Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:36,615 --> 00:00:39,740
These stories are based on facts;all similarities
With real people or events aren't fortuitous.
2
00:00:42,865 --> 00:00:44,948
THE WORLD'S FINEST SWINDLERS
3
00:01:17,240 --> 00:01:24,531
No matter ethics in the swindles matter,
Yes, enough with ethics and cracks.
4
00:01:26,615 --> 00:01:31,823
In the scum, the scum of time, shall
The swindlers we were, diamants
5
00:01:32,865 --> 00:01:35,990
Lovers, drown.
6
00:01:42,240 --> 00:01:46,406
Love is an exchange of bad courtesies
And women take revenge of the love
7
00:01:49,531 --> 00:01:54,740
They gave to us.For who is the slave of
His passions, the road to heaven is laid
8
00:01:56,823 --> 00:01:59,323
With bad intentions.
9
00:02:01,615 --> 00:02:04,531
T'was....in Tokyo.
10
00:02:09,948 --> 00:02:12,865
- 1000 yens?
- Yes.
11
00:02:28,698 --> 00:02:31,927
300 more, and you have 50000
Yens on your credit account.
12
00:02:33,906 --> 00:02:35,990
Ok, i put 300 more in
13
00:02:39,948 --> 00:02:41,510
Here
14
00:03:07,031 --> 00:03:10,156
So, miss, do you like it?
15
00:03:21,406 --> 00:03:24,740
Every time she comes, she tries it
On her neck.Faje jewels would do.
16
00:03:26,198 --> 00:03:29,115
Anyway, it always looks like fake jewels
On her!
17
00:04:01,615 --> 00:04:02,969
An other cognac
18
00:04:25,156 --> 00:04:28,490
Welcome,Come in
Good night, Mr.
19
00:04:30,885 --> 00:04:33,698
One beer. One bottle .
Very well, mr.
20
00:04:35,990 --> 00:04:39,948
I always sit here, beer is as good, and
It' s more expensive at the tables.
21
00:04:45,052 --> 00:04:47,448
- Mama sam is out.
- Oh really?
22
00:04:48,177 --> 00:04:50,677
- May I?
- But she'll be back soon.
23
00:04:50,990 --> 00:04:53,490
I'll wait for her.
24
00:05:08,698 --> 00:05:11,510
- You leave already?
- Oh, no. One more beer.
25
00:05:15,990 --> 00:05:18,802
Looking for fun?
26
00:05:20,156 --> 00:05:22,969
Yea,at my age, i know well that i
Can't be loved for myself
27
00:05:24,323 --> 00:05:27,552
Youre too modest;you re much more
Charming than many young men
28
00:05:28,490 --> 00:05:30,990
-That's waht you say..
-But it'true, young men are broke
29
00:05:31,615 --> 00:05:35,052
And always boast themselves.I
don't like this type of men.
30
00:05:36,302 --> 00:05:39,010
And your job is to push them in
this way and make them pay.
31
00:05:40,156 --> 00:05:41,510
That's being straight!
32
00:05:43,281 --> 00:05:46,719
Oh, a ghost ! it'nice to come.
33
00:05:48,073 --> 00:05:50,573
I thought you were in a another
World, after all this time.
34
00:05:52,240 --> 00:05:53,906
What a warm welcome !
-water
35
00:05:55,365 --> 00:05:57,760
-He, you look younger !
Don't you agree?
36
00:06:00,573 --> 00:06:02,552
-I ve just met him
-oh yeah?
37
00:06:05,781 --> 00:06:08,802
He's mr mitsuda, you know the musician.
38
00:06:10,990 --> 00:06:12,969
Come on, try to remember!
He wrote this song.
39
00:06:14,323 --> 00:06:17,344
It is more than 30 years old, she
Can't have heard of it
40
00:06:18,490 --> 00:06:20,469
True, she was not even born!
41
00:06:21,615 --> 00:06:23,594
His record was a big success.
He won a fortune...
42
00:06:25,052 --> 00:06:27,031
I can't believe how much
younger you look,sensi.
43
00:06:28,906 --> 00:06:32,760
-It's the teeth,it's from today
-Oh yes that's why! How well made!
44
00:06:34,115 --> 00:06:38,698
-It doesn't look like fake teeth!
-Made with platinium, a jewellry work!
45
00:06:39,740 --> 00:06:44,531
Let's have fun! Trust me! I know the good
Places.No scandal! c'mon, i'm so thirsty!
46
00:06:51,823 --> 00:06:53,594
True, in platinium?
47
00:06:55,990 --> 00:06:58,802
It runs all over the palate and the
Down side too.
48
00:07:00,156 --> 00:07:02,969
-It must have cost a lot
-Well, yes, about 1 million yens.
49
00:07:04,323 --> 00:07:06,406
Hopefully, my dentist made a price for
Me.The platinium alone is worth
50
00:07:07,135 --> 00:07:08,177
400000yens, he said.
51
00:07:09,219 --> 00:07:12,344
I never thought one would pay
Such a price for teeth.
52
00:07:13,698 --> 00:07:16,510
One must be healed, What's worth
Having money otherwise...?
53
00:07:17,865 --> 00:07:19,948
I have a tooth that hurts but i
Won't have it cured...
54
00:07:20,990 --> 00:07:23,073
I'd rather buy some nice curtains
55
00:07:26,198 --> 00:07:29,323
-One drink?You looking for?
-My cigares.
56
00:07:30,781 --> 00:07:33,490
-There are cigarettes at the bar.
-No,i like cigars only.
57
00:07:43,906 --> 00:07:47,031
-Light!
-Here.
58
00:07:48,490 --> 00:07:50,677
-No, a light!
-Oh, sorry
59
00:08:00,677 --> 00:08:05,469
-Oups, i almost forget! Gimme the phone!
-Here.
60
00:08:24,635 --> 00:08:29,115
Miss.The Job Office?Mitsuda speaking.
Is shikava here?Oh, not yet?Why?For an
61
00:08:34,010 --> 00:08:39,531
Extra, of course.No, please, don't
Send someone i don't know.Tell her to come
62
00:08:42,344 --> 00:08:44,219
At my house when she 's back.
63
00:08:47,344 --> 00:08:50,469
It's hard to find a maid, the one i had
Went back home; I'm so annoyed.
64
00:08:54,427 --> 00:08:57,240
-Are you married?
-I had a wife 15 years ago.
65
00:08:58,594 --> 00:09:00,260
What about now?
66
00:09:01,406 --> 00:09:04,010
I'm happy to be single, but i can't stand
Any mess, though i hate cleaning.
67
00:09:05,573 --> 00:09:07,552
So,I leave it.
68
00:09:10,990 --> 00:09:12,865
-Say, what if I come to your house
To clean it
69
00:09:15,156 --> 00:09:17,448
-You?
-Do you think you can?
70
00:09:21,406 --> 00:09:24,740
I have a cousin married with a waitress.
She would let it all messed up, never
71
00:09:25,885 --> 00:09:29,948
Do cooking.So, my cousin was upset
To eat the caterer cooking.
72
00:09:32,135 --> 00:09:34,948
You don't trust me.Let me come
And you'll see.
73
00:09:36,198 --> 00:09:38,073
So, where do you live?
74
00:09:41,406 --> 00:09:44,323
Give me this paper.
75
00:10:13,281 --> 00:10:16,615
-What's wrong with you?
-My belly is hurting
76
00:10:18,490 --> 00:10:20,885
-All of a sudden?
-Yes.May i leave sooner today,mama?
77
00:10:22,656 --> 00:10:26,094
-It hurts that bad?
-Yes, for several days now.
78
00:10:27,865 --> 00:10:30,260
If so, leave.Can you go home alone?
-Yes, i think so.
79
00:10:34,115 --> 00:10:37,552
Mitsuda seems very nice, very paternal
But be aware, he seems to be so.
80
00:10:40,365 --> 00:10:44,844
On the other hand, he's very mean;
Don't count on him;Now, you're warned
81
00:10:46,615 --> 00:10:50,052
Everywhere he goes, he has his bag
With him.That's how he seduces girls.
82
00:10:51,823 --> 00:10:55,260
He let them see what's inside
And that's it.Haven't you see what's
83
00:10:57,031 --> 00:10:59,427
Inside his bag,He wouldn't let you?
84
00:11:01,198 --> 00:11:03,594
-No.
-It's only a warning.Be careful on your
85
00:11:05,365 --> 00:11:07,760
way home.
-Yes.Thank you.
86
00:11:42,865 --> 00:11:45,365
Please, can i see one phial?
