All language subtitles for Les plus belles escroqueries do monde srt.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:36,615 --> 00:00:39,740 These stories are based on facts;all similarities With real people or events aren't fortuitous. 2 00:00:42,865 --> 00:00:44,948 THE WORLD'S FINEST SWINDLERS 3 00:01:17,240 --> 00:01:24,531 No matter ethics in the swindles matter, Yes, enough with ethics and cracks. 4 00:01:26,615 --> 00:01:31,823 In the scum, the scum of time, shall The swindlers we were, diamants 5 00:01:32,865 --> 00:01:35,990 Lovers, drown. 6 00:01:42,240 --> 00:01:46,406 Love is an exchange of bad courtesies And women take revenge of the love 7 00:01:49,531 --> 00:01:54,740 They gave to us.For who is the slave of His passions, the road to heaven is laid 8 00:01:56,823 --> 00:01:59,323 With bad intentions. 9 00:02:01,615 --> 00:02:04,531 T'was....in Tokyo. 10 00:02:09,948 --> 00:02:12,865 - 1000 yens? - Yes. 11 00:02:28,698 --> 00:02:31,927 300 more, and you have 50000 Yens on your credit account. 12 00:02:33,906 --> 00:02:35,990 Ok, i put 300 more in 13 00:02:39,948 --> 00:02:41,510 Here 14 00:03:07,031 --> 00:03:10,156 So, miss, do you like it? 15 00:03:21,406 --> 00:03:24,740 Every time she comes, she tries it On her neck.Faje jewels would do. 16 00:03:26,198 --> 00:03:29,115 Anyway, it always looks like fake jewels On her! 17 00:04:01,615 --> 00:04:02,969 An other cognac 18 00:04:25,156 --> 00:04:28,490 Welcome,Come in Good night, Mr. 19 00:04:30,885 --> 00:04:33,698 One beer. One bottle . Very well, mr. 20 00:04:35,990 --> 00:04:39,948 I always sit here, beer is as good, and It' s more expensive at the tables. 21 00:04:45,052 --> 00:04:47,448 - Mama sam is out. - Oh really? 22 00:04:48,177 --> 00:04:50,677 - May I? - But she'll be back soon. 23 00:04:50,990 --> 00:04:53,490 I'll wait for her. 24 00:05:08,698 --> 00:05:11,510 - You leave already? - Oh, no. One more beer. 25 00:05:15,990 --> 00:05:18,802 Looking for fun? 26 00:05:20,156 --> 00:05:22,969 Yea,at my age, i know well that i Can't be loved for myself 27 00:05:24,323 --> 00:05:27,552 Youre too modest;you re much more Charming than many young men 28 00:05:28,490 --> 00:05:30,990 -That's waht you say.. -But it'true, young men are broke 29 00:05:31,615 --> 00:05:35,052 And always boast themselves.I don't like this type of men. 30 00:05:36,302 --> 00:05:39,010 And your job is to push them in this way and make them pay. 31 00:05:40,156 --> 00:05:41,510 That's being straight! 32 00:05:43,281 --> 00:05:46,719 Oh, a ghost ! it'nice to come. 33 00:05:48,073 --> 00:05:50,573 I thought you were in a another World, after all this time. 34 00:05:52,240 --> 00:05:53,906 What a warm welcome ! -water 35 00:05:55,365 --> 00:05:57,760 -He, you look younger ! Don't you agree? 36 00:06:00,573 --> 00:06:02,552 -I ve just met him -oh yeah? 37 00:06:05,781 --> 00:06:08,802 He's mr mitsuda, you know the musician. 38 00:06:10,990 --> 00:06:12,969 Come on, try to remember! He wrote this song. 39 00:06:14,323 --> 00:06:17,344 It is more than 30 years old, she Can't have heard of it 40 00:06:18,490 --> 00:06:20,469 True, she was not even born! 41 00:06:21,615 --> 00:06:23,594 His record was a big success. He won a fortune... 42 00:06:25,052 --> 00:06:27,031 I can't believe how much younger you look,sensi. 43 00:06:28,906 --> 00:06:32,760 -It's the teeth,it's from today -Oh yes that's why! How well made! 44 00:06:34,115 --> 00:06:38,698 -It doesn't look like fake teeth! -Made with platinium, a jewellry work! 45 00:06:39,740 --> 00:06:44,531 Let's have fun! Trust me! I know the good Places.No scandal! c'mon, i'm so thirsty! 46 00:06:51,823 --> 00:06:53,594 True, in platinium? 47 00:06:55,990 --> 00:06:58,802 It runs all over the palate and the Down side too. 48 00:07:00,156 --> 00:07:02,969 -It must have cost a lot -Well, yes, about 1 million yens. 49 00:07:04,323 --> 00:07:06,406 Hopefully, my dentist made a price for Me.The platinium alone is worth 50 00:07:07,135 --> 00:07:08,177 400000yens, he said. 51 00:07:09,219 --> 00:07:12,344 I never thought one would pay Such a price for teeth. 52 00:07:13,698 --> 00:07:16,510 One must be healed, What's worth Having money otherwise...? 53 00:07:17,865 --> 00:07:19,948 I have a tooth that hurts but i Won't have it cured... 54 00:07:20,990 --> 00:07:23,073 I'd rather buy some nice curtains 55 00:07:26,198 --> 00:07:29,323 -One drink?You looking for? -My cigares. 56 00:07:30,781 --> 00:07:33,490 -There are cigarettes at the bar. -No,i like cigars only. 57 00:07:43,906 --> 00:07:47,031 -Light! -Here. 58 00:07:48,490 --> 00:07:50,677 -No, a light! -Oh, sorry 59 00:08:00,677 --> 00:08:05,469 -Oups, i almost forget! Gimme the phone! -Here. 60 00:08:24,635 --> 00:08:29,115 Miss.The Job Office?Mitsuda speaking. Is shikava here?Oh, not yet?Why?For an 61 00:08:34,010 --> 00:08:39,531 Extra, of course.No, please, don't Send someone i don't know.Tell her to come 62 00:08:42,344 --> 00:08:44,219 At my house when she 's back. 63 00:08:47,344 --> 00:08:50,469 It's hard to find a maid, the one i had Went back home; I'm so annoyed. 64 00:08:54,427 --> 00:08:57,240 -Are you married? -I had a wife 15 years ago. 65 00:08:58,594 --> 00:09:00,260 What about now? 66 00:09:01,406 --> 00:09:04,010 I'm happy to be single, but i can't stand Any mess, though i hate cleaning. 67 00:09:05,573 --> 00:09:07,552 So,I leave it. 68 00:09:10,990 --> 00:09:12,865 -Say, what if I come to your house To clean it 69 00:09:15,156 --> 00:09:17,448 -You? -Do you think you can? 70 00:09:21,406 --> 00:09:24,740 I have a cousin married with a waitress. She would let it all messed up, never 71 00:09:25,885 --> 00:09:29,948 Do cooking.So, my cousin was upset To eat the caterer cooking. 72 00:09:32,135 --> 00:09:34,948 You don't trust me.Let me come And you'll see. 73 00:09:36,198 --> 00:09:38,073 So, where do you live? 74 00:09:41,406 --> 00:09:44,323 Give me this paper. 75 00:10:13,281 --> 00:10:16,615 -What's wrong with you? -My belly is hurting 76 00:10:18,490 --> 00:10:20,885 -All of a sudden? -Yes.May i leave sooner today,mama? 77 00:10:22,656 --> 00:10:26,094 -It hurts that bad? -Yes, for several days now. 78 00:10:27,865 --> 00:10:30,260 If so, leave.Can you go home alone? -Yes, i think so. 79 00:10:34,115 --> 00:10:37,552 Mitsuda seems very nice, very paternal But be aware, he seems to be so. 80 00:10:40,365 --> 00:10:44,844 On the other hand, he's very mean; Don't count on him;Now, you're warned 81 00:10:46,615 --> 00:10:50,052 Everywhere he goes, he has his bag With him.That's how he seduces girls. 82 00:10:51,823 --> 00:10:55,260 He let them see what's inside And that's it.Haven't you see what's 83 00:10:57,031 --> 00:10:59,427 Inside his bag,He wouldn't let you? 84 00:11:01,198 --> 00:11:03,594 -No. -It's only a warning.Be careful on your 85 00:11:05,365 --> 00:11:07,760 way home. -Yes.Thank you. 86 00:11:42,865 --> 00:11:45,365 Please, can i see one phial? 