All language subtitles for Hustle.S01E06.The.Last

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,493 --> 00:00:03,544 I didn't get to where I am without knowing how the world works, son. 2 00:00:03,633 --> 00:00:04,702 I understand that, Arthur. 3 00:00:04,793 --> 00:00:09,787 And I'm used to getting what I want, so why don't you just tell me what it'll take? 4 00:00:10,553 --> 00:00:11,588 I'm sorry. 5 00:00:11,673 --> 00:00:15,029 Don't prat about, son, just give us the bottom line. 6 00:00:15,953 --> 00:00:17,068 I'm afraid l... 7 00:00:17,153 --> 00:00:20,190 My theme park is the biggest in the North of England... 8 00:00:20,273 --> 00:00:22,503 most of it built with these hands. 9 00:00:22,593 --> 00:00:24,868 In five years we'll be the biggest in Europe. 10 00:00:24,953 --> 00:00:26,944 - Yes, but... - No buts, son. 11 00:00:27,033 --> 00:00:31,470 Just tell me what I have to give you and Joe 90 here to win that tender. 12 00:00:32,273 --> 00:00:34,229 I'm afraid the tenders are all sealed. 13 00:00:34,313 --> 00:00:36,702 Sealed, my ass. Harry. 14 00:01:19,993 --> 00:01:21,824 There's �25,000 there. 15 00:01:22,593 --> 00:01:26,381 I won't be beat by some bloody Yank dressed up as a mouse. 16 00:01:30,473 --> 00:01:34,102 Well, this is most irregular. 17 00:01:34,393 --> 00:01:36,668 Are we doing business, or what? 18 00:01:43,633 --> 00:01:47,069 Like I said, I usually get what I want. 19 00:01:52,193 --> 00:01:53,785 Once the deadline has passed... 20 00:01:53,873 --> 00:01:56,068 we can get working on having it moved for you. 21 00:01:56,153 --> 00:01:59,350 This will put us right up there with the big boys. 22 00:02:02,113 --> 00:02:03,751 I'm sure it will. 23 00:02:57,113 --> 00:03:01,664 All I'm saying is, you know, if I was a bird, well, I'd shag me. 24 00:03:03,033 --> 00:03:04,910 Can you hear yourself? 25 00:03:06,273 --> 00:03:08,468 I reckon she's gotta be a lesbian, ain't she? 26 00:03:08,553 --> 00:03:09,986 Just because she knocked you back? 27 00:03:10,073 --> 00:03:13,065 Listen, mate, I don't get knocked back, okay? 28 00:03:13,153 --> 00:03:17,783 Unless they're either A: Lesbian, or B: Frigid. 29 00:03:17,873 --> 00:03:19,989 - Or both. - Exactly. 30 00:03:20,073 --> 00:03:21,984 - Maybe she's got a boyfriend. - So? 31 00:03:22,073 --> 00:03:23,586 Well, maybe she's happy with him. 32 00:03:23,673 --> 00:03:26,665 Mate, happy, so what? Why go for second best? 33 00:03:27,153 --> 00:03:29,189 Mick, straight off, okay? 34 00:03:29,273 --> 00:03:32,345 If you was a bird, would you shag me? 35 00:03:32,713 --> 00:03:35,989 He's having a crisis of confidence. The new receptionist blanked him. 36 00:03:36,073 --> 00:03:37,870 It's very simple. Yes or no? 37 00:03:38,153 --> 00:03:39,188 No. 38 00:03:40,673 --> 00:03:43,426 Well, that's because you'd be a lesbian. 39 00:05:05,933 --> 00:05:08,527 Stacie, what's our working capital like? 40 00:05:08,653 --> 00:05:10,291 Yeah, it's healthy. Why? 41 00:05:10,373 --> 00:05:11,726 Albert's got a bite. 42 00:05:32,433 --> 00:05:34,344 Sir Anthony Reeves. 43 00:05:34,433 --> 00:05:39,302 Until this morning, he was CEO of one of the major utility companies. 44 00:05:39,393 --> 00:05:42,749 Huge losses and under-investment in infrastructure... 45 00:05:42,833 --> 00:05:45,666 led to a rise in utility bills up to 39%.. 46 00:05:45,753 --> 00:05:48,267 and calls for his resignation. 47 00:05:49,033 --> 00:05:52,469 His reward for this inept piece of mismanagement... 48 00:05:52,553 --> 00:05:55,863 was a golden handshake of �500,000. 49 00:05:57,953 --> 00:06:00,467 Sir Anthony borders on the xenophobic. 50 00:06:00,553 --> 00:06:04,705 Staunch defender of the pound, hates anything European. 51 00:06:08,093 --> 00:06:11,165 He refers to anyone who earns less than �100,000 a year... 52 00:06:11,253 --> 00:06:13,050 as "a member of the great unwashed." 53 00:06:13,133 --> 00:06:14,168 Nice man. 54 00:06:14,253 --> 00:06:16,642 Apartment in the city and a rather nice country home... 55 00:06:16,733 --> 00:06:20,123 which he shares with his wife Janice and two dogs. 56 00:06:20,493 --> 00:06:21,972 How did you find him, Albert? 57 00:06:22,053 --> 00:06:24,772 We're both members of the same gentleman's club. 58 00:06:24,853 --> 00:06:28,892 We were on nodding terms until I learnt recently about his new fortune. 59 00:06:28,973 --> 00:06:30,565 So you became firm friends? 60 00:06:30,653 --> 00:06:31,768 The best. 61 00:06:33,053 --> 00:06:37,092 And he has two dirty little secrets he hides from his wife. 62 00:06:37,853 --> 00:06:39,684 A hankering for prostitutes. 63 00:06:39,773 --> 00:06:41,729 No, please. 64 00:06:41,813 --> 00:06:43,724 Don't worry, my dear... 65 00:06:43,813 --> 00:06:46,452 it's the second little vice I think we should use. 66 00:06:46,533 --> 00:06:47,568 Which is? 67 00:06:47,653 --> 00:06:49,723 I discovered it when I borrowed his newspaper. 68 00:06:53,253 --> 00:06:54,845 He likes the gee-gees. 69 00:06:54,933 --> 00:06:59,165 Better still, his wife disapproves of gambling. 70 00:07:08,653 --> 00:07:10,644 Who's a naughty boy then? 71 00:07:19,613 --> 00:07:21,444 - The wire. - The wire? 72 00:07:21,533 --> 00:07:23,728 Nobody's worked the wire in 100 years. 73 00:07:23,813 --> 00:07:26,646 Last time I saw that was in The Sting. 74 00:07:28,613 --> 00:07:31,286 It's an old-time scam, it's pre-1900. 75 00:07:31,373 --> 00:07:34,524 Racing results used to go from east to west... 76 00:07:34,613 --> 00:07:36,604 by Western Union telegraph. 77 00:07:36,693 --> 00:07:38,684 All you had to do was convince the mark... 78 00:07:38,773 --> 00:07:41,890 that you had someone on the inside who could delay the results... 79 00:07:41,973 --> 00:07:43,611 until you got the bet on. 80 00:07:43,693 --> 00:07:44,887 Danny. 81 00:07:48,973 --> 00:07:51,612 - Are you listening? - Yes, Mickey. 82 00:07:53,053 --> 00:07:54,611 Ash, can we make it work? 83 00:07:54,693 --> 00:07:57,412 Yeah, but everyone watches races live these days. 84 00:07:57,493 --> 00:07:59,563 - Yeah, but not in person. - No. 85 00:08:00,693 --> 00:08:02,684 The principle still holds good, I suppose. 86 00:08:02,773 --> 00:08:05,446 Just have to use video link instead of telegraph. 87 00:08:05,533 --> 00:08:06,568 Albert? 