87
00:11:58,385 --> 00:12:02,031
-I take an other one.
-It's a very good tonic.
88
00:12:18,177 --> 00:12:21,823
-Oh you? Ididn't expect you;
-I left just after you.I followed you.
89
00:12:23,385 --> 00:12:25,990
Well, you made it well
90
00:12:27,552 --> 00:12:29,115
This way.
91
00:12:47,135 --> 00:12:52,031
Caretaker?
Yes, i'm the caretaker.It's cheaper.
92
00:12:53,073 --> 00:12:55,156
-Is this your building?!
-Yes, it's mine.
93
00:13:02,448 --> 00:13:03,490
Come in.
94
00:13:12,865 --> 00:13:14,948
What 's that smell?!
What a mess!
95
00:13:18,073 --> 00:13:20,781
I'll open the window.It won't hurt.
96
00:13:42,031 --> 00:13:45,052
m fresh air! how delicious!
How good a nice home feels!
97
00:13:51,406 --> 00:13:54,427
-Sense, do you have an indoor clothe?
-Inside clothe?
98
00:13:55,469 --> 00:13:57,344
I won't clean in this outfit!
It's my best Kimono.
99
00:13:59,010 --> 00:14:01,823
Stop with the cleaning.
No, leave it. Later on
100
00:14:02,760 --> 00:14:03,906
Please.Listen to me.
101
00:14:05,052 --> 00:14:06,927
I found out.Shall i put this on?
Wait!
102
00:14:08,177 --> 00:14:11,094
Go to the other room.I need to
change my clothes.
103
00:15:12,760 --> 00:15:15,677
Don't look!
104
00:15:34,635 --> 00:15:37,552
Come in!
105
00:15:42,969 --> 00:15:46,927
Go away dust!
Give that!
106
00:16:13,177 --> 00:16:17,135
-What will you give to me?
-Everythig you want.Yes everything!
107
00:16:27,760 --> 00:16:31,719
I want 10000 yens! After!
ok
108
00:17:03,177 --> 00:17:07,135
It's good and nourishing.I love noodles.
109
00:17:10,469 --> 00:17:14,427
Mm, Beethoven, what a musician!
This music makes me sad.
110
00:17:15,677 --> 00:17:17,969
As it is some Chopin...
111
00:17:19,844 --> 00:17:23,177
-Play something of yours.
-No, i don't feel like it, and i'm hungry,
112
00:17:24,740 --> 00:17:26,302
I'm eating with you.
113
00:17:37,240 --> 00:17:39,531
What's wrong with you?!
114
00:18:05,885 --> 00:18:07,344
Mmm, feel so good...
115
00:18:20,469 --> 00:18:26,094
What's wrong?What have you broken
Again?Leaveit.I'll clean up!Come back.
116
00:18:43,385 --> 00:18:46,406
Sense, what's wrong with you?
117
00:19:29,219 --> 00:19:32,240
An ambulance, quick!An old man
Passed out.His adress,Ok.
118
00:19:41,719 --> 00:19:46,302
Come quick!Very quick!Please!
119
00:22:39,844 --> 00:22:43,385
Thank you!I'm so honored
You came so late.
120
00:22:45,052 --> 00:22:48,594
I was so shoked when i read
It in the evenig newspaper.
121
00:22:50,260 --> 00:22:53,802
He was so full of health.Please,
Would you like to see him one last time?
122
00:23:31,927 --> 00:23:36,510
Sorry for having you waiting.
Thank you miss.
123
00:24:09,427 --> 00:24:11,094
Hi, everybody.
124
00:24:17,760 --> 00:24:21,510
Mama,i'm so sorry for being late.
125
00:24:25,052 --> 00:24:28,802
Miss yoshi ogawa?
Please, come with us.Police.
126
00:24:53,177 --> 00:24:56,927
What's the point playing it smart.
You have robbed him.
127
00:24:58,385 --> 00:25:02,135
Tell us where are this false
Teeth.Then, it'll be ok.
128
00:25:03,594 --> 00:25:07,344
So!You won't speak?!
Calm down.I'm listening.Why
129
00:25:08,802 --> 00:25:11,510
Do you keep silent.You know
Police is very patient and anyway,
130
00:25:12,656 --> 00:25:14,635
we'll find it.If you confess,
Sentence will be lighter.
131
00:25:16,823 --> 00:25:18,802
I told you all i know.
132
00:25:22,031 --> 00:25:24,635
Oh, what a beautifull necklace!
How long have you got it?
133
00:25:27,240 --> 00:25:29,219
I've bought it today.
134
00:25:30,365 --> 00:25:32,031
Finally, here we are.you speak.
135
00:25:33,177 --> 00:25:35,156
She bought it with the false teeth money.
136
00:25:36,615 --> 00:25:38,281
I bought it with my savings.Check it out.
137
00:25:49,948 --> 00:25:55,052
She took 47000 yens today.It's right.
And the receipt is..47000 too.
138
00:26:01,510 --> 00:26:05,469
I've been saving for almost
2 years now.I wanted this necklace.
139
00:26:07,135 --> 00:26:09,635
Check at the post ofice.You'll see.
140
00:26:11,719 --> 00:26:13,802
I can smoke, can't i?
141
00:26:31,510 --> 00:26:35,677
An old man false teeth are disgusting.
For 1 million, i wouldn't want any.
142
00:26:42,760 --> 00:26:49,115
I've found the false teeth.At her place.
In the kitchen, hidden in a rice box.
143
00:26:52,656 --> 00:26:54,427
It 's been hard.She's stubborn.
144
00:26:57,760 --> 00:27:03,802
Oh, yes.. This neklace she has bought
With her savings, she could have
145
00:27:06,094 --> 00:27:09,010
Have it easily, for sure....But it was
Money saved for so long that she was
146
00:27:11,406 --> 00:27:15,260
Sorry to spend it.So, she thinks that she
Can sell the false teeth later,then, she
147
00:27:17,031 --> 00:27:20,469
Took the money from her saving account
And bought the necklace.
148
00:27:21,823 --> 00:27:22,865
That's it,isn't it?
149
00:27:24,531 --> 00:27:29,115
Hopefully, she didn't take the money
In the bag,cause all the bills are fake.
150
00:27:46,823 --> 00:27:53,073
yeah, yea, i'm listening.What?!!Are
You sure?Ok, i see.
151
00:27:54,740 --> 00:27:59,323
-What'sup?
-Oh,nothing.It's about this false teeth.
152
00:28:00,469 --> 00:28:03,490
It's fake.Made with white metal.
153
00:28:04,115 --> 00:28:06,615
All is a fake?!
154
00:28:07,865 --> 00:28:10,781
We have found the dentist.He told
us the truth.
155
00:28:18,281 --> 00:28:22,240
She's lucky.No reason why to keep
Her for a piece of metal.
156
00:28:27,865 --> 00:28:30,573
Come on.Come on.You're free!
157
00:28:34,115 --> 00:28:37,865
Leave me!All my savings!
158
00:28:51,406 --> 00:28:54,115
It's over.Come.
159
00:28:58,385 --> 00:29:00,052
Crook!!!!!
160
00:29:04,427 --> 00:29:09,531
Patience is bitter and what's worth waiting for
Jaguars and chinchillas to go back to ashes?
161
00:29:14,844 --> 00:29:19,948
If she lets herself know how much she loves jewells,
Should she wait for it to jump at her neck?
162
00:36:22,969 --> 00:36:24,531
Do i know you? Satyr!
163
00:36:41,719 --> 00:36:44,323
-Can't you change at home?
-I thought it was Jean-claude's car.
164
00:36:45,781 --> 00:36:47,448
-Jean-claude?
-He drove me from Paris in the same one,
165
00:36:48,698 --> 00:36:50,885
Then he dropped me,this bastard.
-You're not in Paris.
166
00:36:52,240 --> 00:36:53,906
-You think you're the only
One to have such a car.
167
00:36:55,781 --> 00:36:57,865
-It ain't the same.Dutch plaques,no?
-By the fact ,"Dutch",he's a diplomat.
168
00:36:59,531 --> 00:37:03,594
-Diplomats have special plaque,please.
-Well, i get it, i leave it to you, this car!
169
00:37:27,656 --> 00:37:30,156
It 's no use being angry
170
00:37:34,948 --> 00:37:38,490
-Come on, i can drive you
-it's useless.
171
00:37:40,052 --> 00:37:43,698
-Where you go? Please!
-I don't know.To the station, anywhere.
172
00:37:49,427 --> 00:37:52,031
Is that good?
173
00:37:54,635 --> 00:37:57,240
-You're a student,maybe?
