All language subtitles for Learning.to.Love.Again.2020.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,533 --> 00:00:06,467 and may contain mature subject matter. 2 00:00:06,467 --> 00:00:16,433 Viewer discretion is advised. 3 00:00:21,600 --> 00:00:24,734 and may contain m(gentle guitar music) 4 00:00:44,967 --> 00:00:47,800 - I just, I just don't think I can do it this year. 5 00:00:47,934 --> 00:00:48,900 I can't. 6 00:00:50,667 --> 00:00:52,767 No, no, I can't. 7 00:00:52,900 --> 00:00:55,667 No, no, I can't. 8 00:00:55,800 --> 00:00:58,233 Daria, you just don't get it. 9 00:01:00,667 --> 00:01:02,867 Daria, you just don't get it. 10 00:01:03,000 --> 00:01:05,800 You have the gallery, you have Kira. 11 00:01:07,166 --> 00:01:08,834 Every year, my family just tortures me 12 00:01:08,967 --> 00:01:10,100 for still being single. 13 00:01:12,100 --> 00:01:14,400 Oh, no, no, it'll be a million times worse 14 00:01:14,533 --> 00:01:16,667 with my brother getting married in the spring. 15 00:01:17,867 --> 00:01:21,400 (groans) I can't even compete, I got nothing. 16 00:01:22,900 --> 00:01:26,433 Of course I still have you. You know I didn't mean that. 17 00:01:26,567 --> 00:01:28,233 - [Daria] Are you hiding out in a blanket fort? 18 00:01:28,367 --> 00:01:31,166 - [Jane] No, I am not hiding out in a blanket fort. 19 00:01:31,300 --> 00:01:32,667 What am I, five? 20 00:01:32,800 --> 00:01:36,133 - You've left a whole telephone cord of evidence, Jane. 21 00:01:36,266 --> 00:01:38,600 Are you gonna come out, or do I have to follow this travesty 22 00:01:38,734 --> 00:01:39,700 to the source? 23 00:01:42,133 --> 00:01:45,867 - Daria, I would like to be the first person to tell you, 24 00:01:47,066 --> 00:01:48,834 I'm hiding out in a blanket fort. 25 00:01:48,967 --> 00:01:51,300 - Really? - Yeah. 26 00:01:51,433 --> 00:01:55,967 - Okay, scoot over, I'm comin' in. 27 00:02:02,700 --> 00:02:03,667 Okay. 28 00:02:05,433 --> 00:02:08,633 Now, tell me what's going on. 29 00:02:10,967 --> 00:02:13,533 - (sighs) I just, 30 00:02:15,500 --> 00:02:17,033 I just feel like everyone I know 31 00:02:17,166 --> 00:02:21,266 is just making these huge steps forward, 32 00:02:21,400 --> 00:02:23,533 and I just keep falling backwards. 33 00:02:26,266 --> 00:02:28,467 I used to have my job to sort of deflect focus, 34 00:02:28,600 --> 00:02:31,934 but then the tech company laid me off, 35 00:02:32,066 --> 00:02:33,633 and then, you know. 36 00:02:33,767 --> 00:02:36,867 It's just bleak. It's just bad. 37 00:02:37,000 --> 00:02:40,800 - Honey, the holidays are always bleak. 38 00:02:40,934 --> 00:02:42,433 But that's what family's for. 39 00:02:44,533 --> 00:02:45,867 - To cheer me up? 40 00:02:46,000 --> 00:02:48,367 - Yes, yes, I think going home for the holidays 41 00:02:48,500 --> 00:02:49,767 will cheer you up. 42 00:02:49,900 --> 00:02:51,667 Your folks are great. 43 00:02:51,800 --> 00:02:55,200 - And still think I have thriving career in tech support. 44 00:02:55,333 --> 00:02:57,967 - Well, I mean, it's Thanksgiving. 45 00:02:58,100 --> 00:03:00,567 It's the official holiday of family bonding 46 00:03:00,700 --> 00:03:02,967 and avoiding your problems. 47 00:03:05,667 --> 00:03:07,233 It's actually the perfect time to tell them. 48 00:03:08,767 --> 00:03:10,667 - No, Greg's been such a jerk to me lately- 49 00:03:10,800 --> 00:03:12,800 - Your brother is always a jerk, okay? 50 00:03:12,934 --> 00:03:14,567 He's just jealous of everything you have. 51 00:03:14,700 --> 00:03:17,533 - Oh, he is going to love me this year. 52 00:03:17,667 --> 00:03:18,834 It's gonna be- - You know what I mean. 53 00:03:18,967 --> 00:03:19,934 - Stop. 54 00:03:20,867 --> 00:03:21,900 You got out to the big city, 55 00:03:22,033 --> 00:03:23,834 and he's still living in Hope Junction 56 00:03:23,967 --> 00:03:26,400 on the same block we all grew up on. 57 00:03:26,533 --> 00:03:29,233 - Sometimes I think that's not actually so bad. 58 00:03:29,367 --> 00:03:31,834 - Well, you're in crisis, so stop talking like that. 59 00:03:33,967 --> 00:03:37,000 - No reminding me of that. I don't like it. 60 00:03:37,133 --> 00:03:39,333 (giggling) 61 00:03:40,900 --> 00:03:41,867 I just, 62 00:03:43,066 --> 00:03:44,333 no, I'm gonna cancel. 63 00:03:44,467 --> 00:03:46,000 No, I can't, I can't. - Jane! 64 00:03:46,133 --> 00:03:49,033 - No, you're not doing this again, okay? 65 00:03:49,166 --> 00:03:51,533 Now come on, let's get out of here. 66 00:03:53,500 --> 00:03:54,533 It's not gonna be so bad, okay? 67 00:03:54,667 --> 00:03:56,033 And if you ever feel lost, 68 00:03:56,166 --> 00:03:57,467 listen to me, if you ever feel lost, 69 00:03:57,600 --> 00:03:59,800 I'm only a phone call away, okay? 70 00:04:01,600 --> 00:04:02,734 - Do you promise? 71 00:04:03,734 --> 00:04:05,100 - Actually, that depends. 72 00:04:05,233 --> 00:04:08,233 Are you committing to this whole landline thing, 'cause- 73 00:04:08,367 --> 00:04:10,066 - [Jane] It's very comforting. 74 00:04:10,200 --> 00:04:12,433 - You and your old things. 75 00:04:12,567 --> 00:04:13,533 I get it. 76 00:04:15,367 --> 00:04:17,934 Remember, a phone call away. 77 00:04:19,066 --> 00:04:22,133 - (sighs) Thank you. 78 00:04:23,834 --> 00:04:27,200 - All right, let's get out of here. I can't feel my legs. 79 00:04:28,367 --> 00:04:31,767 (nostalgic guitar music) 80 00:05:03,133 --> 00:05:04,433 - [Man On Radio] Some of that's gonna be heavy. 81 00:05:04,567 --> 00:05:06,166 I know it's a rough Sunday in spots. 82 00:05:06,300 --> 00:05:08,700 Rain and wind across the east and the northeast. 83 00:05:10,166 --> 00:05:12,133 We could get some hurricane or near hurricane-force winds 84 00:05:12,266 --> 00:05:13,734 near Long Island and parts of the southern, 85 00:05:13,867 --> 00:05:16,567 southeastern New England on Monday. 86 00:05:17,767 --> 00:05:18,934 And that storm's also gonna bring- 87 00:05:19,066 --> 00:05:22,767 (scratchy music and talking) 88 00:05:26,767 --> 00:05:29,300 (upbeat music) 89 00:05:36,700 --> 00:05:41,667 - Whoa, sucks to suck roadside man. 90 00:05:43,033 --> 00:05:44,133 I'm not getting ax murdered this holiday season. 91 00:05:51,567 --> 00:05:53,967 I guess I could just roll down my window, 92 00:05:54,100 --> 00:05:57,500 ask if he needs a tow truck or something. 93 00:05:58,600 --> 00:05:59,567 Okay. 94 00:06:18,133 --> 00:06:23,100 All right. 95 00:06:24,900 --> 00:06:26,967 - Hey, thanks. 96 00:06:27,100 --> 00:06:29,867 Hey, thanks for stopping. 97 00:06:30,000 --> 00:06:31,367 - I have mace. - Okay. 98 00:06:32,834 --> 00:06:36,467 Like the spiky ball thing or like the stranger danger kind? 99 00:06:36,600 --> 00:06:38,000 - Just don't do anything funny, okay? 100 00:06:38,133 --> 00:06:39,100 - Okie dokie. 101 00:06:45,367 --> 00:06:47,734 You always so aggressive with the people 102 00:06:47,867 --> 00:06:48,934 you save roadside? 103 00:06:49,066 --> 00:06:51,000 - Mmm, you're catching me on a good day. 104 00:06:52,166 --> 00:06:53,133 - Chris. 105 00:06:55,500 --> 00:06:56,900 - Jane. 106 00:06:57,033 --> 00:06:58,000 - Yeah. 107 00:07:01,266 --> 00:07:03,567 - Ah, what happened here? 108 00:07:03,700 --> 00:07:07,700 - Well, she started sputtering out a few miles back, 109 00:07:07,834 --> 00:07:11,100 and then she stopped doing that altogether, so. 110 00:07:13,133 --> 00:07:14,000 - Did you call anybody? 111 00:07:14,133 --> 00:07:15,533 - Also my phone is dead. 112 00:07:15,667 --> 00:07:17,600 - Oh, you know you can charge those 113 00:07:17,734 --> 00:07:18,900 right into the car nowadays? 114 00:07:19,033 --> 00:07:21,166 - Just jam it right into the 8-track player? 115 00:07:21,300 --> 00:07:22,900 I wish I knew that. 116 00:07:23,033 --> 00:07:24,000 That would've been, 117 00:07:26,066 --> 00:07:27,300 it's my dad's old car. 118 00:07:28,300 --> 00:07:30,100 I like old stuff. 119 00:07:30,233 --> 00:07:31,533 - Yeah, me, too. 120 00:07:31,667 --> 00:07:32,967 - It's comforting. - Yeah. 121 00:07:39,967 --> 00:07:41,266 - Did you want to call a tow truck? 122 00:07:41,400 --> 00:07:42,467 - Can I do that? That would be amazing. 123 00:07:42,600 --> 00:07:43,900 Please, can I? - Yeah, yeah, yeah, 124 00:07:44,033 --> 00:07:44,900 totally here, use my phone. - Thank you so much. 125 00:07:45,033 --> 00:07:46,333 - That's amazing, thanks. 126 00:07:46,467 --> 00:07:47,433 Thank you for this. 127 00:07:54,467 --> 00:07:58,266 Hey, hi, I broke down on Highway 4. 128 00:07:59,967 --> 00:08:03,133 Yeah, yeah, it's just the exit from Steinbeck. 129 00:08:03,266 --> 00:08:04,233 Yes, exactly. 130 00:08:06,166 --> 00:08:09,767 Yeah, old Lincoln Mark V. 131 00:08:11,433 --> 00:08:12,400 Thank you. 132 00:08:13,800 --> 00:08:15,467 Yeah, no, you can't miss me. 133 00:08:16,934 --> 00:08:18,066 That's perfect, yeah, yeah, yeah. 134 00:08:18,200 --> 00:08:19,467 I'm just on my way to Hope Junction. 135 00:08:22,500 --> 00:08:24,233 That's perfect, thank you so much. 136 00:08:24,367 --> 00:08:26,133 Thanks, I appreciate that. 137 00:08:26,266 --> 00:08:30,100 Okay, great, I'll, yeah, I'll see you soon, great. 138 00:08:32,667 --> 00:08:34,400 I'm saved. You saved me. - Great. 139 00:08:35,834 --> 00:08:39,467 Did I just hear you say you're heading to Hope Junction? 140 00:08:39,600 --> 00:08:43,033 - Yeah, I've got a, um, I've got a conference. 141 00:08:43,166 --> 00:08:44,333 - Oh, small world. 142 00:08:46,033 --> 00:08:47,767 I got a family there. 143 00:08:47,900 --> 00:08:48,800 - You don't say. 144 00:08:48,934 --> 00:08:49,900 - Yeah. 145 00:08:51,567 --> 00:08:52,934 - You just heading back for Thanksgiving? 146 00:08:53,066 --> 00:08:54,767 - Yeah, I guess so. 147 00:09:02,300 --> 00:09:04,100 Do you want a ride? - Yup, yup, can I really? 148 00:09:04,233 --> 00:09:05,867 - Yeah. - Awesome, thank you. 149 00:09:06,000 --> 00:09:07,734 - No, thank you, that's amazing. 150 00:09:13,567 --> 00:09:15,066 Really? - Yes, hop on in. 151 00:09:15,200 --> 00:09:17,200 - It's be weird if you said no now. 152 00:09:17,333 --> 00:09:18,300 Thanks. 153 00:09:21,900 --> 00:09:24,934 (lively jazzy music) 154 00:09:27,166 --> 00:09:29,633 Thanks for stopping for me back there. 155 00:09:29,767 --> 00:09:31,700 - Oh. - Mighty decent. 156 00:09:31,834 --> 00:09:32,934 - Don't worry about it. 157 00:09:35,100 --> 00:09:37,100 So where are you staying? 158 00:09:37,233 --> 00:09:39,233 - The Bumblebee Inn. 159 00:09:39,367 --> 00:09:41,633 - No way. - Yeah, Hope Junction staple. 160 00:09:41,767 --> 00:09:42,834 - Really? - Yeah. 161 00:09:45,600 --> 00:09:47,300 - Me too. - Really? 162 00:09:50,667 --> 00:09:52,633 - I thought you said you had family in town. 163 00:09:52,767 --> 00:09:54,467 - I do, I do. 164 00:09:54,600 --> 00:09:55,934 My parents and my brother. 165 00:09:57,066 --> 00:09:58,333 But there's just, um, 166 00:09:59,533 --> 00:10:00,633 there's just a lot going on right now. 167 00:10:00,767 --> 00:10:05,000 So it's just easier if I stay at a hotel. 168 00:10:06,567 --> 00:10:08,233 - Sounds tumultuous. 169 00:10:08,367 --> 00:10:09,333 - It's really not. 170 00:10:10,934 --> 00:10:12,967 - Well, if you're going to talk about it. 171 00:10:14,133 --> 00:10:15,400 You know, far be it from me. 172 00:10:15,533 --> 00:10:17,700 I mean, I'm just a waywarding English teacher 173 00:10:17,834 --> 00:10:20,133 making my way across this great country of ours, 174 00:10:20,266 --> 00:10:21,600 you know, boxcar to boxcar, 175 00:10:21,734 --> 00:10:24,567 keeping a meal in my belly every time, good time. 176 00:10:25,800 --> 00:10:29,200 From a pie cooling on a rock William windowsill, 177 00:10:29,333 --> 00:10:30,400 you know, just me and my vindel, 178 00:10:30,533 --> 00:10:32,934 the kindness of strangers like yourself. 179 00:10:33,066 --> 00:10:36,467 - Wow, that is mighty decent of you, that offer, 180 00:10:36,600 --> 00:10:40,233 but we just met, so, I think I'm gonna pass. 181 00:10:43,600 --> 00:10:45,667 - You know, I grew up in Hope Junction. 182 00:10:45,800 --> 00:10:48,367 - Hmm, not much to it, huh? 183 00:10:51,500 --> 00:10:52,533 - I wouldn't say that. 184 00:10:54,000 --> 00:10:56,033 I think some of my fondest memories are in Hope Junction. 185 00:10:56,967 --> 00:10:58,333 It's good people. 186 00:10:59,567 --> 00:11:01,266 - I moved away as soon as I could. 187 00:11:02,567 --> 00:11:04,000 - But you're back. 188 00:11:05,066 --> 00:11:06,033 - For Thanksgiving. 189 00:11:09,166 --> 00:11:10,967 I don't think I could ever move back. 190 00:11:14,433 --> 00:11:15,734 - Right. 191 00:11:15,867 --> 00:11:18,834 (lively jazz music) 192 00:11:26,066 --> 00:11:28,500 - Welcome to The Bumblebee Inn. My name is Eloise. 193 00:11:28,633 --> 00:11:30,000 How can I help you? 194 00:11:30,133 --> 00:11:31,400 - Hi, I'm checking in. 195 00:11:31,533 --> 00:11:32,900 - Yes, of course. 196 00:11:33,033 --> 00:11:36,367 And is the reservation under your name or your boyfriend's? 197 00:11:36,500 --> 00:11:37,467 - My who? 198 00:11:38,667 --> 00:11:41,900 Oh, no, no, no, no, no, he's not my boyfriend. 199 00:11:42,033 --> 00:11:44,200 - Oh, I'm so sorry, your fiance. 200 00:11:44,333 --> 00:11:46,467 - No, no, no. - Your husband? 201 00:11:46,600 --> 00:11:47,500 - We just met. 202 00:11:47,633 --> 00:11:49,166 - She picked me up off the road. 203 00:11:50,133 --> 00:11:52,433 - Oh. (Jane laughs) 204 00:11:53,700 --> 00:11:58,333 - I have a reservation under Jane for myself. 205 00:12:00,100 --> 00:12:04,033 - So just to confirm, these are two separate reservations? 206 00:12:04,166 --> 00:12:05,700 - Absolutely separate. - That's right. 207 00:12:05,834 --> 00:12:07,734 - Thank you very much. 208 00:12:07,867 --> 00:12:09,667 - Yeah, we're like two peas in a pod. 209 00:12:10,834 --> 00:12:15,800 Two peas in a separate pod who just met. 210 00:12:16,967 --> 00:12:18,233 Two nuts, you know, like in their own shells. 211 00:12:18,367 --> 00:12:20,834 You know, like a hazelnut and a shea nut. 212 00:12:20,967 --> 00:12:22,300 - I think that a shea nut is a berry. 213 00:12:22,433 --> 00:12:24,200 - Yeah, that's right, it is, yeah. 214 00:12:24,333 --> 00:12:26,767 No nuts are just nuts anymore, you know? 215 00:12:26,900 --> 00:12:28,066 You know, like peanuts are legumes. 216 00:12:28,200 --> 00:12:29,233 Shea nuts are berries. 217 00:12:29,367 --> 00:12:30,233 And then the other day someone told me 218 00:12:30,367 --> 00:12:32,533 that a cashew is a fruit. 