88 00:08:07,053 --> 00:08:08,406 It's big. 89 00:08:08,813 --> 00:08:10,326 So are we. 90 00:08:20,153 --> 00:08:20,847 What can I get you? 91 00:08:20,933 --> 00:08:22,810 - I'm looking for someone. - Aren't we all? 92 00:08:22,893 --> 00:08:25,123 Danny Blue. You know him? 93 00:08:29,893 --> 00:08:31,724 Sorry, mate, never heard of him. 94 00:08:43,773 --> 00:08:47,163 On the off chance you meet him in the next few days... 95 00:08:47,253 --> 00:08:51,292 could you give him this for me? 96 00:08:57,573 --> 00:09:00,963 Yeah, okay, if it said �4, I say you gave us a tour of London. 97 00:09:01,053 --> 00:09:02,930 - Yeah, thanks. - Yeah? Thank you. 98 00:09:03,013 --> 00:09:04,571 You've got a chip on your shoulder. 99 00:09:04,653 --> 00:09:07,372 You should lose it, or you'll always feel on the outside. 100 00:09:07,453 --> 00:09:09,603 What's new? I've been on the outside all my life. 101 00:09:09,693 --> 00:09:11,923 In a good crew, that will make you a liability. 102 00:09:12,013 --> 00:09:14,322 - I know that. - Then deal with it. 103 00:09:21,373 --> 00:09:23,204 Will you be lunching with us, Mr. Winstone? 104 00:09:23,293 --> 00:09:26,490 No, thank you, my colleague and I have some business to discuss. 105 00:09:26,573 --> 00:09:28,529 - The library is free. - Lovely. 106 00:09:29,933 --> 00:09:31,605 How do you remember all your names? 107 00:09:31,693 --> 00:09:32,762 I don't need to. 108 00:09:32,853 --> 00:09:35,811 In places like this, it's their job to remember them. 109 00:10:02,573 --> 00:10:06,771 This is a guaranteed winner, Uncle James. 110 00:10:06,853 --> 00:10:08,923 You have just got to take my word on it. 111 00:10:09,013 --> 00:10:12,449 I'm sure you're right, dear boy, but I'm afraid I don't gamble. 112 00:10:12,773 --> 00:10:15,810 Anthony, I thought you'd be in hiding. 113 00:10:16,213 --> 00:10:17,407 Nasty business. 114 00:10:17,493 --> 00:10:19,404 That's the problem with the great unwashed. 115 00:10:19,493 --> 00:10:21,563 They hate to see a fellow make a few pounds. 116 00:10:21,653 --> 00:10:25,089 I'm sorry, Anthony, this is Peter, the son of a very old friend of mine. 117 00:10:25,173 --> 00:10:26,606 - How do you do, sir? - How do you do? 118 00:10:26,693 --> 00:10:28,843 Anthony's having a bit of trouble with the press. 119 00:10:28,933 --> 00:10:31,401 You're joking. They are scumbags, aren't they? 120 00:10:31,493 --> 00:10:32,767 You've had dealings with them? 121 00:10:32,853 --> 00:10:35,572 Not personally, sir. My dad did, a few years back. 122 00:10:35,653 --> 00:10:37,848 He was an activist in the anti-Euro campaign. 123 00:10:37,933 --> 00:10:39,685 - Press were all over him. - Really? 124 00:10:39,773 --> 00:10:42,287 Now, best forgotten, Peter. Anthony, won't you join us? 125 00:10:42,373 --> 00:10:44,045 Here, take my seat, sir, I'm just off. 126 00:10:44,133 --> 00:10:45,532 No need on my account. 127 00:10:45,613 --> 00:10:49,049 No, really, I only popped in here to make Uncle James a few quid. 128 00:10:49,133 --> 00:10:51,408 But as ever, he weren't interested. 129 00:10:51,493 --> 00:10:54,007 Horses for courses, dear boy. 130 00:10:54,373 --> 00:10:56,603 Anyway, we'll talk later. Nice to meet you, sir. 131 00:10:56,693 --> 00:10:57,682 Goodbye, Uncle James. 132 00:10:57,773 --> 00:10:59,206 Say hello to your mother for me. 133 00:10:59,293 --> 00:11:01,124 I will, definitely. Bye-bye. 134 00:11:02,933 --> 00:11:04,969 Black sheep of the family through his teens... 135 00:11:05,053 --> 00:11:07,487 but has turned out to be a rather nice young man. 136 00:11:07,573 --> 00:11:09,370 He's in investments? 137 00:11:09,573 --> 00:11:11,882 God, no. Horses. 138 00:11:12,573 --> 00:11:14,564 - Horses? - You know, the racing variety. 139 00:11:14,653 --> 00:11:17,292 Had a "hot tip" or whatever it is they call it. 140 00:11:18,213 --> 00:11:20,169 Did he mention the name? 141 00:11:21,013 --> 00:11:23,208 - Name? - Of the horse. 142 00:11:24,493 --> 00:11:26,404 Yes. It's... 143 00:11:28,533 --> 00:11:29,682 No, it's gone. 144 00:11:29,773 --> 00:11:33,288 But just as well, Anthony. A fool and his money are soon parted. 145 00:11:34,053 --> 00:11:36,248 Some coffee? Paul! 146 00:11:40,973 --> 00:11:42,691 - All right? - Yeah. 147 00:11:42,813 --> 00:11:45,691 What's a nice place like this doing with a girl like you? 148 00:11:45,773 --> 00:11:47,729 - I take it it went well. - Yeah. 149 00:11:47,813 --> 00:11:51,567 You'd have been proud of me. I was a real team player. 150 00:11:52,213 --> 00:11:53,931 Your round, Danny. 151 00:11:59,293 --> 00:12:03,411 Hello. I was wondering if you could tell me what won the last race? 152 00:12:04,933 --> 00:12:06,252 Anywhere. 153 00:12:08,933 --> 00:12:11,288 That's excellent. Thank you. 154 00:12:16,133 --> 00:12:18,363 I heard you got blanked by some bird at the hotel. 155 00:12:18,453 --> 00:12:22,526 I did not get blanked, okay? She's a lesbian. 156 00:12:22,613 --> 00:12:23,762 Right. 157 00:12:24,533 --> 00:12:28,128 Had some bloke in here earlier, looking for you. 158 00:12:28,573 --> 00:12:29,562 What bloke? 159 00:12:29,653 --> 00:12:33,885 He didn't leave his name, but he left his number here somewhere. 160 00:12:43,573 --> 00:12:45,962 It seems it's true, what you say. 161 00:12:46,453 --> 00:12:48,205 About a fool and his money. 162 00:12:48,853 --> 00:12:51,128 There's a chap in here. 163 00:12:55,253 --> 00:12:58,723 He was apparently conned into believing he was buying the London Eye. 164 00:12:58,813 --> 00:12:59,802 Really? 165 00:12:59,893 --> 00:13:02,691 Apparently turned up to take possession. 166 00:13:02,773 --> 00:13:05,810 - What was he thinking of? - I can't imagine. 167 00:13:08,253 --> 00:13:09,242 Thank you. 168 00:13:09,333 --> 00:13:12,291 Problem is, some people don't deserve money. 169 00:13:12,373 --> 00:13:14,045 When chaps like us earn a few bob... 170 00:13:15,253 --> 00:13:16,925 they call us fat cats. 171 00:13:17,653 --> 00:13:20,884 I mean, I don't moan when one of the plebs wins the lottery, do I? 172 00:13:20,973 --> 00:13:22,964 I could hardly put it better myself. 173 00:13:23,053 --> 00:13:25,931 Providing he doesn't move in next to me, of course. 174 00:13:30,813 --> 00:13:32,371 Margo's Girl. 175 00:13:34,093 --> 00:13:35,128 I'm sorry? 176 00:13:35,213 --> 00:13:38,762 That horse you asked me about, Margo's Girl, 1:00 p.m. 177 00:13:38,893 --> 00:13:40,406 It just came back to me. 178 00:13:40,493 --> 00:13:41,972 Where was it running, do you know? 179 00:13:42,053 --> 00:13:43,884 I have no idea. 180 00:13:44,933 --> 00:13:46,207 I wonder if it won? 181 00:13:46,293 --> 00:13:48,488 It's easy enough to find out. 182 00:13:48,573 --> 00:13:52,009 Paul, there was a horse running today, Margo's Girl. 183 00:13:52,093 --> 00:13:55,005 Could you see how it did for me, there's a good chap. 184 00:13:55,693 --> 00:13:58,446 - You'll be sick if it won. - I never gamble. 