Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,960 --> 00:00:03,400
[screaming]
2
00:00:09,640 --> 00:00:10,680
Sorry.
3
00:00:14,480 --> 00:00:15,760
[Suzie]
Sorry.
4
00:00:15,800 --> 00:00:17,640
Sorry. Sorry.
Sorry. Sorry.
5
00:00:17,680 --> 00:00:19,720
Sorry. Sorry. Sorry...
6
00:00:23,480 --> 00:00:24,760
Oh, God.
7
00:00:25,600 --> 00:00:27,040
Fucking press nights.
8
00:00:27,080 --> 00:00:29,120
Why are you all wearing scarves,
you're indoors?
9
00:00:29,160 --> 00:00:30,280
You should love this.
10
00:00:30,320 --> 00:00:31,560
They won't feel
the benefit.
11
00:00:31,600 --> 00:00:33,160
It's supposed to be
stupidly clever.
12
00:00:33,200 --> 00:00:34,600
-He's really hot right now.
-The director?
13
00:00:34,640 --> 00:00:36,160
He shouldn't be making
you do a workshop.
14
00:00:36,200 --> 00:00:37,640
It's offensive.
It's basically a long audition.
15
00:00:37,680 --> 00:00:39,240
Yeah, but apparently
he's a genius.
16
00:00:39,280 --> 00:00:40,760
It's because they think
you can't act.
17
00:00:40,800 --> 00:00:42,360
I said, it's a fucking musical.
18
00:00:42,400 --> 00:00:44,000
You just don't want me
to do any theatre.
19
00:00:44,040 --> 00:00:45,240
No, that's not true!
20
00:00:45,280 --> 00:00:46,640
I love theatre.
21
00:00:46,680 --> 00:00:49,200
I love people standing up
and shouting.
22
00:00:50,040 --> 00:00:51,520
I've been doing
shit for ages.
23
00:00:51,560 --> 00:00:53,040
This is what
I should be doing.
24
00:00:53,080 --> 00:00:54,640
-Sorry.
-That's what Cob says.
25
00:00:54,680 --> 00:00:56,000
No, that's what I think.
26
00:00:56,040 --> 00:00:58,280
So it doesn't pay anything,
so what?
27
00:00:58,320 --> 00:01:00,360
You know, I lost
two clients this month?
28
00:01:01,800 --> 00:01:03,200
Who?
29
00:01:03,240 --> 00:01:05,480
Guive and Teddy Blair.
They left for United.
30
00:01:05,520 --> 00:01:06,600
What the poet?
31
00:01:06,640 --> 00:01:08,560
No, he's not a poet,
he's a stand-up,
32
00:01:08,600 --> 00:01:10,000
and actually
a really good actor.
33
00:01:10,040 --> 00:01:12,240
Hmm.
I think I saw him do a poem.
34
00:01:13,160 --> 00:01:15,120
-Sorry.
-[woman] So sorry.
35
00:01:15,160 --> 00:01:17,280
-[Suzie] Sorry.
-[Naomi] Sorry.
36
00:01:18,840 --> 00:01:20,320
It's just really
fucking full on
37
00:01:20,360 --> 00:01:23,600
because I've been so busy
managing your sex scandal.
38
00:01:24,480 --> 00:01:25,960
[Suzie]
Oh, don't put it on me!
39
00:01:26,000 --> 00:01:27,960
Just... so co-dependent.
40
00:01:28,000 --> 00:01:29,120
I'm co-dependent?
41
00:01:29,160 --> 00:01:30,200
Oh what,
I'm co-dependent?!
42
00:01:30,240 --> 00:01:31,880
You're so co-dependent!
43
00:01:31,920 --> 00:01:34,760
[theatre bell ringing]
44
00:01:34,800 --> 00:01:35,920
Oh, God.
45
00:01:35,960 --> 00:01:37,240
-What, what?!
-Don't look.
46
00:01:37,280 --> 00:01:38,760
-Look at me.
-Why?
47
00:01:38,800 --> 00:01:40,200
It's not an issue.
48
00:01:43,760 --> 00:01:45,280
[Naomi] Is that his wife?
49
00:01:48,200 --> 00:01:50,000
[Naomi]
She stayed with him?
50
00:01:50,040 --> 00:01:52,000
That's just tragic...
51
00:01:53,840 --> 00:01:55,360
Do you wanna leave?
52
00:01:56,880 --> 00:01:58,400
We can leave.
53
00:02:00,000 --> 00:02:01,240
Yeah, let's go.
54
00:02:01,280 --> 00:02:02,600
-Yeah?
-Let's go.
55
00:02:03,400 --> 00:02:04,840
[Naomi] Sorry, sorry.
56
00:02:04,880 --> 00:02:06,320
-Sorry, sorry.
-[music begins]
57
00:02:06,360 --> 00:02:07,960
-Shit.
-So sorry.
58
00:02:08,000 --> 00:02:09,200
Sorry.
59
00:02:09,240 --> 00:02:11,480
[man shouting
expletives indistinctly]
60
00:02:25,520 --> 00:02:27,120
My God,
did you see them kissing?
61
00:02:27,160 --> 00:02:28,720
-Who?
-Carter and his wife!
62
00:02:28,760 --> 00:02:31,840
I mean, who the fuck
kisses during a play?
63
00:02:31,880 --> 00:02:33,360
Ugh, I did not see that.
64
00:02:33,400 --> 00:02:34,760
No, but you're right,
that director is a genius.
65
00:02:34,800 --> 00:02:36,240
-I, I can't even talk about it.
-Oh, my God.
66
00:02:36,280 --> 00:02:37,920
Do you think,
do you think everyone knew?
67
00:02:37,960 --> 00:02:39,440
Do you think everyone knew
that the penis
68
00:02:39,480 --> 00:02:41,080
was sat in front
of me with the penis's wife.
69
00:02:41,120 --> 00:02:42,160
I need to get a margarita.
70
00:02:42,200 --> 00:02:43,840
-Oh!
-[man] Oh, Shit!
71
00:02:43,880 --> 00:02:44,880
[Naomi] Oh...
72
00:02:44,920 --> 00:02:46,200
Suzie!
73
00:02:46,240 --> 00:02:48,080
Suzie Pickles!
74
00:02:48,120 --> 00:02:50,080
I haven't seen you in ages!
75
00:02:50,120 --> 00:02:51,680
You were so wonderful
76
00:02:51,720 --> 00:02:53,800
in the rushes of After Death
that I've seen.
77
00:02:53,840 --> 00:02:54,840
Carter, look!
78
00:02:54,880 --> 00:02:55,960
Yeah. How are you?
79
00:02:56,000 --> 00:02:56,960
How are you?
How are you?
80
00:02:57,000 --> 00:02:58,280
[Charon] Oh my! Gen,
81
00:02:58,320 --> 00:02:59,680
please introduce me
right this moment
82
00:02:59,720 --> 00:03:02,600
or I will lose
my proverbial shit.
83
00:03:02,640 --> 00:03:04,160
Charon Bander.
84
00:03:04,200 --> 00:03:05,360
From William Morris Agency.
85
00:03:05,400 --> 00:03:06,880
[Charon] So who are you with?
86
00:03:06,920 --> 00:03:08,960
Sorry, she asked with American
levels of ambition.
87
00:03:09,000 --> 00:03:10,240
[Naomi] I'm Naomi Jones.
88
00:03:10,280 --> 00:03:11,440
Sorry. No,
I meant professionally.
89
00:03:11,480 --> 00:03:12,760
-[Naomi] Also me.
-Hello.
90
00:03:12,800 --> 00:03:14,280
They're doing their thing,
let's um...