87 00:11:58,385 --> 00:12:02,031 -I take an other one. -It's a very good tonic. 88 00:12:18,177 --> 00:12:21,823 -Oh you? Ididn't expect you; -I left just after you.I followed you. 89 00:12:23,385 --> 00:12:25,990 Well, you made it well 90 00:12:27,552 --> 00:12:29,115 This way. 91 00:12:47,135 --> 00:12:52,031 Caretaker? Yes, i'm the caretaker.It's cheaper. 92 00:12:53,073 --> 00:12:55,156 -Is this your building?! -Yes, it's mine. 93 00:13:02,448 --> 00:13:03,490 Come in. 94 00:13:12,865 --> 00:13:14,948 What 's that smell?! What a mess! 95 00:13:18,073 --> 00:13:20,781 I'll open the window.It won't hurt. 96 00:13:42,031 --> 00:13:45,052 m fresh air! how delicious! How good a nice home feels! 97 00:13:51,406 --> 00:13:54,427 -Sense, do you have an indoor clothe? -Inside clothe? 98 00:13:55,469 --> 00:13:57,344 I won't clean in this outfit! It's my best Kimono. 99 00:13:59,010 --> 00:14:01,823 Stop with the cleaning. No, leave it. Later on 100 00:14:02,760 --> 00:14:03,906 Please.Listen to me. 101 00:14:05,052 --> 00:14:06,927 I found out.Shall i put this on? Wait! 102 00:14:08,177 --> 00:14:11,094 Go to the other room.I need to change my clothes. 103 00:15:12,760 --> 00:15:15,677 Don't look! 104 00:15:34,635 --> 00:15:37,552 Come in! 105 00:15:42,969 --> 00:15:46,927 Go away dust! Give that! 106 00:16:13,177 --> 00:16:17,135 -What will you give to me? -Everythig you want.Yes everything! 107 00:16:27,760 --> 00:16:31,719 I want 10000 yens! After! ok 108 00:17:03,177 --> 00:17:07,135 It's good and nourishing.I love noodles. 109 00:17:10,469 --> 00:17:14,427 Mm, Beethoven, what a musician! This music makes me sad. 110 00:17:15,677 --> 00:17:17,969 As it is some Chopin... 111 00:17:19,844 --> 00:17:23,177 -Play something of yours. -No, i don't feel like it, and i'm hungry, 112 00:17:24,740 --> 00:17:26,302 I'm eating with you. 113 00:17:37,240 --> 00:17:39,531 What's wrong with you?! 114 00:18:05,885 --> 00:18:07,344 Mmm, feel so good... 115 00:18:20,469 --> 00:18:26,094 What's wrong?What have you broken Again?Leaveit.I'll clean up!Come back. 116 00:18:43,385 --> 00:18:46,406 Sense, what's wrong with you? 117 00:19:29,219 --> 00:19:32,240 An ambulance, quick!An old man Passed out.His adress,Ok. 118 00:19:41,719 --> 00:19:46,302 Come quick!Very quick!Please! 119 00:22:39,844 --> 00:22:43,385 Thank you!I'm so honored You came so late. 120 00:22:45,052 --> 00:22:48,594 I was so shoked when i read It in the evenig newspaper. 121 00:22:50,260 --> 00:22:53,802 He was so full of health.Please, Would you like to see him one last time? 122 00:23:31,927 --> 00:23:36,510 Sorry for having you waiting. Thank you miss. 123 00:24:09,427 --> 00:24:11,094 Hi, everybody. 124 00:24:17,760 --> 00:24:21,510 Mama,i'm so sorry for being late. 125 00:24:25,052 --> 00:24:28,802 Miss yoshi ogawa? Please, come with us.Police. 126 00:24:53,177 --> 00:24:56,927 What's the point playing it smart. You have robbed him. 127 00:24:58,385 --> 00:25:02,135 Tell us where are this false Teeth.Then, it'll be ok. 128 00:25:03,594 --> 00:25:07,344 So!You won't speak?! Calm down.I'm listening.Why 129 00:25:08,802 --> 00:25:11,510 Do you keep silent.You know Police is very patient and anyway, 130 00:25:12,656 --> 00:25:14,635 we'll find it.If you confess, Sentence will be lighter. 131 00:25:16,823 --> 00:25:18,802 I told you all i know. 132 00:25:22,031 --> 00:25:24,635 Oh, what a beautifull necklace! How long have you got it? 133 00:25:27,240 --> 00:25:29,219 I've bought it today. 134 00:25:30,365 --> 00:25:32,031 Finally, here we are.you speak. 135 00:25:33,177 --> 00:25:35,156 She bought it with the false teeth money. 136 00:25:36,615 --> 00:25:38,281 I bought it with my savings.Check it out. 137 00:25:49,948 --> 00:25:55,052 She took 47000 yens today.It's right. And the receipt is..47000 too. 138 00:26:01,510 --> 00:26:05,469 I've been saving for almost 2 years now.I wanted this necklace. 139 00:26:07,135 --> 00:26:09,635 Check at the post ofice.You'll see. 140 00:26:11,719 --> 00:26:13,802 I can smoke, can't i? 141 00:26:31,510 --> 00:26:35,677 An old man false teeth are disgusting. For 1 million, i wouldn't want any. 142 00:26:42,760 --> 00:26:49,115 I've found the false teeth.At her place. In the kitchen, hidden in a rice box. 143 00:26:52,656 --> 00:26:54,427 It 's been hard.She's stubborn. 144 00:26:57,760 --> 00:27:03,802 Oh, yes.. This neklace she has bought With her savings, she could have 145 00:27:06,094 --> 00:27:09,010 Have it easily, for sure....But it was Money saved for so long that she was 146 00:27:11,406 --> 00:27:15,260 Sorry to spend it.So, she thinks that she Can sell the false teeth later,then, she 147 00:27:17,031 --> 00:27:20,469 Took the money from her saving account And bought the necklace. 148 00:27:21,823 --> 00:27:22,865 That's it,isn't it? 149 00:27:24,531 --> 00:27:29,115 Hopefully, she didn't take the money In the bag,cause all the bills are fake. 150 00:27:46,823 --> 00:27:53,073 yeah, yea, i'm listening.What?!!Are You sure?Ok, i see. 151 00:27:54,740 --> 00:27:59,323 -What'sup? -Oh,nothing.It's about this false teeth. 152 00:28:00,469 --> 00:28:03,490 It's fake.Made with white metal. 153 00:28:04,115 --> 00:28:06,615 All is a fake?! 154 00:28:07,865 --> 00:28:10,781 We have found the dentist.He told us the truth. 155 00:28:18,281 --> 00:28:22,240 She's lucky.No reason why to keep Her for a piece of metal. 156 00:28:27,865 --> 00:28:30,573 Come on.Come on.You're free! 157 00:28:34,115 --> 00:28:37,865 Leave me!All my savings! 158 00:28:51,406 --> 00:28:54,115 It's over.Come. 159 00:28:58,385 --> 00:29:00,052 Crook!!!!! 160 00:29:04,427 --> 00:29:09,531 Patience is bitter and what's worth waiting for Jaguars and chinchillas to go back to ashes? 161 00:29:14,844 --> 00:29:19,948 If she lets herself know how much she loves jewells, Should she wait for it to jump at her neck? 162 00:36:22,969 --> 00:36:24,531 Do i know you? Satyr! 163 00:36:41,719 --> 00:36:44,323 -Can't you change at home? -I thought it was Jean-claude's car. 164 00:36:45,781 --> 00:36:47,448 -Jean-claude? -He drove me from Paris in the same one, 165 00:36:48,698 --> 00:36:50,885 Then he dropped me,this bastard. -You're not in Paris. 166 00:36:52,240 --> 00:36:53,906 -You think you're the only One to have such a car. 167 00:36:55,781 --> 00:36:57,865 -It ain't the same.Dutch plaques,no? -By the fact ,"Dutch",he's a diplomat. 168 00:36:59,531 --> 00:37:03,594 -Diplomats have special plaque,please. -Well, i get it, i leave it to you, this car! 169 00:37:27,656 --> 00:37:30,156 It 's no use being angry 170 00:37:34,948 --> 00:37:38,490 -Come on, i can drive you -it's useless. 171 00:37:40,052 --> 00:37:43,698 -Where you go? Please! -I don't know.To the station, anywhere. 172 00:37:49,427 --> 00:37:52,031 Is that good? 173 00:37:54,635 --> 00:37:57,240 -You're a student,maybe? -What a joke! 174 00:37:57,760 --> 00:38:00,052 -Then, what? -Extra model. 175 00:38:01,615 --> 00:38:03,490 -Extra? -Yes, once here, once there. 