185 00:13:58,533 --> 00:14:00,842 There's nothing wrong with an occasional flutter. 186 00:14:00,933 --> 00:14:03,128 I don't know one end of the horse from the other. 187 00:14:03,213 --> 00:14:05,124 It's the sport of kings, old chap. 188 00:14:05,213 --> 00:14:07,408 You haven't lived till you've seen your horse... 189 00:14:07,493 --> 00:14:09,404 running up that hill at Cheltenham. 190 00:14:09,493 --> 00:14:11,609 I'll have to take your word for it. 191 00:14:14,213 --> 00:14:16,204 Margo's Girl won, sir. 192 00:14:19,013 --> 00:14:20,924 - Price? - 12-to-1. 193 00:14:22,213 --> 00:14:23,532 Good Lord. 194 00:14:26,253 --> 00:14:31,008 This nephew of yours, what does he do exactly? 195 00:14:31,093 --> 00:14:34,449 Tell you the truth, I'm not sure. Just something to do with horses. 196 00:14:34,533 --> 00:14:36,888 I'd very much like to meet him again. 197 00:14:37,653 --> 00:14:40,963 Well, I'm sure that can be arranged. 198 00:15:11,373 --> 00:15:13,204 You must be Danny. 199 00:15:13,293 --> 00:15:16,285 - Wasn't sure you'd come. - Well, I was curious. 200 00:15:17,613 --> 00:15:21,242 Listen, mate, I ain't got all day, so who are you and what do you want? 201 00:15:21,333 --> 00:15:23,244 The name's Ray Fordham. 202 00:15:24,733 --> 00:15:27,566 Are you as good as they say you are, Danny? 203 00:15:29,693 --> 00:15:31,331 What are you then? Cop? 204 00:15:32,253 --> 00:15:34,084 Do I look like a cop? 205 00:15:34,173 --> 00:15:36,528 Well, they come in all shapes and sizes, don't they? 206 00:15:36,613 --> 00:15:38,444 I'm a grifter, just like you. 207 00:15:38,533 --> 00:15:41,286 Are you? How come I never heard of you then? 208 00:15:41,373 --> 00:15:43,807 You have. Scottish Ray? 209 00:15:43,893 --> 00:15:46,487 You're Scottish Ray? But you ain't even Scottish. 210 00:15:46,573 --> 00:15:49,406 The name came from my first big con. 211 00:15:49,493 --> 00:15:52,166 I took a �50,000 down payment on Edinburgh Castle. 212 00:15:52,253 --> 00:15:54,289 Yeah, I've heard about that. 213 00:15:54,373 --> 00:15:57,251 '94, weren't it? 214 00:15:57,333 --> 00:15:59,051 '95. 215 00:15:59,173 --> 00:16:02,051 I took another �20,000 for putting in double-glazing. 216 00:16:02,133 --> 00:16:03,805 Don't you just love the Yanks? 217 00:16:03,893 --> 00:16:06,612 Yes, they've got romance in their soul. 218 00:16:06,813 --> 00:16:09,532 All right, I'm glad to meet you, Ray. 219 00:16:09,613 --> 00:16:10,932 Likewise. 220 00:16:11,373 --> 00:16:12,931 So what can I do for you, mate? 221 00:16:13,013 --> 00:16:14,526 I'm putting a new crew together. 222 00:16:14,613 --> 00:16:16,524 Yeah? Well, I know some people. 223 00:16:16,613 --> 00:16:19,491 I don't want people, Danny. I want you. 224 00:17:05,533 --> 00:17:08,605 Well, I think we've hooked him in enough to give him a convincer. 225 00:17:08,693 --> 00:17:10,809 Ash, what about this place you've found? 226 00:17:09,893 --> 00:17:11,992 Well, it has to be a build. 227 00:17:12,073 --> 00:17:14,303 Okay, but let's make it good. How long? 228 00:17:14,693 --> 00:17:16,843 Couple of days, if I can get enough bodies. 229 00:17:25,773 --> 00:17:28,651 You should have been here half an hour ago. 230 00:17:29,613 --> 00:17:30,762 Sorry. 231 00:17:31,693 --> 00:17:35,527 Right, Albert will set up the meet with Danny for the day after tomorrow. 232 00:17:35,213 --> 00:17:37,204 - You have to be ready by then. - I will be. 233 00:17:37,293 --> 00:17:41,172 Stacie, work out the costs with Ash, then double up with Danny later on. 234 00:17:42,493 --> 00:17:43,812 Questions? 235 00:17:44,733 --> 00:17:46,451 Okay, let's do it. 236 00:17:56,333 --> 00:17:57,607 Problem? 237 00:17:59,733 --> 00:18:00,927 No. 238 00:18:26,493 --> 00:18:30,042 A friend of mine down here tells me you can find anyone. 239 00:18:30,133 --> 00:18:33,250 If who you're looking for is in London, I can find them. 240 00:18:33,493 --> 00:18:35,563 How much is that going to cost me? 241 00:18:35,853 --> 00:18:37,127 Depends who it is... 242 00:18:37,213 --> 00:18:39,329 and what you're going to do when you find them. 243 00:18:39,413 --> 00:18:42,211 Two con men, one black, one white. 244 00:18:45,253 --> 00:18:46,732 I'm gonna kill them. 245 00:18:55,413 --> 00:18:56,528 How's it going? 246 00:18:56,613 --> 00:18:59,889 Decoration's easy enough, but we need to start getting the hardware in. 247 00:18:59,973 --> 00:19:00,962 What's the setup? 248 00:19:01,053 --> 00:19:02,964 Five or six furlong races are the best bet. 249 00:19:03,053 --> 00:19:05,692 Means the race is over in a minute to a minute-and-a-half. 250 00:19:05,773 --> 00:19:09,686 - Good. You've got everything you need? - Yeah. You'll know when I haven't. 251 00:19:10,093 --> 00:19:11,811 Steady with those. Teddy wants them back. 252 00:19:47,573 --> 00:19:49,484 James, what a lovely surprise. 253 00:19:51,573 --> 00:19:54,770 This is Peter, and his young friend, Yvonne. 254 00:19:55,493 --> 00:19:59,406 Come in, I'll fix you some drinks. Anthony's in the lounge. 255 00:20:01,893 --> 00:20:04,361 - James, welcome. - Thank you. 256 00:20:05,293 --> 00:20:07,807 - Peter, nice to see you again. - Sir. 257 00:20:08,853 --> 00:20:12,209 And who is this vision of beauty? 258 00:20:13,333 --> 00:20:14,891 This is Yvonne. 259 00:20:23,733 --> 00:20:26,327 I'm delighted to make your acquaintance, my dear. 260 00:20:26,413 --> 00:20:27,846 Sir Anthony. 261 00:20:29,253 --> 00:20:31,721 Do you mind if I steal this young man? 262 00:20:32,013 --> 00:20:33,412 Be my guest. 263 00:20:36,133 --> 00:20:38,727 James tells me you're a betting man. 264 00:20:38,853 --> 00:20:40,206 Not really, sir. 265 00:20:40,293 --> 00:20:44,047 Playing dumb? Lets see if a few drinks will loosen you up. 266 00:20:46,773 --> 00:20:48,365 That's what I like to see. 267 00:20:48,453 --> 00:20:51,251 A mark who does all the hard work himself. 268 00:20:52,653 --> 00:20:56,885 Okay. We get the TV feed in here showing us the live race. 269 00:20:56,973 --> 00:20:59,328 Obviously we can't fix the races, they're legit. 270 00:20:59,413 --> 00:21:02,644 But this little baby holds up the pictures until the end of the race. 271 00:21:02,733 --> 00:21:04,849 When we've got a winner, we'll give it to you. 272 00:21:04,933 --> 00:21:06,685 You've got two minutes to put a bet on... 273 00:21:06,773 --> 00:21:08,684 before we start feeding it through the front. 