Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,000 --> 00:00:04,000
- THE ONLY GIRL I'VE ACTUALLY
2
00:00:04,000 --> 00:00:05,000
LIKED IN FOREVER WAS JANE.
3
00:00:05,000 --> 00:00:06,130
- JANE. YEAH.
STEALS YOUR PANTS.
4
00:00:06,133 --> 00:00:07,533
LEAVES A FAKE NUMBER JANE.
5
00:00:07,533 --> 00:00:09,133
AN ACTUAL
PRE-MIDNIGHT PLAN?
6
00:00:09,133 --> 00:00:10,173
YOU SURE
WE'RE READY FOR THAT?
7
00:00:10,167 --> 00:00:11,297
- SHE DESERVES TO BE
8
00:00:11,300 --> 00:00:12,900
A HELL OF A LOT MORE
THAN JUST AN ASSISTANT.
9
00:00:12,900 --> 00:00:14,400
- THANKS.
THAT WAS...REALLY NICE.
10
00:00:14,400 --> 00:00:15,530
- ACTUALLY,
I AM PRETTY NICE.
11
00:00:15,533 --> 00:00:16,633
- GUESS I'LL HAVE TO
GET USED TO IT.
12
00:00:19,367 --> 00:00:20,867
- SOMEONE LOOKS LIKE
A GIRL TODAY.
13
00:00:20,867 --> 00:00:22,497
- OH, RIGHT BACK AT YOU,
PRINCESS.
14
00:00:22,500 --> 00:00:24,630
- SERIOUSLY, WHAT'S UP
WITH THE SUMMERY BEST?
15
00:00:24,633 --> 00:00:25,733
DOES THIS HAVE
SOMETHING TO DO WITH
16
00:00:25,733 --> 00:00:27,533
YOUR HANDSOME NEW
PHOTOGRAPHER COLLEAGUE?
17
00:00:27,533 --> 00:00:28,533
PAUL, IS IT?
18
00:00:28,533 --> 00:00:29,873
- LOOK, SOMETIMES A GIRL
JUST LIKES
19
00:00:29,867 --> 00:00:31,767
TO LET THE HOT SUBWAY WIND
BLOW UP HER SKIRT, OKAY?
20
00:00:31,767 --> 00:00:33,067
- I KNEW YOU LIKED HIM.
21
00:00:33,067 --> 00:00:34,727
- WE'VE NEVER EVEN HUNG OUT
OUTSIDE OF WORK.
22
00:00:34,733 --> 00:00:35,733
IT'S NOT A BIG DEAL.
23
00:00:35,733 --> 00:00:36,733
- SO, WHAT YOU'RE SAYING IS
24
00:00:36,733 --> 00:00:37,733
YOU'RE CARRYING HIS CHILD.
25
00:00:37,733 --> 00:00:38,733
- YEAH, TRIPLETS, ONE OF EACH.
26
00:00:38,733 --> 00:00:39,803
- JASON?
27
00:00:39,800 --> 00:00:42,500
JASON STRIDER
FROM CLAYTON HIGH?
28
00:00:42,500 --> 00:00:44,670
- WHOA, KATELYN MONROE.
29
00:00:44,667 --> 00:00:47,027
- IT'S JUST KATE NOW,
LIKE KATE WINSLET.
30
00:00:47,033 --> 00:00:48,573
- KATE, THIS IS MY FRIEND, TINA.
31
00:00:48,567 --> 00:00:49,697
- HI.
- HEY.
32
00:00:49,700 --> 00:00:51,030
- WELL, SO DO YOU LIVE
IN THE CITY NOW?
33
00:00:51,033 --> 00:00:53,203
- YEAH, I MOVED HERE LAST YEAR
TO BECOME AN ACTRESS.
34
00:00:53,200 --> 00:00:54,530
YOU, WHAT ARE YOU UP TO?
35
00:00:54,533 --> 00:00:56,173
- ACTUALLY, I WORK IN CASTING.
36
00:00:56,167 --> 00:00:59,567
- WOW, WHAT ARE THE ODDS?
37
00:00:59,567 --> 00:01:01,297
WE'RE BOTH IN THE BIZ.
38
00:01:01,300 --> 00:01:04,070
[musical theatre ringtone]
39
00:01:04,067 --> 00:01:05,667
EMBARRASSING, I KNOW.
40
00:01:05,667 --> 00:01:08,127
I'VE BECOME, LIKE, A TOTAL
MUSICAL THEATRE NERD.
41
00:01:08,133 --> 00:01:09,133
- [laughs]
42
00:01:09,133 --> 00:01:10,373
- SHOOT, I'M LATE.
43
00:01:10,367 --> 00:01:12,227
AND YOU PROBABLY HAVE TO
GO DISCOVER A NEW STAR
44
00:01:12,233 --> 00:01:14,673
FOR MICHAEL BAY'S NEXT
MOVIE OR SOMETHING.
45
00:01:14,667 --> 00:01:16,427
- YEAH, OR SOMETHING.
46
00:01:16,433 --> 00:01:18,303
- LET'S HANG OUT.
- YEAH.
47
00:01:18,300 --> 00:01:19,530
- I'LL FACEBOOK YOU.
48
00:01:19,533 --> 00:01:20,503
- COOL, YEAH.
49
00:01:20,500 --> 00:01:21,500
- BYE.
50
00:01:21,500 --> 00:01:23,170
- BYE.
51
00:01:23,167 --> 00:01:27,067
WOW, I HAD, LIKE, A HUGE CRUSH
ON HER IN HIGH SCHOOL.
52
00:01:27,067 --> 00:01:28,527
BUT, WE RAN IN
DIFFERENT CIRCLES.
53
00:01:28,533 --> 00:01:31,233
- TRANSLATION: YOU USED TO GO TO
TOWN ON YOUR UNDERPANTS PAL
54
00:01:31,233 --> 00:01:33,073
WHILE PICTURING KATE IN
A WET SEAL TUBE TOP.
55
00:01:33,067 --> 00:01:34,527
- DON'T RUIN IT,
THAT'S A GOOD MEMORY FOR ME.
56
00:01:34,533 --> 00:01:36,133
I STILL USE IT SOMETIMES.
57
00:01:36,133 --> 00:01:37,833
WOW, I CANNOT BELIEVE
SHE LIVES IN THE CITY.
58
00:01:37,833 --> 00:01:38,903
THAT'S CRAZY.
59
00:01:38,900 --> 00:01:39,900
- ALMOST AS CRAZY AS YOU BOTH
60
00:01:39,900 --> 00:01:40,830
BEING IN "THE BIZ".
61
00:01:46,100 --> 00:01:49,200
- HEY, WANT ME TO MAKE YOU
A DYLAN'S SKINNY BAGEL?
62
00:01:49,200 --> 00:01:51,730
MY NAILS ARE GREAT FOR
GETTING THAT DEEP SCOOP.
63
00:01:51,733 --> 00:01:53,133
- NO, I'M GOOD, THANKS.
64
00:01:53,133 --> 00:01:55,633
- SOMEBODY'S LOOKING SEXY.
BIG DATE?
65
00:01:55,633 --> 00:01:57,303
- NO.
GOD, DO I USUALLY LOOK REALLY
66
00:01:57,300 --> 00:01:58,900
CRAPPY AT WORK OR SOMETHING?
67
00:01:58,900 --> 00:02:00,830
ONE DRESS,
AND EVERYBODY FREAKS OUT.
68
00:02:00,833 --> 00:02:03,403
- UH-OH, SOMEBODY'S
DRESSING UP FOR PAUL.
