All language subtitles for Know.Fear.2021.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H264-WORM.sdh

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,424 --> 00:00:09,424 (storm raging) (electricity crackling) 2 00:00:20,438 --> 00:00:23,438 (eerie tense music) 3 00:00:25,307 --> 00:00:28,504 (glass shattering) 4 00:00:28,504 --> 00:00:30,731 (glass shattering) 5 00:00:30,731 --> 00:00:35,731 (eerie tense music) (glass shattering) 6 00:00:36,011 --> 00:00:38,747 (glass shattering) 7 00:00:38,747 --> 00:00:39,580 Come on. 8 00:00:40,462 --> 00:00:44,295 (praying in foreign language) 9 00:00:52,920 --> 00:00:53,753 Right there. 10 00:00:55,170 --> 00:00:56,570 Right there. 11 00:00:56,570 --> 00:00:57,403 What? 12 00:00:58,883 --> 00:00:59,800 What is it? 13 00:01:00,995 --> 00:01:02,683 It's Answer me! 14 00:01:02,683 --> 00:01:03,516 It's. 15 00:01:03,516 --> 00:01:04,598 I, I hear it. 16 00:01:04,598 --> 00:01:05,459 Watch out! 17 00:01:05,459 --> 00:01:08,459 (eerie tense music) 18 00:01:13,264 --> 00:01:14,097 Take me. 19 00:01:15,163 --> 00:01:16,913 Just take me instead. 20 00:01:19,883 --> 00:01:22,383 (eerie music) 21 00:01:44,398 --> 00:01:46,158 (eerie tense music) 22 00:01:46,158 --> 00:01:51,158 (grunting) (wet crunching) 23 00:02:20,117 --> 00:02:23,617 (eerie suspenseful music) 24 00:02:30,107 --> 00:02:31,215 No. 25 00:02:31,215 --> 00:02:33,382 (panting) 26 00:02:35,223 --> 00:02:37,723 (eerie music) 27 00:03:21,760 --> 00:03:23,710 Think they got all the squatters out? 28 00:03:24,657 --> 00:03:26,094 (grunting) 29 00:03:26,094 --> 00:03:27,160 I don't know. 30 00:03:27,160 --> 00:03:28,187 Let's go find out. 31 00:03:50,444 --> 00:03:54,187 (knocking at door) 32 00:03:54,187 --> 00:03:56,348 Who could that be? 33 00:03:56,348 --> 00:03:57,506 Hi. 34 00:03:57,506 --> 00:03:58,383 Hi. 35 00:03:58,383 --> 00:03:59,804 So glad you're here. 36 00:03:59,804 --> 00:04:00,637 Me, too. 37 00:04:00,637 --> 00:04:01,470 Hi. 38 00:04:01,470 --> 00:04:02,303 Hello, Wendy. Hi, again. 39 00:04:03,970 --> 00:04:04,803 Wow. 40 00:04:07,160 --> 00:04:08,023 Group hug. 41 00:04:10,150 --> 00:04:10,983 Any hug? 42 00:04:12,510 --> 00:04:14,960 Okay, they're too hold for that. 43 00:04:14,960 --> 00:04:15,970 Yeah, probably. 44 00:04:15,970 --> 00:04:16,803 Uncle Donald. 45 00:04:16,803 --> 00:04:17,717 Ah, I got ya. 46 00:04:17,717 --> 00:04:18,550 Ah, ah. 47 00:04:19,490 --> 00:04:20,323 Nice place. 48 00:04:21,420 --> 00:04:22,253 Thanks. 49 00:04:22,253 --> 00:04:23,086 You want to help us move some boxes? 50 00:04:23,086 --> 00:04:23,919 Yeah, sure. 51 00:04:24,820 --> 00:04:25,760 Jamie, where'd you go? 52 00:04:25,760 --> 00:04:26,763 You gotta help out. 53 00:04:28,975 --> 00:04:30,583 You know we'll never get rid of them now? 54 00:04:38,100 --> 00:04:39,033 Does this work? 55 00:04:41,100 --> 00:04:42,573 No, not for a long time. 56 00:04:44,186 --> 00:04:45,086 It's still cool. 57 00:04:46,330 --> 00:04:48,740 Hey, how are your videos going? 58 00:04:48,740 --> 00:04:49,600 You still doing that? 59 00:04:49,600 --> 00:04:50,900 My show? 60 00:04:50,900 --> 00:04:52,102 Yeah. 61 00:04:52,102 --> 00:04:53,823 Did you catch a ghost yet? 62 00:04:54,920 --> 00:04:55,753 Nope. 63 00:04:57,140 --> 00:04:59,040 As long as you're having fun. 64 00:04:59,040 --> 00:05:00,790 I'll catch a real ghost. 65 00:05:00,790 --> 00:05:02,260 Don't you worry. 66 00:05:02,260 --> 00:05:03,220 Sure you will. 67 00:05:04,821 --> 00:05:06,530 But in the meantime, 68 00:05:06,530 --> 00:05:08,863 could you help me get some of those clothes upstairs? 69 00:05:10,210 --> 00:05:11,960 Only because you asked so nicely. 70 00:05:12,830 --> 00:05:14,030 Please. 71 00:05:14,030 --> 00:05:15,193 I thank you. 72 00:05:37,369 --> 00:05:40,036 (door creaking) 73 00:05:59,110 --> 00:05:59,943 Hey. 74 00:06:03,410 --> 00:06:04,470 What are you writing a novel? 75 00:06:04,470 --> 00:06:05,960 [Charlie] Almost there. 76 00:06:05,960 --> 00:06:08,240 Let me guess, this is for a girl you're interested in? 77 00:06:08,240 --> 00:06:09,570 A girl, no. 78 00:06:09,570 --> 00:06:12,720 Oh you're writing to more than one girl at a time, huh? 79 00:06:12,720 --> 00:06:14,930 They swipe right, I swipe right. 80 00:06:14,930 --> 00:06:15,763 What a world. 81 00:06:15,763 --> 00:06:17,570 It used to be dates, now it's swipes. 82 00:06:17,570 --> 00:06:18,403 How do you keep track of that? 83 00:06:18,403 --> 00:06:20,390 I mean, if you're talking to more than one girl 84 00:06:20,390 --> 00:06:21,710 what happens if you send the wrong message 85 00:06:21,710 --> 00:06:22,560 to the wrong one? 86 00:06:24,020 --> 00:06:25,450 Yeah, okay. 87 00:06:25,450 --> 00:06:26,330 Didn't think of that, did you? 88 00:06:26,330 --> 00:06:28,550 Here, why don't you put that there behind you 89 00:06:28,550 --> 00:06:30,300 while you mull that over, hot shot. 90 00:06:31,580 --> 00:06:32,480 So what's up, man? 91 00:06:34,140 --> 00:06:35,043 Nothing much. 92 00:06:39,130 --> 00:06:40,200 Listen, I was gonna surprise you 93 00:06:40,200 --> 00:06:43,790 but I got the same system you have, 94 00:06:43,790 --> 00:06:46,200 the new one, so you and I can play online together. 95 00:06:46,200 --> 00:06:47,300 It's pretty frigging sweet, right? 96 00:06:47,300 --> 00:06:48,950 Didn't know you played video games. 97 00:06:48,950 --> 00:06:52,280 Oh yeah, you could say I dabble. 98 00:06:52,280 --> 00:06:53,833 Right. 99 00:06:53,833 --> 00:06:56,083 (laughing) 100 00:06:57,120 --> 00:06:58,383 So, Charlie, listen. 101 00:07:00,450 --> 00:07:04,410 I know things have been kind of different 102 00:07:04,410 --> 00:07:05,603 for you and Jamie now. 103 00:07:08,085 --> 00:07:08,918 I mean, I miss my brother 104 00:07:08,918 --> 00:07:10,363 but for you guys, it's just. 105 00:07:12,740 --> 00:07:14,820 All happened pretty quick. 106 00:07:14,820 --> 00:07:16,270 Tough year for your mom, too. 107 00:07:21,530 --> 00:07:23,090 Anyway, I know a little a bit about the trouble 108 00:07:23,090 --> 00:07:24,276 you had a few weeks back. 109 00:07:24,276 --> 00:07:25,109 Look, I really don't want 110 00:07:25,109 --> 00:07:26,127 to do this right now. 111 00:07:26,127 --> 00:07:26,960 I just, I just, 112 00:07:26,960 --> 00:07:27,793 I just want you to know, 113 00:07:27,793 --> 00:07:29,910 I had a phase like that in my 20s, too. 114 00:07:29,910 --> 00:07:32,440 I was angry at everyone and everything. 115 00:07:32,440 --> 00:07:34,230 Yeah, I got into a lot of fights. 116 00:07:34,230 --> 00:07:35,503 A lot. 117 00:07:37,560 --> 00:07:39,463 I never won one fight. 118 00:07:40,330 --> 00:07:41,557 Not even a single one. 119 00:07:45,880 --> 00:07:48,330 Hey, did I ever tell you about the pale blue dot? 120 00:07:50,756 --> 00:07:52,360 Pale? 121 00:07:52,360 --> 00:07:53,760 Really? 122 00:07:53,760 --> 00:07:54,920 I never. 123 00:07:54,920 --> 00:07:56,960 Oh, well I gotta tell you now. 124 00:07:56,960 --> 00:08:00,240 So, at the university, I got all these students, right? 