All language subtitles for Fit For A Prince 2021 Hallmark 720p HDTV X264 Solar

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,451 --> 00:00:15,450 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 2 00:00:57,451 --> 00:00:59,395 - Thank you. - Thank you. 3 00:01:16,049 --> 00:01:18,113 - Morning, ladies. - Hi, Cindy. 4 00:01:21,212 --> 00:01:22,878 Mother of the bride. 5 00:01:23,011 --> 00:01:24,776 - On it. - Wait. Hold on. 6 00:01:24,909 --> 00:01:26,407 What's wrong? 7 00:01:26,540 --> 00:01:30,072 This was her own mother's wedding. 8 00:01:30,204 --> 00:01:31,537 Married 60 years. 9 00:01:31,670 --> 00:01:34,334 Think of that. 60 years. 10 00:01:34,467 --> 00:01:36,433 See the lace there? 11 00:01:36,566 --> 00:01:38,707 I'd like to incorporate that in our dress. Don't you think? 12 00:01:38,731 --> 00:01:41,163 She is going to love it. 13 00:01:41,296 --> 00:01:42,929 You're always adding that romantic touch. 14 00:01:43,062 --> 00:01:44,193 And someday, 15 00:01:44,327 --> 00:01:47,391 your name is going to be on these dresses. 16 00:01:47,524 --> 00:01:49,657 Yeah. Someday. 17 00:01:56,918 --> 00:01:58,617 Cindy? 18 00:01:58,751 --> 00:02:03,413 In here. Where I always am. 19 00:02:03,546 --> 00:02:05,978 Great news. 20 00:02:06,111 --> 00:02:08,209 The Bremmers are adding a cocktail party 21 00:02:08,341 --> 00:02:09,742 before the wedding. 22 00:02:09,875 --> 00:02:12,106 All new dresses. 23 00:02:12,239 --> 00:02:15,869 But isn't that supposed to be when... 24 00:02:16,002 --> 00:02:17,135 Next week. 25 00:02:17,268 --> 00:02:18,912 We're just going to have to roll up our sleeves 26 00:02:18,935 --> 00:02:20,333 and work a little overtime. 27 00:02:22,366 --> 00:02:26,695 Rebecca, I promised that I would give them some time off. 28 00:02:26,829 --> 00:02:29,592 I'm sorry. But the Bremmers are one of my biggest clients. 29 00:02:29,726 --> 00:02:31,559 The paparazzi will be there. 30 00:02:31,692 --> 00:02:33,223 This could be another cover. 31 00:02:33,357 --> 00:02:36,454 I know. It's just we... 32 00:02:36,587 --> 00:02:38,119 I'll pay you double time. I promise. 33 00:02:39,753 --> 00:02:41,684 Tinkering again? 34 00:02:41,818 --> 00:02:44,014 Yes. 35 00:02:44,147 --> 00:02:46,947 Rebecca, I thought on this dress if we rounded 36 00:02:47,146 --> 00:02:49,577 the bottom up more towards the knees in this dress, 37 00:02:49,711 --> 00:02:50,811 it would actually... 38 00:02:50,943 --> 00:02:53,407 - Help? - Help. 39 00:02:53,541 --> 00:02:54,640 Smooth out the curves. 40 00:02:56,073 --> 00:02:57,671 Good idea. Yes, I like it. Nice. 41 00:02:59,370 --> 00:03:02,802 That's Mrs. Bremmer. 42 00:03:02,935 --> 00:03:05,497 Keep at it. 43 00:03:05,631 --> 00:03:07,130 Heidi, darling. 44 00:03:07,264 --> 00:03:08,706 Rebecca, darling. Thank you so much. 45 00:03:08,730 --> 00:03:10,062 I know it's late notice, 46 00:03:10,195 --> 00:03:11,570 but we can't be caught in the same dresses. 47 00:03:11,594 --> 00:03:14,325 Not a problem at all. 48 00:03:14,458 --> 00:03:17,456 In fact, I made a slight change to your dress. 49 00:03:17,589 --> 00:03:22,153 Very subtle, but it'll curb the curves just a little, 50 00:03:22,286 --> 00:03:23,818 if you know what I mean. 51 00:03:23,951 --> 00:03:25,192 You're a genius, Rebecca. 52 00:03:26,448 --> 00:03:28,248 Yeah. Genius. 53 00:03:37,139 --> 00:03:39,271 How long are you going to keep covering for her? 54 00:03:39,405 --> 00:03:43,668 I am not covering for her, Reg. I'm just doing my job. 55 00:03:43,800 --> 00:03:47,265 No, you're doing her job. They're your designs, Cindy. 56 00:03:47,399 --> 00:03:49,230 You should start getting credit for them. 57 00:03:49,363 --> 00:03:50,904 I know. You know, it's always been my dream 58 00:03:50,928 --> 00:03:52,161 to have my own design line. 59 00:03:52,295 --> 00:03:54,526 Yeah? Well, you are the wizard behind the curtain. 60 00:03:56,625 --> 00:03:59,722 Rebecca promised that she'd help me start my own brand. 61 00:03:59,855 --> 00:04:01,720 It just has to be the right timing. 62 00:04:01,853 --> 00:04:03,586 It's never going to be the right timing, 63 00:04:03,719 --> 00:04:05,284 'cause without you she's done. 64 00:04:05,417 --> 00:04:07,456 You know, she's going to dangle that carrot forever. 65 00:04:07,550 --> 00:04:09,781 No. I'm not going to let that happen. 66 00:04:09,915 --> 00:04:11,913 And besides, Rebecca, she toiled herself for years, 67 00:04:12,045 --> 00:04:14,577 and she is a genius when it comes to business. 68 00:04:14,710 --> 00:04:16,644 And you are a genius at designing dresses. 69 00:04:16,776 --> 00:04:18,442 They should be your own. 70 00:04:18,575 --> 00:04:19,707 They will be, someday. 71 00:04:23,237 --> 00:04:25,103 And some fun news in this morning. 72 00:04:25,236 --> 00:04:27,068 This year's Hamilton Charity Ball 73 00:04:27,201 --> 00:04:29,267 is going to be held right here in Philadelphia, 74 00:04:29,400 --> 00:04:33,430 at the Hamiltons' historic Chestnut Hill Estate. 75 00:04:33,563 --> 00:04:36,227 America's largest and most opulent private residence 76 00:04:36,361 --> 00:04:38,527 is home sweet home for Gerald, Gloria, 77 00:04:38,659 --> 00:04:41,123 Virginia and Brooke Hamilton. 78 00:04:41,257 --> 00:04:44,988 As everyone knows, the Hamiltons are American royalty. 