69
00:02:03,400 --> 00:02:05,900
TOTALLY SEEN YOU GUYS HAVING EYE
SEX IN THE COPY ROOM.
70
00:02:05,900 --> 00:02:07,600
YOU'RE LUCKY YOU CAN'T
GET PREGNANT FROM THAT
71
00:02:07,600 --> 00:02:09,530
BECAUSE YOU GUYS WOULD HAVE,
LIKE, A MILLION EYE BABIES.
72
00:02:12,167 --> 00:02:15,097
I'LL CREAM CHEESE AT MY DESK.
73
00:02:15,100 --> 00:02:16,570
HAVE FUN, YOU TWO.
74
00:02:18,100 --> 00:02:19,470
- YEAH, LET'S HAVE FUN.
YOU WANNA HIDE
75
00:02:19,467 --> 00:02:22,827
ACCOUNTS PAYABLE SUSAN'S
PINEAPPLE COTTAGE CHEESE?
76
00:02:22,833 --> 00:02:24,933
- OR WE CAN HIDE THE SUPPLY
CLOSET KEY
77
00:02:24,933 --> 00:02:26,503
SO THAT
ACCOUNTS PAYABLE SUSAN
78
00:02:26,500 --> 00:02:28,500
WON'T HAVE ANYWHERE
TO BANG I.T. TREVOR.
79
00:02:28,500 --> 00:02:30,370
- [laughs]
THAT'S WHY I NEVER USE
80
00:02:30,367 --> 00:02:31,497
THE MEMO PADS FROM IN THERE.
81
00:02:31,500 --> 00:02:33,270
THEY'RE ALWAYS
DISTURBINGLY STICKY.
82
00:02:33,267 --> 00:02:34,197
- SO...
83
00:02:35,400 --> 00:02:37,330
I NEED TO TELL YOU SOMETHING.
84
00:02:37,333 --> 00:02:40,073
- YOU HAVE
LEGIONNAIRE'S DISEASE?
85
00:02:40,067 --> 00:02:41,767
- NO, I'VE BEEN TALKING
TO THIS IPAD MAGAZINE
86
00:02:41,767 --> 00:02:43,627
ABOUT BEING
THEIR CREATIVE DIRECTOR,
87
00:02:43,633 --> 00:02:45,633
AND THEY FINALLY CAME
THROUGH WITH AN OFFER.
88
00:02:45,633 --> 00:02:47,303
- THAT'S GREAT.
89
00:02:47,300 --> 00:02:49,530
- YEAH, EXCEPT IT'S IN LONDON.
90
00:02:49,533 --> 00:02:50,473
- OH.
91
00:02:52,167 --> 00:02:54,767
W--UH, LONDON'S AN OKAY PLACE.
92
00:02:54,767 --> 00:02:57,367
I HEAR THEY HAVE VEGETABLES NOW.
93
00:02:57,367 --> 00:02:58,667
UH, WHEN DO YOU LEAVE?
94
00:02:58,667 --> 00:02:59,667
- THIS WEEKEND.
95
00:02:59,667 --> 00:03:01,697
IT'S ALL HAPPENING SUPER FAST.
96
00:03:01,700 --> 00:03:04,200
IN FACT, I BETTER GO TELL
MAYA THAT I'M QUITTING.
97
00:03:04,200 --> 00:03:06,230
AND I'M NOT LOOKING FORWARD TO
THE SUBSEQUENT FALLOUT
98
00:03:06,233 --> 00:03:07,573
WHERE SHE, YOU KNOW,
99
00:03:07,567 --> 00:03:10,927
SCREAMS AND COMPULSIVELY
LOTIONS HER ARMS AND...
100
00:03:18,633 --> 00:03:21,773
- YOU JUST SLEPT, LIKE,
14 HOURS STRAIGHT.
101
00:03:21,767 --> 00:03:23,067
- I KNOW, I NEEDED IT.
102
00:03:23,067 --> 00:03:25,697
THAT WAS THE MOST GRUELING
SEMESTER OF MY LIFE.
103
00:03:25,700 --> 00:03:28,270
BUT NOW IT'S BREAK TIME AND I'VE
MAPPED OUT THE PERFECT SCHEDULE.
104
00:03:28,267 --> 00:03:31,067
ALL I WANT TO DO
IS EAT AND HAVE SEX.
105
00:03:31,067 --> 00:03:32,797
FEEL FREE TO JOIN ME FOR EITHER.
106
00:03:32,800 --> 00:03:33,870
- OOH.
107
00:03:33,867 --> 00:03:34,827
JUST REMEMBER WE'VE GOT THAT
108
00:03:34,833 --> 00:03:36,533
POTTERY CLASS
ON FRIDAY AFTERNOON.
109
00:03:36,533 --> 00:03:37,833
- UH, THAT'S THE ONLY SCREENING
OF DR. STRANGELOVE
110
00:03:37,833 --> 00:03:39,133
AT THE FILM FORUM.
- OH.
111
00:03:39,133 --> 00:03:40,903
WELL THIS WAS A GIFT
FROM MY AUNT,
112
00:03:40,900 --> 00:03:42,200
AND IT'S NON-REFUNDABLE.
113
00:03:42,200 --> 00:03:45,230
- LET ME THINK, UH,
CLAY OR KUBRICK?
114
00:03:45,233 --> 00:03:47,773
I'M GOING KUBRICK, BABE.
- IT'LL BE FUN.
115
00:03:47,767 --> 00:03:48,897
- YEAH, IT WON'T.
116
00:03:48,900 --> 00:03:49,900
HOW ABOUT WE BOTH
GO TO STRANGELOVE
117
00:03:49,900 --> 00:03:51,230
AND THEN ON THE WAY HOME,
118
00:03:51,233 --> 00:03:52,473
I BUY YOU A CERAMIC MUG?
119
00:03:52,467 --> 00:03:54,067
- COME ON.
120
00:03:54,067 --> 00:03:55,867
I'LL LET YOU GHOST ME.
121
00:03:55,867 --> 00:03:58,497
- FINE, BUT, I'M SWAYZE, RIGHT?
122
00:03:58,500 --> 00:04:00,370
- [laughs]
123
00:04:00,367 --> 00:04:01,297
WE'LL SEE.
124
00:04:02,833 --> 00:04:04,273
- OKAY, NOW WE'RE
GONNA TRY A LITTLE
125
00:04:04,267 --> 00:04:06,067
MOISTURIZER UNDER THE EYES.
126
00:04:06,067 --> 00:04:09,067
AND WE'RE BLOTTING
AND WE'RE BLOTTING.
127
00:04:09,067 --> 00:04:11,067
YEAH, JUST LIKE THAT.
128
00:04:11,067 --> 00:04:13,197
NOW YOU'RE THINKING,
THIS MOISTURIZER'S SO GREAT
129
00:04:13,200 --> 00:04:14,370
MAYBE IT EVEN TASTES GOOD.
130
00:04:14,367 --> 00:04:16,867
SO, PUT YOUR FINGER
IN YOUR MOUTH
131
00:04:16,867 --> 00:04:18,897
YES, AND SUCK ON IT.
132
00:04:18,900 --> 00:04:22,370
SUCKING, YEAH, PUT IT ALL
THE WAY IN, ALL THE WAY IN.
133
00:04:22,367 --> 00:04:24,427
REALLY NICE WORK.
134
00:04:24,433 --> 00:04:27,873
SUCK ON IT, SUCK ON IT
HARD, JOSELYN.
135
00:04:27,867 --> 00:04:29,327
YEAH--YOU KNOW WHAT?