274 00:21:08,773 --> 00:21:11,606 As far as anyone is concerned, they're watching the race live. 275 00:21:11,693 --> 00:21:12,842 Two minutes isn't very long. 276 00:21:12,933 --> 00:21:16,289 You slow up the pictures any more, our man might smell a rat. 277 00:21:16,933 --> 00:21:18,286 It'll have to do. 278 00:21:18,533 --> 00:21:20,683 Right. The main area is fully functioning. 279 00:21:20,773 --> 00:21:23,082 I've tapped into a street light for electricity... 280 00:21:23,173 --> 00:21:25,004 re-routed mains water for the toilets. 281 00:21:25,093 --> 00:21:27,004 As long as he doesn't kick the walls... 282 00:21:27,093 --> 00:21:29,129 they should stay up long enough for the job. 283 00:21:29,213 --> 00:21:30,441 It's a work of art. 284 00:21:30,533 --> 00:21:33,206 Yeah. I've got 20 grifters coming in as punters. 285 00:21:33,293 --> 00:21:36,490 When they're here, it will be the doggie's whatsits. 286 00:21:36,893 --> 00:21:39,566 - Okay, then we can start tomorrow. - Yeah. 287 00:22:02,053 --> 00:22:05,443 All I'm asking is that you throw the odd tip my way. 288 00:22:05,533 --> 00:22:07,125 It's more than my job's worth. 289 00:22:07,213 --> 00:22:08,362 You did it for James. 290 00:22:08,453 --> 00:22:11,604 Yeah, but he's virtually family. I mean, he'd do anything for me. 291 00:22:11,693 --> 00:22:14,890 With all due respect, sir, I hardly even know you, do I? 292 00:22:14,973 --> 00:22:16,725 James will vouch for me. 293 00:22:16,853 --> 00:22:18,286 Will he, now? 294 00:22:19,613 --> 00:22:21,922 So what are you? A racing man, are you? 295 00:22:22,013 --> 00:22:24,891 I think I'm what you'd call an enthusiastic amateur. 296 00:22:26,573 --> 00:22:31,442 Listen, what I'm about to tell you mustn't go any further. 297 00:22:31,693 --> 00:22:33,365 You have my word. 298 00:22:34,173 --> 00:22:36,323 I work for a syndicate. 299 00:22:37,693 --> 00:22:39,092 We buy racehorses. 300 00:22:39,173 --> 00:22:41,448 I knew it. You've got inside knowledge. 301 00:22:41,533 --> 00:22:42,852 It's slightly more than that. 302 00:22:42,933 --> 00:22:47,723 Last year the company that I work for teamed up with three other syndicates. 303 00:22:47,813 --> 00:22:51,522 Then at Kempton last year, we realized that between them... 304 00:22:51,973 --> 00:22:55,249 they owned all the runners in a single race. 305 00:22:55,333 --> 00:22:56,368 Really? 306 00:22:56,453 --> 00:22:59,923 From there it's just a short step to being able to determine... 307 00:23:00,013 --> 00:23:02,891 which horses are going to win certain races. 308 00:23:03,293 --> 00:23:04,442 You mean, fix them? 309 00:23:04,533 --> 00:23:07,889 I'm not saying fix them. I'm just saying they know who's going to win... 310 00:23:07,973 --> 00:23:09,645 before they start. 311 00:23:09,813 --> 00:23:11,963 And you can get the names of the winning horses? 312 00:23:12,053 --> 00:23:14,965 Me? No. I'm much too far down the food chain. 313 00:23:15,053 --> 00:23:17,521 But the horse you told James about. 314 00:23:18,413 --> 00:23:20,608 Well, that came from Yvonne. 315 00:23:20,693 --> 00:23:22,092 Your girlfriend. 316 00:23:22,533 --> 00:23:23,932 Can I be honest with you? 317 00:23:24,013 --> 00:23:25,969 - Absolutely. - Come here. 318 00:23:27,053 --> 00:23:29,851 Listen, I'm trusting you completely here. 319 00:23:30,013 --> 00:23:32,049 I hope Uncle James ain't got you all wrong. 320 00:23:32,133 --> 00:23:34,124 I can assure you he hasn't. 321 00:23:34,333 --> 00:23:36,324 Now, the truth is... 322 00:23:36,413 --> 00:23:39,644 Yvonne and me aren't really together. 323 00:23:40,253 --> 00:23:44,531 She's a high-class escort. Absolutely lovely. 324 00:23:44,733 --> 00:23:47,566 I mean, I take her out every now and again. 325 00:23:47,773 --> 00:23:51,322 Last week, I gave her number to my boss. 326 00:23:51,413 --> 00:23:55,167 She spends a bit of time with him. She overhears him talking on the phone. 327 00:23:55,253 --> 00:23:57,642 Now the thing is, he's got a bit of a crush on her. 328 00:23:57,733 --> 00:23:59,849 So he wants to see her again. 329 00:24:00,093 --> 00:24:01,287 I don't blame him. 330 00:24:01,373 --> 00:24:05,605 So, I gets to thinking maybe I can find out a few more winners. 331 00:24:07,093 --> 00:24:11,006 I went to Uncle James because, basically, I ain't got the funds to finance it. 332 00:24:11,093 --> 00:24:12,526 So you're looking for a backer? 333 00:24:12,613 --> 00:24:15,366 Well, we wouldn't be having this conversation if I weren't. 334 00:24:15,453 --> 00:24:18,525 I mean, the most I could raise last time was �1,000. 335 00:24:18,613 --> 00:24:21,332 - But you got �12,000 back. - Well, yeah. 336 00:24:22,893 --> 00:24:24,963 But what if I had �10,000? 337 00:24:31,373 --> 00:24:33,204 Looks like we have a nibble. 338 00:24:44,093 --> 00:24:46,607 I'm gonna have another crack at Frosty. 339 00:24:50,093 --> 00:24:53,369 All right? Chatty as ever. 340 00:24:56,013 --> 00:24:57,492 See you. 341 00:25:02,133 --> 00:25:03,885 Hey, that's quite a team. 342 00:25:04,333 --> 00:25:08,212 Stacie Monroe, Albert Stroller, "Three Socks" Morgan... 343 00:25:08,293 --> 00:25:10,807 and the great Mickey Bricks. 344 00:25:10,893 --> 00:25:12,406 What are you doing here? 345 00:25:12,493 --> 00:25:14,688 I just wondered if you'd made your mind up yet. 346 00:25:14,773 --> 00:25:16,445 We're in the middle of a score. 347 00:25:16,533 --> 00:25:18,603 And what's your cut, Danny? 348 00:25:18,813 --> 00:25:20,690 Who's calling the shots? 349 00:25:20,773 --> 00:25:25,642 See, all you're doing is using your talent to make Mickey Bricks look good. 350 00:25:26,253 --> 00:25:28,209 Big up his reputation. 351 00:25:29,173 --> 00:25:31,004 I'm learning off him. 352 00:25:31,253 --> 00:25:35,087 And as long as you're doing that, he'll treat you like a kid. 353 00:25:35,293 --> 00:25:37,011 Clock's ticking, Danny. 354 00:25:37,213 --> 00:25:39,647 It ain't that easy. I owe them. 355 00:25:40,173 --> 00:25:43,529 Well, the choice is yours. You know where I am. 356 00:25:45,773 --> 00:25:50,642 You're never gonna move up in class, not until you break free. 357 00:28:18,153 --> 00:28:19,427 All set? 358 00:28:19,513 --> 00:28:21,868 You're sure a bet of this size will go unnoticed? 359 00:28:21,953 --> 00:28:25,184 Listen, there's a private gambling club the syndicate uses sometimes. 360 00:28:25,273 --> 00:28:26,422 I'm a member there. 