176 00:38:04,531 --> 00:38:06,510 -ahhh.. -London, Rome,Munich.. 177 00:38:07,865 --> 00:38:10,052 -Amsterdam -No, i'm on holiday,here. 178 00:38:11,719 --> 00:38:13,802 Ah, it's a nice town! you like the canal.. 179 00:38:15,469 --> 00:38:17,552 There isn't any nice shop window. 180 00:38:19,635 --> 00:38:21,719 Come on, ok, get on. 181 00:38:31,094 --> 00:38:35,260 It's a very old one, typical from.. That is... 182 00:38:40,260 --> 00:38:44,635 People live in that.., you see? You don't like it? 183 00:38:46,510 --> 00:38:50,885 -Yes, i do -I like this old thing, but with a 184 00:38:52,760 --> 00:38:54,010 modern inside, and you? -I? i'm starving. 185 00:38:55,573 --> 00:38:58,490 -I met him at Montecarlo -Really? 186 00:39:07,031 --> 00:39:10,990 -Yes, during a fashion showo on a yacht, On Onassi's yacht. 187 00:39:14,323 --> 00:39:15,990 That'll be the cold dutch lunch 188 00:39:18,073 --> 00:39:20,156 -Oysters? -No.Sausages. 189 00:39:21,302 --> 00:39:23,490 -Too bad. -It isn't good now 190 00:39:26,510 --> 00:39:28,594 Yes, but there are pearls in it. 191 00:39:51,094 --> 00:39:53,281 -We were engaged; -At Montecarlo? 192 00:39:55,260 --> 00:39:57,448 No, in Paris. 193 00:40:15,990 --> 00:40:21,406 My wife not here.But no obscenity She's gone with my daughter; 194 00:40:27,448 --> 00:40:30,781 No servants either.Single! 195 00:40:40,990 --> 00:40:45,365 I have a beautifull and tall Daughter like you. 196 00:40:53,385 --> 00:40:55,781 Indeed,she's tall! 197 00:40:58,594 --> 00:41:00,990 He's lucky to have you as a fiancee. 198 00:41:02,031 --> 00:41:04,115 -He was! -Oh, of course, he was. 199 00:41:06,719 --> 00:41:08,281 -He's dead. -Oh, how painful! 200 00:41:12,448 --> 00:41:14,635 -In the accident? -Yes in an accident. 201 00:41:17,656 --> 00:41:19,844 Tea! Wait.I bring it fast. 202 00:41:55,156 --> 00:41:57,344 Again! 203 00:42:35,781 --> 00:42:37,969 -How did it happen? -What? 204 00:42:40,677 --> 00:42:44,219 -Was it a catastrophe? -Yes.In he water. 205 00:42:45,885 --> 00:42:49,427 -Fell with the car? -Not in a car. 206 00:42:55,260 --> 00:42:59,115 He was Chief Cousteau favorite frog man. -Cousteau? 207 00:43:02,552 --> 00:43:05,365 Yes.The moviemaker. 208 00:43:08,906 --> 00:43:12,656 He suffered from depth dizziness. A shark took advantage of it. 209 00:43:14,323 --> 00:43:17,031 -Oh, poor one. -Horrible. 210 00:43:19,219 --> 00:43:22,240 -Everything has been filmed -And you saw it? 211 00:43:23,385 --> 00:43:26,927 No way, i asked for the negatives To be destroyed. 212 00:43:28,594 --> 00:43:30,677 Well, that's fate. 213 00:43:32,344 --> 00:43:35,156 -Yes..To live you need philosophy -And money too.. 214 00:43:36,406 --> 00:43:38,281 -Pardon? -No, nothing. 215 00:43:40,573 --> 00:43:42,448 I'm late. 216 00:43:44,531 --> 00:43:48,698 Tonight, if you want, we'll have the Better lunch.A great indonesian 217 00:43:50,781 --> 00:43:53,906 Restaurant, ok? -I wonder if it's reasonable. 218 00:43:57,344 --> 00:44:00,156 -What do they do all day long? -They read, they knit 219 00:44:01,510 --> 00:44:03,698 They are well ensconced. 220 00:44:07,240 --> 00:44:09,740 You see the building, over there? 221 00:44:15,365 --> 00:44:18,281 -Tonight, at 6,12th floor, at the bar.ok? -Is there a lift? 222 00:44:24,323 --> 00:44:28,698 If any problem, you phone me at my Office, if no, at 6, 12th floor,yes? 223 00:44:33,698 --> 00:44:35,781 -Here. -Ok,thanks... 224 00:44:37,969 --> 00:44:40,156 -No. -Yes, you take it.to wait for tonight. 225 00:44:40,469 --> 00:44:42,969 -It's too much! -No, it's nothing,nothing. 226 00:44:43,594 --> 00:44:46,615 -So i will give it back. -Yes,yes. 227 00:44:48,802 --> 00:44:51,823 Sure?Tonight,6oclock,building. 228 00:47:36,510 --> 00:47:41,615 I want you to be on time tonight because we have a ball at the embassy. 229 00:47:47,760 --> 00:47:49,948 Very well miss, Mr will be there. 230 00:49:32,969 --> 00:49:34,531 Shit! what do i do? 231 00:50:37,969 --> 00:50:39,323 Leave me alone! 232 00:51:02,552 --> 00:51:05,156 My mirror;Shit, 7years of unhappiness 233 00:51:44,219 --> 00:51:46,094 A knife! A knife? 234 00:51:57,760 --> 00:51:59,635 Here a little gift for you. 235 00:52:03,385 --> 00:52:05,156 How nice! 236 00:52:06,198 --> 00:52:08,281 Nice,he? A little windmill 237 00:52:11,719 --> 00:52:13,490 A knife?what for? 238 00:52:15,885 --> 00:52:18,698 -To call the waiter. -Good idea. 239 00:52:43,802 --> 00:52:47,865 -How many dishes? -Amsterdam is said to be the 240 00:52:49,323 --> 00:52:52,031 jewellers town.I don't agree. -Many,many! It's true. 241 00:52:53,073 --> 00:52:55,156 -15..? -Jewellers? 242 00:52:56,198 --> 00:52:58,177 -No,dishes! 243 00:53:00,781 --> 00:53:04,948 -So, how many? -34. 244 00:53:31,302 --> 00:53:35,156 One day,in London, I had a diner at a Chinese restaurant,or jewish, 245 00:53:36,302 --> 00:53:38,281 i don't know,There were 48. 246 00:53:43,177 --> 00:53:45,156 -What? -Dishes! 247 00:53:46,198 --> 00:53:47,760 -48? -Yes! 248 00:53:48,802 --> 00:53:49,844 Unbelievable! 249 00:54:01,510 --> 00:54:05,885 You like the Indonesian diner? It's called restafo, and it's not over yet! 250 00:54:13,802 --> 00:54:17,135 -What's wrong with you? -Nothing.It'llpass. 251 00:54:21,094 --> 00:54:23,385 -You feel bad! -The heart.. 252 00:56:19,427 --> 00:56:21,094 My flower... 253 00:56:37,552 --> 00:56:39,219 -It might run over -No care! 254 00:56:40,781 --> 00:56:44,010 I prepared a bath for you, my darling, It might run overt.. 255 00:56:46,094 --> 00:56:47,760 My darling !.... 256 00:58:40,052 --> 00:58:42,656 You're very punctual, dear sir. 257 00:58:46,302 --> 00:58:48,281 Your ..coat? 258 00:58:49,948 --> 00:58:52,448 Dear, the jeweller is here. 259 00:59:08,177 --> 00:59:11,198 My husband will be ready soon. Sit down. 260 01:00:14,219 --> 01:00:16,823 Let's wait for my husband. 261 01:00:19,844 --> 01:00:22,552 Do you want a cup of tea? 262 01:00:43,177 --> 01:00:44,844 Dear, hurry up.! 263 01:00:56,302 --> 01:00:59,531 My husband.Takes long time to prepare. 264 01:01:01,927 --> 01:01:04,219 This is the one i like the most. 265 01:01:42,552 --> 01:01:44,844 Tea! 266 01:03:09,010 --> 01:03:11,302 How cute! 267 01:03:14,635 --> 01:03:16,510 200. 268 01:03:20,469 --> 01:03:22,760 That's all i have. 269 01:03:26,719 --> 01:03:31,094 Hey,this! See. 270 01:03:37,760 --> 01:03:40,469 Look! Very expensive! Real! 271 01:03:42,656 --> 01:03:44,531 Oh,that'll do! 272 01:04:35,990 --> 01:04:42,240 The one they support is no doubt the smartest In liras or in pounds, he's counting his whores 273 01:04:45,885 --> 01:04:52,552 And if he has no quaims, who is to blame on ? On the Lolas,on the Ursules, who love you for him. 274 01:04:59,427 --> 01:05:01,198 It was in naples. 275 01:05:40,052 --> 01:05:43,594 Tickets! thank you. Is the kid with you? 276 01:06:26,927 --> 01:06:30,052 Even whores travel for free! And some wlll say, we, the train 277 01:06:31,302 --> 01:06:33,490 employees, make the company sink! 278 01:07:10,885 --> 01:07:12,656 -Mr? -Can i help you? 279 01:07:14,010 --> 01:07:16,927 -Sorry, i'd like to go back to Naples. -There's a train on this platform. 