219 00:12:32,667 --> 00:12:35,100 I mean, I'm convinced that nuts are the swindlers 220 00:12:35,233 --> 00:12:36,367 of the protein world. 221 00:12:36,500 --> 00:12:37,734 - Absolutely, it's a complete conspiracy. 222 00:12:37,867 --> 00:12:39,166 I mean, really, it's propaganda being put out there 223 00:12:39,300 --> 00:12:41,367 by Big Walnut to keep the little nut down. 224 00:12:43,133 --> 00:12:44,867 - I'm allergic to nuts. 225 00:12:45,934 --> 00:12:46,900 - Ah. 226 00:12:48,066 --> 00:12:50,533 - Oh, I'm going to need a credit card 227 00:12:50,667 --> 00:12:52,700 to hold against incidentals, 228 00:12:52,834 --> 00:12:55,133 one from each each nut. 229 00:12:55,266 --> 00:12:58,533 - Of course, here we go. Thank you. 230 00:12:58,667 --> 00:13:02,233 - Thank you, great, fantastic, thank you. 231 00:13:03,433 --> 00:13:06,633 Okay, here you go. - Thank you very much. 232 00:13:06,767 --> 00:13:07,633 - Here you go. 233 00:13:07,767 --> 00:13:10,667 Room number two for you 234 00:13:10,800 --> 00:13:13,367 and room number four. - Thank you. 235 00:13:14,467 --> 00:13:16,467 - Happy Thanksgiving to you both. 236 00:13:16,600 --> 00:13:18,967 - Thank you very much. - Thanks so much. 237 00:13:19,100 --> 00:13:20,767 - Guess we're neighbors. 238 00:13:20,900 --> 00:13:22,500 - Guess so. 239 00:13:22,633 --> 00:13:24,233 - Enjoy your stay. Okay. 240 00:13:28,433 --> 00:13:29,734 (beeping) 241 00:13:29,867 --> 00:13:33,333 - [Jane] Hey Daria, it's me. 242 00:13:33,467 --> 00:13:36,700 Just calling to let you know that despite your total lies 243 00:13:36,834 --> 00:13:39,567 about the weather, I've made it to Hope Junction 244 00:13:39,700 --> 00:13:40,700 safe and sound. 245 00:13:41,900 --> 00:13:43,233 I even did my seasonal good deed 246 00:13:43,367 --> 00:13:45,600 and helped out this guy whose car broke down. 247 00:13:47,066 --> 00:13:48,767 Okay, this is gonna sound really weird, 248 00:13:48,900 --> 00:13:50,900 but there was something so familiar about him, 249 00:13:51,033 --> 00:13:54,000 like, I don't know, like he was a song 250 00:13:54,133 --> 00:13:56,300 I used to have memorized or something. 251 00:13:59,800 --> 00:14:00,800 You know what, I sound ridiculous. 252 00:14:00,934 --> 00:14:02,300 I'm probably just wiped. 253 00:14:04,567 --> 00:14:05,867 Talk to you tomorrow, girl. 254 00:14:07,834 --> 00:14:10,367 (gentle music) 255 00:14:20,000 --> 00:14:22,467 (happy music) 256 00:14:31,000 --> 00:14:33,233 - Joe, honey? - Hmm? 257 00:14:33,367 --> 00:14:35,066 - A little help, please. 258 00:14:35,200 --> 00:14:36,500 - You know I can't cook. 259 00:14:37,834 --> 00:14:40,300 - You can hold a spoon, can't ya? 260 00:14:41,367 --> 00:14:43,033 (groans) 261 00:14:43,166 --> 00:14:45,834 Here, stir this. 262 00:14:47,266 --> 00:14:48,667 Make sure it doesn't boil over. 263 00:14:48,800 --> 00:14:49,700 - Yeah, yeah. - Okay? 264 00:14:49,834 --> 00:14:50,734 - The kids should be here soon. 265 00:14:50,867 --> 00:14:52,200 - Took them long enough. 266 00:14:52,333 --> 00:14:53,900 I thought Jane was supposed to get here last night. 267 00:14:54,033 --> 00:14:56,166 - She called earlier. She's been delayed. 268 00:14:57,166 --> 00:15:00,433 Well, Mercury is in retrograde. 269 00:15:00,567 --> 00:15:01,900 - What? 270 00:15:02,033 --> 00:15:03,367 - Basic astrology, love. 271 00:15:04,533 --> 00:15:05,834 - So you learned how to tell fortunes 272 00:15:05,967 --> 00:15:07,166 at hairdressing school? 273 00:15:08,600 --> 00:15:11,533 - Astrology, stars. 274 00:15:11,667 --> 00:15:13,400 You're thinking of cosmetology. 275 00:15:15,100 --> 00:15:16,033 (doorbell rings) 276 00:15:16,166 --> 00:15:17,133 Oh, that must be them. 277 00:15:21,633 --> 00:15:23,200 - Happy Thanksgiving! 278 00:15:24,400 --> 00:15:27,400 - Oh honey, it's so good to see you! 279 00:15:27,533 --> 00:15:28,567 - Hi, Mom. 280 00:15:28,700 --> 00:15:30,066 - Come in, come in. 281 00:15:39,000 --> 00:15:40,967 Oh, you look lovely. 282 00:15:41,100 --> 00:15:43,233 So any news from the city? 283 00:15:44,467 --> 00:15:47,433 - I, um, I, um, uh. 284 00:15:47,567 --> 00:15:49,567 - It's always so exciting hearing what you're up to. 285 00:15:49,700 --> 00:15:53,066 I mean, I know Greg and Angela are on their way 286 00:15:53,200 --> 00:15:54,467 to giving us grandchildren. 287 00:15:54,600 --> 00:15:58,233 But you, Janie, you are setting your mark on the world. 288 00:15:58,367 --> 00:16:00,333 - Ah, everything's great. 289 00:16:01,533 --> 00:16:03,567 Why rush through all the news right now, right? 290 00:16:03,700 --> 00:16:04,567 We have all week. 291 00:16:04,700 --> 00:16:06,567 - I suppose we do. Come on in. 292 00:16:08,133 --> 00:16:09,433 I'm just fixing breakfast. 293 00:16:12,066 --> 00:16:17,033 - Oh good. 294 00:16:19,700 --> 00:16:23,500 - Very attentive. Look who I found on our doorstep. 295 00:16:23,633 --> 00:16:27,433 - Jane, sweetie, we're so happy you made it. 296 00:16:27,567 --> 00:16:28,667 - Hi, Dad. 297 00:16:28,800 --> 00:16:30,000 - Did you get the package I sent you? 298 00:16:30,133 --> 00:16:31,266 - I did. 299 00:16:31,400 --> 00:16:33,867 - Real ham radios at the flea market for a steal. 300 00:16:34,000 --> 00:16:35,266 Can you believe it? - I loved them. 301 00:16:35,400 --> 00:16:37,834 - Now you can just radio directly with good news. 302 00:16:37,967 --> 00:16:39,066 - I can't just text? 303 00:16:39,200 --> 00:16:41,333 - Where's the panache? Where's the fanfare? 304 00:16:41,467 --> 00:16:42,934 What if you get a big promotion? 305 00:16:43,066 --> 00:16:45,000 Ham radio says news happened. 306 00:16:45,133 --> 00:16:46,433 - What have we got here? 307 00:16:46,567 --> 00:16:49,567 - Oh, the usual, bacon, juice, scones. 308 00:16:49,700 --> 00:16:51,033 - How continental. 309 00:16:51,166 --> 00:16:54,867 - [Mary] Yeah, something like that, yeah. 310 00:16:57,233 --> 00:17:00,533 - Mom, you are still the best baker in this galaxy. 311 00:17:00,667 --> 00:17:01,934 - Just the galaxy? 312 00:17:02,066 --> 00:17:03,467 - Well, the universe is ever-expanding. 313 00:17:03,600 --> 00:17:06,734 I mean, you've gotta leave room for the unexpected. 314 00:17:06,867 --> 00:17:08,233 You never know when things can change. 315 00:17:08,367 --> 00:17:10,867 - Well, maybe you'll win the Thanksgiving bake-off 316 00:17:11,000 --> 00:17:12,533 and dethrone me this year. 317 00:17:12,667 --> 00:17:15,133 - Your mother isn't competing because it isn't fair. 318 00:17:15,266 --> 00:17:18,166 But she's very excited to watch. 319 00:17:18,300 --> 00:17:21,367 - You bet. Do you have a partner yet, Jane? 320 00:17:21,500 --> 00:17:22,533 - About that. 321 00:17:22,667 --> 00:17:24,433 - Don't get all wrapped up about the fact 322 00:17:24,567 --> 00:17:26,834 that most of the other teams are couples. 323 00:17:26,967 --> 00:17:29,400 You don't have to pair up with a romantic partner. 324 00:17:29,533 --> 00:17:30,600 - I know that, Mom. 325 00:17:31,700 --> 00:17:33,333 - I should phone Mrs. Yarrow. - Mom! 326 00:17:33,467 --> 00:17:35,600 - No, she would know all kinds of nice men 327 00:17:35,734 --> 00:17:36,667 to set you up with. 328 00:17:36,800 --> 00:17:38,233 She knows everybody. 329 00:17:38,367 --> 00:17:39,333 - [Greg] Bonjour! 330 00:17:40,400 --> 00:17:41,767 - That must be your brother. 331 00:17:47,767 --> 00:17:48,934 - Hi, Mom. - Hi. 332 00:17:50,133 --> 00:17:51,934 - Jane, good to see you. 333 00:17:53,533 --> 00:17:55,633 - Hi, Greg, long time no see. 334 00:17:55,767 --> 00:17:58,166 - I'm planning a wedding, Jane, keeps me very busy. 335 00:17:58,300 --> 00:18:00,467 - Oh, you're getting married, huh? I didn't know that. 336 00:18:00,600 --> 00:18:01,967 - You haven't changed a bit. 337 00:18:02,100 --> 00:18:04,433 - We were just talking about the big Thanksgiving bake-off. 338 00:18:04,567 --> 00:18:06,166 - Oh yeah? Ready to get creamed? 339 00:18:07,367 --> 00:18:09,700 - I am gonna wipe the floor with you. 340 00:18:09,834 --> 00:18:10,934 - Hmm? - Mm-hm. 341 00:18:11,066 --> 00:18:12,767 - The floor is gonna be so clean, 342 00:18:12,900 --> 00:18:15,500 you're gonna be eating my prize-winning pie off of it. 343 00:18:15,633 --> 00:18:17,934 - So you would like me to make a call? 344 00:18:18,066 --> 00:18:19,166 - There's no need, Mom. 345 00:18:20,400 --> 00:18:25,133 I, um, I already have a date in mind, actually. 346 00:18:28,333 --> 00:18:29,900 Will you excuse me for a second? 347 00:18:34,133 --> 00:18:35,600 - What's for breakfast? 348 00:18:35,734 --> 00:18:37,166 - "I already have a date in mind." 349 00:18:37,300 --> 00:18:39,133 Stupid, stupid, stupid, how could you do that? 350 00:18:39,266 --> 00:18:40,133 Why would you say that? 351 00:18:40,266 --> 00:18:43,133 (muffled speaking) 352 00:18:46,400 --> 00:18:48,800 - (knocking) Jane, everything okay in there? 353 00:18:48,934 --> 00:18:51,800 - I'm fine, Mom! I'll be out in a second! 354 00:18:53,767 --> 00:18:55,133 (rapid breathing) 355 00:18:55,266 --> 00:18:58,433 Okay, I gotta play this out. I gotta play this out. 356 00:18:58,567 --> 00:19:01,100 I gotta play this out. I'm gonna play this out. 357 00:19:01,233 --> 00:19:02,567 How am I gonna play this out? 358 00:19:02,700 --> 00:19:05,100 - Bacon's just delicious. 359 00:19:05,233 --> 00:19:07,333 - Oh, everything okay, sweetie? 360 00:19:07,467 --> 00:19:08,767 - Yes, of course. 361 00:19:08,900 --> 00:19:12,033 I guess I'm just a little tired from the drive, you know? 362 00:19:12,166 --> 00:19:14,734 We are gonna have so much fun this week. 363 00:19:14,867 --> 00:19:16,400 (Greg chuckles) 364 00:19:16,533 --> 00:19:17,700 Any other big plans? 365 00:19:17,834 --> 00:19:20,133 - Oh, lots, you know the holidays. 366 00:19:20,266 --> 00:19:21,867 Never a dull moment. 367 00:19:22,000 --> 00:19:25,533 But oh, I do have something very special planned 368 00:19:25,667 --> 00:19:26,633 for the two of you. 369 00:19:30,633 --> 00:19:32,367 - Oh. - Would you go 370 00:19:32,500 --> 00:19:34,734 to the grocery store for me? 371 00:19:34,867 --> 00:19:36,233 People will be coming in a few hours 372 00:19:36,367 --> 00:19:38,133 and I still have a million things to do. 373 00:19:38,266 --> 00:19:40,734 - I would be delighted. 374 00:19:43,900 --> 00:19:45,200 Well, are you coming? 375 00:19:45,333 --> 00:19:46,400 - Now? 376 00:19:46,533 --> 00:19:48,333 - Yeah, there's no time like the present. 377 00:19:48,467 --> 00:19:49,333 - But my- - Yeah, your bacon will be 378 00:19:49,467 --> 00:19:51,300 here when we get back, maybe. 379 00:19:52,233 --> 00:19:53,300 Let's go! Let's motor! 380 00:19:58,500 --> 00:20:00,233 - And I got a promotion at work 381 00:20:00,367 --> 00:20:01,700 and preparations for the wedding 382 00:20:01,834 --> 00:20:03,233 have been moving along great, too. 383 00:20:03,367 --> 00:20:04,800 - Such a Renaissance man. 384 00:20:04,934 --> 00:20:06,433 - Yes, you know, Angela has been 385 00:20:06,567 --> 00:20:08,467 so into the wedding planning. 386 00:20:08,600 --> 00:20:09,934 This has really been my year. 387 00:20:10,066 --> 00:20:11,867 - Amazing. 388 00:20:12,000 --> 00:20:13,834 - You know, you could show a little more enthusiasm. 389 00:20:13,967 --> 00:20:15,934 - I'm sorry. Awesome! 390 00:20:16,066 --> 00:20:17,033 - It is awesome. 391 00:20:18,467 --> 00:20:20,533 - Wow, you know what, is there an off button to this? 392 00:20:20,667 --> 00:20:22,233 You don't always have to be so smug. 393 00:20:22,367 --> 00:20:23,834 - Well, you don't have to be such a bitter spinster, 394 00:20:23,967 --> 00:20:25,066 but mmm. - Excuse me? 395 00:20:25,200 --> 00:20:26,166 - Well, relax, I'm just kidding. 396 00:20:26,300 --> 00:20:27,433 - What did you just say? 397 00:20:27,567 --> 00:20:28,700 - Well, I just called you a bitter spinster. 398 00:20:28,834 --> 00:20:29,934 - No, I know, I heard you. It wasn't funny. 399 00:20:30,066 --> 00:20:31,166 - Did that touch a nerve or something? 400 00:20:31,300 --> 00:20:32,734 - That's it, we are splitting up. 401 00:20:32,867 --> 00:20:34,800 I am gonna take care of this, as I always do. 402 00:20:34,934 --> 00:20:38,333 You just stay here, which you're good at. 403 00:20:38,467 --> 00:20:39,600 - I am not smug. 404 00:20:39,734 --> 00:20:42,367 Would someone smug look at a potato? 405 00:20:42,500 --> 00:20:44,533 It is the least pretentious food there is. 406 00:20:44,667 --> 00:20:45,567 She is the smug one. 407 00:20:45,700 --> 00:20:47,000 I'm talking to a vegetable. 408 00:20:47,133 --> 00:20:48,100 - Greg Lane? 409 00:20:49,367 --> 00:20:52,133 - Chris Lilyhammer? Whoa. 410 00:20:53,367 --> 00:20:54,467 - Ah, geez, how long has it been? 411 00:20:54,600 --> 00:20:56,734 - Since college. How are you? 412 00:20:56,867 --> 00:20:57,734 What are you doing home? 413 00:20:57,867 --> 00:20:58,967 Hey, I heard your folks died. 414 00:20:59,100 --> 00:21:00,533 - They retired. - I heard dead. 415 00:21:00,667 --> 00:21:04,600 - Oh, listen, anyway, do you remember my sister Jane? 416 00:21:04,734 --> 00:21:05,767 She's in town, too. 417 00:21:05,900 --> 00:21:07,166 - You know, I do remember Jane. 418 00:21:07,300 --> 00:21:09,333 - Yeah, right, 'cause you guys had that thing. 419 00:21:09,467 --> 00:21:10,600 - Yeah, last I heard, 420 00:21:10,734 --> 00:21:12,266 she was conjuring Bloody Mary at slumber parties 421 00:21:12,400 --> 00:21:13,500 to put a hex on me. 422 00:21:13,633 --> 00:21:15,533 - Yeah, dark times. 423 00:21:15,667 --> 00:21:18,166 Listen, would you like to come over to the house later? 424 00:21:18,300 --> 00:21:19,734 My parents are having a little cinq a sept. 425 00:21:19,867 --> 00:21:21,633 - Maybe check with your sister first, 426 00:21:21,767 --> 00:21:23,367 see where she stands with hexes these days. 427 00:21:23,500 --> 00:21:24,867 - Come on, man, that was decades ago. 428 00:21:25,000 --> 00:21:26,767 You probably wouldn't even recognize each other. 429 00:21:26,900 --> 00:21:27,867 - Yeah. 430 00:21:29,333 --> 00:21:32,033 You know what, yeah, yeah, I think I will come by. 431 00:21:32,166 --> 00:21:35,967 - You! - No, you. 432 00:21:36,100 --> 00:21:37,166 - You! - Okay. 433 00:21:41,400 --> 00:21:43,166 - Yo, let's go. 434 00:21:43,300 --> 00:21:44,467 - Here, let me take that for you, sis. 435 00:21:44,600 --> 00:21:46,266 - Oh, that's very nice. 436 00:21:46,400 --> 00:21:48,033 God, always. 437 00:21:50,967 --> 00:21:51,900 - You almost done? 438 00:21:52,033 --> 00:21:53,400 - Just about. 