125 00:08:00,240 --> 00:08:01,800 They're all stressing out about their papers, 126 00:08:01,800 --> 00:08:03,750 about their applications, their futures. 127 00:08:03,750 --> 00:08:05,160 Like their whole lives. 128 00:08:05,160 --> 00:08:06,527 Who they're gonna be. 129 00:08:06,527 --> 00:08:08,930 You know what I always tell 'em? 130 00:08:08,930 --> 00:08:10,257 What? 131 00:08:10,257 --> 00:08:12,200 I tell 'em one of my all time favorite lessons. 132 00:08:12,200 --> 00:08:13,660 It's the lesson that made me want 133 00:08:13,660 --> 00:08:16,216 to study science in the first place. 134 00:08:16,216 --> 00:08:18,370 It's a lesson that my science teacher taught me 135 00:08:18,370 --> 00:08:19,570 about the pale blue dot. 136 00:08:21,270 --> 00:08:23,920 So, basically the concept is simple, right, 137 00:08:23,920 --> 00:08:27,597 but it comes from one of the greatest minds ever. 138 00:08:27,597 --> 00:08:30,870 The idea is, if you could see planet Earth 139 00:08:30,870 --> 00:08:32,690 from far enough away, 140 00:08:32,690 --> 00:08:35,030 you would see that it's just this tiny speck 141 00:08:35,030 --> 00:08:37,230 in a vast cosmic darkness. 142 00:08:37,230 --> 00:08:39,863 It's just this tiny, pale blue dot. 143 00:08:40,950 --> 00:08:41,783 That's it. 144 00:08:42,636 --> 00:08:44,310 Kinda makes you put things in perspective, 145 00:08:44,310 --> 00:08:45,160 you know, I mean. 146 00:08:46,350 --> 00:08:48,150 Think about everything you know to be true, 147 00:08:48,150 --> 00:08:50,420 who you are, your family. 148 00:08:50,420 --> 00:08:52,190 How you could be better. 149 00:08:52,190 --> 00:08:55,340 Maybe how your problems aren't as vast 150 00:08:55,340 --> 00:08:56,790 as they might seem right now. 151 00:08:58,350 --> 00:08:59,183 You know? 152 00:09:02,600 --> 00:09:04,294 Anyway, you look it up. 153 00:09:04,294 --> 00:09:06,100 Pale blue dot, you'll look it up? 154 00:09:06,100 --> 00:09:07,030 Yeah, I mean it. 155 00:09:07,030 --> 00:09:07,980 No, I will. 156 00:09:10,170 --> 00:09:12,010 Oh, hey, I got something for you. 157 00:09:19,200 --> 00:09:20,840 Your father's, now yours. 158 00:09:20,840 --> 00:09:22,280 No, way. 159 00:09:22,280 --> 00:09:23,630 Try it on. 160 00:09:23,630 --> 00:09:24,880 I didn't know you had this. 161 00:09:24,880 --> 00:09:25,833 Yeah, well. 162 00:09:29,630 --> 00:09:31,680 I needed it but now I'm gonna pass it on. 163 00:09:32,980 --> 00:09:34,100 This is the jacket he had on 164 00:09:34,100 --> 00:09:36,200 the first time we went riding. 165 00:09:36,200 --> 00:09:39,283 I was scared, you know, afraid I'd fall off the back. 166 00:09:41,640 --> 00:09:43,886 He said if I just held on tight enough, 167 00:09:43,886 --> 00:09:46,326 I'd have nothing to fear. 168 00:09:46,326 --> 00:09:48,073 Well now you got the bike and the jacket. 169 00:09:49,860 --> 00:09:50,770 Listen, don't forget I'm here 170 00:09:50,770 --> 00:09:52,370 if you want to talk to me, okay? 171 00:09:53,220 --> 00:09:55,940 For anything, that's what family's about. 172 00:09:55,940 --> 00:09:56,773 That's here. 173 00:09:57,830 --> 00:10:00,410 (banging) (muffled shouting) 174 00:10:00,410 --> 00:10:01,814 What was that? 175 00:10:01,814 --> 00:10:04,731 (muffled shouting) 176 00:10:05,810 --> 00:10:06,660 Help, somebody. 177 00:10:06,660 --> 00:10:07,493 Jamie. 178 00:10:09,151 --> 00:10:09,984 Are you okay? 179 00:10:09,984 --> 00:10:11,060 Yeah, I just. 180 00:10:11,060 --> 00:10:11,910 I got locked in there. 181 00:10:11,910 --> 00:10:13,107 I sort of freaked out. 182 00:10:15,380 --> 00:10:16,790 Jamie, honey. 183 00:10:16,790 --> 00:10:17,623 There's... 184 00:10:18,830 --> 00:10:19,973 There's no lock. 185 00:10:23,296 --> 00:10:25,915 You know. 186 00:10:25,915 --> 00:10:26,748 Sorry. 187 00:10:29,330 --> 00:10:30,330 It's okay. 188 00:10:31,474 --> 00:10:34,224 (engine revving) 189 00:10:45,185 --> 00:10:47,935 (engine revving) 190 00:11:00,000 --> 00:11:00,833 Another box. 191 00:11:02,610 --> 00:11:05,700 Did you take what you want from the pile in the cellar? 192 00:11:05,700 --> 00:11:06,533 What pile? 193 00:11:07,701 --> 00:11:09,930 The pile, the stuff, the boxes 194 00:11:09,930 --> 00:11:11,790 that the last owners left. 195 00:11:11,790 --> 00:11:12,660 We're taking from that? 196 00:11:12,660 --> 00:11:13,873 Yeah, I got a lamp. 197 00:11:16,140 --> 00:11:18,193 I need a lamp. 198 00:11:25,020 --> 00:11:26,270 Everybody needs a lamp. 199 00:12:08,410 --> 00:12:10,493 (shouts) 200 00:12:19,447 --> 00:12:22,947 (tense suspenseful music) 201 00:12:39,770 --> 00:12:44,423 Oh and this triangle symbol, it's recurring. 202 00:12:46,470 --> 00:12:50,030 Whoever wrote this didn't want to spell it out. 203 00:12:50,030 --> 00:12:51,580 It's like it's written in code. 204 00:12:51,580 --> 00:12:53,570 Yeah or complete gibberish. 205 00:12:53,570 --> 00:12:57,135 Position matters. 206 00:12:57,135 --> 00:12:58,060 Well yeah. 207 00:12:58,060 --> 00:12:59,683 Don't let it decide? 208 00:13:04,070 --> 00:13:06,483 First is sight. 209 00:13:09,320 --> 00:13:11,833 Second is hear. 210 00:13:13,830 --> 00:13:16,783 Third is speak. 211 00:13:19,200 --> 00:13:20,587 You gonna eat that one? 212 00:13:23,135 --> 00:13:24,759 Yeah get close, 213 00:13:24,759 --> 00:13:28,373 close as possible. 214 00:13:30,650 --> 00:13:33,303 Read incantation. 215 00:13:33,303 --> 00:13:35,553 (laughing) 216 00:13:36,770 --> 00:13:37,980 Uh oh. 217 00:13:37,980 --> 00:13:40,530 Would you believe some of this is written in Latin? 218 00:13:41,760 --> 00:13:42,603 Okay. 219 00:13:45,013 --> 00:13:46,653 Would you believe I'm still hungry? 220 00:13:48,130 --> 00:13:49,340 Did you hear that? 221 00:13:49,340 --> 00:13:50,840 What? 222 00:13:50,840 --> 00:13:53,110 The. (distant scratching) 223 00:13:53,110 --> 00:13:54,280 Scratching. 224 00:13:54,280 --> 00:13:55,799 What? 225 00:13:55,799 --> 00:13:58,780 No, I don't hear anything. 226 00:13:58,780 --> 00:13:59,923 In the walls. 227 00:14:02,020 --> 00:14:02,853 Oh, come on. 228 00:14:02,853 --> 00:14:04,010 Don't tell me we have mice or something. 229 00:14:04,010 --> 00:14:05,313 I gotta call somebody. 230 00:14:11,890 --> 00:14:12,723 Wen? 231 00:14:14,920 --> 00:14:15,980 Wen. 232 00:14:15,980 --> 00:14:16,813 Yeah? 233 00:14:16,813 --> 00:14:17,646 You okay? 234 00:14:19,380 --> 00:14:20,960 Yeah. 235 00:14:20,960 --> 00:14:22,340 Okay. 236 00:14:22,340 --> 00:14:23,300 You know what, I'm gonna go upstairs, 237 00:14:23,300 --> 00:14:24,133 get ready for bed. 238 00:14:24,133 --> 00:14:25,263 Cool? 239 00:14:25,263 --> 00:14:26,513 Cool. Cool. 240 00:14:49,864 --> 00:14:52,947 (objects clattering) 241 00:15:18,736 --> 00:15:23,348 (wood breaking) (gasping) 242 00:15:23,348 --> 00:15:28,348 (wood breaking) (objects clattering) 243 00:15:31,473 --> 00:15:34,973 (eerie suspenseful music) 244 00:15:53,465 --> 00:15:54,618 (glass shattering) 245 00:15:54,618 --> 00:15:56,785 (gasping) 246 00:16:44,848 --> 00:16:47,431 (oil sizzling) 247 00:18:26,600 --> 00:18:28,767 (panting) 248 00:18:32,297 --> 00:18:37,297 (eerie suspenseful music) (pen scraping) 249 00:18:59,933 --> 00:19:02,600 (woman humming) 250 00:19:15,304 --> 00:19:17,475 (doorbell ringing) 251 00:19:17,475 --> 00:19:18,392 I got it. 252 00:19:23,013 --> 00:19:23,960 Hey, Nancy. 