361 00:28:26,513 --> 00:28:28,981 Strictly for high rollers. 362 00:28:29,073 --> 00:28:31,507 It's all cash, no questions asked. 363 00:28:31,753 --> 00:28:35,143 I've seen people place bets of up to �250,000 there. 364 00:28:35,233 --> 00:28:37,144 No one even bats an eyelid. 365 00:28:37,233 --> 00:28:40,703 If we stick to one bet a day, no one's gonna notice us. 366 00:28:41,593 --> 00:28:44,869 I'm going to put in all my winnings from last time. 367 00:28:45,193 --> 00:28:46,911 All �12,000? 368 00:28:46,993 --> 00:28:50,110 Why not, when you know you can't lose? 369 00:28:57,833 --> 00:28:59,061 Where to? 370 00:29:06,473 --> 00:29:07,826 No worries. 371 00:29:25,833 --> 00:29:27,585 Okay, guys. Car's pulled up. 372 00:29:28,793 --> 00:29:30,306 Okay, everyone... 373 00:29:31,713 --> 00:29:33,032 showtime. 374 00:29:35,833 --> 00:29:37,630 Stacie, out of sight. 375 00:29:48,233 --> 00:29:49,222 This is my card. 376 00:29:50,113 --> 00:29:52,069 You wouldn't even know this place was here. 377 00:29:52,153 --> 00:29:54,030 It's strictly members only. 378 00:29:54,113 --> 00:29:56,502 It gets me away from the damn press. 379 00:29:57,073 --> 00:29:59,268 We've got roulette and blackjack through there. 380 00:29:59,353 --> 00:30:01,309 Can you believe it? �20,000, beaten by a neck. 381 00:30:01,393 --> 00:30:03,668 Next time remind me to back a giraffe. 382 00:30:06,953 --> 00:30:08,705 This is the poker room. 383 00:30:10,433 --> 00:30:13,152 - Peter. - Mike. 384 00:30:13,553 --> 00:30:15,703 - How you doing? - Hello. Long time no see. 385 00:30:15,793 --> 00:30:17,146 Good seeing you. How you doing? 386 00:30:17,233 --> 00:30:20,908 - This is my guest Anthony Reeves. - It will be a pleasure to take your money. 387 00:30:20,993 --> 00:30:23,143 Not today, Mike. We're feeling very lucky. 388 00:30:23,233 --> 00:30:25,383 Yeah. You and everyone else in here. 389 00:30:26,713 --> 00:30:28,192 That's Mike Taylor, the manager. 390 00:30:28,273 --> 00:30:30,025 He seems very full of himself. 391 00:30:30,113 --> 00:30:32,024 Yeah, but not for long, right? 392 00:30:32,753 --> 00:30:35,711 Okay, Yvonne will call as soon as she gets the horse. 393 00:30:35,793 --> 00:30:38,626 It's going to be close to the start, so you get your bet on... 394 00:30:38,713 --> 00:30:40,908 as soon as it comes through. 395 00:30:42,313 --> 00:30:43,632 All right. 396 00:30:45,953 --> 00:30:47,591 There's my money. 397 00:31:01,273 --> 00:31:02,422 Well? 398 00:31:03,193 --> 00:31:06,230 The last two, the odds are too high. 399 00:31:06,833 --> 00:31:08,152 Stacie? 400 00:31:08,233 --> 00:31:11,350 If they win too much it'll break us before we start. 401 00:31:11,433 --> 00:31:13,310 Take 3-to-1 or less. 402 00:31:13,673 --> 00:31:17,461 And on the stands, Flak Jacket coming through. 403 00:31:17,553 --> 00:31:20,192 Flak Jacket coming home alone on the near side. 404 00:31:20,273 --> 00:31:23,470 Flak Jacket gets up the wind from Sober Jones, in third... 405 00:31:23,553 --> 00:31:24,952 Flak Jacket. 406 00:31:25,233 --> 00:31:26,825 - Price? - 2-to-1. 407 00:31:27,473 --> 00:31:28,906 Okay, go. 408 00:31:34,833 --> 00:31:37,267 - Hello. - Put it on Flak Jacket. 409 00:31:37,353 --> 00:31:38,502 Right. 410 00:31:43,873 --> 00:31:45,909 �50,000. Dancing Ridge to win in the next. 411 00:31:45,993 --> 00:31:47,870 �50,000 to win. Thank you, sir. 412 00:31:55,753 --> 00:31:58,187 - Here you are, sir. - Thank you. 413 00:31:59,753 --> 00:32:03,268 �24,000 to win. Flak Jacket in the next race. 414 00:32:03,353 --> 00:32:05,742 �24,000 to win. Thank you very much. 415 00:32:11,873 --> 00:32:14,148 Here we are, sir, thank you very much. 416 00:32:22,073 --> 00:32:24,303 They're ready. That's it. And they're racing. 417 00:32:24,393 --> 00:32:25,508 They're off. 418 00:32:25,833 --> 00:32:27,869 Flak Jacket, 2-to-1. 419 00:32:28,073 --> 00:32:29,552 Go on, son, come on. 420 00:32:30,313 --> 00:32:31,666 Just relax. 421 00:32:32,953 --> 00:32:34,352 Come on, Flak Jacket. 422 00:32:34,433 --> 00:32:35,866 Come on, son. 423 00:32:37,393 --> 00:32:39,827 - Get your whip out, boy. - He's coming. 424 00:32:41,473 --> 00:32:44,829 That's it! Go to the rail! 425 00:32:44,913 --> 00:32:47,791 Come on, Flak Jacket! 426 00:32:53,153 --> 00:32:55,508 Show them the way. Come on. 427 00:32:59,633 --> 00:33:02,591 Come on, my son! Yes! 428 00:33:03,953 --> 00:33:06,069 What did I tell you? 429 00:33:06,753 --> 00:33:08,106 Beautiful. 430 00:33:12,393 --> 00:33:14,668 You little beauty. 431 00:33:22,553 --> 00:33:24,987 It hasn't been confirmed yet, sir. 432 00:33:31,753 --> 00:33:36,622 That's �48,000, plus your stake. That's �72,000 in all. 433 00:33:37,313 --> 00:33:40,225 �20,000, �30,000, �40,000... 434 00:33:41,033 --> 00:33:44,309 �50,000, �60,000, �70,000 and... 435 00:33:45,633 --> 00:33:47,863 �2,000. Here we are, sir. 436 00:33:50,193 --> 00:33:51,945 What's your maximum bet, mate? 437 00:33:52,033 --> 00:33:54,911 - We have no maximum, sir. - Thank you. 438 00:34:07,713 --> 00:34:08,748 Let's do it again. 439 00:34:08,833 --> 00:34:10,983 No, one race a day. We agreed. 440 00:34:11,073 --> 00:34:14,509 - One more won't make any difference. - We'll draw attention to ourselves. 441 00:34:14,593 --> 00:34:16,231 Now let's just go, okay? 442 00:34:43,013 --> 00:34:44,412 Flak Jacket. 443 00:34:45,213 --> 00:34:46,726 I can't believe it was that easy. 444 00:34:46,813 --> 00:34:49,725 You wouldn't believe what I had to do to get that horse's name. 445 00:34:49,813 --> 00:34:51,246 I don't know. 446 00:34:52,533 --> 00:34:53,727 Try me. 447 00:34:54,093 --> 00:34:56,846 Listen, the thing is, if we want to make real money... 448 00:34:56,933 --> 00:35:00,130 we need to put one big bet on while Yvonne's still on the inside. 449 00:35:00,213 --> 00:35:01,566 There's no rush, surely? 450 00:35:01,653 --> 00:35:05,441 Well, what if he calls the agency and asks for another girl? 451 00:35:06,053 --> 00:35:07,247 He'd be mad. 452 00:35:07,333 --> 00:35:09,893 No, Yvonne's right. We don't want to take that risk. 453 00:35:09,973 --> 00:35:12,407 And anyway, when all this is over... 454 00:35:12,493 --> 00:35:15,530 you two lovebirds get to spend the week together, don't you? 455 00:35:15,613 --> 00:35:18,081 - Just as promised, Tony. - So we do. 456 00:35:21,453 --> 00:35:22,647 So what do you think? 457 00:35:22,733 --> 00:35:24,928 He wants one more smaller bet, just to make sure. 458 00:35:25,013 --> 00:35:27,243 - Wonderful! - It wasn't Danny's fault. 