-What a joke!
174
00:37:57,760 --> 00:38:00,052
-Then, what?
-Extra model.
175
00:38:01,615 --> 00:38:03,490
-Extra?
-Yes, once here, once there.
176
00:38:04,531 --> 00:38:06,510
-ahhh..
-London, Rome,Munich..
177
00:38:07,865 --> 00:38:10,052
-Amsterdam
-No, i'm on holiday,here.
178
00:38:11,719 --> 00:38:13,802
Ah, it's a nice town! you like the canal..
179
00:38:15,469 --> 00:38:17,552
There isn't any nice shop window.
180
00:38:19,635 --> 00:38:21,719
Come on, ok, get on.
181
00:38:31,094 --> 00:38:35,260
It's a very old one, typical from..
That is...
182
00:38:40,260 --> 00:38:44,635
People live in that.., you see?
You don't like it?
183
00:38:46,510 --> 00:38:50,885
-Yes, i do
-I like this old thing, but with a
184
00:38:52,760 --> 00:38:54,010
modern inside, and you?
-I? i'm starving.
185
00:38:55,573 --> 00:38:58,490
-I met him at Montecarlo
-Really?
186
00:39:07,031 --> 00:39:10,990
-Yes, during a fashion showo on a yacht,
On Onassi's yacht.
187
00:39:14,323 --> 00:39:15,990
That'll be the cold dutch lunch
188
00:39:18,073 --> 00:39:20,156
-Oysters?
-No.Sausages.
189
00:39:21,302 --> 00:39:23,490
-Too bad.
-It isn't good now
190
00:39:26,510 --> 00:39:28,594
Yes, but there are pearls in it.
191
00:39:51,094 --> 00:39:53,281
-We were engaged;
-At Montecarlo?
192
00:39:55,260 --> 00:39:57,448
No, in Paris.
193
00:40:15,990 --> 00:40:21,406
My wife not here.But no obscenity
She's gone with my daughter;
194
00:40:27,448 --> 00:40:30,781
No servants either.Single!
195
00:40:40,990 --> 00:40:45,365
I have a beautifull and tall
Daughter like you.
196
00:40:53,385 --> 00:40:55,781
Indeed,she's tall!
197
00:40:58,594 --> 00:41:00,990
He's lucky to have you as a fiancee.
198
00:41:02,031 --> 00:41:04,115
-He was!
-Oh, of course, he was.
199
00:41:06,719 --> 00:41:08,281
-He's dead.
-Oh, how painful!
200
00:41:12,448 --> 00:41:14,635
-In the accident?
-Yes in an accident.
201
00:41:17,656 --> 00:41:19,844
Tea! Wait.I bring it fast.
202
00:41:55,156 --> 00:41:57,344
Again!
203
00:42:35,781 --> 00:42:37,969
-How did it happen?
-What?
204
00:42:40,677 --> 00:42:44,219
-Was it a catastrophe?
-Yes.In he water.
205
00:42:45,885 --> 00:42:49,427
-Fell with the car?
-Not in a car.
206
00:42:55,260 --> 00:42:59,115
He was Chief Cousteau favorite frog man.
-Cousteau?
207
00:43:02,552 --> 00:43:05,365
Yes.The moviemaker.
208
00:43:08,906 --> 00:43:12,656
He suffered from depth dizziness.
A shark took advantage of it.
209
00:43:14,323 --> 00:43:17,031
-Oh, poor one.
-Horrible.
210
00:43:19,219 --> 00:43:22,240
-Everything has been filmed
-And you saw it?
211
00:43:23,385 --> 00:43:26,927
No way, i asked for the negatives
To be destroyed.
212
00:43:28,594 --> 00:43:30,677
Well, that's fate.
213
00:43:32,344 --> 00:43:35,156
-Yes..To live you need philosophy
-And money too..
214
00:43:36,406 --> 00:43:38,281
-Pardon?
-No, nothing.
215
00:43:40,573 --> 00:43:42,448
I'm late.
216
00:43:44,531 --> 00:43:48,698
Tonight, if you want, we'll have the
Better lunch.A great indonesian
217
00:43:50,781 --> 00:43:53,906
Restaurant, ok?
-I wonder if it's reasonable.
218
00:43:57,344 --> 00:44:00,156
-What do they do all day long?
-They read, they knit
219
00:44:01,510 --> 00:44:03,698
They are well ensconced.
220
00:44:07,240 --> 00:44:09,740
You see the building, over there?
221
00:44:15,365 --> 00:44:18,281
-Tonight, at 6,12th floor, at the bar.ok?
-Is there a lift?
222
00:44:24,323 --> 00:44:28,698
If any problem, you phone me at my
Office, if no, at 6, 12th floor,yes?
223
00:44:33,698 --> 00:44:35,781
-Here.
-Ok,thanks...
224
00:44:37,969 --> 00:44:40,156
-No.
-Yes, you take it.to wait for tonight.
225
00:44:40,469 --> 00:44:42,969
-It's too much!
-No, it's nothing,nothing.
226
00:44:43,594 --> 00:44:46,615
-So i will give it back.
-Yes,yes.
227
00:44:48,802 --> 00:44:51,823
Sure?Tonight,6oclock,building.
228
00:47:36,510 --> 00:47:41,615
I want you to be on time tonight
because we have a ball at the embassy.
229
00:47:47,760 --> 00:47:49,948
Very well miss, Mr will be there.
230
00:49:32,969 --> 00:49:34,531
Shit! what do i do?
231
00:50:37,969 --> 00:50:39,323
Leave me alone!
232
00:51:02,552 --> 00:51:05,156
My mirror;Shit, 7years of unhappiness
233
00:51:44,219 --> 00:51:46,094
A knife!
A knife?
234
00:51:57,760 --> 00:51:59,635
Here a little gift for you.
235
00:52:03,385 --> 00:52:05,156
How nice!
236
00:52:06,198 --> 00:52:08,281
Nice,he? A little windmill
237
00:52:11,719 --> 00:52:13,490
A knife?what for?
238
00:52:15,885 --> 00:52:18,698
-To call the waiter.
-Good idea.
239
00:52:43,802 --> 00:52:47,865
-How many dishes?
-Amsterdam is said to be the
240
00:52:49,323 --> 00:52:52,031
jewellers town.I don't agree.
-Many,many! It's true.
241
00:52:53,073 --> 00:52:55,156
-15..?
-Jewellers?
242
00:52:56,198 --> 00:52:58,177
-No,dishes!
243
00:53:00,781 --> 00:53:04,948
-So, how many?
-34.
244
00:53:31,302 --> 00:53:35,156
One day,in London, I had a diner at
a Chinese restaurant,or jewish,
245
00:53:36,302 --> 00:53:38,281
i don't know,There were 48.
246
00:53:43,177 --> 00:53:45,156
-What?
-Dishes!
247
00:53:46,198 --> 00:53:47,760
-48?
-Yes!
248
00:53:48,802 --> 00:53:49,844
Unbelievable!
249
00:54:01,510 --> 00:54:05,885
You like the Indonesian diner?
It's called restafo, and it's not over yet!
250
00:54:13,802 --> 00:54:17,135
-What's wrong with you?
-Nothing.It'llpass.
251
00:54:21,094 --> 00:54:23,385
-You feel bad!
-The heart..
252
00:56:19,427 --> 00:56:21,094
My flower...
253
00:56:37,552 --> 00:56:39,219
-It might run over
-No care!
254
00:56:40,781 --> 00:56:44,010
I prepared a bath for you, my darling,
It might run overt..
255
00:56:46,094 --> 00:56:47,760
My darling !....
256
00:58:40,052 --> 00:58:42,656
You're very punctual, dear sir.
257
00:58:46,302 --> 00:58:48,281
Your ..coat?
258
00:58:49,948 --> 00:58:52,448
Dear, the jeweller is here.
259
00:59:08,177 --> 00:59:11,198
My husband will be ready soon.
Sit down.
260
01:00:14,219 --> 01:00:16,823
Let's wait for my husband.
261
01:00:19,844 --> 01:00:22,552
Do you want a cup of tea?
262
01:00:43,177 --> 01:00:44,844
Dear, hurry up.!
263
01:00:56,302 --> 01:00:59,531
My husband.Takes long time to prepare.
264
01:01:01,927 --> 01:01:04,219
This is the one i like the most.
265
01:01:42,552 --> 01:01:44,844
Tea!
266
01:03:09,010 --> 01:03:11,302
How cute!
267
01:03:14,635 --> 01:03:16,510
200.
268
01:03:20,469 --> 01:03:22,760
That's all i have.
