Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:47,853 --> 00:00:50,447
Good morning, my little furry friend.
2
00:01:06,253 --> 00:01:07,811
Morning. Can I help you?
3
00:01:07,893 --> 00:01:09,884
Morning. West London Dept. Of Sanitation.
4
00:01:09,973 --> 00:01:13,363
You're probably aware
of the rodent infestation along this block?
5
00:01:13,453 --> 00:01:16,206
- What are you talking about?
- Rats.
6
00:01:16,293 --> 00:01:17,282
They can be discreet.
7
00:01:17,373 --> 00:01:20,570
But they can damage your stock
as well as spreading nasty diseases.
8
00:01:20,653 --> 00:01:23,611
We don't have any rats!
Let me see some ID, please.
9
00:01:32,693 --> 00:01:37,323
We'll be fumigating till about 12:00.
I'd keep out of the way till then.
10
00:01:37,533 --> 00:01:39,171
And keep this to yourselves.
11
00:01:39,253 --> 00:01:43,007
Discretion is always the best policy
where business reputations are concerned.
12
00:01:43,093 --> 00:01:44,412
Thank you.
13
00:01:54,613 --> 00:01:57,252
All right, she'll be here any minute.
14
00:01:58,413 --> 00:02:00,927
- Better make yourself scarce.
- Yeah.
15
00:02:23,253 --> 00:02:25,721
- Good morning, Miss Gates.
- Morning.
16
00:02:27,733 --> 00:02:29,689
- Is this it, then?
- Yeah.
17
00:02:31,213 --> 00:02:32,532
Come in.
18
00:02:33,813 --> 00:02:36,281
I'll come right to the point, Mr. Pomeroy.
19
00:02:36,373 --> 00:02:39,126
You're a chancer. A beautiful chancer.
20
00:02:39,453 --> 00:02:43,082
But nevertheless, you're a furniture mover.
21
00:02:43,373 --> 00:02:46,285
What could you possibly know
about fine art?
22
00:02:58,493 --> 00:03:01,690
Are you really going to pay �500,000 for it?
23
00:03:03,533 --> 00:03:04,852
Yes, I am.
24
00:03:07,413 --> 00:03:09,131
Okay, no, I'm not.
25
00:03:09,533 --> 00:03:11,967
My ceiling's actually �250,000...
26
00:03:12,053 --> 00:03:15,329
but I'm looking for a partner
who can match me.
27
00:03:18,133 --> 00:03:21,250
You know, if this is genuine,
it could be worth several million.
28
00:03:21,333 --> 00:03:22,971
I don't doubt that.
29
00:03:23,053 --> 00:03:26,762
Right. So, we will view the painting
at my gallery together.
30
00:03:26,853 --> 00:03:30,163
If I am satisfied,
then I will consider going 50-50 with you.
31
00:03:30,253 --> 00:03:32,403
That's incredibly generous, Miss Gates.
32
00:03:32,493 --> 00:03:35,485
I do warn you, I take some convincing.
33
00:03:38,253 --> 00:03:39,322
Bye.
34
00:03:40,253 --> 00:03:42,130
Yes, we're on.
35
00:03:47,413 --> 00:03:49,529
No, I'm staying put in Belgravia.
36
00:03:49,613 --> 00:03:53,288
Nurse, for the love of God, get rid of this!
37
00:03:54,213 --> 00:03:55,692
Unbelievable.
38
00:03:56,853 --> 00:03:59,526
- Does that woman ever shut up?
- Tell me about it.
39
00:03:59,613 --> 00:04:01,012
What you got, Ernie?
40
00:04:01,093 --> 00:04:04,005
- Not much.
- What's that? Nothing.
41
00:04:06,493 --> 00:04:08,961
Full house. Winner takes all, mate.
42
00:04:10,953 --> 00:04:14,731
Listen. You might want to consider
watching that tell of yours.
43
00:04:15,753 --> 00:04:23,710
A tell is a little giveaway sign.
Lets me know what you're thinking.
44
00:04:25,333 --> 00:04:27,847
Like when you've got a good hand,
you start clapping...
45
00:04:27,933 --> 00:04:30,401
and roaring with laughter. Think about it.
46
00:04:35,533 --> 00:04:36,682
- See you.
- Good luck.
47
00:04:36,773 --> 00:04:37,967
Nurse!
48
00:04:41,293 --> 00:04:45,411
I don't care what he thinks it's worth,
go to �100,000 and no more.
49
00:04:46,893 --> 00:04:49,930
Right, I'm taking a walk.
Send the car for me.
50
00:05:48,973 --> 00:05:50,372
Is that...
51
00:05:50,733 --> 00:05:53,531
Rachel's lawyer. She wants a settlement.
52
00:05:53,733 --> 00:05:56,566
- How much?
- I guess that's in the envelope.
53
00:05:56,893 --> 00:05:57,928
Gonna pay?
54
00:05:58,013 --> 00:06:01,403
Don't rush me.
I haven't even decided to open it yet.
55
00:06:08,013 --> 00:06:09,731
Come on, what's the matter?
56
00:06:09,813 --> 00:06:11,565
I don't know.
57
00:06:11,733 --> 00:06:14,566
Something just doesn't feel right.
58
00:06:14,653 --> 00:06:17,372
Mickey, there's a man outside
looking for us. Me and Ash.
59
00:06:17,453 --> 00:06:19,045
Except he's Harry and I'm Gordon.
60
00:06:19,133 --> 00:06:22,921
- When he comes in here, tell him I'm dead.
- And I'm in China.
61
00:06:26,413 --> 00:06:29,052
Look, I don't know
who you're talking about, mate.
62
00:06:29,133 --> 00:06:32,125
- Do you expect me to believe that?
- I'm sorry.
63
00:06:34,973 --> 00:06:38,045
Excuse me.
You're looking for Harry and Gordon.
64
00:06:38,573 --> 00:06:41,929
I knew I had the right place.
I think I deserve a word with them.
65
00:06:42,013 --> 00:06:43,002
I'm sorry, but they're...
66
00:06:43,093 --> 00:06:45,084
Don't tell me. Out of the country.
67
00:06:45,173 --> 00:06:47,687
Marrakesh. For the trade fair.
68
00:06:47,773 --> 00:06:51,288
Well, when they get back,
tell them "well done" from me.
69
00:06:51,973 --> 00:06:54,362
They did me good. Very clever.
70
00:06:54,533 --> 00:06:58,287
If they want to see
how clever they've been, here's my card.
71
00:07:04,893 --> 00:07:07,202
It was while you were inside.
72
00:07:07,893 --> 00:07:09,724
Yeah, we was bored of the small fish.
73
00:07:09,813 --> 00:07:12,691
We made one call from here.
One ruddy call.
74
00:07:12,773 --> 00:07:15,571
And Naveen gets an itemized phone bill
and he traces you.
75
00:07:15,653 --> 00:07:17,291
That's Chapter One, boys.
76
00:07:17,373 --> 00:07:20,524
No, it was sweet, Mickey.
The rag trade, but international.
77
00:07:20,613 --> 00:07:22,843
The Rolex, the Jag.
Worked the whole thing up.
78
00:07:22,933 --> 00:07:24,332
I looked like Rockefeller.
79
00:07:24,413 --> 00:07:26,608
I roped in the mark, Naveen.
80
00:07:26,773 --> 00:07:28,729
Has a T-shirt factory.
81
00:07:28,853 --> 00:07:31,321
- You did that?
- Yeah.
82
00:07:31,693 --> 00:07:34,730
We planned on �20,000,
but he wanted in for �50,000.
83
00:07:34,813 --> 00:07:37,725
If we'd known he was in trouble,
we would have left him alone.
84
00:07:37,813 --> 00:07:39,804
But he was acting the big man.
85
00:07:39,893 --> 00:07:42,168
You took money from a desperate man.
86
00:07:42,253 --> 00:07:44,448
Is that what we are? Muggers?
87
00:07:45,053 --> 00:07:46,964
We thought he could afford to be fleeced.
88
00:07:47,053 --> 00:07:49,362
We ripped him off in good faith.
