Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,215
[upbeat music]
2
00:00:06,180 --> 00:00:07,440
- Oh.
3
00:00:07,485 --> 00:00:09,175
[laughs loudly]
4
00:00:09,226 --> 00:00:10,576
♪ Dancing through springtime
5
00:00:10,619 --> 00:00:12,619
♪ Flowers are raised
in summer sun ♪
6
00:00:12,664 --> 00:00:16,154
♪ Catching white snowflakes on your nose ♪
7
00:00:16,190 --> 00:00:17,710
♪ Running through
autumn leaves ♪
8
00:00:17,756 --> 00:00:19,186
♪ That float from
trees from high ♪
9
00:00:19,236 --> 00:00:23,146
♪ With a love that is
bigger than the sky ♪
10
00:00:23,197 --> 00:00:24,717
♪ Guess how much I love you
11
00:00:24,763 --> 00:00:26,593
♪ Guess how much I love you
12
00:00:26,635 --> 00:00:29,985
♪ Guess how much I love you
13
00:00:30,030 --> 00:00:31,550
♪ Guess how much I love you
14
00:00:31,596 --> 00:00:33,506
♪ Guess how much I love you
15
00:00:33,555 --> 00:00:37,075
♪ Guess how much I love you
16
00:00:37,124 --> 00:00:40,694
♪ Guess how much I love you
17
00:00:43,304 --> 00:00:44,574
Snow blanket.
18
00:00:47,656 --> 00:00:49,696
[birds chirping]
19
00:00:49,745 --> 00:00:51,565
- [Narrator] Night was falling
20
00:00:51,616 --> 00:00:53,356
and the Nutbrown
Hares were playing
21
00:00:53,401 --> 00:00:55,661
one last game before bedtime.
22
00:00:55,707 --> 00:00:56,707
- Oh!
23
00:00:56,752 --> 00:00:57,492
- Ah.
24
00:00:58,536 --> 00:00:59,276
Ah.
25
00:01:00,495 --> 00:01:01,495
- Ah.
[laughs loudly]
26
00:01:01,539 --> 00:01:03,059
Got it.
27
00:01:03,106 --> 00:01:05,666
[air whooshing]
28
00:01:07,110 --> 00:01:10,110
Oh, it's time to get undercoverLittle Nutbrown Hare.
29
00:01:11,375 --> 00:01:13,595
- Oh yes, it's going
to be a cold night.
30
00:01:15,162 --> 00:01:17,342
- Just a little bit longer?
31
00:01:17,381 --> 00:01:18,731
- Just a little.
32
00:01:18,774 --> 00:01:20,124
- Yay!
33
00:01:20,167 --> 00:01:22,817
- Such a kind father you have.
34
00:01:22,865 --> 00:01:23,775
- Ready.
35
00:01:23,822 --> 00:01:26,172
- Okay, here it comes.
36
00:01:26,216 --> 00:01:27,036
Ah.
37
00:01:28,566 --> 00:01:29,386
- I got it.
38
00:01:31,613 --> 00:01:32,663
- Oh!
39
00:01:34,529 --> 00:01:35,399
- Oops.
40
00:01:41,753 --> 00:01:43,063
I've lost the ball.
41
00:01:44,147 --> 00:01:45,317
- Oh, don't worry.
42
00:01:45,366 --> 00:01:47,366
We'll find it tomorrow
when it's light.
43
00:01:48,804 --> 00:01:50,554
- Okay.
44
00:01:50,588 --> 00:01:53,068
[mellow music]
45
00:01:56,203 --> 00:01:56,993
Whoa!
46
00:01:58,205 --> 00:02:00,725
[laughs loudly]
47
00:02:04,254 --> 00:02:08,174
- [Narrator] That evening, the wind blew in a cool change,
48
00:02:08,215 --> 00:02:09,995
and all the meadow
creatures headed home
49
00:02:10,042 --> 00:02:11,742
as quick as quick could be.
50
00:02:26,494 --> 00:02:27,674
[laughs loudly]
51
00:02:27,712 --> 00:02:29,542
- It's a cold night.
52
00:02:30,889 --> 00:02:32,629
Oh, look.
53
00:02:33,892 --> 00:02:34,682
The first star.
54
00:02:40,203 --> 00:02:40,993
Ah.
55
00:02:43,772 --> 00:02:45,772
Was that a falling star?
56
00:02:48,168 --> 00:02:49,998
- Maybe.
57
00:02:50,039 --> 00:02:52,039
Or maybe not.
58
00:02:52,084 --> 00:02:53,434
- What are they?
59
00:02:54,913 --> 00:02:56,223
- Delicious.
60
00:02:56,263 --> 00:02:57,743
That's what.
61
00:02:57,786 --> 00:02:58,606
- And cold.
62
00:03:00,484 --> 00:03:02,234
- They're snowflakes.