79 00:04:45,121 --> 00:04:46,320 Gerald and Gloria Hamilton 80 00:04:46,454 --> 00:04:48,918 are close friends with the royals, 81 00:04:49,052 --> 00:04:50,815 and Gloria Hamilton herself hinted that 82 00:04:50,948 --> 00:04:52,516 Prince Ronan Higgins, considered to be 83 00:04:52,649 --> 00:04:54,746 the world's most eligible bachelor, 84 00:04:54,879 --> 00:04:58,345 may in fact be the guest of honor. 85 00:04:58,478 --> 00:05:00,076 Of course, the burning question is 86 00:05:00,209 --> 00:05:03,173 who will be Prince Ronan's date? 87 00:05:03,306 --> 00:05:05,639 The Hamilton ball is going to be a who's who, 88 00:05:05,772 --> 00:05:07,637 and the most sought-after invite of the year. 89 00:05:07,770 --> 00:05:09,702 In other news... 90 00:05:11,899 --> 00:05:14,965 Gloria Hamilton had a falling out with Rachel Mann, 91 00:05:15,098 --> 00:05:17,163 the biggest designer in Europe. 92 00:05:17,296 --> 00:05:20,260 Rebecca, the party is only two weeks away. 93 00:05:20,394 --> 00:05:22,991 This is the opportunity of a lifetime. 94 00:05:23,125 --> 00:05:26,490 I'm going to need more staff. 95 00:05:26,623 --> 00:05:28,454 This is my in to the highest-level client. 96 00:05:28,588 --> 00:05:30,752 I mean, think of the rarefied air. 97 00:05:32,417 --> 00:05:34,783 - And a raise. - You want a raise? 98 00:05:34,916 --> 00:05:36,482 No. For my current staff. 99 00:05:36,615 --> 00:05:38,247 They haven't had a day off in a month. 100 00:05:38,381 --> 00:05:39,546 Agreed. 101 00:05:39,679 --> 00:05:41,144 How many dresses do you need? 102 00:05:41,277 --> 00:05:42,577 Gloria Hamilton. 103 00:05:42,709 --> 00:05:44,874 Her mother-in-law, Virginia. 104 00:05:45,008 --> 00:05:46,374 Daughter Brooke. 105 00:05:46,507 --> 00:05:48,049 Whoever Prince Ronan brings as his date. 106 00:05:48,073 --> 00:05:49,506 Somebody new, I'm sure. 107 00:05:49,638 --> 00:05:50,980 I think the expiration date on his lady friends 108 00:05:51,004 --> 00:05:52,603 is a month or less. 109 00:05:52,736 --> 00:05:54,700 So, that's at least four. 110 00:05:54,834 --> 00:05:56,243 Who knows how many others she'll invite? 111 00:05:56,267 --> 00:05:57,999 Okay, but it's only two weeks away, 112 00:05:58,132 --> 00:05:59,607 and we have the Bremmers and all our other clients 113 00:05:59,631 --> 00:06:00,789 that we have to take care of. 114 00:06:00,895 --> 00:06:01,894 I know. 115 00:06:01,928 --> 00:06:03,528 And when we're done with this, 116 00:06:03,661 --> 00:06:05,858 we'll talk about more than just a raise for the others. 117 00:06:05,992 --> 00:06:09,291 You mean helping me start my own brand? 118 00:06:09,423 --> 00:06:10,954 Before too long, 119 00:06:11,088 --> 00:06:14,353 Prince Ronan will be forced to get married. 120 00:06:14,485 --> 00:06:16,951 If I do this right, 121 00:06:17,085 --> 00:06:19,083 I'll be designing a royal wedding. 122 00:06:19,216 --> 00:06:21,646 I wouldn't ask, you know... 123 00:06:21,778 --> 00:06:24,079 Of course. 124 00:06:24,212 --> 00:06:26,510 Fantastic! 125 00:06:29,707 --> 00:06:30,973 I have to leave. 126 00:06:31,106 --> 00:06:33,072 I'm having lunch with Gloria Hamilton, 127 00:06:33,205 --> 00:06:34,669 and I have to get my nails done. 128 00:06:34,803 --> 00:06:38,767 I'll let her know everything's going to be perfect. 129 00:06:48,926 --> 00:06:50,657 Seriously? 130 00:06:50,790 --> 00:06:52,890 I know, I know. It's going to be a lot of work. 131 00:06:53,023 --> 00:06:54,955 But if we get this done, you're all going to get 132 00:06:55,088 --> 00:06:57,119 a week's vacation, paid. 133 00:06:57,253 --> 00:07:00,217 And you're all going to get a raise. 134 00:07:02,449 --> 00:07:03,881 Let's get to work. 135 00:07:40,419 --> 00:07:41,818 I'm so sorry. 136 00:07:41,952 --> 00:07:43,451 I'm sorry. 137 00:07:43,584 --> 00:07:46,349 - I did not mean to scare you. - That's okay. 138 00:07:46,483 --> 00:07:49,014 I, I'm really sorry that... 139 00:07:53,176 --> 00:07:57,507 You're Prince Ronan Higgins. 140 00:07:57,640 --> 00:08:00,604 Yes. I am, last I checked. 141 00:08:03,003 --> 00:08:04,402 And you are? 142 00:08:04,535 --> 00:08:07,333 Cindy. 143 00:08:07,467 --> 00:08:10,030 Cindy Cordella. 144 00:08:10,163 --> 00:08:12,363 Last time I checked. 145 00:08:12,496 --> 00:08:14,793 Cindy, you have a... You just have a... 146 00:08:14,927 --> 00:08:16,126 - I have a... - Yeah. 147 00:08:21,189 --> 00:08:22,653 Full makeup. 148 00:08:22,786 --> 00:08:24,720 Hello. 149 00:08:24,853 --> 00:08:26,452 I'm sorry. 150 00:08:26,584 --> 00:08:28,023 I didn't mean to interrupt your work. 151 00:08:28,084 --> 00:08:29,815 No. No, it's fine. 152 00:08:29,948 --> 00:08:32,047 It's totally fine, actually. 153 00:08:32,181 --> 00:08:34,777 We were just working on all the dresses for the party. 154 00:08:34,911 --> 00:08:37,776 Well, Mrs. Hamilton's party. 155 00:08:37,910 --> 00:08:40,607 Nice. Rebecca Raslyn. 156 00:08:40,740 --> 00:08:42,306 Gloria says she's the best available. 157 00:08:42,440 --> 00:08:44,037 Is she here? 158 00:08:44,171 --> 00:08:47,902 No. She's actually out having lunch with Mrs. Hamilton. 159 00:08:48,035 --> 00:08:50,831 Right. Now that you mention it, 160 00:08:50,965 --> 00:08:53,865 I think I'm supposed to be there. My mother... 