136
00:04:29,333 --> 00:04:31,133
YOU'RE RIGHT, IT PROBABLY
WOULDN'T TASTE VERY GOOD.
137
00:04:31,133 --> 00:04:32,133
[laughs]
138
00:04:32,133 --> 00:04:33,703
SO, UH, YOU'RE ALL SET, JOSELYN.
139
00:04:33,700 --> 00:04:35,530
THANKS FOR COMING IN.
140
00:04:35,533 --> 00:04:36,773
NICE JOB.
141
00:04:36,767 --> 00:04:38,667
- [huffs]
142
00:04:38,667 --> 00:04:41,427
- HEY, UH, MAKE A COPY
OF THAT FOR ME, JAY.
143
00:04:41,433 --> 00:04:43,373
YOU ARE A REAL SPITFIRE,
JOSELYN.
144
00:04:45,100 --> 00:04:46,370
[phone vibrates]
145
00:04:58,133 --> 00:05:00,503
- YOU'RE MY LAST GOOD-BYE.
146
00:05:00,500 --> 00:05:02,470
- DON'T GET ALL A WALK TO
REMEMBER ON ME, PAUL.
147
00:05:02,467 --> 00:05:03,797
YOU'RE GOING TO LONDON,
148
00:05:03,800 --> 00:05:05,370
NOT CROSSING OVER
TO THE AFTERLIFE.
149
00:05:05,367 --> 00:05:08,127
- FIRST OF ALL,
WEIRD MANDY MOORE REFERENCE
150
00:05:08,133 --> 00:05:09,873
FROM TEN YEARS AGO.
151
00:05:09,867 --> 00:05:12,597
AND SECOND, I'VE GIVEN
THIS A LOT OF THOUGHT
152
00:05:12,600 --> 00:05:16,400
AND...I WANT YOU TO HAVE THIS.
153
00:05:16,400 --> 00:05:19,870
- THE WORLD'S SADDEST
RUBBER BAND BALL.
154
00:05:19,867 --> 00:05:20,967
- I DIDN'T GET VERY FAR.
155
00:05:20,967 --> 00:05:23,397
RUBBER BANDS
MAKE MY HANDS SMELL WEIRD.
156
00:05:23,400 --> 00:05:26,070
LISTEN, I ALSO WANTED
TO TELL YOU--
157
00:05:26,067 --> 00:05:27,827
- TINA, MAYA IS FREAKING OUT.
158
00:05:27,833 --> 00:05:30,333
THE DRIVE YOU GAVE HER WITH THE
RAW HANDBAG IMAGES IS BLANK.
159
00:05:30,333 --> 00:05:32,503
- OH, UH, OKAY,
JUST GIVE ME A SEC?
160
00:05:32,500 --> 00:05:33,900
- SHE'S LOTIONING
HER ARMS, TEEN.
161
00:05:33,900 --> 00:05:36,470
- OH, GOD, I GOTTA GO
DEAL WITH THIS.
162
00:05:36,467 --> 00:05:37,867
UM...
- ALL RIGHT.
163
00:05:37,867 --> 00:05:40,197
- HAVE A SAFE FLIGHT, IT WAS...
164
00:05:40,200 --> 00:05:42,900
REALLY GREAT WORKING WITH YOU.
165
00:05:42,900 --> 00:05:43,830
- YOU TOO.
166
00:05:46,733 --> 00:05:47,873
- TEEN!
167
00:05:47,867 --> 00:05:50,567
COM--
- UH, YEAH, OKAY.
168
00:05:50,567 --> 00:05:51,497
BYE.
169
00:05:54,067 --> 00:05:55,627
- I'M SO GLAD YOU'RE HERE.
170
00:05:55,633 --> 00:05:57,373
I HATE SHOWING UP
TO MEET A GIRL BY MYSELF.
171
00:05:57,367 --> 00:06:01,497
IT'S A VERY FINE LINE BETWEEN
COOL LONE WOLF AND CREEPY LONER.
172
00:06:01,500 --> 00:06:02,900
- OH, LOOK, THERE SHE IS.
173
00:06:02,900 --> 00:06:04,430
THE GIRL YOU USED TO
PRETEND YOUR HAND WAS.
174
00:06:04,433 --> 00:06:05,503
- STOP IT NOW.
175
00:06:05,500 --> 00:06:06,870
- HI, YOU.
176
00:06:06,867 --> 00:06:08,427
MEL, THIS IS JASON STRIDER.
177
00:06:08,433 --> 00:06:10,773
WE GREW UP TOGETHER.
NOW HE'S A CASTING BIG SHOT.
178
00:06:10,767 --> 00:06:11,827
- WOW, REALLY?
179
00:06:11,833 --> 00:06:13,873
SO, LIKE, WHAT'S
THE MOST IMPORTANT
180
00:06:13,867 --> 00:06:15,367
THING YOU LOOK FOR
IN AN ACTRESS?
181
00:06:15,367 --> 00:06:18,397
- OH, YOU KNOW, IT'S REALLY
JUST ABOUT AN X FACTOR.
182
00:06:18,400 --> 00:06:19,730
OR A Y FACTOR.
183
00:06:19,733 --> 00:06:21,933
REALLY JUST ANY KIND OF FACTOR
184
00:06:21,933 --> 00:06:22,973
TOWARDS THE BACK HALF
OF THE ALPHABET.
185
00:06:22,967 --> 00:06:23,967
[both laugh]
186
00:06:23,967 --> 00:06:25,067
- HELLO?
187
00:06:25,067 --> 00:06:26,197
- HEY, IT'S PAUL.
188
00:06:26,200 --> 00:06:27,930
- YEAH, I KNOW,
YOU'RE IN MY PHONE.
189
00:06:27,933 --> 00:06:30,473
I WAS THINKING ABOUT CHANGING
YOU TO TRAITOR TO AMERICA,
190
00:06:30,467 --> 00:06:32,927
BUT THEN I JUST LEFT
YOU IN AS WORK PAUL.
191
00:06:32,933 --> 00:06:34,233
- CATCHY.
192
00:06:34,233 --> 00:06:35,803
SO, UH, I FEEL LIKE WE DIDN'T
193
00:06:35,800 --> 00:06:36,970
GET A CHANCE TO SAY
A PROPER GOOD-BYE,
194
00:06:36,967 --> 00:06:39,527
AND TOMORROW'S MY
LAST NIGHT IN THE CITY.
195
00:06:39,533 --> 00:06:44,473
SO I WANTED TO KNOW IF YOU
WANTED TO HANG OUT WITH ME.
196
00:06:44,467 --> 00:06:45,467
- YES.
197
00:06:45,467 --> 00:06:47,067
I MEAN...SURE.
198
00:06:47,067 --> 00:06:49,127
I WAS SUPPOSED TO GO TO MY
FIGHT CLUB'S POT LUCK DINNER,
199
00:06:49,133 --> 00:06:50,473
BUT I CAN SKIP IT.
200
00:06:50,467 --> 00:06:52,067
- COOL, UH,
TEXT ME YOUR ADDRESS.
201
00:06:52,067 --> 00:06:54,067
I'LL PICK YOU UP AT 6:00.
- GREAT.
202
00:06:55,967 --> 00:06:59,597
- UM, SO WE'RE GOING BACK TO MY
PLACE TO DO SOME CATCHING UP.
203
00:06:59,600 --> 00:07:01,130
IS THAT COOL WITH YOU?
204
00:07:01,133 --> 00:07:02,273
- TOTALLY COOL.
205
00:07:02,267 --> 00:07:03,567
GO MAKE YOUR HIGH SCHOOL DREAMS
A REALITY.