253 00:19:23,960 --> 00:19:24,793 Hey. 254 00:19:24,793 --> 00:19:25,738 Come on in. 255 00:19:25,738 --> 00:19:26,571 Thanks. 256 00:19:29,810 --> 00:19:31,543 Wendy, Nancy's here. 257 00:19:33,700 --> 00:19:34,533 Sorry. 258 00:19:37,670 --> 00:19:39,480 Nancy, you're a lifesaver. 259 00:19:39,480 --> 00:19:41,290 No problem at all. 260 00:19:41,290 --> 00:19:42,123 Nancy, good to see you 261 00:19:42,123 --> 00:19:42,956 but I need some more coffee. 262 00:19:42,956 --> 00:19:43,890 You want a cup? 263 00:19:43,890 --> 00:19:44,930 No, but I get it. 264 00:19:44,930 --> 00:19:46,910 Donuts, I made donuts. 265 00:19:46,910 --> 00:19:48,500 No, I'm good. 266 00:19:48,500 --> 00:19:49,485 No thanks, though. 267 00:19:49,485 --> 00:19:50,890 Wen? 268 00:19:50,890 --> 00:19:52,233 Just eat 'em all myself. 269 00:19:54,430 --> 00:19:57,180 Yup, I married him. 270 00:19:57,180 --> 00:19:58,730 Yes. Weird, right? 271 00:19:58,730 --> 00:20:00,853 Oh. Come on, come on. 272 00:20:03,370 --> 00:20:07,170 I tried working my way through the Wednesday 273 00:20:08,150 --> 00:20:10,250 and Thursday classes 274 00:20:13,540 --> 00:20:14,810 but no dice. 275 00:20:14,810 --> 00:20:15,643 Don't worry. 276 00:20:15,643 --> 00:20:17,370 You must be so busy moving, anyway. 277 00:20:17,370 --> 00:20:18,610 Let me grade 'em. 278 00:20:18,610 --> 00:20:20,393 Oh Nancy, I can't do that to you. 279 00:20:22,630 --> 00:20:24,443 I just feel so. 280 00:20:26,420 --> 00:20:27,570 I don't know. 281 00:20:30,560 --> 00:20:33,520 You need to like, relax, you know, 282 00:20:33,520 --> 00:20:35,330 hang out with your friends, whatever. 283 00:20:35,330 --> 00:20:36,853 Be a 20 something. 284 00:20:38,100 --> 00:20:40,470 I'm the boring old married one. 285 00:20:40,470 --> 00:20:43,020 Wen, trust me, I'm looking for something 286 00:20:43,020 --> 00:20:44,340 to keep me busy right now. 287 00:20:44,340 --> 00:20:45,890 Let me grade them. 288 00:20:45,890 --> 00:20:47,200 [Wendy] Are you okay? 289 00:20:47,200 --> 00:20:48,033 Yeah, why? 290 00:20:48,033 --> 00:20:48,940 Are you sick? 291 00:20:48,940 --> 00:20:50,470 [Nancy] No. 292 00:20:50,470 --> 00:20:53,200 You love Donald's home made donuts. 293 00:20:53,200 --> 00:20:55,050 Yeah, I'm just watching my figure. 294 00:20:55,050 --> 00:20:55,883 Why? 295 00:20:58,710 --> 00:21:02,493 Brian and I, sort of, you know. 296 00:21:03,940 --> 00:21:05,850 Oh, sorry, honey. 297 00:21:05,850 --> 00:21:08,050 But why would you need to watch your figure? 298 00:21:10,200 --> 00:21:12,680 I think it was one of the girls at the gym. 299 00:21:12,680 --> 00:21:13,746 You know, one of the gym girls 300 00:21:13,746 --> 00:21:15,810 who takes a picture of herself 301 00:21:15,810 --> 00:21:16,890 and posts it online, 302 00:21:16,890 --> 00:21:19,520 every time she's working out while she's working out, 303 00:21:19,520 --> 00:21:21,930 when she's making herself a smoothie. 304 00:21:21,930 --> 00:21:23,490 You know, the kind of girl you want 305 00:21:23,490 --> 00:21:24,807 to hit with your car? 306 00:21:24,807 --> 00:21:26,567 (laugh) Wow. 307 00:21:26,567 --> 00:21:27,570 (laughing) 308 00:21:27,570 --> 00:21:28,413 Wow. Yeah, yeah. 309 00:21:29,650 --> 00:21:30,483 Yeah. 310 00:21:33,630 --> 00:21:34,463 Listen. 311 00:21:35,660 --> 00:21:37,880 The right person for you 312 00:21:37,880 --> 00:21:40,310 will see that you're smart, kind, 313 00:21:40,310 --> 00:21:42,540 and drop dead gorgeous 314 00:21:42,540 --> 00:21:44,940 and they won't need a picture to prove it. 315 00:21:44,940 --> 00:21:46,133 Screw Brian. 316 00:21:48,210 --> 00:21:49,410 This is why you rock 317 00:21:49,410 --> 00:21:51,993 and also why I'm grading these papers for you, Wen. 318 00:21:52,880 --> 00:21:54,010 You drive a hard bargain. 319 00:21:54,010 --> 00:21:55,320 Mm hmm. 320 00:21:55,320 --> 00:22:00,320 Listen, I sort of walked here, you know, 321 00:22:00,423 --> 00:22:03,110 exercise, so. 322 00:22:03,110 --> 00:22:04,460 I'll give you a ride in. 323 00:22:04,460 --> 00:22:05,510 Thanks. Donald, 324 00:22:05,510 --> 00:22:07,100 I'm heading out with Nancy. 325 00:22:07,100 --> 00:22:08,270 [Donald] Okay. 326 00:22:08,270 --> 00:22:09,840 Let's go. 327 00:22:09,840 --> 00:22:10,673 Okay. 328 00:22:40,263 --> 00:22:42,530 (object clattering) 329 00:22:42,530 --> 00:22:43,363 Hello? 330 00:22:53,865 --> 00:22:56,532 (door creaking) 331 00:23:04,020 --> 00:23:04,853 Wen? 332 00:23:10,920 --> 00:23:12,013 Wendy, I'm home. 333 00:23:22,724 --> 00:23:26,807 (whispering in foreign language) 334 00:23:32,910 --> 00:23:33,743 Honey? 335 00:23:38,270 --> 00:23:39,103 Hi. Hi. 336 00:23:41,080 --> 00:23:42,547 When did you get here? 337 00:23:42,547 --> 00:23:43,413 You okay? 338 00:23:45,897 --> 00:23:46,980 I feel a little sick. 339 00:23:46,980 --> 00:23:48,663 Oh, what's going on? 340 00:23:49,598 --> 00:23:51,765 I was gonna make dinner. 341 00:23:52,937 --> 00:23:53,770 Oh. 342 00:23:54,640 --> 00:23:56,130 Oh no, you got a fever. 343 00:23:56,130 --> 00:23:57,203 Okay, wow. 344 00:23:58,260 --> 00:23:59,370 You know, let me run upstairs 345 00:23:59,370 --> 00:24:00,570 and change real quick, I'll come back down. 346 00:24:00,570 --> 00:24:01,403 I'm gonna take care of you. 347 00:24:01,403 --> 00:24:02,714 Okay, just. 348 00:24:02,714 --> 00:24:03,547 But I'm still gonna help with dinner. 349 00:24:03,547 --> 00:24:04,380 No, no, no. 350 00:24:04,380 --> 00:24:05,213 I'm cooking. 351 00:24:05,213 --> 00:24:06,046 Just. 352 00:24:34,577 --> 00:24:37,244 (meat sizzling) 353 00:25:08,242 --> 00:25:11,578 (eerie suspenseful music) 354 00:25:11,578 --> 00:25:16,578 (oil bubbling) (eerie suspenseful music) 355 00:25:16,780 --> 00:25:18,379 (gasping) 356 00:25:18,379 --> 00:25:20,629 (shouting) 357 00:25:26,999 --> 00:25:31,999 Okay. 358 00:25:39,450 --> 00:25:41,423 Babe, come on. 359 00:25:45,950 --> 00:25:48,040 Step up, step up. 360 00:25:48,040 --> 00:25:48,873 Okay. 361 00:26:33,722 --> 00:26:35,119 (shouting) 362 00:26:35,119 --> 00:26:36,090 (eerie tense music) 363 00:26:36,090 --> 00:26:37,593 I heard it in this house. 364 00:26:38,740 --> 00:26:40,040 Let's go back to the hospital. 365 00:26:40,040 --> 00:26:40,890 No, no, no, no. 366 00:26:42,540 --> 00:26:43,753 Listen to me. 367 00:26:44,949 --> 00:26:46,163 I heard it. 368 00:26:48,529 --> 00:26:49,362 Please. 369 00:26:50,280 --> 00:26:52,590 Sweetheart, you have a really high fever. 370 00:26:52,590 --> 00:26:54,003 You're just not yourself. 371 00:26:56,655 --> 00:26:57,488 I promise you. 372 00:27:01,316 --> 00:27:02,149 It's here. 373 00:27:03,372 --> 00:27:04,378 It's here. 374 00:27:04,378 --> 00:27:07,128 (heart pounding) 375 00:27:08,871 --> 00:27:10,288 Right behind you. 376 00:27:13,629 --> 00:27:15,092 In the dark. 377 00:27:15,092 --> 00:27:20,092 (heart pounding) (suspenseful music) 378 00:28:34,790 --> 00:28:35,623 Hey guys. 379 00:28:35,623 --> 00:28:37,770 It's Jamie, back for another video 380 00:28:37,770 --> 00:28:40,600 at the world famous Blood Shed 381 00:28:40,600 --> 00:28:43,460 where it was said that three women were killed. 