161 00:08:53,997 --> 00:08:55,562 The queen? 162 00:08:55,696 --> 00:08:57,660 Yes. 163 00:08:59,125 --> 00:09:01,158 I'm sorry. This is just very weird. 164 00:09:01,291 --> 00:09:02,824 Right. 165 00:09:02,957 --> 00:09:07,387 Well, the queen has charged Gloria with my care. 166 00:09:07,520 --> 00:09:09,818 She's like an aunt to me. 167 00:09:09,951 --> 00:09:11,825 I love her to death, but she's driving me crazy. 168 00:09:11,849 --> 00:09:13,791 You'd think I was a schoolboy the way she's watching over me. 169 00:09:13,815 --> 00:09:15,680 I don't think she's even realized 170 00:09:15,813 --> 00:09:17,413 I've snuck out on my own. 171 00:09:17,545 --> 00:09:19,643 Why do some of these have Rebecca Raslyn's name 172 00:09:19,776 --> 00:09:23,409 at the bottom and these ones don't? 173 00:09:23,541 --> 00:09:27,705 Well, I always have to make minor alterations. 174 00:09:27,839 --> 00:09:29,635 Your job is what, then? 175 00:09:29,769 --> 00:09:31,901 Head seamstress. 176 00:09:32,035 --> 00:09:33,999 Seamstress. 177 00:09:36,630 --> 00:09:39,029 Minor alterations? 178 00:09:39,162 --> 00:09:42,294 Yes. I get impulsive ideas. 179 00:09:42,427 --> 00:09:45,857 You see, I like to dare myself to be spontaneous. 180 00:09:45,990 --> 00:09:48,521 Spontaneous? 181 00:09:48,655 --> 00:09:52,984 Yes. As in, well, I get ideas in my head, 182 00:09:53,118 --> 00:09:55,398 and before they leave my head I have to get them on paper, 183 00:09:55,516 --> 00:09:57,316 which, I know, seems very out of character... 184 00:09:57,449 --> 00:09:59,090 since I'm just Ms. Raslyn's head seamstress. 185 00:09:59,114 --> 00:10:00,546 But you wouldn't know that about me, 186 00:10:00,679 --> 00:10:02,053 because you don't know anything about my character. 187 00:10:02,077 --> 00:10:05,775 I'm sorry. I am talking too much. 188 00:10:05,909 --> 00:10:09,438 Well, since you're the seamstress, 189 00:10:09,571 --> 00:10:11,671 maybe you can help me. 190 00:10:11,805 --> 00:10:14,135 Of course. What can I do with you? 191 00:10:14,269 --> 00:10:17,034 For... For you? 192 00:10:17,168 --> 00:10:19,998 You do more than just dresses? 193 00:10:20,131 --> 00:10:22,096 Specifically, suits and the like? 194 00:10:22,229 --> 00:10:24,528 Yes. We do a lot of suits. 195 00:10:24,661 --> 00:10:27,659 I do mean something more in line 196 00:10:27,793 --> 00:10:31,022 with royalty, I hate to say. 197 00:10:31,156 --> 00:10:32,855 Yes. I can do that. 198 00:10:32,989 --> 00:10:35,419 Ms. Raslyn can do that, definitely. She can do anything. 199 00:10:35,552 --> 00:10:38,017 Perfect. As you can imagine, 200 00:10:38,151 --> 00:10:39,916 what I normally wear to this sort of thing 201 00:10:40,049 --> 00:10:41,349 can be quite stuffy. 202 00:10:41,481 --> 00:10:43,413 I thought I might change it up a little. 203 00:10:43,546 --> 00:10:47,145 What did you have in mind? 204 00:10:47,278 --> 00:10:49,076 Well, this is considered a private event. 205 00:10:49,209 --> 00:10:52,539 So, I don't need to wear any official attire. 206 00:10:52,672 --> 00:10:55,004 I just don't want to look too... 207 00:10:55,138 --> 00:10:56,258 ...stuffy. 208 00:10:56,370 --> 00:10:58,368 - Yes. - Yes. Okay. 209 00:10:58,501 --> 00:11:01,067 Have you ever considered growing a Van Dyke 210 00:11:01,200 --> 00:11:03,864 or a Verdi or a Garibaldi? 211 00:11:06,629 --> 00:11:09,626 No. See, you know, my grandfather, he was 212 00:11:09,760 --> 00:11:14,290 rather famous for his Garibaldi, so I like to avoid that. 213 00:11:14,423 --> 00:11:16,788 Okay. What about a Fu Manchu? 214 00:11:20,584 --> 00:11:24,715 Less stuffy, if that makes any sense at all. 215 00:11:26,747 --> 00:11:28,711 Yes. That makes a lot of sense. 216 00:11:28,845 --> 00:11:31,477 Well, I'll pass on all that information 217 00:11:31,610 --> 00:11:32,975 to Ms. Raslyn for you. 218 00:11:33,109 --> 00:11:34,807 I would appreciate that. 219 00:11:37,172 --> 00:11:38,305 Well, okay. 220 00:11:38,437 --> 00:11:39,770 I should let you get back to work. 221 00:11:39,903 --> 00:11:41,102 Yes. 222 00:11:41,235 --> 00:11:42,868 It was nice to meet you, Cindy Cordella. 223 00:11:43,001 --> 00:11:46,732 You too, Prince Ronan. 224 00:11:46,865 --> 00:11:50,062 Just Ronan, please. 225 00:11:50,196 --> 00:11:53,027 But don't tell Mrs. Hamilton. She'll tell the queen. 226 00:11:54,459 --> 00:11:55,558 - Goodbye. - Bye. 227 00:11:55,691 --> 00:11:56,825 Nice meeting you all. 228 00:11:56,957 --> 00:11:58,056 Nice to meet you. 229 00:11:58,190 --> 00:11:59,655 - Goodbye. - Bye. 230 00:12:03,885 --> 00:12:07,514 "I just get these spontaneous ideas in my head, 231 00:12:07,648 --> 00:12:09,327 and I just have to get them down on paper." 232 00:12:09,446 --> 00:12:11,455 Okay. Go to lunch, or you're all going to get fired. 233 00:12:11,479 --> 00:12:13,112 All right. All right. 234 00:12:27,467 --> 00:12:28,445 Hi there. 235 00:12:29,313 --> 00:12:30,414 Hi. 236 00:12:32,561 --> 00:12:34,091 No family crest? 237 00:12:34,225 --> 00:12:35,314 Pardon me? 238 00:12:35,591 --> 00:12:37,688 Well, you said you want to look less official, 239 00:12:37,821 --> 00:12:39,987 so no royal crest on the jacket? 240 00:12:40,137 --> 00:12:41,184 Yes. 241 00:12:41,317 --> 00:12:44,940 I meant to say that before. Thank you. Good. 242 00:12:45,090 --> 00:12:45,774 Thanks. 