269
01:03:26,719 --> 01:03:31,094
Hey,this! See.
270
01:03:37,760 --> 01:03:40,469
Look! Very expensive!
Real!
271
01:03:42,656 --> 01:03:44,531
Oh,that'll do!
272
01:04:35,990 --> 01:04:42,240
The one they support is no doubt the smartest
In liras or in pounds, he's counting his whores
273
01:04:45,885 --> 01:04:52,552
And if he has no quaims, who is to blame on ?
On the Lolas,on the Ursules, who love you for him.
274
01:04:59,427 --> 01:05:01,198
It was in naples.
275
01:05:40,052 --> 01:05:43,594
Tickets! thank you.
Is the kid with you?
276
01:06:26,927 --> 01:06:30,052
Even whores travel for free!
And some wlll say, we, the train
277
01:06:31,302 --> 01:06:33,490
employees, make the company sink!
278
01:07:10,885 --> 01:07:12,656
-Mr?
-Can i help you?
279
01:07:14,010 --> 01:07:16,927
-Sorry, i'd like to go back to Naples.
-There's a train on this platform.
280
01:07:18,281 --> 01:07:20,365
-What time?
-18h06.
281
01:07:25,052 --> 01:07:27,031
-Anna !
-Maria rosa! what are you doing here?
282
01:07:28,073 --> 01:07:30,781
-Haven't you seen Giuseppone?
-He's over there with his two loves.
283
01:07:42,448 --> 01:07:44,115
You here! Stay back!
284
01:07:45,052 --> 01:07:47,448
You're my witness.I 've forbidden her
To come closer.
285
01:07:48,177 --> 01:07:50,260
-I don't want to see you anymore!
-Giusepone, listen to me, please!
286
01:07:51,302 --> 01:07:52,552
-No, you're dead to me.
-I beg you to listen!
287
01:07:53,594 --> 01:07:56,719
You can't leave me this way.After so
many years, with no explanation!
288
01:07:58,490 --> 01:08:04,427
Enough! move! No way baby, you're burnt out.
You made a silly mistake, now you have to pay!
289
01:08:05,573 --> 01:08:08,698
I swear on my mother's head, i never
solicited anyone! I respect the law!
290
01:08:11,823 --> 01:08:14,531
It's the poilce chief
who lied because he can't bare me!
291
01:08:16,406 --> 01:08:19,427
You deseve a good beating,but i won't.
You aren't my girl anymore
292
01:08:22,344 --> 01:08:26,094
Maria-rosa, you have to understand him.
Giuseppone has always been on the legal side.
293
01:08:27,344 --> 01:08:31,302
He's respectful of authorities.Why, you poor
girl, needed to break the 136 Law?
294
01:08:33,594 --> 01:08:35,677
But it's not true...
295
01:08:55,469 --> 01:08:58,594
Here you are at last!
Goodnight
296
01:09:00,156 --> 01:09:03,177
Everyday i 've checked at the police
Station to know when you're free.
297
01:09:04,115 --> 01:09:07,656
What a week i've had?He, what's wrong?
Were you really forced to go back to
298
01:09:08,385 --> 01:09:09,531
your country?
299
01:09:10,469 --> 01:09:12,969
Yes.I only said "goodnight" to him, for
I thought i knew him.He was a regular
300
01:09:13,906 --> 01:09:16,094
Like you.Saying "good night"
is sollicitating, They said!
301
01:09:17,240 --> 01:09:21,302
-This new law isn't clear about soliciting
-True, our laws are ambigous and
302
01:09:22,240 --> 01:09:27,135
Contradictory.Too often, it's a
matter of interpretations.
303
01:09:28,906 --> 01:09:33,385
Giuseponne has dropped me,
Now, he's with a little slut
304
01:09:35,156 --> 01:09:38,594
I don't want to go back to my country
where peole see me as a bitch.
305
01:09:40,365 --> 01:09:42,344
Tell me, what can i do now?
306
01:09:43,490 --> 01:09:45,885
We must find a solution.
307
01:09:47,656 --> 01:09:50,573
Meanwhile, you must hide like a prisonner
escaped from jail, you understand?
308
01:09:52,865 --> 01:09:56,510
Where's your shack?
Not far...but not so loud!
309
01:10:00,365 --> 01:10:02,760
Come on, hurry up!
310
01:10:07,656 --> 01:10:10,052
Are you sure it's your home?
311
01:10:14,948 --> 01:10:19,115
You'll get naked!
What? You sleep in clothes?
312
01:10:26,406 --> 01:10:29,531
-How high!What storey?
-3rd.
313
01:10:34,740 --> 01:10:37,865
Take my luggage and go first.
314
01:10:39,948 --> 01:10:42,031
Slow, slow.
315
01:10:52,448 --> 01:10:55,260
-Is this your room?
-Yea, don't you like it?
316
01:10:56,302 --> 01:10:58,385
There's a kind of bathroom ,
If you feel like undressing.
317
01:11:00,469 --> 01:11:02,552
No, you go.I'm not in a hurry.
318
01:11:08,073 --> 01:11:11,406
-What does your father do?
-Energy employee.
319
01:11:12,448 --> 01:11:14,427
-Any sisters?
-Yes,3.
320
01:11:15,573 --> 01:11:17,656
-Are they pretty?
-There are no uglier than them.
321
01:11:18,698 --> 01:11:20,052
You're a student, aren't you?
322
01:11:21,094 --> 01:11:23,177
-What do you study?
-Law.
323
01:11:24,219 --> 01:11:26,302
-And does it work well?
-Yes, i'm in second year.
324
01:11:28,073 --> 01:11:31,198
So, you're ready.You're looking
funny in these clothes.
325
01:11:32,969 --> 01:11:35,677
Take it.Don't you watch.
326
01:11:49,948 --> 01:11:54,427
It's bitterly cod.It's a pain to undress
In such a cold. Don't you have heating?
327
01:11:59,323 --> 01:12:03,802
What an annoying cat!
Brr,i can't get warm.
328
01:12:08,177 --> 01:12:13,177
Aren't you sleepy?
329
01:12:14,427 --> 01:12:16,302
Are you asleep?
330
01:12:19,635 --> 01:12:24,635
-You know you're a strange guy?
-Why?
331
01:12:25,677 --> 01:12:28,073
-What do you like in me?
-Why?
332
01:12:30,156 --> 01:12:34,323
-You're always with me,always for me.
-I like you, that's all.
333
01:12:35,781 --> 01:12:37,865
Really...?
334
01:12:39,427 --> 01:12:41,510
You let me go alone? I hope
You come with me!
335
01:12:42,552 --> 01:12:43,594
No,i can't.Take your luggage!
336
01:12:44,635 --> 01:12:46,719
People might see us. What are you
Gonna do? Where are you going?
337
01:12:47,760 --> 01:12:49,844
At a friend of mine? for a couple
Of days.
338
01:12:51,927 --> 01:12:54,115
-Do you have money?
-No, Giusepone took it all.
339
01:12:56,823 --> 01:12:59,323
What a bad luck! I have no money.
340
01:13:02,656 --> 01:13:07,656
See, we'll meet at 1, at the funeral
Monument, Via carracia,ok?
341
01:13:45,365 --> 01:13:48,281
-Is that all for me? Who gave it to you?
-None of your business !
342
01:13:48,906 --> 01:13:53,073
-Oh, biscuits..
-Don't you like it?
343
01:13:55,781 --> 01:13:59,323
-Barley! What 's it for?
-Coffe, of course.
344
01:14:02,031 --> 01:14:04,844
-What's this?
-It's not for you.It's a mistake.
345
01:14:06,719 --> 01:14:09,740
Look!Tuna! It's good to eat.
346
01:14:14,219 --> 01:14:17,344
You can't open it this way.
I'll show you.
347
01:14:26,719 --> 01:14:28,802
I've been thinking about your story
348
01:14:29,844 --> 01:14:34,010
If you want to stay in Naples, just
Marry a napolitean guy..
349
01:14:36,094 --> 01:14:39,219
-Who will marry me?
-Giusepone.
350
01:14:43,385 --> 01:14:45,156
Are you laughing at me?
351
01:14:46,510 --> 01:14:50,365
Dear child, i won't criticize you
But here are the facts:
352
01:14:51,719 --> 01:14:54,844
On the 16th: You removed the parcels
number 27 and 35.
353
01:15:00,052 --> 01:15:04,219
I know you did it for a good
Purpose, for a good person, but
354
01:15:09,427 --> 01:15:13,281
The treasurer is protesting because
We have our own poors!