382 00:28:43,460 --> 00:28:45,950 They say there was so much blood on the inside, 383 00:28:45,950 --> 00:28:48,130 it painted the walls red. 384 00:28:48,130 --> 00:28:49,220 Creepy. 385 00:28:49,220 --> 00:28:51,480 Now, last week we went to the ghoul school, 386 00:28:51,480 --> 00:28:53,020 that sucked, I know. 387 00:28:53,020 --> 00:28:54,330 Nothing there. 388 00:28:54,330 --> 00:28:57,653 But this time I'm hoping we've got something real. 389 00:29:00,490 --> 00:29:04,630 Okay, I'm just gonna ask you a few questions. 390 00:29:04,630 --> 00:29:06,080 Don't be scared of my device. 391 00:29:07,210 --> 00:29:08,640 Right, so. 392 00:29:08,640 --> 00:29:11,465 This is just an electromagnetic field reader, 393 00:29:11,465 --> 00:29:13,790 so I can get a sense where you are 394 00:29:13,790 --> 00:29:16,023 and talk to you. 395 00:29:16,910 --> 00:29:18,440 And I'm recording you. 396 00:29:18,440 --> 00:29:19,913 So, smile. 397 00:29:20,942 --> 00:29:22,290 Okay. 398 00:29:22,290 --> 00:29:24,740 I'm just gonna ask you a few questions. 399 00:29:24,740 --> 00:29:25,900 If the answer is yes, 400 00:29:25,900 --> 00:29:26,990 take a step towards me 401 00:29:26,990 --> 00:29:29,340 and my EMF will light up red 402 00:29:29,340 --> 00:29:30,993 and if it's no step away. 403 00:29:32,500 --> 00:29:33,679 Okay. 404 00:29:33,679 --> 00:29:36,346 (machine beeps) 405 00:29:38,040 --> 00:29:39,363 Are you a girl? 406 00:29:43,490 --> 00:29:45,033 Are you a boy? 407 00:29:48,870 --> 00:29:50,093 Okay, um. 408 00:29:51,430 --> 00:29:52,933 Let's try something different. 409 00:29:54,804 --> 00:29:56,693 Are you happy I found you? 410 00:30:00,710 --> 00:30:02,643 Are you upset I found you? 411 00:30:02,643 --> 00:30:05,476 (machine beeping) 412 00:30:09,470 --> 00:30:10,303 Okay. 413 00:30:12,140 --> 00:30:12,973 Okay. 414 00:30:15,460 --> 00:30:16,663 Am I bothering you? 415 00:30:17,628 --> 00:30:21,030 (machine beeping) 416 00:30:21,030 --> 00:30:22,403 Do you want me to leave? 417 00:30:24,132 --> 00:30:27,030 (machine beeping) 418 00:30:27,030 --> 00:30:27,863 No way. 419 00:30:31,671 --> 00:30:32,504 Proof. 420 00:30:37,870 --> 00:30:41,370 (eerie suspenseful music) 421 00:31:24,028 --> 00:31:26,945 (doorbell ringing) 422 00:31:35,314 --> 00:31:38,462 (knocking at door) 423 00:31:38,462 --> 00:31:41,462 (suspenseful music) 424 00:31:49,802 --> 00:31:50,719 Aunt Wendy? 425 00:31:53,640 --> 00:31:56,473 (phone vibrating) 426 00:31:57,780 --> 00:31:58,613 Hey, Jamie. 427 00:31:59,920 --> 00:32:02,310 What, slow down. 428 00:32:02,310 --> 00:32:03,610 What happened? 429 00:32:03,610 --> 00:32:05,530 Why are you at my house? 430 00:32:05,530 --> 00:32:06,363 Hang on. 431 00:32:15,610 --> 00:32:16,643 What happened? 432 00:32:18,720 --> 00:32:19,743 I'll be right there. 433 00:32:52,650 --> 00:32:55,150 (eerie music) 434 00:33:00,898 --> 00:33:05,398 (groaning) (panting) 435 00:33:24,396 --> 00:33:26,979 (storm raging) 436 00:33:45,605 --> 00:33:46,522 Sweetheart. 437 00:33:54,623 --> 00:33:55,730 What happened? 438 00:33:55,730 --> 00:33:57,080 At first she said one thing, 439 00:33:57,080 --> 00:34:00,450 it was like she just went completely blank. 440 00:34:00,450 --> 00:34:02,903 She kept saying these two words to me. 441 00:34:04,400 --> 00:34:05,773 Endless cruelties. 442 00:34:06,984 --> 00:34:09,399 And then... 443 00:34:09,399 --> 00:34:13,305 And then she seemed almost like she couldn't breathe, 444 00:34:13,305 --> 00:34:15,880 then she just started screaming. 445 00:34:15,880 --> 00:34:17,823 It will never end, it will never end. 446 00:34:20,970 --> 00:34:22,290 Let's get her back into bed. 447 00:34:22,290 --> 00:34:23,123 Uncle Donald. 448 00:34:24,330 --> 00:34:26,137 What the hell is going on? 449 00:34:26,137 --> 00:34:27,387 I don't know. 450 00:34:29,342 --> 00:34:30,425 I don't know. 451 00:34:39,175 --> 00:34:40,220 I've heard of this before. 452 00:34:40,220 --> 00:34:41,053 What? 453 00:34:41,053 --> 00:34:43,053 A ritual book like this. 454 00:34:44,580 --> 00:34:46,182 Of course. 455 00:34:46,182 --> 00:34:48,100 It has to be done by a group of people 456 00:34:48,100 --> 00:34:50,358 so the demon can't pray on them individually. 457 00:34:50,358 --> 00:34:51,191 Demon. 458 00:34:51,191 --> 00:34:52,024 Individuals are weak. 459 00:34:52,024 --> 00:34:53,980 These forces can overwhelm a single person 460 00:34:53,980 --> 00:34:54,863 but together. 461 00:34:55,940 --> 00:34:58,670 Look, a triangle. 462 00:34:58,670 --> 00:35:00,880 Three sense divided into three people. 463 00:35:00,880 --> 00:35:02,710 One person to see, another person to hear, 464 00:35:02,710 --> 00:35:03,870 and another person to speak. 465 00:35:03,870 --> 00:35:05,000 To do what? 466 00:35:05,000 --> 00:35:06,540 Whatever is attacking at Wendy, 467 00:35:06,540 --> 00:35:08,102 it's been here for a long time. 468 00:35:08,102 --> 00:35:10,700 The people who lived here before you guys, 469 00:35:10,700 --> 00:35:13,163 they were fighting it, too, with this. 470 00:35:14,470 --> 00:35:16,350 Look, the ritual allows you to identify 471 00:35:16,350 --> 00:35:20,090 the demon using these abilities, okay, these senses. 472 00:35:20,090 --> 00:35:22,740 The book itself gives you a list of known incantations 473 00:35:22,740 --> 00:35:24,180 to banish the demon. 474 00:35:24,180 --> 00:35:25,160 I've looked at all of this. 475 00:35:25,160 --> 00:35:27,330 It's nonsense, it's just crazy scribbling. 476 00:35:27,330 --> 00:35:28,910 No, they're instructions. 477 00:35:28,910 --> 00:35:30,480 Jamie, you can't possibly believe 478 00:35:30,480 --> 00:35:32,510 that any of this real. 479 00:35:32,510 --> 00:35:33,846 Of course I do. 480 00:35:33,846 --> 00:35:36,090 Don't you, after what's happened here? 481 00:35:36,090 --> 00:35:37,310 I mean, what more do you need? 482 00:35:37,310 --> 00:35:38,650 The book is empty. 483 00:35:38,650 --> 00:35:41,910 No, it's here it's just hidden. 484 00:35:41,910 --> 00:35:42,770 That doesn't make any sense. 485 00:35:42,770 --> 00:35:43,940 It does. 486 00:35:43,940 --> 00:35:45,120 This is powerful stuff, 487 00:35:45,120 --> 00:35:46,930 it can be dangerous, too, I'm sure. 488 00:35:46,930 --> 00:35:49,530 Never should have mentioned it. 489 00:35:49,530 --> 00:35:50,973 We have to do the ritual. 490 00:35:51,810 --> 00:35:54,580 Me, you, and Charlie. 491 00:35:54,580 --> 00:35:55,840 No. 492 00:35:55,840 --> 00:35:57,230 Please let me do this for her. 493 00:35:57,230 --> 00:35:58,260 No. Uncle Donald. 494 00:35:58,260 --> 00:35:59,953 Absolutely not! 495 00:36:03,390 --> 00:36:04,223 Fine. 496 00:36:05,729 --> 00:36:08,340 But at least let me stay the night. 497 00:36:08,340 --> 00:36:10,540 It would make me feel better to be close by. 498 00:36:11,940 --> 00:36:12,773 Fine. 499 00:36:20,568 --> 00:36:23,485 (knocking at door) 500 00:36:24,320 --> 00:36:25,483 Hey. Hey, Charlie. 