206
00:07:03,567 --> 00:07:04,497
- THANK YOU.
- [laughs]
207
00:07:07,067 --> 00:07:08,367
- DO YOU MIND IF I TALK DURING?
208
00:07:08,367 --> 00:07:10,067
- OH, YEAH, SURE, SOUNDS HOT.
209
00:07:10,067 --> 00:07:13,467
- [terrible Boston accent]
MY BOY'S WICKED SMART.
210
00:07:13,467 --> 00:07:16,067
HOW DO YOU LIKE THEM APPLES?
211
00:07:16,067 --> 00:07:17,067
- HUH?
212
00:07:17,067 --> 00:07:18,827
- GOOD WILL HUNTING, 1997.
213
00:07:18,833 --> 00:07:20,403
I AM REALLY GOOD WITH ACCENTS.
214
00:07:20,400 --> 00:07:21,830
- OH, YEAH, GREAT.
215
00:07:21,833 --> 00:07:25,073
- [terrible English accent]
HARRY POTTER, YOU ARE A WIZARD.
216
00:07:25,067 --> 00:07:28,067
- OH, WOW, IT'S LIKE WE'RE
DOING IT AT HOGWARTS.
217
00:07:29,400 --> 00:07:32,830
THERE'S MOTHER[bleep] SNAKES
ON THIS MOTHER[bleep] PLANE.
218
00:07:33,300 --> 00:07:34,470
I CAN DO ANYONE.
219
00:07:34,467 --> 00:07:35,667
TRY ME.
220
00:07:35,667 --> 00:07:37,067
- MAYBE JUST BE YOU.
221
00:07:37,067 --> 00:07:41,297
BUT, UH, YOU IN,
LIKE, HIGH SCHOOL.
222
00:07:41,300 --> 00:07:43,170
YOU KNOW,
SO YOU WITH YOUR BRACES,
223
00:07:43,167 --> 00:07:44,727
I DON'T KNOW,
TALKING ABOUT THE OC.
224
00:07:46,300 --> 00:07:47,800
- OH, MY GOD, YOU GUYS.
225
00:07:47,800 --> 00:07:50,070
CAN YOU BELIEVE
THEY KILLED MARISSA?
226
00:07:50,067 --> 00:07:51,927
- PERFECT.
227
00:07:55,233 --> 00:07:56,273
HEY.
228
00:07:56,267 --> 00:07:58,427
- GOTTA RUN TO SCENE CLASS.
229
00:07:58,433 --> 00:08:00,633
UH, HERE'S MY NUMBER.
230
00:08:00,633 --> 00:08:01,933
IT'S ON MY HEADSHOT.
231
00:08:01,933 --> 00:08:03,673
YOU KNOW, IN CASE YOU
COME ACROSS ANY ROLES
232
00:08:03,667 --> 00:08:05,167
THAT I MIGHT BE RIGHT FOR.
233
00:08:05,167 --> 00:08:07,397
CALL ME LATER, 'KAY?
234
00:08:07,400 --> 00:08:10,070
OH, SPECIAL SKILLS
ARE ON THE BOTTOM,
235
00:08:10,067 --> 00:08:13,127
HORSEBACK RIDING, STAGE COMBAT,
ROLLERBLADING.
236
00:08:13,133 --> 00:08:15,073
I'M SO GLAD WE RAN
INTO EACH OTHER.
237
00:08:25,567 --> 00:08:26,697
- DUDE, I'M TELLING YOU,
SHE HAS SEX
238
00:08:26,700 --> 00:08:28,070
LIKE SHE'S AUDITIONING.
I'M PRETTY SURE
239
00:08:28,067 --> 00:08:29,627
SHE'S ONLY SLEEPING
WITH ME BECAUSE SHE THINKS
240
00:08:29,633 --> 00:08:31,803
I CAN HELP HER CAREER.
- YEAH, BUT THAT'S RIDICULOUS.
241
00:08:31,800 --> 00:08:34,670
I MEAN--NO OFFENSE.
WHY WOULD SHE EVEN THINK THAT?
242
00:08:34,667 --> 00:08:37,367
- BECAUSE I KINDA MAYBE LET HER
THINK I COULD HELP HER CAREER?
243
00:08:37,367 --> 00:08:39,667
- YOU KNOW WHAT, I THINK
YOU HAVE STUMBLED INTO
244
00:08:39,667 --> 00:08:41,297
A QUID PRO QUO SITUATION.
245
00:08:41,300 --> 00:08:42,900
- A WHAT?
- QUID PRO QUO.
246
00:08:42,900 --> 00:08:45,330
FROM THE LATIN MEANING
THIS FOR THAT.
247
00:08:45,333 --> 00:08:47,073
WHAT, DELI MAN
CAN'T GO TO COLLEGE?
248
00:08:47,067 --> 00:08:48,297
- SHE GIVES YOU SEX--QUID.
249
00:08:48,300 --> 00:08:50,700
YOU HELP HER WITH HER
CAREER--QUO.
250
00:08:50,700 --> 00:08:52,130
- RIGHT, EXCEPT I CAN'T HELP.
251
00:08:52,133 --> 00:08:54,333
I HAVE NO QUO;
I'M QUOLESS. GREAT.
252
00:08:54,333 --> 00:08:56,873
- OKAY, I GOTTA GET TO
MY END OF SEMESTER REVIEW
253
00:08:56,867 --> 00:08:58,727
OR MY ADVISOR WILL TELL ME
HOW I BARELY PASSED.
254
00:08:58,733 --> 00:09:02,433
BUT I PASSED, BITCHES, AND THEN
IT'S NOTHING BUT BEER AND CAKE
255
00:09:02,433 --> 00:09:04,333
FOR THIS GUY
UNTIL NEXT SEMESTER.
256
00:09:04,333 --> 00:09:05,703
LATERS.
257
00:09:05,700 --> 00:09:08,400
- YOU KNOW, I HAD NO QUO ONCE.
258
00:09:08,400 --> 00:09:10,270
I SLEPT WITH A GIRL WHO THOUGHT
I COULD HELP HER MOVE
259
00:09:10,267 --> 00:09:13,767
WITH MY VOLVO STATION WAGON,
BUT I HAD NO VOLVO.
260
00:09:13,767 --> 00:09:14,767
- WAS SHE MAD?
261
00:09:14,767 --> 00:09:16,067
- DON'T BE RIDICULOUS.
262
00:09:16,067 --> 00:09:18,767
NO WOMAN IS ANGRY
WHEN SHE DOES LOVE WITH ME.
263
00:09:18,767 --> 00:09:22,697
- UM, THEY'RE CASTING
THE NEW LOVE INTEREST
264
00:09:22,700 --> 00:09:24,070
IN THE NEXT SPIDER-MAN.
265
00:09:24,067 --> 00:09:26,867
I KNOW EVERYONE IN TOWN
IS PROBABLY GOING IN FOR IT
266
00:09:26,867 --> 00:09:31,667
BUT, UM, DO YOU THINK YOU COULD
HELP ME GET AN AUDITION?
267
00:09:31,667 --> 00:09:33,097
- LOOK, KATE, THE THING IS--
268
00:09:33,100 --> 00:09:35,270
- I COULD PLAY THAT ROLE
IN MY SLEEP.
269
00:09:35,267 --> 00:09:38,297
- YEAH, BUT I'M NOT--
270
00:09:38,300 --> 00:09:41,870
- OH, HELLO, PETER PARKER.