280 01:07:18,281 --> 01:07:20,365 -What time? -18h06. 281 01:07:25,052 --> 01:07:27,031 -Anna ! -Maria rosa! what are you doing here? 282 01:07:28,073 --> 01:07:30,781 -Haven't you seen Giuseppone? -He's over there with his two loves. 283 01:07:42,448 --> 01:07:44,115 You here! Stay back! 284 01:07:45,052 --> 01:07:47,448 You're my witness.I 've forbidden her To come closer. 285 01:07:48,177 --> 01:07:50,260 -I don't want to see you anymore! -Giusepone, listen to me, please! 286 01:07:51,302 --> 01:07:52,552 -No, you're dead to me. -I beg you to listen! 287 01:07:53,594 --> 01:07:56,719 You can't leave me this way.After so many years, with no explanation! 288 01:07:58,490 --> 01:08:04,427 Enough! move! No way baby, you're burnt out. You made a silly mistake, now you have to pay! 289 01:08:05,573 --> 01:08:08,698 I swear on my mother's head, i never solicited anyone! I respect the law! 290 01:08:11,823 --> 01:08:14,531 It's the poilce chief who lied because he can't bare me! 291 01:08:16,406 --> 01:08:19,427 You deseve a good beating,but i won't. You aren't my girl anymore 292 01:08:22,344 --> 01:08:26,094 Maria-rosa, you have to understand him. Giuseppone has always been on the legal side. 293 01:08:27,344 --> 01:08:31,302 He's respectful of authorities.Why, you poor girl, needed to break the 136 Law? 294 01:08:33,594 --> 01:08:35,677 But it's not true... 295 01:08:55,469 --> 01:08:58,594 Here you are at last! Goodnight 296 01:09:00,156 --> 01:09:03,177 Everyday i 've checked at the police Station to know when you're free. 297 01:09:04,115 --> 01:09:07,656 What a week i've had?He, what's wrong? Were you really forced to go back to 298 01:09:08,385 --> 01:09:09,531 your country? 299 01:09:10,469 --> 01:09:12,969 Yes.I only said "goodnight" to him, for I thought i knew him.He was a regular 300 01:09:13,906 --> 01:09:16,094 Like you.Saying "good night" is sollicitating, They said! 301 01:09:17,240 --> 01:09:21,302 -This new law isn't clear about soliciting -True, our laws are ambigous and 302 01:09:22,240 --> 01:09:27,135 Contradictory.Too often, it's a matter of interpretations. 303 01:09:28,906 --> 01:09:33,385 Giuseponne has dropped me, Now, he's with a little slut 304 01:09:35,156 --> 01:09:38,594 I don't want to go back to my country where peole see me as a bitch. 305 01:09:40,365 --> 01:09:42,344 Tell me, what can i do now? 306 01:09:43,490 --> 01:09:45,885 We must find a solution. 307 01:09:47,656 --> 01:09:50,573 Meanwhile, you must hide like a prisonner escaped from jail, you understand? 308 01:09:52,865 --> 01:09:56,510 Where's your shack? Not far...but not so loud! 309 01:10:00,365 --> 01:10:02,760 Come on, hurry up! 310 01:10:07,656 --> 01:10:10,052 Are you sure it's your home? 311 01:10:14,948 --> 01:10:19,115 You'll get naked! What? You sleep in clothes? 312 01:10:26,406 --> 01:10:29,531 -How high!What storey? -3rd. 313 01:10:34,740 --> 01:10:37,865 Take my luggage and go first. 314 01:10:39,948 --> 01:10:42,031 Slow, slow. 315 01:10:52,448 --> 01:10:55,260 -Is this your room? -Yea, don't you like it? 316 01:10:56,302 --> 01:10:58,385 There's a kind of bathroom , If you feel like undressing. 317 01:11:00,469 --> 01:11:02,552 No, you go.I'm not in a hurry. 318 01:11:08,073 --> 01:11:11,406 -What does your father do? -Energy employee. 319 01:11:12,448 --> 01:11:14,427 -Any sisters? -Yes,3. 320 01:11:15,573 --> 01:11:17,656 -Are they pretty? -There are no uglier than them. 321 01:11:18,698 --> 01:11:20,052 You're a student, aren't you? 322 01:11:21,094 --> 01:11:23,177 -What do you study? -Law. 323 01:11:24,219 --> 01:11:26,302 -And does it work well? -Yes, i'm in second year. 324 01:11:28,073 --> 01:11:31,198 So, you're ready.You're looking funny in these clothes. 325 01:11:32,969 --> 01:11:35,677 Take it.Don't you watch. 326 01:11:49,948 --> 01:11:54,427 It's bitterly cod.It's a pain to undress In such a cold. Don't you have heating? 327 01:11:59,323 --> 01:12:03,802 What an annoying cat! Brr,i can't get warm. 328 01:12:08,177 --> 01:12:13,177 Aren't you sleepy? 329 01:12:14,427 --> 01:12:16,302 Are you asleep? 330 01:12:19,635 --> 01:12:24,635 -You know you're a strange guy? -Why? 331 01:12:25,677 --> 01:12:28,073 -What do you like in me? -Why? 332 01:12:30,156 --> 01:12:34,323 -You're always with me,always for me. -I like you, that's all. 333 01:12:35,781 --> 01:12:37,865 Really...? 334 01:12:39,427 --> 01:12:41,510 You let me go alone? I hope You come with me! 335 01:12:42,552 --> 01:12:43,594 No,i can't.Take your luggage! 336 01:12:44,635 --> 01:12:46,719 People might see us. What are you Gonna do? Where are you going? 337 01:12:47,760 --> 01:12:49,844 At a friend of mine? for a couple Of days. 338 01:12:51,927 --> 01:12:54,115 -Do you have money? -No, Giusepone took it all. 339 01:12:56,823 --> 01:12:59,323 What a bad luck! I have no money. 340 01:13:02,656 --> 01:13:07,656 See, we'll meet at 1, at the funeral Monument, Via carracia,ok? 341 01:13:45,365 --> 01:13:48,281 -Is that all for me? Who gave it to you? -None of your business ! 342 01:13:48,906 --> 01:13:53,073 -Oh, biscuits.. -Don't you like it? 343 01:13:55,781 --> 01:13:59,323 -Barley! What 's it for? -Coffe, of course. 344 01:14:02,031 --> 01:14:04,844 -What's this? -It's not for you.It's a mistake. 345 01:14:06,719 --> 01:14:09,740 Look!Tuna! It's good to eat. 346 01:14:14,219 --> 01:14:17,344 You can't open it this way. I'll show you. 347 01:14:26,719 --> 01:14:28,802 I've been thinking about your story 348 01:14:29,844 --> 01:14:34,010 If you want to stay in Naples, just Marry a napolitean guy.. 349 01:14:36,094 --> 01:14:39,219 -Who will marry me? -Giusepone. 350 01:14:43,385 --> 01:14:45,156 Are you laughing at me? 351 01:14:46,510 --> 01:14:50,365 Dear child, i won't criticize you But here are the facts: 352 01:14:51,719 --> 01:14:54,844 On the 16th: You removed the parcels number 27 and 35. 353 01:15:00,052 --> 01:15:04,219 I know you did it for a good Purpose, for a good person, but 354 01:15:09,427 --> 01:15:13,281 The treasurer is protesting because We have our own poors! 355 01:15:22,969 --> 01:15:25,781 We have our own welfare services Which should be given, or our confrery 356 01:15:28,177 --> 01:15:34,115 Might lose its authority, which we Are so proud of. 357 01:15:55,260 --> 01:15:57,031 Get ready for the show 358 01:16:01,510 --> 01:16:08,490 You, one parcel for 3 elders. No more squable! ok? 359 01:16:12,969 --> 01:16:16,823 You, be careful with chesnuts, Bad for teeth! 360 01:16:19,219 --> 01:16:20,990 Hurry up with the parcels! 361 01:16:24,427 --> 01:16:27,240 Now, you will attend a great variety show. Sit down! 362 01:16:33,802 --> 01:16:36,615 -Don't you play? -No, i stay here 363 01:16:40,573 --> 01:16:43,906 Silence! Behave! it's starting 364 01:16:49,219 --> 01:16:52,656 It's starting. Keep quiet! "The marriage proposal" 365 01:16:56,823 --> 01:16:59,948 -Excuse-me, but what are these names? -They are bastards, crooks! 