439 00:21:53,533 --> 00:21:55,667 - Greg found an old friend at the grocery store, 440 00:21:55,800 --> 00:21:57,166 and he's just arrived. 441 00:21:57,300 --> 00:21:59,367 I think you might remember him, Chris Lilyhammer? 442 00:22:01,467 --> 00:22:02,433 - He invited who? 443 00:22:02,567 --> 00:22:04,433 - What, you don't remember him? 444 00:22:04,567 --> 00:22:06,233 He was in primary school with you. 445 00:22:06,367 --> 00:22:08,967 I mean, I think he left after the sixth grade, but I- 446 00:22:09,100 --> 00:22:11,033 - Oh no, I remember. 447 00:22:11,166 --> 00:22:13,266 I could never forget a traitor fake. 448 00:22:13,400 --> 00:22:14,700 - Ooh, that's dramatic. 449 00:22:14,834 --> 00:22:16,800 - Dramatic? Dramatic? 450 00:22:20,667 --> 00:22:21,867 He doused me with fruit punch 451 00:22:22,000 --> 00:22:24,166 in front of the whole entire school, Mom. 452 00:22:24,300 --> 00:22:26,233 We were supposed to be partners in the science fair thing, 453 00:22:26,367 --> 00:22:28,533 and he betrayed me, for a laugh. 454 00:22:28,667 --> 00:22:30,834 And then he moved away, but that didn't stop everyone 455 00:22:30,967 --> 00:22:34,600 from calling me Pinky Lane all through middle school. 456 00:22:34,734 --> 00:22:37,800 - Well, now that so much time has passed, 457 00:22:37,934 --> 00:22:40,133 don't you think it's kind of a cute story? 458 00:22:41,367 --> 00:22:43,233 - Childhood trauma is not cute, Mom. 459 00:22:44,667 --> 00:22:47,266 - Well, he's here now and he's asking after you. 460 00:22:47,400 --> 00:22:49,533 So come on out and say hello. 461 00:22:51,266 --> 00:22:53,900 (clears throat) 462 00:22:55,100 --> 00:22:58,300 - Fine, fine, but I will not be gracious. 463 00:22:58,433 --> 00:22:59,834 - Oh, geez. 464 00:22:59,967 --> 00:23:01,433 - I will not offer him any of the mini crab cakes. 465 00:23:01,567 --> 00:23:02,533 - Oh, Jane. 466 00:23:09,700 --> 00:23:10,667 - No, I won't. 467 00:23:20,967 --> 00:23:21,934 - You. - You. 468 00:23:23,367 --> 00:23:26,800 - You're that Chris? You're Chris Lilyhammer. 469 00:23:27,900 --> 00:23:29,300 Ugh, I cannot believe I gave a ride 470 00:23:29,433 --> 00:23:32,033 to the Benedict Arnold of Hope Junction Elementary. 471 00:23:32,166 --> 00:23:33,200 - Oh, come on, this is really something. 472 00:23:33,333 --> 00:23:35,000 I mean, it's a small world, right? 473 00:23:35,133 --> 00:23:37,000 - Did you know it was me? 474 00:23:37,133 --> 00:23:39,033 What's your angle, Lilyhammer, huh? 475 00:23:39,166 --> 00:23:40,367 Where's the con? 476 00:23:40,500 --> 00:23:43,400 - No con, just a con-wincidence. See how I did that? 477 00:23:43,533 --> 00:23:46,500 - So you do remember each other. 478 00:23:46,633 --> 00:23:48,033 - Unfortunately. 479 00:23:48,166 --> 00:23:51,333 - Oh listen, falling into your old banter already. 480 00:23:51,467 --> 00:23:54,066 - No, that is not what is happening, Mom. 481 00:23:54,200 --> 00:23:56,734 - I really think that we a kind of Sam and Diane 482 00:23:56,867 --> 00:23:57,834 kind of dynamic. 483 00:23:57,967 --> 00:23:59,467 - No, that's terrible. - "Cheers." 484 00:23:59,600 --> 00:24:02,200 - Okay, you don't have a monopoly over everything old, okay? 485 00:24:02,333 --> 00:24:04,100 (fluttering whistling) 486 00:24:04,233 --> 00:24:07,867 Pinky Lane. - Oh. (laughs) 487 00:24:11,700 --> 00:24:13,433 - Are those mini crab cakes? - No. 488 00:24:16,800 --> 00:24:20,300 - Dad, mini crab cake? - Okay. 489 00:24:22,867 --> 00:24:23,834 - Angela? 490 00:24:26,200 --> 00:24:27,900 Mom? - No, thank you, dear. 491 00:24:28,033 --> 00:24:29,467 - Mom, take one. - No. 492 00:24:29,600 --> 00:24:30,567 - Take one. 493 00:24:37,800 --> 00:24:39,867 I'm just gonna leave this right here. 494 00:25:00,400 --> 00:25:02,233 - [Joe] Fun afternoon, huh? 495 00:25:05,166 --> 00:25:06,667 I was talking to your friend Chris. 496 00:25:06,800 --> 00:25:08,900 Did you know he builds a mean ham radio? 497 00:25:10,333 --> 00:25:13,166 - Doubt it. Can't even jump start a car battery. 498 00:25:14,467 --> 00:25:15,800 - [Joe] Is that a metaphor? 499 00:25:18,633 --> 00:25:20,834 You know, your mother and I were thinking, 500 00:25:20,967 --> 00:25:22,467 wouldn't it be nice if you invited him 501 00:25:22,600 --> 00:25:24,834 to be your partner at the baking contest? 502 00:25:24,967 --> 00:25:25,867 - No. 503 00:25:26,000 --> 00:25:26,967 - Come on. 504 00:25:28,266 --> 00:25:31,500 Who knows, maybe sparks will fly. 505 00:25:37,000 --> 00:25:38,200 - No, no, no, no, no, no. 506 00:25:45,166 --> 00:25:47,367 (phone ringing) 507 00:25:47,500 --> 00:25:49,633 Pick up, pick up, pick up. 508 00:25:52,700 --> 00:25:54,100 - Hey. 509 00:25:54,233 --> 00:25:56,000 - Daria, they're gonna try to set me up with this guy 510 00:25:56,133 --> 00:25:58,000 the whole weekend. 511 00:25:58,133 --> 00:26:01,100 - Well, I thought you said you thought he was cute. 512 00:26:01,233 --> 00:26:05,633 - Uh, yeah, that was before I knew he was Chris Lilyhammer. 513 00:26:05,767 --> 00:26:08,533 - No. - Yeah, mm-hm. 514 00:26:10,533 --> 00:26:12,100 - I should have smelt the evil on him 515 00:26:12,233 --> 00:26:13,333 from the very beginning. 516 00:26:13,467 --> 00:26:15,033 - Boy, do you hold a grudge. 517 00:26:16,233 --> 00:26:18,166 - I do not. I do not hold a grudge. 518 00:26:18,300 --> 00:26:21,467 - Oh yeah, sure, right, 20 years is totally casual. 519 00:26:21,600 --> 00:26:23,967 Hey, the Count of Monte Cristo called. 520 00:26:24,100 --> 00:26:25,500 He told you to lighten up. 521 00:26:26,567 --> 00:26:27,433 - You know what, you know what, 522 00:26:27,567 --> 00:26:28,834 he really embarrassed me, okay? 523 00:26:28,967 --> 00:26:31,600 This is not something you just let go of. 524 00:26:32,900 --> 00:26:34,000 What do I do? 525 00:26:34,133 --> 00:26:36,233 - Well, maybe you should just try. 526 00:26:36,367 --> 00:26:37,967 I mean, I'm not saying let yourself get shoved 527 00:26:38,100 --> 00:26:40,834 into an arranged marriage, but try? 528 00:26:42,166 --> 00:26:43,900 - I know you're right. 529 00:26:44,033 --> 00:26:46,834 Okay, well, I guess I'll call you later. 530 00:26:46,967 --> 00:26:47,934 - Okay, bye. 531 00:26:52,500 --> 00:26:53,967 - I need starches. 532 00:27:00,133 --> 00:27:01,133 Hey, Eloise. 533 00:27:01,266 --> 00:27:02,233 - Hi, Jane. 534 00:27:03,567 --> 00:27:05,166 - Is the dining room still open? 535 00:27:05,300 --> 00:27:10,834 - No, sorry, it closes at 10, and it is currently 10:06. 536 00:27:10,967 --> 00:27:11,934 - Darn. 537 00:27:13,600 --> 00:27:15,066 I'm feeling kinda snacky. 538 00:27:18,967 --> 00:27:21,000 - Do you need starches? - Yes, I do. 539 00:27:21,133 --> 00:27:22,500 - I hear that. 540 00:27:22,633 --> 00:27:24,000 There are vending machines, 541 00:27:24,133 --> 00:27:26,266 if you don't mind something shrink-wrapped 542 00:27:26,400 --> 00:27:29,200 that has a questionable Best Before date. 543 00:27:30,233 --> 00:27:31,100 - Two years and under? 544 00:27:31,233 --> 00:27:32,100 - That's correct. 545 00:27:32,233 --> 00:27:34,033 - Shrink-wrap sounds amazing. 546 00:27:35,567 --> 00:27:37,266 - It's one of those days, huh? 547 00:27:37,400 --> 00:27:40,300 - I would shrink-wrap my brain now if I could. 548 00:27:40,433 --> 00:27:41,533 - Sounds delicious. 549 00:27:42,967 --> 00:27:45,734 Vending machines are down the hall to the right. 550 00:27:45,867 --> 00:27:49,500 You know what, have a Twinkie on me. 551 00:27:51,133 --> 00:27:53,367 - Thank you. - Of course. 552 00:27:53,500 --> 00:27:56,100 - Or some mixed nuts. 553 00:27:57,367 --> 00:27:58,500 - Thank you. 554 00:28:01,867 --> 00:28:04,700 when you can be a part of the B Team. 555 00:28:05,867 --> 00:28:08,834 - B Team. - B Team all the way. 556 00:28:08,967 --> 00:28:10,133 - All the way. - Enjoy. 557 00:28:13,133 --> 00:28:14,934 (machine rattling) 558 00:28:15,066 --> 00:28:16,066 - Come on. 559 00:28:27,767 --> 00:28:29,800 - What has that vending machine ever done to you? 560 00:28:31,000 --> 00:28:31,867 Are you cloning yourself? 561 00:28:32,000 --> 00:28:33,500 You just seem to be everywhere. 562 00:28:34,567 --> 00:28:36,367 - Sounds like fate to me. 563 00:28:36,500 --> 00:28:39,066 - Do you need a hand there? 564 00:28:39,200 --> 00:28:40,266 - What's it to you? 565 00:28:40,400 --> 00:28:41,900 - Precious time, if you're gonna waste mine 566 00:28:42,033 --> 00:28:44,200 just beating on that thing. 567 00:28:45,166 --> 00:28:46,667 Can I get in there? 568 00:28:46,800 --> 00:28:47,667 - Be my guest. 569 00:28:47,800 --> 00:28:49,166 But I have to warn you, 570 00:28:49,300 --> 00:28:51,467 that thing ate an entire cup holder worth of quarters. 571 00:28:51,600 --> 00:28:54,166 - Aw, that's a shame. 572 00:28:54,300 --> 00:28:56,166 - I think it's, jammed might be the technical term. 573 00:28:56,300 --> 00:28:57,266 I'm not too sure. 574 00:28:58,433 --> 00:28:59,467 - Let me take a look. 575 00:29:02,066 --> 00:29:04,867 (machine beeping) 576 00:29:23,867 --> 00:29:25,400 Boom! 577 00:29:25,533 --> 00:29:27,100 Sounds like a bountiful harvest. 578 00:29:31,367 --> 00:29:32,767 - How did you do that? 579 00:29:32,900 --> 00:29:34,633 - Ah, summers in college I used to work for a factory 580 00:29:34,767 --> 00:29:36,266 that fixed these machines. 581 00:29:36,400 --> 00:29:39,266 You know, kind of looked at their programming codes a bit. 582 00:29:40,467 --> 00:29:41,567 Insider tip, there's always an override 583 00:29:41,700 --> 00:29:43,100 and I kinda just found it. 584 00:29:44,000 --> 00:29:45,133 - I'm impressed. 585 00:29:45,266 --> 00:29:47,834 You're like Angelina Jolie in "Hackers." 586 00:29:47,967 --> 00:29:49,900 - I'm exactly like Angelina Jolie. 587 00:29:50,033 --> 00:29:52,367 - Well, there, I'm glad that we can agree on something. 588 00:29:54,900 --> 00:29:59,500 So your parents, they really trying to set us up, huh? 589 00:29:59,633 --> 00:30:00,900 - I'm sorry. 590 00:30:01,033 --> 00:30:03,333 It's just my brother's getting married in six months 591 00:30:03,467 --> 00:30:05,266 and they're just on this overdrive kick 592 00:30:05,400 --> 00:30:07,433 to just pair me off with someone. 593 00:30:07,567 --> 00:30:09,867 I am not looking for anyone, I promise, 594 00:30:10,000 --> 00:30:11,533 and especially not you. - Oh! 595 00:30:11,667 --> 00:30:13,000 - That kinda came out wrong, I'm sorry. 596 00:30:13,133 --> 00:30:15,367 - No, no, I'm not looking for anything, either. 597 00:30:15,500 --> 00:30:17,066 I mean, the whole thing's kind of, 598 00:30:17,200 --> 00:30:18,300 kind of annoying, huh? 599 00:30:18,433 --> 00:30:19,567 - I'm glad we can agree on something. 600 00:30:19,700 --> 00:30:21,400 - Well, I mean, we just committed 601 00:30:21,533 --> 00:30:23,467 the Great Pennsylvanian Candy Caper. 602 00:30:23,600 --> 00:30:25,800 So we're bound together by this, really. 603 00:30:25,934 --> 00:30:27,033 Thick as thieves we are. 604 00:30:27,166 --> 00:30:28,100 - We should get bracelets made. 605 00:30:28,233 --> 00:30:31,000 - Or (whistles) pinky rings. 606 00:30:33,567 --> 00:30:34,900 - What about- 607 00:30:35,033 --> 00:30:36,467 - [Chris] Hmm? 608 00:30:36,600 --> 00:30:38,567 - Ah no, never mind, it's fine. 609 00:30:38,700 --> 00:30:39,667 - No, what is it? 610 00:30:40,967 --> 00:30:42,567 - Nothing, it was just a stupid idea I had, 611 00:30:42,700 --> 00:30:44,100 and I was just kinda- 612 00:30:44,233 --> 00:30:45,100 - I don't know, civilization was founded 613 00:30:45,233 --> 00:30:46,266 on a series of stupid ideas. 614 00:30:46,400 --> 00:30:47,300 I'd love to hear it. 615 00:30:47,433 --> 00:30:49,133 - Really? 616 00:30:49,266 --> 00:30:52,533 K, I was just thinking, you know, 617 00:30:52,667 --> 00:30:56,200 like neither of us are looking for anything, right? 618 00:30:56,333 --> 00:30:59,133 So if my parents have anything to say about it, 619 00:30:59,266 --> 00:31:00,667 the whole town's gonna try to set us up 620 00:31:00,800 --> 00:31:01,867 by the end of tomorrow. 621 00:31:03,367 --> 00:31:06,867 What if we just beat them to the punch, you know, 622 00:31:07,000 --> 00:31:10,000 and we just tell everybody that we're already going out? 623 00:31:10,133 --> 00:31:11,667 You know, just for Thanksgiving weekend, 624 00:31:11,800 --> 00:31:14,367 and then we can just take some of the pressure 625 00:31:14,500 --> 00:31:17,867 off both of us, go our separate ways and, 626 00:31:18,000 --> 00:31:19,600 wow, you're terrified, it's insane. 627 00:31:19,734 --> 00:31:21,400 - That's insane, yeah, but- 628 00:31:22,333 --> 00:31:23,967 - There's a but. 629 00:31:24,100 --> 00:31:26,500 - Yeah, I'll do it. - What? 630 00:31:26,633 --> 00:31:28,834 - I love lying to parents. It's hilarious. 631 00:31:28,967 --> 00:31:30,000 My parents think I'm a doctor. 632 00:31:30,133 --> 00:31:31,600 My grandmother thinks I'm a priest. 633 00:31:31,734 --> 00:31:33,333 Well, good night. 634 00:31:33,467 --> 00:31:34,533 - Good night. 635 00:31:40,567 --> 00:31:43,867 (tinkling, happy music) 636 00:31:50,700 --> 00:31:53,266 - [Angela] Jane, is that you? 637 00:31:53,400 --> 00:31:55,734 - Angela, hi, how's it going? 638 00:31:57,133 --> 00:31:58,567 - Oh, swamped, I'm getting married, you know. 639 00:31:58,700 --> 00:31:59,900 - Oh, I heard. 640 00:32:00,100 --> 00:32:01,767 - There is just so much to do. - Well, that's- 641 00:32:01,900 --> 00:32:03,867 - And then your parents are throwing this brunch tomorrow, 642 00:32:04,000 --> 00:32:06,300 which I graciously offered to cohost. 643 00:32:06,433 --> 00:32:07,500 Are you coming to brunch? 644 00:32:07,633 --> 00:32:08,767 - I mean I'm- - What am I saying, 645 00:32:08,900 --> 00:32:10,066 of course you're coming to brunch. 646 00:32:10,200 --> 00:32:11,066 I'm shopping for it now. 647 00:32:11,200 --> 00:32:12,467 I'm making Quiche Lorraine. 648 00:32:12,600 --> 00:32:13,767 - How exotic. 649 00:32:13,900 --> 00:32:14,867 - Isn't it? 650 00:32:18,567 --> 00:32:20,133 How are you, darling? 651 00:32:20,266 --> 00:32:22,500 I know the holidays can get a little lonely. 652 00:32:22,633 --> 00:32:25,400 - Oh, I'm fine, really, I'm great. 653 00:32:25,533 --> 00:32:27,367 - Well, we must find you someone. 