All language subtitles for Guess.How.Much.I.Love.You.S02E04_English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,305 --> 00:00:03,565
[playful music]
2
00:00:05,440 --> 00:00:06,180
[gasping]
3
00:00:06,223 --> 00:00:07,403
- Oh!
4
00:00:07,442 --> 00:00:09,362
- [giggling]
5
00:00:09,400 --> 00:00:10,490
♪ Dancing through
spring time flowers ♪
6
00:00:10,532 --> 00:00:12,452
♪ In rays of summer sun
7
00:00:12,490 --> 00:00:15,840
♪ Catching wet snowflakes on your nose ♪
8
00:00:15,885 --> 00:00:17,405
♪ Running through
autumn leaves ♪
9
00:00:17,452 --> 00:00:19,192
♪ That float from
trees on high ♪
10
00:00:19,236 --> 00:00:22,886
♪ With a love that is
bigger than the sky ♪
11
00:00:22,935 --> 00:00:24,285
♪ Guess how much I love you
12
00:00:24,328 --> 00:00:26,288
♪ Guess how much I love you
13
00:00:26,330 --> 00:00:29,860
♪ Guess how much I love you
14
00:00:29,899 --> 00:00:31,549
♪ Guess how much I love you
15
00:00:31,596 --> 00:00:33,376
♪ Guess how much I love you
16
00:00:33,424 --> 00:00:36,784
♪ Guess how much I love you
17
00:00:36,819 --> 00:00:40,689
♪ Guess how much I love you
18
00:00:40,736 --> 00:00:42,606
[calm music]
19
00:00:42,651 --> 00:00:45,781
- [Little Nutbrown Hare] What Sound Does The Moon Make?
20
00:00:47,438 --> 00:00:49,528
- [Narrator] The
autumn moon was shining
21
00:00:49,571 --> 00:00:52,101
brightly over the valley.
22
00:00:52,139 --> 00:00:55,929
And stars were sparking
in the night sky.
23
00:00:55,968 --> 00:01:00,058
But Little Nutbrown Hare was not quite ready for sleep.
24
00:01:00,103 --> 00:01:01,103
[rustling]
25
00:01:01,148 --> 00:01:02,578
- Uh. Yoohoo! Moon!
26
00:01:04,760 --> 00:01:06,020
[magical tones]
27
00:01:06,066 --> 00:01:07,236
I can't sleep!
28
00:01:08,677 --> 00:01:10,637
- Surprise!
29
00:01:10,679 --> 00:01:13,419
- Oh! [giggling]
30
00:01:13,464 --> 00:01:15,254
- Me either.
31
00:01:15,292 --> 00:01:16,692
[rustling]
32
00:01:16,728 --> 00:01:19,638
[giggling]
33
00:01:19,688 --> 00:01:22,518
[sighing]
34
00:01:22,560 --> 00:01:25,430
[insects chirping]
35
00:01:27,783 --> 00:01:30,573
- Why is it so quiet?
36
00:01:30,612 --> 00:01:32,222
- Is it?
37
00:01:32,266 --> 00:01:34,956
[wind whistling]
38
00:01:36,792 --> 00:01:39,102
- What's making that sound?
39
00:01:39,142 --> 00:01:39,932
- Listen.
40
00:01:43,755 --> 00:01:44,495
- Oh!
41
00:01:46,454 --> 00:01:49,114
[cheerful music]
42
00:01:51,502 --> 00:01:52,242
[giggling]
43
00:01:52,286 --> 00:01:55,716
Wind and leaves falling.
44
00:01:55,767 --> 00:01:58,767
- That's right,
Little Nutbrown Hare.
45
00:01:58,814 --> 00:02:02,734
- I can make that sound.
Swish! Swish! [giggles]
46
00:02:04,385 --> 00:02:06,685
Swish, swish, swish!
47
00:02:07,997 --> 00:02:10,997
- [Little Field Mouse] Look out below! [giggling]
48
00:02:11,043 --> 00:02:13,793
- Oh! Hello Little Field Mouse.
49
00:02:15,874 --> 00:02:19,534
- [giggling] What are you doing, Little Nutbrown Hare?
50
00:02:19,574 --> 00:02:22,714
- I'm being the wind!
Swish, swish, swish.
51
00:02:25,580 --> 00:02:26,450
- [Laughing]
52
00:02:26,494 --> 00:02:28,714
- Swish, swish, swish, swish!
53
00:02:28,757 --> 00:02:29,667
[owl hooting]
54
00:02:29,714 --> 00:02:33,244
- Whoa! What made that sound?
55
00:02:33,283 --> 00:02:34,683
- Shall we find out?