89
00:08:17,733 --> 00:08:21,203
This explains a lot
of what I've been feeling recently.
90
00:08:21,733 --> 00:08:23,564
I think we're under a jinx.
91
00:08:23,733 --> 00:08:24,961
Come on.
92
00:08:25,893 --> 00:08:28,009
Why do we have codes, Ash?
93
00:08:29,133 --> 00:08:30,646
Because it's a decent thing.
94
00:08:30,733 --> 00:08:34,328
No, the decent thing is not to grift at all.
95
00:08:34,413 --> 00:08:38,452
And we have a code
because bad behavior makes bad luck.
96
00:08:41,073 --> 00:08:42,950
There's no jinx, mate.
97
00:08:45,753 --> 00:08:46,868
Cut.
98
00:09:12,713 --> 00:09:15,147
Maybe we did pick the wrong mark.
99
00:09:17,353 --> 00:09:20,663
But it felt so good
to be the inside man again, Mickey.
100
00:09:20,753 --> 00:09:22,948
You know, to feel that glow.
101
00:09:24,273 --> 00:09:27,106
Receivers. You can practically smell them.
102
00:09:29,313 --> 00:09:31,952
Rachel says I dragged her life
into the gutter.
103
00:09:32,033 --> 00:09:33,989
I don't see it that way.
104
00:09:34,673 --> 00:09:37,710
But taking a desperate man
for his last penny.
105
00:09:39,593 --> 00:09:42,630
You always say
we have to live by our decision.
106
00:09:43,513 --> 00:09:45,822
And can you live with this one?
107
00:10:08,393 --> 00:10:10,748
One bag. And that's that.
108
00:10:42,193 --> 00:10:45,310
It's all right, I'm a friend of the sculptor's.
109
00:10:59,073 --> 00:11:01,143
Yeah. Impressive piece.
110
00:11:01,633 --> 00:11:04,864
Impressive use of the blobs there.
111
00:11:06,873 --> 00:11:09,023
I wonder what compelled him.
112
00:11:11,073 --> 00:11:14,383
I think if you look
at the artist's earlier works...
113
00:11:14,473 --> 00:11:15,747
it becomes obvious.
114
00:11:15,833 --> 00:11:18,745
Earlier work? This is the only one.
115
00:11:19,153 --> 00:11:21,109
He was 19 when he died.
116
00:11:22,193 --> 00:11:25,549
I was thinking more of his childhood stuff.
117
00:11:25,673 --> 00:11:29,586
You know, some of his early pieces
that he did in crayon.
118
00:11:31,633 --> 00:11:32,907
Teasing.
119
00:11:34,073 --> 00:11:37,748
What's it worth? �20,000.
I'll think about it anyway.
120
00:11:40,033 --> 00:11:43,867
Of course, the Gates Gallery
is usually viewed by appointment.
121
00:11:44,513 --> 00:11:47,311
- Are you one of her inner circle?
- No.
122
00:11:48,913 --> 00:11:51,871
I just think that art is for everyone.
123
00:11:52,833 --> 00:11:56,906
Not when everyone includes all
the poor struggling dealers and buyers...
124
00:11:56,993 --> 00:11:59,712
- that she's ripped off over the years.
- How true.
125
00:11:59,793 --> 00:12:03,581
Meredith Gates likes to keep mere mortals
at a safe distance.
126
00:12:03,833 --> 00:12:08,748
Dali's sketches go for inflated prices
to satisfy vanity-driven eccentrics...
127
00:12:08,833 --> 00:12:10,664
with no real art appreciation.
128
00:12:10,753 --> 00:12:15,144
At least that's what I told him
before I paid him a third of their real value.
129
00:12:15,713 --> 00:12:20,070
I've been hoping to write an article on her,
maybe even an expos�.
130
00:12:20,553 --> 00:12:22,191
Just look at her.
131
00:12:22,433 --> 00:12:24,742
The only reason she's opened
to the proles...
132
00:12:24,833 --> 00:12:28,189
is because she wants maximum publicity
for her new Mondrians.
133
00:12:29,193 --> 00:12:32,390
- God, you're not a friend of hers, are you?
- No.
134
00:12:33,433 --> 00:12:37,221
I am after a Mondrian myself.
135
00:12:38,233 --> 00:12:40,064
They're just for show.
136
00:12:40,793 --> 00:12:43,068
Bea Watson, art journalist.
137
00:12:43,753 --> 00:12:46,187
Daniel Pomeroy, collector.
138
00:12:59,473 --> 00:13:02,146
You're not really after a Mondrian,
are you?
139
00:13:02,233 --> 00:13:04,701
I mean,
Meredith would kill for another one.
140
00:13:04,793 --> 00:13:08,672
That piece in the middle
she bought for �250,000.
141
00:14:07,893 --> 00:14:09,770
Right. This is Piet Mondrian.
142
00:14:09,893 --> 00:14:11,929
Born in Holland, 1872.
143
00:14:12,013 --> 00:14:14,402
These are a few of his paintings.
144
00:14:15,333 --> 00:14:18,052
Quite nice,
but they don't blow your bollocks off.
145
00:14:18,133 --> 00:14:21,523
Suddenly in 1909...
146
00:14:26,313 --> 00:14:27,871
in comes the hippy shit.
147
00:14:27,953 --> 00:14:29,864
Few years later, this.
148
00:14:33,813 --> 00:14:36,532
Pay attention at the back.
This is for your benefit.
149
00:14:43,213 --> 00:14:46,330
Most people reckon
that Mondrian got all fired up...
150
00:14:46,413 --> 00:14:48,881
after seeing an exhibition by Picasso...
151
00:14:48,973 --> 00:14:52,568
and that's when he started
boshing out the psychedelic trees.
152
00:14:52,653 --> 00:14:55,611
But there's a mystery involved.
153
00:15:01,293 --> 00:15:05,684
Some claim that Mondrian was
playing around with abstract art...
154
00:15:05,773 --> 00:15:08,606
before Picasso even had a sniff.
155
00:15:08,973 --> 00:15:11,612
But because he was
such an unassuming bloke...
156
00:15:11,693 --> 00:15:13,092
he kept it to himself...
157
00:15:13,173 --> 00:15:16,802
and only went public after Picasso.
158
00:15:17,013 --> 00:15:20,369
And do we know
what that would mean, class?
159
00:15:21,493 --> 00:15:24,849
Mondrian could've invented
a new type of art...
160
00:15:25,813 --> 00:15:28,691
but Picasso took all the glory.
161
00:15:30,573 --> 00:15:32,291
Give that man an A-plus.
162
00:15:32,373 --> 00:15:35,968
All right, so you've been to an art gallery
and read a book.
163
00:15:36,053 --> 00:15:38,692
What's all this got to do with six figures?
164
00:15:38,773 --> 00:15:41,412
Well, suppose the mystery was solved.
165
00:15:42,693 --> 00:15:47,528
Supposing a painting was discovered
that was dated, say, 1902 or 1903...
166
00:15:47,893 --> 00:15:50,930
- before Picasso invented...
- Cubism.
167
00:15:51,013 --> 00:15:53,288
Before Picasso invented Cubism.
168
00:15:53,373 --> 00:15:56,092
And say this painting was a Mondrian...
169
00:15:57,893 --> 00:16:00,805
it would turn art history on its head.
170
00:16:00,933 --> 00:16:03,766
Exactly. And it's not like
we gotta give them the Mona Lisa.
171
00:16:03,853 --> 00:16:06,083
We've got the mark, okay?
Meredith Gates.
172
00:16:06,173 --> 00:16:08,641
We've got the bait: Mondrian.
173
00:16:08,733 --> 00:16:12,772
We fake the right painting,
and all we gotta tell her...
174
00:16:13,133 --> 00:16:15,966
is how many noughts to put on the check.
175
00:16:21,013 --> 00:16:22,731
Let's take a walk.
176
00:16:29,333 --> 00:16:31,369
Have you heard of Icarus?
177
00:16:32,293 --> 00:16:35,330
'Course I have.
