All language subtitles for Good Girls - 04x02 - Big Kahuna.SYNCOPY.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,078 --> 00:00:04,601 Previously on "Good Girls"... 2 00:00:04,648 --> 00:00:05,856 I figured out who we should help. 3 00:00:05,922 --> 00:00:07,161 I got their daughter's kidney. 4 00:00:07,216 --> 00:00:09,383 - How about a car? - Pardon? 5 00:00:09,385 --> 00:00:10,584 - [flatulence] - [laughter] 6 00:00:10,586 --> 00:00:11,819 What did the specialist say? 7 00:00:11,821 --> 00:00:12,953 Boy's a damn genius. 8 00:00:12,955 --> 00:00:13,954 No. 9 00:00:13,956 --> 00:00:15,022 - Chris. - Kevin. 10 00:00:15,024 --> 00:00:17,491 - So we'll go to your place. - We already did that. 11 00:00:17,493 --> 00:00:19,093 You live in your car. 12 00:00:19,095 --> 00:00:20,127 Where's Ben? 13 00:00:20,129 --> 00:00:21,662 He plays lacrosse? 14 00:00:21,664 --> 00:00:23,364 He just knows you wouldn't really be into it. 15 00:00:23,366 --> 00:00:25,933 His whole new secret, fancy life? 16 00:00:25,935 --> 00:00:28,335 So the last time you were cash-heavy, things got tricky. 17 00:00:28,337 --> 00:00:29,603 You need a system. 18 00:00:29,605 --> 00:00:31,705 Hot tubs: any idiot can sell them. 19 00:00:31,707 --> 00:00:33,474 I just don't want him involved. 20 00:00:33,476 --> 00:00:35,543 - Okay. - There's a pattern here. 21 00:00:35,545 --> 00:00:37,711 His car dealership got busted too. 22 00:00:37,713 --> 00:00:39,513 - Put a tail on this guy. - Why is it the guy? 23 00:00:39,515 --> 00:00:42,349 What if we pay someone to blow his brains out? 24 00:00:42,351 --> 00:00:43,751 Move me up on your schedule. 25 00:00:43,753 --> 00:00:46,420 For you. Have dinner with me. 26 00:00:46,422 --> 00:00:48,656 Hi there. Welcome to The Baby Porcupine. 27 00:00:48,658 --> 00:00:50,691 If someone wanted something special printed, 28 00:00:50,693 --> 00:00:51,559 you would draw it. 29 00:00:51,561 --> 00:00:53,727 - He said he'd let me go. - He won't. 30 00:00:53,729 --> 00:00:55,729 Wait. You need all of us. 31 00:00:55,731 --> 00:00:56,697 Not all of you. 32 00:00:56,699 --> 00:00:57,932 [gunshots] 33 00:01:00,101 --> 00:01:03,137 She just laid there, 34 00:01:03,139 --> 00:01:05,573 right on the ground, 35 00:01:05,575 --> 00:01:09,810 fight just drained from her, 36 00:01:09,812 --> 00:01:12,513 twitching and drooling like some kind of animal 37 00:01:12,515 --> 00:01:14,848 that got hit by a car or something. 38 00:01:16,651 --> 00:01:17,651 [sighs] 39 00:01:17,653 --> 00:01:19,887 Whole thing went down right in front of me. 40 00:01:23,558 --> 00:01:26,427 Ringside seats, huh? 41 00:01:26,429 --> 00:01:28,596 Saw the whole thing. 42 00:01:28,598 --> 00:01:30,364 Can anyone verify that? 43 00:01:38,139 --> 00:01:39,640 [item thuds] 44 00:01:42,177 --> 00:01:44,545 You can check the Kiss Cam thing if you want. 45 00:01:47,549 --> 00:01:49,316 You sure you don't want a lawyer here? 46 00:01:49,318 --> 00:01:51,685 Nah. 47 00:01:51,687 --> 00:01:53,087 You don't find it coincidental? 48 00:01:53,089 --> 00:01:54,855 What's that? 49 00:01:54,857 --> 00:01:56,557 That both the bullets in Lucy's head 50 00:01:56,559 --> 00:01:58,359 matched the ones in the other bodies? 51 00:01:58,361 --> 00:01:59,760 I don't know any Lucy. 52 00:01:59,762 --> 00:02:01,428 And that the other bodies were identified 53 00:02:01,430 --> 00:02:02,930 as Six Mile gang members. 54 00:02:02,932 --> 00:02:04,198 Yeah, I got no beef with them. 55 00:02:04,200 --> 00:02:05,499 Yeah, not anymore. 56 00:02:05,501 --> 00:02:07,334 - [chair scrapes] - Hey, one more thing. 57 00:02:10,572 --> 00:02:13,340 How'd you get these? 58 00:02:13,342 --> 00:02:15,009 Called in a favor. 59 00:02:15,011 --> 00:02:16,744 [tense music] 60 00:02:16,746 --> 00:02:18,545 I wanna call in a few more. 61 00:02:21,383 --> 00:02:24,218 Yeah. 62 00:02:24,220 --> 00:02:25,886 [clears throat] 63 00:02:25,888 --> 00:02:30,824 ♪ ♪ 64 00:02:30,826 --> 00:02:32,292 [door slams] 65 00:02:34,663 --> 00:02:37,865 Now, that's what you call a statement piece. 66 00:02:37,867 --> 00:02:40,401 And I think we all know what it says. 67 00:02:45,407 --> 00:02:47,741 What does it say? 68 00:02:47,743 --> 00:02:49,243 He wants more than dinner. 69 00:02:49,245 --> 00:02:50,544 Ew. 70 00:02:50,546 --> 00:02:52,246 It's the thought that counts. 71 00:02:52,248 --> 00:02:53,247 Ew! 72 00:02:53,249 --> 00:02:54,648 What did you say? 73 00:02:54,650 --> 00:02:56,250 I said I'd check my schedule. 74 00:02:56,252 --> 00:02:57,785 That's not a no. 75 00:02:57,787 --> 00:03:00,220 We need him to do this job. 76 00:03:00,222 --> 00:03:01,955 Or maybe we get lucky 77 00:03:01,957 --> 00:03:04,458 and they figure out that it was gang friend who popped Lucy. 78 00:03:04,460 --> 00:03:07,461 If we pop him, all of this goes away. 79 00:03:12,167 --> 00:03:14,735 Maybe it's just dinner. 80 00:03:14,737 --> 00:03:15,669 Sure. 81 00:03:15,671 --> 00:03:17,705 If they're serving vagina. 82 00:03:17,707 --> 00:03:20,607 - [footsteps tapping] - What's for dinner? 83 00:03:20,609 --> 00:03:22,810 Uh, I thought we'd grill. 84 00:03:22,812 --> 00:03:23,644 Sounds good. 85 00:03:23,646 --> 00:03:25,679 Hey, can I talk to you real quick? 86 00:03:34,556 --> 00:03:37,124 Big Kahuna, they wanna meet with us. 87 00:03:37,126 --> 00:03:38,192 That's a good thing? 88 00:03:38,194 --> 00:03:39,193 [scoffs] Yeah. 89 00:03:39,195 --> 00:03:40,694 Kahuna Brand Spas. 90 00:03:40,696 --> 00:03:43,130 They pretty much invented hydrotherapy. 91 00:03:43,132 --> 00:03:45,532 I mean, they're in all the fancy resorts. 92 00:03:45,534 --> 00:03:47,701 So why us? 93 00:03:47,703 --> 00:03:50,571 They heard our sales were through the roof. 94 00:03:53,274 --> 00:03:55,175 - Well, that's all you. - No. 95 00:03:55,177 --> 00:03:56,310 I wouldn't be able to sell 'em 96 00:03:56,312 --> 00:03:58,512 if you didn't get 'em so cheap from the wholesalers. 97 00:03:59,314 --> 00:04:01,281 Or you're an animal. 98 00:04:01,283 --> 00:04:02,449 [laughs] 99 00:04:02,451 --> 00:04:04,518 We make a good team. 100 00:04:04,520 --> 00:04:06,587 [chuckles] 101 00:04:09,524 --> 00:04:11,258 They make you pay for books? 102 00:04:11,260 --> 00:04:13,794 That's like going to Outback and bringing your own steak. 103 00:04:13,796 --> 00:04:16,130 They said I need a laptop too. 104 00:04:16,132 --> 00:04:17,498 No fair. 105 00:04:17,500 --> 00:04:19,466 - And an iPad. - What? 106 00:04:19,468 --> 00:04:21,068 All right, if he gets one, I get one. 107 00:04:21,070 --> 00:04:22,102 [doorbell chimes] 108 00:04:22,104 --> 00:04:24,638 So what exactly does this school do to provide 109 00:04:24,640 --> 00:04:25,973 for all the money that we been dishing out? 110 00:04:25,975 --> 00:04:27,307 Oh, you mean the money we don't have. 111 00:04:27,309 --> 00:04:28,342 Yeah. All that money. 112 00:04:28,344 --> 00:04:31,044 - The building. - Okay, great. 113 00:04:31,046 --> 00:04:34,348 So what does a little boy need an iPad for anyway? 114 00:04:34,350 --> 00:04:36,517 - Coding. - Oh, wow, hey. 115 00:04:36,519 --> 00:04:37,985 It's been a minute. Come on in. 116 00:04:37,987 --> 00:04:39,753 Uh, company. 