91
00:03:14,320 --> 00:03:15,960
-Yeah, we should--
-Yeah.
92
00:03:16,000 --> 00:03:17,760
So are you coming
to the Fundraiser?
Oh, you must!
93
00:03:17,800 --> 00:03:20,560
Genevieve, here, is an actual
real person in the real world.
94
00:03:20,600 --> 00:03:23,000
Does amazing
work in West Africa.
95
00:03:23,040 --> 00:03:24,400
Yes, please do come!
96
00:03:24,440 --> 00:03:26,560
We raise money every year
to reunite children
97
00:03:26,600 --> 00:03:29,360
from tourist orphanages
with their families.
98
00:03:29,400 --> 00:03:31,560
[Charon] It's a Women of Talent
in the Arts event.
99
00:03:31,600 --> 00:03:33,480
I mean you must be a member?
Great networking.
100
00:03:33,520 --> 00:03:35,440
Very drunk powerful women
all in the same room.
101
00:03:35,480 --> 00:03:36,960
No, you can't come, Carter.
102
00:03:37,000 --> 00:03:39,040
You must come.
So, who do I write to?
103
00:03:39,080 --> 00:03:40,960
Yeah, well, send it
to me and I'll pass it on
if it's worth passing on.
104
00:03:41,000 --> 00:03:42,360
We're late for the um...
105
00:03:42,400 --> 00:03:43,360
The, the club.
106
00:03:43,400 --> 00:03:44,680
Yeah, we're going clubbing.
107
00:03:44,720 --> 00:03:45,880
-[makes techno music sound]
-[laughs]
108
00:03:45,920 --> 00:03:47,160
Amazing. Right, bye!
109
00:03:47,200 --> 00:03:48,160
-Bye, bye, bye.
-Bye.
110
00:03:48,200 --> 00:03:50,200
-Bye.
-Bye.
111
00:03:50,240 --> 00:03:51,600
-[Charon] Cheekies!
-[Suzie] Bye.
112
00:03:53,440 --> 00:03:55,800
-Oh, my God.
-Was that the most graceful
113
00:03:55,840 --> 00:03:58,000
passive-aggressive
"fuck you" ever
from his wife?
114
00:03:58,040 --> 00:03:59,680
No, she doesn't know.
115
00:03:59,720 --> 00:04:02,560
That woman has no idea.
116
00:04:02,600 --> 00:04:04,960
So he never told her?
About you?
117
00:04:05,000 --> 00:04:06,280
-About the affair...
-My God.
118
00:04:06,320 --> 00:04:07,640
-He never fucking...
-The photos?
119
00:04:07,680 --> 00:04:09,920
...told her.
He said he fucking told her.
120
00:04:09,960 --> 00:04:12,680
What a lying
piece of shit.
121
00:04:16,600 --> 00:04:18,360
He lost nothing.
122
00:04:18,400 --> 00:04:20,160
[laughing]
123
00:04:25,600 --> 00:04:27,360
[theme music playing]
124
00:04:29,240 --> 00:04:31,160
[glass shatters]
125
00:04:42,400 --> 00:04:44,040
[Cob] Suzie, what is wrong?
126
00:04:44,080 --> 00:04:46,480
You've been in a really weird
mood lately.
127
00:04:47,760 --> 00:04:50,760
Nothing. I'm just...
really nervous about today.
128
00:04:50,800 --> 00:04:52,280
Don't be.
129
00:04:52,320 --> 00:04:53,760
It's fucking theatre.
They're lucky to have you.
130
00:04:53,800 --> 00:04:55,280
Yeah,
131
00:04:55,320 --> 00:04:56,640
but they'll all be
proper actresses, you know.
132
00:04:56,680 --> 00:04:58,360
Listen, it's not exactly
Shakespeare, is it?
133
00:04:58,400 --> 00:05:00,440
It's some wanky nonsense
about Monica Lewinsky.
134
00:05:00,480 --> 00:05:03,360
OK, so these are
pass the parcel,
135
00:05:03,400 --> 00:05:05,560
these are prizes
for kids who win games,
136
00:05:05,600 --> 00:05:08,640
and we'll open these
together when I get back.
137
00:05:08,680 --> 00:05:10,160
Didn't you label them?
138
00:05:10,200 --> 00:05:11,680
Yeah, I wrapped them
in different wrapping paper.
139
00:05:13,240 --> 00:05:14,760
Should've moved it.
140
00:05:14,800 --> 00:05:15,880
Should've moved it.
141
00:05:15,920 --> 00:05:17,360
What, his birthday?
142
00:05:17,400 --> 00:05:18,880
It doesn't have to be
on his actual birthday, does it?
143
00:05:18,920 --> 00:05:20,560
And I'm not saying cancel it,
I'm just saying
144
00:05:20,600 --> 00:05:22,080
I'm not sure
he's particularly bothered
145
00:05:22,120 --> 00:05:23,520
about his birthday party,
that's all.
146
00:05:23,560 --> 00:05:25,680
-Well, I asked him...
-Yeah, well, obviously...
147
00:05:25,720 --> 00:05:27,360
-...and he said--
-...if you say
to someone d'you want
148
00:05:27,400 --> 00:05:28,760
a big party with loads
of balloons and presents,
149
00:05:28,800 --> 00:05:30,480
-they're gonna say yes.
-They arrive at two.
150
00:05:30,520 --> 00:05:31,960
I'm just saying,
151
00:05:32,000 --> 00:05:34,240
I'm not sure these things
are always the kid's idea.
152
00:05:34,280 --> 00:05:35,680
No, they're not the kid's idea,
you're right.
153
00:05:35,720 --> 00:05:37,920
They're a tradition
of western civilization.
154
00:05:37,960 --> 00:05:41,040
He didn't invent it,
he's not Frank Birthday Party,
155
00:05:41,080 --> 00:05:42,760
the inventor
of Birthday Parties.
156
00:05:42,800 --> 00:05:44,560
I told him
I'd be back to cut the cake.
157
00:05:44,600 --> 00:05:46,360
There's lasagna in the fridge
for parents who wanna stay.
158
00:05:46,400 --> 00:05:48,440
-Parents who want to stay?!
-Bye.
159
00:05:48,480 --> 00:05:49,640
Hi, it's me...
160
00:05:49,680 --> 00:05:50,960
[Suzie] I'm here now
I'm here ... now.
161
00:05:51,000 --> 00:05:52,560
This place is like a maze.
162
00:05:52,600 --> 00:05:53,960
Just checking you didn't want
to go to this...
163
00:05:54,000 --> 00:05:56,040
Women in the Arts Charity thing?
164
00:05:56,080 --> 00:05:57,440
Are you fucking joking?
165
00:05:57,480 --> 00:05:59,720
And spend the whole night
avoiding Carter's wife!
166
00:05:59,760 --> 00:06:01,040
Why would I wanna do that?
167
00:06:01,080 --> 00:06:02,360
OK, I just...
168
00:06:02,400 --> 00:06:03,760
thought,
169
00:06:03,800 --> 00:06:05,120
Women in the Arts,
170
00:06:05,160 --> 00:06:06,600
there'll be lots
of contacts there.
171
00:06:06,640 --> 00:06:08,160
I could go with you.
172
00:06:08,200 --> 00:06:10,200
I could do with replacing
some clients.
173
00:06:10,240 --> 00:06:12,520
No, I'm already
missing Frank's birthday
174
00:06:12,560 --> 00:06:14,360
and I promised I'd be back
to open his presents.
175
00:06:14,400 --> 00:06:15,920
It won't go late.
176
00:06:15,960 --> 00:06:17,560
Yeah, I'd rather
chop my tits off.