355
01:15:22,969 --> 01:15:25,781
We have our own welfare services
Which should be given, or our confrery
356
01:15:28,177 --> 01:15:34,115
Might lose its authority, which we
Are so proud of.
357
01:15:55,260 --> 01:15:57,031
Get ready for the show
358
01:16:01,510 --> 01:16:08,490
You, one parcel for 3 elders.
No more squable! ok?
359
01:16:12,969 --> 01:16:16,823
You, be careful with chesnuts,
Bad for teeth!
360
01:16:19,219 --> 01:16:20,990
Hurry up with the parcels!
361
01:16:24,427 --> 01:16:27,240
Now, you will attend a great
variety show. Sit down!
362
01:16:33,802 --> 01:16:36,615
-Don't you play?
-No, i stay here
363
01:16:40,573 --> 01:16:43,906
Silence! Behave! it's starting
364
01:16:49,219 --> 01:16:52,656
It's starting. Keep quiet!
"The marriage proposal"
365
01:16:56,823 --> 01:16:59,948
-Excuse-me, but what are these names?
-They are bastards, crooks!
366
01:17:01,615 --> 01:17:03,073
No,it is the names of our patrons.
367
01:17:05,573 --> 01:17:08,906
The deceased signora vincesi natici,
This,sir, is a very great woman!
368
01:17:10,781 --> 01:17:14,115
Oh yes, a great woman..
And i must pray for her to go straight
369
01:17:15,469 --> 01:17:18,594
To heaven but i pray for her to go
To hell, where she deserves to be cause
370
01:17:19,635 --> 01:17:20,781
I m'sick of being here ..
371
01:17:24,844 --> 01:17:26,927
What a tough salami!..
372
01:17:35,781 --> 01:17:38,490
-Are you Napolitan?
- A 100% napolitan.
373
01:18:01,823 --> 01:18:05,573
-Put the coffee on my bill.
-Ok.
374
01:18:14,531 --> 01:18:16,615
Just one second, please.
375
01:18:18,073 --> 01:18:20,156
Let me introduce you to a client,
A very clever man.
376
01:18:21,198 --> 01:18:23,281
He's a lawier.
He's just had a great idea which
377
01:18:24,323 --> 01:18:26,406
Will enable me to stay for good.
378
01:18:27,969 --> 01:18:30,156
Giusepone, see how bad you look
Since you left me!
379
01:18:34,219 --> 01:18:36,302
Look at the one with the hands in
His pockets.
380
01:18:37,344 --> 01:18:39,844
-Have you explained it all to him?
-Not in details, but he will do whatever
381
01:18:40,885 --> 01:18:44,115
We ask him for what you will give him
He's an old man, a little mad
382
01:18:45,156 --> 01:18:46,198
Let's go
383
01:18:48,177 --> 01:18:50,677
-No, not you.
-No? What do you mean?
384
01:18:52,031 --> 01:18:55,156
-I mean we have seen you enough
-Are you crazy? What's going on with you?
385
01:18:57,656 --> 01:19:02,448
-Rosetta, tell him, don't let me down!
-It's enough!
386
01:19:12,552 --> 01:19:15,990
Mutual duties of the spouses.
Article 143:
387
01:19:18,177 --> 01:19:22,240
Marriage forces the spouses To live
Together, to be loyal, to mutual help.
388
01:19:26,719 --> 01:19:30,885
Article 144: Husband is the family head
etc, etc,etc,
389
01:19:34,010 --> 01:19:37,760
Nicola capezzuto, do you agree to have as a
Legal wife signorina maria rosa percibalde?
390
01:19:40,260 --> 01:19:44,010
Yes i do.
Yes i do.
391
01:19:48,594 --> 01:19:51,094
In the name of law, i declare you
Are married.
392
01:20:11,823 --> 01:20:13,802
Long live to the married!
393
01:20:14,844 --> 01:20:17,135
-No champagne?
-At the end.
394
01:20:18,177 --> 01:20:19,323
Champagne?You must be dreaming!
395
01:20:21,406 --> 01:20:23,698
Giuseppo, wait! I' m fed up!
Let's go home!
396
01:20:25,573 --> 01:20:28,281
What's wrong? Answer me! You're like
a nail
397
01:20:32,865 --> 01:20:36,615
You haven't said a word in 3 hours!
Do you regret this marriage?
398
01:20:47,135 --> 01:20:50,573
I've just had a great idea! i will organize
Marriages on a wide scale, a combination
399
01:20:52,656 --> 01:20:56,823
of the elders and the floozies of Naples.
You got it? It's like a coproduction with all
400
01:20:58,906 --> 01:21:03,073
The elders of Naples and the whores from
Elsewhere who are sent back home!
401
01:21:07,240 --> 01:21:12,448
No more roadmaps! Then i m the big boss,
The girls i marry are under my protecion,
402
01:21:16,615 --> 01:21:20,781
And they will all work for me, and god knows
There are a lot who would do anything to
403
01:21:23,906 --> 01:21:30,156
Get their resident permit;Iwill pay the elders
A package price, 10000 liras and a good meal
404
01:21:34,323 --> 01:21:38,698
Like your husband.But no napolitan
Garbage! I want a real organisation with
405
01:21:40,573 --> 01:21:45,990
Initials like FIAT, DDT, ONU, NATO,
With glass-doors,large premises,
406
01:21:48,906 --> 01:21:54,323
Counters, employees.
All the Napolitan pimps will depend
407
01:21:57,240 --> 01:22:00,573
On me.There will be a section for the
Resident permits, an other for the official
408
01:22:02,448 --> 01:22:04,740
Papers delivery, and a third one for the
Medical visit.
409
01:22:05,885 --> 01:22:08,281
-Why ?
-Because of the unions!That's the law!
410
01:22:11,094 --> 01:22:15,260
This way, i'll stay clean, as you can see.
I wan't to be licit just like big companies,
411
01:22:16,823 --> 01:22:20,677
At every contract, i'll pay an account, and
You can trust me, i'll find a system so as
412
01:22:22,031 --> 01:22:23,906
Not to be crooked!
413
01:22:29,115 --> 01:22:31,198
We aren't thieves, have one word!
Yo'll marry him! wo's this zebra?
414
01:22:33,281 --> 01:22:37,448
You'll marry him!
- Who's this zebra? Never seen before!
415
01:22:40,573 --> 01:22:42,656
Don't worry.
416
01:22:50,990 --> 01:22:55,156
I declare you 're married!
Next one! hurry up!
417
01:23:19,115 --> 01:23:21,198
1234!
418
01:23:23,281 --> 01:23:28,490
Long live the married. Cheers
419
01:23:39,844 --> 01:23:47,240
Gold for the country.
For the country!
420
01:24:07,552 --> 01:24:10,156
-Shall i work?
- No way! Tonight, let's party!
421
01:24:11,198 --> 01:24:13,281
It's our first wedding night
422
01:24:15,365 --> 01:24:17,448
The door's open?
Will you take me as a secretary?
423
01:24:19,531 --> 01:24:23,698
What are you doing here? Out!
424
01:24:24,740 --> 01:24:27,865
Yes you have to leave, grandpa'.
What have you come here for?
425
01:24:30,990 --> 01:24:32,656
You heard!?
426
01:24:34,115 --> 01:24:36,198
I'm your husband.You legal spouse!
427
01:24:37,552 --> 01:24:40,885
Certainly not, if i had had to chose a
Husband, i wouldn'thave fished you!
428
01:24:42,760 --> 01:24:46,094
Remember thedeal.A good meal,10000
Liras, and you go back home,right?
429
01:24:47,969 --> 01:24:50,677
Of course, at my age, i know well
I can't be a real husband.
430
01:24:52,135 --> 01:24:56,302
Though i can't stay, you may make me
a favour, as a legal spouse,
431
01:24:58,385 --> 01:25:01,510
I know the church would agree:
Let me see you as God has made you!
432
01:25:02,865 --> 01:25:04,635
All naked!
433
01:25:05,990 --> 01:25:07,448
It's not the sea to drink!
434
01:25:09,531 --> 01:25:11,302
Beat it, old perv!
435
01:25:12,656 --> 01:25:15,469
Leave him, giusepo, It'not his fault!
He won't die from it, neither will i!
436
01:25:16,510 --> 01:25:18,594
How mean you are!
437
01:25:19,635 --> 01:25:20,677
Here's your hat!
438
01:25:21,719 --> 01:25:23,802
You have no mercy upon the elders!
439
01:25:25,052 --> 01:25:27,135
He broke my bones!
-Grandpa'
440
01:25:28,177 --> 01:25:30,260
-Here you are!