117 00:04:41,356 --> 00:04:42,956 Hey! [laughs] 118 00:04:42,958 --> 00:04:43,924 - There she is. - Oh, my goodness. 119 00:04:43,926 --> 00:04:46,293 - Excuse me. - Look at you. 120 00:04:46,295 --> 00:04:47,961 Hey. 121 00:04:47,963 --> 00:04:50,330 - What a surprise. - Yeah. 122 00:04:50,332 --> 00:04:51,932 We should've called first. 123 00:04:51,934 --> 00:04:54,668 Well, we tried, but, uh, we ran out of minutes. 124 00:04:54,670 --> 00:04:56,170 [laughs dryly] Could've texted. 125 00:04:56,172 --> 00:04:59,606 We gotta get that, uh, feature on the next one. 126 00:05:02,043 --> 00:05:05,245 So, uh, what brings you guys to town? 127 00:05:05,247 --> 00:05:06,380 We got home 128 00:05:06,382 --> 00:05:08,916 from our, uh, last visit and found a note 129 00:05:08,918 --> 00:05:11,118 - from the landlord... - Very sweet man. 130 00:05:11,120 --> 00:05:14,021 Yeah, gave us a whole week to clear out our belongings. 131 00:05:14,023 --> 00:05:15,489 Yeah, he didn't need to do that. 132 00:05:15,491 --> 00:05:17,591 Yeah. But what is that saying? 133 00:05:17,593 --> 00:05:21,595 Every sunset is an opportunity to reset. 134 00:05:21,597 --> 00:05:23,630 Love that. 135 00:05:23,632 --> 00:05:25,132 [clears throat] 136 00:05:25,134 --> 00:05:27,568 We're staying with our friend's daughter 137 00:05:27,570 --> 00:05:28,669 who works at the Denny's. 138 00:05:28,671 --> 00:05:29,870 Mm, yeah. 139 00:05:29,872 --> 00:05:31,405 Uh, set up a couple cots in the garage, 140 00:05:31,407 --> 00:05:33,240 a little, uh, kerosene heater. 141 00:05:33,242 --> 00:05:37,177 We are snug as a bug in a rug! [chuckles] 142 00:05:37,179 --> 00:05:40,314 But, uh, why Detroit? 143 00:05:40,316 --> 00:05:41,582 [inhales sharply] 144 00:05:41,584 --> 00:05:43,317 Uh... 145 00:05:43,319 --> 00:05:46,753 we don't have any family, uh, to speak of in Madison. 146 00:05:46,755 --> 00:05:49,156 Oh. So who do you have here? 147 00:05:51,426 --> 00:05:53,493 You all. 148 00:05:55,830 --> 00:05:57,264 [laughs awkwardly] 149 00:05:57,266 --> 00:06:00,200 Uh, home is where the heart is. 150 00:06:02,437 --> 00:06:04,071 Hmm. 151 00:06:06,741 --> 00:06:07,975 What's new with you, little guy? 152 00:06:07,977 --> 00:06:09,109 - [chuckles] - I'm getting an iPad. 153 00:06:09,111 --> 00:06:11,812 Oh, so what about dinner? How about some dinner? 154 00:06:11,814 --> 00:06:13,947 - Oh, we couldn't possibly. - No. 155 00:06:13,949 --> 00:06:15,816 We already ate, uh, yesterday. 156 00:06:15,818 --> 00:06:17,818 I got your fave mashed potatoes. 157 00:06:17,820 --> 00:06:20,120 Well, if you're gonna twist my arm. 158 00:06:20,122 --> 00:06:21,188 [laughter] 159 00:06:21,190 --> 00:06:23,790 - Aww. - Sure. 160 00:06:23,792 --> 00:06:25,726 May I sit right here next to you? 161 00:06:25,728 --> 00:06:27,694 Just as delicious as always. 162 00:06:31,199 --> 00:06:33,734 [door latch clicks] 163 00:06:33,736 --> 00:06:36,470 - Hey. - Hi. 164 00:06:36,472 --> 00:06:39,606 - School still suck? - Always. 165 00:06:39,608 --> 00:06:42,342 Maybe I'll, um, come see for myself. 166 00:06:42,344 --> 00:06:43,710 Huh? 167 00:06:45,747 --> 00:06:48,048 What happens at these things, anyway? 168 00:06:48,050 --> 00:06:50,183 Stupid rich parents bid on stupid rich stuff 169 00:06:50,185 --> 00:06:52,686 for the school. 170 00:06:52,688 --> 00:06:54,288 Can't wait. 171 00:06:54,290 --> 00:06:56,023 You're not rich. 172 00:06:56,025 --> 00:06:57,658 But I'm stupid. 173 00:06:57,660 --> 00:06:59,359 So come. 174 00:06:59,361 --> 00:07:00,961 Sweet! 175 00:07:02,797 --> 00:07:04,998 You'll hate it, though. 176 00:07:05,000 --> 00:07:07,834 Well, I wanna meet the other parents. 177 00:07:09,337 --> 00:07:11,438 You'll hate them even more. 178 00:07:11,440 --> 00:07:12,706 [chuckles] 179 00:07:12,708 --> 00:07:14,641 Well, how's the food? 180 00:07:14,643 --> 00:07:16,476 Super tiny 'cause none of the moms eat. 181 00:07:16,478 --> 00:07:18,312 You'll house a pizza after. 182 00:07:18,314 --> 00:07:21,114 Really selling it hard here. 183 00:07:21,883 --> 00:07:24,484 It's just a bunch of people we'd totally make fun of, 184 00:07:24,486 --> 00:07:28,088 like, who do Pilates and would've played lacrosse. 185 00:07:29,724 --> 00:07:31,925 What's so wrong with lacrosse? 186 00:07:31,927 --> 00:07:35,462 Nothing if you're lame. 187 00:07:35,464 --> 00:07:37,631 Are we out of salsa? 188 00:07:41,669 --> 00:07:44,171 [sighs] 189 00:07:44,173 --> 00:07:45,806 Maybe, uh... 190 00:07:45,808 --> 00:07:48,041 maybe I'll skip it, then. 191 00:07:49,243 --> 00:07:50,777 Up to you. 192 00:07:57,752 --> 00:07:59,686 [grunts] 193 00:07:59,688 --> 00:08:00,854 [sighs] 194 00:08:00,856 --> 00:08:02,055 Why are you even doing this? 195 00:08:02,057 --> 00:08:05,258 I can't arrest someone on a hunch. 196 00:08:05,260 --> 00:08:06,727 It's her. 197 00:08:06,729 --> 00:08:08,161 Why, 'cause she's good at crafting? 198 00:08:08,163 --> 00:08:09,196 Or 'cause she'd never be friends 199 00:08:09,221 --> 00:08:10,253 with you in high school. 200 00:08:11,699 --> 00:08:14,034 She works at a paper store. 201 00:08:14,036 --> 00:08:15,969 His name is all over it. 202 00:08:15,971 --> 00:08:16,903 Come to think of it, I think the boots 203 00:08:16,905 --> 00:08:18,038 are a little too much. 204 00:08:21,275 --> 00:08:22,409 You want it to be her? 205 00:08:22,411 --> 00:08:23,710 Yes. 206 00:08:23,712 --> 00:08:26,847 Then get me something to convince a DA. 207 00:08:28,416 --> 00:08:29,816 [scoffs] 208 00:08:31,786 --> 00:08:33,754 Save the boots for later. 209 00:08:38,793 --> 00:08:40,293 [groans] 210 00:08:40,295 --> 00:08:43,597 You'll notice that we are all about the flow 211 00:08:43,599 --> 00:08:44,865 here at Boland Bubbles. 212 00:08:44,867 --> 00:08:46,166 Feng shui. 213 00:08:46,168 --> 00:08:47,834 Yeah, the, uh, accessories... 214 00:08:47,836 --> 00:08:49,836 your filters, chemicals, your pool toys... 215 00:08:49,838 --> 00:08:51,004 are all in the back. 216 00:08:51,006 --> 00:08:52,305 Like the milk in the grocery store. 217 00:08:52,307 --> 00:08:53,473 So you have to move through the whole place 218 00:08:53,475 --> 00:08:54,875 to get to the small stuff. 219 00:08:54,877 --> 00:08:56,610 So when it's time to upgrade to the big stuff... 220 00:08:56,612 --> 00:08:58,979 Say, a Kahuna spa. 221 00:08:58,981 --> 00:09:01,181 The seed is already planted. 222 00:09:01,183 --> 00:09:03,350 [pop music playing over speakers] 223 00:09:03,352 --> 00:09:05,986 Well, Kahuna Spas 224 00:09:05,988 --> 00:09:08,155 would love to be a part of the ride. 225 00:09:09,490 --> 00:09:11,391 Y'all do this for everybody? 226 00:09:12,527 --> 00:09:13,994 I gotta tell you, uh, 227 00:09:13,996 --> 00:09:15,662 we have been so nervous. 228 00:09:15,664 --> 00:09:17,464 We're just huge fans of your brand. 229 00:09:17,466 --> 00:09:19,266 Oh, well, let's take a look at those books 230 00:09:19,268 --> 00:09:20,634 and see if we can't work out an arrangement. 231 00:09:20,636 --> 00:09:23,136 ♪ ♪ 232 00:09:23,138 --> 00:09:24,404 Books? 