177
00:06:17,600 --> 00:06:19,000
OK. Point taken.
178
00:06:19,040 --> 00:06:21,080
OK, I've gotta go.
179
00:06:28,800 --> 00:06:30,200
Fuck!
180
00:06:34,600 --> 00:06:36,000
[clears throat]
181
00:06:37,480 --> 00:06:39,120
-[woman] Hello, Women in
the Arts event.
-Hi, there.
182
00:06:39,160 --> 00:06:40,880
I'm calling on behalf
of Suzie Pickles,
183
00:06:40,920 --> 00:06:43,640
I know we said she couldn't
attend the event this afternoon,
184
00:06:43,680 --> 00:06:45,160
but it turns out she can.
185
00:06:45,200 --> 00:06:46,160
Oh right, I'll put
her name on the list.
186
00:06:46,200 --> 00:06:47,280
OK, great.
187
00:06:47,320 --> 00:06:49,000
-Thanks.
-You're welcome.
188
00:06:50,560 --> 00:06:51,840
[exhales]
189
00:06:51,880 --> 00:06:54,120
[Hal] Before we start,
I'm just gonna say...
190
00:06:59,400 --> 00:07:00,560
one thing.
191
00:07:16,040 --> 00:07:17,480
I have no idea what I'm doing.
192
00:07:17,520 --> 00:07:18,800
[giggles]
193
00:07:18,840 --> 00:07:20,560
I just wanna make that clear.
194
00:07:20,600 --> 00:07:23,240
I already feel weird and insane
that I'm the only man in here,
195
00:07:23,280 --> 00:07:25,240
and so I just wanna say,
generally,
196
00:07:25,280 --> 00:07:27,080
I have no idea what I'm doing.
197
00:07:28,800 --> 00:07:30,120
I don't know...
198
00:07:32,000 --> 00:07:33,440
what we are gonna
create in here.
199
00:07:34,840 --> 00:07:36,400
I'm not in charge.
200
00:07:38,400 --> 00:07:40,560
We're gonna go
from having nothing
201
00:07:40,600 --> 00:07:42,280
but our stories
202
00:07:42,320 --> 00:07:44,360
into a musical called
203
00:07:44,400 --> 00:07:45,760
"The Party of Monica Lewinsky".
204
00:07:45,800 --> 00:07:47,360
[all chuckle]
205
00:07:47,400 --> 00:07:48,920
This is an exploration.
206
00:07:48,960 --> 00:07:50,480
And uh...
207
00:07:51,600 --> 00:07:53,360
just have to have
faith in each other.
208
00:07:55,400 --> 00:07:57,120
[Hal] Really get
into your walk.
209
00:07:57,640 --> 00:07:59,320
How do you walk?
210
00:07:59,360 --> 00:08:01,120
Take up every
bit of the space...
211
00:08:02,440 --> 00:08:04,160
and really feel your own walk.
212
00:08:05,640 --> 00:08:07,200
Feel the space.
213
00:08:09,960 --> 00:08:11,360
Hey, um,
214
00:08:11,400 --> 00:08:13,920
I'm, I'm really happy
to feel the space,
215
00:08:13,960 --> 00:08:15,240
but it's just...
216
00:08:15,280 --> 00:08:17,080
it's my son's birthday,
217
00:08:17,120 --> 00:08:19,280
and they said to me
that I could be away at five
218
00:08:19,320 --> 00:08:21,200
but it's like much further
away than I thought
219
00:08:21,240 --> 00:08:22,640
'cause I--
I live out of town.
220
00:08:22,680 --> 00:08:26,160
So I was just wondering
if I could slip away earlier
221
00:08:26,200 --> 00:08:28,360
or if you could do
this sort of stuff
222
00:08:28,400 --> 00:08:31,040
that I'm not totally necessary
for at the end of the day...
223
00:08:32,040 --> 00:08:33,960
-That would be--
-Warming up?
224
00:08:34,000 --> 00:08:35,280
Yeah.
225
00:08:35,320 --> 00:08:36,760
Like if it's not
totally necessary.
226
00:08:36,800 --> 00:08:38,960
It is pretty.
227
00:08:39,000 --> 00:08:40,440
Really?
228
00:08:41,080 --> 00:08:42,720
I feel really warm.
229
00:08:47,400 --> 00:08:48,320
OK.
230
00:08:48,360 --> 00:08:49,920
Take up every bit of space!
231
00:08:49,960 --> 00:08:51,760
Yes, feel the space.
232
00:08:53,480 --> 00:08:55,440
How do you walk!
233
00:08:55,480 --> 00:08:57,200
Really get into your walk.
234
00:08:58,240 --> 00:09:00,160
So do a bad impression
of yourself.
235
00:09:01,360 --> 00:09:03,240
Have the courage
to be monstrous.
236
00:09:04,160 --> 00:09:05,600
Keep pushing it.
237
00:09:06,760 --> 00:09:08,200
Push it further!
238
00:09:10,440 --> 00:09:12,200
Don't overdo it, Suzie!
239
00:09:13,920 --> 00:09:15,160
[blows whistle]
240
00:09:15,200 --> 00:09:16,680
[Cob]
Oh, that was a good effort.
241
00:09:16,720 --> 00:09:19,280
Let's, uh, let's keep passing
and... and stuff.
242
00:09:21,080 --> 00:09:22,200
Christ, OK!
243
00:09:22,240 --> 00:09:24,000
[blows whistle]
244
00:10:00,400 --> 00:10:01,280
Oh, hi.
245
00:10:01,320 --> 00:10:03,000
Uh, Hey, Suzie Pickles.
246
00:10:05,760 --> 00:10:07,800
[classical music playing]
247
00:10:26,680 --> 00:10:28,400
Hello, Hampstead...
248
00:10:30,680 --> 00:10:31,960
[Charon]
Suzie's friend...
249
00:10:32,000 --> 00:10:33,160
hello!
250
00:10:33,200 --> 00:10:35,680
Welcome to our haven
from patriarchy.
251
00:10:35,720 --> 00:10:36,760
Yeah. Great.
252
00:10:36,800 --> 00:10:38,160
Isn't Suzie with Hal today?
253
00:10:38,200 --> 00:10:40,080
-Uh, yeah.
-He's one of mine.
254
00:10:40,120 --> 00:10:41,760
[under her breath]
Of course he is.
255
00:10:42,560 --> 00:10:43,760
Thank you.
256
00:10:45,400 --> 00:10:47,200
[Hal] I want you to show me
why you're here.
257
00:10:47,840 --> 00:10:49,280
Be bold.
258
00:10:49,320 --> 00:10:51,000
Think about how you've
been wronged as women.
259
00:10:52,320 --> 00:10:54,920
That's what's bringing
these women together,
260
00:10:54,960 --> 00:10:56,160
in this place,
261
00:10:56,200 --> 00:10:59,640
outside of time. Hmm?
262
00:10:59,680 --> 00:11:00,920
Catherine.
263
00:11:00,960 --> 00:11:02,960
♪ I did not fuck that horse!
264
00:11:03,000 --> 00:11:04,880
♪ I did not fuck that horse!
265
00:11:04,920 --> 00:11:07,440
♪ I only sought
The best for Russia ♪
266
00:11:07,480 --> 00:11:08,760
♪ And my people--
267
00:11:08,800 --> 00:11:09,880
Antoinette!
268
00:11:09,920 --> 00:11:10,960
♪ I never said it!
269
00:11:11,000 --> 00:11:12,520
♪ I never said it!