63
00:03:02,269 --> 00:03:03,269
It's snowing.
64
00:03:04,445 --> 00:03:06,485
Come on, let's
get warm and cozy.
65
00:03:08,753 --> 00:03:09,933
- [Little Nutbrown
Hare] Good night.
66
00:03:09,972 --> 00:03:11,892
- Sleep tight.
67
00:03:11,930 --> 00:03:13,150
See you
- See you
68
00:03:13,193 --> 00:03:16,283
in the morning light.
- in the morning light.
69
00:03:21,375 --> 00:03:22,195
- Wow.
70
00:03:23,377 --> 00:03:26,077
Everything's white
and so sparkly.
71
00:03:29,165 --> 00:03:29,945
Whoa!
72
00:03:32,690 --> 00:03:35,740
Hey, it's shaped just like me.
73
00:03:36,781 --> 00:03:37,911
Huh?
74
00:03:37,956 --> 00:03:40,436
[upbeat music]
75
00:03:41,656 --> 00:03:42,606
- Surprise!
76
00:03:42,657 --> 00:03:43,747
It's me.
[laughs loudly]
77
00:03:43,788 --> 00:03:46,528
- Oh, hello Little Field Mouse.
78
00:03:48,489 --> 00:03:51,799
Wow, you can make a cloud.
79
00:03:51,840 --> 00:03:53,230
- I can, look!
80
00:03:54,930 --> 00:03:57,630
Come on, let's make
clouds together.
81
00:03:58,977 --> 00:03:59,887
- [Little Nutbrown Hare] Okay.
82
00:03:59,935 --> 00:04:02,585
- Let's go Little Nutbrown Hare.
83
00:04:02,633 --> 00:04:04,683
- Hey, Little Field Mouse.
84
00:04:04,722 --> 00:04:05,812
[laughs loudly]
85
00:04:05,854 --> 00:04:06,814
Wait for me.
86
00:04:11,033 --> 00:04:13,953
Big Nutbrown Hare, you're awake.
87
00:04:13,992 --> 00:04:14,782
Look!
88
00:04:16,604 --> 00:04:17,874
- [Big Nutbrown Hare] Snow!
89
00:04:17,909 --> 00:04:18,779
Everywhere.
90
00:04:21,391 --> 00:04:22,521
- Yes.
91
00:04:22,566 --> 00:04:24,566
But where has everything gone?
92
00:04:25,830 --> 00:04:27,050
- Everything?
93
00:04:27,092 --> 00:04:31,662
- Our tree, our meadow,
our log, and my ball.
94
00:04:32,184 --> 00:04:33,104
[laughs loudly]
95
00:04:33,142 --> 00:04:35,062
- Everything's still here.
96
00:04:35,100 --> 00:04:38,020
It's just covered in snow.
97
00:04:38,060 --> 00:04:40,800
- But how will we find
all our everythings
98
00:04:40,845 --> 00:04:42,975
under all this snow?
99
00:04:43,021 --> 00:04:46,681
- Maybe we need to go and see where they're hiding.
100
00:04:46,721 --> 00:04:48,511
- Yes, let's go now.
101
00:04:48,549 --> 00:04:51,069
[upbeat music]
102
00:04:54,946 --> 00:04:56,816
Wow, it's so slippery.
103
00:04:56,861 --> 00:04:58,041
- Oh.
- Whoa.
104
00:04:58,080 --> 00:04:59,730
- [Big Nutbrown Hare] Look out.
105
00:05:02,867 --> 00:05:04,167
- And soft.
106
00:05:06,044 --> 00:05:07,964
- Here, catch!
107
00:05:08,003 --> 00:05:11,183
[laughs loudly]
108
00:05:11,223 --> 00:05:13,183
- Catch this one.
109
00:05:15,010 --> 00:05:17,840
[laughs loudly]
110
00:05:19,319 --> 00:05:21,579
Oops, sorry Blue Bird.
111
00:05:21,625 --> 00:05:23,795
- Not to worry
Little Nutbrown Hare.
112
00:05:23,845 --> 00:05:25,455
- I didn't see you there.
113
00:05:25,499 --> 00:05:26,799
You were covered in snow.
114
00:05:28,066 --> 00:05:31,896
Hey, we could play
hide and seek.
115
00:05:31,940 --> 00:05:34,420
- Okay, I'll hide and you seek.
116
00:05:34,464 --> 00:05:35,294
- Woo-hoo!
117
00:05:36,074 --> 00:05:36,814
[laughs loudly]
118
00:05:36,858 --> 00:05:38,638
One,
119
00:05:38,686 --> 00:05:39,636
two,
120
00:05:39,687 --> 00:05:40,857
- Oh.
- huh?
121
00:05:40,905 --> 00:05:43,165
- It's so cold today.
122
00:05:43,212 --> 00:05:44,002
- Yes.