501 00:36:27,470 --> 00:36:29,520 Jamie seemed pretty upset on the phone. 502 00:36:32,640 --> 00:36:33,473 You okay? 503 00:36:36,293 --> 00:36:37,430 Well, where is she? 504 00:36:37,430 --> 00:36:38,780 Fell asleep on the couch. 505 00:36:40,200 --> 00:36:41,992 She asked me for stuff. 506 00:36:41,992 --> 00:36:43,740 Got her clothes and a toothbrush. 507 00:36:43,740 --> 00:36:44,573 Good. 508 00:36:47,930 --> 00:36:49,080 Can I see Aunt Wendy? 509 00:36:50,830 --> 00:36:51,663 Sure. 510 00:36:57,533 --> 00:37:00,533 (eerie tense music) 511 00:37:11,556 --> 00:37:12,771 What the hell? 512 00:37:12,771 --> 00:37:15,190 What happened, what happened to her hand? 513 00:37:15,190 --> 00:37:17,360 It's kind of a long story. 514 00:37:17,360 --> 00:37:19,700 We gotta take her to the hospital or something. 515 00:37:19,700 --> 00:37:22,260 I took her already, twice. 516 00:37:22,260 --> 00:37:24,140 And what did they say? 517 00:37:24,140 --> 00:37:25,290 It's not that simple. 518 00:37:27,640 --> 00:37:28,623 Did you tell mom? 519 00:37:32,788 --> 00:37:34,330 Look, I don't understand. 520 00:37:34,330 --> 00:37:37,748 What's happening, what are you not telling me here? 521 00:37:37,748 --> 00:37:41,248 (eerie suspenseful music) 522 00:38:01,423 --> 00:38:04,173 (speaking Latin) 523 00:38:17,060 --> 00:38:19,977 (static crackling) 524 00:38:30,037 --> 00:38:32,954 (doorbell ringing) 525 00:38:39,347 --> 00:38:40,300 Hi, Nancy. 526 00:38:40,300 --> 00:38:41,133 You're here late. 527 00:38:41,133 --> 00:38:42,320 Oh, I finished the grading. 528 00:38:42,320 --> 00:38:43,870 I swear these kids forget what the paper was 529 00:38:43,870 --> 00:38:45,070 about halfway through. 530 00:38:45,070 --> 00:38:46,280 (laughing) 531 00:38:46,280 --> 00:38:49,483 Listen, Wendy, she's. 532 00:38:50,800 --> 00:38:52,470 She's kinda under the weather. 533 00:38:52,470 --> 00:38:53,303 So, uh. 534 00:38:53,303 --> 00:38:54,670 I don't want to be rude, 535 00:38:54,670 --> 00:38:56,410 but I have to see her about something here. 536 00:38:56,410 --> 00:38:57,250 It will only take a minute. 537 00:38:57,250 --> 00:38:58,093 I don't know. 538 00:39:00,025 --> 00:39:00,858 Hey. 539 00:39:02,130 --> 00:39:02,963 Hi. 540 00:39:04,730 --> 00:39:06,570 Charlie. Nancy. 541 00:39:06,570 --> 00:39:07,740 You work with my aunt? 542 00:39:07,740 --> 00:39:09,330 Yeah, a graduate assistant. 543 00:39:09,330 --> 00:39:10,900 Very cool. 544 00:39:10,900 --> 00:39:12,680 You want me to take those for you? 545 00:39:12,680 --> 00:39:13,523 Yeah, sure. 546 00:39:17,880 --> 00:39:20,610 Like I said, she's not going to be able to talk, 547 00:39:20,610 --> 00:39:22,220 she's on some heavy pain medication. 548 00:39:22,220 --> 00:39:24,630 Oh, geeze, is she okay? 549 00:39:24,630 --> 00:39:26,217 No. Uh. 550 00:39:26,217 --> 00:39:28,133 I mean, not really. 551 00:39:29,180 --> 00:39:30,700 Is there anything I can do? 552 00:39:30,700 --> 00:39:34,250 No, I'm gonna stay and help out where I can 553 00:39:34,250 --> 00:39:35,893 but I think we're cool. 554 00:39:38,170 --> 00:39:39,220 That's nice of you. 555 00:39:40,410 --> 00:39:42,640 Okay, so thank you. 556 00:39:42,640 --> 00:39:43,600 Have a great night, thanks. 557 00:39:43,600 --> 00:39:44,433 Sorry about this 558 00:39:44,433 --> 00:39:46,920 and I'm sure that Wendy's really going 559 00:39:46,920 --> 00:39:48,035 to appreciate all the hard work. 560 00:39:48,035 --> 00:39:51,411 Oh, no problem, okay. 561 00:39:51,411 --> 00:39:52,974 (gasping) 562 00:39:52,974 --> 00:39:55,100 Um, what, what was that? 563 00:39:55,100 --> 00:39:55,963 I have no idea. 564 00:39:57,414 --> 00:40:02,414 I got it. 565 00:40:05,190 --> 00:40:06,023 Come on. 566 00:40:06,023 --> 00:40:07,830 What you got a security system or something? 567 00:40:07,830 --> 00:40:08,970 No, we don't have. 568 00:40:08,970 --> 00:40:10,870 It's not locked, what's wrong with it? 569 00:40:14,693 --> 00:40:16,372 It's stuck. 570 00:40:16,372 --> 00:40:21,372 (glass cracking) (power humming) 571 00:40:21,800 --> 00:40:22,633 Great. 572 00:40:29,110 --> 00:40:31,510 My phones dead and I charged it, I know I did. 573 00:40:32,530 --> 00:40:34,190 Me, too. 574 00:40:34,190 --> 00:40:36,650 I was gonna use it for the phone light. 575 00:40:36,650 --> 00:40:37,700 Okay, that's weird. 576 00:40:38,560 --> 00:40:41,620 Uh, I'm gonna go check the breaker, I guess. 577 00:40:41,620 --> 00:40:42,720 I'll check the back. 578 00:40:43,763 --> 00:40:44,763 I'll come. 579 00:40:53,213 --> 00:40:54,537 What's it looking like? 580 00:40:54,537 --> 00:40:56,787 All right here, let me try. 581 00:41:02,761 --> 00:41:03,594 Come on. 582 00:41:05,236 --> 00:41:06,403 What the hell? 583 00:41:09,971 --> 00:41:10,804 Uh. 584 00:41:12,651 --> 00:41:13,568 Aunt Wendy? 585 00:41:14,514 --> 00:41:18,274 (Eerie tense music) 586 00:41:18,274 --> 00:41:19,274 Is that you? 587 00:41:24,480 --> 00:41:25,313 Hey. 588 00:41:28,970 --> 00:41:29,803 Get it open? 589 00:41:34,160 --> 00:41:36,210 Is there someone else in the house? 590 00:41:36,210 --> 00:41:37,043 What? 591 00:41:37,043 --> 00:41:37,933 No, it's just us. 592 00:41:42,590 --> 00:41:44,230 Hey. 593 00:41:44,230 --> 00:41:45,530 So um... 594 00:41:47,609 --> 00:41:50,223 I have to tell you guys something. 595 00:41:54,240 --> 00:41:55,800 Why didn't you listen to me? 596 00:41:55,800 --> 00:41:57,520 I had to help her. 597 00:41:57,520 --> 00:41:59,590 You didn't believe in it, so. 598 00:41:59,590 --> 00:42:01,120 I'm sorry, I'm really sorry 599 00:42:01,120 --> 00:42:02,210 I just wanted to help her. 600 00:42:02,210 --> 00:42:03,043 All right, all right. 601 00:42:03,043 --> 00:42:04,150 Can somebody explain to me 602 00:42:04,150 --> 00:42:05,790 what kind of weird shit is happening here? 603 00:42:05,790 --> 00:42:08,523 Yeah, yeah. 604 00:42:10,190 --> 00:42:12,420 Your Aunt Wendy found this book in the basement 605 00:42:12,420 --> 00:42:14,950 and since then, weird stuff has been happening. 606 00:42:14,950 --> 00:42:16,223 What's in the book? 607 00:42:17,210 --> 00:42:19,670 A ritual to banish demons. 608 00:42:19,670 --> 00:42:21,430 You need three people to do it. 609 00:42:21,430 --> 00:42:23,630 Jamie believes that there's something 610 00:42:23,630 --> 00:42:25,400 in the house with us. 611 00:42:25,400 --> 00:42:26,610 A demonic force. 612 00:42:26,610 --> 00:42:27,473 Yeah, that. 613 00:42:28,950 --> 00:42:30,680 I did the ritual. 614 00:42:30,680 --> 00:42:32,880 I was trying to force you guys to do it 615 00:42:32,880 --> 00:42:35,214 by starting it myself, I'm sorry, 616 00:42:35,214 --> 00:42:37,550 and Nancy I'm really sorry to you 617 00:42:37,550 --> 00:42:38,790 because I didn't know you would 618 00:42:38,790 --> 00:42:40,371 be coming over tonight. 619 00:42:40,371 --> 00:42:41,204 Okay, all right. 620 00:42:41,204 --> 00:42:42,798 So what do we need three people for? 621 00:42:42,798 --> 00:42:45,780 The book needs you to identify the demon 622 00:42:45,780 --> 00:42:47,800 before you can banish it 623 00:42:47,800 --> 00:42:48,953 and in order to do that, 624 00:42:48,953 --> 00:42:51,543 you need to find the proper incantation. 