270
00:11:12,560 --> 00:11:14,600
♪ They can eat
Whatever they like! ♪
271
00:11:14,640 --> 00:11:15,480
Delilah!
272
00:11:15,520 --> 00:11:16,960
♪ What an excuse
273
00:11:17,000 --> 00:11:18,560
♪ How bloody unfair
274
00:11:18,600 --> 00:11:20,240
♪ To pretend that he failed
275
00:11:20,280 --> 00:11:21,880
♪ Because of his hair...
276
00:11:21,920 --> 00:11:23,520
[Hal] Jezebel!
277
00:11:23,560 --> 00:11:25,560
♪ Bitch can wear make up
Bitch can wear wigs ♪
278
00:11:25,600 --> 00:11:27,960
♪ Bitch can wear
Whatever she please ♪
279
00:11:28,000 --> 00:11:29,920
♪ Looking good
280
00:11:29,960 --> 00:11:32,080
♪ Not a disease
281
00:11:32,120 --> 00:11:33,360
Monica!
282
00:11:37,400 --> 00:11:39,440
♪ I loved him
283
00:11:40,400 --> 00:11:42,280
♪ I loved him
284
00:11:43,200 --> 00:11:45,280
♪ He loved me
285
00:11:46,000 --> 00:11:47,960
♪ He loved me
286
00:11:48,000 --> 00:11:50,480
♪ It wasn't good
287
00:11:51,400 --> 00:11:53,800
♪ It wasn't bad
288
00:11:55,440 --> 00:11:58,000
♪ We loved each other
289
00:12:00,000 --> 00:12:01,600
♪ We loved
290
00:12:07,880 --> 00:12:09,040
Yeah ... don't worry.
291
00:12:09,080 --> 00:12:10,720
-Don't worry.
-[Suzie] Sorry.
292
00:12:12,600 --> 00:12:14,000
[hiccups]
293
00:12:16,400 --> 00:12:18,280
Who's your agency then,
Naomi?
294
00:12:18,320 --> 00:12:19,520
I do, I do know.
I've forgotten.
295
00:12:19,560 --> 00:12:20,760
I have my own set up.
296
00:12:20,800 --> 00:12:21,960
Sensov?
297
00:12:22,000 --> 00:12:23,720
Sensov Agency.
298
00:12:25,200 --> 00:12:27,160
Sense of Agency.
299
00:12:27,200 --> 00:12:28,560
You should come
and join a big ship!
300
00:12:28,600 --> 00:12:30,640
Honestly, it gets lonely out
there punting, no?
301
00:12:30,680 --> 00:12:32,600
At some point
you just wanna
fuck off view
302
00:12:32,640 --> 00:12:33,800
and an office
with a chaise longue.
303
00:12:33,840 --> 00:12:35,280
[Naomi] Yum.
304
00:12:35,320 --> 00:12:38,560
I mean, you'd have
to bring Suzie, of course,
305
00:12:38,600 --> 00:12:40,920
but now is definitely
the time to consolidate.
306
00:12:40,960 --> 00:12:42,480
Life stage-wise.
307
00:12:42,520 --> 00:12:46,600
I bet your parents wanted
you to be a doctor or something?
308
00:12:47,360 --> 00:12:48,640
Why do you say that?
309
00:12:48,680 --> 00:12:51,160
Because.
Don't all our parents?
310
00:12:51,200 --> 00:12:53,120
No. I don't think so.
311
00:12:54,160 --> 00:12:55,360
Oh, come on.
I'm not gonna let you
312
00:12:55,400 --> 00:12:57,200
make this into
something it isn't.
313
00:12:58,400 --> 00:12:59,760
S-sorry,
314
00:12:59,800 --> 00:13:01,720
but this is just getting silly.
315
00:13:01,760 --> 00:13:03,480
Is it? What's getting silly?
316
00:13:03,520 --> 00:13:05,320
-You see this is why--
-[woman] Charon...
317
00:13:06,240 --> 00:13:08,040
No, no, I won't.
318
00:13:08,920 --> 00:13:10,520
It's a beautiful house.
319
00:13:13,120 --> 00:13:15,320
You're lucky
to even be here.
320
00:13:16,600 --> 00:13:18,280
So go and do something
with that.
321
00:13:19,080 --> 00:13:20,040
[click tongue]
322
00:13:20,080 --> 00:13:23,200
[♪♪♪]
323
00:13:26,920 --> 00:13:30,000
[Mona] Did you see Hal's show
that's on now?
324
00:13:30,040 --> 00:13:31,600
Amazing.
325
00:13:31,640 --> 00:13:33,280
Oh, I couldn't get tickets.
How did you get a ticket?
326
00:13:33,320 --> 00:13:35,160
-Friends of friends.
-Oh.
327
00:13:35,200 --> 00:13:37,520
Is it just me or does
he take a long time to...
328
00:13:39,440 --> 00:13:41,000
[all laugh]
329
00:13:42,040 --> 00:13:43,440
My God, when he looks at you.
330
00:13:43,480 --> 00:13:45,120
-That glare?
-Yeah.
331
00:13:45,160 --> 00:13:47,360
It's like, I don't know,
you're the genius!
332
00:13:49,600 --> 00:13:50,600
Is he though?
333
00:13:50,640 --> 00:13:52,160
Or, or just...
334
00:13:53,880 --> 00:13:56,560
Don't you do that
Nazi Zombie show?
335
00:13:56,600 --> 00:13:58,520
After, After Death. Yeah.
336
00:13:58,560 --> 00:14:01,040
Yeah, not for long though.
Spoilers!
337
00:14:01,080 --> 00:14:02,120
I don't watch it.
338
00:14:02,160 --> 00:14:03,440
Oh, uh... Well, I die.
339
00:14:03,480 --> 00:14:05,040
Hm... too late, tweeted it!
340
00:14:05,080 --> 00:14:06,280
[laughing]
341
00:14:06,320 --> 00:14:08,160
Is that still Carter Vaughan?
342
00:14:08,760 --> 00:14:09,760
Yeah.
343
00:14:09,800 --> 00:14:11,120
Hmm, yeah.
344
00:14:11,160 --> 00:14:12,600
What?
345
00:14:13,600 --> 00:14:16,200
I just hope your runners
all signed NDAs!
346
00:14:16,240 --> 00:14:18,560
[Jo] What, you mean
like shouty or hands?
347
00:14:19,600 --> 00:14:20,640
Oh, hands.
348
00:14:20,680 --> 00:14:22,760
I worked with him
on Chorley Bay.
349
00:14:22,800 --> 00:14:25,120
There was quite
the turnover of young,
stupid women on that show.
350
00:14:25,160 --> 00:14:27,520
We called him
the reverse firework.
351
00:14:27,560 --> 00:14:29,720
'Cause he banged them,
then he fired them.
352
00:14:29,760 --> 00:14:31,320
[all laugh]
353
00:14:39,920 --> 00:14:41,920
I'm... I'm just gonna make uh--
354
00:14:41,960 --> 00:14:43,320
I'll be right back.
355
00:14:54,040 --> 00:14:55,760
He is such a fucking cunt.
356
00:14:55,800 --> 00:14:59,320
Do you know he's fucked like
runners and assistants as well?
357
00:14:59,360 --> 00:15:01,000
How did I not know that?
358
00:15:01,040 --> 00:15:01,960
Carter?
359
00:15:02,000 --> 00:15:03,120
I knew that.
360
00:15:03,160 --> 00:15:04,480
And if you'd told
your best friend
361
00:15:04,520 --> 00:15:05,880
who you were
considering banging,
362
00:15:05,920 --> 00:15:07,280
I would have thrown
myself across his cock
363
00:15:07,320 --> 00:15:08,480
like one of JFK's bodyguards.