123
00:05:45,170 --> 00:05:46,390
And snowy.
124
00:05:46,433 --> 00:05:48,263
- Look out below!
- Oh!
125
00:05:49,436 --> 00:05:50,996
- I'm coming through.
126
00:05:51,046 --> 00:05:52,346
- Oh, careful.
127
00:05:52,395 --> 00:05:53,175
- Whoa!
128
00:05:54,963 --> 00:05:56,403
- Whoa!
129
00:05:56,443 --> 00:05:57,313
[laughs loudly]
130
00:05:57,357 --> 00:05:59,317
- That was fun!
131
00:05:59,359 --> 00:06:01,839
- Yes, it looks like fun.
132
00:06:01,883 --> 00:06:02,933
- If you were meant
to fly you would
133
00:06:02,971 --> 00:06:04,931
have wings, Little Field Mouse.
134
00:06:04,973 --> 00:06:05,893
[laughs loudly]
135
00:06:05,930 --> 00:06:08,110
- Here are my wings, Blue Bird.
136
00:06:08,150 --> 00:06:09,890
Come on, Little Nutbrown Hare.
137
00:06:09,934 --> 00:06:12,894
I'll race you to
the top of the hill.
138
00:06:12,937 --> 00:06:14,197
- Oh.
- Have fun!
139
00:06:14,243 --> 00:06:16,993
[upbeat music]
140
00:06:20,597 --> 00:06:21,377
- Hello!
141
00:06:26,908 --> 00:06:28,078
Where are you Little
Nutbrown Hare?
142
00:06:29,954 --> 00:06:33,094
[upbeat music]
143
00:06:33,131 --> 00:06:34,921
- Oh, I can't look.
144
00:06:34,959 --> 00:06:36,659
Oh, dear.
145
00:06:36,700 --> 00:06:38,310
- Woo-hoo!
- Woo-hoo!
146
00:06:41,662 --> 00:06:42,452
- Whoa!
147
00:06:42,489 --> 00:06:44,139
That was even more fun.
148
00:06:44,186 --> 00:06:46,006
- Are you okay?
149
00:06:46,057 --> 00:06:47,147
- I think so.
150
00:06:47,189 --> 00:06:49,319
- Well, I'd better get home now.
151
00:06:49,365 --> 00:06:50,665
Goodbye.
152
00:06:50,714 --> 00:06:52,674
- Bye, Little Field Mouse.
153
00:06:52,716 --> 00:06:54,016
- See you later.
154
00:06:54,065 --> 00:06:56,065
- Where are we now?
155
00:06:56,111 --> 00:06:58,161
And where's Big Nutbrown Hare?
156
00:06:58,200 --> 00:06:59,460
- Hiding somewhere.
157
00:06:59,506 --> 00:07:01,546
Wondering where you
are, I should think.
158
00:07:02,596 --> 00:07:03,986
- Hello!
159
00:07:05,207 --> 00:07:05,987
- Hello!
160
00:07:07,035 --> 00:07:08,035
Where are you?
161
00:07:12,780 --> 00:07:13,960
- There he is.
162
00:07:13,998 --> 00:07:14,738
That way.
163
00:07:15,957 --> 00:07:16,957
- Thanks, Blue Bird.
164
00:07:17,001 --> 00:07:18,051
Bye!
165
00:07:24,182 --> 00:07:28,492
- Little Nutbrown Hare.
166
00:07:28,535 --> 00:07:29,265
- Hello!
167
00:07:33,148 --> 00:07:38,148
Oh, it's so beautiful.
168
00:07:38,501 --> 00:07:39,021
Ah.
169
00:07:41,156 --> 00:07:42,196
Boo!
170
00:07:42,244 --> 00:07:43,034
- Oops.
171
00:07:47,031 --> 00:07:47,951
[laughs loudly]
172
00:07:47,989 --> 00:07:50,119
- Hello, Big Snow White Hare.
173
00:07:50,165 --> 00:07:51,165
[laughs loudly]
174
00:07:51,209 --> 00:07:52,559
- Hello.
175
00:07:52,602 --> 00:07:55,562
Have you seen a
Little Nutbrown Hare?
176
00:07:55,605 --> 00:07:57,645
He's about your size.
177
00:07:57,694 --> 00:08:00,394
- No, but I'm a Little
Snow White Hare.
178
00:08:00,436 --> 00:08:01,126
- Aha!
179
00:08:02,569 --> 00:08:05,959
Then look out Little
Snow White Hare,
180
00:08:06,007 --> 00:08:07,697
'cause I'm coming to get you.
181
00:08:09,184 --> 00:08:11,674
- [Little Nutbrown Hare] Only if you can catch me.
182
00:08:11,708 --> 00:08:14,838
- Here comes the
Big Snow White Hare.