243 00:12:45,908 --> 00:12:47,307 Yeah. 244 00:12:47,440 --> 00:12:49,339 Actually, no. That's not why I'm back. 245 00:12:49,704 --> 00:12:51,735 Would you like to have lunch? 246 00:12:51,869 --> 00:12:53,446 - Lunch? - Yes. 247 00:12:54,332 --> 00:12:56,898 - Moi? - Qui d'autre? 248 00:12:57,032 --> 00:12:59,561 No. I'm sorry. 249 00:12:59,695 --> 00:13:01,860 I couldn't possibly. 250 00:13:01,993 --> 00:13:04,159 Well, why not? 251 00:13:04,292 --> 00:13:05,857 Well, you're Prince Ronan. 252 00:13:05,990 --> 00:13:07,110 We established that earlier. 253 00:13:07,224 --> 00:13:08,256 And I'm me. 254 00:13:08,389 --> 00:13:09,387 We established that, too. 255 00:13:09,453 --> 00:13:10,653 I know, but that's the point. 256 00:13:10,786 --> 00:13:12,020 What's the point? 257 00:13:12,153 --> 00:13:13,361 Well, why would someone like you 258 00:13:13,385 --> 00:13:14,783 want to go out with someone like me? 259 00:13:14,883 --> 00:13:16,682 Why would someone like you want to 260 00:13:16,815 --> 00:13:17,935 go out with someone like me? 261 00:13:18,049 --> 00:13:19,979 - Who wouldn't? - Exactly. 262 00:13:20,113 --> 00:13:22,178 But aren't you supposed to be having lunch with 263 00:13:22,311 --> 00:13:25,010 Mrs. Hamilton and Ms. Raslyn? 264 00:13:25,143 --> 00:13:28,407 I guess I was just feeling 265 00:13:28,540 --> 00:13:30,039 spontaneous. 266 00:13:30,172 --> 00:13:33,303 In the moment, impulsive. Out of character, even. 267 00:13:33,436 --> 00:13:35,154 But you wouldn't know it's out of character, 268 00:13:35,235 --> 00:13:36,367 because we only just met. 269 00:13:36,500 --> 00:13:38,765 That's a good answer. 270 00:13:38,898 --> 00:13:40,397 So? 271 00:13:42,230 --> 00:13:43,728 So, you can just do that? 272 00:13:43,861 --> 00:13:47,027 You can go to lunch with a perfect stranger? 273 00:13:47,160 --> 00:13:49,290 So, you're saying you're perfect? 274 00:13:49,423 --> 00:13:50,923 No. I'm definitely not perfect. 275 00:13:51,056 --> 00:13:54,054 I jest. And I can assure you, 276 00:13:54,188 --> 00:13:56,518 even members of the royal family need to eat. 277 00:13:56,652 --> 00:14:00,848 But don't you usually get mobbed by people and paparazzi? 278 00:14:00,982 --> 00:14:02,847 Guess we'll find out. 279 00:14:05,411 --> 00:14:07,078 Okay. 280 00:14:07,211 --> 00:14:08,742 Cindy? 281 00:14:08,875 --> 00:14:10,441 - Oh, crud. - What? 282 00:14:10,574 --> 00:14:11,707 Cindy? 283 00:14:11,840 --> 00:14:13,338 Oh, double crud. 284 00:14:13,471 --> 00:14:14,738 I thought it'd be a good idea 285 00:14:14,871 --> 00:14:18,667 to take a rendering or two to show Gloria. 286 00:14:18,801 --> 00:14:20,865 Have you come up with any... 287 00:14:20,999 --> 00:14:24,964 Ms. Raslyn, meet Prince Ronan. 288 00:14:27,394 --> 00:14:29,759 Oh, my. 289 00:14:29,893 --> 00:14:31,758 You are Prince Ronan. 290 00:14:33,890 --> 00:14:37,654 Rebecca Raslyn. It's such an honor to meet you. 291 00:14:37,787 --> 00:14:39,252 The pleasure is all mine. 292 00:14:40,885 --> 00:14:43,116 Are you joining us today for lunch? 293 00:14:43,249 --> 00:14:45,881 No. Something has actually come up. 294 00:14:46,014 --> 00:14:47,113 I'm so sorry. 295 00:14:47,246 --> 00:14:48,945 That's unfortunate. 296 00:14:49,078 --> 00:14:50,810 - Cindy, actually. - Cindy what? 297 00:14:50,944 --> 00:14:53,143 I was just asking Cindy to lunch. 298 00:14:53,275 --> 00:14:55,107 I'm so sorry, your highness. 299 00:14:55,240 --> 00:14:57,539 I don't think that's going to be possible. 300 00:14:57,672 --> 00:14:59,770 You see, we're under tremendous pressure 301 00:14:59,903 --> 00:15:01,901 to get all the dresses finished. 302 00:15:02,035 --> 00:15:04,034 So she said. 303 00:15:04,167 --> 00:15:05,266 Another time? 304 00:15:05,400 --> 00:15:07,431 Yes. Of course. 305 00:15:07,565 --> 00:15:11,394 And I'll see you at the estate, for the fittings? 306 00:15:11,527 --> 00:15:14,093 - I'll be there. - Perfect. 307 00:15:14,225 --> 00:15:16,058 Allow me to escort you out. 308 00:15:16,191 --> 00:15:17,557 Thank you. 309 00:15:17,690 --> 00:15:20,654 And you know, remember. Less royal. 310 00:15:23,652 --> 00:15:26,350 Thank you very much. 311 00:15:40,705 --> 00:15:43,137 What on earth was that about? 312 00:15:43,270 --> 00:15:45,768 We were just discussing what he was going to wear 313 00:15:45,902 --> 00:15:47,002 to the ball. 314 00:15:47,135 --> 00:15:48,832 - And? - And nothing. 315 00:15:48,965 --> 00:15:50,931 He actually asked you to lunch? 316 00:15:51,064 --> 00:15:52,996 Actually, yes. 317 00:15:53,129 --> 00:15:56,593 Cindy, sweetie... 318 00:15:56,727 --> 00:15:58,601 Not to mention we don't fraternize with the clients. 319 00:15:58,625 --> 00:16:00,289 He's a member of the royal family. 320 00:16:00,422 --> 00:16:02,789 The press would have a field day. 321 00:16:02,922 --> 00:16:04,720 Besides, his reputation precedes him. 322 00:16:04,853 --> 00:16:07,718 Don't get involved in some romantic folly. 323 00:16:11,016 --> 00:16:12,981 I wouldn't dream of it. 324 00:16:20,874 --> 00:16:22,672 Rebecca is right. 325 00:16:22,804 --> 00:16:25,201 There's no way he was asking me out on an actual date. 326 00:16:25,335 --> 00:16:28,199 You're talented and smart. Why wouldn't he? 327 00:16:28,333 --> 00:16:30,298 But he's a prince. I'm not royal. 