459 00:35:27,333 --> 00:35:29,483 The pot is empty, we can't pay out. 460 00:35:29,573 --> 00:35:32,724 Everything was geared to take him in for the big one next time. 461 00:35:32,813 --> 00:35:35,964 - He's this close. - Close does not cut it, Danny. 462 00:35:36,213 --> 00:35:39,444 It can't be helped. We'll have to shut him out. 463 00:35:52,933 --> 00:35:56,005 You know, sometimes a desire for perfection... 464 00:35:56,093 --> 00:35:58,323 can be misinterpreted as criticism. 465 00:35:58,413 --> 00:36:00,529 - Is that so? - Yeah. 466 00:36:02,493 --> 00:36:03,972 Why so grumpy? 467 00:36:05,213 --> 00:36:06,646 I don't know. 468 00:36:07,493 --> 00:36:08,926 Is it Rachel? 469 00:36:16,733 --> 00:36:18,963 I had the decree nisi. 470 00:36:20,853 --> 00:36:22,366 It's all over. 471 00:36:23,413 --> 00:36:24,687 Why didn't you say? 472 00:36:24,773 --> 00:36:26,889 How would that have helped? 473 00:36:28,173 --> 00:36:31,131 Could have reminded you that everyone here loves you. 474 00:36:36,973 --> 00:36:41,683 Maybe after this one, we should take a break for a while. 475 00:36:59,773 --> 00:37:01,968 I think we should do �50,000. 476 00:37:03,333 --> 00:37:05,005 Whatever you say. 477 00:37:06,693 --> 00:37:07,842 Hello. 478 00:37:11,293 --> 00:37:13,124 Put it on Mostarsil. 479 00:37:15,813 --> 00:37:18,611 Run it now, before he gets to the window. 480 00:37:22,893 --> 00:37:26,568 Mostarsil in the next. �50,000 to win. 481 00:37:29,213 --> 00:37:31,602 The race has started, sir. 482 00:37:32,333 --> 00:37:35,643 - No, I said it before they started. - I'm sorry, sir. 483 00:37:36,453 --> 00:37:37,522 Problem? 484 00:37:37,613 --> 00:37:41,208 - I was trying to place a bet. - The race has started, sir. 485 00:37:44,493 --> 00:37:46,848 No more bets. Try the next race. 486 00:37:55,533 --> 00:37:58,525 Come on, Mostarsil! 487 00:38:00,653 --> 00:38:01,642 Christ! 488 00:38:03,653 --> 00:38:06,167 - 10-to-1, that's �500,000! - I didn't get the bet on. 489 00:38:06,253 --> 00:38:08,892 - What? - I didn't have time. 490 00:38:13,453 --> 00:38:15,409 That's �500,000. 491 00:38:21,533 --> 00:38:22,648 Shit! 492 00:38:52,973 --> 00:38:55,487 No, wait. I want to see what they're doing. 493 00:39:00,013 --> 00:39:03,528 Okay, so he's gone for the bait, and we're all set for tomorrow. 494 00:39:03,613 --> 00:39:05,888 Stacie, Danny, go reel him in. 495 00:39:06,173 --> 00:39:07,606 Any thoughts? 496 00:39:08,533 --> 00:39:10,364 Think you've covered everything. 497 00:39:10,453 --> 00:39:12,250 Then go bring him in. 498 00:39:16,853 --> 00:39:18,889 And no mistakes this time. 499 00:39:33,013 --> 00:39:35,891 I know, but I'm teaching him. 500 00:39:36,213 --> 00:39:38,044 You're smothering him. 501 00:39:38,773 --> 00:39:40,491 Give him his head. 502 00:39:41,373 --> 00:39:43,841 Maybe you'll see in him what I did. 503 00:39:45,253 --> 00:39:47,164 What I saw in you once. 504 00:39:51,733 --> 00:39:54,486 We've got a problem, we're gonna have to meet up. 505 00:39:54,893 --> 00:39:57,361 Yeah, okay. What about 6:30? 506 00:39:59,093 --> 00:40:01,288 All right. Thanks, Anthony. 507 00:40:06,493 --> 00:40:08,961 This country's got stalking laws, you know. 508 00:40:09,453 --> 00:40:11,967 Just thought I'd let you know I'm heading back tomorrow. 509 00:40:12,053 --> 00:40:14,089 I check out of the hotel at 3:00. 510 00:40:14,173 --> 00:40:17,210 That's fine, but I haven't made a decision yet. 511 00:40:17,653 --> 00:40:19,371 You'll be there. 512 00:40:25,133 --> 00:40:26,282 What? 513 00:40:26,413 --> 00:40:28,529 The syndicate's being investigated. 514 00:40:28,613 --> 00:40:31,207 - Why? - I don't know, all right? It is. 515 00:40:31,293 --> 00:40:33,204 Someone got wind of it. It's all off. 516 00:40:33,293 --> 00:40:35,932 - It can't be. - I'm telling you, it is. 517 00:40:36,253 --> 00:40:39,006 They're gonna do one tomorrow, then pulling the plug. 518 00:40:39,093 --> 00:40:40,924 Wait. You said they're doing one more. 519 00:40:41,013 --> 00:40:42,685 It's already set. 520 00:40:44,453 --> 00:40:46,967 - Why can't we do it, too? - Are you having a laugh? 521 00:40:47,053 --> 00:40:50,489 The authorities will be watching that race like hawks. 522 00:40:50,653 --> 00:40:53,486 They'll be watching the syndicate, not us. 523 00:40:54,813 --> 00:40:56,883 I don't know. What do you think? 524 00:40:57,893 --> 00:40:59,087 Risky. 525 00:41:02,893 --> 00:41:05,487 He who dares and all that. 526 00:41:07,093 --> 00:41:09,163 Surely it's worth the risk? 527 00:41:12,613 --> 00:41:14,649 If we're gonna do this... 528 00:41:15,333 --> 00:41:18,484 it has got to be a big bet. 529 00:41:19,213 --> 00:41:21,681 Because I'm telling you, this is the last chance. 530 00:41:21,773 --> 00:41:23,172 Absolutely. 531 00:41:24,213 --> 00:41:27,410 The most I can raise is probably going to be about �30,000. 532 00:41:27,613 --> 00:41:31,652 You've got to be joking. I'm not risking getting caught for that. 533 00:41:33,853 --> 00:41:35,923 So how much would it take? 534 00:41:38,653 --> 00:41:40,166 �500,000. 535 00:41:42,453 --> 00:41:44,284 - What? - �500,000. 536 00:41:44,373 --> 00:41:48,002 Even if we only get 2-to-1 again, we'd clear �1 million. 537 00:41:49,933 --> 00:41:52,652 It's too rich for my blood I'm afraid. 538 00:41:55,413 --> 00:41:59,452 We could have a wonderful week with �1 million in the bank. 539 00:42:00,573 --> 00:42:02,165 I'm sorry, no. 540 00:42:04,653 --> 00:42:07,247 Well, if you're not up to it... 541 00:42:08,373 --> 00:42:10,603 It's not a question of not being up to it... 542 00:42:10,693 --> 00:42:13,332 I just can't afford to lose that kind of money. 543 00:42:13,413 --> 00:42:15,165 How could you lose? 544 00:42:15,573 --> 00:42:17,962 I mean, you've seen how it works. 545 00:42:19,373 --> 00:42:20,647 Even so. 546 00:42:22,013 --> 00:42:23,526 �500,000. 547 00:42:27,933 --> 00:42:30,731 This is a once in a lifetime opportunity. 548 00:42:31,853 --> 00:42:35,163 I mean, it's now or it's never. 549 00:42:36,733 --> 00:42:41,682 Remember: "A faint heart never won a fair maiden." 550 00:42:48,093 --> 00:42:50,448 Okay, I'm in. 551 00:43:25,533 --> 00:43:29,242 Bank manager thought I was insane. I had to threaten to close my account. 552 00:43:29,333 --> 00:43:32,245 He'll calm down when you pay double back in. 553 00:43:33,333 --> 00:43:35,244 You're sure they'll take a bet this size? 554 00:43:35,333 --> 00:43:37,164 You heard the man. No limit. 