625 00:42:52,550 --> 00:42:54,800 There's three abilities divided to three people. 626 00:42:54,800 --> 00:42:56,750 One person to see the demon, 627 00:42:56,750 --> 00:42:58,230 another person to hear the demon, 628 00:42:58,230 --> 00:43:01,110 and another to speak the demon's language. 629 00:43:01,110 --> 00:43:03,120 Show them the book, Uncle Donald. 630 00:43:03,120 --> 00:43:04,100 Here it is. 631 00:43:04,100 --> 00:43:06,050 We still haven't figured it out, its... 632 00:43:09,341 --> 00:43:10,174 What? 633 00:43:12,810 --> 00:43:13,660 [Charlie] What? 634 00:43:14,720 --> 00:43:16,293 No, there's text there now. 635 00:43:18,770 --> 00:43:21,360 In Latin and I can understand it 636 00:43:21,360 --> 00:43:24,863 and I don't speak Latin. 637 00:43:25,980 --> 00:43:27,080 How is this possible? 638 00:43:27,080 --> 00:43:28,560 It still looks empty to me. 639 00:43:28,560 --> 00:43:29,393 Me, too. 640 00:43:30,240 --> 00:43:32,350 That's mean you can speak the language. 641 00:43:32,350 --> 00:43:36,350 So, either Charlie or I can hear 642 00:43:36,350 --> 00:43:37,473 or see the demon. 643 00:43:38,490 --> 00:43:39,340 You don't know? 644 00:43:40,526 --> 00:43:43,193 (phone ringing) 645 00:44:18,900 --> 00:44:19,733 Nothing. 646 00:44:22,010 --> 00:44:23,640 Should we find a flashlight? 647 00:44:23,640 --> 00:44:25,139 Yeah, there in here. 648 00:44:25,139 --> 00:44:25,972 I got 'em. 649 00:44:25,972 --> 00:44:27,055 I'm coming. 650 00:44:37,040 --> 00:44:38,790 I know they're somewhere in here. 651 00:44:52,070 --> 00:44:52,903 Found one. 652 00:44:56,860 --> 00:44:57,693 Look. 653 00:44:59,230 --> 00:45:01,163 Look, I know this is some weird shit. 654 00:45:02,290 --> 00:45:04,990 But I'm really sorry you got caught up in this. 655 00:45:04,990 --> 00:45:07,090 Let's just keep looking for flashlights. 656 00:45:26,818 --> 00:45:28,318 You okay, Jamie? 657 00:45:30,860 --> 00:45:32,410 I have this terrible feeling. 658 00:45:34,107 --> 00:45:34,940 What? 659 00:45:36,966 --> 00:45:39,216 Like we're being watched. 660 00:45:46,330 --> 00:45:47,680 I think somethings in here. 661 00:45:49,870 --> 00:45:50,703 In here? 662 00:45:53,290 --> 00:45:54,133 Can you see it? 663 00:45:56,820 --> 00:45:57,720 I see something. 664 00:46:04,303 --> 00:46:06,970 (phone ringing) 665 00:46:10,166 --> 00:46:12,416 I'm getting it this time. 666 00:46:15,726 --> 00:46:18,907 (ethereal screeching) 667 00:46:18,907 --> 00:46:21,740 (static cracking) 668 00:46:23,905 --> 00:46:27,405 (eerie suspenseful music) 669 00:46:29,467 --> 00:46:31,888 (panting) 670 00:46:31,888 --> 00:46:33,805 Charlie, what was it? 671 00:46:35,805 --> 00:46:36,941 (object clattering) 672 00:46:36,941 --> 00:46:39,358 That came from the kitchen. 673 00:46:42,726 --> 00:46:44,667 (high pitched whirring) 674 00:46:44,667 --> 00:46:45,889 (shushing) 675 00:46:45,889 --> 00:46:49,222 (high pitched whirring) 676 00:46:51,665 --> 00:46:55,165 (eerie suspenseful music) 677 00:47:00,612 --> 00:47:02,184 What the hell? 678 00:47:02,184 --> 00:47:04,434 What's going on, Charlie? 679 00:47:05,313 --> 00:47:06,606 Did you guys hear that? 680 00:47:06,606 --> 00:47:08,166 What? 681 00:47:08,166 --> 00:47:10,510 I don't hear anything. 682 00:47:10,510 --> 00:47:12,080 Neither do I. 683 00:47:12,080 --> 00:47:14,280 I think I'm hearing things you guys can't. 684 00:47:15,560 --> 00:47:16,613 Where's Jamie? 685 00:47:26,070 --> 00:47:26,903 Jamie? 686 00:47:28,367 --> 00:47:29,243 You okay? 687 00:47:31,400 --> 00:47:32,233 Right there. 688 00:47:34,120 --> 00:47:35,163 Can you see that? 689 00:47:40,580 --> 00:47:41,413 I can see. 690 00:47:43,530 --> 00:47:44,400 I can see. 691 00:47:44,400 --> 00:47:45,800 That means Charlie can hear. 692 00:47:47,000 --> 00:47:48,343 [Donald] What do you see? 693 00:47:50,049 --> 00:47:53,153 Like a symbol. 694 00:47:54,750 --> 00:47:55,850 What kind of symbol? 695 00:47:57,510 --> 00:47:58,343 (eerie tense music) 696 00:47:58,343 --> 00:47:59,453 Maybe a warning. 697 00:48:03,410 --> 00:48:04,513 It won't go away. 698 00:48:06,860 --> 00:48:08,093 I can see it everywhere. 699 00:48:09,210 --> 00:48:10,043 It's okay. 700 00:48:10,043 --> 00:48:11,846 I can see it when I close my eyes. 701 00:48:11,846 --> 00:48:14,545 It's okay, it's okay. 702 00:48:14,545 --> 00:48:15,378 Just sit down. 703 00:48:15,378 --> 00:48:16,262 It's okay. 704 00:48:16,262 --> 00:48:17,530 It's gonna be okay. 705 00:48:17,530 --> 00:48:19,140 [Nancy] Maybe she can trace on a piece of paper? 706 00:48:19,140 --> 00:48:20,830 [Donald] That's a good idea. 707 00:48:20,830 --> 00:48:23,153 Look on the shelf, see if there's a pen. 708 00:48:23,153 --> 00:48:24,990 You think you could recreate it? 709 00:48:24,990 --> 00:48:25,990 Yeah. 710 00:48:25,990 --> 00:48:28,990 (eerie tense music) 711 00:50:11,428 --> 00:50:13,595 (panting) 712 00:50:14,708 --> 00:50:15,541 Oh fuck. 713 00:50:16,505 --> 00:50:18,672 (panting) 714 00:51:36,315 --> 00:51:38,982 (wood creaking) 715 00:52:11,058 --> 00:52:14,575 (blood dripping) 716 00:52:14,575 --> 00:52:17,575 (eerie tense music) 717 00:52:25,155 --> 00:52:28,055 (muffled panting) 718 00:52:28,055 --> 00:52:31,055 (eerie tense music) 719 00:52:45,293 --> 00:52:47,460 (heaving) 720 00:52:49,615 --> 00:52:52,615 (eerie tense music) 721 00:53:00,592 --> 00:53:03,943 What happened? 722 00:53:03,943 --> 00:53:05,284 Charlie, what happened? 723 00:53:05,284 --> 00:53:06,563 What happened to you? 724 00:53:09,226 --> 00:53:11,638 You, you don't want to know. 725 00:53:11,638 --> 00:53:14,020 (objects thudding) 726 00:53:14,020 --> 00:53:14,853 Upstairs. 727 00:53:14,853 --> 00:53:16,040 [Donald] Upstairs what? 728 00:53:18,040 --> 00:53:20,250 There's footsteps coming from upstairs. 729 00:53:20,250 --> 00:53:21,460 Wendy, we gotta go check on Wendy. 730 00:53:21,460 --> 00:53:22,293 Go, go. 731 00:53:23,476 --> 00:53:24,513 Uncle Donald. 732 00:53:24,513 --> 00:53:27,203 That thing you said to me earlier, 733 00:53:28,200 --> 00:53:29,193 the pale blue dot. 734 00:53:30,380 --> 00:53:31,213 Thank you. 735 00:53:31,213 --> 00:53:33,030 Gonna be okay, Charlie. 736 00:53:33,030 --> 00:53:33,863 Come on. 737 00:53:34,974 --> 00:53:37,141 (panting) 738 00:53:42,606 --> 00:53:43,439 Stop. 739 00:53:45,370 --> 00:53:47,120 I think there's something in there. 740 00:53:49,267 --> 00:53:51,767 (eerie music) 741 00:53:55,270 --> 00:53:57,820 (static crackling) 742 00:53:57,820 --> 00:53:59,089 Shit. 743 00:53:59,089 --> 00:54:00,491 It's right there. 744 00:54:00,491 --> 00:54:01,333 It's okay. 745 00:54:01,333 --> 00:54:02,303 It's okay. 746 00:54:04,300 --> 00:54:05,490 I don't hear it. 747 00:54:05,490 --> 00:54:06,383 I can't see it. 748 00:54:07,690 --> 00:54:09,610 Jamie, can you describe it? 749 00:54:09,610 --> 00:54:10,443 What do you see? 750 00:54:12,430 --> 00:54:13,263 I don't know. 751 00:54:13,263 --> 00:54:14,096 Just try. 752 00:54:15,410 --> 00:54:19,113 Thin long man in robes. 