271
00:09:41,867 --> 00:09:42,897
- [laughs]
272
00:09:42,900 --> 00:09:45,130
- WOW, YOU'RE SWELLING UP
273
00:09:45,133 --> 00:09:49,103
LIKE YOU GOT BIT BY
A RADIOACTIVE SPIDER.
274
00:09:49,100 --> 00:09:52,870
MAYBE I SHOULD APPLY
DIRECT PRESSURE.
275
00:09:52,867 --> 00:09:54,797
- KATE, I...
276
00:09:57,300 --> 00:09:59,230
I WILL DO MY BEST.
277
00:10:01,767 --> 00:10:03,997
- ERIC, HOW DO YOU
THINK YOU'RE DOING?
278
00:10:04,000 --> 00:10:05,670
- WELL, UH, IT WAS
A ROUGH FIRST YEAR,
279
00:10:05,667 --> 00:10:06,827
BUT I THINK I LEARNED A LOT.
280
00:10:06,833 --> 00:10:08,433
WHITE BLOOD CELLS,
BODY'S LITTLE WARRIORS.
281
00:10:08,433 --> 00:10:09,533
AM I RIGHT?
[chuckles]
282
00:10:09,533 --> 00:10:11,673
- ERIC, MED SCHOOL
IS DESIGNED
283
00:10:11,667 --> 00:10:14,027
TO CONSTANTLY WEED OUT
THE WEAK STUDENTS.
284
00:10:14,033 --> 00:10:16,673
RIGHT NOW, YOU'RE HERE,
285
00:10:16,667 --> 00:10:17,927
AND IF YOU WANNA MAKE IT,
286
00:10:17,933 --> 00:10:19,973
YOU'RE GONNA NEED TO BE HERE.
287
00:10:19,967 --> 00:10:22,297
- UH, CAN I JUST BE HERE?
288
00:10:22,300 --> 00:10:23,770
- YOU'RE VERY FUNNY.
289
00:10:23,767 --> 00:10:25,927
I'M SURE YOU'LL HAVE
A GREAT BEDSIDE MANNER.
290
00:10:25,933 --> 00:10:28,073
BUT, IF YOU DON'T GET
YOUR GRADES UP,
291
00:10:28,067 --> 00:10:29,397
YOU MAY NEVER GET BEDSIDE.
292
00:10:29,400 --> 00:10:33,400
NEXT SEMESTER,
YOU NEED TO BUCKLE DOWN.
293
00:10:33,400 --> 00:10:34,570
- SIR, WITH ALL DUE RESPECT,
I DON'T KNOW
294
00:10:34,567 --> 00:10:35,897
HOW MUCH MORE BUCKLED I CAN GET.
295
00:10:35,900 --> 00:10:38,800
I RARELY GO OUT, I BARELY TALK
TO MY GIRLFRIEND--
296
00:10:38,800 --> 00:10:40,670
- RARELY AND BARELY
MAY NEED TO BE NEVER.
297
00:10:40,667 --> 00:10:43,397
YOU WANNA MAKE IT,
YOU NEED TO FOCUS ON SCHOOL
298
00:10:43,400 --> 00:10:46,300
AND LOSE ALL OTHER DISTRACTIONS.
299
00:10:46,300 --> 00:10:48,330
HAVE A GREAT BREAK.
300
00:10:48,333 --> 00:10:50,433
- SO WHO SPENDS
THEIR LAST NIGHT
301
00:10:50,433 --> 00:10:52,503
IN NEW YORK WITH A GIRL
THEY BARELY KNOW?
302
00:10:52,500 --> 00:10:54,400
- TRAVELING BUSINESSMEN,
SAILORS, REALLY ANYONE
303
00:10:54,400 --> 00:10:56,570
WHO FREQUENTS PROSTITUTES.
304
00:10:56,567 --> 00:10:58,227
I WANTED TO SPEND
TONIGHT WITH YOU.
305
00:10:58,233 --> 00:11:01,273
- WOW, YOU'RE REALLY JUST
PUTTING THAT OUT THERE, HUH?
306
00:11:01,267 --> 00:11:03,097
- SHOULD I DO THAT THING
WHERE I PRETEND TO LIKE YOU
307
00:11:03,100 --> 00:11:05,630
LESS THAN I DO AND THEN CONTACT
YOU IN LOTS OF CONFUSING WAYS
308
00:11:05,633 --> 00:11:07,733
TILL YOU HAVE NO IDEA
IF I'M ACTUALLY INTERESTED?
309
00:11:07,733 --> 00:11:09,533
- THAT'S SORT OF THE WAY
OUR GENERATION OPERATES.
310
00:11:09,533 --> 00:11:11,733
SO IF YOU COULD JUST SEXT ME
A PICTURE OF YOUR PENIS,
311
00:11:11,733 --> 00:11:13,073
I'D FEEL A LOT BETTER.
312
00:11:13,067 --> 00:11:15,127
- OKAY, BUT THE ONLY ONE I HAVE
OF IT IS FROM HALLOWEEN
313
00:11:15,133 --> 00:11:16,573
AND IT'S WEARING A SOMBRERO.
314
00:11:16,567 --> 00:11:18,727
WE'D BETTER GET A MOVE ON.
315
00:11:18,733 --> 00:11:20,503
WE HAVE DINNER RESERVATIONS
AT SPICE MARKET.
316
00:11:20,500 --> 00:11:21,470
- WHAT?
317
00:11:21,467 --> 00:11:22,567
MEAT-PACKING DISTRICT?
318
00:11:22,567 --> 00:11:23,727
EWW.
PFFFT.
319
00:11:23,733 --> 00:11:25,273
NO, I HAVE A BETTER IDEA.
320
00:11:25,267 --> 00:11:27,067
- WOW, YOU WERE RIGHT.
321
00:11:27,067 --> 00:11:28,197
THIS IS PERFECT.
322
00:11:28,200 --> 00:11:29,870
TOTALLY SECLUDED,
RIGHT BY THE WATER.
323
00:11:29,867 --> 00:11:32,197
- YEAH, IT'S GONNA BE CRAZY
EASY TO DISPOSE OF YOUR BODY
324
00:11:32,200 --> 00:11:33,670
WHEN I'M DONE HAVING
MY WAY WITH YOU.
325
00:11:33,667 --> 00:11:35,467
- JUST WATCH THE FACE,
'CAUSE IF THEY EVER FIND ME
326
00:11:35,467 --> 00:11:37,397
I WANT AN OPEN CASKET.
327
00:11:37,400 --> 00:11:39,530
- WE USED TO DRIVE
OVER THIS BRIDGE
328
00:11:39,533 --> 00:11:41,503
TO VISIT MY GRANDPARENTS
WHEN I WAS A TEENAGER.
329
00:11:41,500 --> 00:11:42,970
MY MOM WOULD LECTURE ME
THE WHOLE WAY ABOUT
330
00:11:42,967 --> 00:11:46,127
BEING A BETTER STUDENT,
BEING BETTER AT PIANO,
331
00:11:46,133 --> 00:11:49,673
TALKING TO HER HORRIBLE RICH
FRIENDS LIKE A LADY.
332
00:11:49,667 --> 00:11:51,067
- SHE SOUNDS FUN.
333
00:11:51,067 --> 00:11:52,467
HOW'D YOU DEAL WITH IT?
334
00:11:52,467 --> 00:11:53,597
START LIGHTING FIRES?
335
00:11:53,600 --> 00:11:56,700
- I WOULD LOOK OUT INTO
THE CITY AND THINK,
336
00:11:56,700 --> 00:12:01,800
ONE DAY, ONE OF THOSE LIGHTS
WILL BE YOUR APARTMENT LIGHT.