555 00:43:37,893 --> 00:43:40,168 Gentlemen. Feeling lucky again? 556 00:43:41,253 --> 00:43:42,891 I think we'll be okay. 557 00:43:42,973 --> 00:43:44,247 Think so? 558 00:43:45,413 --> 00:43:47,688 I do hope that's full of money. 559 00:43:51,973 --> 00:43:54,168 We'll soon wipe that smile off his face. 560 00:43:54,253 --> 00:43:55,845 Just ignore him. 561 00:43:57,053 --> 00:44:01,126 Yvonne will phone the horse through, and then she'll meet us here. 562 00:44:02,093 --> 00:44:03,890 I'll get us a drink. 563 00:44:15,853 --> 00:44:18,413 - Anything? - Favorite won the last. 564 00:44:18,493 --> 00:44:21,371 - We've gotta try and get bigger odds. - Wait. 565 00:44:21,453 --> 00:44:25,412 ... Kieren Fallon has gone two or three in front of Roofer and Dennis El Menace... 566 00:44:25,493 --> 00:44:27,449 battling on... 567 00:44:39,573 --> 00:44:40,926 Got it. 568 00:44:45,333 --> 00:44:48,211 Place it all on Roofer in the next race. 569 00:44:48,893 --> 00:44:50,884 Yeah, I'll see you there. 570 00:44:56,853 --> 00:44:57,842 Roofer. 571 00:45:07,413 --> 00:45:10,086 8-to-1. That's �4 million! 572 00:45:10,893 --> 00:45:13,612 They're in the stalls. Get the bets on! 573 00:45:15,853 --> 00:45:18,367 Last one to go on the inside. 574 00:45:26,613 --> 00:45:28,046 Here you go. 575 00:45:30,453 --> 00:45:32,444 Roofer in the next race. 576 00:45:33,493 --> 00:45:35,688 �500,000 pounds to win. 577 00:45:40,693 --> 00:45:43,287 - Is there a problem? - One moment, sir. 578 00:45:45,813 --> 00:45:47,087 What's wrong, Paul? 579 00:45:47,173 --> 00:45:49,209 This gentleman wants to place a large bet, sir. 580 00:45:49,293 --> 00:45:50,612 How large? 581 00:45:57,013 --> 00:45:58,571 �500,000. 582 00:46:00,093 --> 00:46:02,209 - Price? - Roofer. 8-to-1. 583 00:46:02,893 --> 00:46:04,884 I understood there was no limit. 584 00:46:05,893 --> 00:46:08,612 - Take the gentleman's bet. - I haven't got time to count it. 585 00:46:08,693 --> 00:46:11,253 Take the case. If the horse wins, we'll count it... 586 00:46:11,333 --> 00:46:13,642 and pay out on whatever's there. 587 00:46:26,813 --> 00:46:28,371 Thank you, sir. 588 00:46:29,293 --> 00:46:31,045 Thank you very much. 589 00:46:38,013 --> 00:46:40,243 - That's it. - Yes. 590 00:46:52,533 --> 00:46:53,807 So, you get it on all right? 591 00:46:53,893 --> 00:46:56,168 Roofer, �500,000 to win. 592 00:46:57,093 --> 00:46:59,163 To win? I told you "place." 593 00:47:01,093 --> 00:47:03,653 - What? - I said "place." 594 00:47:03,973 --> 00:47:06,931 The syndicate went for a place to throw everyone off the scent. 595 00:47:07,013 --> 00:47:10,369 That's what I told you. I said, "Place it on Roofer." 596 00:47:10,453 --> 00:47:12,523 That horse finishes third. 597 00:47:16,653 --> 00:47:18,723 There's been a mistake. I want my money back. 598 00:47:18,813 --> 00:47:21,611 - Sir? - I meant to say "place," not "win." 599 00:47:21,693 --> 00:47:22,921 The race has started, sir. 600 00:47:23,013 --> 00:47:24,571 I don't care, I want my money back! 601 00:47:24,653 --> 00:47:27,042 - House rules dictate that... - Give me my money. 602 00:47:27,133 --> 00:47:28,407 Come on, take it easy. 603 00:47:28,493 --> 00:47:29,721 What the hell is going on? 604 00:47:29,813 --> 00:47:32,771 You don't understand. There's been a mistake. 605 00:47:35,493 --> 00:47:37,609 There was no mistake, sir. Your horse just lost. 606 00:47:37,693 --> 00:47:39,251 Get off me! 607 00:47:39,413 --> 00:47:43,565 Aren't you Sir Anthony Reeves? Boys, get some shots. 608 00:47:44,093 --> 00:47:46,812 This is what you're doing with your golden handshake, sir? 609 00:47:46,893 --> 00:47:48,406 Gambling with the taxpayers' money? 610 00:47:48,493 --> 00:47:50,324 I'm not betting, I don't gamble. 611 00:47:50,413 --> 00:47:53,246 - Did this man place a bet with you, sir? - That's confidential. 612 00:47:53,333 --> 00:47:56,962 Can you explain to our readers why you're in a private gambling club, sir? 613 00:47:57,053 --> 00:47:59,203 I'm visiting a friend. 614 00:47:59,293 --> 00:48:02,808 Do you think it's fair that the taxpayers should fund your gambling habit? 615 00:48:02,893 --> 00:48:05,851 Come on, sir, what have you got to say to our readers? 616 00:48:17,173 --> 00:48:19,607 More important to the taxpayer, sir? 617 00:48:19,933 --> 00:48:23,642 It's a nice car. Did you fund that out of your winnings, sir? 618 00:48:38,933 --> 00:48:40,332 There it is. 619 00:48:41,293 --> 00:48:44,444 Well done, everyone. All right, let's get out of here. 620 00:48:44,533 --> 00:48:47,525 Wages in Eddie's Bar tomorrow night. Let's go. 621 00:48:50,293 --> 00:48:52,727 - Well done, mate. - All right, mate. 622 00:49:02,693 --> 00:49:06,003 Now this is all over, there's something I need to tell you. 623 00:49:06,093 --> 00:49:07,287 The thing is... 624 00:49:16,093 --> 00:49:19,085 Look at you. Rats in a sewer. 625 00:49:21,573 --> 00:49:25,282 Eyesight better? What was it? Laser? I hear they're very good. 626 00:49:26,253 --> 00:49:28,005 What can we do for you, Arthur? 627 00:49:28,093 --> 00:49:30,004 What can you do for me? 628 00:49:30,093 --> 00:49:32,732 You could try dropping to your knees, kissing my feet... 629 00:49:32,813 --> 00:49:35,043 and begging me not to paint the walls with you. 630 00:49:35,133 --> 00:49:38,250 But I'll settle for what you've just taken off the last mug. 631 00:49:38,333 --> 00:49:41,131 I'm sorry, I don't know what you're talking about. 632 00:49:45,053 --> 00:49:46,964 You've got 10 seconds. 633 00:49:59,653 --> 00:50:01,689 Give him the money, Danny. 634 00:50:12,373 --> 00:50:14,568 - Hold on a minute. - Shut up. 635 00:50:16,933 --> 00:50:17,968 No. 636 00:50:22,533 --> 00:50:25,445 I'm sick of him telling me when I can speak and when I can't. 637 00:50:25,533 --> 00:50:28,411 - I'll handle this. - Like you do with everything? 638 00:50:28,613 --> 00:50:31,764 I'm sorry, Mickey, but unless I've missed something here... 639 00:50:31,853 --> 00:50:35,766 you've just led us up shit creek and forgot to pack the paddles. 640 00:50:35,853 --> 00:50:38,367 And that's what this is all about, isn't it, Danny? 641 00:50:38,453 --> 00:50:40,364 'Cause you think you could do better. 642 00:50:40,453 --> 00:50:44,241 Everything you've done since you got out of nick has been down to me. 643 00:50:44,333 --> 00:50:45,322 Down to you? 644 00:50:45,413 --> 00:50:48,928 Except for the parrot impressions: You do them yourself. 645 00:50:49,293 --> 00:50:50,965 You were a short con artist, Danny... 