753 00:54:20,810 --> 00:54:21,860 [Donald] What else? 754 00:54:24,396 --> 00:54:26,640 They're tattered robes. 755 00:54:26,640 --> 00:54:29,041 Um just tall, very tall. 756 00:54:29,041 --> 00:54:30,663 Like almost like a shadow. 757 00:54:32,278 --> 00:54:33,111 Nothing. 758 00:54:35,845 --> 00:54:38,845 (eerie tense music) 759 00:55:04,237 --> 00:55:05,070 (screaming) 760 00:55:05,070 --> 00:55:06,233 Donald. 761 00:55:06,233 --> 00:55:07,780 Donald! 762 00:55:07,780 --> 00:55:08,613 Come on. 763 00:55:10,320 --> 00:55:12,265 Charlie, open the door. 764 00:55:12,265 --> 00:55:13,190 Donald. Charlie. 765 00:55:13,190 --> 00:55:14,483 Donald! 766 00:55:14,483 --> 00:55:15,316 All right. 767 00:55:15,316 --> 00:55:16,907 I'll find a way out. Jamie. 768 00:55:16,907 --> 00:55:17,984 Jamie. 769 00:55:17,984 --> 00:55:18,817 Jamie, come here. 770 00:55:18,817 --> 00:55:19,650 Look, I can't hear the sounds 771 00:55:19,650 --> 00:55:20,483 and I can't see it. 772 00:55:20,483 --> 00:55:22,100 You gotta tell me where it is, all right? 773 00:55:22,100 --> 00:55:23,467 Please, just breathe through it. 774 00:55:23,467 --> 00:55:24,886 Breathe through. 775 00:55:24,886 --> 00:55:26,240 What do you see? 776 00:55:26,240 --> 00:55:27,403 What do you see? 777 00:55:27,403 --> 00:55:29,903 (eerie music) 778 00:55:48,962 --> 00:55:49,962 Oh my god. 779 00:55:52,096 --> 00:55:53,016 Charlie! 780 00:55:53,016 --> 00:55:53,849 Jamie. 781 00:55:55,040 --> 00:55:58,040 (ethereal trilling) 782 00:55:59,848 --> 00:56:00,681 Jamie! 783 00:56:00,681 --> 00:56:02,181 Jamie, I'm coming. 784 00:56:04,068 --> 00:56:05,471 (grunting) 785 00:56:05,471 --> 00:56:06,916 No, no, no. 786 00:56:06,916 --> 00:56:08,257 I can't get it. 787 00:56:08,257 --> 00:56:09,254 [Charlie] Go get Jamie. 788 00:56:09,254 --> 00:56:10,087 Okay. 789 00:56:10,087 --> 00:56:10,920 [Charlie] Just don't let her... 790 00:56:10,920 --> 00:56:12,267 I'm going to go get something. 791 00:56:12,267 --> 00:56:14,350 Okay, I got it, I got it. 792 00:56:24,307 --> 00:56:26,584 Door, the door, come on. 793 00:56:26,584 --> 00:56:28,501 How do I open the door? 794 00:56:41,690 --> 00:56:43,857 (gasping) 795 00:56:45,328 --> 00:56:47,578 (grunting) 796 00:56:50,384 --> 00:56:52,634 (grunting) 797 00:56:57,421 --> 00:57:02,421 (wet crunching) (screaming) 798 00:57:03,224 --> 00:57:06,224 (eerie tense music) 799 00:57:20,615 --> 00:57:23,365 (drill whirring) 800 00:57:35,533 --> 00:57:40,260 (screaming) (wet crunching) 801 00:57:40,260 --> 00:57:41,093 Charlie! 802 00:57:42,260 --> 00:57:45,260 (eerie tense music) 803 00:57:55,662 --> 00:57:56,579 Aunt Wendy? 804 00:58:47,524 --> 00:58:50,191 (door creaking) 805 00:58:57,276 --> 00:58:58,953 (shouting) (tense music) 806 00:58:58,953 --> 00:59:00,118 (screaming) 807 00:59:00,118 --> 00:59:03,118 (muffled screaming) 808 00:59:04,651 --> 00:59:07,651 (eerie tense music) 809 00:59:22,208 --> 00:59:23,041 Charlie. 810 00:59:24,162 --> 00:59:26,010 Oh, oh Jesus. 811 00:59:26,010 --> 00:59:26,843 Come on. 812 00:59:26,843 --> 00:59:27,940 My fucking shoulder hurts. 813 00:59:27,940 --> 00:59:29,023 Okay, okay. 814 00:59:30,753 --> 00:59:32,260 You get Jamie, get Jamie. 815 00:59:32,260 --> 00:59:34,000 I'll get Nancy. Help. 816 00:59:34,000 --> 00:59:34,833 Help me! Nancy. 817 00:59:36,103 --> 00:59:37,405 Nancy. Please help me! 818 00:59:37,405 --> 00:59:39,487 Please help me! 819 00:59:39,487 --> 00:59:40,767 (shouting) 820 00:59:40,767 --> 00:59:43,028 (screaming) (wet crunching) 821 00:59:43,028 --> 00:59:44,031 Okay, okay, it's okay. 822 00:59:44,031 --> 00:59:45,385 It's okay. 823 00:59:45,385 --> 00:59:46,468 It's okay. 824 00:59:46,468 --> 00:59:48,047 It's gonna be okay. 825 00:59:48,047 --> 00:59:49,120 (sobbing) 826 00:59:49,120 --> 00:59:50,960 I'm gonna get something to stop the bleeding. 827 00:59:50,960 --> 00:59:53,127 (sobbing) 828 00:59:57,463 --> 00:59:58,296 Jamie. 829 01:00:10,354 --> 01:00:11,187 Jamie? 830 01:00:19,195 --> 01:00:20,028 Jamie. 831 01:00:24,693 --> 01:00:27,056 We're gonna get out of here, okay? 832 01:00:27,056 --> 01:00:28,723 We're gonna be okay. 833 01:00:39,960 --> 01:00:42,690 The book says the candle will burn red 834 01:00:42,690 --> 01:00:45,000 if Wendy's soul is taken. 835 01:00:45,000 --> 01:00:46,310 Do we know what the demon is yet? 836 01:00:46,310 --> 01:00:47,410 [Charlie] I know what it sounds like. 837 01:00:47,410 --> 01:00:48,620 What? 838 01:00:48,620 --> 01:00:50,390 [Charlie] I hear a low pitched hum when it's near. 839 01:00:50,390 --> 01:00:51,568 I know that. Okay. 840 01:00:51,568 --> 01:00:52,401 All right. But I don't 841 01:00:52,401 --> 01:00:53,234 hear it every time. 842 01:00:53,234 --> 01:00:54,067 [Donald] What do you mean? 843 01:00:54,067 --> 01:00:55,260 [Charlie] I mean, it was right next 844 01:00:55,260 --> 01:00:56,790 to us upstairs and I didn't hear a thing. 845 01:00:56,790 --> 01:00:58,100 [Nancy] So it doesn't hum all the time? 846 01:00:58,100 --> 01:00:58,933 [Charlie] Right. 847 01:00:58,933 --> 01:01:00,450 Uh, a voice, a voice. 848 01:01:00,450 --> 01:01:01,500 Maybe you don't hear it all the time 849 01:01:01,500 --> 01:01:03,110 because sometimes it's a voice? 850 01:01:03,110 --> 01:01:04,584 What about what Jamie saw? 851 01:01:04,584 --> 01:01:07,980 She said it was a tall, thin man in robes. 852 01:01:07,980 --> 01:01:08,984 There's something like that here. 853 01:01:08,984 --> 01:01:12,380 Tall, tattered robes. 854 01:01:12,380 --> 01:01:14,750 Low religious chant. 855 01:01:14,750 --> 01:01:16,323 The name of the demon 856 01:01:16,323 --> 01:01:18,216 (screaming) 857 01:01:18,216 --> 01:01:19,049 Jamie! 858 01:01:19,049 --> 01:01:19,882 Jamie. 859 01:01:19,882 --> 01:01:21,144 (shouting) 860 01:01:21,144 --> 01:01:22,173 Jamie! 861 01:01:22,173 --> 01:01:24,540 (groaning) 862 01:01:24,540 --> 01:01:27,540 (eerie tense music) 863 01:01:28,757 --> 01:01:29,674 We can't leave him. 864 01:01:29,674 --> 01:01:31,190 We need to worry about getting ourselves 865 01:01:31,190 --> 01:01:32,590 out of here right now, okay? 866 01:01:33,599 --> 01:01:37,182 (distant booming thudding) 867 01:01:50,862 --> 01:01:53,362 (eerie music) 868 01:02:05,280 --> 01:02:08,427 (wood creaking) 869 01:02:08,427 --> 01:02:13,427 (eerie music) (booming thudding) 870 01:03:02,475 --> 01:03:07,475 (grunting) (wet crunching) 871 01:03:11,956 --> 01:03:14,206 (gurgling) 872 01:03:33,579 --> 01:03:36,246 (door creaking) 873 01:03:50,910 --> 01:03:51,743 Donald? 874 01:03:58,990 --> 01:03:59,823 Donald? 875 01:04:02,540 --> 01:04:03,373 Screw this. 876 01:04:07,578 --> 01:04:08,995 Hey, I gotcha ya. 877 01:04:09,922 --> 01:04:11,300 Hey, hey, hey. 878 01:04:11,300 --> 01:04:12,133 It's okay, it's okay. 879 01:04:12,133 --> 01:04:12,966 We gotta keep pressure on it. 880 01:04:12,966 --> 01:04:14,084 We gotta keep pressure on it. 881 01:04:14,084 --> 01:04:15,204 It's fine, it's fine, it's okay. 882 01:04:15,204 --> 01:04:16,037 Charlie, this 883 01:04:16,037 --> 01:04:17,040 You're gonna be fine. 884 01:04:17,040 --> 01:04:18,300 You have to use the book to banish it. 885 01:04:18,300 --> 01:04:19,750 What are you talking about? 