328 00:16:30,431 --> 00:16:32,130 I can't go out with him. 329 00:16:32,263 --> 00:16:35,727 Well, maybe the fact that you're a commoner is appealing to him. 330 00:16:35,861 --> 00:16:36,936 He has a reputation, you know. 331 00:16:36,959 --> 00:16:38,268 Expects me to fall for him at his feet. 332 00:16:38,292 --> 00:16:39,691 Stop. 333 00:16:39,824 --> 00:16:43,055 What makes him a royal, anyway? Just 'cause he was born into it? 334 00:16:43,188 --> 00:16:45,053 They get built up like some mythical beings. 335 00:16:45,186 --> 00:16:48,485 But some of them are actually humans. 336 00:16:48,645 --> 00:16:50,100 He was really nice. 337 00:16:51,109 --> 00:16:52,541 That's a start. 338 00:16:52,675 --> 00:16:54,340 No. I mean, he was real. 339 00:16:54,474 --> 00:16:56,804 He wasn't trying to put on a show. 340 00:16:56,938 --> 00:16:59,069 There was definitely a connection between us. 341 00:16:59,202 --> 00:17:00,836 Didn't you see the connection? 342 00:17:00,969 --> 00:17:03,287 I saw some drool coming out of the side of your mouth. 343 00:17:03,333 --> 00:17:04,997 Okay. No. That did not happen. 344 00:17:05,031 --> 00:17:07,263 But when he came back, 345 00:17:07,396 --> 00:17:10,093 he was just real. 346 00:17:10,527 --> 00:17:13,725 Then Rebecca, she had to put an end to it. 347 00:17:13,858 --> 00:17:15,755 - Shocking. - I know. 348 00:17:15,889 --> 00:17:17,249 She told me not to get caught up in 349 00:17:17,355 --> 00:17:18,720 the romantic follies of it all, 350 00:17:18,853 --> 00:17:20,786 which is her way of warning me to stay away. 351 00:17:22,419 --> 00:17:26,181 So, when are you seeing him again? 352 00:17:29,347 --> 00:17:31,045 I don't know, sir. 353 00:17:31,178 --> 00:17:32,487 - Now, get with your sewing. - Okay. 354 00:17:32,511 --> 00:17:33,718 That butterfly does not look good. 355 00:17:33,742 --> 00:17:35,774 Sure. 356 00:18:03,446 --> 00:18:05,477 Hamilton estate. May I help you? 357 00:18:05,610 --> 00:18:07,508 Yeah. Hi. My name is Cindy Cordella. 358 00:18:07,642 --> 00:18:09,109 I'm here to do a fitting. 359 00:18:09,242 --> 00:18:10,707 I can't hear you. 360 00:18:10,841 --> 00:18:15,636 My name is Cindy Cordella, and I'm here to do a fitting. 361 00:18:17,003 --> 00:18:18,935 Your name, please? 362 00:18:19,068 --> 00:18:23,597 It's Cindy Cordella. I work for Rebecca Raslyn. 363 00:18:23,731 --> 00:18:27,661 Do you have an appointment? 364 00:18:27,794 --> 00:18:29,026 Hello? Are you still there? 365 00:18:29,160 --> 00:18:30,759 Yes. I'm here. 366 00:18:30,893 --> 00:18:32,091 My name is Cindy Cordella. 367 00:18:32,224 --> 00:18:34,257 I'm here to do a fitting for the ball. 368 00:18:34,390 --> 00:18:36,053 May I have your name? 369 00:18:50,543 --> 00:18:53,008 Thank you. 370 00:19:02,467 --> 00:19:04,832 You must be Cindy. 371 00:19:04,965 --> 00:19:06,464 Gloria Hamilton. 372 00:19:06,598 --> 00:19:10,329 I know who you are. It's very nice to meet you. 373 00:19:10,461 --> 00:19:13,459 Well, we're very excited to wear Rebecca Raslyn to the ball. 374 00:19:13,593 --> 00:19:15,557 And so pleased that she was willing to take on 375 00:19:15,691 --> 00:19:18,588 such a massive undertaking on such short notice. 376 00:19:18,721 --> 00:19:21,221 Only the highest standards will do. 377 00:19:21,354 --> 00:19:25,416 Yes. Especially when hobnobbing with such honest politicians, 378 00:19:25,549 --> 00:19:29,880 humble public servants and, lest we forget, 379 00:19:30,013 --> 00:19:31,812 unassuming royalty. 380 00:19:31,945 --> 00:19:33,345 Ordinary would never do around here. 381 00:19:33,378 --> 00:19:35,808 My mother-in-law. Virginia Hamilton. 382 00:19:35,942 --> 00:19:38,140 It's very nice to meet you as well. 383 00:19:38,273 --> 00:19:40,272 Aren't you adorable. 384 00:19:40,405 --> 00:19:41,538 Are you married yet, dear? 385 00:19:41,672 --> 00:19:42,870 Mother... 386 00:19:43,003 --> 00:19:46,234 Married? No. Not at all. 387 00:19:46,366 --> 00:19:47,566 Why not? 388 00:19:47,699 --> 00:19:49,266 Virginia, please. 389 00:19:49,399 --> 00:19:51,963 Well, there must be a reason. 390 00:19:52,097 --> 00:19:55,626 Well, I guess I haven't met the right guy yet. 391 00:19:55,760 --> 00:19:57,392 Maybe the right guy hasn't met you. 392 00:19:57,525 --> 00:19:59,557 Virginia, leave the poor girl alone. 393 00:19:59,690 --> 00:20:01,256 Can we get started? 394 00:20:01,389 --> 00:20:03,755 Oh, yes. Of course. 395 00:20:03,887 --> 00:20:05,795 If we put all the money that we're spending on the ball 396 00:20:05,819 --> 00:20:06,819 toward the charity, 397 00:20:06,952 --> 00:20:08,817 we wouldn't have to have a ball at all. 398 00:20:08,950 --> 00:20:11,948 The point is to raise awareness for the charity, Mother. 399 00:20:12,082 --> 00:20:13,780 The world will be watching, 400 00:20:13,914 --> 00:20:16,244 especially with Prince Ronan as our guest. 401 00:20:16,377 --> 00:20:18,743 It has to be perfect. 402 00:20:18,876 --> 00:20:20,507 It always does. 403 00:20:20,641 --> 00:20:22,340 Where would you like to set up? 404 00:20:22,473 --> 00:20:25,670 Well, wherever there's enough space. 