337
00:12:01,800 --> 00:12:06,300
AND YOU'LL HAVE AN EFFORTLESS
SENSE OF STYLE, A BADASS JOB,
338
00:12:06,300 --> 00:12:09,630
NO ONE WILL EVER BE ABLE TO TELL
YOU WHAT TO DO EVER AGAIN.
339
00:12:09,633 --> 00:12:12,303
AND THAT IS THE MOST
SINCERE I'VE BEEN
340
00:12:12,300 --> 00:12:14,630
SINCE I SANG AMAZING GRACE
AT MY HAMSTER'S FUNERAL.
341
00:12:14,633 --> 00:12:16,833
QUICK, SAY SOMETHING
SO I CAN MAKE FUN OF YOU.
342
00:12:16,833 --> 00:12:20,703
- UM, YOU HAD A HAMSTER?
REALLY?
343
00:12:20,700 --> 00:12:22,130
- DON'T DISRESPECT BARBARA.
344
00:12:22,133 --> 00:12:24,073
SHE'S VERY SPECIAL TO ME.
345
00:12:38,467 --> 00:12:39,697
- HEY.
346
00:12:39,700 --> 00:12:42,070
SO AM I THE NEW
MRS. SPIDER-MAN?
347
00:12:42,067 --> 00:12:43,127
- WHOA, WAIT, STOP.
348
00:12:43,133 --> 00:12:44,133
I NEED TO TALK TO YOU
349
00:12:44,133 --> 00:12:45,533
AND I NEED YOU NOT TO DO
ANYTHING
350
00:12:45,533 --> 00:12:46,703
SEXY WHILE I DO IT.
351
00:12:46,700 --> 00:12:49,530
I'M NOT SOME BIG SHOT
IN THE BIZ.
352
00:12:49,533 --> 00:12:51,673
I AM AN ASSISTANT
AT JBB CASTING.
353
00:12:51,667 --> 00:12:53,197
IT'S A CRAPPY AGENCY
354
00:12:53,200 --> 00:12:56,470
WHERE WE CAST SMALL ROLES
FOR COMMERCIALS,
355
00:12:56,467 --> 00:12:59,097
AND THE ONLY PERSON WITH
ANYTHING NEAR POWER
356
00:12:59,100 --> 00:13:01,370
IS THE OWNER,
A WEIRD GUY NAMED JB.
357
00:13:01,367 --> 00:13:05,097
- OH...HUH.
358
00:13:05,100 --> 00:13:07,270
- I'M REALLY SORRY I MISLED YOU.
359
00:13:07,267 --> 00:13:10,327
- I DON'T CARE.
360
00:13:12,200 --> 00:13:13,800
- REALLY?
361
00:13:13,800 --> 00:13:15,930
- I MEAN, YEAH, I THOUGHT
IT WAS GOOD LUCK
362
00:13:15,933 --> 00:13:18,773
THAT YOU WERE IN CASTING, BUT,
I MEAN, EVEN WITH ALL THAT,
363
00:13:18,767 --> 00:13:23,067
EVEN IF YOU JUST WORK FOR SOME
WEIRD BUT POWERFUL MAN NAMED JB
364
00:13:23,067 --> 00:13:27,327
I MEAN, WE'RE STILL
HAVING FUN, RIGHT?
365
00:13:28,467 --> 00:13:30,927
- WE ARE HAVING FUN.
366
00:13:30,933 --> 00:13:32,603
AND WE'RE HAVING SEX.
367
00:13:32,600 --> 00:13:34,530
TWO OF MY FAVORITE THINGS.
368
00:13:38,233 --> 00:13:40,803
- THIS IS ME.
369
00:13:40,800 --> 00:13:42,930
- I'M GONNA MISS YOU, TINA.
370
00:13:42,933 --> 00:13:46,073
- AW, TRUST ME,
IT'S BETTER THIS WAY.
371
00:13:46,067 --> 00:13:47,897
YOU COULDN'T HANDLE ME
LONG TERM.
372
00:13:47,900 --> 00:13:49,430
I'M LOUD AND TEMPERAMENTAL.
373
00:13:49,433 --> 00:13:51,133
I'VE BEEN KNOW TO PUT CLOTHES
BEFORE PEOPLE--
374
00:13:56,433 --> 00:13:58,373
MAYBE WE SHOULD GO UPSTAIRS?
375
00:13:59,767 --> 00:14:02,227
- ACTUALLY, I CAN'T.
376
00:14:02,233 --> 00:14:03,773
- OH...KAY.
377
00:14:03,767 --> 00:14:06,067
- NO, I MEAN, I WANT TO, IT'S
JUST I HAVE TO GO HOME AND PACK.
378
00:14:06,067 --> 00:14:07,367
MY FLIGHT'S AT 6:00 AM.
379
00:14:07,367 --> 00:14:08,297
- OH.
380
00:14:10,067 --> 00:14:13,067
- AND THE TRUTH IS,
I DIDN'T PACK ON PURPOSE.
381
00:14:13,067 --> 00:14:15,967
BECAUSE I KNEW THAT IF I'D PACK,
THEN I PROBABLY WOULD HAVE
382
00:14:15,967 --> 00:14:18,797
GONE UPSTAIRS WITH YOU
AND THEN, OOPS, WE'RE NAKED
383
00:14:18,800 --> 00:14:21,500
AND I'M SHOWING YOU HOW
I CAN DO A SPLIT AND, NO,
384
00:14:21,500 --> 00:14:23,070
I JUST DIDN'T WANT THIS
WHOLE THING TO SEEM LIKE
385
00:14:23,067 --> 00:14:25,327
IT WAS JUST ABOUT
SLEEPING WITH YOU.
386
00:14:25,333 --> 00:14:27,073
I THOUGHT I'D BE GALLANT,
NOW I FEEL LIKE AN IDIOT.
387
00:14:27,067 --> 00:14:28,597
I CAN RUN HOME AND JUST THROW
SOME STUFF IN--
388
00:14:36,733 --> 00:14:39,503
- NO, IT'S, UM...
389
00:14:39,500 --> 00:14:42,930
JUST PERFECT, PAUL.
390
00:14:42,933 --> 00:14:44,933
HAVE FUN IN LONDON.
391
00:14:44,933 --> 00:14:46,533
MAYBE WE CAN SKYPE SOMETIME.
392
00:14:46,533 --> 00:14:49,933
YOU CAN, UH,
SHOW ME YOUR SPLITS.
393
00:14:49,933 --> 00:14:51,873
SOMBRERO OPTIONAL.
394
00:15:05,200 --> 00:15:06,500
- OJ, HUH?
NO MORE ALL-BEER DIET?
395
00:15:06,500 --> 00:15:07,700
- BY THE TIME
I FINISH MED SCHOOL,
396
00:15:07,700 --> 00:15:09,300
I WON'T EVEN KNOW WHAT
BEER TASTES LIKE.
397
00:15:09,300 --> 00:15:11,870
- ERIC'S PROFESSOR TOLD HIM
HE HAS TO REALLY BUCKLE DOWN.
398
00:15:11,867 --> 00:15:13,527
BUT IT'LL BE OKAY,
WE'LL FIGURE IT OUT.
399
00:15:13,533 --> 00:15:15,073
YOU KNOW, I'LL MISS HIM, BUT,
400
00:15:15,067 --> 00:15:16,967
UH, I CAN ALWAYS TAKE
A GENTLEMAN LOVER.
401
00:15:16,967 --> 00:15:18,427
- PROBABLY COULD
AND I WOULDN'T EVEN KNOW.