He's a Bond villain, ain't he?
178
00:16:36,293 --> 00:16:39,285
Icarus flew too close to the sun
and got burnt.
179
00:16:39,373 --> 00:16:42,206
Well, Mickey, guys like me don't get burnt.
180
00:16:42,293 --> 00:16:43,885
We get tanned.
181
00:16:44,093 --> 00:16:45,526
And what if we're jinxed?
182
00:16:45,613 --> 00:16:47,251
You talking about the grifter's jinx?
183
00:16:47,333 --> 00:16:51,087
Albert getting strapped by that gangster,
then you picking up an extra bullet.
184
00:16:51,173 --> 00:16:53,528
You know, we're not accountants, are we?
185
00:16:53,613 --> 00:16:54,762
Shit happens.
186
00:16:54,853 --> 00:16:58,846
No, it's a bad vibe.
I can feel it, and it's right on our heads.
187
00:17:16,993 --> 00:17:19,985
I've told you before, boys,
Lara Croft is never gonna reply.
188
00:17:20,073 --> 00:17:24,430
No, this is a website for art dealers
and antique buffs to swap stories.
189
00:17:24,513 --> 00:17:27,550
I'm running an e-mail conversation
with meself.
190
00:17:28,153 --> 00:17:29,427
In Dutch.
191
00:17:34,113 --> 00:17:37,662
So what are your two fictional Dutchmen
talking about?
192
00:17:44,333 --> 00:17:46,289
Mickey said no.
193
00:17:46,813 --> 00:17:51,284
I know. We got two art dealers
gossiping about this new painting.
194
00:17:51,413 --> 00:17:54,883
One guy says to the other one,
"Keep this to yourself. "
195
00:17:55,173 --> 00:17:58,006
Now if that don't create a buzz,
nothing will, will it?
196
00:17:58,093 --> 00:18:00,653
So you wanna draw Meredith Gates
into this?
197
00:18:00,733 --> 00:18:04,442
If word gets to her that there's
this mysterious new Mondrian out there...
198
00:18:04,533 --> 00:18:06,922
then suddenly it'll be a lot better for us.
199
00:18:07,013 --> 00:18:11,325
Marks are so much softer when they think
they're the ones doing the running.
200
00:18:11,413 --> 00:18:14,644
And you think this will persuade Mickey
to go along with it?
201
00:18:14,733 --> 00:18:16,325
There's no jinx.
202
00:18:16,493 --> 00:18:19,291
When we pull this one off he'll see that.
203
00:18:19,893 --> 00:18:22,168
He'll need a lot of persuading.
204
00:18:22,773 --> 00:18:23,762
I know he will.
205
00:18:24,493 --> 00:18:26,688
That's why I'm working on it.
206
00:19:09,473 --> 00:19:11,008
Mr. Hook.
207
00:19:11,173 --> 00:19:13,323
- Sorry to keep you waiting.
- Not at all.
208
00:19:13,413 --> 00:19:14,892
And this must be...
209
00:19:14,973 --> 00:19:17,851
Jeremiah Hook. Bea Watson, art journalist.
210
00:19:18,893 --> 00:19:21,453
I'm not entirely sure
why I'm here, Mr. Hook.
211
00:19:21,533 --> 00:19:24,605
Don't tell me you're here
under false pretenses.
212
00:19:24,693 --> 00:19:27,844
- There you go. I took the liberty.
- Yes, you did.
213
00:19:27,933 --> 00:19:29,366
I can't stay long.
214
00:19:29,453 --> 00:19:33,332
I've got a piece to deliver to Art World
magazine and I can't upset the editor.
215
00:19:33,413 --> 00:19:35,722
Okay, let's cut straight to the chase.
216
00:19:35,813 --> 00:19:38,964
Mr. Hook is
an international antiques dealer.
217
00:19:39,053 --> 00:19:42,648
He's recently come into possession
of a small oil.
218
00:19:56,873 --> 00:19:59,011
What sort of oil?
219
00:20:00,293 --> 00:20:04,525
Well, it was signed by Piet Mondrian,
dated 1902.
220
00:20:04,613 --> 00:20:07,730
There's a buzz about a new work
on the Internet.
221
00:20:07,853 --> 00:20:09,332
Can I see it?
222
00:20:09,773 --> 00:20:11,923
Do you have it here in town?
223
00:20:13,333 --> 00:20:16,131
What you could do for us, Bea,
is authenticate it.
224
00:20:16,213 --> 00:20:19,683
And in return I'd give you exclusive rights.
225
00:20:19,973 --> 00:20:21,167
To what?
226
00:20:21,653 --> 00:20:23,609
I may buy this painting.
227
00:20:23,773 --> 00:20:26,845
It is small but it is significant.
228
00:20:27,053 --> 00:20:30,523
I certainly could interest
a few gallery publications.
229
00:20:30,893 --> 00:20:33,612
But I'm sorry,
I wouldn't describe an early Mondrian...
230
00:20:33,693 --> 00:20:36,605
as all that significant to the wider world.
231
00:20:37,173 --> 00:20:38,208
I have to go.
232
00:20:38,293 --> 00:20:41,091
So do I. Forget we had this meeting.
233
00:20:42,293 --> 00:20:45,968
There's no story here.
I'm sorry to have wasted your time.
234
00:20:47,413 --> 00:20:49,973
What do you mean, there's no story here?
235
00:20:50,053 --> 00:20:52,009
- Just that.
- Actually...
236
00:20:52,773 --> 00:20:56,083
- there is a story.
- Actually, there isn't a story.
237
00:20:58,613 --> 00:21:00,843
It's more than just a regular landscape,
isn't it?
238
00:21:00,933 --> 00:21:03,322
Of course not. 1902? No.
239
00:21:04,213 --> 00:21:07,205
All right, Mr. Hook.
240
00:21:08,013 --> 00:21:09,924
If you change your mind...
241
00:21:11,693 --> 00:21:14,571
Sorry. I really have to go.
242
00:21:15,613 --> 00:21:17,092
- Bye.
- Bye-bye.
243
00:21:18,413 --> 00:21:19,641
Hello.
244
00:21:22,653 --> 00:21:24,291
How did you know I'd turn up?
245
00:21:24,373 --> 00:21:26,568
Because I scented the invite.
246
00:21:28,253 --> 00:21:31,768
Did you have to go and gut the whole plan
like a kipper?
247
00:21:32,933 --> 00:21:35,367
Did you not just see what happened there?
248
00:21:35,573 --> 00:21:36,562
Waiter.
249
00:21:36,733 --> 00:21:39,850
She wasn't interested until she thought
that I wasn't interested.
250
00:21:39,933 --> 00:21:41,844
Now she's intrigued.
251
00:21:45,213 --> 00:21:47,807
Sorry, we can't drink this. It's sour.
252
00:21:53,493 --> 00:21:56,724
Remember, Tip Jones is the best forger
in the business...
253
00:21:56,813 --> 00:21:59,281
but I trust him about as far
as I can throw a horsebox.
254
00:21:59,373 --> 00:22:02,046
He plays mind games.
He'll have you chasing your own tail.
255
00:22:02,133 --> 00:22:04,601
He's got a brain like a steel trap.
256
00:22:07,733 --> 00:22:09,132
There we go.
257
00:22:14,613 --> 00:22:18,765
Well, you hear about people
reacting badly to anesthetic, don't you?
258
00:22:18,933 --> 00:22:20,286
Hernia op.
259
00:22:21,453 --> 00:22:22,966
Bloody tragic.
260
00:22:26,973 --> 00:22:28,691
I'm Mickey Stone.
261
00:22:31,253 --> 00:22:33,289
- We're out of here.
- Wait.
262
00:22:34,333 --> 00:22:35,607
What for?
263
00:22:36,293 --> 00:22:39,683
If we stay any longer,
he's gonna sing I'm a Little Teapot...
264
00:22:39,773 --> 00:22:42,082
and he's gonna poop in his hand.
265
00:22:42,973 --> 00:22:44,725
The show is over, Tip.