654 00:32:27,500 --> 00:32:29,133 Imagine coming to your own brother's wedding 655 00:32:29,266 --> 00:32:31,367 without a date. - Well, it's six months away, 656 00:32:31,500 --> 00:32:33,500 so I'm not really stressing about it. 657 00:32:33,633 --> 00:32:36,333 - I know, so little time. 658 00:32:36,467 --> 00:32:38,400 - You know, Angela, you don't really have to worry about me. 659 00:32:38,533 --> 00:32:41,066 You know, I'm actually seeing someone right now, 660 00:32:41,200 --> 00:32:43,600 and I'm seeing him right now. 661 00:32:43,734 --> 00:32:46,533 Chris, honey! 662 00:32:46,667 --> 00:32:49,233 - Hey, you. - Hi. 663 00:32:50,166 --> 00:32:51,734 - How you doing? - Oh, so good. 664 00:32:53,166 --> 00:32:54,900 - Weren't you Greg's friend at the house yesterday? 665 00:32:55,033 --> 00:32:56,066 - Uh huh. 666 00:32:56,200 --> 00:32:57,467 - You didn't mention anything then. 667 00:32:57,600 --> 00:32:59,734 - Well, it's just so new. 668 00:32:59,867 --> 00:33:01,100 - Well, you know my pookie. 669 00:33:01,233 --> 00:33:02,600 I mean, she gets so nervous. 670 00:33:02,734 --> 00:33:04,867 But I can assure you, we're crazy about each other. 671 00:33:05,000 --> 00:33:06,233 - Crazy. 672 00:33:06,367 --> 00:33:08,333 - Well, how lovely for you. 673 00:33:10,333 --> 00:33:12,066 I hope to see you tomorrow at brunch, Chad. 674 00:33:12,200 --> 00:33:13,066 - It's Chris. 675 00:33:13,200 --> 00:33:15,533 - You bet. - Okie dokie. 676 00:33:15,667 --> 00:33:17,266 - Wow, you really jumped into that one, huh? 677 00:33:17,400 --> 00:33:19,100 - Well, I figure we gotta make it real, you know? 678 00:33:19,233 --> 00:33:20,200 - Yeah, it was real. 679 00:33:21,433 --> 00:33:23,166 12 o'clock, 12 o'clock. 680 00:33:23,300 --> 00:33:26,000 Mrs. Yarrow, you remember Chris Lilyhammer. 681 00:33:26,133 --> 00:33:29,934 Chris, this is Mrs. Yarrow, a real pillar of our community. 682 00:33:30,066 --> 00:33:32,166 - Oh, the pleasure's all mine, then. 683 00:33:32,300 --> 00:33:36,433 - Now I remember, you're such a nice boy. 684 00:33:36,567 --> 00:33:39,433 Now, where did your parents end up? 685 00:33:39,567 --> 00:33:41,467 - They retired to Costa Rica, actually. 686 00:33:41,600 --> 00:33:44,367 - Oh, how tropical. 687 00:33:44,500 --> 00:33:46,266 Will I be seeing the both of you 688 00:33:46,400 --> 00:33:49,066 at the Lane brunch tomorrow? 689 00:33:49,200 --> 00:33:52,133 We can catch up then, and I'll be making my mimosas. 690 00:33:52,266 --> 00:33:53,900 - Oh, you know, I don't think that will- 691 00:33:54,033 --> 00:33:55,767 - Brunch? We love brunch. 692 00:33:55,900 --> 00:33:58,066 - Love brunch. 693 00:33:58,200 --> 00:33:59,734 - Oh, then I'll look forward to it. 694 00:33:59,867 --> 00:34:00,900 - Of course. 695 00:34:01,934 --> 00:34:02,834 Have a nice day, Mrs. Yarrow. 696 00:34:02,967 --> 00:34:04,633 - Oh, you, too. 697 00:34:04,767 --> 00:34:05,767 - Take care. 698 00:34:06,900 --> 00:34:07,867 Brunch? Fun! 699 00:34:11,567 --> 00:34:12,533 How did I do? 700 00:34:13,934 --> 00:34:17,033 - You kind of knocked everyone off of their feet. 701 00:34:17,166 --> 00:34:18,567 Including me. 702 00:34:18,700 --> 00:34:20,467 You know, it was good, it was decent, it was a great effort. 703 00:34:20,600 --> 00:34:22,467 - Yeah, well, anything for my pookie. 704 00:34:23,367 --> 00:34:25,133 Plus I love a good mimosa, so. 705 00:34:25,266 --> 00:34:27,266 - What are you even doing here? 706 00:34:27,400 --> 00:34:29,567 - Small town, seasonal market. 707 00:34:29,700 --> 00:34:31,867 I was being picturesque. 708 00:34:32,000 --> 00:34:33,400 - You were being picturesque? 709 00:34:33,533 --> 00:34:37,266 - You know, picturesque. And charming, handsome. 710 00:34:37,400 --> 00:34:39,467 - And extremely modest. 711 00:34:39,600 --> 00:34:41,500 - And you're what, just stocking up on your flour? 712 00:34:41,633 --> 00:34:44,800 - Ah, no. - You got a big papier-mache 713 00:34:44,934 --> 00:34:45,967 project on the go? 714 00:34:46,100 --> 00:34:47,133 - Oh no, no, no. 715 00:34:50,133 --> 00:34:51,800 I just need to practice for the upcoming 716 00:34:51,934 --> 00:34:54,133 town baking competition. 717 00:34:54,266 --> 00:34:55,367 - Really? 718 00:34:55,500 --> 00:34:58,033 - Yeah, I really wish I was joking, but yeah. 719 00:34:58,166 --> 00:35:00,900 - Well, now who's being picturesque? 720 00:35:02,500 --> 00:35:04,133 - I believe that would be me. 721 00:35:04,266 --> 00:35:07,567 - Well, maybe I could stop by this baking contest. 722 00:35:07,700 --> 00:35:08,600 - Really? 723 00:35:08,734 --> 00:35:09,600 - Maybe pick up a thing or two. 724 00:35:09,734 --> 00:35:10,967 - Do you bake? 725 00:35:11,100 --> 00:35:13,100 - No, not at all. That's why I can pick up a thing or two. 726 00:35:13,233 --> 00:35:14,200 - Okay. 727 00:35:16,700 --> 00:35:17,700 Do you need a lift? 728 00:35:18,600 --> 00:35:20,100 - I'm happy to walk. 729 00:35:20,233 --> 00:35:22,066 Got a few appointments. - Okay. 730 00:35:23,233 --> 00:35:25,367 - But I guess I'll be seeing you around. 731 00:35:26,800 --> 00:35:27,767 Darling. 732 00:35:29,066 --> 00:35:31,533 (happy music) 733 00:35:37,834 --> 00:35:39,300 - [Photographer] Can you touch your hair? 734 00:35:39,433 --> 00:35:40,767 Maybe, that's it. 735 00:35:42,100 --> 00:35:44,734 (phone ringing) 736 00:35:49,300 --> 00:35:52,233 - Hello? - Jane, how's it going? 737 00:35:52,367 --> 00:35:53,700 - Is this a pity call? 738 00:35:53,834 --> 00:35:57,066 - No. Okay, yes, was it that obvious? 739 00:35:57,200 --> 00:35:59,066 - You're that obvious. 740 00:36:00,367 --> 00:36:01,867 I'm doing fine. 741 00:36:02,000 --> 00:36:03,166 - And your long con? 742 00:36:04,266 --> 00:36:07,367 - It's growing longer. - Jane! 743 00:36:07,500 --> 00:36:08,734 - I don't know, I don't know, I don't know. 744 00:36:08,867 --> 00:36:10,600 I really don't know what's happening. 745 00:36:10,734 --> 00:36:13,600 I panicked, he's being picturesque. 746 00:36:13,734 --> 00:36:16,266 - Don't tell me that you're starting to like 747 00:36:16,400 --> 00:36:18,233 like this guy or something. 748 00:36:18,367 --> 00:36:21,433 - No, no, no, no, just for one holiday, 749 00:36:21,567 --> 00:36:25,166 I would like to not be the aging spinster of Spruce Street, 750 00:36:25,300 --> 00:36:28,000 neighborhood children cautionary tale. 751 00:36:28,133 --> 00:36:30,066 It's getting very old. - Uh huh. 752 00:36:32,233 --> 00:36:33,667 - It's Chris Lilyhammer. 753 00:36:33,800 --> 00:36:36,834 We used to watch him burn ants with a magnifying glass. 754 00:36:38,266 --> 00:36:40,133 I can't take him seriously as a romantic option. 755 00:36:40,266 --> 00:36:41,133 I just can't. 756 00:36:41,266 --> 00:36:42,433 - If you say so. 757 00:36:44,600 --> 00:36:46,133 - Don't look at me like that. 758 00:36:46,266 --> 00:36:47,333 - How do you know how I'm looking at you? 759 00:36:47,467 --> 00:36:49,166 - I know all your looks through intonation. 760 00:36:49,300 --> 00:36:52,066 - Well, I mean, it's a little twisted, sister. 761 00:36:53,734 --> 00:36:54,834 - I know you're right. 762 00:36:54,967 --> 00:36:57,934 Well, you know what? It's not forever. 763 00:36:58,066 --> 00:36:59,367 It's just for the week. 764 00:36:59,500 --> 00:37:01,600 - And when they ask about him after this week? 765 00:37:03,066 --> 00:37:06,133 - I'll break up with him on social media or something. 766 00:37:06,266 --> 00:37:08,567 - Ah, a modern Machiavelli. 767 00:37:08,700 --> 00:37:09,734 - Shut up. 768 00:37:10,934 --> 00:37:12,033 Thanks for calling. 769 00:37:12,166 --> 00:37:13,200 - Any time, peanut. 770 00:37:19,033 --> 00:37:21,000 - It's not that twisted. 771 00:37:22,133 --> 00:37:25,333 (knocking on the door) 772 00:37:29,300 --> 00:37:30,300 - Hello. 773 00:37:30,433 --> 00:37:32,033 - Someone very wise once said 774 00:37:32,166 --> 00:37:33,834 you should never put off learning. 775 00:37:33,967 --> 00:37:35,333 - Oh yeah? Who said that? 776 00:37:35,467 --> 00:37:36,700 - Me. Just now. 777 00:37:36,834 --> 00:37:37,800 - Oh. 778 00:37:39,000 --> 00:37:40,400 - So do you feel like baking a pie? 779 00:37:40,533 --> 00:37:42,734 - You know, I've never had this feeling before, but. 780 00:37:44,300 --> 00:37:45,266 - You're into it. 781 00:37:50,500 --> 00:37:52,133 - No, gentle. - Okay. 782 00:37:54,300 --> 00:37:55,967 - You must have been great with horses. 783 00:37:56,100 --> 00:37:57,066 - What? 784 00:37:58,433 --> 00:38:01,300 - Well, you know, your whole gentle approach. 785 00:38:02,700 --> 00:38:04,967 - I really wouldn't know anything about that. 786 00:38:05,100 --> 00:38:06,400 The closest I've ever gotten to a stable 787 00:38:06,533 --> 00:38:08,667 was when a mystery took Nancy Drew there. 788 00:38:10,200 --> 00:38:12,600 - You better not be knocking my girl Nancy. 789 00:38:12,734 --> 00:38:13,834 Those books are cool. 790 00:38:13,967 --> 00:38:15,633 - You have not read a single Nancy Drew book. 791 00:38:15,767 --> 00:38:18,500 - I have three sisters, okay? 792 00:38:18,633 --> 00:38:20,967 Nancy gets chloroformed a lot for a kid. 793 00:38:21,100 --> 00:38:22,166 Can't be good for her. 794 00:38:23,133 --> 00:38:24,200 - Yeah, you read them. 795 00:38:25,100 --> 00:38:29,033 - Okay, so yeah, what next? 796 00:38:29,166 --> 00:38:31,300 - Now we roll. - Okay. 797 00:38:33,867 --> 00:38:35,033 - And more flour, right. 798 00:38:38,533 --> 00:38:39,767 - Ready to roll? 799 00:38:39,900 --> 00:38:41,433 - Sure. - Knock yourself out. 800 00:38:43,967 --> 00:38:46,400 - Hey, you know what, why don't you give me a try? 801 00:38:46,533 --> 00:38:47,633 - Show you how to roll? 802 00:38:49,233 --> 00:38:51,567 All right, step aside, rookie. 803 00:38:56,934 --> 00:38:58,166 - Okay, I see, so. 804 00:39:01,233 --> 00:39:02,533 Yeah. 805 00:39:02,667 --> 00:39:03,567 - You in? 806 00:39:03,700 --> 00:39:04,567 - Okay, that's nice. 807 00:39:04,700 --> 00:39:06,200 - Is it? Is it working for you? 808 00:39:07,867 --> 00:39:10,066 (laughing) 809 00:39:11,900 --> 00:39:14,633 You want to do it properly? - Okay. 810 00:39:16,567 --> 00:39:18,533 - Okay, so I just- - Wow. 811 00:39:19,734 --> 00:39:20,934 - Go ahead. 812 00:39:22,567 --> 00:39:23,633 You learn pretty quickly. 813 00:39:23,767 --> 00:39:25,834 - Well,, I had a pretty good teacher. 814 00:39:27,700 --> 00:39:28,667 - Thanks. 815 00:39:30,066 --> 00:39:32,133 So I was talking to my friend Daria today. 816 00:39:33,533 --> 00:39:37,300 And she thinks what we're doing is ridiculous. 817 00:39:37,433 --> 00:39:39,533 - Mm-hm? - Mm-hm. 818 00:39:39,667 --> 00:39:41,834 - What exactly is it that we are doing? 819 00:39:41,967 --> 00:39:43,400 - I don't know, pretending to go out 820 00:39:43,533 --> 00:39:47,900 to get my parents off our backs, my back, I mean. 821 00:39:49,100 --> 00:39:50,433 - Well, it would only be ridiculous 822 00:39:50,567 --> 00:39:52,400 if you quietly fell in love with me throughout the process. 823 00:39:53,500 --> 00:39:54,367 I mean, I don't see that happening. 824 00:39:54,500 --> 00:39:56,500 - I do not see that happening. 825 00:39:58,100 --> 00:39:59,500 This lane is closed. 826 00:40:00,767 --> 00:40:01,734 - I see what you did there. 827 00:40:04,700 --> 00:40:06,033 - I'm still kind of compartmentalizing 828 00:40:06,166 --> 00:40:08,533 that science fair incident. 829 00:40:08,667 --> 00:40:11,633 - I dumped fruit punch on you 20 years ago. 830 00:40:11,767 --> 00:40:13,133 Okay, you gotta get past that. 831 00:40:13,266 --> 00:40:15,533 No one even calls you Pinky Lane anymore. 832 00:40:15,667 --> 00:40:18,000 - You did. Yesterday. 833 00:40:18,133 --> 00:40:19,967 - Yeah, yeah I did. 834 00:40:20,100 --> 00:40:22,900 - What? - Okay, I'm sorry. 835 00:40:23,033 --> 00:40:24,000 - Really, I'm sorry. 836 00:40:24,934 --> 00:40:26,333 But I was just a kid, all right? 837 00:40:26,467 --> 00:40:29,000 And I would never leave you in a clutch like that again. 838 00:40:30,433 --> 00:40:31,467 - I don't know that. 839 00:40:33,233 --> 00:40:34,200 I don't trust you. 840 00:40:36,767 --> 00:40:39,500 - Okay, well, okay, how about this? 841 00:40:40,734 --> 00:40:43,333 In the interim, you just fake trust me. 842 00:40:47,266 --> 00:40:49,967 You know, 'cause I would feel really fake bad 843 00:40:50,100 --> 00:40:51,133 if you hurt you again. 844 00:40:52,633 --> 00:40:53,767 So would your fake boyfriend. 845 00:40:55,266 --> 00:40:58,300 - That's completely circumstantial. 846 00:40:58,433 --> 00:41:00,934 - I think the word that you're looking for is convenient. 847 00:41:04,000 --> 00:41:07,967 - I wanted to fake date you so I wouldn't have to 848 00:41:08,100 --> 00:41:12,967 real date you. (bell dings) 849 00:41:13,600 --> 00:41:14,700 The pie is done. 850 00:41:14,834 --> 00:41:17,900 (bouncy piano music) 851 00:41:22,700 --> 00:41:24,700 - It looks amazing. - Yeah, it does. 852 00:41:27,200 --> 00:41:28,200 - [Chris] We make a pretty good team. 853 00:41:29,934 --> 00:41:31,600 - That one was really smooth. 854 00:41:31,734 --> 00:41:33,066 - It seemed a great time to have a liar. 855 00:41:33,200 --> 00:41:36,333 - Oh my God! You really are dating Chris Lilyhammer. 856 00:41:36,467 --> 00:41:38,667 - Greg? What are you doing here? 857 00:41:38,800 --> 00:41:39,900 - Some greeting. 858 00:41:40,033 --> 00:41:42,333 - Sorry, you just took me by surprise. 859 00:41:42,467 --> 00:41:43,967 - I was in the neighborhood. 860 00:41:44,100 --> 00:41:45,967 Angela told me you said you'd be baking all day. 861 00:41:46,100 --> 00:41:47,467 I thought I'd drop by. 862 00:41:47,600 --> 00:41:48,700 She told me about this, too, 863 00:41:48,834 --> 00:41:50,166 but I was sure she had to be wrong. 864 00:41:50,300 --> 00:41:54,233 - Greg, can I have a word outside with you for a minute? 865 00:41:54,367 --> 00:41:55,333 - Mm-hm. 866 00:41:58,333 --> 00:42:01,333 (inquisitive music) 867 00:42:02,867 --> 00:42:05,266 Oh all the people to date, him? 868 00:42:05,400 --> 00:42:07,266 - Uh, what is wrong with Chris? 869 00:42:07,400 --> 00:42:08,533 He was your friend first. 870 00:42:08,667 --> 00:42:10,300 - And he was supposed to be your nemesis. 871 00:42:10,433 --> 00:42:13,133 - So, things can change. 872 00:42:13,266 --> 00:42:14,367 - This doesn't have anything to do 873 00:42:14,500 --> 00:42:16,233 with Mom throwing him at you, does it? 874 00:42:16,367 --> 00:42:18,433 - What? No, of course not. 875 00:42:18,567 --> 00:42:21,700 Why do you even care, anyway? 876 00:42:21,834 --> 00:42:23,867 I thought you'd be thrilled that I'm seeing someone. 877 00:42:24,000 --> 00:42:26,233 Just check off plus one on the wedding invitation. 