366 01:17:01,615 --> 01:17:03,073 No,it is the names of our patrons. 367 01:17:05,573 --> 01:17:08,906 The deceased signora vincesi natici, This,sir, is a very great woman! 368 01:17:10,781 --> 01:17:14,115 Oh yes, a great woman.. And i must pray for her to go straight 369 01:17:15,469 --> 01:17:18,594 To heaven but i pray for her to go To hell, where she deserves to be cause 370 01:17:19,635 --> 01:17:20,781 I m'sick of being here .. 371 01:17:24,844 --> 01:17:26,927 What a tough salami!.. 372 01:17:35,781 --> 01:17:38,490 -Are you Napolitan? - A 100% napolitan. 373 01:18:01,823 --> 01:18:05,573 -Put the coffee on my bill. -Ok. 374 01:18:14,531 --> 01:18:16,615 Just one second, please. 375 01:18:18,073 --> 01:18:20,156 Let me introduce you to a client, A very clever man. 376 01:18:21,198 --> 01:18:23,281 He's a lawier. He's just had a great idea which 377 01:18:24,323 --> 01:18:26,406 Will enable me to stay for good. 378 01:18:27,969 --> 01:18:30,156 Giusepone, see how bad you look Since you left me! 379 01:18:34,219 --> 01:18:36,302 Look at the one with the hands in His pockets. 380 01:18:37,344 --> 01:18:39,844 -Have you explained it all to him? -Not in details, but he will do whatever 381 01:18:40,885 --> 01:18:44,115 We ask him for what you will give him He's an old man, a little mad 382 01:18:45,156 --> 01:18:46,198 Let's go 383 01:18:48,177 --> 01:18:50,677 -No, not you. -No? What do you mean? 384 01:18:52,031 --> 01:18:55,156 -I mean we have seen you enough -Are you crazy? What's going on with you? 385 01:18:57,656 --> 01:19:02,448 -Rosetta, tell him, don't let me down! -It's enough! 386 01:19:12,552 --> 01:19:15,990 Mutual duties of the spouses. Article 143: 387 01:19:18,177 --> 01:19:22,240 Marriage forces the spouses To live Together, to be loyal, to mutual help. 388 01:19:26,719 --> 01:19:30,885 Article 144: Husband is the family head etc, etc,etc, 389 01:19:34,010 --> 01:19:37,760 Nicola capezzuto, do you agree to have as a Legal wife signorina maria rosa percibalde? 390 01:19:40,260 --> 01:19:44,010 Yes i do. Yes i do. 391 01:19:48,594 --> 01:19:51,094 In the name of law, i declare you Are married. 392 01:20:11,823 --> 01:20:13,802 Long live to the married! 393 01:20:14,844 --> 01:20:17,135 -No champagne? -At the end. 394 01:20:18,177 --> 01:20:19,323 Champagne?You must be dreaming! 395 01:20:21,406 --> 01:20:23,698 Giuseppo, wait! I' m fed up! Let's go home! 396 01:20:25,573 --> 01:20:28,281 What's wrong? Answer me! You're like a nail 397 01:20:32,865 --> 01:20:36,615 You haven't said a word in 3 hours! Do you regret this marriage? 398 01:20:47,135 --> 01:20:50,573 I've just had a great idea! i will organize Marriages on a wide scale, a combination 399 01:20:52,656 --> 01:20:56,823 of the elders and the floozies of Naples. You got it? It's like a coproduction with all 400 01:20:58,906 --> 01:21:03,073 The elders of Naples and the whores from Elsewhere who are sent back home! 401 01:21:07,240 --> 01:21:12,448 No more roadmaps! Then i m the big boss, The girls i marry are under my protecion, 402 01:21:16,615 --> 01:21:20,781 And they will all work for me, and god knows There are a lot who would do anything to 403 01:21:23,906 --> 01:21:30,156 Get their resident permit;Iwill pay the elders A package price, 10000 liras and a good meal 404 01:21:34,323 --> 01:21:38,698 Like your husband.But no napolitan Garbage! I want a real organisation with 405 01:21:40,573 --> 01:21:45,990 Initials like FIAT, DDT, ONU, NATO, With glass-doors,large premises, 406 01:21:48,906 --> 01:21:54,323 Counters, employees. All the Napolitan pimps will depend 407 01:21:57,240 --> 01:22:00,573 On me.There will be a section for the Resident permits, an other for the official 408 01:22:02,448 --> 01:22:04,740 Papers delivery, and a third one for the Medical visit. 409 01:22:05,885 --> 01:22:08,281 -Why ? -Because of the unions!That's the law! 410 01:22:11,094 --> 01:22:15,260 This way, i'll stay clean, as you can see. I wan't to be licit just like big companies, 411 01:22:16,823 --> 01:22:20,677 At every contract, i'll pay an account, and You can trust me, i'll find a system so as 412 01:22:22,031 --> 01:22:23,906 Not to be crooked! 413 01:22:29,115 --> 01:22:31,198 We aren't thieves, have one word! Yo'll marry him! wo's this zebra? 414 01:22:33,281 --> 01:22:37,448 You'll marry him! - Who's this zebra? Never seen before! 415 01:22:40,573 --> 01:22:42,656 Don't worry. 416 01:22:50,990 --> 01:22:55,156 I declare you 're married! Next one! hurry up! 417 01:23:19,115 --> 01:23:21,198 1234! 418 01:23:23,281 --> 01:23:28,490 Long live the married. Cheers 419 01:23:39,844 --> 01:23:47,240 Gold for the country. For the country! 420 01:24:07,552 --> 01:24:10,156 -Shall i work? - No way! Tonight, let's party! 421 01:24:11,198 --> 01:24:13,281 It's our first wedding night 422 01:24:15,365 --> 01:24:17,448 The door's open? Will you take me as a secretary? 423 01:24:19,531 --> 01:24:23,698 What are you doing here? Out! 424 01:24:24,740 --> 01:24:27,865 Yes you have to leave, grandpa'. What have you come here for? 425 01:24:30,990 --> 01:24:32,656 You heard!? 426 01:24:34,115 --> 01:24:36,198 I'm your husband.You legal spouse! 427 01:24:37,552 --> 01:24:40,885 Certainly not, if i had had to chose a Husband, i wouldn'thave fished you! 428 01:24:42,760 --> 01:24:46,094 Remember thedeal.A good meal,10000 Liras, and you go back home,right? 429 01:24:47,969 --> 01:24:50,677 Of course, at my age, i know well I can't be a real husband. 430 01:24:52,135 --> 01:24:56,302 Though i can't stay, you may make me a favour, as a legal spouse, 431 01:24:58,385 --> 01:25:01,510 I know the church would agree: Let me see you as God has made you! 432 01:25:02,865 --> 01:25:04,635 All naked! 433 01:25:05,990 --> 01:25:07,448 It's not the sea to drink! 434 01:25:09,531 --> 01:25:11,302 Beat it, old perv! 435 01:25:12,656 --> 01:25:15,469 Leave him, giusepo, It'not his fault! He won't die from it, neither will i! 436 01:25:16,510 --> 01:25:18,594 How mean you are! 437 01:25:19,635 --> 01:25:20,677 Here's your hat! 438 01:25:21,719 --> 01:25:23,802 You have no mercy upon the elders! 439 01:25:25,052 --> 01:25:27,135 He broke my bones! -Grandpa' 440 01:25:28,177 --> 01:25:30,260 -Here you are! -They didn't beat you,did they? 441 01:25:32,344 --> 01:25:34,427 -What a rich idea you had! -Why? What's wrong? 442 01:25:35,469 --> 01:25:37,552 If i knew they would treat you so, I wouldn'thave encouraged you to come! 443 01:25:38,594 --> 01:25:40,677 But this is a good opportunity to give them the lesson they deserve! 