233 00:09:24,406 --> 00:09:26,640 Well, we don't really have a presence here in Michigan. 234 00:09:26,642 --> 00:09:28,809 You'd be the first, so we just wanna make sure you can handle 235 00:09:28,811 --> 00:09:30,410 the kind of volume we'd expect. 236 00:09:30,412 --> 00:09:32,179 We can get you the books. No problem. 237 00:09:32,181 --> 00:09:34,047 Right? 238 00:09:34,049 --> 00:09:36,650 Yeah, not here right now. 239 00:09:36,652 --> 00:09:37,984 But we can get 'em. 240 00:09:37,986 --> 00:09:40,187 Yeah. It'll take a sec. 241 00:09:40,189 --> 00:09:42,122 But then they're all yours. 242 00:09:44,659 --> 00:09:46,660 You do shots? 243 00:09:46,662 --> 00:09:47,928 Like, right now? 244 00:09:47,930 --> 00:09:49,663 You seem like someone 245 00:09:49,665 --> 00:09:51,264 who knows how to have a good time. 246 00:09:51,266 --> 00:09:54,467 [laughs] Tell your liver I apologize in advance. 247 00:09:54,492 --> 00:09:55,769 [laughs] 248 00:10:03,300 --> 00:10:05,457 Hmm. 249 00:10:07,817 --> 00:10:11,006 Is that a good "hmm" or a bad "hmm"? 250 00:10:11,031 --> 00:10:12,097 Good "hmm." 251 00:10:12,122 --> 00:10:13,686 Oh. Good. 252 00:10:13,757 --> 00:10:14,923 Too good. 253 00:10:14,925 --> 00:10:17,091 What do you mean, "too good"? 254 00:10:17,093 --> 00:10:19,060 You bitches got too much cash flow. 255 00:10:19,062 --> 00:10:21,062 How is that not a good thing? 256 00:10:21,064 --> 00:10:22,630 Accounts don't match up with your sales. 257 00:10:22,632 --> 00:10:24,566 Profits are more than your revenue. 258 00:10:24,568 --> 00:10:28,069 So I'll make it look like we're selling more. 259 00:10:28,071 --> 00:10:29,504 That's impossible. 260 00:10:29,506 --> 00:10:30,672 Why? 261 00:10:30,674 --> 00:10:32,240 'Cause it already says you're selling 262 00:10:32,242 --> 00:10:33,575 five times the national average. 263 00:10:33,577 --> 00:10:35,443 [whistles] Go, Deansie. 264 00:10:35,445 --> 00:10:37,278 BOTH: It's not Deansie. 265 00:10:38,547 --> 00:10:40,815 So how do I make it look more legit? 266 00:10:40,817 --> 00:10:42,684 You came to the right place. 267 00:10:42,686 --> 00:10:45,587 Let you in on some of my, uh, mad money magic. 268 00:10:45,589 --> 00:10:47,689 Kind of like a, uh, black magic, if you will, 269 00:10:47,691 --> 00:10:48,723 like a dark art... 270 00:10:48,725 --> 00:10:51,593 - All right. - All right, uh... 271 00:10:51,595 --> 00:10:53,895 kick things off with something called smurfing. 272 00:10:53,897 --> 00:10:56,264 While this Kahuna is checking out your business, 273 00:10:56,266 --> 00:10:58,166 you put your bread in someone else's account. 274 00:10:58,168 --> 00:10:59,434 Like whose? 275 00:10:59,436 --> 00:11:02,971 Friend, family, colleagues, 276 00:11:02,973 --> 00:11:04,973 anyone who wants to make a buck. 277 00:11:04,975 --> 00:11:08,843 And before you get any ideas, I am none of the above. 278 00:11:08,845 --> 00:11:11,212 We're the only other sketchy people we know. 279 00:11:11,214 --> 00:11:13,548 No sweat. Then there's layering. 280 00:11:13,550 --> 00:11:15,984 Open a bunch of offshore accounts but mini ones. 281 00:11:15,986 --> 00:11:18,353 Only put in enough so you don't trigger the taxman. 282 00:11:18,355 --> 00:11:19,654 Then there's something called smurf layering. 283 00:11:19,656 --> 00:11:21,656 We don't have time for any of this. 284 00:11:23,125 --> 00:11:26,127 [funky music] 285 00:11:26,129 --> 00:11:27,829 You girls like to shop? 286 00:11:27,831 --> 00:11:29,631 ♪ ♪ 287 00:11:29,633 --> 00:11:31,966 You're gonna get yourselves a corporate debit card. 288 00:11:31,968 --> 00:11:33,935 ♪ ♪ 289 00:11:33,937 --> 00:11:36,471 We'll balance your books by increasing your expenses... 290 00:11:36,473 --> 00:11:38,006 And how many rooms are we doing? 291 00:11:38,008 --> 00:11:39,240 All of 'em. 292 00:11:39,242 --> 00:11:40,675 Furniture, electronics... 293 00:11:40,677 --> 00:11:41,843 What can I set you up with today? 294 00:11:41,845 --> 00:11:44,112 I think I'ma be setting you up, Todd. 295 00:11:44,114 --> 00:11:45,380 Even charitable donations. 296 00:11:45,382 --> 00:11:47,015 Buy right, they don't look twice. 297 00:11:47,017 --> 00:11:48,349 What kind of event is it? 298 00:11:48,351 --> 00:11:49,784 Like "Cinderella," 299 00:11:49,786 --> 00:11:52,420 only the bitch sisters are private school parents 300 00:11:52,422 --> 00:11:54,756 and the ball is a fundraiser. 301 00:11:54,758 --> 00:11:58,026 ♪ ♪ 302 00:11:58,028 --> 00:12:00,695 Hey. Look who dropped by. 303 00:12:00,697 --> 00:12:01,829 - Hey. - Again. 304 00:12:01,831 --> 00:12:03,298 Oh. 305 00:12:03,300 --> 00:12:05,633 Do some damage at the Apple Store? 306 00:12:05,635 --> 00:12:07,035 Yeah. 307 00:12:07,037 --> 00:12:09,037 It's just some school supplies. 308 00:12:09,039 --> 00:12:10,505 Where's he go to school, NASA? 309 00:12:10,507 --> 00:12:12,006 [laughs boisterously] 310 00:12:12,008 --> 00:12:13,408 [both chuckle] 311 00:12:13,410 --> 00:12:15,410 [clears throat] Oh. 312 00:12:17,279 --> 00:12:20,415 Doesn't do email, but, uh... 313 00:12:20,417 --> 00:12:22,917 Jenny and I wanted to give y'all something. 314 00:12:22,919 --> 00:12:25,186 - Huh. - A pocket plum. 315 00:12:25,188 --> 00:12:29,190 No, did you ever hear the one about the fig tree? 316 00:12:29,192 --> 00:12:30,692 It was Heather's favorite. 317 00:12:30,694 --> 00:12:33,027 Well, I guess we gotta get up on our fig tree stories. 318 00:12:33,029 --> 00:12:34,195 [laughter] 319 00:12:34,197 --> 00:12:36,698 Farmer had a tree full of figs 320 00:12:36,700 --> 00:12:40,234 till everyone walking by helps themselves, 321 00:12:40,236 --> 00:12:42,036 thinking, you know, "What can it hurt? 322 00:12:42,038 --> 00:12:43,371 It's just one." 323 00:12:43,373 --> 00:12:45,473 Where are y'all from again? 324 00:12:45,475 --> 00:12:46,641 You see where this is going. 325 00:12:46,643 --> 00:12:48,242 Okay. [clears throat] 326 00:12:48,244 --> 00:12:52,080 Pretty soon, tree is plucked dry. 327 00:12:52,082 --> 00:12:54,582 Now nobody has figs. 328 00:12:54,584 --> 00:12:55,984 The farmer can't believe it 329 00:12:55,986 --> 00:12:59,387 'cause all they had to do was take their fig, 330 00:12:59,389 --> 00:13:02,590 plant the seeds, and they have their own tree. 331 00:13:02,592 --> 00:13:07,362 But instead, they just took, 332 00:13:07,364 --> 00:13:08,930 and they took, 333 00:13:08,932 --> 00:13:10,365 and they took... 334 00:13:10,367 --> 00:13:12,033 [ominous music] 335 00:13:12,035 --> 00:13:13,368 [echoing] And they took. 336 00:13:13,370 --> 00:13:14,569 We're supposed to plant a fig now? 337 00:13:14,571 --> 00:13:15,637 What the hell did you buy? 338 00:13:15,639 --> 00:13:17,405 This is Detroit, not Mesopotamia. 339 00:13:17,407 --> 00:13:18,906 Coming up in here like Steve Jobs. 340 00:13:18,908 --> 00:13:20,575 You could've given me a heads-up. 341 00:13:20,577 --> 00:13:21,743 Like I was gonna pull out 342 00:13:21,745 --> 00:13:23,111 my next-generation iPhone in front of him. 343 00:13:23,113 --> 00:13:24,879 And then you invite him to dinner. 344 00:13:24,881 --> 00:13:26,047 Again! 