364
00:15:08,520 --> 00:15:11,200
Well, like them,
you have failed.
365
00:15:12,200 --> 00:15:13,560
Where are you?
366
00:15:13,600 --> 00:15:15,000
[Naomi] Uh, just working.
367
00:15:15,040 --> 00:15:16,400
You know, as I do.
368
00:15:16,440 --> 00:15:18,160
I've got to go,
I've got to go back in.
369
00:15:18,200 --> 00:15:19,480
All right, bye.
370
00:15:20,240 --> 00:15:21,800
[sighs]
371
00:15:23,680 --> 00:15:26,240
Oh, my God,
you've got one fucking job.
372
00:15:26,280 --> 00:15:29,360
I'm just,
I just gonna see if there's
somewhere I can put it
373
00:15:29,400 --> 00:15:31,520
so it stays...
Hang on a minute,
374
00:15:31,560 --> 00:15:33,800
I'm just gonna put it here
so I can use my hands.
375
00:15:35,600 --> 00:15:36,520
Cob?
376
00:15:36,560 --> 00:15:37,760
[Cob]
OK, uh...
377
00:15:37,800 --> 00:15:39,120
So what's happening,
what's wrong?
378
00:15:39,160 --> 00:15:40,680
Let me go over and talk to him.
379
00:15:42,040 --> 00:15:45,160
He says he won't play
unless you're here.
380
00:15:45,200 --> 00:15:47,520
I don't know what
to do with all these kids
if he won't join in?
381
00:15:47,560 --> 00:15:49,000
Well, he doesn't
have to join in.
382
00:15:50,120 --> 00:15:51,680
[phone dies]
383
00:15:55,840 --> 00:15:57,200
[door opens]
384
00:16:00,440 --> 00:16:01,880
Sorry, sorry, sorry!
385
00:16:01,920 --> 00:16:03,960
[Hal] Welcome back.[Suzie] Sorry.
386
00:16:04,000 --> 00:16:06,360
We were just discussing
what Monica wants.
387
00:16:06,400 --> 00:16:08,680
-Objectives.
-Objectives like?
388
00:16:08,720 --> 00:16:10,840
Like when she walked into
that room, what did she want?
389
00:16:10,880 --> 00:16:14,360
Well, there are lots
of different Monica's,
aren't there?
390
00:16:14,400 --> 00:16:16,880
Did she want sex when she walked
in that room with him?
391
00:16:16,920 --> 00:16:19,600
-Did she want power?
-Did she want approval?
392
00:16:19,640 --> 00:16:20,680
Oh...
393
00:16:21,800 --> 00:16:22,800
interesting.
394
00:16:22,840 --> 00:16:25,960
What do you think
she wants, Suzie?
395
00:16:26,000 --> 00:16:27,960
Probably just to get
something signed.
396
00:16:29,840 --> 00:16:31,960
To not lose her job.
397
00:16:32,000 --> 00:16:33,400
No, you can't play a negative.
398
00:16:33,440 --> 00:16:34,640
You can't play
not wanting something.
399
00:16:34,680 --> 00:16:35,920
Well, I can!
400
00:16:35,960 --> 00:16:37,560
[all laugh]
401
00:16:37,600 --> 00:16:40,360
People don't
walk around wanting things.
402
00:16:40,400 --> 00:16:41,520
That's not how it is...
403
00:16:41,560 --> 00:16:42,880
at least, not for women.
404
00:16:46,280 --> 00:16:47,880
That's being alive!
405
00:16:49,120 --> 00:16:50,400
[chuckles]
406
00:16:51,320 --> 00:16:54,240
I want things.
I want money.
407
00:16:54,280 --> 00:16:56,200
I want my kids to be safe.
408
00:16:56,240 --> 00:16:58,400
-I want to be seen.
-Hmm.
409
00:16:58,440 --> 00:17:01,360
I wonder if there
is something interesting
if Monica wants to be seen?
410
00:17:02,480 --> 00:17:04,800
[Delly] Seen by who then,
is the question?
411
00:17:05,800 --> 00:17:08,360
Yeah, but that's
not what life is.
412
00:17:08,400 --> 00:17:10,640
I mean, look, I can,
I can pretend
413
00:17:10,680 --> 00:17:13,200
that Monica goes
into the Oval Office
414
00:17:13,240 --> 00:17:15,080
at The White House
"wanting to be seen"
415
00:17:15,120 --> 00:17:16,320
it's just...
416
00:17:17,600 --> 00:17:19,560
I don't... It's, it's fine.
417
00:17:19,600 --> 00:17:20,720
Whatever.
418
00:17:22,680 --> 00:17:23,880
[Hal] I think...
419
00:17:31,640 --> 00:17:33,840
-Are, are you gonna--?
-I wonder...
420
00:17:37,200 --> 00:17:38,400
Oh, my God, Naomi?
421
00:17:38,440 --> 00:17:40,760
-Hi.
-Hi!
422
00:17:40,800 --> 00:17:42,960
Please, can we go
and get a drink?
423
00:17:43,000 --> 00:17:44,120
Um, if you want.
424
00:17:44,160 --> 00:17:46,240
-We met the other night.
-I remember.
425
00:17:46,280 --> 00:17:48,280
I hope you don't mind,
you seem like a real person.
426
00:17:48,320 --> 00:17:50,160
-I mean, barely.
-Do you know anyone?
427
00:17:50,200 --> 00:17:51,480
Who do you wanna meet?
428
00:17:51,520 --> 00:17:52,760
Oh, you don't
have to do that.
429
00:17:52,800 --> 00:17:54,040
I mean, famous people.
430
00:17:54,080 --> 00:17:55,600
Women who need agents.
431
00:17:56,600 --> 00:17:58,200
Shall we move to red?
432
00:17:58,240 --> 00:18:01,360
[Mona] We tell ourselves these
experiences didn't affect us.
433
00:18:01,400 --> 00:18:04,640
It was the things around it
that affected us.
434
00:18:04,680 --> 00:18:07,360
But maybe that is
the being affected, you know?
435
00:18:07,400 --> 00:18:08,960
[Hal] Hmm.
436
00:18:09,880 --> 00:18:12,040
Suzie, do you have anything
437
00:18:12,080 --> 00:18:13,560
you'd like to share about
438
00:18:13,600 --> 00:18:15,840
feeling like you
were shamed as a woman?
439
00:18:15,880 --> 00:18:17,360
Or...
440
00:18:18,000 --> 00:18:19,200
disrespected or...?
441
00:18:19,240 --> 00:18:20,920
Yeah, I mean... obviously,
442
00:18:20,960 --> 00:18:22,840
like that's why you're using me.
443
00:18:24,920 --> 00:18:28,120
Because of the thing
with my phone.
444
00:18:28,160 --> 00:18:30,240
Well, I don't like
to think of it as using.
445
00:18:30,280 --> 00:18:32,160
OK, but like...
446
00:18:32,200 --> 00:18:35,000
Can I just ask, if we're
gonna like share our stories
447
00:18:35,040 --> 00:18:36,560
and experiences,
448
00:18:36,600 --> 00:18:38,400
do we get any credit for that?
449
00:18:39,240 --> 00:18:41,560
Hmm. Credit.
450
00:18:41,600 --> 00:18:43,680
Interesting financial term.
451
00:18:44,400 --> 00:18:45,640
[cell phone vibrates]
452
00:18:45,680 --> 00:18:47,360
OK, well, look,
it's actually--
453
00:18:47,400 --> 00:18:48,880
Oh God, it's just gone five?
454
00:18:48,920 --> 00:18:50,320
It's just gone five.