405 00:20:25,804 --> 00:20:30,767 In that case, any room will do. Follow me. 406 00:20:44,190 --> 00:20:46,487 This is all for the ball? 407 00:20:46,621 --> 00:20:47,988 Well, most of it, yes. 408 00:20:48,120 --> 00:20:50,551 But we're also hosting a private dinner party 409 00:20:50,685 --> 00:20:52,617 for some of our more prominent guests. 410 00:20:52,750 --> 00:20:54,782 There's also a dinner party? 411 00:20:54,915 --> 00:20:56,214 Relax. 412 00:20:56,347 --> 00:20:58,445 We already have our dresses for that. 413 00:20:58,578 --> 00:21:00,711 Not as formal. 414 00:21:00,843 --> 00:21:03,143 We wouldn't want to upstage the ball, would we? 415 00:21:03,676 --> 00:21:04,873 No. Of course not. 416 00:21:05,007 --> 00:21:06,239 You can set up here. 417 00:21:06,373 --> 00:21:08,338 I'll get the others. 418 00:21:08,472 --> 00:21:10,437 Thank you. 419 00:21:12,302 --> 00:21:16,099 So, your boss allows you out of the cellar after all. 420 00:21:16,232 --> 00:21:18,929 When I'm good, yes. 421 00:21:19,063 --> 00:21:20,829 My offer still stands, you know. 422 00:21:20,962 --> 00:21:22,195 And what offer is that? 423 00:21:22,327 --> 00:21:23,494 Lunch. 424 00:21:23,628 --> 00:21:25,857 Well, it turns out 425 00:21:25,991 --> 00:21:28,390 I'm not allowed to fraternize with the clientele. 426 00:21:28,524 --> 00:21:30,189 Well, they've told me not to fraternize 427 00:21:30,321 --> 00:21:32,087 with their seamstress, so we're even. 428 00:21:32,220 --> 00:21:35,984 But the difference is I'll get fired. 429 00:21:36,117 --> 00:21:37,583 You won't. 430 00:21:37,716 --> 00:21:42,514 After seeing your alterations, I don't think your boss 431 00:21:42,646 --> 00:21:44,710 is going to be firing you anytime soon. 432 00:21:44,843 --> 00:21:49,074 I don't think you know Rebecca Raslyn. 433 00:21:49,207 --> 00:21:52,638 You don't know the Hamiltons. Very tight with my mother. 434 00:21:52,771 --> 00:21:53,970 She's given them carte Blanche 435 00:21:54,103 --> 00:21:55,421 to treat me like one of their own. 436 00:21:55,468 --> 00:21:57,468 I have to toe the line. 437 00:21:57,602 --> 00:22:01,132 But I'm willing to risk it if you are. 438 00:22:01,264 --> 00:22:04,396 How are your designs coming? 439 00:22:04,529 --> 00:22:07,027 I'm sorry. Your alterations. 440 00:22:07,160 --> 00:22:11,889 Look. I didn't articulate my job description very well. 441 00:22:12,023 --> 00:22:14,254 These are all Rebecca Raslyn's designs and hers alone. 442 00:22:15,885 --> 00:22:17,952 There you are, Ronan. 443 00:22:18,085 --> 00:22:20,250 I thought you were waiting for me in the parlor. 444 00:22:20,384 --> 00:22:23,548 I got distracted. Sorry. 445 00:22:23,680 --> 00:22:25,912 This must be our designer. 446 00:22:26,046 --> 00:22:28,176 No. She's the head seamstress. 447 00:22:28,310 --> 00:22:30,209 Julia Gilmore. 448 00:22:30,342 --> 00:22:33,440 Cindy Cordella. I work for Rebecca Raslyn. 449 00:22:33,573 --> 00:22:36,504 Well, we're all excited. 450 00:22:36,637 --> 00:22:38,169 I'm not as hip to American fashion 451 00:22:38,303 --> 00:22:39,769 as some of the others, 452 00:22:39,902 --> 00:22:42,266 but I hear nothing but the best about Rebecca Raslyn. 453 00:22:42,400 --> 00:22:43,532 She's wonderful and amazing. 454 00:22:45,364 --> 00:22:47,163 Well, I'll be with ladies, my darling. 455 00:22:47,297 --> 00:22:49,860 Nice to meet you, Cindy. 456 00:22:54,723 --> 00:22:58,987 You asked me to lunch, but you have a girlfriend. 457 00:22:59,120 --> 00:23:02,251 I don't have a girlfriend. 458 00:23:02,385 --> 00:23:04,316 Then who was that darling? 459 00:23:04,450 --> 00:23:07,981 She is not exactly my girlfriend. 460 00:23:08,114 --> 00:23:09,380 "Not exactly" means "sort of," 461 00:23:09,512 --> 00:23:12,477 which means the question still stands. 462 00:23:12,610 --> 00:23:16,307 It has been put upon us to be each other's date to the ball. 463 00:23:16,441 --> 00:23:17,905 By whom? 464 00:23:18,038 --> 00:23:19,704 My mother, of course. The queen. 465 00:23:19,837 --> 00:23:22,935 She and my father are quite eager to get me married off. 466 00:23:23,069 --> 00:23:24,535 To the right sort, of course. 467 00:23:24,666 --> 00:23:27,298 And I take it that she is the right sort? 468 00:23:27,432 --> 00:23:29,798 They seem to think so. 469 00:23:29,930 --> 00:23:32,962 Which means, Ronan, 470 00:23:33,095 --> 00:23:35,192 you have a girlfriend. 471 00:23:35,326 --> 00:23:36,758 Not exactly. 472 00:23:36,892 --> 00:23:39,189 Ronan, I think it'd be best 473 00:23:39,323 --> 00:23:41,021 if you leave the young lady to her work 474 00:23:41,155 --> 00:23:42,720 so that we can get started. 475 00:23:42,853 --> 00:23:45,185 Yes. Of course. 476 00:23:45,319 --> 00:23:47,350 Sorry I distracted you. 477 00:23:49,416 --> 00:23:51,713 I think you'll make her uncomfortable 478 00:23:51,846 --> 00:23:53,611 if you sit and watch. 479 00:23:53,744 --> 00:23:55,742 Well, Gloria, I'm getting fitted as well. 480 00:23:55,876 --> 00:23:58,043 Isn't that right? What we discussed yesterday? 481 00:23:58,176 --> 00:24:00,240 You've already met? 482 00:24:00,373 --> 00:24:01,939 Yes. At their workshop. 483 00:24:03,803 --> 00:24:07,633 Cindy, the ladies would prefer another room. 484 00:24:07,767 --> 00:24:09,466 Less of a chill. 485 00:24:09,599 --> 00:24:13,829 In what room in this house isn't there a chill, Gloria? 486 00:24:13,963 --> 00:24:16,927 If you'll follow me once again... 