345 00:13:26,049 --> 00:13:28,249 He asked! 346 00:13:29,218 --> 00:13:30,752 You know what that means. 347 00:13:34,456 --> 00:13:36,057 We're the tree. 348 00:13:43,632 --> 00:13:46,300 They're gonna shake us dry. 349 00:13:52,541 --> 00:13:55,143 What's their last name again? 350 00:13:55,145 --> 00:13:57,311 Haskins. Why? 351 00:13:57,313 --> 00:13:59,847 I'm gonna put Mike on these fools, get a background check. 352 00:13:59,849 --> 00:14:01,983 [line rings] 353 00:14:01,985 --> 00:14:03,317 Yeah, man. 354 00:14:03,319 --> 00:14:04,519 No, no. It's all good. 355 00:14:04,521 --> 00:14:06,054 Listen, got something quick for you. 356 00:14:06,056 --> 00:14:07,955 Oh. Uh... 357 00:14:07,957 --> 00:14:10,058 yeah, she's here. 358 00:14:10,060 --> 00:14:11,893 Okay. Bye. 359 00:14:11,895 --> 00:14:13,061 [sighs] 360 00:14:13,063 --> 00:14:14,195 He wants me to FaceTime him. 361 00:14:14,197 --> 00:14:17,031 He just got some plugs and wants you to take a look. 362 00:14:17,033 --> 00:14:18,299 [FaceTime ringing] 363 00:14:18,301 --> 00:14:20,034 - Are you serious? - Yes. 364 00:14:20,036 --> 00:14:21,169 Just say they look good. 365 00:14:21,171 --> 00:14:22,670 We need him to do this quick. 366 00:14:26,375 --> 00:14:27,842 [sighs] 367 00:14:34,450 --> 00:14:37,185 Public street, bro. 368 00:14:37,187 --> 00:14:39,420 It's me. 369 00:14:43,025 --> 00:14:45,026 What's up, girl? 370 00:14:45,028 --> 00:14:49,831 ♪ I stay awake in the middle of a paradise ♪ 371 00:14:49,833 --> 00:14:51,666 ♪ You're sleeping like a bird ♪ 372 00:14:51,668 --> 00:14:54,068 Can I get you a drink? 373 00:14:54,070 --> 00:14:56,204 Uh, got a beer? 374 00:14:56,206 --> 00:14:59,741 Yeah, not while the keys are in the ignition. 375 00:15:00,342 --> 00:15:01,542 Right. 376 00:15:01,544 --> 00:15:03,344 Red Bull? 377 00:15:03,346 --> 00:15:04,912 I'm okay. 378 00:15:04,914 --> 00:15:07,215 ♪ ♪ 379 00:15:07,217 --> 00:15:10,952 So listen, uh, there's this thing at my kid's school. 380 00:15:10,954 --> 00:15:12,854 And basically, I don't wanna show up 381 00:15:12,856 --> 00:15:14,822 and look like some pathetic old 382 00:15:14,824 --> 00:15:17,458 divorced single parent with no life. 383 00:15:17,460 --> 00:15:18,559 So I... 384 00:15:18,561 --> 00:15:21,696 You want me to be your date? 385 00:15:21,698 --> 00:15:24,766 I was thinking more like a wingman. 386 00:15:24,768 --> 00:15:27,034 Ah. 387 00:15:27,036 --> 00:15:29,237 Already asked the guy you're into? 388 00:15:29,239 --> 00:15:31,139 No. 389 00:15:33,208 --> 00:15:35,076 Cool. 390 00:15:36,378 --> 00:15:38,112 He got engaged. 391 00:15:38,114 --> 00:15:39,947 ♪ In the middle of a paradise ♪ 392 00:15:39,949 --> 00:15:43,951 ♪ You're sleeping like a bird, and it's fine ♪ 393 00:15:43,953 --> 00:15:47,388 ♪ My love is good enough ♪ 394 00:15:47,390 --> 00:15:48,890 - [music stops] - [groans] 395 00:15:57,533 --> 00:15:58,699 Yeah. 396 00:15:58,701 --> 00:16:02,270 You know, I would but... 397 00:16:02,272 --> 00:16:05,239 I'm... I'm busy. 398 00:16:05,241 --> 00:16:08,476 Excuse me? Doing what? 399 00:16:08,478 --> 00:16:11,179 I got the guy across the street's Hulu. 400 00:16:11,181 --> 00:16:14,115 Gonna binge the new season of "The Bachelor." 401 00:16:14,117 --> 00:16:15,616 Are you being serious? 402 00:16:15,618 --> 00:16:17,852 Uh, yeah. Hannah B.'s back. 403 00:16:17,854 --> 00:16:20,888 He picks Hannah Ann. Okay? 404 00:16:20,890 --> 00:16:22,790 I am asking you for a favor here. 405 00:16:22,792 --> 00:16:24,592 Well, see, that's the problem. 406 00:16:26,295 --> 00:16:28,796 I don't wanna be your favor anymore. 407 00:16:30,265 --> 00:16:31,766 Oh. 408 00:16:37,039 --> 00:16:40,041 [paper rustling] 409 00:16:51,753 --> 00:16:55,122 Will you accept this rose? 410 00:16:55,124 --> 00:16:56,624 Always. 411 00:17:01,129 --> 00:17:03,798 You know, I was gonna use this for toilet paper. 412 00:17:03,800 --> 00:17:06,300 You're gonna need to wear something clean. 413 00:17:06,302 --> 00:17:08,135 That's... that's not a problem. 414 00:17:08,137 --> 00:17:09,804 Got, uh... 415 00:17:11,874 --> 00:17:14,709 Mm, I think... yeah, there's a nice shirt under you. 416 00:17:14,711 --> 00:17:17,245 What do you think? 417 00:17:19,114 --> 00:17:22,083 Very Tommy Bahama. 418 00:17:22,085 --> 00:17:23,751 Yeah, well, I thought eventually we would do, 419 00:17:23,753 --> 00:17:25,987 like, an island lounge kind of thing at the store, 420 00:17:25,989 --> 00:17:27,655 so we could feel it out first. 421 00:17:27,657 --> 00:17:30,625 Hmm. How'd you pay for it? 422 00:17:30,627 --> 00:17:31,959 It's a tax write-off. 423 00:17:31,961 --> 00:17:34,795 [laughs] Yeah, but how? 424 00:17:35,731 --> 00:17:37,632 What do you mean how? 425 00:17:37,634 --> 00:17:41,836 It's just... I mean, it's a lot of stuff. 426 00:17:41,838 --> 00:17:43,504 Yeah, but then if we use it for the business, 427 00:17:43,506 --> 00:17:44,705 we get a break on our taxes. 428 00:17:44,707 --> 00:17:46,507 I know how a write-off works. 429 00:17:46,509 --> 00:17:47,875 Okay. 430 00:17:51,980 --> 00:17:53,214 How are those books coming? 431 00:17:53,216 --> 00:17:55,249 Kahuna keeps asking. 432 00:17:55,251 --> 00:17:57,285 Yeah, there's a lot to account for. 433 00:17:59,621 --> 00:18:00,488 I just don't want it to look like 434 00:18:00,490 --> 00:18:02,890 we're trying to hide stuff, you know? 435 00:18:05,360 --> 00:18:08,129 Are we? 436 00:18:08,131 --> 00:18:10,231 Of course not. 437 00:18:11,566 --> 00:18:15,102 You know, I could... I could help you. 438 00:18:15,871 --> 00:18:17,905 - I just have a whole system. - You could teach me. 439 00:18:17,907 --> 00:18:20,207 I know, but it's complicated. 440 00:18:20,209 --> 00:18:22,977 You know, I have been doing this a little longer than you. 441 00:18:22,979 --> 00:18:25,780 How could I forget? We almost lost our home. 442 00:18:30,819 --> 00:18:32,720 I just wanna get 'em right. 443 00:18:34,823 --> 00:18:36,424 Yeah. Okay. 444 00:18:36,426 --> 00:18:39,694 You wanna see the hammocks in the boys' room? 445 00:18:39,696 --> 00:18:42,096 Sure. 446 00:18:44,299 --> 00:18:47,301 [tense music] 447 00:18:47,303 --> 00:18:54,275 ♪ ♪ 448 00:19:13,261 --> 00:19:14,462 What are you doing? 449 00:19:14,464 --> 00:19:16,063 Just thinking. 450 00:19:16,065 --> 00:19:17,999 Do you have to do it here? 451 00:19:18,001 --> 00:19:19,633 You'd rather I do it inside? 452 00:19:19,635 --> 00:19:20,868 No. 453 00:19:23,171 --> 00:19:24,638 How's Dean? 454 00:19:24,640 --> 00:19:26,941 What do you want? 455 00:19:26,943 --> 00:19:29,310 I need you to hold something for me. 456 00:19:29,312 --> 00:19:30,444 No, thank you. 457 00:19:30,446 --> 00:19:31,879 Yeah, I wasn't asking. 458 00:19:31,881 --> 00:19:33,481 Well, the last time I did that, 459 00:19:33,483 --> 00:19:35,816 I got tied to a murder, so... 460 00:19:35,818 --> 00:19:37,218 What's your routing number? 461 00:19:37,220 --> 00:19:38,419 For what? 462 00:19:38,421 --> 00:19:41,055 - For our business. - Why? 463 00:19:41,057 --> 00:19:41,856 [sighs] 464 00:19:41,858 --> 00:19:43,657 I need to move some funds around. 