878 00:42:26,367 --> 00:42:28,633 - Yeah, something doesn't add up here. 879 00:42:28,767 --> 00:42:31,233 And I'd much rather have you no plus one 880 00:42:31,367 --> 00:42:33,033 than pay for your phony plus one. 881 00:42:33,166 --> 00:42:35,900 - There is nothing phony going on here. 882 00:42:36,033 --> 00:42:38,300 - Sure. - Honestly. 883 00:42:38,433 --> 00:42:41,333 - We, we are crazy about each other. 884 00:42:41,467 --> 00:42:45,433 Mm-hm, yeah, you will see tomorrow at brunch. 885 00:42:45,567 --> 00:42:47,266 - Everything okay out here? 886 00:42:47,400 --> 00:42:49,367 - Oh, it's fine. 887 00:42:49,500 --> 00:42:51,900 I suppose I'll see you tomorrow. 888 00:42:59,467 --> 00:43:01,400 - You're gonna have to bring your A game tomorrow. 889 00:43:05,100 --> 00:43:09,266 - Ah, and the Great Big Boyfriend Caper continues. 890 00:43:09,400 --> 00:43:12,767 Brought to you by Zappos, chewing tobacco for children. 891 00:43:12,900 --> 00:43:14,800 If you wanna be a real Chew-Chew-Charlie, 892 00:43:14,934 --> 00:43:16,900 hitch your train to this caboose. 893 00:43:17,033 --> 00:43:18,633 - Wow, you are really enjoying yourself. 894 00:43:18,767 --> 00:43:20,767 - Me? No, not at all. 895 00:43:20,900 --> 00:43:22,333 Also, Zappos Turtle Wax. 896 00:43:22,467 --> 00:43:23,600 Get the shell out of here lady. 897 00:43:23,734 --> 00:43:24,800 - Wrap it up. - Okay. 898 00:43:28,333 --> 00:43:29,233 - Can I have a snuggle snuggle? 899 00:43:29,367 --> 00:43:30,400 - Snuggle, you're too- - You're the cutest thing 900 00:43:30,533 --> 00:43:32,333 in the whole wide world. - I know I am. 901 00:43:32,467 --> 00:43:33,467 - I love you so much. 902 00:43:33,600 --> 00:43:34,500 - Thank you for calling me cute every day. 903 00:43:34,633 --> 00:43:35,800 - Every single day. 904 00:43:35,934 --> 00:43:37,900 - And that's what I want you to do in our marriage. 905 00:43:39,467 --> 00:43:40,533 - Oh, Jane. 906 00:43:40,667 --> 00:43:42,900 - Excuse me for one second. - Okay. 907 00:43:43,033 --> 00:43:44,834 - Would you like to try some of my quiche? 908 00:43:44,967 --> 00:43:48,066 - Oh, I would love to try some of your quiche. 909 00:43:48,200 --> 00:43:50,600 - [Angela] Thank you. 910 00:43:50,734 --> 00:43:52,300 - [Mrs. Yarrow] Looks delicious. 911 00:43:53,200 --> 00:43:55,100 - I hope you like it. 912 00:43:55,233 --> 00:43:58,967 - Oh, Jane! And Chris, nice to see you again. 913 00:43:59,100 --> 00:44:01,300 - Remember, he's Jane's new boyfriend. 914 00:44:01,433 --> 00:44:04,200 - That's right. Thanks so much for having me. 915 00:44:04,333 --> 00:44:06,700 - I just knew the two of you would hit it off. 916 00:44:06,834 --> 00:44:08,066 And you brought a pie? 917 00:44:08,200 --> 00:44:10,400 - We sure did. We brought it for the host. 918 00:44:10,533 --> 00:44:12,233 - How thoughtful. I'll take that. 919 00:44:14,133 --> 00:44:15,700 - I'm just gonna help Greg with that. 920 00:44:17,066 --> 00:44:18,467 - Chris Lilyhammer. 921 00:44:19,867 --> 00:44:21,600 You know, it's like something out of a story. 922 00:44:21,734 --> 00:44:24,100 Maybe it's true what they say about kids 923 00:44:24,233 --> 00:44:26,533 who pick on each other on the playground. 924 00:44:26,667 --> 00:44:28,066 - It is, Mom. 925 00:44:28,200 --> 00:44:29,433 - Hey, Greggie? - Yeah? 926 00:44:29,567 --> 00:44:30,467 - Where are you going with that pie, bud? 927 00:44:30,600 --> 00:44:31,667 - Oh, I was just putting it, um, 928 00:44:31,800 --> 00:44:33,567 put it on the table, yeah just there. 929 00:44:37,000 --> 00:44:38,000 - Enjoy. 930 00:44:40,166 --> 00:44:43,700 - What's going on? What are you doing with her? 931 00:44:43,834 --> 00:44:47,200 - Quiche Lorraine, isn't it glamorous? 932 00:44:47,333 --> 00:44:48,667 - Hello, Mrs. Yarrow. 933 00:44:48,800 --> 00:44:53,567 - Hello. Now, I just saw Chris over at the buffet table. 934 00:44:54,467 --> 00:44:55,834 You two make an adorable couple. 935 00:44:55,967 --> 00:44:58,033 - Thank you very much, Mrs. Yarrow. 936 00:44:58,166 --> 00:45:00,333 - And to think you knew each other for years. 937 00:45:00,467 --> 00:45:04,166 Now, when did you realize that things were special 938 00:45:04,300 --> 00:45:05,300 between you two? 939 00:45:06,600 --> 00:45:08,133 - Oh, it was, I was, I was, uh- 940 00:45:12,000 --> 00:45:12,934 - It was kindergarten. 941 00:45:13,066 --> 00:45:14,133 - Mm-hm. 942 00:45:14,266 --> 00:45:15,667 - Yeah, Jane came in with a melted typewriter 943 00:45:15,800 --> 00:45:17,233 for show and tell. 944 00:45:17,367 --> 00:45:18,500 And I just thought to myself, I mean, 945 00:45:18,633 --> 00:45:20,333 clearly, that's the girl for me, right? 946 00:45:21,400 --> 00:45:22,266 - You did not. 947 00:45:22,400 --> 00:45:23,767 - No, it's true. 948 00:45:23,900 --> 00:45:25,800 Yeah, I just thought you were so strange and cool. 949 00:45:25,934 --> 00:45:26,900 And then I lost her. 950 00:45:28,133 --> 00:45:30,100 And it's probably my biggest regret. 951 00:45:30,233 --> 00:45:31,600 But now I've found her. 952 00:45:31,734 --> 00:45:34,467 And I gotta say, I feel like the luckiest guy in the world. 953 00:45:34,600 --> 00:45:36,700 - Oh, how romantic. 954 00:45:36,834 --> 00:45:41,800 - Yeah, it's Chris. It's tender and full of yearning. 955 00:45:42,567 --> 00:45:44,233 I cannot get enough. 956 00:45:44,367 --> 00:45:45,500 - [Chris] No, she can't. 957 00:45:45,633 --> 00:45:47,200 - It's great. 958 00:45:47,333 --> 00:45:49,400 - Jane, oh, bisou! Bisou! 959 00:45:52,100 --> 00:45:53,500 I'm so glad you came! 960 00:45:53,633 --> 00:45:54,900 Have you tried the Quiche Lorraine? 961 00:45:55,033 --> 00:45:57,133 - No. - Oh, it is to die for. 962 00:45:57,266 --> 00:45:59,700 - Honestly, Angela, kudos to the chef. 963 00:45:59,834 --> 00:46:03,200 And we had better see you compete at tomorrow's bake-off. 964 00:46:03,333 --> 00:46:04,767 - Oh, I wouldn't miss it. 965 00:46:06,000 --> 00:46:07,600 - I want you to meet a couple of people. 966 00:46:07,734 --> 00:46:09,266 - Jane, you naughty girl. 967 00:46:09,400 --> 00:46:11,867 You were hiding your beau from us. 968 00:46:12,000 --> 00:46:13,300 Please, tell me how you met. 969 00:46:13,433 --> 00:46:14,367 - Oh, you didn't hear? 970 00:46:14,500 --> 00:46:15,867 It was at the zoo. 971 00:46:16,000 --> 00:46:18,767 He was trapped in a cage and I just busted him out. 972 00:46:23,133 --> 00:46:25,867 - I will never understand that wild wit of yours. 973 00:46:29,667 --> 00:46:30,533 - The zoo? 974 00:46:30,667 --> 00:46:31,800 - Sorry, I panicked. 975 00:46:31,934 --> 00:46:33,266 - But this is your little plan, okay? 976 00:46:33,400 --> 00:46:34,633 I mean, sometimes I feel like 977 00:46:34,767 --> 00:46:36,200 I'm the only one who's committed to this relationship. 978 00:46:36,333 --> 00:46:37,533 - Oh, I'm sorry, which relationship? 979 00:46:37,667 --> 00:46:38,867 The one that we just made up? The fake one? 980 00:46:39,000 --> 00:46:39,900 - Yeah, the fake one. - What did you just say? 981 00:46:40,033 --> 00:46:41,700 - Nothing. 982 00:46:41,834 --> 00:46:44,367 - Jane has a very creative relationship with the truth, 983 00:46:44,500 --> 00:46:45,600 don't you agree? 984 00:46:45,734 --> 00:46:47,433 - Well, she's a very talented young woman. 985 00:46:47,567 --> 00:46:49,133 - Oh, that's a funny way of saying disaster. 986 00:46:49,266 --> 00:46:50,567 - Greg, do not start. 987 00:46:50,700 --> 00:46:51,800 - I'm just saying, you're a complete disaster. 988 00:46:51,934 --> 00:46:53,734 - Well, disaster is a pretty subjective term, 989 00:46:53,867 --> 00:46:54,767 don't you think? 990 00:46:54,900 --> 00:46:56,033 - Well, I- 991 00:46:56,166 --> 00:46:57,333 - I mean, what's the old adage? 992 00:46:57,467 --> 00:46:59,400 Surgery looks like murder halfway through? 993 00:46:59,533 --> 00:47:01,400 - Where are you going with this? 994 00:47:01,533 --> 00:47:03,500 - Don't knock an unfinished product. 995 00:47:03,633 --> 00:47:08,266 I mean, all of the genius ingredients are right here. 996 00:47:09,767 --> 00:47:10,867 - Yeah. 997 00:47:11,000 --> 00:47:13,500 - Yeah, well, that's a mixed metaphor, so. 998 00:47:17,133 --> 00:47:18,133 - Bye, Greg. 999 00:47:19,333 --> 00:47:20,967 He's still a bit of a dork, huh? 1000 00:47:21,100 --> 00:47:21,967 - Yes. 1001 00:47:22,100 --> 00:47:22,967 - You have to try this. 1002 00:47:23,100 --> 00:47:24,166 - Oh, no, no, no, I'm full. 1003 00:47:24,300 --> 00:47:25,667 - You haven't even- - I'm full, I'm full. 1004 00:47:25,800 --> 00:47:26,967 - My tummy is so full, baby, I can't have another bite. 1005 00:47:27,100 --> 00:47:28,200 - Okay. 1006 00:47:28,333 --> 00:47:29,400 - Dad, have you tried the quiche? 1007 00:47:29,533 --> 00:47:31,333 - Uh, she's saving me some crust. 1008 00:47:31,467 --> 00:47:34,633 - Your family really seems- - Invasive? 1009 00:47:34,767 --> 00:47:37,834 - I was gonna say that they really seem to love you. 1010 00:47:37,967 --> 00:47:39,500 - Really, even Greg? 1011 00:47:40,934 --> 00:47:43,400 - I'm sure Greggie boy loves you in his own way. 1012 00:47:43,533 --> 00:47:44,867 I mean, you're very lovable. 1013 00:47:46,266 --> 00:47:48,934 - It's just us right now, Chris, you don't need to pretend. 1014 00:47:49,066 --> 00:47:50,467 - Who's pretending? 1015 00:47:50,600 --> 00:47:52,300 Oh, why, thank you. 1016 00:47:55,934 --> 00:47:56,900 Thank you, miss. 1017 00:47:58,467 --> 00:48:02,934 I mean, really, I've never had a better fake girlfriend. 1018 00:48:03,066 --> 00:48:05,000 - Gee, thanks. 1019 00:48:12,367 --> 00:48:15,266 (sentimental music) 1020 00:48:19,734 --> 00:48:22,500 - [Eloise] Oh, Jane, Jane, Jane, Jane Jane. 1021 00:48:22,633 --> 00:48:23,500 - Hi. 1022 00:48:23,633 --> 00:48:24,900 - Yeah, hi. 1023 00:48:26,100 --> 00:48:27,133 - Is everything okay? 1024 00:48:27,266 --> 00:48:29,100 - Could you come with me for a moment? 1025 00:48:30,066 --> 00:48:31,367 - I'm a little scared. 1026 00:48:31,500 --> 00:48:35,166 - Don't be scared. You look beautiful, by the way. 1027 00:48:35,300 --> 00:48:36,667 Follow me. - Okay. 1028 00:48:38,767 --> 00:48:42,367 (gentle, romantic piano music) 1029 00:48:42,500 --> 00:48:43,500 - Have a great night. 1030 00:48:56,900 --> 00:48:57,867 - Huh? - Ah. 1031 00:49:01,133 --> 00:49:02,734 - What is all this? 1032 00:49:02,867 --> 00:49:05,133 - I just wanted to surprise you. 1033 00:49:05,266 --> 00:49:07,367 - I'm surprised. 1034 00:49:07,500 --> 00:49:11,200 - Also, I wanted to- - What? 1035 00:49:11,333 --> 00:49:12,700 - You know what, that can wait. 1036 00:49:12,834 --> 00:49:14,266 Why don't you take a seat, eh? 1037 00:49:18,500 --> 00:49:20,667 - Okay. - I made everything myself. 1038 00:49:20,800 --> 00:49:23,333 - Oh, wow. - Like an adult man. 1039 00:49:26,533 --> 00:49:29,100 - Wow, this is amazing. - Thank you. 1040 00:49:29,233 --> 00:49:30,266 - You sure know how to commit to a bit. 1041 00:49:30,400 --> 00:49:31,567 - Yeah, what? 1042 00:49:31,700 --> 00:49:33,133 Oh, hey, what you doing there? 1043 00:49:33,266 --> 00:49:34,734 - Social media. This is a great idea. 1044 00:49:34,867 --> 00:49:37,233 This really adds this whole air of authenticity, you know? 1045 00:49:37,367 --> 00:49:38,433 - Well, that's the idea. 1046 00:49:38,567 --> 00:49:39,633 - Yeah, let's get some glasses in there. 1047 00:49:39,767 --> 00:49:41,633 You know, that's really cute. 1048 00:49:41,767 --> 00:49:42,633 (glasses clinking) 1049 00:49:42,767 --> 00:49:44,133 - Oh, it looks so real. - Mmm. 1050 00:49:49,900 --> 00:49:51,200 - This is good. - Yeah. 1051 00:49:53,000 --> 00:49:54,300 - What is this? 1052 00:49:54,433 --> 00:49:55,834 - Ravioli from scratch. 1053 00:49:55,967 --> 00:49:58,033 You wouldn't know it, but I'm full-blooded Sicilian. 1054 00:50:00,400 --> 00:50:02,066 - This is beautiful. 1055 00:50:02,200 --> 00:50:03,166 - Thanks. 1056 00:50:07,333 --> 00:50:09,166 All right, shall we? 1057 00:50:09,300 --> 00:50:11,233 Oh yeah, that's probably a good idea. 1058 00:50:11,367 --> 00:50:13,600 - That's the last of the good ideas. 1059 00:50:13,734 --> 00:50:15,433 - Do you know what I can't stop thinking about? 1060 00:50:15,567 --> 00:50:16,934 - What's that? 1061 00:50:17,066 --> 00:50:19,567 - That story that you told at brunch. 1062 00:50:19,700 --> 00:50:21,300 The attention to detail. 1063 00:50:21,433 --> 00:50:24,433 I mean, you are really good at this. 1064 00:50:24,567 --> 00:50:25,633 - That's because it's a true story. 1065 00:50:25,767 --> 00:50:26,934 - No, I know, I know, but like, 1066 00:50:27,066 --> 00:50:29,033 the way you made it so romantic. 1067 00:50:29,166 --> 00:50:30,400 - Ah, it's just a true story. 1068 00:50:30,533 --> 00:50:31,867 - That's what I'm saying. 1069 00:50:32,000 --> 00:50:33,333 Like you practically made me believe it, it was- 1070 00:50:33,467 --> 00:50:34,600 - Jane, you're not really getting this. 1071 00:50:34,734 --> 00:50:36,700 Okay, the reason that it sounds like a true story 1072 00:50:36,834 --> 00:50:39,133 is because it is a true story. 1073 00:50:42,533 --> 00:50:43,734 - Oh. 1074 00:50:43,867 --> 00:50:44,834 - Come on. 1075 00:50:46,633 --> 00:50:49,333 I like you, Jane. I've always liked you. 1076 00:50:50,500 --> 00:50:51,467 - Oh. 1077 00:50:53,600 --> 00:50:56,133 - Is that all you have to say to that? 1078 00:50:56,266 --> 00:50:58,633 - I, I, I don't, I don't, I don't know yet. 1079 00:50:58,767 --> 00:50:59,834 - Okay, I just thought, you know, 1080 00:50:59,967 --> 00:51:00,900 these past couple days, I really thought 1081 00:51:01,033 --> 00:51:02,200 that there was something there, 1082 00:51:02,333 --> 00:51:03,667 and I thought that you felt it, too. 1083 00:51:03,800 --> 00:51:05,233 - I, uh- - But, you know, 1084 00:51:05,367 --> 00:51:07,433 maybe you didn't and I completely misread the situation, 1085 00:51:07,567 --> 00:51:08,834 and then I'm making everything awkward 1086 00:51:08,967 --> 00:51:09,834 and I'm an idiot. 1087 00:51:09,967 --> 00:51:11,100 - No, you're not an idiot. 1088 00:51:13,200 --> 00:51:15,433 I just, 1089 00:51:15,567 --> 00:51:17,467 I just didn't really see this coming. 1090 00:51:17,600 --> 00:51:18,734 - Well, you know, that can happen 1091 00:51:18,867 --> 00:51:20,066 when you build walls up around yourself. 1092 00:51:22,266 --> 00:51:24,600 - I don't build walls up around myself. 1093 00:51:24,734 --> 00:51:27,400 - Yeah, you do, though. 