444 01:25:41,719 --> 01:25:44,844 They took advantage of my imagination And of my knowledge of laws to solve 445 01:25:45,885 --> 01:25:49,010 Their problem, and then they chucked Me out, but let's see who will laugh 446 01:25:50,052 --> 01:25:54,219 The last! Adultery and cohabitation Is punished 2 to 6 years, it won't be long 447 01:25:55,260 --> 01:25:57,031 Before they regret what they have done! 448 01:25:58,385 --> 01:26:01,510 -Oh what a breast! i will never forget! They were like two suns! 449 01:26:02,865 --> 01:26:05,365 And the rest was like the sky.... 450 01:26:08,073 --> 01:26:10,573 Come closer. 451 01:26:19,531 --> 01:26:22,031 Look who's coming by. 452 01:26:24,740 --> 01:26:29,323 Did you call them? Really? So, i lcan go? 453 01:26:30,990 --> 01:26:34,531 Flagrant adultery? I'm cuckoid. 454 01:26:40,365 --> 01:26:43,906 It must be here Are you the plaintiff? 455 01:26:44,948 --> 01:26:48,073 -Yes I am. -You responsability! 456 01:26:50,156 --> 01:26:54,323 Yes indeed! Adultery! and what's more: Cohabitation! 457 01:27:36,615 --> 01:27:42,552 One lies as he breaths and has a good reason! Because of a dry witted prince, losing one's cold blood, 458 01:27:43,906 --> 01:27:50,885 One's self-control and one's melancholy, And then in jail, becoming neurasthenic! 459 01:28:45,781 --> 01:28:52,344 -So young french man, your car has broken down? -Unfortunately! 460 01:28:54,427 --> 01:28:58,594 -What's happened? -The engine is smoking, i'm out of water. 461 01:29:00,677 --> 01:29:02,760 -Water!It's cheap here! Take it! -Thank you! 462 01:29:04,844 --> 01:29:06,927 -Wait! Water is for cars. 463 01:29:12,135 --> 01:29:17,344 -And this! You have a minute? -You speak good french! 464 01:29:21,510 --> 01:29:25,677 -My name is Humlaupt.Konrad!And..you? -Pierre Clement 465 01:29:32,969 --> 01:29:36,406 -It's some... -You don't know?! 466 01:29:39,740 --> 01:29:42,656 -Oh, yes -I have 28 like this! All size! If you have time... 467 01:29:49,115 --> 01:29:53,073 -Unfortunately... -Lucky you! 468 01:29:54,323 --> 01:29:55,365 Why? 469 01:29:56,406 --> 01:29:59,323 The Eiffel tower!The Joconde! You're a great Artits people! 470 01:30:12,031 --> 01:30:13,906 So what? scum! 471 01:30:31,615 --> 01:30:35,781 I hope i'll hear from you soon about our little business, mr Clement. 472 01:30:36,823 --> 01:30:38,906 Mayo9312. 473 01:30:42,031 --> 01:30:44,115 To Mr Konrad Humlaupt kessenberg etc... 474 01:30:48,281 --> 01:30:51,406 Dear sir, my friend, Mr Clément, told me, Before he left for holyday 475 01:30:55,573 --> 01:31:00,781 -No, wait...before he left for a mission abroad -Oh, yes.....told me you were interested by the 476 01:31:04,948 --> 01:31:08,073 Important business we have in charge 477 01:31:09,115 --> 01:31:10,156 Very good! 478 01:31:11,198 --> 01:31:15,365 That is why,as a favor, we give you the opp- ortunity to present your offer to us. 479 01:31:17,448 --> 01:31:19,531 Your presence in Paris is desirable. 480 01:31:20,573 --> 01:31:22,656 Yeah, he'd better! 481 01:31:23,698 --> 01:31:26,823 Find a discret hotel, call Daumesnil 4213, and then wait. 482 01:31:27,865 --> 01:31:30,990 We advise you to keep it totally secret. 483 01:31:33,073 --> 01:31:36,198 Best regards, etc,etc, signed Hervé .... 484 01:31:37,240 --> 01:31:39,323 Des Arcy! 485 01:31:54,948 --> 01:32:02,240 I know! Very annoying!I've been waiting for a week ! 486 01:32:07,448 --> 01:32:11,615 I've been waiting for 12 days now! even 13! 487 01:32:13,698 --> 01:32:16,198 I don't care about The papers! What you mean takes time! 488 01:32:17,865 --> 01:32:21,406 Papers are for....Hang up! 489 01:32:27,240 --> 01:32:32,865 I have enough! I've been waiting enough! Understood!?I don't care for the competitors 490 01:32:35,573 --> 01:32:42,240 Together or not! I want right now! No, not Tomorrow! What, tomorrow? 491 01:32:44,948 --> 01:32:47,448 Oh tomorrow! See you tomorrow, dear friend! 492 01:34:34,323 --> 01:34:36,823 Mrs, please come in 493 01:34:41,615 --> 01:34:44,115 Hat off! 494 01:34:54,115 --> 01:34:57,656 Let me intruduce you to mr Pascal... Carmaillon. 495 01:35:00,365 --> 01:35:02,865 Mr Carmaillon is representing the state Secretary of urbanism. 496 01:35:04,531 --> 01:35:09,427 He's the Gouvernment guarantee. And he was very useful too, 497 01:35:10,781 --> 01:35:14,323 As much as he was able considering his fonctions, in the creation of the.... 498 01:35:23,281 --> 01:35:27,865 LRM services. Contrary to mr Cavaillon, LRMCRS is a private company which was given 499 01:35:31,615 --> 01:35:35,156 the adjuducation of a national market By the government. It's my part to chose 500 01:35:40,990 --> 01:35:45,573 Who is legally allowed to execute the deal. That is why i ask you to come. 501 01:35:49,323 --> 01:35:52,865 In the present deal, The best offer will get it. 502 01:35:53,490 --> 01:35:57,031 Can we have a visit? 503 01:36:01,823 --> 01:36:05,365 This way, this way... 504 01:36:15,365 --> 01:36:18,906 In 1960, the tower was visited by 1735230 Persons. It is repainted every 7 years. 505 01:36:20,365 --> 01:36:23,073 About 35 to 40 tons of painting is needed. 506 01:36:25,156 --> 01:36:28,281 -Quite unbelievable! -Sometimes, it makes you proud to be french! 507 01:36:29,323 --> 01:36:32,448 -How much does it weigh? -7500 tons. It costed 7500000 gold francs, 508 01:36:33,490 --> 01:36:34,323 That is 1 gold franc per kilo. 509 01:36:35,260 --> 01:36:38,698 -Tell me, i hope you won't sell at that price! -My dear friend, you're the one who set the price. 510 01:36:41,510 --> 01:36:44,948 -What is the market price of steel? -10,25 a kilo. 511 01:36:46,719 --> 01:36:49,115 -I offer 12,25 by auction! -13! 512 01:36:50,365 --> 01:36:52,552 -13,25! -We're not yet at this point. 513 01:36:54,531 --> 01:36:58,802 On the first floor, the gastronomic restaurant is opened from 1st of march to 30th of september. 514 01:37:01,823 --> 01:37:05,052 -What's the month? -Later, misters, later. 515 01:37:07,031 --> 01:37:13,385 How beautiful! Not only beautiful, but Big too! Not only big, but grandiose! 516 01:37:15,365 --> 01:37:18,281 Not only grandiose, but inimitable ! 517 01:37:19,531 --> 01:37:21,823 On night, it is enlighted by 170 spots, 3000 watts each. 518 01:37:23,490 --> 01:37:26,198 I'd rather take the stairs, This way, you could have admired the 519 01:37:27,240 --> 01:37:29,323 Approximative 15000 mecanical pieces And the 2500000 rivets, 520 01:37:30,365 --> 01:37:33,385 but there are 1652 steps to climb! 521 01:37:35,260 --> 01:37:37,552 It's high for me! 522 01:37:41,510 --> 01:37:42,760 Here we come! 523 01:37:47,135 --> 01:37:50,885 On the third floor, one of a kind panorama. 524 01:37:56,198 --> 01:37:59,635 I'm out of words. Paris!! 525 01:38:08,594 --> 01:38:10,677 Next time, try not to laugh this way! Stupids! 526 01:38:15,885 --> 01:38:19,010 -You little guy, are scared stiff. -Yes, indeed. 527 01:38:25,052 --> 01:38:28,385 Don't be like that, you've been great! You did better. 528 01:38:31,927 --> 01:38:36,719 Remember selling the funeral monument at Aix? So, what, no reason to chicken out at arrival! 