886 01:04:21,097 --> 01:04:22,400 Its name, I know its name. 887 01:04:22,400 --> 01:04:24,060 What, it doesn't matter. 888 01:04:24,060 --> 01:04:25,082 It doesn't matter. 889 01:04:25,082 --> 01:04:27,505 The name is Sullumeg. 890 01:04:27,505 --> 01:04:28,338 What? 891 01:04:30,630 --> 01:04:31,463 No, no, no. 892 01:04:31,463 --> 01:04:33,083 We need to keep pressure on it, stop. 893 01:04:34,443 --> 01:04:35,782 What are you doing? 894 01:04:35,782 --> 01:04:36,704 Listen to me. 895 01:04:36,704 --> 01:04:38,497 Listen to me. 896 01:04:38,497 --> 01:04:40,520 You're gonna need all my blood to do it. 897 01:04:40,520 --> 01:04:42,445 It won't work without it. 898 01:04:42,445 --> 01:04:43,610 (sobbing) 899 01:04:43,610 --> 01:04:44,443 Charlie. 900 01:04:46,790 --> 01:04:48,090 Hey, remember. 901 01:04:48,090 --> 01:04:49,923 Hey, hey. 902 01:04:50,822 --> 01:04:51,663 Look at me. 903 01:04:53,956 --> 01:04:55,806 You remember about the pale blue dot? 904 01:04:57,363 --> 01:05:00,737 It's all, it's all just a vast darkness 905 01:05:03,460 --> 01:05:05,523 and this is just one little speck. 906 01:05:09,339 --> 01:05:10,172 Donald? 907 01:05:12,045 --> 01:05:12,878 Donald? 908 01:05:13,900 --> 01:05:15,421 Uncle Donald, Donald, Donald. 909 01:05:15,421 --> 01:05:16,338 Look at me. 910 01:05:17,190 --> 01:05:18,053 Please wake up. 911 01:05:21,288 --> 01:05:24,288 (eerie tense music) 912 01:05:26,205 --> 01:05:27,923 It's okay, Jamie. 913 01:05:27,923 --> 01:05:29,624 It's okay, it's okay. 914 01:05:29,624 --> 01:05:31,791 (sobbing) 915 01:05:36,783 --> 01:05:40,283 (eerie suspenseful music) 916 01:05:41,894 --> 01:05:42,970 I hear it. 917 01:05:42,970 --> 01:05:44,120 Downstairs, we have to go now. 918 01:05:44,120 --> 01:05:45,987 What? He gave me his name. 919 01:05:45,987 --> 01:05:47,200 What do we do? 920 01:05:47,200 --> 01:05:48,050 We do it again. 921 01:05:49,250 --> 01:05:50,200 This time with you. 922 01:05:52,626 --> 01:05:55,126 (eerie music) 923 01:06:01,807 --> 01:06:02,640 Hurry! 924 01:06:02,640 --> 01:06:03,940 (speaking Latin) Come on. 925 01:06:05,284 --> 01:06:08,034 (speaking Latin) 926 01:06:10,430 --> 01:06:11,263 I can read it. 927 01:06:12,110 --> 01:06:12,943 I can read it. 928 01:06:14,400 --> 01:06:15,800 It's there. 929 01:06:15,800 --> 01:06:17,508 Charlie, watch out. 930 01:06:17,508 --> 01:06:22,508 (eerie music) (electricity crackling) 931 01:06:28,275 --> 01:06:29,335 Charlie. 932 01:06:29,335 --> 01:06:30,811 Charlie. 933 01:06:30,811 --> 01:06:35,811 (eerie music) (electricity crackling) 934 01:06:37,675 --> 01:06:38,694 Don't do it yet, Nancy. 935 01:06:38,694 --> 01:06:40,192 Wait until it gets closer. 936 01:06:40,192 --> 01:06:41,237 What, what about Charlie? 937 01:06:41,237 --> 01:06:43,038 We have and wait until it gets closer. 938 01:06:43,038 --> 01:06:44,037 We have to do it. 939 01:06:44,037 --> 01:06:45,536 Nancy, just wait. 940 01:06:45,536 --> 01:06:50,536 (eerie music) (electricity crackling) 941 01:06:58,847 --> 01:07:00,680 Now, Nancy, do it now. 942 01:07:01,931 --> 01:07:04,931 (speaking in Latin) 943 01:07:38,590 --> 01:07:39,523 Her fevers gone. 944 01:07:46,054 --> 01:07:47,613 You're probably better off down here. 945 01:07:49,180 --> 01:07:51,430 This whole fucking house gives me the creeps. 946 01:07:55,330 --> 01:07:56,530 I hope she'll be okay. 947 01:07:58,450 --> 01:07:59,283 Me, too. 948 01:08:16,090 --> 01:08:16,923 Yeah? 949 01:08:16,923 --> 01:08:17,947 I'm sorry about Donald. 950 01:08:24,755 --> 01:08:26,930 What should we do with this? 951 01:08:26,930 --> 01:08:28,050 Burn it. 952 01:08:28,050 --> 01:08:28,883 Sounds good. 953 01:08:38,180 --> 01:08:39,690 I thought the effects of the ritual 954 01:08:39,690 --> 01:08:41,020 were supposed to wear off. 955 01:08:41,020 --> 01:08:41,900 [Charlie] I don't know. 956 01:08:41,900 --> 01:08:42,733 Why? 957 01:08:44,520 --> 01:08:45,945 'Cause I can still read it. 958 01:08:45,945 --> 01:08:46,778 What? 959 01:08:51,631 --> 01:08:52,464 Gemullus. 960 01:08:54,330 --> 01:08:55,163 We had it wrong. 961 01:08:55,163 --> 01:08:56,815 It's Gemullus. 962 01:08:56,815 --> 01:08:57,833 What do you mean? 963 01:08:59,350 --> 01:09:01,370 The book, it gave us the word 964 01:09:01,370 --> 01:09:03,150 but it was backwards. 965 01:09:03,150 --> 01:09:04,450 [Charlie] What? 966 01:09:04,450 --> 01:09:06,050 It gave us Gemullus, 967 01:09:06,050 --> 01:09:08,253 which means twin in Latin. 968 01:09:10,130 --> 01:09:14,809 Um, it says some demons come in identical pairs 969 01:09:14,809 --> 01:09:17,240 and they are impossible to tell apart 970 01:09:17,240 --> 01:09:20,343 based on looks on alone and harder to banish. 971 01:09:22,740 --> 01:09:24,970 It's saying the only way to distinguish 972 01:09:24,970 --> 01:09:29,080 the two demons is by the tone of their voice. 973 01:09:29,080 --> 01:09:31,070 One demon has a low pitched voice, 974 01:09:31,070 --> 01:09:31,903 the other has 975 01:09:31,903 --> 01:09:32,736 A pitched one. 976 01:09:34,610 --> 01:09:36,180 Yeah. 977 01:09:36,180 --> 01:09:37,013 You heard that? 978 01:09:37,013 --> 01:09:37,846 You heard two demons? 979 01:09:37,846 --> 01:09:39,770 I don't know, maybe. 980 01:09:39,770 --> 01:09:42,640 In order to banish two identical demons, 981 01:09:42,640 --> 01:09:45,680 the same incantation has to be read forward 982 01:09:45,680 --> 01:09:47,010 and in reverse. 983 01:09:47,010 --> 01:09:48,550 Or one of the demons will remain, 984 01:09:48,550 --> 01:09:50,350 tethered to the world of the living. 985 01:09:51,260 --> 01:09:54,543 One of them will be in our world forever. 986 01:09:59,080 --> 01:09:59,993 We did it wrong. 987 01:10:04,030 --> 01:10:04,883 Where's Jamie? 988 01:10:07,800 --> 01:10:08,633 You look down here. 989 01:10:08,633 --> 01:10:09,780 I'll look upstairs. Jamie! 990 01:10:10,857 --> 01:10:11,690 Jamie! 991 01:10:14,440 --> 01:10:15,273 Jamie. 992 01:10:19,135 --> 01:10:22,687 (distant screaming) 993 01:10:22,687 --> 01:10:25,020 (screaming) 994 01:10:28,782 --> 01:10:33,782 (wet crunching) (eerie tense music) 995 01:10:37,850 --> 01:10:41,923 No, no, no, no, no, no, no. 996 01:10:41,923 --> 01:10:46,923 (wet crunching) (eerie tense music) 997 01:10:52,470 --> 01:10:53,840 Jamie. 998 01:10:53,840 --> 01:10:54,673 Jamie! 999 01:10:56,323 --> 01:10:57,593 What the fuck did you do? 1000 01:11:00,982 --> 01:11:01,815 Huh? 1001 01:11:01,815 --> 01:11:03,898 What the fuck did you do? 1002 01:11:41,300 --> 01:11:42,545 Jamie? 1003 01:11:42,545 --> 01:11:46,045 (eerie suspenseful music) 1004 01:12:30,776 --> 01:12:34,276 (eerie suspenseful music) 1005 01:13:15,898 --> 01:13:18,898 (eerie tense music) 1006 01:14:20,102 --> 01:14:23,102 (eerie tense music) 1007 01:15:24,652 --> 01:15:27,652 (eerie tense music) 1008 01:16:43,329 --> 01:16:45,829 (tense music) 61756

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.