-They didn't beat you,did they?
441
01:25:32,344 --> 01:25:34,427
-What a rich idea you had!
-Why? What's wrong?
442
01:25:35,469 --> 01:25:37,552
If i knew they would treat you so,
I wouldn'thave encouraged you to come!
443
01:25:38,594 --> 01:25:40,677
But this is a good opportunity to
give them the lesson they deserve!
444
01:25:41,719 --> 01:25:44,844
They took advantage of my imagination
And of my knowledge of laws to solve
445
01:25:45,885 --> 01:25:49,010
Their problem, and then they chucked
Me out, but let's see who will laugh
446
01:25:50,052 --> 01:25:54,219
The last! Adultery and cohabitation
Is punished 2 to 6 years, it won't be long
447
01:25:55,260 --> 01:25:57,031
Before they regret what they have done!
448
01:25:58,385 --> 01:26:01,510
-Oh what a breast! i will never forget!
They were like two suns!
449
01:26:02,865 --> 01:26:05,365
And the rest was like the sky....
450
01:26:08,073 --> 01:26:10,573
Come closer.
451
01:26:19,531 --> 01:26:22,031
Look who's coming by.
452
01:26:24,740 --> 01:26:29,323
Did you call them?
Really? So, i lcan go?
453
01:26:30,990 --> 01:26:34,531
Flagrant adultery? I'm cuckoid.
454
01:26:40,365 --> 01:26:43,906
It must be here
Are you the plaintiff?
455
01:26:44,948 --> 01:26:48,073
-Yes I am.
-You responsability!
456
01:26:50,156 --> 01:26:54,323
Yes indeed! Adultery! and
what's more: Cohabitation!
457
01:27:36,615 --> 01:27:42,552
One lies as he breaths and has a good reason!
Because of a dry witted prince, losing one's cold blood,
458
01:27:43,906 --> 01:27:50,885
One's self-control and one's melancholy,
And then in jail, becoming neurasthenic!
459
01:28:45,781 --> 01:28:52,344
-So young french man, your car has broken down?
-Unfortunately!
460
01:28:54,427 --> 01:28:58,594
-What's happened?
-The engine is smoking, i'm out of water.
461
01:29:00,677 --> 01:29:02,760
-Water!It's cheap here! Take it!
-Thank you!
462
01:29:04,844 --> 01:29:06,927
-Wait! Water is for cars.
463
01:29:12,135 --> 01:29:17,344
-And this! You have a minute?
-You speak good french!
464
01:29:21,510 --> 01:29:25,677
-My name is Humlaupt.Konrad!And..you?
-Pierre Clement
465
01:29:32,969 --> 01:29:36,406
-It's some...
-You don't know?!
466
01:29:39,740 --> 01:29:42,656
-Oh, yes
-I have 28 like this! All size! If you have time...
467
01:29:49,115 --> 01:29:53,073
-Unfortunately...
-Lucky you!
468
01:29:54,323 --> 01:29:55,365
Why?
469
01:29:56,406 --> 01:29:59,323
The Eiffel tower!The Joconde! You're a great
Artits people!
470
01:30:12,031 --> 01:30:13,906
So what? scum!
471
01:30:31,615 --> 01:30:35,781
I hope i'll hear from you soon about our
little business, mr Clement.
472
01:30:36,823 --> 01:30:38,906
Mayo9312.
473
01:30:42,031 --> 01:30:44,115
To Mr Konrad Humlaupt kessenberg etc...
474
01:30:48,281 --> 01:30:51,406
Dear sir, my friend, Mr Clément, told me,
Before he left for holyday
475
01:30:55,573 --> 01:31:00,781
-No, wait...before he left for a mission abroad
-Oh, yes.....told me you were interested by the
476
01:31:04,948 --> 01:31:08,073
Important business we have in charge
477
01:31:09,115 --> 01:31:10,156
Very good!
478
01:31:11,198 --> 01:31:15,365
That is why,as a favor, we give you the opp-
ortunity to present your offer to us.
479
01:31:17,448 --> 01:31:19,531
Your presence in Paris is desirable.
480
01:31:20,573 --> 01:31:22,656
Yeah, he'd better!
481
01:31:23,698 --> 01:31:26,823
Find a discret hotel, call Daumesnil
4213, and then wait.
482
01:31:27,865 --> 01:31:30,990
We advise you to keep it totally secret.
483
01:31:33,073 --> 01:31:36,198
Best regards, etc,etc, signed Hervé ....
484
01:31:37,240 --> 01:31:39,323
Des Arcy!
485
01:31:54,948 --> 01:32:02,240
I know! Very annoying!I've been waiting
for a week !
486
01:32:07,448 --> 01:32:11,615
I've been waiting for 12 days now! even 13!
487
01:32:13,698 --> 01:32:16,198
I don't care about The papers!
What you mean takes time!
488
01:32:17,865 --> 01:32:21,406
Papers are for....Hang up!
489
01:32:27,240 --> 01:32:32,865
I have enough! I've been waiting enough!
Understood!?I don't care for the competitors
490
01:32:35,573 --> 01:32:42,240
Together or not! I want right now! No, not
Tomorrow! What, tomorrow?
491
01:32:44,948 --> 01:32:47,448
Oh tomorrow! See you tomorrow, dear friend!
492
01:34:34,323 --> 01:34:36,823
Mrs, please come in
493
01:34:41,615 --> 01:34:44,115
Hat off!
494
01:34:54,115 --> 01:34:57,656
Let me intruduce you to mr Pascal...
Carmaillon.
495
01:35:00,365 --> 01:35:02,865
Mr Carmaillon is representing the state
Secretary of urbanism.
496
01:35:04,531 --> 01:35:09,427
He's the Gouvernment guarantee.
And he was very useful too,
497
01:35:10,781 --> 01:35:14,323
As much as he was able considering his
fonctions, in the creation of the....
498
01:35:23,281 --> 01:35:27,865
LRM services. Contrary to mr Cavaillon,
LRMCRS is a private company which was given
499
01:35:31,615 --> 01:35:35,156
the adjuducation of a national market
By the government. It's my part to chose
500
01:35:40,990 --> 01:35:45,573
Who is legally allowed to execute the deal.
That is why i ask you to come.
501
01:35:49,323 --> 01:35:52,865
In the present deal,
The best offer will get it.
502
01:35:53,490 --> 01:35:57,031
Can we have a visit?
503
01:36:01,823 --> 01:36:05,365
This way, this way...
504
01:36:15,365 --> 01:36:18,906
In 1960, the tower was visited by 1735230
Persons. It is repainted every 7 years.
505
01:36:20,365 --> 01:36:23,073
About 35 to 40 tons of painting is needed.
506
01:36:25,156 --> 01:36:28,281
-Quite unbelievable!
-Sometimes, it makes you proud to be french!
507
01:36:29,323 --> 01:36:32,448
-How much does it weigh?
-7500 tons. It costed 7500000 gold francs,
508
01:36:33,490 --> 01:36:34,323
That is 1 gold franc per kilo.
509
01:36:35,260 --> 01:36:38,698
-Tell me, i hope you won't sell at that price!
-My dear friend, you're the one who set the price.
510
01:36:41,510 --> 01:36:44,948
-What is the market price of steel?
-10,25 a kilo.
511
01:36:46,719 --> 01:36:49,115
-I offer 12,25 by auction!
-13!
512
01:36:50,365 --> 01:36:52,552
-13,25!
-We're not yet at this point.
513
01:36:54,531 --> 01:36:58,802
On the first floor, the gastronomic restaurant
is opened from 1st of march to 30th of september.
514
01:37:01,823 --> 01:37:05,052
-What's the month?
-Later, misters, later.
515
01:37:07,031 --> 01:37:13,385
How beautiful! Not only beautiful, but
Big too! Not only big, but grandiose!
516
01:37:15,365 --> 01:37:18,281
Not only grandiose, but inimitable !
517
01:37:19,531 --> 01:37:21,823
On night, it is enlighted by 170 spots,
3000 watts each.
518
01:37:23,490 --> 01:37:26,198
I'd rather take the stairs,
This way, you could have admired the
519
01:37:27,240 --> 01:37:29,323
Approximative 15000 mecanical pieces
And the 2500000 rivets,
520
01:37:30,365 --> 01:37:33,385
but there are 1652 steps to climb!
521
01:37:35,260 --> 01:37:37,552
It's high for me!
522
01:37:41,510 --> 01:37:42,760
Here we come!
523
01:37:47,135 --> 01:37:50,885
On the third floor, one of a kind panorama.
524
01:37:56,198 --> 01:37:59,635
I'm out of words. Paris!!