56
00:02:34,719 --> 00:02:36,159
- Oh.
57
00:02:36,199 --> 00:02:39,329
- Yes! [giggles]
Come on! Let's go!
58
00:02:39,376 --> 00:02:40,806
- Wait for me!
59
00:02:40,856 --> 00:02:43,596
[laughing]
60
00:02:43,641 --> 00:02:46,341
- Come on, let's be the wind.
61
00:02:46,383 --> 00:02:48,693
- [Narrator] Nearby, there was another creature
62
00:02:48,733 --> 00:02:51,173
listening to the
sounds of the night.
63
00:02:51,214 --> 00:02:53,914
- Swish, swish, swish!
64
00:02:55,262 --> 00:02:56,522
[owl hooting]
65
00:02:56,567 --> 00:02:59,047
- [gasping] I don't
think that's the wind.
66
00:02:59,091 --> 00:03:01,751
- I think it might
be someone we know.
67
00:03:01,790 --> 00:03:03,660
- Really? Let's go see.
68
00:03:08,884 --> 00:03:10,804
[giggling]
69
00:03:10,842 --> 00:03:12,802
- Swish, swish, swish!
70
00:03:12,844 --> 00:03:13,854
[hooting]
71
00:03:13,889 --> 00:03:16,329
- Eek! [panting]
72
00:03:16,370 --> 00:03:19,330
[mysterious music]
73
00:03:19,373 --> 00:03:20,813
- Hoot!
74
00:03:20,852 --> 00:03:23,162
- [Big Nutbrown Hare] Now let's wait and see who it is.
75
00:03:23,203 --> 00:03:25,733
[laughing]
76
00:03:25,770 --> 00:03:27,900
- Hoot! [giggling]
77
00:03:27,946 --> 00:03:29,766
- Little White Owl. Hoot!
78
00:03:30,819 --> 00:03:34,949
- It was you! [giggling] Hoot!
79
00:03:36,259 --> 00:03:39,609
- It was a hoot.
Were you frightened?
80
00:03:39,654 --> 00:03:41,314
- Mm mm, not really.
81
00:03:41,351 --> 00:03:42,791
- No way.
82
00:03:42,831 --> 00:03:47,621
- Hoot! What are you doing on this fine windy evening?
83
00:03:49,272 --> 00:03:53,152
- We are dancing with
the sounds of the night!
84
00:03:53,189 --> 00:03:56,279
- Like this sound?
Hoot! [giggling]
85
00:03:56,323 --> 00:04:01,243
- [giggling] Hoot! Swish,swish, hoot! Swish, swish, hoot!
86
00:04:03,112 --> 00:04:04,112
It's a game!
87
00:04:05,767 --> 00:04:06,857
- A sound game!
88
00:04:08,117 --> 00:04:10,727
- [giggling] Oh,
that sounds like fun!
89
00:04:10,772 --> 00:04:14,952
Whoa, the moon's up, I'd better find some breakfast.
90
00:04:15,820 --> 00:04:17,390
Goodbye!
91
00:04:17,431 --> 00:04:19,741
- Goodbye, Little White Owl.
92
00:04:19,781 --> 00:04:22,171
[sighing]
93
00:04:22,218 --> 00:04:24,958
- Breakfast? At night?
94
00:04:25,003 --> 00:04:27,313
- Owls are creatures
of the night.
95
00:04:27,354 --> 00:04:29,924
They eat breakfast
when the moon rises.
96
00:04:29,965 --> 00:04:30,745
- Oh!
97
00:04:32,794 --> 00:04:33,844
- Hoot!
98
00:04:35,231 --> 00:04:37,841
- Look! The moon. It's so big!
99
00:04:39,540 --> 00:04:40,540
- And round!
100
00:04:41,890 --> 00:04:44,200
[brook babbling]
101
00:04:44,240 --> 00:04:45,330
- Oh, listen!
102
00:04:46,198 --> 00:04:48,588
- I hear it! Whoosh, whoosh!
103
00:04:49,854 --> 00:04:52,294
[giggling]
104
00:04:52,335 --> 00:04:55,985
- Swish, swish, hoot!
Whoosh, whoosh, wobble!
105
00:04:57,079 --> 00:04:58,909
[giggling]
106
00:04:58,950 --> 00:05:01,650
- What's making that
sound? Let's go!
107
00:05:04,913 --> 00:05:09,923
- [Animals] Swish, swish, hoot! Whoosh, whoosh, wobble!
108
00:05:10,875 --> 00:05:14,265
Swish, swish, hoot!
Whoosh, whoosh, wobble!
109
00:05:14,314 --> 00:05:15,364
- Huh?