183
00:08:16,844 --> 00:08:19,464
[laughs loudly]
184
00:08:21,022 --> 00:08:24,202
- [Narrator] On their way home,Little Nutbrown Hare noticed
185
00:08:24,242 --> 00:08:26,812
a place that seems
strangely familiar.
186
00:08:28,508 --> 00:08:33,508
- Shh.
- Ouch!
187
00:08:34,252 --> 00:08:35,522
What is it?
188
00:08:35,558 --> 00:08:36,728
- A snow cave.
189
00:08:38,213 --> 00:08:39,303
- Oh, so it is.
190
00:08:41,042 --> 00:08:44,222
- [Little Nutbrown Hare] Oh.
191
00:08:44,262 --> 00:08:46,182
- Ouch, what's this?
192
00:08:46,221 --> 00:08:47,481
- My ball!
193
00:08:47,527 --> 00:08:48,877
We found it.
194
00:08:50,094 --> 00:08:51,184
- So we did.
195
00:08:51,226 --> 00:08:52,486
[laughs loudly]
196
00:08:52,532 --> 00:08:54,932
That was here in the
cave all the time.
197
00:08:54,969 --> 00:08:57,619
- This is the same
cave as yesterday.
198
00:08:57,667 --> 00:09:01,447
It just looks different
hidden under the snow.
199
00:09:02,237 --> 00:09:03,667
Oh.
200
00:09:03,717 --> 00:09:06,847
But everything is still here.
201
00:09:06,894 --> 00:09:08,594
- That's right.
202
00:09:08,635 --> 00:09:11,325
Come on, let's play.
203
00:09:11,376 --> 00:09:14,156
[upbeat music]
204
00:09:14,205 --> 00:09:19,075
- [Narrator] And so on that first snow-covered wintry day,
205
00:09:19,123 --> 00:09:21,563
the Nutbrown Hares
played until sundown.
206
00:09:22,997 --> 00:09:26,217
But not everyone was enjoying the snow so much.
207
00:09:26,261 --> 00:09:27,961
- Oh.
208
00:09:28,002 --> 00:09:30,182
I'm off to find
some warmer weather.
209
00:09:30,221 --> 00:09:31,481
See you in the spring.
210
00:09:31,527 --> 00:09:33,437
- Oh, bye Blue Bird.
211
00:09:33,485 --> 00:09:34,745
We'll miss you.
212
00:09:34,791 --> 00:09:36,101
- See you then.
213
00:09:36,140 --> 00:09:38,880
So, do you like the snow?
214
00:09:38,926 --> 00:09:40,056
- I love it.
215
00:09:40,101 --> 00:09:42,411
I wish it was always winter.
216
00:09:42,451 --> 00:09:43,581
- Always?
217
00:09:43,626 --> 00:09:45,016
What about the spring?
218
00:09:46,629 --> 00:09:49,149
- I do like smelling
the flowers.
219
00:09:49,197 --> 00:09:52,367
- And splashing in the
river in summertime?
220
00:09:52,417 --> 00:09:53,157
- Oh yes.
221
00:09:53,201 --> 00:09:55,161
I love splashing.
222
00:09:55,203 --> 00:09:57,773
- And chasing autumn leaves?
223
00:09:57,814 --> 00:09:58,644
- That's fun too!
224
00:10:00,034 --> 00:10:03,564
- I guess we love
playing all year round.
225
00:10:03,603 --> 00:10:04,783
- We do!
226
00:10:04,821 --> 00:10:07,521
And guess how much I love you.
227
00:10:07,563 --> 00:10:08,653
[laughs loudly]
228
00:10:08,695 --> 00:10:09,695
- How much?
229
00:10:12,350 --> 00:10:13,090
- This far.
230
00:10:13,134 --> 00:10:15,404
- Whoa, that's far.
231
00:10:16,703 --> 00:10:18,753
Guess how much I love you.
232
00:10:20,576 --> 00:10:22,396
As far as that.
233
00:10:23,448 --> 00:10:26,058
- I can't kick it that far.
234
00:10:26,103 --> 00:10:29,193
- As you grow, you'll kick it further and further.
235
00:10:29,237 --> 00:10:32,197
- And I'll love
you more and more.
236
00:10:32,240 --> 00:10:33,240
[laughs loudly]
- I'll get it!
237
00:10:33,284 --> 00:10:34,244
- I'll get it.
238
00:10:34,285 --> 00:10:36,155
- No, I said I'll get it.
239
00:10:36,200 --> 00:10:37,770
I will, I'll get it first.
240
00:10:37,811 --> 00:10:39,161
No, no, I'll get it.
241
00:10:39,203 --> 00:10:40,813
Leave it, I'll get it.
242
00:10:40,857 --> 00:10:43,337
[mellow music]
243
00:11:11,888 --> 00:11:13,498
[dog barks loudly]
14825
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.