529 01:38:38,281 --> 01:38:41,615 I have too many figures in my mind. It weighs on my leaver, i can't stand it 530 01:38:44,219 --> 01:38:47,760 -Here your pills -Thanks 531 01:38:49,427 --> 01:38:52,969 -Too much tension, i'm dead. -Are you a wimp or shit? 532 01:38:56,719 --> 01:39:00,260 -Don't listen. -I like you better with your fake nose. 533 01:39:02,760 --> 01:39:04,844 -Yes, but this one is mine. 534 01:39:19,948 --> 01:39:24,635 1st floor, 2nd floor, 300 meters! 535 01:39:37,969 --> 01:39:42,344 You told no one about the deal? Not even the bellboy. 536 01:39:46,198 --> 01:39:51,719 Darling, not even the bellboy! Remember! Not a word! Not a word! 537 01:40:07,760 --> 01:40:10,469 -What's going on? -It's disappeared! 538 01:40:11,510 --> 01:40:13,281 -What? -The tower! 539 01:40:14,115 --> 01:40:15,052 -Eiffel! 540 01:40:43,802 --> 01:40:44,219 So.. 541 01:40:45,573 --> 01:40:47,865 You are the first for us, but you could Make a little effort 542 01:40:49,115 --> 01:40:52,031 -What? 13,25! -It's an Art work, remember! 543 01:40:57,031 --> 01:41:00,365 -Oh, ok, sorry. -Delegue has offered 14 and Rodin 14,50. 544 01:41:02,969 --> 01:41:06,615 Yes, but i pay cash! On the nail! That's the difference! In our times, 545 01:41:09,219 --> 01:41:12,865 Cash is rare! -It's not an excuse. 546 01:41:14,427 --> 01:41:17,031 My dear friend, i don't like these hagglings 547 01:41:18,281 --> 01:41:22,448 I give you this deal everybody is fighting for, I'm afraid i'll have to change my mind. 548 01:41:25,156 --> 01:41:26,823 Wait! 549 01:41:35,573 --> 01:41:37,240 -13,75 -Cash? 550 01:41:40,573 --> 01:41:42,448 -Cash. 551 01:41:43,698 --> 01:41:45,573 What do you think, Carmaillon? 552 01:41:50,469 --> 01:41:53,906 No official objection? Very good! By the way, I must remind you of your date, it's 2.30. 553 01:42:10,781 --> 01:42:14,740 You know Mr Carmaillon was very Helpful to us and you too. 554 01:42:17,552 --> 01:42:20,677 Of course, he's honest, but what about A small premium? 555 01:42:23,802 --> 01:42:25,885 I know the usual practices 556 01:42:27,969 --> 01:42:32,135 - He won't agree easily! - I can be tacful! 557 01:42:38,385 --> 01:42:42,552 - When do we sign? - Tomorrow. 558 01:42:44,635 --> 01:42:46,719 So, the deal is done? 559 01:42:49,323 --> 01:42:52,969 - You have my word, Mr humlaupt. - You have mine. 560 01:42:59,740 --> 01:43:04,427 No, i will pay! i'm home here, on this tower! 561 01:43:12,240 --> 01:43:14,844 Easy! ink is still wet. 562 01:43:24,740 --> 01:43:28,385 - Papers are ready. - So is my check! 563 01:43:35,156 --> 01:43:38,802 Now, i only have to sign! 564 01:44:07,448 --> 01:44:10,052 Property! Holding! 565 01:44:23,073 --> 01:44:24,635 Please 566 01:44:29,323 --> 01:44:30,885 Tickets! 567 01:44:42,865 --> 01:44:46,302 He's asking for my.. how funny! 568 01:44:52,865 --> 01:44:54,740 You think i need any? 569 01:44:57,656 --> 01:45:02,240 You know who you're talking to, young man? To the owner! 570 01:45:05,052 --> 01:45:06,406 Tickets! 571 01:45:08,490 --> 01:45:13,281 He insists. I tell you one more time: I'm at home here! 572 01:45:15,260 --> 01:45:18,490 - What's happening? - They don't want to pay! 573 01:45:19,740 --> 01:45:22,656 So what? I have the right, the Eiffel Tower is mine! I have the title deed! 574 01:45:23,906 --> 01:45:26,823 - No more scandal or i call the police! - Go on! Call them! I'll make you arrest! 575 01:45:29,115 --> 01:45:34,115 I'm the owner! You're both fired! No more social insurance ! 576 01:45:51,615 --> 01:45:55,990 73, 75 milliions! Life is beautiful! 577 01:46:05,156 --> 01:46:08,490 Let's go, dudes! The cops! 578 01:46:15,573 --> 01:46:19,115 - It's not for us. - Must be a dude being arrested. 579 01:46:30,156 --> 01:46:33,698 What's this country? Isn't it a democracy!? 580 01:46:36,406 --> 01:46:39,948 I don't want to go in that car! I have my own car! Mercedes ! 581 01:47:04,010 --> 01:47:11,510 Before you have it in for the illegal ones, Let's listen to the principles of immorality : 582 01:47:13,385 --> 01:47:20,052 If you think it's a crime to rob your neighbour, Then you're disrespecting the assassins! 583 01:47:21,719 --> 01:47:23,177 The Great Swindler 584 01:47:30,677 --> 01:47:32,240 Patricia's speaking 585 01:47:33,594 --> 01:47:41,615 Romain left for Casablanca yesterday. When do you leave? 586 01:47:44,323 --> 01:47:46,406 Charity does not think Evil. 587 01:47:48,177 --> 01:47:50,990 No, we won't stay tonight. 588 01:47:53,698 --> 01:47:56,719 Why do you leave for New-York so soon? 589 01:47:59,323 --> 01:48:02,969 Charity bears everything. 590 01:48:07,240 --> 01:48:09,844 So i have a seat too? 591 01:48:12,448 --> 01:48:16,302 Charity believes everything. Charity never fails. 592 01:48:18,281 --> 01:48:21,198 Ok. In 2 hours. At the renaissance hotel. 593 01:48:24,531 --> 01:48:29,219 For now, i'm going out to the medina To finish a film that's left in my camera. 594 01:48:31,823 --> 01:48:34,427 Camera ! 595 01:50:25,365 --> 01:50:52,969 And here 's the money ! 596 01:51:20,573 --> 01:51:23,177 How much for the djellaba? 597 01:51:25,260 --> 01:51:27,656 Ok, give it to me. 598 01:51:45,052 --> 01:51:48,177 What have i done? I don't understand. 599 01:51:54,427 --> 01:51:58,594 Leave me! I did nothing wrong. 600 01:52:26,719 --> 01:52:30,885 You're looking much more like Loopy the loop than like a police officer. 601 01:52:32,969 --> 01:52:35,052 So what? 602 01:52:38,281 --> 01:52:42,448 It's been more than 3 weeks that fake Bills are flooding Marrakesh. 603 01:52:46,615 --> 01:52:49,740 But flooding season is far off now !! 604 01:52:55,781 --> 01:52:59,115 We thought you may tell us where this bill comes from. 605 01:53:03,073 --> 01:53:04,740 So, pussycat.... 606 01:53:06,198 --> 01:53:07,448 I already said i don't know. 607 01:53:15,573 --> 01:53:19,948 -Who gave it to you? -I'm really sorry but i swear i don't know. 608 01:53:25,990 --> 01:53:26,927 Well...Here's your passport, miss 609 01:53:33,281 --> 01:53:37,344 -So, you're on holliday in Marakkech? -No, i'm working 610 01:53:40,573 --> 01:53:43,385 I thought beautiful women didn't work in America. 611 01:53:46,823 --> 01:53:50,260 What a mistake! I'm a reporter at the San Francisco Wxyz, channel 8. 612 01:53:52,031 --> 01:53:57,552 -What is it? -It's a tv channel. I travel the world for reportings. 613 01:54:02,448 --> 01:54:07,969 Can you tell me what the word " reporting" exactly means? 614 01:54:15,990 --> 01:54:21,510 It means filming. Things, places, and people as they are. 615 01:54:42,031 --> 01:54:47,552 Oh yeah,I got it. You're making documentary films. Like Mr Rouch. 616 01:54:51,406 --> 01:54:55,885 Yes, that's it. These are raw pictures. Cinema verite. 617 01:55:01,823 --> 01:55:07,344 I'm looking for the truth too, but not in the same way. By the way, we'll never find it. 618 01:55:08,594 --> 01:55:12,240 -What time is it? -It s 2. 5 past 2. 619 01:55:13,281 --> 01:55:17,760 -May i leave? I have a date. I'm late. -It doesn't matter. You're coming with me in my car. 620 01:55:34,844 --> 01:55:38,594 I saw on your passport that you came from Poland. What were you doing there? 