1094 00:51:29,900 --> 00:51:31,533 - So why do you like me, then? 1095 00:51:31,667 --> 00:51:32,867 Sounds like an awful lot of work. 1096 00:51:33,000 --> 00:51:37,100 - (laughs) Yeah, it's been worth it. 1097 00:51:37,233 --> 00:51:41,000 You know, if maybe you'd consider, 1098 00:51:41,133 --> 00:51:43,000 you know, going out with me some time. 1099 00:51:44,033 --> 00:51:45,000 For real. 1100 00:51:53,867 --> 00:51:56,633 - The baking competition is tomorrow. 1101 00:51:56,767 --> 00:51:58,734 - Okay. - I need a partner. 1102 00:51:58,867 --> 00:52:00,900 - Oh no, come, no, no, no, no, 1103 00:52:01,033 --> 00:52:02,266 you don't want me as your baking partner. 1104 00:52:02,400 --> 00:52:03,934 Come on, you've seen me in action. 1105 00:52:05,633 --> 00:52:08,166 - Yeah. - Well, I was pretty good. 1106 00:52:10,900 --> 00:52:13,166 - So let's just go together, then. 1107 00:52:14,800 --> 00:52:16,333 - Okay. 1108 00:52:16,467 --> 00:52:17,433 - For real. 1109 00:52:20,266 --> 00:52:21,567 - I'd like that. 1110 00:52:23,633 --> 00:52:25,166 Okay, well, I mean, 1111 00:52:26,500 --> 00:52:28,734 at least I know that if I'm there with you, 1112 00:52:28,867 --> 00:52:30,500 we're taking the top prize. 1113 00:52:34,233 --> 00:52:35,533 'Cause we're gonna snatch up that trophy 1114 00:52:35,667 --> 00:52:36,800 like a pair of hot dice. 1115 00:52:36,934 --> 00:52:38,033 Stop beating the bricks like they owe us money. 1116 00:52:38,166 --> 00:52:39,266 We'll make it to Chicago in time 1117 00:52:39,400 --> 00:52:40,400 to see ourselves on the evening news. 1118 00:52:40,533 --> 00:52:42,633 It'll be Pinky Jane Lane 1119 00:52:42,767 --> 00:52:44,367 and Chris Lilyhammer 1120 00:52:44,500 --> 00:52:47,233 in the Great Pie Caper. 1121 00:52:48,900 --> 00:52:50,166 - I'm kind of starting to regret this. 1122 00:52:50,300 --> 00:52:52,567 - I completely understand. 1123 00:52:52,700 --> 00:52:54,667 (laughing) 1124 00:53:00,233 --> 00:53:02,767 (quirky music) 1125 00:53:05,567 --> 00:53:08,800 (knocking on the door) 1126 00:53:30,066 --> 00:53:32,633 - Chris? Are you in there? 1127 00:53:46,867 --> 00:53:49,567 - Oh, Mrs. Yarrow, where's Eloise? 1128 00:53:49,700 --> 00:53:53,066 - Oh, she's taking my place as the judge 1129 00:53:53,200 --> 00:53:55,166 at the bake-off this year. 1130 00:53:55,300 --> 00:53:57,734 I have a bit of a funny tummy. 1131 00:53:57,867 --> 00:54:00,100 - Oh, I'm so sorry to hear that. 1132 00:54:00,233 --> 00:54:01,633 - Yeah, you didn't happen to have 1133 00:54:01,767 --> 00:54:04,133 any of that quiche, did you? 1134 00:54:04,266 --> 00:54:06,967 - Oh, I, I do not recall. 1135 00:54:07,100 --> 00:54:08,367 - Oh, you would. 1136 00:54:08,500 --> 00:54:12,300 - But I do remember you said it was fantastic. 1137 00:54:12,433 --> 00:54:14,100 - Oh, did I? 1138 00:54:16,500 --> 00:54:17,633 - Have you seen Chris by any chance? 1139 00:54:17,767 --> 00:54:19,133 Did he go by somewhere? 1140 00:54:19,266 --> 00:54:20,834 Dining room, maybe. 1141 00:54:20,967 --> 00:54:25,066 - No, I haven't seen him, but I just started my shift. 1142 00:54:26,734 --> 00:54:28,567 Did you two have any plans? 1143 00:54:28,700 --> 00:54:30,400 - We did, yes. 1144 00:54:31,567 --> 00:54:32,500 Oh, maybe he thought he was meeting me 1145 00:54:32,633 --> 00:54:34,166 at the competition hall. 1146 00:54:34,300 --> 00:54:36,233 - That must be what happened. 1147 00:54:36,367 --> 00:54:37,734 - You know what, if you see him, 1148 00:54:37,867 --> 00:54:40,166 could you please tell him that I'm going to go and meet him 1149 00:54:40,300 --> 00:54:41,700 at the competition hall right now. 1150 00:54:41,834 --> 00:54:42,800 - Mm-hm. 1151 00:54:43,834 --> 00:54:44,767 - Yeah, okay. 1152 00:54:44,900 --> 00:54:46,533 - Say, "Bees." - Bees. 1153 00:54:48,367 --> 00:54:50,867 - Okay, you be sure to send that to me, okay, Mary? 1154 00:55:00,333 --> 00:55:02,900 (microphone feedback squealing) 1155 00:55:03,033 --> 00:55:05,266 I'd like to thank everyone for joining us 1156 00:55:05,400 --> 00:55:08,600 in this year's annual Thanksgiving Bake-off. 1157 00:55:08,734 --> 00:55:09,867 My name is Eloise. 1158 00:55:10,000 --> 00:55:12,567 I'll be your judge for today's event. 1159 00:55:12,700 --> 00:55:16,367 Mrs. Yarrow had a bit of a funny tummy today. 1160 00:55:16,500 --> 00:55:18,500 And for those of you asking, 1161 00:55:18,633 --> 00:55:23,600 no, I did not poison her to take her place. (laughs) 1162 00:55:26,133 --> 00:55:27,834 (crickets chirping) 1163 00:55:27,967 --> 00:55:29,667 Okay, in a few short moments, 1164 00:55:29,800 --> 00:55:31,867 I'll be coming around to each of your stations 1165 00:55:32,000 --> 00:55:34,400 to give you your team numbers. 1166 00:55:34,533 --> 00:55:38,266 Um, just keep chatting and good luck. 1167 00:55:38,400 --> 00:55:42,166 And please, remember the three B's, 1168 00:55:42,300 --> 00:55:45,300 be safe, be alert, 1169 00:55:45,433 --> 00:55:47,333 and be yourself. 1170 00:55:48,533 --> 00:55:51,500 It's not about winning. It's about having fun. 1171 00:55:51,633 --> 00:55:54,500 Okay, let the baking begin, thank you. 1172 00:55:54,633 --> 00:55:57,767 (audience applauding) 1173 00:56:01,066 --> 00:56:04,700 - Oh Janie, Janie! Sweetie, we're over here. 1174 00:56:06,400 --> 00:56:10,133 - Hey, where's your, uh, your boyfriend? 1175 00:56:10,266 --> 00:56:12,000 - Hmm, where's your fiancee? 1176 00:56:13,300 --> 00:56:15,000 - Don't mind your brother. 1177 00:56:15,133 --> 00:56:16,266 He's in a nasty mood today 1178 00:56:16,400 --> 00:56:18,367 because Angela came down with a nasty case 1179 00:56:18,500 --> 00:56:20,300 of food poisoning last night. 1180 00:56:20,433 --> 00:56:22,467 - Let me guess, Quiche Lorraine? 1181 00:56:22,600 --> 00:56:25,200 - It could have been anything. 1182 00:56:26,567 --> 00:56:27,967 - So where is Chris? 1183 00:56:28,100 --> 00:56:31,233 - He's running late. - Running scared, more like. 1184 00:56:31,367 --> 00:56:34,767 - I know, why don't you the two of you 1185 00:56:34,900 --> 00:56:37,133 set up as a pair for the contest. 1186 00:56:37,266 --> 00:56:40,266 - What? - No way, Mom, hard pass. 1187 00:56:40,400 --> 00:56:42,600 - But you two used to love playing restaurant 1188 00:56:42,734 --> 00:56:43,834 when you were little. 1189 00:56:43,967 --> 00:56:45,633 - Yeah, Mom, when I was six. 1190 00:56:45,767 --> 00:56:48,133 - The food was imaginary. Jane couldn't screw it up. 1191 00:56:48,266 --> 00:56:49,767 - I couldn't screw it up? 1192 00:56:49,900 --> 00:56:50,834 When we were in high school, 1193 00:56:50,967 --> 00:56:52,233 you almost burned down the house 1194 00:56:52,367 --> 00:56:55,667 trying to microwave lasagna wrapped in tin foil. 1195 00:56:55,800 --> 00:56:56,867 - How was I supposed to know 1196 00:56:57,000 --> 00:56:58,233 you can't put metal in a microwave? 1197 00:56:58,367 --> 00:57:00,066 - Everybody knows that. - Everybody knows that. 1198 00:57:00,200 --> 00:57:01,900 - If you knew that and you didn't say anything, Jane, 1199 00:57:02,033 --> 00:57:03,467 that's your fault, that's on you. 1200 00:57:03,600 --> 00:57:05,266 - On me, right, pointing, great, yeah. 1201 00:57:05,400 --> 00:57:06,533 Is this supposed to be teamwork? 1202 00:57:06,667 --> 00:57:11,467 I cannot compete under these conditions, no. 1203 00:57:12,600 --> 00:57:15,934 - Excuse me, is everything all right? 1204 00:57:16,066 --> 00:57:17,300 - Oh, everything is fine. 1205 00:57:17,433 --> 00:57:20,633 I will be competing alone today. 1206 00:57:20,767 --> 00:57:21,734 - Me, too. 1207 00:57:23,066 --> 00:57:25,800 - Oh, um, this awkward, 1208 00:57:25,934 --> 00:57:30,900 but we're not allowing single participants this year. 1209 00:57:31,667 --> 00:57:33,000 Safety regulations. 1210 00:57:33,133 --> 00:57:34,567 - I'm sorry, safety regulations? 1211 00:57:34,700 --> 00:57:35,667 - Yes. 1212 00:57:39,533 --> 00:57:44,500 Mrs. Gellman burned off both of her eyebrows last year. 1213 00:57:45,900 --> 00:57:47,266 - Oh, I remember. They never grew back quite right. 1214 00:57:47,400 --> 00:57:48,800 - Exactly. 1215 00:57:48,934 --> 00:57:50,767 And maybe if she'd been competing in a pair, 1216 00:57:50,900 --> 00:57:52,367 it wouldn't have happened. 1217 00:57:52,500 --> 00:57:55,033 Or at the very least, her partner could've put out the fire 1218 00:57:55,166 --> 00:57:58,467 in time to save her eyelashes. 1219 00:57:58,600 --> 00:58:00,667 - Tough break. - Yes. 1220 00:58:01,633 --> 00:58:04,233 - So, pairs only. 1221 00:58:04,367 --> 00:58:07,567 Singles have to sit this one out, I'm afraid. 1222 00:58:07,700 --> 00:58:09,000 - Story of my life. 1223 00:58:09,133 --> 00:58:11,033 - Listen, I know that the two of you, 1224 00:58:11,166 --> 00:58:12,567 once you start baking, 1225 00:58:12,700 --> 00:58:14,567 you'll get along like a house on fire. 1226 00:58:15,667 --> 00:58:17,633 - Cheese and crackers, Mary, please. 1227 00:58:18,867 --> 00:58:20,433 A little sensitivity in the word choice. 1228 00:58:20,567 --> 00:58:21,700 - I'm sorry, I'm sorry. 1229 00:58:22,667 --> 00:58:23,633 - It's okay. 1230 00:58:24,734 --> 00:58:26,800 - So? What do you say? 1231 00:58:28,500 --> 00:58:29,467 - Fine. 1232 00:58:31,433 --> 00:58:34,734 - I am going to make a phone call. 1233 00:58:36,633 --> 00:58:37,734 - She'll be right back. 1234 00:58:39,000 --> 00:58:39,967 - Nice one. 1235 00:58:46,967 --> 00:58:48,667 - Do you, um, do you know if Chris has come back 1236 00:58:48,800 --> 00:58:49,767 to his room, yet? 1237 00:58:51,867 --> 00:58:53,834 Did he maybe leave a message for me? 1238 00:58:55,633 --> 00:58:57,300 Could you, could you please check? 1239 00:58:59,300 --> 00:59:00,367 Nothing. 1240 00:59:01,767 --> 00:59:03,633 Okay. 1241 00:59:03,767 --> 00:59:05,767 Thank you, thank you, Mrs. Yarrow. 1242 00:59:16,600 --> 00:59:18,533 - I guess we're doing this. 1243 00:59:18,667 --> 00:59:20,967 - Oh, great. - Excellent. 1244 00:59:21,100 --> 00:59:24,133 - Here are your team numbers. 1245 00:59:24,266 --> 00:59:25,233 Jane. 1246 00:59:27,100 --> 00:59:27,967 - Thanks, Mom. 1247 00:59:28,100 --> 00:59:30,300 - I believe in you, Jane. 1248 00:59:31,367 --> 00:59:32,700 - Thank you. - Okay? Okay. 1249 00:59:34,000 --> 00:59:35,567 - Good luck. - Thank you. 1250 00:59:35,700 --> 00:59:36,667 - See you, Dad. 1251 00:59:38,333 --> 00:59:40,367 You better not cost me that prize. 1252 00:59:40,500 --> 00:59:42,200 - Um, I'm not the one whose cooking 1253 00:59:42,333 --> 00:59:44,533 put his fiancee in the hospital last night. 1254 00:59:44,667 --> 00:59:45,767 - She baked that quiche. 1255 00:59:45,900 --> 00:59:47,900 - I knew it was the Quiche Lorraine. 1256 00:59:48,033 --> 00:59:50,533 - Whatever, just start measuring out the ingredients, okay? 1257 00:59:50,667 --> 00:59:51,834 - The measuring cups are on your side. 1258 00:59:51,967 --> 00:59:54,066 - What are you, T-Rex arms? Use your reach. 1259 00:59:55,233 --> 00:59:56,266 Well, at least get the butter out 1260 00:59:56,400 --> 00:59:58,133 so we can start on the crust. 1261 00:59:58,266 --> 01:00:01,033 - Butter? No, no, Grandma's crust uses lard. 1262 01:00:01,166 --> 01:00:02,266 - Yeah, that's disgusting. 1263 01:00:02,400 --> 01:00:04,033 - Uh, it's in the original recipe. 1264 01:00:04,166 --> 01:00:05,834 - Yes, her 60-year-old recipe. 1265 01:00:05,967 --> 01:00:07,367 Jane, times have changed. 1266 01:00:07,500 --> 01:00:09,633 Childhood obesity is on the rise. 1267 01:00:09,767 --> 01:00:11,000 Lard is out, butter is in. 1268 01:00:11,133 --> 01:00:12,500 - It is an essential ingredient. 1269 01:00:12,633 --> 01:00:15,834 It is the whole reason why the crust comes out so flaky. 1270 01:00:15,967 --> 01:00:17,066 - Yeah, maybe the way you bake. 1271 01:00:17,200 --> 01:00:18,233 I am resourceful enough to make do. 1272 01:00:18,367 --> 01:00:19,767 - Make do all you want. 1273 01:00:19,900 --> 01:00:21,667 But, uh, key ingredients are kind of added for a reason. 1274 01:00:21,800 --> 01:00:23,667 Now, I know common sense sort of skipped 1275 01:00:23,800 --> 01:00:25,166 this whole situation. 1276 01:00:25,300 --> 01:00:26,400 But you know what, since we have to work together, 1277 01:00:26,533 --> 01:00:27,967 can we at least just do it right? 1278 01:00:28,100 --> 01:00:30,300 - You are so stuck in your thinking, Jane. 1279 01:00:30,433 --> 01:00:32,433 This is exactly why you're in a rut. 1280 01:00:32,567 --> 01:00:33,967 - I am not in a rut. 1281 01:00:34,100 --> 01:00:36,800 I do what works, not what my cookie cutter perfect fiance 1282 01:00:36,934 --> 01:00:37,800 says is healthy. 1283 01:00:37,934 --> 01:00:39,367 - At least I have a fiancee. 1284 01:00:39,500 --> 01:00:41,500 Tell me something, could Chris really not make it? 1285 01:00:41,633 --> 01:00:42,800 Or is he just sick after spending 1286 01:00:42,934 --> 01:00:44,333 a single afternoon with you? 1287 01:00:45,667 --> 01:00:48,800 - I am sure there is a perfectly good explanation for- 1288 01:00:48,934 --> 01:00:50,567 - Yeah, I bet he could smell the desperation on you. 1289 01:00:50,700 --> 01:00:53,166 Probably smelled like old cats and boxed wine. 1290 01:00:53,300 --> 01:00:54,867 - Did Angela wake up sick, 1291 01:00:55,000 --> 01:00:56,333 or did she just sort of feel it coming on 1292 01:00:56,467 --> 01:00:58,166 when she saw your face this morning? 1293 01:00:58,300 --> 01:01:00,433 - Yeah, well, at least I have someone to go home to, 1294 01:01:00,567 --> 01:01:03,200 unlike you, who has nobody, because you're a loser, Jane. 1295 01:01:03,333 --> 01:01:05,333 And nobody wants to come home to a loser. 1296 01:01:12,000 --> 01:01:13,100 Oh yeah, real mature, Jane, 1297 01:01:13,233 --> 01:01:15,100 just run away from your problems. 1298 01:01:16,367 --> 01:01:17,333 Oh, man. 1299 01:01:19,467 --> 01:01:21,700 (melancholy music) 1300 01:01:25,066 --> 01:01:27,734 (melancholy music) 1301 01:01:39,467 --> 01:01:41,667 - Jane, what happened? 1302 01:01:41,800 --> 01:01:43,734 - Greg's just being a jerk. 1303 01:01:43,867 --> 01:01:45,066 - Greg's always being a jerk. 1304 01:01:45,200 --> 01:01:47,233 It's how he shows affection. 1305 01:01:47,367 --> 01:01:48,500 - You really think that? 1306 01:01:48,633 --> 01:01:50,767 - Of course, he's your brother. He loves you. 1307 01:01:52,400 --> 01:01:53,567 - I don't think he does. 1308 01:01:54,767 --> 01:01:55,967 I think he thinks I'm a waste of space 1309 01:01:56,100 --> 01:01:57,934 and an embarrassment to the family. 1310 01:01:58,066 --> 01:01:59,166 - No. 1311 01:01:59,300 --> 01:02:00,934 - And I think he's right, you know? 1312 01:02:01,066 --> 01:02:03,567 Somehow he's always right about everything. 