465 00:19:43,659 --> 00:19:45,659 Now? 466 00:19:45,661 --> 00:19:47,228 Still drawing some heat 467 00:19:47,230 --> 00:19:50,297 over that little coworker of yours. 468 00:19:50,299 --> 00:19:51,799 Are you smurfing me? 469 00:19:51,801 --> 00:19:53,801 [laughs] Where'd you hear that? 470 00:19:53,803 --> 00:19:55,970 - Oh, I know all about it. - [laughs] 471 00:19:55,972 --> 00:19:58,172 And I'd love to help you smurf me, 472 00:19:58,174 --> 00:20:00,074 but I can't afford to be smurfed right now 473 00:20:00,076 --> 00:20:02,043 because I am also drawing some heat. 474 00:20:02,045 --> 00:20:03,477 Oh, yeah? From who? 475 00:20:03,479 --> 00:20:05,446 From this hot tub guy! 476 00:20:05,448 --> 00:20:06,881 [laughs] 477 00:20:06,883 --> 00:20:08,182 Routing number. 478 00:20:08,184 --> 00:20:09,617 No. 479 00:20:09,619 --> 00:20:12,219 - Number. - Not a chance. 480 00:20:12,221 --> 00:20:14,488 [door clicks shut] 481 00:20:14,490 --> 00:20:17,358 [footsteps tapping] 482 00:20:30,505 --> 00:20:32,206 Ready whenever you are. 483 00:20:32,208 --> 00:20:33,374 [door slams] 484 00:20:33,376 --> 00:20:40,347 ♪ ♪ 485 00:20:42,451 --> 00:20:47,521 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 486 00:20:47,523 --> 00:20:48,956 ♪ ♪ 487 00:20:48,958 --> 00:20:50,491 [line rings] 488 00:20:50,493 --> 00:20:54,995 ♪ Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah ♪ 489 00:20:54,997 --> 00:20:57,031 How's Thursday for dinner? 490 00:20:58,850 --> 00:21:00,835 All right, parents, next we have a top-of-the line 491 00:21:00,860 --> 00:21:04,639 robot vacuum that retails for $875. 492 00:21:04,709 --> 00:21:06,595 How did you two meet again? 493 00:21:06,647 --> 00:21:08,051 Mm, mm. 494 00:21:08,076 --> 00:21:09,382 We were both on the freeway, right? 495 00:21:09,384 --> 00:21:11,117 - By the freeway... - We ran into each other. 496 00:21:11,119 --> 00:21:13,486 - At synagogue. - Uh, what? 497 00:21:13,488 --> 00:21:15,554 - No, weren't we on the side... - No. 498 00:21:15,556 --> 00:21:16,922 Wait, you're Jewish? 499 00:21:16,924 --> 00:21:17,957 - No. - Yes. 500 00:21:17,959 --> 00:21:19,325 She's not. 501 00:21:19,327 --> 00:21:20,993 I am. 502 00:21:20,995 --> 00:21:23,329 Mazel tov. 503 00:21:23,331 --> 00:21:25,631 $200 in the back. Do I hear $250? 504 00:21:25,633 --> 00:21:28,000 Think about that new tennis court, people. 505 00:21:28,002 --> 00:21:29,201 - Right here. - $250. 506 00:21:29,203 --> 00:21:31,370 - Oh. Mmm. - Do I hear $300? 507 00:21:31,372 --> 00:21:34,573 - $300, anyone? - Mmm. Mm-hmm. 508 00:21:34,575 --> 00:21:35,541 Mmm. 509 00:21:35,543 --> 00:21:38,944 You can go back as many times as you want. 510 00:21:38,946 --> 00:21:40,746 I'm gonna cruise through on the way out. 511 00:21:40,748 --> 00:21:43,482 - Mm. - Stock up on some shrimps. 512 00:21:46,253 --> 00:21:49,755 Excuse me. Um, are you a dog walker? 513 00:21:49,757 --> 00:21:52,391 I used to be. Could be again. 514 00:21:52,393 --> 00:21:54,326 What kind of hound you got? 515 00:21:55,495 --> 00:21:57,997 - You tell me. - Sorry? 516 00:21:57,999 --> 00:22:00,833 Honey, I found the guy who stole Oatmeal. 517 00:22:00,835 --> 00:22:03,669 Oh, yeah. The, uh... the chihuahua. 518 00:22:03,671 --> 00:22:06,272 - Stole? - Misplaced. 519 00:22:09,209 --> 00:22:12,044 - Who is this loser? - Okay, okay. 520 00:22:12,046 --> 00:22:13,479 Come on, man. Let's just take a walk. 521 00:22:13,481 --> 00:22:15,147 Your dick dog bit me. 522 00:22:15,149 --> 00:22:16,682 Do not call his dog a dick. 523 00:22:16,684 --> 00:22:18,551 Well, maybe I let him go 524 00:22:18,553 --> 00:22:21,220 so he wouldn't have to live with a dick like you. 525 00:22:21,222 --> 00:22:22,988 That's better. 526 00:22:22,990 --> 00:22:25,357 $400? Do I hear $400? 527 00:22:25,359 --> 00:22:28,260 I've got $400 from St. Anne's 528 00:22:28,262 --> 00:22:31,063 very own Sister Mary Margaret. 529 00:22:31,065 --> 00:22:32,932 Do I hear... 530 00:22:32,934 --> 00:22:34,300 $1,000. 531 00:22:34,302 --> 00:22:36,235 Oh. [chuckles] We're only on, uh... 532 00:22:36,237 --> 00:22:40,439 $1,000. 533 00:22:40,441 --> 00:22:41,907 [applause] 534 00:22:41,909 --> 00:22:45,811 Wow. $1,000 to... 535 00:22:45,813 --> 00:22:47,780 Ben's mom. 536 00:22:47,782 --> 00:22:49,014 Ben's mom. 537 00:22:49,016 --> 00:22:50,249 [gavel bangs] 538 00:22:50,251 --> 00:22:53,385 [applause continues] 539 00:22:54,321 --> 00:22:57,089 [indistinct chatter] 540 00:22:57,091 --> 00:22:59,024 - And we're okay. - Oh! 541 00:22:59,026 --> 00:23:02,027 Oh, my gosh. [coughs] 542 00:23:02,029 --> 00:23:04,096 You do not mess around. 543 00:23:04,098 --> 00:23:06,065 Work hard. Play harder. 544 00:23:06,067 --> 00:23:09,668 So is your wife cool with you being gone so much? 545 00:23:11,471 --> 00:23:13,105 What about you? 546 00:23:13,107 --> 00:23:17,009 Must be hard having to answer to your lady all day. 547 00:23:17,011 --> 00:23:19,111 [laughs] I don't answer to my lady. 548 00:23:19,113 --> 00:23:20,813 She just kind of helps out. 549 00:23:20,815 --> 00:23:22,615 Oh, it seems like she does a little more than that. 550 00:23:22,617 --> 00:23:24,717 Oh, yeah. I mean, yeah. 551 00:23:24,719 --> 00:23:26,385 She makes me look good. 552 00:23:26,387 --> 00:23:27,586 Yeah, I think the customers like to know 553 00:23:27,588 --> 00:23:28,854 it's a family-owned business, 554 00:23:28,856 --> 00:23:31,123 but I mean, I call all the shots. 555 00:23:31,125 --> 00:23:32,892 Shots. Speaking of. 556 00:23:32,894 --> 00:23:35,294 Oh, yeah. Let's fire that up. 557 00:23:35,296 --> 00:23:37,329 I knew you wore the pants, man. 558 00:23:37,331 --> 00:23:38,497 Yeah. 559 00:23:38,499 --> 00:23:39,899 I mean, I make all the decisions. 560 00:23:39,901 --> 00:23:41,000 Nice. 561 00:23:41,002 --> 00:23:43,702 Which is why you can trust that Big Kahuna brand 562 00:23:43,704 --> 00:23:45,938 is in the right hands. 563 00:23:45,940 --> 00:23:47,106 Thank you. 564 00:23:47,108 --> 00:23:51,610 So how come it's taking so long to get those books? 565 00:23:55,715 --> 00:23:59,718 Do I hear $750 for a prime St. Anne's parking spot? 566 00:23:59,720 --> 00:24:03,155 Never circle the neighborhood again at pickup. 567 00:24:03,157 --> 00:24:05,357 $750. 568 00:24:05,359 --> 00:24:08,460 Do I hear $775? $775? 569 00:24:08,462 --> 00:24:12,431 $1,000. 570 00:24:12,433 --> 00:24:14,366 Sold to Ben's mom. 571 00:24:14,368 --> 00:24:17,836 - $1,000. - [applause] 572 00:24:17,838 --> 00:24:20,506 Hey. What are you doing? 573 00:24:21,708 --> 00:24:23,709 Supporting St. Anne's. 574 00:24:23,711 --> 00:24:25,377 You know you're not winning the stuff, Annie. 575 00:24:25,379 --> 00:24:26,412 You have to pay for it. 576 00:24:26,414 --> 00:24:27,713 Really? Gee, thanks. 577 00:24:27,715 --> 00:24:29,682 Yeah. With money. 578 00:24:29,684 --> 00:24:31,850 Ooh, portable projector. 579 00:24:31,852 --> 00:24:34,186 - There's no layaway plan. - Got it. 580 00:24:34,188 --> 00:24:36,155 And I'm not covering it. 581 00:24:38,325 --> 00:24:39,892 What is your problem? 