487 00:24:17,060 --> 00:24:18,160 Oh, yes. Of course. 488 00:24:20,424 --> 00:24:22,524 I will await you here, for my sizing. 489 00:24:33,544 --> 00:24:36,049 Brooke, this is our seamstress. 490 00:24:36,308 --> 00:24:37,473 Hi. 491 00:24:37,607 --> 00:24:39,072 Hi. I'm Brooke Hamilton. 492 00:24:39,204 --> 00:24:41,571 Oh, yes. You are Mrs. Hamilton's daughter, correct? 493 00:24:41,705 --> 00:24:43,237 Yes. That is right. 494 00:24:43,369 --> 00:24:44,635 Are these the designs? 495 00:24:44,769 --> 00:24:47,299 Yes. I have several options for you. 496 00:24:47,433 --> 00:24:49,232 All I need to do is take your measurements, 497 00:24:49,365 --> 00:24:51,064 and voila. 498 00:24:51,197 --> 00:24:53,404 You'll be wearing the latest Rebecca Raslyn for the ball. 499 00:24:53,428 --> 00:24:55,428 Well, I'm sure it's not that simple. 500 00:24:55,561 --> 00:24:58,225 Her staff will be working day and night to get these done. 501 00:24:58,358 --> 00:24:59,557 Oh, yes, they will. 502 00:24:59,691 --> 00:25:01,555 My number is on the back of this card 503 00:25:01,689 --> 00:25:03,529 if you have any questions between now and then. 504 00:25:03,622 --> 00:25:05,953 I think we'll be fighting over a few of these. 505 00:25:06,085 --> 00:25:10,182 I'm wearing that one. Sorry. 506 00:25:10,316 --> 00:25:12,514 What do you think will compliment me best, Cindy? 507 00:25:12,646 --> 00:25:13,947 I really think that 508 00:25:14,079 --> 00:25:15,946 you'll look fantastic in anything. 509 00:25:16,078 --> 00:25:17,844 You're very sweet. 510 00:25:17,976 --> 00:25:20,607 We really should be asking Rebecca. Don't you think? 511 00:25:20,741 --> 00:25:21,973 Well, isn't she coming? 512 00:25:22,106 --> 00:25:23,148 I mean, surely it'd make a difference 513 00:25:23,172 --> 00:25:24,172 if she actually met us. 514 00:25:24,239 --> 00:25:25,704 Yes. Well, today is just about 515 00:25:25,838 --> 00:25:28,469 discussions and measurements, 516 00:25:28,601 --> 00:25:30,609 and then I'm going to relay all that information to Rebecca. 517 00:25:30,633 --> 00:25:32,699 Yeah. But she can't know exactly what we should wear 518 00:25:32,833 --> 00:25:33,832 until she meets us. 519 00:25:33,964 --> 00:25:35,763 Brookie, you're in good hands. 520 00:25:35,896 --> 00:25:37,104 What would you know about it? 521 00:25:37,127 --> 00:25:38,527 You've known her five minutes. 522 00:25:38,661 --> 00:25:41,092 I'm sorry. Is there no respect for the royal opinion 523 00:25:41,225 --> 00:25:42,658 on this side of the pond? 524 00:25:42,790 --> 00:25:44,957 Apologies. I had no idea that you were interested 525 00:25:45,090 --> 00:25:47,487 in being a fashion connoisseur until now. 526 00:25:47,620 --> 00:25:49,652 Brooke, Ronan is our guest. 527 00:25:49,785 --> 00:25:51,284 Maintain decorum, darling. 528 00:25:51,417 --> 00:25:52,918 Don't mind us. 529 00:25:53,050 --> 00:25:54,148 Oh, no. 530 00:25:54,282 --> 00:25:55,614 Ronan is like a brother to me. 531 00:25:55,748 --> 00:25:58,912 Yes. The cherished and respected brother you always wanted. 532 00:25:59,111 --> 00:26:01,177 - You're so charming. - Enough. 533 00:26:01,310 --> 00:26:04,908 On that note, I am going to leave you ladies to it. 534 00:26:05,040 --> 00:26:06,406 Cindy? 535 00:26:06,539 --> 00:26:09,004 Yes. I will take your measurements. 536 00:26:09,137 --> 00:26:11,168 - I will start with you, Julia. - Yes. 537 00:26:18,766 --> 00:26:20,718 Do you want to go back to looking stuffy? 538 00:26:21,889 --> 00:26:23,240 Pardon? 539 00:26:23,373 --> 00:26:24,483 Well, I still need to measure you. 540 00:26:24,507 --> 00:26:25,873 Unless you want to go back to 541 00:26:26,006 --> 00:26:27,804 your old standard royal threads, which you say 542 00:26:27,871 --> 00:26:30,569 you always have to wear at these sort of events. 543 00:26:33,533 --> 00:26:36,930 No. I'd like the Cindy Cordella special, please. 544 00:26:37,364 --> 00:26:38,796 You mean Rebecca Raslyn. 545 00:26:38,930 --> 00:26:40,362 If you say so. 546 00:26:40,495 --> 00:26:42,892 She has something in mind for you 547 00:26:43,026 --> 00:26:45,558 that I think you'll like. 548 00:26:45,690 --> 00:26:48,022 Be sure to tell her I appreciate that. 549 00:26:48,155 --> 00:26:50,555 Take off your jacket, please. 550 00:26:53,018 --> 00:26:54,984 I... 551 00:26:56,915 --> 00:26:58,714 Sorry about the confusion. 552 00:26:58,847 --> 00:27:01,379 My situation with Julia. 553 00:27:01,512 --> 00:27:04,210 Is it really that confusing? 554 00:27:04,344 --> 00:27:07,741 Yes, in fact. 555 00:27:07,874 --> 00:27:10,339 Then why did you ask me to lunch, then? 556 00:27:10,472 --> 00:27:14,436 Must I really need a reason to ask you for lunch? 557 00:27:15,901 --> 00:27:19,898 Great works are performed not by strength, 558 00:27:20,031 --> 00:27:23,828 but patience and perseverance. 559 00:27:23,962 --> 00:27:26,992 Can I quote you on that? 560 00:27:27,125 --> 00:27:31,522 I think I read it in a book somewhere. 561 00:27:33,553 --> 00:27:36,420 You still didn't answer my question. 562 00:27:36,553 --> 00:27:40,715 Like I told you, it was a spontaneous moment. 563 00:27:40,848 --> 00:27:44,812 Impulsive, and maybe out of character. 564 00:27:47,010 --> 00:27:49,476 Must a prince always be in character? 