402
00:15:18,433 --> 00:15:20,903
ANYWAY, WHAT'S GOING ON
WITH YOU AND THE ACTRESS?
403
00:15:20,900 --> 00:15:22,900
- OH, WELL, I TOLD KATE
I HAVE NO ABILITY
404
00:15:22,900 --> 00:15:24,530
TO HELP HER GET FAMOUS,
LIKE, WHATSOEVER.
405
00:15:24,533 --> 00:15:26,073
- AND THEN SHE SLAPPED YOU?
406
00:15:26,067 --> 00:15:27,067
NO, NUT PUNCH?
407
00:15:27,067 --> 00:15:28,767
- ODDLY, SHE WAS
TOTALLY COOL ABOUT IT.
408
00:15:28,767 --> 00:15:30,197
TURNS OUT SHE LIKES ME FOR ME.
409
00:15:30,200 --> 00:15:31,200
- YOU FOR YOU?
410
00:15:31,200 --> 00:15:32,200
HER NEEDS ARE LOW.
411
00:15:32,200 --> 00:15:33,670
IT'S VERY DESIRABLE IN A WOMAN.
412
00:15:33,667 --> 00:15:35,097
- THE THING IS,
SHE WAS SO COOL ABOUT ME
413
00:15:35,100 --> 00:15:37,430
NOT BEING ABLE TO HELP HER, IT
KIND OF MADE ME WANNA HELP HER.
414
00:15:37,433 --> 00:15:38,833
- GOOD FOR YOU, BOSS.
415
00:15:38,833 --> 00:15:40,303
- I MEAN, I CAN AT LEAST TRY.
416
00:15:40,300 --> 00:15:41,770
I HAVE SOME CONNECTIONS.
417
00:15:41,767 --> 00:15:43,527
I CAN DO...STUFF.
418
00:15:43,533 --> 00:15:47,403
- CAN YOU?
- YEAH, I THINK.
419
00:15:47,400 --> 00:15:49,400
I'M GONNA DO STUFF.
420
00:15:49,400 --> 00:15:51,100
STUFF'S ABOUT TO GET DONE.
421
00:15:51,100 --> 00:15:54,930
- OKAY, GUESS
IT'S TIME TO CLAY IT UP.
422
00:15:54,933 --> 00:15:56,673
GET OUR POTTERY ON.
423
00:15:56,667 --> 00:15:58,297
- HEY, YOU KNOW WHAT?
I'LL GO TO THE CLASS.
424
00:15:58,300 --> 00:16:00,070
YOU GO SEE DR. STRANGELOVE.
425
00:16:00,067 --> 00:16:02,227
- YOU'RE SERIOUS?
- GO HAVE FUN.
426
00:16:02,233 --> 00:16:04,333
- YOU'RE THE BEST.
- I KNOW.
427
00:16:04,333 --> 00:16:05,773
I'M UP THERE.
428
00:16:05,767 --> 00:16:10,627
- YOU KNOW, JAY, I'VE BEEN
IN THERAPY FOR 16 YEARS.
429
00:16:10,633 --> 00:16:13,173
BUT THE ONLY PERSON
WHO'S EVER REALLY UNDERSTOOD ME
430
00:16:13,167 --> 00:16:15,797
IS MY SANDWICH GUY.
431
00:16:15,800 --> 00:16:17,670
SWEET BOLOGNA.
432
00:16:17,667 --> 00:16:21,067
- OH, HEY, JB, HAVE THEY CAST
THAT MOISTURIZER SPOT YET?
433
00:16:21,067 --> 00:16:22,067
- NOPE.
434
00:16:22,067 --> 00:16:23,467
- OKAY, GREAT 'CAUSE I HAVE
435
00:16:23,467 --> 00:16:26,067
SOMEBODY THAT I WOULD LIKE
TO BRING IN TO AUDITION.
436
00:16:26,067 --> 00:16:28,267
- HMM, I DON'T KNOW, JAY.
437
00:16:28,267 --> 00:16:31,067
I MEAN, CAN SHE RUB
LOTION ON HER FACE?
438
00:16:32,067 --> 00:16:33,067
- YES.
439
00:16:33,067 --> 00:16:35,397
- YEAH, FINE.
440
00:16:35,400 --> 00:16:36,930
SHE BETTER BRING IT.
441
00:16:36,933 --> 00:16:38,603
- YEAH, SO JUST
COME BY THE OFFICE
442
00:16:38,600 --> 00:16:40,900
THIS AFTERNOON AND JB
OR I WILL PUT YOU ON TAPE.
443
00:16:40,900 --> 00:16:42,370
OKAY, GIVE ME A CALL WHEN YOU
GET THIS, KATE.
444
00:16:42,367 --> 00:16:43,627
BYE.
445
00:16:43,633 --> 00:16:44,833
- HEY.
- HEY.
446
00:16:44,833 --> 00:16:47,203
- SO I JUST TRIED THIS THING
CALLED WORKING
447
00:16:47,200 --> 00:16:48,830
AND, LIKE, IT ACTUALLY WORKED.
448
00:16:48,833 --> 00:16:51,833
I MEAN, IT'S NOT SPIDEY, BUT I
JUST GOT KATE A REAL AUDITION.
449
00:16:51,833 --> 00:16:53,673
IT'S COOL, RIGHT?
- TOTALLY.
450
00:16:53,667 --> 00:16:56,927
YOU KNOW, I'M NODDING MY HEAD,
BUT I WASN'T REALLY LISTENING.
451
00:16:56,933 --> 00:16:58,773
SORRY, I'M TANGLED UP IN ME.
452
00:16:58,767 --> 00:16:59,767
- THAT'S OKAY,
I KNOW YOU'RE BUMMED
453
00:16:59,767 --> 00:17:01,067
ABOUT PAUL GETTING TRANSFERRED.
454
00:17:01,067 --> 00:17:03,067
- NO, IT'S FINE,
IT'S FOR THE BEST.
455
00:17:03,067 --> 00:17:04,967
- REALLY, WHY?
456
00:17:04,967 --> 00:17:06,427
- WE HAD THIS PERFECT NIGHT
WHERE WE COULD BE
457
00:17:06,433 --> 00:17:09,073
ALL MUSHY AND HONEST BECAUSE WE
KNEW WE'D NEVER GET A CHANCE
458
00:17:09,067 --> 00:17:10,467
TO THROW IT BACK
IN EACH OTHER'S FACES.
459
00:17:10,467 --> 00:17:12,097
IT WAS LIKE IN A WALK TO
REMEMBER WHEN MANDY MOORE
460
00:17:12,100 --> 00:17:14,230
AND THAT DUDE CAN HAVE
THIS PERFECT MARRIAGE
461
00:17:14,233 --> 00:17:16,273
BECAUSE THEY KNOW SHE'S GONNA
CANCER OUT ANY SECOND.
462
00:17:16,267 --> 00:17:19,597
- FIRST OF ALL, THAT IS THE
BLEAKEST THING I'VE EVER HEARD.
463
00:17:19,600 --> 00:17:21,670
SECOND OF ALL, YOU HAVE
GOT TO SEE ANOTHER MOVIE.
464
00:17:21,667 --> 00:17:23,427
- I'M VERY INTO
MANDY MOORE RIGHT NOW.
465
00:17:23,433 --> 00:17:24,473
SHE SOOTHES ME.
466
00:17:24,467 --> 00:17:25,467
- PLEASE DO NOT LET THE LITTLE
467
00:17:25,467 --> 00:17:26,527
KIDS PLAYING IN THE PARK HEAR
468
00:17:26,533 --> 00:17:28,073
YOUR BUMMER IDEAS ABOUT LOVE.