582 00:24:41,561 --> 00:24:43,862 - Is it the homeless guy? - What? 583 00:24:43,864 --> 00:24:45,898 Is he, like, making you sell drugs or something? 584 00:24:45,900 --> 00:24:49,435 No, he's not like that. He's actually really... 585 00:24:55,408 --> 00:24:57,610 He stole a dog, Annie. 586 00:24:57,612 --> 00:24:59,545 - Misplaced. - All right. 587 00:24:59,547 --> 00:25:01,413 Well, you're throwing around money like a Saudi princess. 588 00:25:01,415 --> 00:25:02,448 Something's up. 589 00:25:02,450 --> 00:25:03,616 I'm just trying to have fun, 590 00:25:03,618 --> 00:25:04,783 like every other parent here. 591 00:25:04,785 --> 00:25:06,652 Six days, five nights, 592 00:25:06,654 --> 00:25:10,055 all expenses paid at Bermuda's Horseshoe Bay. 593 00:25:10,057 --> 00:25:11,624 You'd tell me if you were in trouble, right? 594 00:25:11,626 --> 00:25:13,926 How are my finances any of your business? 595 00:25:13,928 --> 00:25:16,228 Because you have no finances. 596 00:25:16,230 --> 00:25:17,563 I have $6,000. 597 00:25:17,565 --> 00:25:19,598 Do I hear $6,500? 598 00:25:19,600 --> 00:25:21,634 - $6,500. - $6,500. 599 00:25:21,636 --> 00:25:24,903 Do I hear $7,000? 600 00:25:24,905 --> 00:25:28,240 $10,000. 601 00:25:28,242 --> 00:25:30,576 Wow. [chuckles] 602 00:25:30,578 --> 00:25:32,611 Ben's mom. Again! 603 00:25:32,613 --> 00:25:35,781 [applause] 604 00:25:49,029 --> 00:25:50,229 What? 605 00:25:50,231 --> 00:25:52,131 Daddy's dead. 606 00:25:59,272 --> 00:26:01,573 [groans] 607 00:26:01,575 --> 00:26:02,875 Oh, my God. 608 00:26:02,877 --> 00:26:04,510 Ugh. 609 00:26:07,447 --> 00:26:09,615 Oh. 610 00:26:09,617 --> 00:26:11,784 Spinning won't stop. 611 00:26:11,786 --> 00:26:13,185 - [sighs] - Oh. 612 00:26:13,187 --> 00:26:15,688 How late did you stay out? 613 00:26:15,690 --> 00:26:17,890 I'm pretty sure I'm gonna puke again. 614 00:26:17,892 --> 00:26:18,891 [groans] 615 00:26:18,893 --> 00:26:20,492 Why would you get so drunk? 616 00:26:20,494 --> 00:26:25,597 Oh. It's... it's not all I got. 617 00:26:25,599 --> 00:26:27,399 - Here, drink. - Ugh. 618 00:26:27,401 --> 00:26:28,634 Drink. 619 00:26:28,636 --> 00:26:30,235 Dave wanted to go back to the store 620 00:26:30,237 --> 00:26:32,071 and wet test the competition. 621 00:26:33,373 --> 00:26:36,008 Where's the aspirin? 622 00:26:36,010 --> 00:26:38,644 I got the account. 623 00:26:39,913 --> 00:26:42,114 [drawer slides, thuds shut] 624 00:26:42,116 --> 00:26:43,248 How? 625 00:26:43,250 --> 00:26:45,551 Boland charm 626 00:26:45,553 --> 00:26:48,053 and 45 car bombs. 627 00:26:48,055 --> 00:26:50,155 That's great! 628 00:26:50,157 --> 00:26:52,124 I mean, 629 00:26:52,126 --> 00:26:55,127 I also had to give him the books. 630 00:27:00,967 --> 00:27:02,634 - What? - Don't worry. 631 00:27:02,636 --> 00:27:05,637 It's... I mean, he said they look great. 632 00:27:05,639 --> 00:27:08,608 We're in the Kahuna family. 633 00:27:12,828 --> 00:27:14,489 ♪ You know what I told him? ♪ 634 00:27:14,529 --> 00:27:16,514 ♪ You know what I said? ♪ 635 00:27:16,574 --> 00:27:19,684 ♪ Get up, watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 636 00:27:19,729 --> 00:27:22,397 ♪ Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 637 00:27:22,422 --> 00:27:25,458 ♪ Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 638 00:27:25,483 --> 00:27:28,889 ♪ Watch me, watch me, watch me, get up... ♪ 639 00:27:29,696 --> 00:27:32,296 How's that quad jet treating you? 640 00:27:32,298 --> 00:27:34,065 What do you want? 641 00:27:34,067 --> 00:27:36,968 [rapping indistinctly] 642 00:27:36,970 --> 00:27:39,971 I need you to get something back for me. 643 00:27:39,973 --> 00:27:43,062 Nah, I'm not interested. 644 00:27:43,148 --> 00:27:45,657 This one's on all of us. 645 00:27:45,715 --> 00:27:49,113 You have to pay down your tab first. 646 00:27:50,429 --> 00:27:52,230 Someone took the books. 647 00:27:52,232 --> 00:27:54,179 ♪ I hold it down for my city, boy ♪ 648 00:27:54,204 --> 00:27:55,533 ♪ Nah, I ain't a city boy ♪ 649 00:27:55,535 --> 00:27:56,784 ♪ But I'm LA pretty, boy ♪ 650 00:27:56,816 --> 00:27:59,851 [rapping indistinctly] 651 00:27:59,853 --> 00:28:06,824 ♪ ♪ 652 00:28:16,035 --> 00:28:17,602 I'll need an address. 653 00:28:17,604 --> 00:28:19,370 Southfield Inn. 654 00:28:22,341 --> 00:28:24,008 And to be clear... 655 00:28:26,478 --> 00:28:29,047 I just need the books. 656 00:28:29,049 --> 00:28:30,381 ♪ Watch me, watch me ♪ 657 00:28:30,383 --> 00:28:32,517 I won't kill him. 658 00:28:32,519 --> 00:28:34,519 ♪ Watch me, watch me, watch me, yeah ♪ 659 00:28:34,521 --> 00:28:36,287 ♪ Watch me, watch me ♪ 660 00:28:36,289 --> 00:28:37,989 It'll just feel like I did. 661 00:28:37,991 --> 00:28:40,491 [rapping indistinctly] 662 00:28:40,493 --> 00:28:44,229 [vacuum whirring] 663 00:28:44,231 --> 00:28:46,364 - What's that? - Mm. 664 00:28:46,366 --> 00:28:48,900 That is Larry, our new cleaning lad. 665 00:28:48,902 --> 00:28:50,301 Huh? 666 00:28:50,303 --> 00:28:52,503 Come here, Larry. Come here. 667 00:28:52,505 --> 00:28:54,372 What are you doing? 668 00:28:54,374 --> 00:28:57,208 I'm feeding him. Good job! 669 00:28:57,210 --> 00:28:59,043 Look at that. Good boy. 670 00:28:59,045 --> 00:28:59,811 Huh? 671 00:28:59,813 --> 00:29:01,679 We'll never touch a broom again. 672 00:29:01,681 --> 00:29:03,081 We don't own a broom. 673 00:29:03,083 --> 00:29:05,049 Oh, and check this out. Check this out. 674 00:29:05,051 --> 00:29:06,451 Okay. 675 00:29:06,453 --> 00:29:09,721 "Hydronic heated towel warmer. 676 00:29:09,723 --> 00:29:13,024 Wrap yourself in terrycloth heaven." 677 00:29:13,026 --> 00:29:15,026 Can it make our water not run brown? 678 00:29:15,028 --> 00:29:17,829 And for a bonus, Annie, 679 00:29:17,831 --> 00:29:19,530 why don't you tell him what he's won? 680 00:29:19,532 --> 00:29:21,766 Benjamin Marks, you are going 681 00:29:21,768 --> 00:29:23,768 on a six-day, five-night trip 682 00:29:23,770 --> 00:29:26,938 to beautiful Bermuda! 683 00:29:34,980 --> 00:29:37,015 Do you even know where this is? 684 00:29:37,017 --> 00:29:40,018 Somewhere sunny. We could rent a cabana. 685 00:29:40,020 --> 00:29:43,121 We could charter a boat, swim with sharks. 686 00:29:45,858 --> 00:29:47,792 Okay, or we could just, you know, 687 00:29:47,794 --> 00:29:50,395 grab a pic for the 'Gram and then jump back on the boat. 688 00:29:50,397 --> 00:29:52,697 How'd you pay for all of this? 689 00:29:52,699 --> 00:29:54,899 How are you not more excited? 690 00:29:54,901 --> 00:29:56,100 I'd be excited about a car 691 00:29:56,102 --> 00:29:57,802 that doesn't have a hole in the floor. 692 00:29:57,804 --> 00:29:59,137 Right. 693 00:29:59,139 --> 00:30:01,506 A microwave that doesn't set food on fire. 694 00:30:01,508 --> 00:30:02,607 Well, sure. Yeah, but... 695 00:30:02,609 --> 00:30:05,777 Oh, I know. A house. 696 00:30:05,779 --> 00:30:08,112 Hey, I did all of this for you. 697 00:30:08,114 --> 00:30:08,980 Yeah, right. 698 00:30:08,982 --> 00:30:10,481 Well, what is that supposed to mean? 699 00:30:10,483 --> 00:30:12,450 You did it to show off! 700 00:30:12,452 --> 00:30:13,651 That's not true. 701 00:30:13,653 --> 00:30:15,153 Stop trying to be them. 702 00:30:15,155 --> 00:30:16,621 Okay, okay. 703 00:30:16,623 --> 00:30:19,190 Sorry, Mr. Lacrosse Midfielder. 