110
00:05:15,402 --> 00:05:16,972
[laughing]
111
00:05:17,012 --> 00:05:20,712
- [Animals] Swish, swish, hoot! Whoosh, whoosh, wobble!
112
00:05:20,755 --> 00:05:23,055
- Swish, swish, hoot! Whoops!
113
00:05:24,541 --> 00:05:25,931
Oh listen. Nibble.
114
00:05:27,501 --> 00:05:31,551
- Hello Nutbrown Hares! Good evening Little Field Mouse.
115
00:05:31,592 --> 00:05:33,862
Would you like some nuts? Whoa!
116
00:05:36,727 --> 00:05:39,297
[giggling]
117
00:05:39,339 --> 00:05:40,779
Here you are!
118
00:05:40,818 --> 00:05:42,428
- Thanks Little Grey Squirrel.
119
00:05:42,472 --> 00:05:44,172
[upbeat music]
120
00:05:44,213 --> 00:05:45,083
[munching]
121
00:05:45,127 --> 00:05:45,907
Yum!
122
00:05:45,954 --> 00:05:47,434
- Nibble, nibble!
123
00:05:47,477 --> 00:05:51,997
- Swish, swish, hoot! Whoosh, whoosh, wobble! Nibble!
124
00:05:53,048 --> 00:05:54,918
[giggling]
125
00:05:54,963 --> 00:05:58,013
- Come on! Let's
find that whoosh.
126
00:05:59,924 --> 00:06:01,884
- Goodbye, Little Grey Squirrel.
127
00:06:01,926 --> 00:06:02,706
- Goodbye!
128
00:06:04,059 --> 00:06:06,669
[happy music]
129
00:06:12,981 --> 00:06:16,331
- [Big Nutbrown Hare] All thesesounds are making me tired!
130
00:06:16,376 --> 00:06:17,936
[sighing]
131
00:06:17,986 --> 00:06:20,726
Let's have a rest here.
132
00:06:20,771 --> 00:06:21,991
- [Little Nutbrown Hare] Listen!
133
00:06:22,033 --> 00:06:24,653
The whooshing sound!
It's over here!
134
00:06:24,688 --> 00:06:27,998
[brook babbling]
135
00:06:28,039 --> 00:06:30,999
Oh! It's the water whooshing!
136
00:06:32,217 --> 00:06:34,307
- [Little Animals]
Swish, swish, hoot!
137
00:06:34,350 --> 00:06:36,610
Whoosh, whoosh, wobble, nibble!
138
00:06:36,657 --> 00:06:37,957
[giggling]
139
00:06:38,006 --> 00:06:38,916
- The moon.
140
00:06:40,835 --> 00:06:43,185
- [Little Field
Mouse] In the water!
141
00:06:43,228 --> 00:06:44,268
[frog croaking]
142
00:06:44,316 --> 00:06:46,006
- Huh?
143
00:06:46,057 --> 00:06:49,097
[frog croaking]
144
00:06:49,147 --> 00:06:50,017
Look!
145
00:06:50,061 --> 00:06:51,721
- It's a little green frog!
146
00:06:52,934 --> 00:06:54,594
[giggling]
147
00:06:54,631 --> 00:06:57,111
- Croak, croak! Splash!
148
00:06:57,155 --> 00:06:57,935
- Croak, croak, splash!
149
00:06:59,375 --> 00:07:00,935
[giggling]
150
00:07:00,985 --> 00:07:03,375
[squealing]
151
00:07:03,423 --> 00:07:04,213
Come on!
152
00:07:09,080 --> 00:07:10,910
- Swish, swish, hoot!
153
00:07:10,952 --> 00:07:15,652
Whoosh, whoosh, wobble! Nibble, croak, splash! Oh!
154
00:07:15,696 --> 00:07:17,996
- What's all that noise?
155
00:07:18,046 --> 00:07:20,876
- We are whooshing like water.
156
00:07:20,918 --> 00:07:23,048
- Swishing like the wind.
157
00:07:23,094 --> 00:07:26,054
- And splashing like an otter!
158
00:07:26,097 --> 00:07:28,227
[splashing]
159
00:07:28,273 --> 00:07:32,973
- Hoot! Do you mind? I
don't like getting wet.
160
00:07:33,017 --> 00:07:35,107
- Oops! Sorry Little White Owl.
161
00:07:35,150 --> 00:07:36,670
[giggling]
162
00:07:36,717 --> 00:07:40,107
- Look! The moon! It's
back in the water!
163
00:07:40,155 --> 00:07:45,155
- Oh! Yes it is. And
up in the sky, too.
164
00:07:46,509 --> 00:07:49,079
- [Little Nutbrown Hare] Two big, lovely, round moons. Wow.