646 00:50:51,053 --> 00:50:53,772 working the clubs and bars for drinks till I took you in. 647 00:50:53,853 --> 00:50:56,321 Yeah, you gave me a shot, and I'm grateful for that... 648 00:50:56,413 --> 00:50:58,165 but I've been carrying you ever since. 649 00:50:58,253 --> 00:51:01,848 No, the only thing you've been carrying is an over-inflated ego. 650 00:51:01,933 --> 00:51:05,767 You shouldn't be so hard on yourself, son. You do have some qualities. 651 00:51:13,333 --> 00:51:14,732 Is that it? 652 00:51:20,373 --> 00:51:22,250 That's it, huh, Mick? 653 00:51:23,373 --> 00:51:25,728 The answer to all your problems. 654 00:51:26,413 --> 00:51:29,689 Things ain't going quite your way, take a swing. 655 00:51:30,453 --> 00:51:31,772 Lash out. 656 00:51:54,533 --> 00:51:56,091 You screwed up. 657 00:51:56,693 --> 00:51:59,446 Now give the man his money back and move on. 658 00:51:59,533 --> 00:52:01,330 I was gonna do it when you started this. 659 00:52:01,413 --> 00:52:03,688 You were going to give him the case of funny money. 660 00:52:03,773 --> 00:52:04,922 It's what he asked for. 661 00:52:05,013 --> 00:52:08,289 And how long would it take him to realize this cash is crap... 662 00:52:08,373 --> 00:52:09,852 come back here and kill us? 663 00:52:09,933 --> 00:52:13,812 Well done. Brilliant. He didn't know it was fake until you just told him, genius. 664 00:52:13,893 --> 00:52:16,009 You don't think he's gonna find out? 665 00:52:16,093 --> 00:52:20,769 This stuff, mate, wouldn't pass in a corner shop! 666 00:52:20,853 --> 00:52:22,605 So what would you do? Give him our money? 667 00:52:22,693 --> 00:52:25,685 If it's a straight choice between that and death? Yes! 668 00:52:25,773 --> 00:52:26,888 That would clean us out. 669 00:52:26,973 --> 00:52:29,487 Mickey, he's holding a shotgun! 670 00:52:29,573 --> 00:52:31,291 We'd have nothing! 671 00:52:35,693 --> 00:52:38,412 Fine. If you wanna get killed, for what... 672 00:52:38,813 --> 00:52:42,726 �60,000, �70,000, go ahead. 673 00:52:53,213 --> 00:52:54,646 Do it, Mick. 674 00:52:56,133 --> 00:52:59,921 For once in your life, do the right thing. 675 00:53:10,333 --> 00:53:12,210 What happened to you? 676 00:53:17,653 --> 00:53:19,689 What's in the drawer, Ash? 677 00:53:19,813 --> 00:53:22,486 Like you said, �60,000, �70,000, tops. 678 00:53:24,213 --> 00:53:25,612 Pay the man. 679 00:53:27,613 --> 00:53:30,411 I suggest you do what the young man says. 680 00:53:32,173 --> 00:53:35,722 And make sure there's none of that funny money in there. 681 00:53:48,573 --> 00:53:50,165 I'm sorry, Mick. 682 00:53:56,093 --> 00:53:59,051 �50,000 profit in four days, not bad. 683 00:53:59,693 --> 00:54:03,652 Like I told you boys, I usually get what I want. 684 00:54:20,933 --> 00:54:22,525 Did you feel it? 685 00:54:29,773 --> 00:54:31,092 Amazing. 686 00:54:32,253 --> 00:54:34,209 - I'm dripping... - I'm sorry. 687 00:54:34,293 --> 00:54:36,045 Taking your revenge. 688 00:54:41,733 --> 00:54:44,850 All right, come on, everybody, let's get out of here now! 689 00:54:57,613 --> 00:54:59,843 Did you have a good day, dear? 690 00:55:06,893 --> 00:55:10,044 Conmen, my ass. They thought they were dealing with a bloody idiot. 691 00:55:10,133 --> 00:55:13,921 Some country boy from up north, still wet behind the ears. 692 00:55:14,373 --> 00:55:16,807 They won't make that mistake again. 693 00:55:16,893 --> 00:55:20,806 Take more than a bunch of Southern Jessies to get the better of me. 694 00:55:35,453 --> 00:55:37,250 You all right, boss? 695 00:56:08,093 --> 00:56:10,653 Right. Just wait a second. 696 00:56:14,413 --> 00:56:15,448 Wait. 697 00:56:15,533 --> 00:56:18,093 I'm going now, so I won't be pestering you anymore. 698 00:56:18,173 --> 00:56:22,644 Okay, that's it. So I guess what I really wanted to know is... 699 00:56:36,053 --> 00:56:38,567 why you wouldn't go out with me. 700 00:56:42,893 --> 00:56:47,330 'Cause you're a lesbian. Yes! There's nothing wrong with that. 701 00:56:50,773 --> 00:56:52,252 I bloody knew it. 702 00:56:52,373 --> 00:56:54,443 - No. - Yes. Absolutely, yeah. 703 00:56:59,533 --> 00:57:02,445 - Danny, you wanted to talk to me. - When? 704 00:57:02,533 --> 00:57:05,650 Before Arthur came in you said there was something you had to say. 705 00:57:05,733 --> 00:57:08,406 Oh, that. It was nothing. 706 00:57:08,893 --> 00:57:11,532 - Sure? - Positive. 707 00:57:11,853 --> 00:57:16,210 Only I thought you were going to tell me you were joining Scottish Ray's new crew. 708 00:57:20,013 --> 00:57:21,651 - You knew that? - I know everything. 709 00:57:21,733 --> 00:57:24,566 - Are you two still squabbling? - Time to go. 710 00:57:28,413 --> 00:57:30,973 - We'll be gone for a while. - Have a well-earned rest. 711 00:57:31,053 --> 00:57:33,521 - But we know what you're thinking. - Gap in the market. 712 00:57:33,613 --> 00:57:36,173 - Think you might try your luck? - Easy when you know how. 713 00:57:36,253 --> 00:57:37,402 But if you do... 714 00:57:37,493 --> 00:57:40,326 You gotta remember the first rule of the con. 715 00:57:40,413 --> 00:57:42,290 You can't cheat an honest man. 716 00:57:42,373 --> 00:57:43,852 - Can't happen. - Impossible. 717 00:57:43,933 --> 00:57:45,889 Find someone who wants something for nothing. 718 00:57:45,973 --> 00:57:47,247 Which shouldn't be hard. 719 00:57:47,333 --> 00:57:50,086 And then give them nothing for something. 720 00:57:57,733 --> 00:57:59,451 Thank you, Captain. 721 00:58:07,533 --> 00:58:09,728 You know, I've been thinking. 722 00:58:10,373 --> 00:58:12,523 I'm not getting any younger. 723 00:58:13,413 --> 00:58:16,291 Maybe I should retire. Bow out gracefully. 724 00:58:16,373 --> 00:58:18,364 - You're serious? - Absolutely. 725 00:58:18,453 --> 00:58:21,763 - It'd be a crying shame, Albert. - You'll find someone else. 726 00:58:21,853 --> 00:58:23,684 There's no one quite like you, Albert. 727 00:58:23,773 --> 00:58:26,810 Albert, it's your choice. Whatever you decide. 728 00:58:27,653 --> 00:58:28,688 Thank you, Michael. 729 00:58:28,773 --> 00:58:31,241 ...so I said to this guy, "You're crazy. 730 00:58:31,333 --> 00:58:33,483 "My old man leaves me $3 million... 731 00:58:33,573 --> 00:58:35,848 "and I'm going to invest in molasses?" 732 00:58:36,293 --> 00:58:40,081 I told him. I said, "I don't know nothing about shoes." 733 00:58:41,933 --> 00:58:44,891 Do you want me to hold your drink for you, Albie? 56226

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.