455
00:18:51,800 --> 00:18:53,080
[Hal] Oh, OK. Well,
456
00:18:53,120 --> 00:18:55,000
this was an abrupt way to end.
457
00:18:55,040 --> 00:18:57,720
No, I mean...
just, just for me.
Not for these guys.
458
00:18:57,760 --> 00:18:59,240
-Do you remember you said I--
-No, it just feels like this
459
00:18:59,280 --> 00:19:00,840
is a democratic process
460
00:19:00,880 --> 00:19:02,360
and not based on schedule.
461
00:19:02,400 --> 00:19:04,440
Some people are
being quite vulnerable.
462
00:19:07,200 --> 00:19:08,600
Oh, OK, all right well...
463
00:19:09,440 --> 00:19:10,800
Fuck you, man!
464
00:19:12,080 --> 00:19:13,560
Fuck you.
465
00:19:14,840 --> 00:19:16,400
Do you want me
to sing it for you?
466
00:19:16,440 --> 00:19:18,000
Shall I sing it?
467
00:19:18,040 --> 00:19:23,800
♪ Fuuuuuuuuuuck!
468
00:19:25,320 --> 00:19:28,400
♪ Fuuuuck...
469
00:19:29,160 --> 00:19:33,440
♪ Yoouuuu!
470
00:19:38,680 --> 00:19:41,280
[laughing]
471
00:19:42,800 --> 00:19:44,240
[gasps]
472
00:19:44,280 --> 00:19:46,200
[car horns honking;
car alarm blaring]
473
00:19:50,160 --> 00:19:51,600
[squish]
474
00:20:06,080 --> 00:20:07,400
Show me.
475
00:20:22,240 --> 00:20:23,800
Can you smell shit?
476
00:20:24,320 --> 00:20:25,320
Uh, yeah.
477
00:20:25,360 --> 00:20:26,560
Sorry.
478
00:20:26,600 --> 00:20:28,920
It's 'cause I've got shit on me.
479
00:20:28,960 --> 00:20:30,320
What?
480
00:20:33,800 --> 00:20:35,680
Look, you, you can't do
that in me cab, love.
481
00:20:35,720 --> 00:20:38,200
That's gonna go in--
No... love!
482
00:20:38,240 --> 00:20:39,920
I can't have it.
Sorry, no, sorry.
483
00:20:39,960 --> 00:20:41,440
[Suzie retches]
484
00:20:41,480 --> 00:20:43,280
That's gonna cost me 40 quid
for a fucking valet...
485
00:20:43,320 --> 00:20:45,200
-You can't do it in here.
-OK. All right, fuck it.
486
00:20:46,000 --> 00:20:47,440
What are you doing?
487
00:20:49,320 --> 00:20:50,680
Happy? Shitless.
488
00:20:50,720 --> 00:20:52,560
What, are you having
a bad day or what?
489
00:20:52,600 --> 00:20:54,000
I don't wanna talk,
all right?
490
00:20:54,040 --> 00:20:55,240
I mean...
491
00:20:55,280 --> 00:20:57,040
No, I can't want a negative.
492
00:20:57,080 --> 00:20:59,240
I want silence.
493
00:20:59,280 --> 00:21:02,640
I want you
just to drive the cab.
494
00:21:03,480 --> 00:21:05,200
Sorry about your friend
495
00:21:05,240 --> 00:21:07,040
and that terrible
phone thing.
496
00:21:07,080 --> 00:21:08,360
I didn't want to say anything.
497
00:21:08,400 --> 00:21:09,480
Is she OK?
498
00:21:09,520 --> 00:21:12,440
Um, it's a big question.
499
00:21:12,480 --> 00:21:14,640
Who looks at those things?
You know?
500
00:21:14,680 --> 00:21:16,360
Knowing that?
501
00:21:16,400 --> 00:21:18,840
You're not in
this whole game, are you?
502
00:21:18,880 --> 00:21:20,360
I acted a bit.
503
00:21:20,400 --> 00:21:22,880
I might get back into it
now the kids are older.
504
00:21:24,400 --> 00:21:26,440
I've just been doing
this orphanage work,
505
00:21:26,480 --> 00:21:28,200
it took over everything.
506
00:21:28,240 --> 00:21:30,360
I know it sounds so worthy.
507
00:21:30,400 --> 00:21:31,840
[both laugh]
508
00:21:31,880 --> 00:21:35,560
Probably comes from
a really unhealthy place.
509
00:21:35,600 --> 00:21:37,160
Controlling thing, no doubt.
510
00:21:37,200 --> 00:21:38,720
Weird few years.
511
00:21:38,760 --> 00:21:40,080
I'm sorry,
512
00:21:40,120 --> 00:21:42,560
I did hear that
you lost a child.
513
00:21:42,600 --> 00:21:43,560
Yeah.
514
00:21:43,600 --> 00:21:46,560
I mean, shitting fuck.
Sorry.
515
00:21:46,600 --> 00:21:50,080
No, don't worry.
I prefer that.
It feels right.
516
00:21:50,120 --> 00:21:51,560
Not condolences.
517
00:21:51,600 --> 00:21:53,760
-Do you have kids?
-No.
518
00:21:54,600 --> 00:21:55,880
Good.
519
00:21:57,360 --> 00:21:59,000
You get to keep your heart.
520
00:22:01,280 --> 00:22:02,840
Oh mate,
can we pull over here, please?
521
00:22:02,880 --> 00:22:05,280
I thought you was in a rush
to get to the station?
522
00:22:05,880 --> 00:22:06,960
I just, I just...
523
00:22:07,000 --> 00:22:08,600
I just need two minutes.
524
00:22:13,400 --> 00:22:14,880
I can't wait on double yellows.
525
00:22:14,920 --> 00:22:16,560
[Suzie] Fine! I'll just,
I'll just get another cab.
526
00:22:16,600 --> 00:22:17,760
OK.
527
00:22:17,800 --> 00:22:19,560
Have you got cash,
me machine's not working.
528
00:22:19,600 --> 00:22:21,200
Really?
It's not working, is it?
529
00:22:21,240 --> 00:22:23,520
Is it really not working or is
this just a bit of tax evasion?
530
00:22:23,560 --> 00:22:27,000
You know, I can,
I could literally change
the radio station in an Uber?
531
00:22:27,040 --> 00:22:28,840
-No, I didn't know that.
-All right, go on,
have the cash then.
532
00:22:28,880 --> 00:22:30,360
You're lucky I've got the cash.
Right.
533
00:22:30,400 --> 00:22:32,200
-Have you got anything smaller?
-No.
534
00:22:32,240 --> 00:22:34,520
Well, while you're here,is there any chance you
can sign my book for us?
535
00:22:34,560 --> 00:22:36,400
It's not me, it's for
the blokes back at the office.
536
00:22:36,440 --> 00:22:38,160
Just keep it.
Just keep the money, all right?
537
00:22:38,200 --> 00:22:39,760
Fucking celebrities!
538
00:22:42,640 --> 00:22:43,920
[horn honks]
539
00:22:45,280 --> 00:22:46,360
Excuse me!
540
00:22:46,400 --> 00:22:47,720
[bell dings]
541
00:22:57,920 --> 00:22:59,640
Excuse me... Hi.
542
00:22:59,680 --> 00:23:01,760
Uh, have you,
have you got these in a seven?
543
00:23:01,800 --> 00:23:03,160
I'll just,
I'll pay for them now.
544
00:23:03,200 --> 00:23:04,760
Just... I'm in a rush.
545
00:23:04,800 --> 00:23:06,400
I can just see
if we've got them.