165
00:07:52,384 --> 00:07:54,654
- I know a story about the moon.
166
00:07:54,691 --> 00:07:56,171
Would you like to hear it?
167
00:07:56,214 --> 00:07:57,614
- Yeah!
168
00:07:57,651 --> 00:08:00,741
[anticipatory music]
169
00:08:04,092 --> 00:08:06,532
- On the first
morning of the world,
170
00:08:06,573 --> 00:08:10,663
the noisy sun raised
her head and chased
171
00:08:10,707 --> 00:08:14,277
the quiet moon right
out of the sky.
172
00:08:15,190 --> 00:08:17,760
And then, on the first evening,
173
00:08:17,801 --> 00:08:22,681
it was the quiet moon's turn to sneak out of hiding
174
00:08:22,719 --> 00:08:25,549
and chase the noisy sun away!
175
00:08:25,592 --> 00:08:28,682
And so it has been ever since
176
00:08:28,725 --> 00:08:31,635
that every night and every day,
177
00:08:31,685 --> 00:08:35,685
the sun and the moon take turns to chase each other
178
00:08:35,732 --> 00:08:37,522
out of the sky!
179
00:08:37,560 --> 00:08:39,080
[gasping]
180
00:08:39,127 --> 00:08:41,697
And so it will be forever.
181
00:08:42,957 --> 00:08:46,437
- Is that story really
true, Little White Owl?
182
00:08:46,482 --> 00:08:51,012
- Well it is true
that it is my story.
183
00:08:53,097 --> 00:08:55,057
[yawning]
184
00:08:55,099 --> 00:08:59,189
- That sounds like a very sleepy Little Nutbrown Hare.
185
00:08:59,234 --> 00:09:00,324
Ah-ha! Bedtime?
186
00:09:01,845 --> 00:09:03,455
- [sighing]
187
00:09:03,499 --> 00:09:04,589
- Goodnight, all!
188
00:09:04,631 --> 00:09:05,981
- Goodnight, sleep tight.
189
00:09:06,894 --> 00:09:09,204
- See you in the morning light.
190
00:09:11,333 --> 00:09:16,343
- [Nutbrown Hares]
Woohoo! [giggling]
191
00:09:17,557 --> 00:09:20,777
Swish, swish, hoot!
Whoosh, whoosh, wobble!
192
00:09:20,821 --> 00:09:25,611
Nibble, croak splash! [giggling]
193
00:09:25,652 --> 00:09:27,782
- [Narrator] By now,
Little Nutbrown Hare
194
00:09:27,828 --> 00:09:29,438
was ready to nod off to sleep.
195
00:09:29,481 --> 00:09:31,051
[giggling]
196
00:09:31,092 --> 00:09:32,222
Almost.
197
00:09:33,529 --> 00:09:36,099
As he lay in his bed of
leaves with his father,
198
00:09:36,140 --> 00:09:38,880
he gazed up at the moon.
199
00:09:38,926 --> 00:09:41,096
[sighing]
200
00:09:41,145 --> 00:09:43,705
- Ah, I love the moon.
201
00:09:43,757 --> 00:09:47,057
So, what sound
does the moon make?
202
00:09:47,108 --> 00:09:47,888
- Hm.
203
00:09:49,110 --> 00:09:51,590
- Maybe it sounds
like boop, boop.
204
00:09:52,809 --> 00:09:53,589
- [Big Nutbrown
Hare] Boop, boop!
205
00:09:54,768 --> 00:09:57,638
Or maybe it's
boop, boop ee doop!
206
00:09:57,684 --> 00:09:59,604
- Boop, boop ee doop, faloop!
207
00:09:59,642 --> 00:10:03,252
- [Nutbrown Hares] Boop, boop ee doop, faloop, pop!
208
00:10:03,298 --> 00:10:05,388
- Pop, faloop, boop dee doop!
209
00:10:06,997 --> 00:10:08,387
- What about this sound?
210
00:10:08,433 --> 00:10:10,743
A Little Nutbrown Hare laughing!
211
00:10:10,784 --> 00:10:13,134
[laughing]
212
00:10:17,878 --> 00:10:20,658
Guess how much I love you?
213
00:10:20,707 --> 00:10:24,057
- As much as all the
sounds in the night.
214
00:10:24,101 --> 00:10:25,671
- And I always will.
215
00:10:27,278 --> 00:10:28,148
[sighing happily]
216
00:10:28,192 --> 00:10:31,152
[peaceful music]
217
00:10:40,857 --> 00:10:43,427
[playful music]
218
00:11:11,235 --> 00:11:13,495
[dog barking]
14219