1313 01:02:05,200 --> 01:02:06,233 - Is this about Chris? 1314 01:02:08,633 --> 01:02:09,600 Come on. 1315 01:02:11,867 --> 01:02:13,934 - He didn't even show, Dad. 1316 01:02:15,600 --> 01:02:19,467 He knew this was important to me. He didn't even show. 1317 01:02:19,600 --> 01:02:22,100 - Jane, guys are just- - Dad. 1318 01:02:22,233 --> 01:02:23,967 - I'm so sorry he disappointed you. 1319 01:02:27,533 --> 01:02:28,633 - Dad. - What? 1320 01:02:28,767 --> 01:02:30,433 - Chris was never my boyfriend. 1321 01:02:31,633 --> 01:02:34,266 I just talked him into saying that 1322 01:02:34,400 --> 01:02:37,667 to just get you guys to leave me alone. 1323 01:02:37,800 --> 01:02:38,667 - What? 1324 01:02:38,800 --> 01:02:40,467 - For a second there, I know, 1325 01:02:40,600 --> 01:02:42,367 I thought there was something there. 1326 01:02:43,533 --> 01:02:46,266 But nope, um, I just, 1327 01:02:47,467 --> 01:02:49,567 it turns out I'm just an idiot, so. 1328 01:02:49,700 --> 01:02:52,934 - Janie, you shouldn't be twisting yourself up like this. 1329 01:02:53,066 --> 01:02:54,233 No one's worth it. 1330 01:02:54,367 --> 01:02:55,900 And I think you've made the right choice 1331 01:02:56,033 --> 01:02:59,100 and you had the right idea focusing on your career. 1332 01:02:59,233 --> 01:03:00,433 - Dad. 1333 01:03:00,567 --> 01:03:02,934 - It's always something you've been so proud of, 1334 01:03:03,066 --> 01:03:05,967 having a job, working with computers in the big city. 1335 01:03:06,100 --> 01:03:09,266 - I was laid off, Dad, three weeks ago. 1336 01:03:12,400 --> 01:03:13,300 Cutbacks. - Oh, Janie, Janie, 1337 01:03:13,433 --> 01:03:16,900 I'm so sorry, oh. 1338 01:03:18,400 --> 01:03:21,400 Oh, you've been having such a hard time, my little girl. 1339 01:03:23,166 --> 01:03:24,567 I just wish I'd known sooner. 1340 01:03:26,066 --> 01:03:28,867 - It's just, I just didn't know how to tell you guys. 1341 01:03:29,000 --> 01:03:31,100 Everyone is so proud of Greg and Angela 1342 01:03:31,233 --> 01:03:32,633 just moving their lives forward, 1343 01:03:32,767 --> 01:03:35,834 and I just, I just, I feel so lost, Dad. 1344 01:03:35,967 --> 01:03:37,967 - Everybody feels lost sometimes. 1345 01:03:38,100 --> 01:03:39,900 - No, I feel lost all the time. 1346 01:03:40,033 --> 01:03:43,667 - Everybody feels like that sometimes, too. 1347 01:03:45,767 --> 01:03:48,967 And you know, you know, it may not be the big city, 1348 01:03:49,100 --> 01:03:51,967 but your mother and I could help you find a job. 1349 01:03:52,100 --> 01:03:53,633 We might know someone. 1350 01:03:53,767 --> 01:03:55,667 And you could stay at home for a little while. 1351 01:03:55,800 --> 01:03:57,066 - Dad, no, Dad. 1352 01:03:57,200 --> 01:03:59,300 - Janie, it could be good for you. 1353 01:03:59,433 --> 01:04:03,834 Come home, have a peaceful place, figure out what you want. 1354 01:04:07,867 --> 01:04:10,533 - I will think about it. 1355 01:04:10,667 --> 01:04:11,967 - I hope you do. 1356 01:04:13,767 --> 01:04:15,300 Ready to get back in there? 1357 01:04:16,567 --> 01:04:17,967 - No. 1358 01:04:18,100 --> 01:04:19,734 - Come on, you're getting back in there. Come on. 1359 01:04:22,700 --> 01:04:24,700 - Is that, uh, lard in the crust? 1360 01:04:24,834 --> 01:04:25,700 - Butter, actually. 1361 01:04:25,834 --> 01:04:26,834 - Butter, okay. 1362 01:04:26,967 --> 01:04:28,900 - Oh, back from putting up lost posters? 1363 01:04:29,033 --> 01:04:31,266 Maybe your boyfriend doesn't wanna be found. 1364 01:04:31,400 --> 01:04:33,600 - Look- - May I be excused? 1365 01:04:33,734 --> 01:04:35,667 - Yeah, sure. - Thank you. 1366 01:04:35,800 --> 01:04:39,633 - Cards on the table, Chris isn't my boyfriend. 1367 01:04:39,767 --> 01:04:42,333 - I knew it, I knew you made that up. 1368 01:04:42,467 --> 01:04:44,133 - Why do you think I did? 1369 01:04:44,266 --> 01:04:46,433 Why are you always looking for ways to tear me down? 1370 01:04:46,567 --> 01:04:48,834 - Me? All you ever do is take shots at me. 1371 01:04:48,967 --> 01:04:50,100 You know, it's one thing to be jealous, but- 1372 01:04:50,233 --> 01:04:52,767 - Jealous? You think I'm jealous of you? 1373 01:04:52,900 --> 01:04:53,967 Mind blown. 1374 01:04:54,100 --> 01:04:55,734 - Oh see, there you go, more shots. 1375 01:04:55,867 --> 01:04:59,166 - Okay, how do you expect me to be nice to you 1376 01:04:59,300 --> 01:05:01,934 when all you do is just, just be a jerk to me? 1377 01:05:02,066 --> 01:05:03,433 - How do you expect me not to be a jerk 1378 01:05:03,567 --> 01:05:05,934 when all you ever do is just tear down my success? 1379 01:05:08,066 --> 01:05:09,467 - That's gonna come out hard if you keep doing that. 1380 01:05:09,600 --> 01:05:10,567 - Mm-hm. 1381 01:05:18,600 --> 01:05:20,367 Oh, I'm such an idiot. 1382 01:05:27,667 --> 01:05:31,233 - Mmm, Jane, good evening. 1383 01:05:31,367 --> 01:05:33,100 - What's so good about it? 1384 01:05:33,233 --> 01:05:35,000 - Who spat in your cranberries? 1385 01:05:36,133 --> 01:05:37,433 - Sorry. 1386 01:05:37,567 --> 01:05:39,667 It's just been a really rough day. 1387 01:05:41,266 --> 01:05:44,066 - Weren't you and Chris competing in the bake-off today? 1388 01:05:44,200 --> 01:05:46,667 Oh, I guess it didn't go that well, did it? 1389 01:05:46,800 --> 01:05:48,667 - Nope, it did not. 1390 01:05:50,166 --> 01:05:51,433 And we didn't win, either. 1391 01:05:54,133 --> 01:05:58,300 Um, hey, were there any calls or messages for me? 1392 01:05:59,900 --> 01:06:01,467 - Sorry, no. 1393 01:06:01,600 --> 01:06:02,834 - Okay, cool, cool, cool, cool, cool. 1394 01:06:04,000 --> 01:06:07,533 Well, if there are any messages or calls, 1395 01:06:09,867 --> 01:06:11,233 no, you know what? 1396 01:06:11,367 --> 01:06:15,033 No, no messages, no calls, the do not disturb sign 1397 01:06:15,166 --> 01:06:16,967 is on my door. 1398 01:06:20,600 --> 01:06:21,567 - You got it. 1399 01:06:31,834 --> 01:06:34,633 (phone ringing) 1400 01:06:34,767 --> 01:06:37,200 - Hey girl, how are things in Hope Junction? 1401 01:06:37,333 --> 01:06:40,433 - Terrible. Do you have time to talk? 1402 01:06:40,567 --> 01:06:42,467 - For you, always. 1403 01:06:42,600 --> 01:06:43,567 Just a minute. 1404 01:06:44,633 --> 01:06:47,700 - So Chris blew me off. 1405 01:06:47,834 --> 01:06:48,800 - Huh. 1406 01:06:50,000 --> 01:06:51,266 - Yeah, you don't sound surprised. 1407 01:06:51,400 --> 01:06:53,734 - Well, what did you expect? 1408 01:06:53,867 --> 01:06:55,266 You've always known he sucks. 1409 01:06:57,633 --> 01:06:58,734 He's changed. 1410 01:06:58,867 --> 01:07:01,500 - Mm-mm, people don't change, not really. 1411 01:07:02,934 --> 01:07:05,066 - Oh, girl, the way my life's been going lately, 1412 01:07:05,200 --> 01:07:07,233 I really need to believe that's not true. 1413 01:07:11,000 --> 01:07:15,967 So my dad told me I should move back home today. 1414 01:07:18,166 --> 01:07:19,166 I'm thinking about it. 1415 01:07:20,500 --> 01:07:22,367 - And what, leave me behind? 1416 01:07:22,500 --> 01:07:23,734 You wouldn't dare. 1417 01:07:23,867 --> 01:07:24,934 - I'm not like you. 1418 01:07:26,500 --> 01:07:28,066 You're flourishing in the city, 1419 01:07:28,200 --> 01:07:30,266 and I'm just floundering. 1420 01:07:33,834 --> 01:07:38,166 Maybe it's time I do something different and recharge. 1421 01:07:38,300 --> 01:07:41,200 - Well, if that's what you think is best. 1422 01:07:42,133 --> 01:07:43,533 I just want you to be happy. 1423 01:07:43,667 --> 01:07:45,100 - Why does everyone keep saying that? 1424 01:07:45,233 --> 01:07:47,767 - Well, because, everybody loves you. 1425 01:07:52,066 --> 01:07:53,533 - I really don't feel like it. 1426 01:07:54,567 --> 01:07:55,533 - Oh, honey. 1427 01:07:57,133 --> 01:07:59,500 - Oh man, I'm sorry, I'm being such a sap. 1428 01:07:59,633 --> 01:08:01,467 Um- (knocking on the door) 1429 01:08:01,600 --> 01:08:03,633 I gotta go, someone's at the door. 1430 01:08:03,767 --> 01:08:05,433 - All right, bye, sweetie. 1431 01:08:13,900 --> 01:08:16,967 - Jane? Can I come in? 1432 01:08:22,600 --> 01:08:24,133 - No. - Wait! 1433 01:08:24,266 --> 01:08:25,133 - Wow. - Jane, Jane, please, 1434 01:08:25,266 --> 01:08:26,367 just let me explain myself. 1435 01:08:27,900 --> 01:08:30,734 - No way. - Jane, come on. 1436 01:08:32,867 --> 01:08:34,867 - Sure, go ahead, explain. 1437 01:08:36,000 --> 01:08:37,233 Explain how you stood me up. 1438 01:08:37,367 --> 01:08:38,734 - I wasn't trying to stand you up. 1439 01:08:38,867 --> 01:08:40,266 - In front of my family. In front of everyone in town. 1440 01:08:40,400 --> 01:08:42,100 I knew you weren't to be trusted. 1441 01:08:42,233 --> 01:08:43,100 - Okay- - You know what- 1442 01:08:43,233 --> 01:08:44,266 - I know that this looks bad. 1443 01:08:44,400 --> 01:08:45,567 But, look, I really, really had to- 1444 01:08:45,700 --> 01:08:47,233 - Do something better, right? 1445 01:08:47,367 --> 01:08:48,567 - Well, kind of. 1446 01:08:50,100 --> 01:08:51,200 No, not like that! 1447 01:08:51,333 --> 01:08:52,266 Come on, no, no, no, I don't mean it like that. 1448 01:08:52,400 --> 01:08:53,600 - Go away! 1449 01:08:55,633 --> 01:08:57,033 You suck, Chris Lilyhammer! 1450 01:08:57,166 --> 01:08:59,633 - Jane, just let me talk to you for a little bit, okay? 1451 01:08:59,767 --> 01:09:01,100 - I am gonna count to five. 1452 01:09:01,233 --> 01:09:03,367 And if by the time I'm finished, you are still there, 1453 01:09:03,500 --> 01:09:06,500 I am gonna call the front desk, and I'm gonna complain. 1454 01:09:06,633 --> 01:09:08,333 - [Chris] Jane, don't do that. 1455 01:09:08,467 --> 01:09:09,467 - One, two, three! 1456 01:09:09,600 --> 01:09:11,166 - [Chris] I had to be someplace. 1457 01:09:12,367 --> 01:09:13,500 - [Jane] Four! 1458 01:09:13,633 --> 01:09:15,533 - All right, fine, if that's what you want. 1459 01:09:19,000 --> 01:09:19,967 - Five! 1460 01:09:35,333 --> 01:09:38,533 (groaning and sobbing) 1461 01:09:41,000 --> 01:09:44,800 (phone ringing and vibrating) 1462 01:09:50,266 --> 01:09:52,767 - [Chris] Jane, please, give me a chance here. Listen. 1463 01:09:55,867 --> 01:10:00,000 - (sighs) I gotta get outta here. 1464 01:10:05,567 --> 01:10:09,033 (melancholy string music) 1465 01:11:14,767 --> 01:11:17,367 (phone ringing) 1466 01:11:21,900 --> 01:11:24,200 - [Mary] Hello, you've reached the Lane residence. 1467 01:11:24,333 --> 01:11:26,667 If you want to leave us a message, do so. 1468 01:11:26,800 --> 01:11:27,667 (machine beeps) 1469 01:11:27,800 --> 01:11:29,834 - Hey, Mom, it's me. 1470 01:11:31,533 --> 01:11:36,166 Um, I was just, um, I was talking to Dad earlier, and, um, 1471 01:11:38,400 --> 01:11:39,934 you know, I was really thinking about what he was saying, 1472 01:11:40,066 --> 01:11:42,266 and I think he's right, and um, 1473 01:11:44,533 --> 01:11:46,100 I'm really tired. 1474 01:11:46,233 --> 01:11:49,467 And um, it's been a really long last couple days. 1475 01:11:49,600 --> 01:11:54,567 And I, I think I'm ready to come home for a bit 1476 01:11:56,667 --> 01:11:58,033 and recharge. 1477 01:12:04,467 --> 01:12:07,567 So I will see you guys later. 1478 01:12:08,767 --> 01:12:11,600 (melancholy music) 1479 01:12:33,100 --> 01:12:36,567 (shop door bells ringing) 1480 01:12:47,767 --> 01:12:49,633 - Son of a- - Can I sit? 1481 01:12:51,867 --> 01:12:52,734 - What are you doing here? 1482 01:12:52,867 --> 01:12:54,467 - I've been stalking you, haha. 1483 01:12:56,533 --> 01:12:58,233 It's the only place that's open. 1484 01:12:58,367 --> 01:13:00,467 Everywhere else is closed for the holidays. 1485 01:13:03,233 --> 01:13:04,767 Think I can explain myself now? 1486 01:13:07,200 --> 01:13:08,166 - Go ahead. 1487 01:13:09,400 --> 01:13:12,133 - I'm not actually in town for a conference. 1488 01:13:12,266 --> 01:13:14,367 I'm here for a job interview. 1489 01:13:14,500 --> 01:13:16,066 - Okay? 1490 01:13:16,200 --> 01:13:17,567 - I was let go six months ago, 1491 01:13:17,700 --> 01:13:19,233 and it's been really rough out there trying to find work. 1492 01:13:19,367 --> 01:13:20,900 So when I had the opportunity to interview 1493 01:13:21,033 --> 01:13:21,900 for the school system out here, 1494 01:13:22,033 --> 01:13:23,734 I mean, I jumped at the chance. 1495 01:13:23,867 --> 01:13:26,066 - So, today- 1496 01:13:26,200 --> 01:13:28,066 - I got the call this morning. 1497 01:13:28,200 --> 01:13:29,967 And I promise, I really didn't think 1498 01:13:30,100 --> 01:13:31,233 that it was gonna take that long. 1499 01:13:31,367 --> 01:13:32,633 But the guy, Frank, the superintendent, 1500 01:13:32,767 --> 01:13:34,567 he kept me there for like four hours. 1501 01:13:34,700 --> 01:13:35,767 But I think it went really well. 1502 01:13:35,900 --> 01:13:38,333 I mean, he basically showed me my classroom. 1503 01:13:38,467 --> 01:13:41,200 - So, why didn't you just say that? 1504 01:13:41,333 --> 01:13:43,734 - I don't know, I was embarrassed. 1505 01:13:43,867 --> 01:13:47,433 I didn't think that you'd go with some unemployed bum. 1506 01:13:49,166 --> 01:13:50,133 - I'm unemployed. 1507 01:13:51,567 --> 01:13:54,500 - Oh. Well, good. 1508 01:13:54,633 --> 01:13:57,233 I mean, now I'll have someone to share my chips 1509 01:13:57,367 --> 01:13:59,033 on my couch with who isn't my dog. 1510 01:13:59,967 --> 01:14:01,166 Yeah, it's been kind of bleak. 1511 01:14:01,300 --> 01:14:02,300 But I'm here now. 1512 01:14:04,133 --> 01:14:06,000 Do you think that you could forgive me? 1513 01:14:08,767 --> 01:14:10,133 - Of course I forgive you. 1514 01:14:12,333 --> 01:14:13,500 I get it. 1515 01:14:13,633 --> 01:14:14,967 You did what you had to do. 1516 01:14:15,934 --> 01:14:18,633 You did you. And I did me. 1517 01:14:18,767 --> 01:14:23,033 So where does that leave us? 1518 01:14:23,166 --> 01:14:24,500 - Jane, this is us. 1519 01:14:24,633 --> 01:14:26,800 - Yeah, I know, that's a, that's a problem. 1520 01:14:29,433 --> 01:14:31,467 Do you know, we were kids and you embarrassed me. 1521 01:14:31,600 --> 01:14:33,300 That sucked. 1522 01:14:33,433 --> 01:14:34,667 But you know what sucked even more 1523 01:14:34,800 --> 01:14:36,433 was that you abandoned me, 1524 01:14:36,567 --> 01:14:37,934 and it made me feel very small. 1525 01:14:38,066 --> 01:14:39,433 And it made me feel very worthless. 