266
00:22:44,813 --> 00:22:47,088
We're here on serious business.
267
00:22:47,493 --> 00:22:51,930
If you do this job right,
you're in for �100,000.
268
00:22:52,733 --> 00:22:55,486
So stop playing silly buggers.
269
00:22:55,653 --> 00:22:57,928
�150,000. Take it or leave it.
270
00:23:03,053 --> 00:23:05,203
...belonged to the Venus de Milo.
271
00:23:05,293 --> 00:23:07,488
Going out to Texas next week.
272
00:23:07,653 --> 00:23:11,168
So this gallery owner's
trying to get me on a forgery rap.
273
00:23:11,253 --> 00:23:12,971
Forgery? Moi?
274
00:23:13,053 --> 00:23:15,362
I don't forge, I clone.
275
00:23:16,013 --> 00:23:18,925
Anyhow, the whole trial's redundant
if I can't stand.
276
00:23:19,013 --> 00:23:20,844
Hence the performance.
277
00:23:21,893 --> 00:23:24,771
So what do you think
of this Mondrian scam?
278
00:23:25,293 --> 00:23:27,204
Pre-Picasso. Very cute.
279
00:23:27,853 --> 00:23:31,129
Total cobblers, of course.
You wouldn't fool Saatchi's pet gerbil.
280
00:23:31,213 --> 00:23:33,363
But I thought you were good.
281
00:23:34,133 --> 00:23:37,170
Forgeries are generally sold
to wealthy idiots.
282
00:23:37,293 --> 00:23:40,012
Movie stars, Japanese fishing barons
who never bother...
283
00:23:40,093 --> 00:23:41,412
to get them checked out.
284
00:23:41,493 --> 00:23:44,565
You want to flog a fake Mondrian
to Meredith Gates...
285
00:23:44,653 --> 00:23:47,087
a leading Mondrian collector.
286
00:23:47,173 --> 00:23:49,403
Okay. What do you need?
287
00:23:50,093 --> 00:23:53,847
A dozen Italian horsehair brushes,
sizes 4 to 9.
288
00:23:54,173 --> 00:23:56,687
Reconstituted canvas circa the period.
289
00:23:56,773 --> 00:23:59,651
Not that that will get us
around the carbon-dating.
290
00:24:00,013 --> 00:24:01,890
Yes, and an original.
291
00:24:01,973 --> 00:24:03,770
Come on. We can get you a print.
292
00:24:03,853 --> 00:24:05,809
I got pictures in books.
293
00:24:06,013 --> 00:24:09,369
I need to smell, caress, taste.
294
00:24:09,653 --> 00:24:12,451
I need a real Mondrian sitting beside me.
295
00:24:13,253 --> 00:24:16,848
After all, you're talking about
originating a new piece.
296
00:24:16,973 --> 00:24:19,282
This has to be perfect.
297
00:25:08,373 --> 00:25:09,806
Hold on. Calm down.
298
00:25:09,973 --> 00:25:11,292
Can you hold on to that, please?
299
00:25:11,373 --> 00:25:13,933
- Sit there.
- That was a shambles.
300
00:25:14,213 --> 00:25:16,727
Now get me Miss Gates.
I need to speak with her at once.
301
00:25:16,813 --> 00:25:18,690
What? She's in Bristol.
302
00:25:18,773 --> 00:25:20,889
Well, get her on the phone.
303
00:25:21,973 --> 00:25:25,443
A man walks into your gallery
and lifts a valuable painting off the wall.
304
00:25:25,533 --> 00:25:28,172
Why wasn't it bolted down?
Where's your laser protection?
305
00:25:28,253 --> 00:25:30,289
I've seen garden centers
with better security.
306
00:25:30,373 --> 00:25:33,365
- There's the cameras...
- What's the downtime on the Mondrians?
307
00:25:33,453 --> 00:25:36,251
Those paintings must be out of shot
for, what, 30 seconds?
308
00:25:36,333 --> 00:25:38,130
Only 20, as it goes.
309
00:25:39,693 --> 00:25:40,728
Who are you?
310
00:25:40,813 --> 00:25:43,407
Debonair Security Assessments.
As you may be aware...
311
00:25:43,493 --> 00:25:46,485
there's been some recent theft attempts
on London galleries.
312
00:25:46,573 --> 00:25:48,749
The Arts Council asked us to check
what measures you have in place...
313
00:25:48,933 --> 00:25:50,922
for insurance purposes.
314
00:25:55,413 --> 00:25:59,342
We have the X-ray machines, and all the frames
are tagged in the bottom left hand corner
315
00:25:59,893 --> 00:26:01,167
You don't tag the canvases?
316
00:26:01,253 --> 00:26:05,371
No. Miss Gates' instructions.
No one tampers with the paintings.
317
00:26:16,153 --> 00:26:19,350
Look, I think I'd better call Miss Gates.
318
00:26:20,553 --> 00:26:23,113
Yeah, recall her from Bristol early.
319
00:26:23,633 --> 00:26:25,908
She won't be annoyed, will she?
320
00:26:31,233 --> 00:26:33,428
Just tell me one thing.
321
00:26:33,513 --> 00:26:35,822
We did all right, didn't we?
322
00:26:36,393 --> 00:26:40,784
Gents, it is not often
that a Debonair assessor is impressed...
323
00:26:41,113 --> 00:26:44,947
but this one just learnt the meaning
of the word "humility. "
324
00:26:50,473 --> 00:26:52,862
Here's the period canvas you asked for.
325
00:26:54,273 --> 00:26:55,501
This is for you.
326
00:26:55,593 --> 00:26:59,711
It won't pass close scrutiny
but it should do the job for the swap.
327
00:27:00,633 --> 00:27:02,863
Good. I'll be back with the original.
328
00:27:46,733 --> 00:27:48,166
One, please.
329
00:27:50,373 --> 00:27:52,807
Rest of my party are on the coach.
330
00:27:52,893 --> 00:27:56,124
- Party?
- Mondrian Appreciation Society.
331
00:27:56,373 --> 00:27:57,692
All right.
332
00:27:57,813 --> 00:28:01,886
I don't know if it's the economy of form
or the elegance of his asymmetry...
333
00:28:01,973 --> 00:28:05,409
but he sets me alight. Is that crazy?
334
00:28:07,533 --> 00:28:08,682
What's this?
335
00:28:08,773 --> 00:28:11,082
That is the visitors' record.
Sign it, if you like.
336
00:28:11,173 --> 00:28:13,607
I'll sign it. I'll sign right now.
337
00:28:29,853 --> 00:28:31,332
To you, free.
338
00:28:31,853 --> 00:28:34,765
Thank you. That is so kind of you.
339
00:28:49,813 --> 00:28:52,486
We handle these Mondrians all the time.
340
00:28:56,613 --> 00:28:58,888
It's another day at the office, really.
341
00:28:58,973 --> 00:29:00,201
Stop it.
342
00:29:01,733 --> 00:29:04,531
I like that crazy Dutch Neo-Plasticist.
343
00:29:08,133 --> 00:29:09,851
You're right.
344
00:29:11,933 --> 00:29:14,288
They're kind of late, don't you think?
345
00:29:14,653 --> 00:29:17,292
- Where are the loos? I'm peeing my pants.
- Right this way.
346
00:29:17,373 --> 00:29:20,285
- Behind you. Straight through.
- Thanks.
347
00:30:09,433 --> 00:30:10,661
See you.
348
00:30:14,473 --> 00:30:17,112
Wait. Where are you off to?
349
00:30:18,753 --> 00:30:20,072
What do you mean?
350
00:30:20,153 --> 00:30:21,950
What about your coach party?
351
00:30:23,393 --> 00:30:25,111
Wouldn't be the same.
352
00:30:25,193 --> 00:30:27,866
I like things a little more one-to-one.
353
00:30:28,873 --> 00:30:32,104
Know what I mean? Bye.
354
00:30:36,753 --> 00:30:40,666
For future reference, it's a good idea
when transporting a painting like this...
355
00:30:40,753 --> 00:30:44,223
to use a muslin bag. Non-abrasive.