546
00:23:06,440 --> 00:23:08,680
Yeah, or just something
like them in a seven,
547
00:23:08,720 --> 00:23:11,480
just whatever's closest
to them on the shelf.
548
00:23:11,520 --> 00:23:13,800
OK. But you want
these in a seven?
549
00:23:13,840 --> 00:23:15,440
Or whatever's like them.
550
00:23:15,480 --> 00:23:16,800
Just any color!
551
00:23:23,280 --> 00:23:24,480
[sighs]
552
00:23:26,440 --> 00:23:28,600
Trying to get home.
553
00:23:40,040 --> 00:23:41,000
Hello, mate.
554
00:23:41,040 --> 00:23:42,360
Would these be quicker?
555
00:23:43,360 --> 00:23:44,680
One of these?
556
00:23:44,720 --> 00:23:46,200
Or two of these?
557
00:23:49,200 --> 00:23:50,520
You prefer those?
558
00:23:50,560 --> 00:23:52,280
Just... No,
forget it, forget it!
559
00:23:52,320 --> 00:23:53,760
Just, as you were!
560
00:23:53,800 --> 00:23:54,880
Just before!
561
00:24:14,240 --> 00:24:17,600
So, we didn't
have them in a seven
but we had them in a six.
562
00:24:17,640 --> 00:24:20,200
Yeah, OK, that's fine.
Here you go.
563
00:24:20,240 --> 00:24:22,480
-So you are a six?
-No, but it's fine.
564
00:24:22,520 --> 00:24:24,160
Because we don't have
these in a seven.
565
00:24:24,200 --> 00:24:25,760
Yes, you said!
You said.
566
00:24:27,760 --> 00:24:29,000
So you want these?
567
00:24:29,040 --> 00:24:30,320
Yeah.
568
00:24:31,480 --> 00:24:33,720
-That'll be £49.99.
-Yeah.
569
00:24:46,440 --> 00:24:47,920
[scanner beeps]
570
00:24:49,640 --> 00:24:51,240
Do you wanna
a loyalty card?
571
00:24:51,280 --> 00:24:52,440
No. I don't.
572
00:24:52,480 --> 00:24:53,880
But if you spend
over 50 pounds
573
00:24:53,920 --> 00:24:55,520
-you get um--
-I don't want one.
574
00:24:55,560 --> 00:24:57,520
-You're only 1p off.
-I don't want one.
575
00:24:57,560 --> 00:24:59,040
You don't want
any shoe care?
576
00:24:59,080 --> 00:25:01,200
-No, no. No shoe care.
-OK.
577
00:25:02,160 --> 00:25:03,280
Give me the machine!
578
00:25:03,320 --> 00:25:05,160
You can't tap,
it's over the £30
579
00:25:05,200 --> 00:25:06,640
-so you're just gonna have to...
-OK, alright!
580
00:25:06,680 --> 00:25:09,000
I'll put it in.
Thank you.
581
00:25:09,040 --> 00:25:12,240
Come on then, come on then,
Mr. Fucking Machine.
582
00:25:12,840 --> 00:25:14,400
Come on.
583
00:25:16,080 --> 00:25:17,800
-There you go.
-Thank you.
584
00:25:18,800 --> 00:25:20,360
[machine beeping]
585
00:25:25,600 --> 00:25:26,920
-Want your receipt?
-No!
586
00:25:31,000 --> 00:25:32,560
Fuck.
587
00:25:32,600 --> 00:25:34,960
-[phone ringing]
-Ugh!
588
00:25:35,000 --> 00:25:36,680
-[Suzie] What is it, Nay?
-Why do I have an email saying
589
00:25:36,720 --> 00:25:38,240
that you stormed out
of a workshop?
590
00:25:38,280 --> 00:25:39,920
Posh cunts wanking on about
591
00:25:39,960 --> 00:25:42,640
their own pain
so they can trap another
bunch other posh cunts
592
00:25:42,680 --> 00:25:44,680
in a room to clap at them.
You said that.
593
00:25:44,720 --> 00:25:46,480
Do you know how much
I begged to get you in there?
594
00:25:46,520 --> 00:25:47,880
What? No, you didn't.
595
00:25:47,920 --> 00:25:49,360
'Cause you wanted it.
596
00:25:49,400 --> 00:25:50,560
That's what I do!
It's not just you
597
00:25:50,600 --> 00:25:52,840
when you go in.
You are representing me!
598
00:25:52,880 --> 00:25:54,360
Charon Bander's giving
me looks.
599
00:25:54,400 --> 00:25:56,120
What the fuck?
600
00:25:56,160 --> 00:25:57,880
You literally went to
the fucking Women's thing?!
601
00:25:57,920 --> 00:25:59,360
Are you there now?
Are you there?
602
00:25:59,400 --> 00:26:01,440
I had to, Suzie!
I have no work
603
00:26:01,480 --> 00:26:03,080
-and my biggest client keeps
throwing away jobs!
-[horn honks]
604
00:26:03,120 --> 00:26:05,280
What? Just, just go mate,
there's no-one behind you.
605
00:26:05,320 --> 00:26:06,680
-I am so--
-[honks horn]
606
00:26:06,720 --> 00:26:08,760
Just go!
607
00:26:08,800 --> 00:26:10,440
Go!
608
00:26:10,480 --> 00:26:13,200
I am missing my son's
only eighth birthday party
609
00:26:13,240 --> 00:26:14,680
to make money for you!
610
00:26:14,720 --> 00:26:16,680
Right now. And you're
out with Carter's wife!
611
00:26:16,720 --> 00:26:17,600
[horn honks]
612
00:26:17,640 --> 00:26:19,560
All right, all right,
all right,
613
00:26:19,600 --> 00:26:21,360
what do you want me to do?
What do you want me to do, mate?
614
00:26:21,400 --> 00:26:23,120
You want me to walk out
in front of you?
Well, I'm here now!
615
00:26:23,160 --> 00:26:25,200
I'm here now!
Are you happy?
616
00:26:26,000 --> 00:26:27,200
Jesus!
617
00:26:27,240 --> 00:26:29,520
What the fuck do you
fucking want?!
618
00:26:30,200 --> 00:26:31,360
What do you--
619
00:26:31,400 --> 00:26:32,800
Oh, you're going to film me?!
620
00:26:33,680 --> 00:26:35,040
Are you gonna film me now?
621
00:26:35,080 --> 00:26:36,560
OK, are you gonna film me, mate?
622
00:26:37,440 --> 00:26:39,240
Open the door, mate!
Open the door!
623
00:26:39,280 --> 00:26:40,240
Ah!
624
00:26:40,280 --> 00:26:41,480
Fuck!
625
00:26:42,800 --> 00:26:44,200
Open the door!
626
00:26:45,400 --> 00:26:46,200
Put it down!
627
00:26:46,240 --> 00:26:47,200
Open the door!
628
00:26:47,240 --> 00:26:48,840
Open the fucking door!
629
00:26:48,880 --> 00:26:51,240
-[honking horn]
-Open the fucking door!
630
00:26:51,280 --> 00:26:53,240
[cars honking]
631
00:26:58,800 --> 00:27:00,800
Fuck you.
Fuck you.
632
00:27:02,000 --> 00:27:03,200
Fuck off.
633
00:27:04,080 --> 00:27:05,320
Fuck!
634
00:27:07,000 --> 00:27:08,600
[cell phone rings]
635
00:27:17,880 --> 00:27:20,320
Suzie, it's not a good time.
We're about to shoot.
636
00:27:20,360 --> 00:27:22,680
Am, am I mad?
Am I mental?