1526 01:14:39,567 --> 01:14:40,967 - I know, but Jane, that was 20 years ago. 1527 01:14:41,100 --> 01:14:42,200 I mean, we talked about this. 1528 01:14:42,333 --> 01:14:44,700 - Yeah, but you did it again to me. Today. 1529 01:14:46,133 --> 01:14:47,500 And I'm not a kid anymore. 1530 01:14:52,066 --> 01:14:54,900 I've been through enough to know what I want. 1531 01:14:55,033 --> 01:14:58,233 And what I want is a true partner who shows up, 1532 01:15:00,100 --> 01:15:03,066 who sees all the walls that I put up, 1533 01:15:03,200 --> 01:15:05,000 and who convinces me to tear them down, 1534 01:15:05,133 --> 01:15:08,233 and who doesn't crush my exposed heart within 24 hours. 1535 01:15:08,367 --> 01:15:09,233 - No, no, I wanna be that guy. 1536 01:15:09,367 --> 01:15:10,233 I can be that guy. I'm the guy! 1537 01:15:10,367 --> 01:15:11,333 - You say that. 1538 01:15:12,500 --> 01:15:14,867 You talk a really good game, Lilyhammer. 1539 01:15:15,000 --> 01:15:18,467 And then, this is all pretend. 1540 01:15:19,967 --> 01:15:20,834 I'm done pretending. 1541 01:15:20,967 --> 01:15:22,200 - No, I'm done pretending. 1542 01:15:22,333 --> 01:15:23,667 I'm pretty sure pretending is killing me. 1543 01:15:23,800 --> 01:15:25,967 - I'm pretty sure pretending is all we have. 1544 01:15:28,000 --> 01:15:29,000 - Oh. 1545 01:15:34,800 --> 01:15:36,233 - I think you should go. 1546 01:15:58,166 --> 01:16:01,867 (phone ringing and buzzing) 1547 01:16:07,734 --> 01:16:08,834 - Hello? 1548 01:16:08,967 --> 01:16:13,266 Jane, um, it's Greg, it's your brother. 1549 01:16:13,400 --> 01:16:14,734 He's been in an accident. 1550 01:16:14,867 --> 01:16:16,934 - What? Whoa, whoa, slow down what? 1551 01:16:17,066 --> 01:16:18,433 What do you mean? Is he okay? 1552 01:16:18,567 --> 01:16:21,567 - Well, he was raking leaves off the roof and he fell. 1553 01:16:23,300 --> 01:16:24,700 - Is he okay, though? 1554 01:16:24,834 --> 01:16:27,600 - Yes, but I think you should come home as soon as you can. 1555 01:16:29,400 --> 01:16:30,400 - Okay. 1556 01:16:33,367 --> 01:16:34,400 Okay. Okay. 1557 01:16:44,100 --> 01:16:45,467 Yes, yes, I need a cab. 1558 01:16:46,967 --> 01:16:49,100 Two hours? No, no. 1559 01:16:49,233 --> 01:16:50,867 I am aware it's Thanksgiving. 1560 01:16:51,967 --> 01:16:54,367 This is an emergency, I need, 1561 01:16:54,500 --> 01:16:55,367 are you hearing me? 1562 01:16:55,500 --> 01:16:56,567 This is an emergency. 1563 01:16:57,767 --> 01:16:59,367 Great, well, thank you very much. 1564 01:16:59,500 --> 01:17:01,633 Thank you for nothing. Happy holidays. 1565 01:17:09,266 --> 01:17:10,133 (Chris honks) 1566 01:17:10,266 --> 01:17:13,066 - Jane! Do you need a ride? 1567 01:17:22,967 --> 01:17:25,000 Is Greg going to be okay? 1568 01:17:26,967 --> 01:17:27,967 - I, I don't know. 1569 01:17:31,066 --> 01:17:33,266 How did you just show up? - Show up? 1570 01:17:36,333 --> 01:17:39,900 - Showing up and stalking are kind of different things. 1571 01:17:40,033 --> 01:17:41,100 - I was not stalking. 1572 01:17:41,233 --> 01:17:42,700 I was just watching you from my car 1573 01:17:44,834 --> 01:17:45,834 from a distance 1574 01:17:47,200 --> 01:17:48,333 like a stalker. 1575 01:17:49,500 --> 01:17:50,533 - Are you being funny right now? 1576 01:17:50,667 --> 01:17:52,200 - No. - Do you think that- 1577 01:17:52,333 --> 01:17:55,133 - You are deep in the red, Lilyhammer. 1578 01:17:55,266 --> 01:17:56,734 - You looked like you needed help. 1579 01:17:56,867 --> 01:17:59,033 - And, and you had nothing better to do, so just- 1580 01:17:59,166 --> 01:18:02,033 - Look, if it was my choice, I never would have left. 1581 01:18:03,333 --> 01:18:04,300 Ever. 1582 01:18:08,600 --> 01:18:12,300 (melancholy, romantic music) 1583 01:18:13,800 --> 01:18:17,200 - This doesn't let you off the hook, you know. 1584 01:18:17,333 --> 01:18:19,000 I really don't trust you. 1585 01:18:19,133 --> 01:18:20,734 - I'm painfully aware of that. 1586 01:18:24,100 --> 01:18:25,600 But you know, there's a lot worse things in the world 1587 01:18:25,734 --> 01:18:27,300 to distrust than a guy who teaches English to eighth graders 1588 01:18:27,433 --> 01:18:29,734 who's been in love with you since kindergarten. 1589 01:18:34,834 --> 01:18:36,734 - You have not been in love with me since- 1590 01:18:36,867 --> 01:18:39,533 - Jane, that's the one thing right now, Jane, 1591 01:18:39,667 --> 01:18:41,734 that's just really not up to you. 1592 01:18:49,800 --> 01:18:50,767 Why wouldn't I be? 1593 01:18:52,667 --> 01:18:53,700 You're Jane Lane. 1594 01:19:14,767 --> 01:19:16,066 - Oh, there they are. 1595 01:19:19,500 --> 01:19:21,367 - Mom, is he okay? 1596 01:19:21,500 --> 01:19:22,800 - He's fine. 1597 01:19:22,934 --> 01:19:24,934 - He has a mild concussion and a broken wrist. 1598 01:19:25,066 --> 01:19:26,066 But he's resting in there. 1599 01:19:26,200 --> 01:19:27,600 - How did this happen? 1600 01:19:29,400 --> 01:19:33,200 He was on a wobbly ladder holding a rake in one hand. 1601 01:19:33,333 --> 01:19:34,233 These things happen. 1602 01:19:34,367 --> 01:19:37,066 - No, they don't happen. 1603 01:19:37,200 --> 01:19:38,567 Not on Thanksgiving. 1604 01:19:40,033 --> 01:19:41,500 You know, the last thing I did was fight with him. 1605 01:19:41,633 --> 01:19:43,166 (Chris sneezes) 1606 01:19:43,300 --> 01:19:46,266 - Oh, you brought Chris. 1607 01:19:48,467 --> 01:19:49,900 - Hey. 1608 01:19:50,033 --> 01:19:51,266 - He was my ride. 1609 01:19:51,400 --> 01:19:52,567 - Your ride? 1610 01:19:52,700 --> 01:19:54,133 - Yeah, it was the weirdest thing. 1611 01:19:54,266 --> 01:19:56,533 We were both at the um, the thing. 1612 01:19:56,667 --> 01:19:58,600 - [Jane] Greg, where is Greg? 1613 01:19:58,734 --> 01:20:00,100 - He's in the other room. 1614 01:20:00,233 --> 01:20:02,133 Go ahead and just let him know you're here. 1615 01:20:02,266 --> 01:20:03,300 - Okay. 1616 01:20:04,700 --> 01:20:06,633 - I'll stay and keep Chris company. 1617 01:20:10,133 --> 01:20:12,367 (chuckles) 1618 01:20:20,800 --> 01:20:22,033 - How are you feeling? 1619 01:20:22,166 --> 01:20:23,767 Did you get anything to eat? 1620 01:20:23,900 --> 01:20:25,200 Does your wrist hurt? 1621 01:20:25,333 --> 01:20:27,967 - Whoa, whoa, whoa, slow down, one question at a time. 1622 01:20:28,100 --> 01:20:29,667 I banged my coconut pretty good. 1623 01:20:30,700 --> 01:20:31,667 - Sorry. 1624 01:20:35,533 --> 01:20:36,667 What happened? 1625 01:20:36,800 --> 01:20:38,533 - Well, you know that step on the ladder 1626 01:20:38,667 --> 01:20:40,233 that isn't really a step? 1627 01:20:41,233 --> 01:20:42,433 - Oh my God. 1628 01:20:42,567 --> 01:20:43,867 You could've died. - But I didn't. 1629 01:20:44,000 --> 01:20:45,133 - You could've died. 1630 01:20:45,266 --> 01:20:46,600 And the last thing that I would have said to you 1631 01:20:46,734 --> 01:20:48,433 was that you were a jerk who manhandled pastry dough, 1632 01:20:48,567 --> 01:20:50,900 and I couldn't live with myself if that happened, you know? 1633 01:20:51,033 --> 01:20:53,700 - Yeah, that would be awful for you. 1634 01:20:55,467 --> 01:20:56,333 - Is that all you wanna say? 1635 01:20:56,467 --> 01:20:57,500 - Oh, I'm a little concussed. 1636 01:20:57,633 --> 01:20:59,567 I get to say whatever I want. 1637 01:20:59,700 --> 01:21:00,900 - Wow, you're the worst. 1638 01:21:01,033 --> 01:21:03,767 - Hey, hey, I'm kidding, okay? 1639 01:21:03,900 --> 01:21:07,934 I was a jerk who horribly manhandled that pastry dough. 1640 01:21:10,133 --> 01:21:11,133 I'm sorry. 1641 01:21:14,633 --> 01:21:16,033 - Wow. 1642 01:21:16,166 --> 01:21:17,166 - And if you're serious, I've had a lot of time to think, 1643 01:21:17,300 --> 01:21:19,734 lying here, and I think 1644 01:21:20,767 --> 01:21:21,734 I know 1645 01:21:22,867 --> 01:21:25,033 that I've been a little hard on you. 1646 01:21:25,166 --> 01:21:28,433 - Oh, Greg. Thank you. 1647 01:21:30,000 --> 01:21:31,700 That really means a lot to me. 1648 01:21:31,834 --> 01:21:33,233 - Oh, we're family. 1649 01:21:33,367 --> 01:21:36,533 We should at least get along during the holidays, right? 1650 01:21:36,667 --> 01:21:37,633 - We should. 1651 01:21:39,600 --> 01:21:41,734 So, friends? 1652 01:21:44,533 --> 01:21:45,533 - Friends. 1653 01:21:50,066 --> 01:21:51,600 On one condition. - Hmm? 1654 01:21:53,000 --> 01:21:54,800 - I get to be the first one to sign your cast. 1655 01:21:54,934 --> 01:21:57,400 (Greg laughs) 1656 01:22:01,100 --> 01:22:02,266 We should put this down. 1657 01:22:05,367 --> 01:22:07,800 I'm gonna get you that food, yeah. 1658 01:22:09,400 --> 01:22:10,500 Be right back. 1659 01:22:15,967 --> 01:22:18,066 - [Chris] Yeah, so my dog always has her head 1660 01:22:18,200 --> 01:22:19,300 stuck out the window when I'm driving. 1661 01:22:19,433 --> 01:22:21,133 - [Mary] Right. 1662 01:22:21,266 --> 01:22:23,500 - Which is a compromise, because she knows I don't like it when she smokes. 1663 01:22:23,633 --> 01:22:25,300 (laughing) 1664 01:22:28,667 --> 01:22:32,000 - You two look cozy. 1665 01:22:32,133 --> 01:22:34,000 - Chris and I were having a nice chat. 1666 01:22:38,800 --> 01:22:39,934 - Where's Dad? 1667 01:22:40,066 --> 01:22:41,467 - Oh, he went to get us something to eat. 1668 01:22:41,600 --> 01:22:43,667 Chris, would you mind calling and seeing what's keeping him? 1669 01:22:43,800 --> 01:22:44,734 Speed dial one. 1670 01:22:44,867 --> 01:22:46,467 - Yup, I can do that. 1671 01:22:51,800 --> 01:22:53,300 - I like him. 1672 01:22:53,433 --> 01:22:55,567 - Yeah, I do, too. 1673 01:22:59,266 --> 01:23:01,300 - Is he maybe the reason you're thinking 1674 01:23:01,433 --> 01:23:02,834 of staying in town? 1675 01:23:03,934 --> 01:23:05,066 - Mom, no. 1676 01:23:07,467 --> 01:23:09,266 I wanna come home. You were right. 1677 01:23:10,533 --> 01:23:13,300 - Oh, oh yeah, that can be the worst. 1678 01:23:13,433 --> 01:23:16,233 - But it doesn't hurt that Chris is also staying in town. 1679 01:23:21,367 --> 01:23:24,300 - Hey, he said he's just around the corner. 1680 01:23:24,433 --> 01:23:25,567 - Oh, did he? 1681 01:23:31,066 --> 01:23:32,233 - What's going on in here? 1682 01:23:35,500 --> 01:23:37,467 - Oh, come on in. 1683 01:23:37,600 --> 01:23:38,600 Here they are. 1684 01:23:39,967 --> 01:23:41,500 - Hey! - Happy Thanksgiving! 1685 01:23:41,633 --> 01:23:43,333 - Happy Thanksgiving. 1686 01:23:47,700 --> 01:23:50,033 - Muah, muah, wow, quite the color. 1687 01:23:50,166 --> 01:23:51,500 - It's salmon. 1688 01:23:51,633 --> 01:23:52,600 - Hey. - Hey. 1689 01:23:53,500 --> 01:23:54,934 - You sticking around this time? 1690 01:23:55,066 --> 01:23:56,433 - Trying to. 1691 01:23:56,567 --> 01:23:58,467 - I can work with that. 1692 01:23:58,600 --> 01:24:00,367 - Guys, I'm standing right here. 1693 01:24:00,500 --> 01:24:01,734 - Happy Thanksgiving! 1694 01:24:02,834 --> 01:24:03,834 - Oh. 1695 01:24:05,900 --> 01:24:07,000 Who could this be? 1696 01:24:07,133 --> 01:24:09,033 - Well, answer it. 1697 01:24:09,166 --> 01:24:11,300 - Hello? - Happy Thanksgiving! 1698 01:24:11,433 --> 01:24:13,400 - Why does your voice sound so weird? 1699 01:24:15,166 --> 01:24:16,633 Oh my God, you're here. 1700 01:24:16,767 --> 01:24:18,166 How are you here? 1701 01:24:19,100 --> 01:24:20,200 - I flew in last night. 1702 01:24:20,333 --> 01:24:21,800 You're not the only one with family in town. 1703 01:24:21,934 --> 01:24:24,600 - Oh, now it really is a happy Thanksgiving. 1704 01:24:26,367 --> 01:24:28,533 - That's Chris? Wow. 1705 01:24:28,667 --> 01:24:29,567 He grew up good. 1706 01:24:29,700 --> 01:24:31,367 - Uh, sitting right here, guys. 1707 01:24:33,934 --> 01:24:35,033 - I got something for you. 1708 01:24:35,166 --> 01:24:36,467 - Why? You shouldn't have. 1709 01:24:36,600 --> 01:24:37,567 - It's Thanksgiving. 1710 01:24:40,367 --> 01:24:43,300 - Oh, it's a bus ticket. 1711 01:24:43,433 --> 01:24:44,567 - Okay, I know you drive. 1712 01:24:44,700 --> 01:24:46,967 It's more symbolic than anything. 1713 01:24:47,100 --> 01:24:48,367 My way of saying that I get 1714 01:24:48,500 --> 01:24:49,867 that this is where you need to be now. 1715 01:24:50,000 --> 01:24:51,967 But I'll always be a bus ride away. 1716 01:24:53,066 --> 01:24:55,633 - I love you. Thank you, Daria. 1717 01:24:58,300 --> 01:24:59,867 - That works both ways, you know, Daria. 1718 01:25:00,066 --> 01:25:02,600 You know you're always welcome here. 1719 01:25:02,734 --> 01:25:03,700 - Thanks, Mary. 1720 01:25:06,100 --> 01:25:08,200 - Let's have a drink. - Yes, let's do it! 1721 01:25:11,066 --> 01:25:13,133 - [Daria] Oh, this is so good, thank you. 1722 01:25:13,266 --> 01:25:14,967 - Cheers. - Hi, Daria. 1723 01:25:15,100 --> 01:25:16,166 - Cheers. 1724 01:25:16,300 --> 01:25:18,166 - [All] Cheers! Cheers! 1725 01:25:22,066 --> 01:25:25,367 (gentle piano music) 1726 01:25:25,500 --> 01:25:28,133 - And what are you thankful for this year, Jane? 1727 01:25:28,266 --> 01:25:32,667 - Oh, my great hair and killer wit, naturally. 1728 01:25:32,800 --> 01:25:34,533 - Oh, you're a geek. 1729 01:25:37,233 --> 01:25:39,900 - I'm thankful that my car broke down last week. 1730 01:25:40,033 --> 01:25:41,200 Changed my life, really. 1731 01:25:43,867 --> 01:25:45,734 - Aw, you're a sap. 1732 01:25:45,867 --> 01:25:47,066 - Yeah, I am. 1733 01:25:48,300 --> 01:25:50,233 But it brought me to you. 1734 01:25:50,367 --> 01:25:52,133 Plus I got to learn some wicked vending machine tricks. 1735 01:25:52,266 --> 01:25:53,967 So, I got that going for me. 1736 01:25:57,066 --> 01:25:58,900 - I guess I'm also thankful 1737 01:26:00,367 --> 01:26:02,567 that you were there for me. 1738 01:26:02,700 --> 01:26:04,433 - Oh. 1739 01:26:04,567 --> 01:26:05,867 - I really don't know how 1740 01:26:06,000 --> 01:26:08,200 I could have gotten through today without you. 1741 01:26:08,333 --> 01:26:10,367 - Well, maybe you wouldn't have to 1742 01:26:10,500 --> 01:26:13,033 if you just let me in a little. 1743 01:26:14,667 --> 01:26:15,734 - Well, maybe I'd think about it 1744 01:26:15,867 --> 01:26:17,734 if you're serious about sticking around. 1745 01:26:21,567 --> 01:26:22,600 - I'm serious. 1746 01:26:28,200 --> 01:26:29,734 - You are serious. 1747 01:26:32,700 --> 01:26:35,767 (happy music) 1748 01:26:35,900 --> 01:26:37,266 - [Chris] Happy Thanksgiving, Jane. 1749 01:26:38,967 --> 01:26:40,667 - [Jane] Happy Thanksgiving, Chris. 118543

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.