356
00:30:45,193 --> 00:30:49,505
You gotta help me rearrange this place.
Tables there. Chairs in a row.
357
00:30:49,593 --> 00:30:52,027
Mondrian believed in order. So must I.
358
00:30:52,113 --> 00:30:54,263
It really does it for you, doesn't it? Art.
359
00:30:54,353 --> 00:30:55,752
Doesn't it for you?
360
00:30:55,833 --> 00:30:57,869
Listen, mate. My mum had a painting.
361
00:30:57,953 --> 00:30:59,989
Got it out of The Mail on Sunday. Massive.
362
00:31:00,073 --> 00:31:03,224
- A lot of dogs playing snooker.
- Brushes?
363
00:31:04,513 --> 00:31:07,983
- These need to be distressed in vinegar.
- Already done.
364
00:31:08,233 --> 00:31:12,192
And here are the oils you asked for.
High lead content as requested.
365
00:31:12,273 --> 00:31:14,912
Got them off the Net.
Different suppliers for each tube.
366
00:31:14,993 --> 00:31:18,349
You asked for five tins of pilchards. Why?
367
00:31:20,153 --> 00:31:23,987
It's a beach scene,
so I took a trip to Brighton.
368
00:31:24,593 --> 00:31:26,868
Here's your pot of seawater.
369
00:31:26,953 --> 00:31:30,309
And here, I thought
if he was painting on a beach...
370
00:31:30,633 --> 00:31:34,990
the sand would have gotten caught
on the sticky canvas.
371
00:31:36,193 --> 00:31:38,024
In 11 days...
372
00:31:38,113 --> 00:31:41,947
an original Mondrian from 1902
will be in your possession.
373
00:31:42,953 --> 00:31:46,548
It will, for a brief time,
fool the greatest art experts in the world...
374
00:31:46,633 --> 00:31:50,262
and it will dethrone Picasso
as the father of modern art.
375
00:31:51,113 --> 00:31:55,868
Or it will be spotted immediately
and we'll all go to prison for several years.
376
00:32:30,113 --> 00:32:32,502
- May I take these matches?
- Yeah, sure.
377
00:32:38,513 --> 00:32:40,310
Hi. Sorry.
378
00:32:42,553 --> 00:32:43,622
I'm so glad you called.
379
00:32:43,713 --> 00:32:45,908
I'm sorry about the other day.
I was a bit hasty.
380
00:32:45,993 --> 00:32:47,506
You can't be too careful.
381
00:32:56,093 --> 00:32:59,324
Tell me,
was this piece uncovered in Amersfoort?
382
00:33:01,053 --> 00:33:02,964
Let's get some drinks.
383
00:33:05,333 --> 00:33:06,368
Come on. Amersfoort.
384
00:33:06,453 --> 00:33:10,651
Excuse me. Could I have a cranberry juice
and a Sea Breeze for the lady?
385
00:33:11,573 --> 00:33:14,326
A town in central Holland,
Mondrian's birthplace.
386
00:33:14,413 --> 00:33:17,052
Yes, it would have been nice
if it had been uncovered...
387
00:33:17,133 --> 00:33:19,283
in Mondrian's hometown. But alas, not.
388
00:33:19,373 --> 00:33:20,806
Do you have a photo?
389
00:33:20,893 --> 00:33:22,531
No, I carry nothing with me.
390
00:33:22,613 --> 00:33:25,571
But I cannot stress
the explosive significance of this find.
391
00:33:25,653 --> 00:33:27,689
I've been thinking about that.
392
00:33:27,773 --> 00:33:31,368
Could this be a piece
from the Spanish expedition?
393
00:33:34,893 --> 00:33:36,645
Why do you say that?
394
00:33:37,133 --> 00:33:39,169
Hang fire. We're on to it.
395
00:33:39,413 --> 00:33:40,607
Albert.
396
00:33:41,413 --> 00:33:44,849
The Great Spanish Exhibition of 1921.
397
00:33:46,053 --> 00:33:49,363
The Great Spanish Exhibition of 1921.
398
00:33:50,213 --> 00:33:53,285
No, I'm talking about
Mondrian's trip to Spain.
399
00:33:53,573 --> 00:33:56,007
- Of course.
- Expedition.
400
00:33:58,653 --> 00:34:00,962
What a deaf cretin.
401
00:34:02,933 --> 00:34:05,242
Hurry up. He's sitting there like a lemon.
402
00:34:05,333 --> 00:34:06,561
Hold on.
403
00:34:13,513 --> 00:34:17,347
Mr. Hook, you're leaving me dangling.
404
00:34:23,733 --> 00:34:27,408
You think that this piece heralds
from the trip Mondrian took to Spain...
405
00:34:27,493 --> 00:34:30,690
with his best friend Simon Maris in 1901.
406
00:34:31,373 --> 00:34:33,250
"As you know, no writing... "
407
00:34:33,493 --> 00:34:35,449
...or painting remains from that trip.
408
00:34:35,533 --> 00:34:38,366
"Possible, though,
that he might have met Picasso. "
409
00:34:39,173 --> 00:34:42,324
Do you think he may have
met Picasso out there?
410
00:34:43,213 --> 00:34:44,202
I knew it!
411
00:34:44,293 --> 00:34:47,808
You've uncovered an abstract Mondrian
that predates Cubism.
412
00:34:48,213 --> 00:34:51,205
I have a small painting
that needs verification.
413
00:34:53,093 --> 00:34:56,085
I would like an expert journalist
on hand to assist.
414
00:34:56,173 --> 00:34:58,084
The wider world will have to be convinced.
415
00:34:58,173 --> 00:35:01,165
And they will be. In an exclusive.
416
00:35:12,893 --> 00:35:14,087
Why me?
417
00:35:15,493 --> 00:35:17,404
Why pick a fledgling writer?
418
00:35:17,493 --> 00:35:19,211
You're not a cynic.
419
00:35:19,293 --> 00:35:20,646
You have no axe to grind.
420
00:35:20,733 --> 00:35:24,965
And you strike me
as being open to adventure.
421
00:35:34,113 --> 00:35:38,470
Just you wait.
You wait until you can see it and touch it.
422
00:35:39,153 --> 00:35:41,030
- When?
- Very soon.
423
00:35:46,673 --> 00:35:48,868
You do believe me, don't you?
424
00:35:52,393 --> 00:35:53,621
Actually, I do.
425
00:35:54,113 --> 00:35:55,990
Nobody does it better.
426
00:35:56,473 --> 00:35:59,465
- Makes me feel sad for the rest.
- Yeah, right.
427
00:36:00,153 --> 00:36:01,347
Sorry, Stacie.
428
00:36:07,253 --> 00:36:10,484
You already knew about
Meredith Gates' interest, didn't you?
429
00:36:10,573 --> 00:36:11,722
Did I?
430
00:36:12,853 --> 00:36:14,571
I know Mr. Pomeroy is keen to buy it.
431
00:36:14,653 --> 00:36:18,123
He's seeing Miss Gates today.
Now, in fact. He told me.
432
00:36:18,453 --> 00:36:21,013
Well, he may be looking
for a buying partner.
433
00:36:21,693 --> 00:36:24,207
He's dancing with a scorpion there.
434
00:36:25,013 --> 00:36:26,446
I have to go.
435
00:36:34,773 --> 00:36:36,286
Your bill, sir.
436
00:36:37,093 --> 00:36:39,561
My friends are picking up the tab.
437
00:36:55,513 --> 00:36:57,902
So you went to see Meredith Gates
behind my back?
438
00:36:57,993 --> 00:37:00,063
All I did was froth her up a bit, you know.
439
00:37:00,153 --> 00:37:03,111
I told her I was gonna buy the painting
for �500,000.
440
00:37:03,193 --> 00:37:06,071
You know, just take a gamble on it.
She got all agitated.
441
00:37:06,153 --> 00:37:07,381
I'm telling you, Mickey...
442
00:37:07,473 --> 00:37:09,782
when we're ready
to show Meredith this painting...