525
01:38:08,594 --> 01:38:10,677
Next time, try not to laugh this way!
Stupids!
526
01:38:15,885 --> 01:38:19,010
-You little guy, are scared stiff.
-Yes, indeed.
527
01:38:25,052 --> 01:38:28,385
Don't be like that, you've been great!
You did better.
528
01:38:31,927 --> 01:38:36,719
Remember selling the funeral monument at Aix?
So, what, no reason to chicken out at arrival!
529
01:38:38,281 --> 01:38:41,615
I have too many figures in my mind.
It weighs on my leaver, i can't stand it
530
01:38:44,219 --> 01:38:47,760
-Here your pills
-Thanks
531
01:38:49,427 --> 01:38:52,969
-Too much tension, i'm dead.
-Are you a wimp or shit?
532
01:38:56,719 --> 01:39:00,260
-Don't listen.
-I like you better with your fake nose.
533
01:39:02,760 --> 01:39:04,844
-Yes, but this one is mine.
534
01:39:19,948 --> 01:39:24,635
1st floor, 2nd floor, 300 meters!
535
01:39:37,969 --> 01:39:42,344
You told no one about the deal?
Not even the bellboy.
536
01:39:46,198 --> 01:39:51,719
Darling, not even the bellboy!
Remember! Not a word! Not a word!
537
01:40:07,760 --> 01:40:10,469
-What's going on?
-It's disappeared!
538
01:40:11,510 --> 01:40:13,281
-What?
-The tower!
539
01:40:14,115 --> 01:40:15,052
-Eiffel!
540
01:40:43,802 --> 01:40:44,219
So..
541
01:40:45,573 --> 01:40:47,865
You are the first for us, but you could
Make a little effort
542
01:40:49,115 --> 01:40:52,031
-What? 13,25!
-It's an Art work, remember!
543
01:40:57,031 --> 01:41:00,365
-Oh, ok, sorry.
-Delegue has offered 14 and Rodin 14,50.
544
01:41:02,969 --> 01:41:06,615
Yes, but i pay cash! On the nail!
That's the difference! In our times,
545
01:41:09,219 --> 01:41:12,865
Cash is rare!
-It's not an excuse.
546
01:41:14,427 --> 01:41:17,031
My dear friend, i don't like these hagglings
547
01:41:18,281 --> 01:41:22,448
I give you this deal everybody is fighting for,
I'm afraid i'll have to change my mind.
548
01:41:25,156 --> 01:41:26,823
Wait!
549
01:41:35,573 --> 01:41:37,240
-13,75
-Cash?
550
01:41:40,573 --> 01:41:42,448
-Cash.
551
01:41:43,698 --> 01:41:45,573
What do you think, Carmaillon?
552
01:41:50,469 --> 01:41:53,906
No official objection? Very good! By the way,
I must remind you of your date, it's 2.30.
553
01:42:10,781 --> 01:42:14,740
You know Mr Carmaillon was very
Helpful to us and you too.
554
01:42:17,552 --> 01:42:20,677
Of course, he's honest, but what about
A small premium?
555
01:42:23,802 --> 01:42:25,885
I know the usual practices
556
01:42:27,969 --> 01:42:32,135
- He won't agree easily!
- I can be tacful!
557
01:42:38,385 --> 01:42:42,552
- When do we sign?
- Tomorrow.
558
01:42:44,635 --> 01:42:46,719
So, the deal is done?
559
01:42:49,323 --> 01:42:52,969
- You have my word, Mr humlaupt.
- You have mine.
560
01:42:59,740 --> 01:43:04,427
No, i will pay! i'm home here, on this tower!
561
01:43:12,240 --> 01:43:14,844
Easy! ink is still wet.
562
01:43:24,740 --> 01:43:28,385
- Papers are ready.
- So is my check!
563
01:43:35,156 --> 01:43:38,802
Now, i only have to sign!
564
01:44:07,448 --> 01:44:10,052
Property! Holding!
565
01:44:23,073 --> 01:44:24,635
Please
566
01:44:29,323 --> 01:44:30,885
Tickets!
567
01:44:42,865 --> 01:44:46,302
He's asking for my.. how funny!
568
01:44:52,865 --> 01:44:54,740
You think i need any?
569
01:44:57,656 --> 01:45:02,240
You know who you're talking to, young man?
To the owner!
570
01:45:05,052 --> 01:45:06,406
Tickets!
571
01:45:08,490 --> 01:45:13,281
He insists. I tell you one more time:
I'm at home here!
572
01:45:15,260 --> 01:45:18,490
- What's happening?
- They don't want to pay!
573
01:45:19,740 --> 01:45:22,656
So what? I have the right, the Eiffel
Tower is mine! I have the title deed!
574
01:45:23,906 --> 01:45:26,823
- No more scandal or i call the police!
- Go on! Call them! I'll make you arrest!
575
01:45:29,115 --> 01:45:34,115
I'm the owner!
You're both fired! No more social insurance !
576
01:45:51,615 --> 01:45:55,990
73, 75 milliions! Life is beautiful!
577
01:46:05,156 --> 01:46:08,490
Let's go, dudes! The cops!
578
01:46:15,573 --> 01:46:19,115
- It's not for us.
- Must be a dude being arrested.
579
01:46:30,156 --> 01:46:33,698
What's this country? Isn't it a democracy!?
580
01:46:36,406 --> 01:46:39,948
I don't want to go in that car!
I have my own car! Mercedes !
581
01:47:04,010 --> 01:47:11,510
Before you have it in for the illegal ones,
Let's listen to the principles of immorality :
582
01:47:13,385 --> 01:47:20,052
If you think it's a crime to rob your neighbour,
Then you're disrespecting the assassins!
583
01:47:21,719 --> 01:47:23,177
The Great Swindler
584
01:47:30,677 --> 01:47:32,240
Patricia's speaking
585
01:47:33,594 --> 01:47:41,615
Romain left for Casablanca yesterday.
When do you leave?
586
01:47:44,323 --> 01:47:46,406
Charity does not think Evil.
587
01:47:48,177 --> 01:47:50,990
No, we won't stay tonight.
588
01:47:53,698 --> 01:47:56,719
Why do you leave for New-York so soon?
589
01:47:59,323 --> 01:48:02,969
Charity bears everything.
590
01:48:07,240 --> 01:48:09,844
So i have a seat too?
591
01:48:12,448 --> 01:48:16,302
Charity believes everything.
Charity never fails.
592
01:48:18,281 --> 01:48:21,198
Ok. In 2 hours.
At the renaissance hotel.
593
01:48:24,531 --> 01:48:29,219
For now, i'm going out to the medina
To finish a film that's left in my camera.
594
01:48:31,823 --> 01:48:34,427
Camera !
595
01:50:25,365 --> 01:50:52,969
And here 's the money !
596
01:51:20,573 --> 01:51:23,177
How much for the djellaba?
597
01:51:25,260 --> 01:51:27,656
Ok, give it to me.
598
01:51:45,052 --> 01:51:48,177
What have i done?
I don't understand.
599
01:51:54,427 --> 01:51:58,594
Leave me!
I did nothing wrong.
600
01:52:26,719 --> 01:52:30,885
You're looking much more like
Loopy the loop than like a police officer.
601
01:52:32,969 --> 01:52:35,052
So what?
602
01:52:38,281 --> 01:52:42,448
It's been more than 3 weeks that fake
Bills are flooding Marrakesh.
603
01:52:46,615 --> 01:52:49,740
But flooding season is far off now !!
604
01:52:55,781 --> 01:52:59,115
We thought you may tell us
where this bill comes from.
605
01:53:03,073 --> 01:53:04,740
So, pussycat....
606
01:53:06,198 --> 01:53:07,448
I already said i don't know.
607
01:53:15,573 --> 01:53:19,948
-Who gave it to you?
-I'm really sorry but i swear i don't know.
608
01:53:25,990 --> 01:53:26,927
Well...Here's your passport, miss
609
01:53:33,281 --> 01:53:37,344
-So, you're on holliday in Marakkech?
-No, i'm working
610
01:53:40,573 --> 01:53:43,385
I thought beautiful women didn't
work in America.
611
01:53:46,823 --> 01:53:50,260
What a mistake! I'm a reporter at the
San Francisco Wxyz, channel 8.
612
01:53:52,031 --> 01:53:57,552
-What is it?
-It's a tv channel. I travel the world for reportings.
613
01:54:02,448 --> 01:54:07,969
Can you tell me what the word
" reporting" exactly means?
614
01:54:15,990 --> 01:54:21,510
It means filming. Things, places,
and people as they are.