704 00:30:21,593 --> 00:30:23,094 I didn't want to tell you. 705 00:30:23,096 --> 00:30:24,696 'Cause you didn't want your cool, fancy new friends 706 00:30:24,698 --> 00:30:26,130 to know about your broke-ass mom, right? 707 00:30:26,132 --> 00:30:28,633 No, because when I mentioned joining the team once, 708 00:30:28,635 --> 00:30:31,169 you called them douchebags and date rapers. 709 00:30:31,171 --> 00:30:33,805 I meant college lacrosse. 710 00:30:33,807 --> 00:30:34,939 And, what, you want me to have friends over 711 00:30:34,941 --> 00:30:36,040 when there's birds in the bathroom 712 00:30:36,042 --> 00:30:37,809 and homeless boyfriends on the curb? 713 00:30:37,811 --> 00:30:39,811 I've been working on all of that. 714 00:30:39,813 --> 00:30:41,813 Yeah, by going to a therapist that you want to bone. 715 00:30:41,815 --> 00:30:44,582 - That's not fair. - It's true. 716 00:30:44,584 --> 00:30:45,983 You make fun of everyone, 717 00:30:45,985 --> 00:30:47,685 but no one's life's a bigger joke than yours. 718 00:30:49,588 --> 00:30:52,590 - Hey, where are you going? - Dad's! 719 00:30:52,592 --> 00:30:55,193 [door clicks open, slams] 720 00:30:55,195 --> 00:30:57,295 [vacuum thudding] 721 00:30:57,297 --> 00:30:59,097 Not now, Larry. 722 00:31:06,972 --> 00:31:09,040 No, thank you. 723 00:31:09,042 --> 00:31:11,008 Why not? 724 00:31:11,010 --> 00:31:13,511 - Because I don't like them. - Why not? 725 00:31:13,513 --> 00:31:16,347 I don't know. 726 00:31:16,349 --> 00:31:18,216 I... they're too bitter. 727 00:31:30,229 --> 00:31:31,963 Now try. 728 00:31:38,971 --> 00:31:41,239 Hmm? 729 00:31:41,241 --> 00:31:43,875 Salt pulls out the essence. 730 00:31:43,877 --> 00:31:45,676 Pink Himalayan's best. 731 00:31:45,678 --> 00:31:47,745 Adds a subtle mineral flavor. 732 00:31:47,747 --> 00:31:49,881 And the butter, always European. 733 00:31:49,883 --> 00:31:51,783 It's higher fat, so it's richer, 734 00:31:51,785 --> 00:31:54,585 creamier, cuts the bitterness. 735 00:31:56,221 --> 00:31:57,789 Without all the elements working together, 736 00:31:57,791 --> 00:31:59,257 it's just a radish, 737 00:31:59,259 --> 00:32:03,094 but when it's prepared thoughtfully... 738 00:32:03,096 --> 00:32:05,997 a symphony. 739 00:32:05,999 --> 00:32:09,267 I just need the job done. 740 00:32:12,171 --> 00:32:14,038 What's the hurry? 741 00:32:14,040 --> 00:32:16,040 He's making my life hell. 742 00:32:16,042 --> 00:32:18,242 What'll it be when he's gone? 743 00:32:19,945 --> 00:32:21,045 Normal. 744 00:32:21,047 --> 00:32:23,281 [chuckles] 745 00:32:23,283 --> 00:32:25,650 The, uh, black truffle pan-seared salmon. 746 00:32:25,652 --> 00:32:26,951 Thank you. 747 00:32:26,953 --> 00:32:30,254 And the beef carpaccio with braised endive. 748 00:32:30,256 --> 00:32:31,722 Enjoy. 749 00:32:33,992 --> 00:32:36,494 My son plays bantam hockey. 750 00:32:36,496 --> 00:32:38,196 Mine does travel. 751 00:32:38,198 --> 00:32:41,566 He used to get in fights on the ice. 752 00:32:41,568 --> 00:32:43,468 If he started it, I would punish him. 753 00:32:43,470 --> 00:32:45,269 I would take away his video games, 754 00:32:45,271 --> 00:32:46,804 whatever. 755 00:32:46,806 --> 00:32:49,574 After I got into my current line of work, 756 00:32:49,576 --> 00:32:52,176 I just stopped. 757 00:32:52,178 --> 00:32:54,779 Why should he play by some arbitrary rule 758 00:32:54,781 --> 00:32:56,314 when the world doesn't? 759 00:32:58,116 --> 00:33:00,551 Because there's still right and wrong. 760 00:33:00,553 --> 00:33:02,487 Then why do you do what you do? 761 00:33:02,489 --> 00:33:03,788 Because I have to. 762 00:33:03,790 --> 00:33:06,824 Because you want to. 763 00:33:06,826 --> 00:33:08,826 You don't know my situation. 764 00:33:08,828 --> 00:33:10,928 I know what it feels like to cross a line 765 00:33:10,930 --> 00:33:12,930 you never thought you'd cross. 766 00:33:13,932 --> 00:33:17,802 And so you move that line. 767 00:33:17,804 --> 00:33:20,304 Soon enough, 768 00:33:20,306 --> 00:33:22,840 you don't know where it's supposed to be. 769 00:33:23,809 --> 00:33:25,276 What's your point? 770 00:33:25,278 --> 00:33:28,346 You wouldn't know normal if it sat on your face. 771 00:33:33,519 --> 00:33:35,353 Now, what's wrong with your salmon? 772 00:33:36,989 --> 00:33:38,523 It's just a little rare. 773 00:33:38,525 --> 00:33:40,258 You asked for it cooked through, didn't you? 774 00:33:40,260 --> 00:33:41,225 It's all right. 775 00:33:46,298 --> 00:33:48,332 Excuse me a minute. 776 00:34:00,078 --> 00:34:01,379 You really didn't have to do this. 777 00:34:01,381 --> 00:34:03,681 It is amazing what this woman can do 778 00:34:03,683 --> 00:34:05,783 with a few cans of soup, right? 779 00:34:05,785 --> 00:34:07,852 Topped it off with some bread crumbs. 780 00:34:07,854 --> 00:34:09,554 Carl likes it crunchy. 781 00:34:09,556 --> 00:34:11,355 Mmm. Who doesn't? 782 00:34:11,357 --> 00:34:12,256 [laughs] 783 00:34:12,258 --> 00:34:16,260 Doesn't quite live up to your meal. 784 00:34:19,865 --> 00:34:20,898 [silverware clanks] 785 00:34:20,900 --> 00:34:23,334 Uh, so we are obviously 786 00:34:23,336 --> 00:34:26,537 in a unique, uh, situation here. 787 00:34:26,539 --> 00:34:28,339 Uh... 788 00:34:28,341 --> 00:34:29,206 You can say that again. 789 00:34:29,208 --> 00:34:31,676 And instead of beating around the bush, 790 00:34:31,678 --> 00:34:34,545 figured we'd set up some kind 791 00:34:34,547 --> 00:34:37,415 of financial arrangement. 792 00:34:37,417 --> 00:34:39,417 Okay, here it comes. 793 00:34:39,419 --> 00:34:41,586 It is never easy to talk about money. 794 00:34:41,588 --> 00:34:43,554 Oh, ain't that the truth? 795 00:34:43,556 --> 00:34:46,023 So how about we don't? 796 00:34:46,025 --> 00:34:48,859 Uh, I'm afraid that 797 00:34:48,861 --> 00:34:52,797 that is the whole reason we are here. 798 00:34:54,733 --> 00:34:56,934 When you gave us that car... 799 00:34:56,936 --> 00:34:58,402 - Like it was no problem. - [laughs] 800 00:34:58,404 --> 00:35:00,237 It kind of got me and Carl thinking. 801 00:35:00,239 --> 00:35:03,007 I'm sorry. I gotta stop you right here. 802 00:35:05,611 --> 00:35:08,746 Something bad happened to your family, but guess what. 803 00:35:08,748 --> 00:35:11,248 Bad things happen. 804 00:35:11,250 --> 00:35:14,352 You don't get a fair shake just because you're a good person. 805 00:35:14,354 --> 00:35:15,820 Some people get lucky, 806 00:35:15,822 --> 00:35:17,455 and some people just keep drawing 807 00:35:17,457 --> 00:35:20,391 that same damn short straw, 808 00:35:20,393 --> 00:35:22,893 so let me be clear. 809 00:35:22,895 --> 00:35:26,664 Your life is not our fault. 810 00:35:26,666 --> 00:35:29,100 We don't owe you a thing. 811 00:35:29,102 --> 00:35:31,268 Believe me, every day, we look in the mirror 812 00:35:31,270 --> 00:35:33,971 and hate ourselves for a bunch of reasons. 