443
00:37:09,873 --> 00:37:11,625
she's gonna be so jazzed about it...
444
00:37:11,713 --> 00:37:14,864
she's gonna snap it up
for �500,000 minimum...
445
00:37:15,593 --> 00:37:17,868
just to swipe it from under my nose.
446
00:37:17,953 --> 00:37:19,944
Seems this meeting has been
all for the good.
447
00:37:20,033 --> 00:37:22,149
Yes, definitely. Very good.
448
00:37:23,193 --> 00:37:25,991
There is
a teensy-weensy problem, though.
449
00:37:26,593 --> 00:37:30,108
Meredith thinks I run
an import-export company in West Ken.
450
00:37:30,193 --> 00:37:33,868
And she's coming over tomorrow at 11:00
with her decision.
451
00:37:37,153 --> 00:37:39,792
Good morning, my little furry friend.
452
00:37:46,273 --> 00:37:47,388
Rats.
453
00:37:57,473 --> 00:37:59,907
- Good morning, Miss Gates.
- Morning.
454
00:37:59,993 --> 00:38:02,746
Are you really going to pay �500,000 for it?
455
00:38:03,033 --> 00:38:05,422
My ceiling's actually �250,000...
456
00:38:05,513 --> 00:38:08,949
but I'm looking for a partner
who can match me.
457
00:38:33,513 --> 00:38:37,108
You know, if this is genuine,
it could be worth several million.
458
00:38:37,553 --> 00:38:41,831
Despite appearances,
Mr. Hook is not a wealthy man.
459
00:38:41,913 --> 00:38:45,030
And if it does turn out
to be worth millions...
460
00:38:45,673 --> 00:38:47,868
I think it's only right that he gets a cut.
461
00:38:47,953 --> 00:38:49,864
Mr. Hook will only get what we give him.
462
00:38:49,953 --> 00:38:52,387
If he wants any more,
he can burn up his �500,000...
463
00:38:52,473 --> 00:38:53,747
chasing me through the courts.
464
00:38:53,833 --> 00:38:57,428
Right. So, we will view the painting
at my gallery together.
465
00:38:57,513 --> 00:39:00,744
If I am satisfied,
then I will consider going 50-50 with you.
466
00:39:00,833 --> 00:39:03,108
That's incredibly generous, Miss Gates.
467
00:39:04,073 --> 00:39:07,543
So you'll arrange this meeting
with Mr. Hook?
468
00:39:07,633 --> 00:39:11,626
Sure. I've also invited a journalist,
Bea Watson.
469
00:39:12,113 --> 00:39:15,867
I thought if this thing's genuine,
we should bang the drum.
470
00:39:16,393 --> 00:39:18,349
Only if it's good news.
471
00:39:25,913 --> 00:39:26,982
Bye.
472
00:39:28,393 --> 00:39:29,985
Yes, we're on.
473
00:39:32,273 --> 00:39:34,548
We are so far from the jackpot.
474
00:39:35,753 --> 00:39:39,302
Any time you wanna give me
some encouragement, just feel free.
475
00:39:39,393 --> 00:39:40,587
This is not a club.
476
00:39:40,673 --> 00:39:43,426
You're not earning a scouting badge
for Grifting Grade 4.
477
00:39:43,513 --> 00:39:45,583
We are taking a person down
for a lot of money.
478
00:39:45,673 --> 00:39:47,550
And we have so many hoops
to jump through...
479
00:39:47,633 --> 00:39:50,147
not least of which
is a painting we haven't seen yet...
480
00:39:50,233 --> 00:39:53,225
painted by a man we can't trust.
And we are also art thieves.
481
00:39:53,313 --> 00:39:55,781
- Cool.
- It is not cool, Danny!
482
00:39:55,953 --> 00:39:58,023
We're not crooks. We're miners.
483
00:39:58,113 --> 00:40:01,742
We mine people's greed.
And these people can be dangerous.
484
00:40:03,713 --> 00:40:06,830
All I'm saying is that
given our current form...
485
00:40:07,433 --> 00:40:10,550
I'm not about to start
letting off champagne corks.
486
00:40:10,633 --> 00:40:12,783
Then why do it if you don't believe in it?
487
00:40:12,873 --> 00:40:14,670
Because we need the money.
488
00:40:14,753 --> 00:40:17,221
- What do you need the money for?
- You'll see.
489
00:40:17,313 --> 00:40:18,871
Will I like it?
490
00:40:21,073 --> 00:40:23,507
Come on, we've got a lot of work to do.
491
00:40:23,593 --> 00:40:26,471
The painting will be ready
in just one week.
492
00:40:37,873 --> 00:40:40,023
- All right, how am I looking?
- Beautiful.
493
00:40:40,113 --> 00:40:42,149
Okay, so how about a good-luck kiss?
494
00:40:43,153 --> 00:40:44,427
Let's go.
495
00:40:56,593 --> 00:40:58,424
Where's Meredith?
496
00:41:02,913 --> 00:41:05,427
I hope you don't mind me
bringing my godchildren along.
497
00:41:05,513 --> 00:41:07,583
They're on their way
to a sixth birthday party.
498
00:41:07,673 --> 00:41:09,470
The theme is Renaissance.
499
00:41:09,553 --> 00:41:11,350
Off you go and play.
500
00:41:12,833 --> 00:41:14,983
They grow up so fast, don't they?
501
00:41:15,073 --> 00:41:17,303
Cheeky little fellows, aren't they?
502
00:41:18,913 --> 00:41:20,744
Where's the painting?
503
00:41:22,073 --> 00:41:25,463
Mr. Hook is bringing it even as we speak.
504
00:41:31,913 --> 00:41:33,187
Come on.
505
00:41:34,233 --> 00:41:37,828
Pilchards!
What is this thing with pilchards?
506
00:41:44,913 --> 00:41:47,268
- Hello.
- Good, you found the key.
507
00:41:47,353 --> 00:41:50,584
- Where's the painting?
- Silver case, top of the cupboard.
508
00:42:29,573 --> 00:42:30,608
Excuse me.
509
00:42:37,493 --> 00:42:39,563
What the hell is going on?
510
00:42:44,173 --> 00:42:47,548
Mr. Pomeroy's assistant. Oh, Mr. Hook.
511
00:42:52,633 --> 00:42:54,191
I've got the case, but it's locked.
512
00:42:54,273 --> 00:42:56,548
There's no way to open it
without a detonator.
513
00:42:56,633 --> 00:42:58,828
That's no problem. Hang on a minute.
514
00:43:00,913 --> 00:43:01,902
Hello.
515
00:43:02,153 --> 00:43:04,269
We need a code to get into the case.
516
00:43:04,353 --> 00:43:08,266
Yeah? You can relax on that.
I've got that right here.
517
00:43:08,793 --> 00:43:10,545
- Text it to me.
- Absolutely.
518
00:43:10,713 --> 00:43:11,702
Right.
519
00:43:17,793 --> 00:43:19,749
Albert, we're running late. Where are you?
520
00:43:19,833 --> 00:43:23,064
In position. Don't worry about us,
just do your job, son.
521
00:43:23,473 --> 00:43:24,462
Right.
522
00:43:29,153 --> 00:43:30,427
You did bring your half?
523
00:43:30,513 --> 00:43:33,630
Yeah, ma'am. Banker's draft for �250,000...
524
00:43:34,753 --> 00:43:36,106
right here.
525
00:43:37,153 --> 00:43:39,144
Two minutes, I'm leaving.
526
00:44:33,293 --> 00:44:36,330
That's it. I'm leaving.
Come along, my cherubs.
527
00:44:36,973 --> 00:44:38,122
Sorry.
528
00:44:39,773 --> 00:44:42,492
Sorry to have kept
you good people waiting.
529
00:44:42,573 --> 00:44:44,291
Traffic was awful.
530
00:44:46,733 --> 00:44:48,086
Is this it?
531
00:44:50,453 --> 00:44:53,013
- Excited?
- Yes, indeed.
532
00:44:56,213 --> 00:44:59,842
This case is security-coded
and I have the code...