469
00:17:28,067 --> 00:17:29,197
- SOMEBODY'S GOTTA TELL THEM.
470
00:17:35,967 --> 00:17:39,727
[musical theatre ringtone]
471
00:17:39,733 --> 00:17:40,673
- HELLO?
472
00:17:46,967 --> 00:17:47,897
HELLO?
473
00:17:49,400 --> 00:17:52,130
[ringtone playing]
474
00:17:52,133 --> 00:17:56,273
*
475
00:17:56,267 --> 00:17:57,967
- [whispers]
HEY.
476
00:17:57,967 --> 00:17:59,067
- YES.
477
00:17:59,067 --> 00:18:00,697
OH, YEAH.
- POUND IT.
478
00:18:00,700 --> 00:18:02,270
POUND IT.
479
00:18:02,267 --> 00:18:03,867
- YEAH.
480
00:18:03,867 --> 00:18:05,397
OH.
481
00:18:05,400 --> 00:18:08,600
OOH.
[ringtone continues]
482
00:18:16,967 --> 00:18:19,097
- HEY, STACE.
483
00:18:19,100 --> 00:18:21,130
- HEY, WHAT HAPPENED
TO STRANGELOVE?
484
00:18:21,133 --> 00:18:24,333
- I WENT TO THE MOVIE THEATER
AND I STARTED THINKING
485
00:18:24,333 --> 00:18:25,903
IF I HAVE SUCH
LITTLE TIME LEFT--
486
00:18:25,900 --> 00:18:27,900
- YOU'D RATHER COME HERE
AND SWAYZE ME?
487
00:18:27,900 --> 00:18:29,500
- UH, NO.
488
00:18:29,500 --> 00:18:31,930
- OH, UH, ME SWAYZE YOU?
489
00:18:31,933 --> 00:18:32,933
- I WAS THINKING
HOW I'M NOT GONNA HAVE TIME
490
00:18:32,933 --> 00:18:34,473
TO DO THE THINGS I LIKE.
491
00:18:34,467 --> 00:18:36,497
I'M NOT EVEN GONNA HAVE TIME
TO DO THINGS...
492
00:18:36,500 --> 00:18:38,070
LIKE THIS, THAT I DON'T LIKE.
493
00:18:38,067 --> 00:18:41,827
BASICALLY, I'M JUST NOT GONNA
HAVE ANY TIME FOR ANYTHING.
494
00:18:41,833 --> 00:18:43,503
- LOOK, I KNOW IT SUCKS.
495
00:18:43,500 --> 00:18:46,200
BUT YOU JUST HAVE TO
REMEMBER IT'S WORTH IT.
496
00:18:47,500 --> 00:18:48,970
RIGHT?
497
00:18:48,967 --> 00:18:51,527
- I'M NOT SURE.
498
00:18:51,533 --> 00:18:53,733
- WHAT DOES THAT MEAN?
499
00:18:53,733 --> 00:18:58,073
- IT MEANS I'M NOT SURE
I WANNA STAY IN MED SCHOOL.
500
00:18:58,067 --> 00:19:00,067
- OH.
501
00:19:03,300 --> 00:19:05,970
- OH, JAY, THAT SOUNDS HORRIBLE.
502
00:19:05,967 --> 00:19:07,327
YOU SHOULD PROBABLY
STRAIGHTEN OUT
503
00:19:07,333 --> 00:19:08,973
A PAPER CLIP AND BLIND YOURSELF.
504
00:19:08,967 --> 00:19:11,567
- YEAH, HE WAS GOING
AT HER LIKE A WOODPECKER.
505
00:19:11,567 --> 00:19:16,627
EXCEPT HIS BEAK WAS THE PENIS
AND KATE WAS THE TREE.
506
00:19:16,633 --> 00:19:18,073
TEEN?
507
00:19:18,067 --> 00:19:19,267
TINA?
508
00:19:19,267 --> 00:19:20,567
- YOU'RE STILL HERE.
509
00:19:20,567 --> 00:19:22,067
- SO IT TURNS OUT
510
00:19:22,067 --> 00:19:23,567
THAT PUBLISHING
IS A SHRINKING INDUSTRY.
511
00:19:23,567 --> 00:19:26,527
THE MAGAZINE'S INVESTORS PULLED
OUT AT THE LAST MINUTE.
512
00:19:26,533 --> 00:19:28,203
- I'M REALLY SORRY.
513
00:19:28,200 --> 00:19:30,130
- THEN WHY ARE YOU SMILING?
514
00:19:30,133 --> 00:19:33,973
- I'M NOT SMILING.
I GOT BOTOX THIS MORNING.
515
00:19:33,967 --> 00:19:36,967
THIS IS JUST HOW MY FACE LOOKS
WHEN IT'S SETTLING IN.
516
00:19:36,967 --> 00:19:38,397
- IT'S REALLY WORKING FOR YOU.
517
00:19:38,400 --> 00:19:41,070
YOU DON'T LOOK A DAY OVER 43.
518
00:19:41,067 --> 00:19:43,767
WELL, THE GOOD NEWS IS, UH,
MAYA HAS AGREED TO KEEP ME ON.
519
00:19:43,767 --> 00:19:47,067
AND ALSO IT MEANS I CAN TAKE YOU
OUT TO DINNER TONIGHT.
520
00:19:47,067 --> 00:19:50,927
I MEAN, WOULD YOU LIKE TO HAVE
DINNER WITH ME TONIGHT
521
00:19:50,933 --> 00:19:52,073
AT A REAL RESTAURANT?
522
00:19:52,067 --> 00:19:52,967
- YES.
523
00:19:54,767 --> 00:19:56,127
- GREAT.
524
00:19:56,133 --> 00:19:59,573
I'LL PICK YOU UP HERE,
RIGHT BY YOUR DESK.
525
00:19:59,567 --> 00:20:02,327
- YEAH, GREAT.
526
00:20:02,333 --> 00:20:03,773
- WHOA.
527
00:20:03,767 --> 00:20:06,127
THAT WAS MAJOR;
I SERIOUSLY MAY CRY RIGHT NOW.
528
00:20:06,133 --> 00:20:09,173
- RELAX, DYL,
IT'S JUST ONE DATE.
529
00:20:09,167 --> 00:20:10,567
- IT'S LIKE YOU HAVE
AN INSTANT BOYFRIEND.
530
00:20:10,567 --> 00:20:12,597
JUST ADD WATER.
- YEAH, RIGHT.
531
00:20:12,600 --> 00:20:15,130
- YOU'RE GONNA BE SO CUTE.
YOU'LL HAVE LUNCH IN YOUR CUBE.
532
00:20:15,133 --> 00:20:17,503
YOU'LL STAY AT EACH OTHER'S
PLACES AND JOINT COMMUTE.
533
00:20:17,500 --> 00:20:19,970
YOU WANT BE PAUL AND TINA,
YOU'LL BE PAULINA,
534
00:20:19,967 --> 00:20:21,097
OFFICE SUPER COUPLE.
535
00:20:21,100 --> 00:20:22,930
YOU'LL BE TOGETHER ALL THE TIME.
536
00:20:22,933 --> 00:20:24,303
I'M HAPPY FOR YOU.
537
00:20:24,300 --> 00:20:26,070
AND I KINDA HATE YOU,
BUT CONGRATS.
538
00:20:26,067 --> 00:20:27,327
YOU CAUGHT A MAN.
539
00:20:27,333 --> 00:20:30,933
- YEAH.
38840
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.