813 00:35:33,973 --> 00:35:36,841 But our daughter living and breathing 814 00:35:36,843 --> 00:35:39,110 isn't one of them. 815 00:35:52,591 --> 00:35:55,226 And what's this? 816 00:35:55,228 --> 00:35:57,128 $87. 817 00:35:58,497 --> 00:36:00,264 For what? 818 00:36:00,266 --> 00:36:03,901 Carl didn't feel right accepting the car. 819 00:36:03,903 --> 00:36:08,172 I wanted to set up a monthly plan. 820 00:36:08,174 --> 00:36:09,707 Wish it could be more, 821 00:36:09,709 --> 00:36:12,677 but, uh, people aren't as into 822 00:36:12,679 --> 00:36:14,779 buying oranges off the exit ramp 823 00:36:14,781 --> 00:36:16,213 as they used to be. 824 00:36:28,427 --> 00:36:31,295 So what kind of bread crumbs you say these were? 825 00:36:31,297 --> 00:36:34,331 [Sons Of Raphael's "A Nation Of Bloodsuckers"] 826 00:36:34,333 --> 00:36:41,305 ♪ ♪ 827 00:36:43,141 --> 00:36:46,077 [singing indistinctly] 828 00:36:46,079 --> 00:36:53,250 ♪ ♪ 829 00:37:17,709 --> 00:37:19,910 Hey, what's going on? 830 00:37:19,912 --> 00:37:21,746 He's making you a new salmon. 831 00:37:21,748 --> 00:37:23,581 It's really not... 832 00:37:24,983 --> 00:37:26,884 Necessary. 833 00:37:26,886 --> 00:37:30,221 ♪ ♪ 834 00:37:30,223 --> 00:37:32,356 It's my pleasure. 835 00:37:32,381 --> 00:37:38,919 ♪ ♪ 836 00:37:40,637 --> 00:37:42,786 How rare was the salmon? 837 00:37:42,865 --> 00:37:44,398 [dishes clatter] 838 00:37:46,158 --> 00:37:48,159 I mean, it wasn't to my liking, 839 00:37:48,161 --> 00:37:50,665 but it doesn't mean he should have his face bashed in. 840 00:37:50,731 --> 00:37:53,164 Did he actually order radishes? 841 00:37:53,166 --> 00:37:55,545 I don't know. They just showed up. 842 00:37:57,313 --> 00:38:00,475 That is some serial killer behavior. 843 00:38:00,607 --> 00:38:02,424 Hey, hey. 844 00:38:02,472 --> 00:38:04,839 We need those books back. 845 00:38:07,017 --> 00:38:09,752 - We need our souls back. - [scoffs] That's rich. 846 00:38:09,754 --> 00:38:11,754 But you're perfectly willing to smoke gang friend? 847 00:38:11,756 --> 00:38:14,123 The hot tub guy has nothing to do with it. 848 00:38:14,125 --> 00:38:15,825 So, what, we're just gonna let the feds come 849 00:38:15,827 --> 00:38:16,926 and kick down our door? 850 00:38:16,928 --> 00:38:19,529 He doesn't deserve this! 851 00:38:23,834 --> 00:38:26,135 Where are we supposed to draw the line? 852 00:38:29,573 --> 00:38:31,574 I don't know. 853 00:38:31,576 --> 00:38:34,210 That's the problem. 854 00:38:39,149 --> 00:38:41,451 [line rings] 855 00:38:41,453 --> 00:38:43,553 - Yeah. - Hey. 856 00:38:43,555 --> 00:38:45,354 Do you have a sec? 857 00:38:45,356 --> 00:38:46,689 What up? 858 00:38:46,691 --> 00:38:48,658 Have you done that thing yet? 859 00:38:48,660 --> 00:38:50,460 Just got their background check. 860 00:38:50,462 --> 00:38:52,161 Oh, God. 861 00:38:52,163 --> 00:38:53,629 Clean as a whistle. 862 00:38:53,631 --> 00:38:55,665 Really? 863 00:38:55,667 --> 00:38:58,367 No priors, felonies, misdemeanors, 864 00:38:58,369 --> 00:39:00,903 warrants, complaints. 865 00:39:00,905 --> 00:39:01,981 Okay. 866 00:39:02,006 --> 00:39:03,873 Not even a damn parking ticket. 867 00:39:06,153 --> 00:39:07,420 So why the face? 868 00:39:07,445 --> 00:39:09,512 One traffic accident. 869 00:39:09,514 --> 00:39:12,181 The daughter? 870 00:39:12,183 --> 00:39:14,951 Happened the day after baby girl got her kidney. 871 00:39:18,088 --> 00:39:19,455 What? 872 00:39:19,457 --> 00:39:21,057 It's not them. 873 00:39:21,059 --> 00:39:22,391 It never was. 874 00:39:22,393 --> 00:39:23,860 How? 875 00:39:23,862 --> 00:39:27,830 Maybe Sara... [sighs] 876 00:39:27,832 --> 00:39:30,266 screwed up the dates in that organ donor group. 877 00:39:33,537 --> 00:39:35,271 - [sighs] - Hmm. 878 00:39:38,208 --> 00:39:40,810 So... 879 00:39:40,812 --> 00:39:42,745 you want to make the call? 880 00:39:47,718 --> 00:39:49,819 Haven't they lost enough? 881 00:39:52,189 --> 00:39:53,623 Hmm. 882 00:40:00,631 --> 00:40:02,231 Eh. 883 00:40:02,233 --> 00:40:06,068 They were looking forward to Sara's recital next week. 884 00:40:07,538 --> 00:40:10,006 I can make the potatoes again. 885 00:40:10,008 --> 00:40:13,409 - Carl loves those. - [laughs] 886 00:40:13,411 --> 00:40:15,144 That man loves anything free. 887 00:40:15,146 --> 00:40:17,380 [laughs] 888 00:40:17,382 --> 00:40:19,849 [Dolly Parton's "Red Shoes"] 889 00:40:19,851 --> 00:40:21,050 What's this? 890 00:40:21,052 --> 00:40:23,586 - Dryer lint. - Gross. 891 00:40:23,588 --> 00:40:25,054 Forensics found a crazy percentage 892 00:40:25,056 --> 00:40:27,623 of starch, linen, and cotton. 893 00:40:27,625 --> 00:40:29,125 So? 894 00:40:29,127 --> 00:40:33,229 She literally launders her money at home, 895 00:40:33,231 --> 00:40:34,430 in her dryer. 896 00:40:36,900 --> 00:40:38,734 This is just this week's. 897 00:40:38,736 --> 00:40:41,103 How do you know it's not him? 898 00:40:41,105 --> 00:40:44,307 Do you know how to clean the lint trap on your dryer? 899 00:40:46,476 --> 00:40:49,846 - [indistinct radio chatter] - ♪ I remember as a child ♪ 900 00:40:49,848 --> 00:40:53,082 ♪ I was absolutely wild ♪ 901 00:40:53,084 --> 00:40:59,222 ♪ 'Bout some red shoes that my Aunt Lucy wore ♪ 902 00:40:59,224 --> 00:41:02,291 ♪ She would let me stomp around ♪ 903 00:41:02,293 --> 00:41:05,461 ♪ In those high heels up and down ♪ 904 00:41:05,463 --> 00:41:09,665 ♪ Round the house and round the wraparound porch ♪ 905 00:41:09,667 --> 00:41:12,668 I can't believe we hooked the Kahuna. 906 00:41:12,670 --> 00:41:14,837 [sighs] 907 00:41:14,839 --> 00:41:17,707 You did it, Dean. 908 00:41:17,709 --> 00:41:21,010 It's all gonna happen for us now. 909 00:41:21,012 --> 00:41:23,512 Mm. 910 00:41:23,514 --> 00:41:25,982 [breathes deeply] 911 00:41:25,984 --> 00:41:27,884 [knock at door] 912 00:41:27,886 --> 00:41:30,653 ♪ And from that moment on ♪ 913 00:41:30,655 --> 00:41:33,856 ♪ I've had a pair of my own ♪ 914 00:41:33,858 --> 00:41:35,024 Good evening, gentlemen. 915 00:41:35,026 --> 00:41:37,526 Good evening, folks. 916 00:41:37,528 --> 00:41:40,463 [dogs barking] 917 00:41:40,465 --> 00:41:41,898 I'm sorry. 918 00:41:41,900 --> 00:41:43,499 What do you mean you're sorry? 919 00:41:43,501 --> 00:41:45,034 Wait, what's going on? 920 00:41:45,036 --> 00:41:48,237 - Dean Boland? - Yeah? 921 00:41:48,239 --> 00:41:51,173 Mr. Boland, you're under arrest. 922 00:41:51,175 --> 00:41:53,209 Dean, I'll explain everything. 923 00:41:53,211 --> 00:41:56,212 What am I under arrest for? 924 00:41:56,214 --> 00:41:58,080 You've got the wrong person. 925 00:41:58,082 --> 00:41:59,348 Sucks. 926 00:41:59,350 --> 00:42:02,118 DA is dry-clean only. 927 00:42:02,120 --> 00:42:05,354 ♪ Strolled around a block or two ♪ 928 00:42:05,356 --> 00:42:08,557 ♪ I will walk the streets of glory ♪ 929 00:42:08,559 --> 00:42:11,861 ♪ I will walk the streets of glory ♪ 930 00:42:11,863 --> 00:42:14,893 ♪ I will tell my Lucy story ♪ 931 00:42:14,918 --> 00:42:18,534 ♪ And walk with her in red shoes ♪ 932 00:42:18,566 --> 00:42:23,566 -- Subs by kinglouisxx -- for www.addic7ed.com 62431

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.