621 01:55:39,010 --> 01:55:43,802 My reporting. I met quite a curious character in Varsovia 622 01:55:46,302 --> 01:55:53,177 He had bought some Karl Marx photos to the government, He drew another beard over it and sold it to farmers, 623 01:55:58,802 --> 01:56:02,552 telling them it was the Christ's portrait. 624 01:56:02,969 --> 01:56:07,760 - What is the name of your show? - "The most extroadinary human being i ever met" 625 01:56:09,219 --> 01:56:12,448 The show is sponsored by the Reader's digest. 626 01:57:05,469 --> 01:57:10,781 -Your friends didn't wait for you, did they? -No, but we had no precise date. 627 01:57:15,885 --> 01:57:20,990 If you like, i go to Casablanca tomorrow. I can take you there. 628 01:57:24,219 --> 01:57:26,406 - All right 629 01:57:32,552 --> 01:57:36,302 See you tomorrow morning. At 11. 630 01:57:49,219 --> 01:57:54,010 Money. Money problem. That's it. That's it. Come on, let's go. 631 01:58:00,677 --> 01:58:03,385 Follow it. 632 01:58:33,385 --> 01:58:35,677 What's the matter? 633 01:58:42,344 --> 01:58:46,094 I'm a reporter at the San Francisco Wxyz, channel 8. 634 01:58:47,552 --> 01:58:50,260 Do you speak english? 635 01:58:53,490 --> 01:58:58,594 Miss, above all, i like lucidity. Only if you keep that in mind, i may 636 01:59:01,823 --> 01:59:04,844 Have an interview with you. 637 01:59:11,198 --> 01:59:13,177 Are you the counterfeiter? 638 01:59:21,615 --> 01:59:26,719 - Are you going to tell the police? - Not at all. I just want to film you. 639 01:59:41,823 --> 01:59:46,510 As modest as i am, you may not think Enough that i may have some feelings. 640 01:59:53,906 --> 01:59:56,510 I promise i won't say a word. 641 01:59:59,115 --> 02:00:01,094 So will you let me film and ask you a few questions? 642 02:00:04,323 --> 02:00:07,344 Charity bears everything 643 02:00:09,531 --> 02:00:13,594 From evil comes good. Mistrust is a step to Trust. 644 02:00:22,031 --> 02:00:25,052 - Where were you born? - In Singapour. 645 02:00:33,073 --> 02:00:35,573 Have you been a counterfeiter for long? 646 02:00:37,240 --> 02:00:39,635 Of course 647 02:00:40,365 --> 02:00:43,802 Tell me miss, haven't you had an accident, Four years ago,... a brain injury? 648 02:00:47,656 --> 02:00:53,177 Strange effects follow it: not only you're unconscious of anything for a 649 02:00:54,948 --> 02:01:00,469 more or less long time just after the Injury, but also, strangely, you forget 650 02:01:06,406 --> 02:01:12,969 For ever what happened, for a more or Less long time, just before this injury. 651 02:01:31,719 --> 02:01:37,969 That is, at a time when mind was absolutly Conscious of what was happening to himself 652 02:01:44,219 --> 02:01:51,510 And quite able, also, to store it in memory, To store what he used to do, but all in vain, 653 02:02:01,927 --> 02:02:05,781 Since the injury came after to sweep it all away. 654 02:02:11,302 --> 02:02:13,385 Why won't you answer? 655 02:02:17,552 --> 02:02:19,635 What's your name? 656 02:02:27,969 --> 02:02:31,094 Why do you give the money you make to the beggars? 657 02:02:37,969 --> 02:02:40,469 It's not so easy to know oneself 658 02:02:45,260 --> 02:02:50,885 Who knows, my dear miss, if you 're really The one that you believe you are? 659 02:02:52,552 --> 02:02:56,094 For a certain time, stranger things happen. 660 02:03:08,177 --> 02:03:10,677 Do you do it all over Africa? 661 02:03:12,344 --> 02:03:19,010 I make dollars too. And i'm driving an americ _an car so that the police doesn't suspect me. 662 02:03:25,885 --> 02:03:29,427 Aren't people getting furious when they realize it' s fake money? 663 02:03:32,135 --> 02:03:35,260 It's the worst swindle.It's almost Robbery ! 664 02:03:40,469 --> 02:03:42,552 No, Charity doesn't think Evil. 665 02:03:45,677 --> 02:03:48,802 I'm not like Fourrier, a promoter of Impossible plans. 666 02:03:51,927 --> 02:03:55,052 I'm both a philantrop and a businessman who is building up a philantropic 667 02:03:58,177 --> 02:04:00,260 and financial workable project. 668 02:04:14,115 --> 02:04:16,927 -What do you mean? Workable? -I was about to tell you. 669 02:04:20,365 --> 02:04:24,219 After i ensured that my invention was Patented and exhibited,i devoted myself 670 02:04:26,615 --> 02:04:30,469 To the examination of what stood around me. As i thought that so far,the world was 671 02:04:32,865 --> 02:04:37,760 Getting drunk on his own glory in a glass House,i deeply felt how fragile the greatness 672 02:04:41,198 --> 02:04:45,052 Of this world was. Then, i said to myself: The world needs a worldwide scale help. 673 02:04:49,531 --> 02:04:53,385 The worldwide charity will be a worldwide Company whose main goal is to organize 674 02:04:55,781 --> 02:05:01,719 methodically universal charity and the advance of Generosity. 675 02:05:12,448 --> 02:05:16,302 To reach this goal, the company shall be allowed by all the governments, 676 02:05:19,740 --> 02:05:25,677 to raise annually a great charity tax on all mankind, like in Caesar Times. 677 02:05:34,323 --> 02:05:39,219 A tax that should should be like the tax revenue in England. 678 02:05:44,740 --> 02:05:46,510 Why are you filming me this way? 679 02:05:48,594 --> 02:05:52,135 I don't know. Because i'm looking for Something...The truth. 680 02:05:55,885 --> 02:05:59,427 -What for? -Showing it to the people. 681 02:06:02,135 --> 02:06:06,719 So, you'robbing me of something, and you too, are robbing others. 682 02:06:50,052 --> 02:06:56,719 Why are you telling me all this? Only now! 683 02:06:58,385 --> 02:07:00,885 To have a clear conscience. 684 02:07:09,844 --> 02:07:14,427 I see, you have been recruited by this Company in order to organize methodically 685 02:07:23,385 --> 02:07:26,927 -Maybe. -Disgusting! 686 02:07:29,635 --> 02:07:33,177 No,why? He's sick. He's a dork. 687 02:07:44,219 --> 02:07:50,885 He said nothing else. Your story ends here. 688 02:07:55,677 --> 02:08:01,302 Yes, he turns his back to me, letting me guess, With perplexity, when we had got rid of 689 02:08:07,135 --> 02:08:12,760 The fictional character to find the real one, if such one ever existed. 690 02:08:17,552 --> 02:08:22,135 Yes, if there was such a one, And the young San Francisco filmmaker 691 02:08:23,802 --> 02:08:28,385 remembered these wellknown lines, with A full meaning, while she was watching 692 02:08:29,010 --> 02:08:31,510 the disappearing horizon: 693 02:08:33,177 --> 02:08:36,719 "The whole world is a theater, and every men, and every women, 694 02:08:38,177 --> 02:08:41,927 mere actors, coming in, going out, and one man plays many parts in his life." 695 02:08:44,115 --> 02:08:49,219 No matter ethics in the swindles matter, Yes, enough with ethics and cracks. 696 02:08:53,490 --> 02:08:57,552 In the scum, the scum of time, shall The swindlers we were, diamants 697 02:08:58,698 --> 02:09:00,677 Lovers, drown. 59609

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.