto, 1726 01:19:48,784 --> 01:19:51,003 or if you should finally let them go? 1727 01:19:51,047 --> 01:19:53,223 That's a great question. 1728 01:19:53,266 --> 01:19:58,184 I believe that love has a sneaky way of showing us the answer, 1729 01:19:58,228 --> 01:20:00,491 true love. 1730 01:20:03,886 --> 01:20:06,410 Well, thank you for the dance, Bernie, 1731 01:20:06,453 --> 01:20:09,369 but I really must catch this train. 1732 01:20:09,413 --> 01:20:12,938 Can you please tell Sam and Nancy and Tracy goodbye for me? 1733 01:20:12,982 --> 01:20:14,505 I can do that. 1734 01:20:14,548 --> 01:20:16,855 And Rob too. 1735 01:20:16,899 --> 01:20:18,596 Sure can. 1736 01:20:18,639 --> 01:20:19,902 It's been a pleasure meeting you. 1737 01:20:19,945 --> 01:20:22,469 Oh, the pleasure was all mine. 1738 01:20:22,513 --> 01:20:25,733 Oh, don't forget your stocking. 1739 01:20:25,777 --> 01:20:28,824 I left a little present in there for ya. 1740 01:20:31,478 --> 01:20:33,350 Merry Christmas. 1741 01:20:33,393 --> 01:20:35,047 Merry Christmas, Bernie. 1742 01:20:50,367 --> 01:20:52,021 To the train station, please. 1743 01:21:03,728 --> 01:21:04,642 Bernie. 1744 01:21:07,471 --> 01:21:09,168 Excuse me, Trac. 1745 01:21:09,212 --> 01:21:10,474 -This is the Cha Cha. -I'm sorry, Bernie, have you seen Corrine? 1746 01:21:10,517 --> 01:21:12,476 I have actually. 1747 01:21:12,519 --> 01:21:13,607 She just left. 1748 01:21:13,651 --> 01:21:15,653 She said to tell you goodbye. 1749 01:21:15,696 --> 01:21:16,915 Left, where, where is she going? 1750 01:21:16,959 --> 01:21:18,917 She mentioned something about a train station. 1751 01:21:18,961 --> 01:21:20,745 She's gone? 1752 01:21:20,788 --> 01:21:22,660 Oh, yeah, she didn't seem herself, 1753 01:21:22,703 --> 01:21:24,967 she definitely had something on her mind. 1754 01:21:25,010 --> 01:21:28,492 I'm too late. 1755 01:21:28,535 --> 01:21:31,974 Don't give up hope, Christmas magic is all around us tonight 1756 01:21:32,017 --> 01:21:34,672 from the top of the tree to the bottom of our stockings. 1757 01:21:34,715 --> 01:21:36,717 Yeah. 1758 01:21:36,761 --> 01:21:38,850 It's Corrine, Bernie. 1759 01:21:38,894 --> 01:21:41,505 It's Corrine, she's the one that I love, 1760 01:21:41,548 --> 01:21:45,291 and I, I let her get away again. 1761 01:21:45,335 --> 01:21:48,947 Have you actually told her that you still love her? 1762 01:21:48,991 --> 01:21:52,255 No, but I, I know I should have, I... 1763 01:21:52,298 --> 01:21:53,691 What are you waiting for? 1764 01:21:53,734 --> 01:21:56,650 You think I should go after her? 1765 01:21:56,694 --> 01:21:59,653 What do I know, I'm just an old shoemaker. 1766 01:21:59,697 --> 01:22:05,442 You're right, you're right, I, I have to fight for her, right. 1767 01:22:05,485 --> 01:22:08,445 Thank you, thank you, Bernie. 1768 01:22:08,488 --> 01:22:11,752 Oh, wait, don't forget your stocking. 1769 01:22:11,796 --> 01:22:13,711 Thanks. 1770 01:22:13,754 --> 01:22:20,848 Wait, shoemaker, Bernie, Bernard, no way. 1771 01:22:30,946 --> 01:22:33,949 From the top of our tree to the bottom of our stockings. 1772 01:22:46,613 --> 01:22:47,701 Huh? 1773 01:22:58,669 --> 01:23:03,587 What the...how? 1774 01:23:03,630 --> 01:23:05,023 Bernie. 1775 01:23:10,898 --> 01:23:12,639 It's 11:53. 1776 01:23:29,656 --> 01:23:31,484 Please. 1777 01:23:46,369 --> 01:23:47,848 Merry Christmas, Susanna. 1778 01:23:59,730 --> 01:24:02,776 You know, I heard about an old wives' tale once. 1779 01:24:02,820 --> 01:24:07,738 A man who loved the woman so much that he devoted years of 1780 01:24:07,781 --> 01:24:10,349 his life to prove that what they had was true love. 1781 01:24:10,393 --> 01:24:13,309 Really? 1782 01:24:13,352 --> 01:24:14,962 Yeah. 1783 01:24:15,006 --> 01:24:17,487 I've never heard that one. 1784 01:24:17,530 --> 01:24:24,059 The crazy thing is, it's not an old wives' tale, it's real. 1785 01:24:24,102 --> 01:24:29,629 It's more real than, than I ever thought possible. 1786 01:24:29,673 --> 01:24:31,718 You found your half. 1787 01:24:31,762 --> 01:24:34,939 Let's just say Christmas magic was on my side tonight. 1788 01:24:34,982 --> 01:24:37,768 Tell me about it. 1789 01:24:37,811 --> 01:24:42,947 I just can't believe you're here. 1790 01:24:42,990 --> 01:24:46,777 Well true love always finds a way, remember? 1791 01:24:46,820 --> 01:24:52,696 Is that what we have, true love? 1792 01:24:52,739 --> 01:24:56,743 There's no doubt in my mind that's what we have. 1793 01:24:56,787 --> 01:25:00,312 I love you, Corrine, I always have. 1794 01:25:00,356 --> 01:25:03,315 I'm sorry that I didn't believe in us. 1795 01:25:03,359 --> 01:25:06,536 I let my pride get in the way. 1796 01:25:06,579 --> 01:25:10,627 You were right, you deserve someone who's going to show up, 1797 01:25:10,670 --> 01:25:18,243 and I'm here and I always will be, if you'll have me. 1798 01:25:18,287 --> 01:25:20,593 Of course I'll have you. 1799 01:25:20,637 --> 01:25:23,422 I love you, Rob. 1800 01:25:23,466 --> 01:25:26,295 You're the one, you always have been. 1801 01:25:26,338 --> 01:25:31,082 I love you, too, Corrine, and I will devote every moment I have 1802 01:25:31,126 --> 01:25:37,001 to you, even if that mean I have to move to San Francisco. 1803 01:25:37,044 --> 01:25:41,223 Merry Christmas, my handsome oaf. 1804 01:25:41,266 --> 01:25:44,574 Merry Christmas, my love. 1805 01:25:44,617 --> 01:25:47,577 Wait, so does this mean that I actually get to spend 1806 01:25:47,620 --> 01:25:50,797 Christmas Day with you? 1807 01:25:50,841 --> 01:25:54,671 Does this mean that I finally get to spend Christmas 1808 01:25:54,714 --> 01:25:56,499 with your family? 1809 01:25:56,542 --> 01:25:59,763 Well, I am making these amazing snowman pancakes. 1810 01:25:59,806 --> 01:26:01,939 Well you know I'm a waffle guy. 1811 01:26:01,982 --> 01:26:06,248 That's okay, we can negotiate. 1812 01:26:06,291 --> 01:26:07,466 Deal? 1813 01:26:07,510 --> 01:26:08,946 Deal. 126219

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.