533
00:44:59,933 --> 00:45:02,401
here on my phone.
534
00:45:25,613 --> 00:45:28,286
Signed Piet Mondrian, 1902.
535
00:45:29,253 --> 00:45:31,813
It's in a style
he wasn't supposed to employ until...
536
00:45:31,893 --> 00:45:33,292
Years later.
537
00:45:34,213 --> 00:45:37,967
There's quite a bit of dust
embedded in the top layer.
538
00:45:39,853 --> 00:45:41,650
Picture has a smell.
539
00:45:42,493 --> 00:45:46,327
Fishy. Rank. Decay.
540
00:45:48,533 --> 00:45:51,331
Bears many of the hallmarks
that Mondrian used later on...
541
00:45:51,413 --> 00:45:54,564
but it's interesting.
There's a hesitancy about it.
542
00:45:55,853 --> 00:46:00,131
Almost like an artist trying
something very new and scaring himself.
543
00:46:01,933 --> 00:46:03,161
My God.
544
00:46:09,373 --> 00:46:11,443
Well, if it's not a fake...
545
00:46:12,733 --> 00:46:14,564
then "My God," indeed.
546
00:46:41,693 --> 00:46:45,187
This is only an initial assessment,
of course...
547
00:46:51,473 --> 00:46:54,829
but it would appear that this work
bears the traits of a Mondrian...
548
00:46:54,913 --> 00:46:57,381
painted at the turn of the century.
549
00:46:58,233 --> 00:47:02,385
But this picture was painted
on a fine-quality canvas.
550
00:47:02,673 --> 00:47:06,552
Mondrian wouldn't have wasted
a top canvas on experimental work...
551
00:47:06,633 --> 00:47:08,510
that was unlikely to sell.
552
00:47:08,593 --> 00:47:09,742
He may have done.
553
00:47:09,833 --> 00:47:11,949
The man was meticulous
and he was frugal.
554
00:47:12,033 --> 00:47:13,944
Most of his work was done on cardboard.
555
00:47:14,033 --> 00:47:15,910
Perhaps it was a commission.
556
00:47:15,993 --> 00:47:17,472
A commission?
557
00:47:21,113 --> 00:47:24,708
Nobody would have paid
for something like this back then.
558
00:47:24,793 --> 00:47:27,785
Anyway, if it was a commission,
we'd have records.
559
00:47:27,873 --> 00:47:31,661
It would seem, Mr. Hook,
that the circus is over.
560
00:47:33,993 --> 00:47:37,110
What if he was hired
to paint something traditional...
561
00:47:37,193 --> 00:47:41,505
so he splashed out on a good canvas,
but the commission fell through...
562
00:47:42,113 --> 00:47:43,910
so he reused it?
563
00:47:45,113 --> 00:47:46,865
- The canvas.
- Yeah.
564
00:47:47,233 --> 00:47:49,224
I like the sound of that.
565
00:47:51,233 --> 00:47:52,586
Follow me.
566
00:47:55,353 --> 00:47:59,312
If what you say is correct, Miss Watson,
then there should be another painting...
567
00:47:59,393 --> 00:48:01,463
hidden underneath here somewhere.
568
00:48:05,633 --> 00:48:06,907
Nothing.
569
00:48:07,553 --> 00:48:09,430
As far as I'm concerned, you can burn it.
570
00:48:09,513 --> 00:48:12,186
Wait. If I adjust the resolution...
571
00:48:18,353 --> 00:48:19,866
A pentimento!
572
00:48:20,913 --> 00:48:23,632
A hidden landscape underneath. You see?
573
00:48:24,313 --> 00:48:28,226
When the commission fell through,
Mondrian must have been furious.
574
00:48:28,313 --> 00:48:30,429
He vented his frustration
in something radical.
575
00:48:30,513 --> 00:48:33,664
A beach scene like no other, ever.
576
00:48:35,433 --> 00:48:36,786
Mr. Hook...
577
00:48:40,713 --> 00:48:44,706
I will give you �500,000 right now, in cash.
578
00:48:45,913 --> 00:48:47,869
Sorry. What about my half?
579
00:48:47,953 --> 00:48:49,705
In cash, Mr. Hook.
580
00:48:49,833 --> 00:48:52,108
I might get five times that at auction.
581
00:48:52,193 --> 00:48:53,342
If it's genuine.
582
00:48:53,433 --> 00:48:54,627
You still don't think so?
583
00:48:54,713 --> 00:48:57,352
Put it this way.
I'm persuaded to take a risk.
584
00:48:57,433 --> 00:48:59,867
But only if I have sole possession.
585
00:48:59,953 --> 00:49:04,708
I've a banker's draft here for �250,000!
586
00:49:04,793 --> 00:49:07,353
Mr. Hook, do we have a deal?
587
00:49:09,953 --> 00:49:11,466
Don't you dare.
588
00:49:17,833 --> 00:49:18,982
Deal.
589
00:49:42,053 --> 00:49:43,850
I've played a blinder, I'm telling you.
590
00:49:43,933 --> 00:49:46,527
Even when Meredith discovers it's a fake...
591
00:49:46,613 --> 00:49:48,649
she's not gonna want to do anything
about it.
592
00:49:48,733 --> 00:49:52,203
There's no way she'd want her name
splashed all over the papers.
593
00:49:52,293 --> 00:49:55,763
So, minus Tip's fee and other expenses,
we're looking at...
594
00:49:55,853 --> 00:49:56,888
�60,000 each.
595
00:49:56,973 --> 00:50:00,090
That dream beach-house of mine
is starting to look a lot closer.
596
00:50:00,173 --> 00:50:03,006
I can't believe you went
for all that bad karma shit, Mickey.
597
00:50:03,093 --> 00:50:06,085
A man creates his own luck
in this world, son.
598
00:50:15,253 --> 00:50:17,528
�150,000.
599
00:50:17,613 --> 00:50:21,686
Ta very much,
but I'll take the lot, if you don't mind.
600
00:50:22,333 --> 00:50:23,322
What?
601
00:50:23,413 --> 00:50:26,689
Right now a friend of mine
is waiting to call the police.
602
00:50:26,773 --> 00:50:30,527
They will tell the cops a Mondrian
has been stolen from the Gates Gallery.
603
00:50:30,613 --> 00:50:32,569
They will give them your names.
604
00:50:32,653 --> 00:50:36,009
The cops will arrest you.
They will find said painting.
605
00:50:36,093 --> 00:50:37,685
You will go to prison.
606
00:50:37,773 --> 00:50:41,652
And what is more, your identities
will be blown by the national press.
607
00:50:41,733 --> 00:50:45,009
That will make it very hard for you
to pull off any more cons...
608
00:50:45,093 --> 00:50:47,129
in sophisticated society.
609
00:50:51,933 --> 00:50:53,571
But there is salvation.
610
00:50:53,653 --> 00:50:56,645
Give me the half mil,
the call is never made.
611
00:50:56,853 --> 00:50:59,003
Do you ever shut up, Tip?
612
00:50:59,293 --> 00:51:02,205
You've got all these fine things
around you.
613
00:51:02,813 --> 00:51:06,010
You've got all your clever talk
and all your yap.
614
00:51:06,493 --> 00:51:10,042
But you know what you are?
You're just a tosser.
615
00:51:10,373 --> 00:51:12,933
Caravaggio was a vicious queen.
616
00:51:13,013 --> 00:51:15,368
Michelangelo shagged little boys.
617
00:51:15,453 --> 00:51:17,284
Bacon was an alcoholic.
618
00:51:17,373 --> 00:51:21,366
And Gauguin married a 13-year-old girl.
Welcome to the art world.
619
00:51:22,133 --> 00:51:26,490
Just like your world, Danny. We are
merely cockroaches with good tailors.
620
00:51:26,573 --> 00:51:30,725
So who is this friend of yours
that's gonna call the cops then, Tip?
621
00:51:31,173 --> 00:51:33,129
I don't think you need to know.
622
00:51:33,253 --> 00:51:34,368
Easy.
623
00:51:35,693 --> 00:51:39,606
You can learn a lot from Mickey.