637
00:27:22,720 --> 00:27:25,400
Sorry, or was that your wife
I met the other night...
638
00:27:25,440 --> 00:27:27,040
OK, OK, hold on a sec,
hold on a sec.
639
00:27:27,080 --> 00:27:29,720
...who had absolutely no fucking
idea about you and I
640
00:27:29,760 --> 00:27:31,440
-or the hack--
-So what's the issue?
641
00:27:31,480 --> 00:27:33,160
You came round and announced
642
00:27:33,200 --> 00:27:34,560
that you'd left your wife,
643
00:27:34,600 --> 00:27:37,000
told her it was you
with me in those photos!
644
00:27:37,040 --> 00:27:38,160
Well, let's be fair about this.
645
00:27:38,200 --> 00:27:39,800
I was going to tell her.
646
00:27:39,840 --> 00:27:41,560
If you'd said yes,
I was prepared to tell her.
647
00:27:41,600 --> 00:27:43,480
You told me you'd told her!
648
00:27:43,520 --> 00:27:45,360
Yeah, I could have told her!
649
00:27:45,400 --> 00:27:46,960
This enormous romantic gesture!
650
00:27:47,000 --> 00:27:48,760
Yeah, and if you'd said yes,
I would have told her,
651
00:27:48,800 --> 00:27:51,000
so it was technically
a big romantic gesture.
652
00:27:51,040 --> 00:27:54,560
Well, you were
loitering in my garden
in the middle of the night!
653
00:27:54,600 --> 00:27:56,560
I thought I'd ruined your life!
654
00:27:56,600 --> 00:27:58,240
Yeah, well, then it's lucky
I didn't tell her, isn't it?
655
00:27:58,280 --> 00:28:00,000
Because that would be another
life that got ruined. Look--
656
00:28:00,040 --> 00:28:03,520
And now I find out you've been
fucking everything that moves.
657
00:28:03,560 --> 00:28:05,560
I am still the guy
whose heart got broken,
658
00:28:05,600 --> 00:28:08,280
and you're still
the girl who broke it.
659
00:28:08,320 --> 00:28:11,000
All right, well,
if you're not going
to fucking tell her, I will!
660
00:28:11,040 --> 00:28:12,360
Taxi!
661
00:28:16,200 --> 00:28:17,440
Hey!
662
00:28:20,680 --> 00:28:21,840
Mummy's at work.
663
00:28:21,880 --> 00:28:23,640
[♪♪♪]
664
00:28:25,160 --> 00:28:26,800
[woman]
Is that Suzie Pickles?
665
00:28:34,800 --> 00:28:37,200
[electronic music
playing over speakers]
666
00:28:44,120 --> 00:28:45,640
Excuse me!
667
00:28:48,760 --> 00:28:51,400
-Genevieve!
-What are you doing here?
668
00:28:51,440 --> 00:28:52,920
He doesn't get
to lose nothing.
669
00:28:52,960 --> 00:28:54,480
I smashed the phone
but I can still show her.
670
00:28:54,520 --> 00:28:56,120
She has to see,
she deserves to see it.
671
00:28:56,160 --> 00:28:57,640
It's insane, all right?
672
00:28:57,680 --> 00:28:59,880
I'm not, I'm not the only woman
he's had an affair with.
673
00:28:59,920 --> 00:29:02,200
OK, I'm probably not
the only woman in this
room he's had an affair with.
674
00:29:02,240 --> 00:29:03,800
Do you not feel
bad about that? At all?
675
00:29:03,840 --> 00:29:05,880
Yes, of course I do!
Have you seen my life?!
676
00:29:05,920 --> 00:29:07,200
I mean bad for her, Suze.
677
00:29:07,240 --> 00:29:08,760
-No! She des--
-OK. No!
678
00:29:08,800 --> 00:29:09,840
Deserves to see!
679
00:29:09,880 --> 00:29:11,400
She's a nice person, Suze.
680
00:29:11,440 --> 00:29:13,080
And she does not deserve
you doing anything to her.
681
00:29:13,120 --> 00:29:14,480
What have I done to her?!
682
00:29:14,520 --> 00:29:15,800
What have I done?
I don't even know her.
683
00:29:15,840 --> 00:29:17,560
I've just fucking
met her properly.
684
00:29:17,600 --> 00:29:18,880
Shh! Are you drunk?
685
00:29:18,920 --> 00:29:20,120
Oh God, all right.
686
00:29:20,160 --> 00:29:21,720
Don't fucking--
687
00:29:21,760 --> 00:29:25,120
Don't talk down to me
like some proxy kid, all right?
688
00:29:25,160 --> 00:29:26,600
If you, if you wanna do that,
689
00:29:26,640 --> 00:29:28,360
why don't you just have
a fucking baby?
690
00:29:28,400 --> 00:29:31,040
Because I am
not that selfish.
691
00:29:31,080 --> 00:29:32,800
Oh, God!
692
00:29:32,840 --> 00:29:35,440
Oh, my God,
what are you even doing here?
693
00:29:35,480 --> 00:29:37,000
What are you doing here, Naomi?
694
00:29:37,040 --> 00:29:38,360
What are you doing here?
695
00:29:38,400 --> 00:29:40,600
Look, this isn't
even your invitation, it's mine.
696
00:29:41,360 --> 00:29:42,920
I'm Suzie Pickles.
697
00:29:42,960 --> 00:29:44,800
I'm Suzie Pickles!
698
00:29:44,840 --> 00:29:47,440
I am here networking
because I desperately
need new clients.
699
00:29:47,480 --> 00:29:51,360
And I desperately
need to feel like
I am worth something!
700
00:29:51,400 --> 00:29:52,720
Oh, my God! All right, well,
701
00:29:52,760 --> 00:29:54,560
let's just park that
for a moment
702
00:29:54,600 --> 00:29:56,760
so we don't all
throw up everywhere.
703
00:29:56,800 --> 00:30:00,960
OK, and I'm sorryif I've got in the way
of your gross ambition
704
00:30:01,000 --> 00:30:03,360
and your new friendship
with your stupid mate
705
00:30:03,400 --> 00:30:05,320
with the ridiculous face.
706
00:30:11,240 --> 00:30:12,960
[Naomi]
Please don't.
707
00:30:13,000 --> 00:30:14,840
Don't tell me
what to do, Naomi.
708
00:30:14,880 --> 00:30:15,920
Go home, Suze.
709
00:30:15,960 --> 00:30:17,160
Yeah, all right.
You go home.
710
00:30:17,200 --> 00:30:18,840
[Naomi]
You're so fucking tragic!
711
00:30:27,680 --> 00:30:30,200
[electronic music continues]
712
00:30:50,920 --> 00:30:52,760
[Suzie] Oh, my God...
713
00:31:00,920 --> 00:31:02,120
What happened?
714
00:31:02,160 --> 00:31:03,480
He stood on it.
715
00:31:05,280 --> 00:31:06,920
On, on him.
716
00:31:13,400 --> 00:31:14,720
What did you do?
717
00:31:16,000 --> 00:31:17,520
What did you do?!
Who are you?
718
00:31:18,040 --> 00:31:19,240
What did you do?
719
00:31:19,280 --> 00:31:21,680
-[screaming]
-What... did you do?!
720
00:31:21,720 --> 00:31:24,120
What is wrong with you?
He didn't-- It was an accident!
721
00:31:24,160 --> 00:31:26,200
Fucking hell!
What is wrong with you?
722
00:31:36,160 --> 00:31:37,640
Roger...
723
00:31:38,720 --> 00:31:40,240
I'm sorry.
724
00:31:51,720 --> 00:31:53,760
[♪♪♪]
49984
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.