615
01:54:42,031 --> 01:54:47,552
Oh yeah,I got it. You're making documentary
films. Like Mr Rouch.
616
01:54:51,406 --> 01:54:55,885
Yes, that's it. These are raw pictures.
Cinema verite.
617
01:55:01,823 --> 01:55:07,344
I'm looking for the truth too, but not in
the same way. By the way, we'll never find it.
618
01:55:08,594 --> 01:55:12,240
-What time is it?
-It s 2. 5 past 2.
619
01:55:13,281 --> 01:55:17,760
-May i leave? I have a date. I'm late.
-It doesn't matter. You're coming with me in my car.
620
01:55:34,844 --> 01:55:38,594
I saw on your passport that you came
from Poland. What were you doing there?
621
01:55:39,010 --> 01:55:43,802
My reporting.
I met quite a curious character in Varsovia
622
01:55:46,302 --> 01:55:53,177
He had bought some Karl Marx photos to the government,
He drew another beard over it and sold it to farmers,
623
01:55:58,802 --> 01:56:02,552
telling them it was the Christ's portrait.
624
01:56:02,969 --> 01:56:07,760
- What is the name of your show?
- "The most extroadinary human being i ever met"
625
01:56:09,219 --> 01:56:12,448
The show is sponsored by the Reader's digest.
626
01:57:05,469 --> 01:57:10,781
-Your friends didn't wait for you, did they?
-No, but we had no precise date.
627
01:57:15,885 --> 01:57:20,990
If you like, i go to Casablanca tomorrow.
I can take you there.
628
01:57:24,219 --> 01:57:26,406
- All right
629
01:57:32,552 --> 01:57:36,302
See you tomorrow morning. At 11.
630
01:57:49,219 --> 01:57:54,010
Money. Money problem. That's it. That's it.
Come on, let's go.
631
01:58:00,677 --> 01:58:03,385
Follow it.
632
01:58:33,385 --> 01:58:35,677
What's the matter?
633
01:58:42,344 --> 01:58:46,094
I'm a reporter at the
San Francisco Wxyz, channel 8.
634
01:58:47,552 --> 01:58:50,260
Do you speak english?
635
01:58:53,490 --> 01:58:58,594
Miss, above all, i like lucidity.
Only if you keep that in mind, i may
636
01:59:01,823 --> 01:59:04,844
Have an interview with you.
637
01:59:11,198 --> 01:59:13,177
Are you the counterfeiter?
638
01:59:21,615 --> 01:59:26,719
- Are you going to tell the police?
- Not at all. I just want to film you.
639
01:59:41,823 --> 01:59:46,510
As modest as i am, you may not think
Enough that i may have some feelings.
640
01:59:53,906 --> 01:59:56,510
I promise i won't say a word.
641
01:59:59,115 --> 02:00:01,094
So will you let me film and
ask you a few questions?
642
02:00:04,323 --> 02:00:07,344
Charity bears everything
643
02:00:09,531 --> 02:00:13,594
From evil comes good.
Mistrust is a step to Trust.
644
02:00:22,031 --> 02:00:25,052
- Where were you born?
- In Singapour.
645
02:00:33,073 --> 02:00:35,573
Have you been a counterfeiter for long?
646
02:00:37,240 --> 02:00:39,635
Of course
647
02:00:40,365 --> 02:00:43,802
Tell me miss, haven't you had an accident,
Four years ago,... a brain injury?
648
02:00:47,656 --> 02:00:53,177
Strange effects follow it: not only
you're unconscious of anything for a
649
02:00:54,948 --> 02:01:00,469
more or less long time just after the
Injury, but also, strangely, you forget
650
02:01:06,406 --> 02:01:12,969
For ever what happened, for a more or
Less long time, just before this injury.
651
02:01:31,719 --> 02:01:37,969
That is, at a time when mind was absolutly
Conscious of what was happening to himself
652
02:01:44,219 --> 02:01:51,510
And quite able, also, to store it in memory,
To store what he used to do, but all in vain,
653
02:02:01,927 --> 02:02:05,781
Since the injury came after to sweep it all away.
654
02:02:11,302 --> 02:02:13,385
Why won't you answer?
655
02:02:17,552 --> 02:02:19,635
What's your name?
656
02:02:27,969 --> 02:02:31,094
Why do you give the money you
make to the beggars?
657
02:02:37,969 --> 02:02:40,469
It's not so easy to know oneself
658
02:02:45,260 --> 02:02:50,885
Who knows, my dear miss, if you 're really
The one that you believe you are?
659
02:02:52,552 --> 02:02:56,094
For a certain time, stranger things happen.
660
02:03:08,177 --> 02:03:10,677
Do you do it all over Africa?
661
02:03:12,344 --> 02:03:19,010
I make dollars too. And i'm driving an americ
_an car so that the police doesn't suspect me.
662
02:03:25,885 --> 02:03:29,427
Aren't people getting furious when they
realize it' s fake money?
663
02:03:32,135 --> 02:03:35,260
It's the worst swindle.It's almost
Robbery !
664
02:03:40,469 --> 02:03:42,552
No, Charity doesn't think Evil.
665
02:03:45,677 --> 02:03:48,802
I'm not like Fourrier, a promoter of
Impossible plans.
666
02:03:51,927 --> 02:03:55,052
I'm both a philantrop and a businessman
who is building up a philantropic
667
02:03:58,177 --> 02:04:00,260
and financial workable project.
668
02:04:14,115 --> 02:04:16,927
-What do you mean? Workable?
-I was about to tell you.
669
02:04:20,365 --> 02:04:24,219
After i ensured that my invention was
Patented and exhibited,i devoted myself
670
02:04:26,615 --> 02:04:30,469
To the examination of what stood around me.
As i thought that so far,the world was
671
02:04:32,865 --> 02:04:37,760
Getting drunk on his own glory in a glass
House,i deeply felt how fragile the greatness
672
02:04:41,198 --> 02:04:45,052
Of this world was. Then, i said to myself:
The world needs a worldwide scale help.
673
02:04:49,531 --> 02:04:53,385
The worldwide charity will be a worldwide
Company whose main goal is to organize
674
02:04:55,781 --> 02:05:01,719
methodically universal charity and the
advance of Generosity.
675
02:05:12,448 --> 02:05:16,302
To reach this goal, the company shall be
allowed by all the governments,
676
02:05:19,740 --> 02:05:25,677
to raise annually a great charity tax on
all mankind, like in Caesar Times.
677
02:05:34,323 --> 02:05:39,219
A tax that should should be like
the tax revenue in England.
678
02:05:44,740 --> 02:05:46,510
Why are you filming me this way?
679
02:05:48,594 --> 02:05:52,135
I don't know. Because i'm looking for
Something...The truth.
680
02:05:55,885 --> 02:05:59,427
-What for?
-Showing it to the people.
681
02:06:02,135 --> 02:06:06,719
So, you'robbing me of something,
and you too, are robbing others.
682
02:06:50,052 --> 02:06:56,719
Why are you telling me all this?
Only now!
683
02:06:58,385 --> 02:07:00,885
To have a clear conscience.
684
02:07:09,844 --> 02:07:14,427
I see, you have been recruited by this
Company in order to organize methodically
685
02:07:23,385 --> 02:07:26,927
-Maybe.
-Disgusting!
686
02:07:29,635 --> 02:07:33,177
No,why? He's sick. He's a dork.
687
02:07:44,219 --> 02:07:50,885
He said nothing else. Your story ends here.
688
02:07:55,677 --> 02:08:01,302
Yes, he turns his back to me, letting me guess,
With perplexity, when we had got rid of
689
02:08:07,135 --> 02:08:12,760
The fictional character to find the real one,
if such one ever existed.
690
02:08:17,552 --> 02:08:22,135
Yes, if there was such a one,
And the young San Francisco filmmaker
691
02:08:23,802 --> 02:08:28,385
remembered these wellknown lines, with
A full meaning, while she was watching
692
02:08:29,010 --> 02:08:31,510
the disappearing horizon:
693
02:08:33,177 --> 02:08:36,719
"The whole world is a theater,
and every men, and every women,
694
02:08:38,177 --> 02:08:41,927
mere actors, coming in, going out,
and one man plays many parts in his life."
695
02:08:44,115 --> 02:08:49,219
No matter ethics in the swindles matter,
Yes, enough with ethics and cracks.
696
02:08:53,490 --> 02:08:57,552
In the scum, the scum of time, shall
The swindlers we were, diamants
697
02:08:58,698 --> 02:09:00,677
Lovers, drown.
59609
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.