He knows how to behave.
624
00:51:39,693 --> 00:51:41,285
I certainly do.
625
00:51:41,933 --> 00:51:43,844
Ten seconds, I reckon.
626
00:51:43,933 --> 00:51:46,572
Ten seconds. Until what?
627
00:51:46,693 --> 00:51:48,046
I called them earlier...
628
00:51:48,133 --> 00:51:51,250
and I think I just heard
a car pull up outside.
629
00:51:52,013 --> 00:51:55,722
- 3, 2, 1...
- What is this?
630
00:51:57,213 --> 00:51:59,283
D.S. Martins, Fraud Squad.
631
00:51:59,613 --> 00:52:01,524
Yes, come in, officer.
632
00:52:06,133 --> 00:52:08,931
You remember me, don't you, Mr. Jones?
633
00:52:09,453 --> 00:52:12,126
We've had a call from a neighbor.
634
00:52:12,253 --> 00:52:15,563
He says he saw you walking in the park,
Mr. Jones.
635
00:52:15,773 --> 00:52:19,129
Now, what with our investigation
under suspension on medical grounds...
636
00:52:19,213 --> 00:52:22,728
we felt it best to pop down here
and have a little chat.
637
00:52:22,853 --> 00:52:24,525
We'll be off then.
638
00:52:24,973 --> 00:52:28,363
Bye-bye, Mr. Jones. Nice to see you.
639
00:52:29,853 --> 00:52:31,206
Lot of money here, sir.
640
00:52:31,293 --> 00:52:33,409
Yes. Nothing to do with us.
641
00:52:37,333 --> 00:52:40,086
- You knew he was gonna turn.
- I was pretty sure.
642
00:52:40,173 --> 00:52:43,245
- We could have lost the lot.
- I told you, flying close to the sun.
643
00:52:43,333 --> 00:52:45,722
But Tip can still turn us in
with that painting.
644
00:52:45,813 --> 00:52:47,371
What's she doing here?
645
00:52:56,693 --> 00:52:59,526
Very clever. Give them back.
646
00:53:00,373 --> 00:53:03,251
Danny, this is the person
who calls the cops...
647
00:53:03,333 --> 00:53:05,847
and tells them
where to find a stolen Mondrian.
648
00:53:05,933 --> 00:53:08,811
Forgers often use students
to fence their forgeries.
649
00:53:08,893 --> 00:53:10,531
She's a grifter?
650
00:53:10,853 --> 00:53:13,447
I'm a serious arts writer, thank you.
651
00:53:13,733 --> 00:53:14,722
Where did you meet Tip?
652
00:53:14,813 --> 00:53:16,849
At college.
That's where they usually recruit.
653
00:53:16,933 --> 00:53:18,810
Everyone at college knew Tip.
654
00:53:31,353 --> 00:53:34,072
After you visited him, Tip called me...
655
00:53:34,953 --> 00:53:36,864
and we sort of came up with this.
656
00:53:36,953 --> 00:53:39,342
Great. So what happens now?
657
00:53:39,473 --> 00:53:42,351
How about you keep your money...
658
00:53:43,153 --> 00:53:45,030
and I'll hang on to the Mondrian.
659
00:53:45,113 --> 00:53:48,344
No, the Mondrian has to go back.
That's the way we work.
660
00:53:48,433 --> 00:53:50,628
Well, it's not the way I work.
661
00:53:52,873 --> 00:53:55,387
Well, if you can live with that...
662
00:54:13,153 --> 00:54:14,745
What are you doing here?
663
00:54:14,833 --> 00:54:17,472
- How'd it go, boys?
- Not bad.
664
00:54:21,833 --> 00:54:22,902
Don't! You all right?
665
00:54:22,993 --> 00:54:26,110
Don't worry, it was my fault.
I stepped out in front of you.
666
00:54:26,193 --> 00:54:27,228
I didn't even see you.
667
00:54:27,313 --> 00:54:30,111
Can't bend me leg. I landed awkward.
668
00:54:30,193 --> 00:54:31,672
It never happened to me before.
669
00:54:31,753 --> 00:54:35,507
Look at that, I can move it.
Don't worry, love, I'll be fine.
670
00:54:36,193 --> 00:54:38,991
Yeah, it was nice working the flop again.
671
00:54:40,313 --> 00:54:42,543
So how did you know she was lying?
672
00:54:42,633 --> 00:54:44,112
At the cocktail bar.
673
00:54:45,713 --> 00:54:47,032
You do believe me, don't you?
674
00:54:47,113 --> 00:54:48,990
She revealed a tell.
675
00:54:49,073 --> 00:54:52,383
Actually, I do.
676
00:54:52,473 --> 00:54:53,906
I double-checked it.
677
00:54:53,993 --> 00:54:55,221
Excited?
678
00:54:55,833 --> 00:54:58,108
The throat-slash. A classic tell.
679
00:54:58,193 --> 00:54:59,182
Yes, indeed.
680
00:54:59,273 --> 00:55:01,787
Usually associated with feelings of guilt.
681
00:55:01,873 --> 00:55:03,943
So you double-guessed the double-cross.
682
00:55:04,033 --> 00:55:06,308
I just took out some insurance.
683
00:55:07,233 --> 00:55:09,872
Well, take away the expenses...
684
00:55:09,993 --> 00:55:12,063
we've still got over �300,000 in the pot.
685
00:55:12,153 --> 00:55:15,270
�200,000.
�100,000 is going somewhere else.
686
00:55:19,833 --> 00:55:21,027
Where?
687
00:55:24,473 --> 00:55:26,065
No, no way. You can't.
688
00:55:26,153 --> 00:55:29,304
I'm sorry. But if we don't,
this man loses everything because of us.
689
00:55:29,393 --> 00:55:31,304
And that'll jinx us forever.
690
00:55:31,393 --> 00:55:33,349
You don't believe all this crap,
do you, Ash?
691
00:55:33,433 --> 00:55:34,707
We gotta do it, Danny.
692
00:55:34,793 --> 00:55:37,023
- Stace?
- Let it go, Danny.
693
00:55:38,433 --> 00:55:41,345
Look, �100,000 pays Naveen back
and makes amends.
694
00:55:41,433 --> 00:55:42,991
Danny, we're not thieves.
695
00:55:43,073 --> 00:55:44,426
Danny, come on.
696
00:55:44,513 --> 00:55:46,981
This was my grift, all right?
697
00:55:47,913 --> 00:55:49,665
You should've told me.
698
00:55:49,753 --> 00:55:51,948
You're right. I'm sorry.
699
00:55:52,673 --> 00:55:56,348
Okay, Danny,
you decide what happens next.
700
00:55:57,913 --> 00:55:59,505
Danny, come on.
701
00:56:00,473 --> 00:56:03,033
Only please make sure
whatever decision you make...
702
00:56:03,113 --> 00:56:04,831
you can live with.
703
00:56:05,513 --> 00:56:07,708
Because what's done is done.
704
00:56:22,233 --> 00:56:24,303
As you know, the receivers are in.
705
00:56:27,433 --> 00:56:29,549
...so sorry, everyone.
706
00:57:23,753 --> 00:57:26,790
Bollocks. It's only money, isn't it?
707
00:57:27,353 --> 00:57:30,072
Anyway, I've got a great new idea.
708
00:57:30,193 --> 00:57:32,627
Right, clear your minds, picture this:
709
00:57:32,873 --> 00:57:36,388
We've got half of a cow,
a small Shetland pony...
710
00:57:36,473 --> 00:57:38,703
- and some embalming...
- Tell me later.
711
00:57:38,793 --> 00:57:42,547
I'm glad this silly matter is settled.
Come on, I'm buying. My round.
712
00:57:42,713 --> 00:57:45,466
That envelope from Rachel's lawyer.
713
00:57:46,313 --> 00:57:47,712
Did you ever open it?
714
00:57:47,793 --> 00:57:50,227
Yeah. I've decided to pay her off.
715
00:57:50,353 --> 00:57:52,742
- Jinx lifted?
- Well...
55831
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.