565 00:27:49,609 --> 00:27:53,205 Well, you do tend to gallivant the globe, 566 00:27:53,339 --> 00:27:56,404 accumulating a certain reputation. 567 00:27:56,537 --> 00:27:58,069 Well, I suppose. 568 00:27:58,202 --> 00:28:00,967 It may not seem like it from my public persona, 569 00:28:01,100 --> 00:28:03,531 but my life is so mapped out. 570 00:28:03,664 --> 00:28:06,762 I hardly get to make many choices of my own. 571 00:28:06,895 --> 00:28:08,134 See, my parents are grooming me 572 00:28:08,228 --> 00:28:11,691 to be something that I might not be. 573 00:28:15,389 --> 00:28:17,388 Is that the future king? 574 00:28:17,521 --> 00:28:20,352 That's part of it. 575 00:28:20,486 --> 00:28:24,915 And does that life include the future queen? 576 00:28:25,048 --> 00:28:27,247 But of course. 577 00:28:27,380 --> 00:28:30,710 It's all part of the royal public image. 578 00:28:30,844 --> 00:28:33,541 And Julia comes from a powerful political family. 579 00:28:33,674 --> 00:28:36,639 It's all part of the chess game that politics are. 580 00:28:39,238 --> 00:28:43,268 I probably shouldn't be boring you with all of this. 581 00:28:43,401 --> 00:28:44,965 No. 582 00:28:47,864 --> 00:28:50,096 I thought you were being nicely spontaneous, 583 00:28:50,229 --> 00:28:51,894 which is okay by me. 584 00:28:52,027 --> 00:28:53,993 Okay, then. 585 00:28:56,291 --> 00:28:58,922 When I came to town by myself, 586 00:28:59,055 --> 00:29:00,521 no press, no handlers, 587 00:29:00,654 --> 00:29:03,718 no posing for the paparazzi, 588 00:29:03,851 --> 00:29:07,083 you know, it was the first time I'd done that in a long time. 589 00:29:07,216 --> 00:29:09,680 It was refreshing. 590 00:29:09,814 --> 00:29:11,346 You were refreshing. 591 00:29:11,479 --> 00:29:15,077 Which is what brought out that moment of spontaneity, 592 00:29:15,210 --> 00:29:18,573 I guess. 593 00:29:18,707 --> 00:29:22,570 Because of your momentary freedom, 594 00:29:22,704 --> 00:29:24,070 or me? 595 00:29:24,203 --> 00:29:28,766 Both. 596 00:29:33,163 --> 00:29:35,627 That's an honest answer. 597 00:29:40,524 --> 00:29:45,287 But the fact remains, you have a girlfriend. 598 00:29:45,421 --> 00:29:47,052 She's not my girlfriend. 599 00:29:47,185 --> 00:29:48,684 Does she know that? 600 00:29:50,483 --> 00:29:53,780 Julia. Hi. 601 00:29:53,913 --> 00:29:55,111 You have trunks full of tuxes. 602 00:29:55,245 --> 00:29:56,778 Do you really need to be tailored? 603 00:29:56,911 --> 00:29:58,949 It would be inappropriate to wear something outdated 604 00:29:59,076 --> 00:30:00,841 to such a big event. 605 00:30:00,974 --> 00:30:02,815 The press can be rather harsh on things like that, right? 606 00:30:02,839 --> 00:30:05,838 Yeah. Yes. Right. 607 00:30:05,971 --> 00:30:07,669 Right. 608 00:30:07,802 --> 00:30:08,902 Virginia is ready for you. 609 00:30:09,336 --> 00:30:10,734 Yes. Of course. 610 00:30:10,867 --> 00:30:12,733 Excuse me. 611 00:30:21,948 --> 00:30:24,965 Any wondrous plans for Saturday evening, dear? 612 00:30:25,115 --> 00:30:26,453 No. I'm just working. 613 00:30:26,586 --> 00:30:29,284 We are having a dinner party here Saturday evening. 614 00:30:29,716 --> 00:30:31,250 You should be our guest. 615 00:30:31,383 --> 00:30:35,912 No. I couldn't possibly. But thank you so much. 616 00:30:36,046 --> 00:30:37,112 Why not? 617 00:30:37,245 --> 00:30:39,577 Mother, the dinner is in honor of 618 00:30:39,709 --> 00:30:41,075 our guest, Prince Ronan. 619 00:30:41,208 --> 00:30:42,906 And? 620 00:30:43,040 --> 00:30:46,671 And I wouldn't dream of inviting someone without his consent. 621 00:30:46,804 --> 00:30:49,534 Well, in that case, I think it's a marvelous idea. 622 00:30:50,900 --> 00:30:52,434 Unless you have other plans. 623 00:30:52,568 --> 00:30:53,798 Honestly, Ronan. 624 00:30:53,932 --> 00:30:55,174 She'll be working on our dresses, 625 00:30:55,198 --> 00:30:56,397 and I mean, it'll be a miracle 626 00:30:56,430 --> 00:30:57,704 if they're done in time as it is. 627 00:30:57,728 --> 00:30:58,828 Then it's settled. 628 00:30:58,961 --> 00:31:00,627 I say it isn't. 629 00:31:00,760 --> 00:31:03,257 Wouldn't it be a good opportunity for Cindy 630 00:31:03,391 --> 00:31:04,911 to spend a bit more time with everyone, 631 00:31:05,024 --> 00:31:06,922 get to know them a little better? 632 00:31:07,055 --> 00:31:08,820 Get to know us? 633 00:31:08,953 --> 00:31:12,085 Yes. To inspire more personalized dresses. 634 00:31:12,218 --> 00:31:14,649 - Exactly. - Exactly. 635 00:31:14,782 --> 00:31:16,248 So, it's settled. 636 00:31:16,482 --> 00:31:18,745 I am so confused. Aren't you the seamstress? 637 00:31:18,878 --> 00:31:20,546 Quite right. 638 00:31:20,679 --> 00:31:22,975 It does seem more prudent to invite Rebecca, 639 00:31:23,109 --> 00:31:26,408 so that she can more personalize our dresses. 640 00:31:26,542 --> 00:31:28,838 Well, you know, Cindy is her eyes and ears, and... 641 00:31:28,971 --> 00:31:31,236 It's a very exclusive list. 642 00:31:31,370 --> 00:31:34,469 For crying out loud, Gloria, 643 00:31:34,602 --> 00:31:36,700 invite them both if you must. 644 00:31:36,833 --> 00:31:38,863 There'll be enough food to feed Philadelphia 645 00:31:38,997 --> 00:31:42,395 and half the poor in the state. 646 00:31:42,529 --> 00:31:44,193 The poor girl is working her tail off 647 00:31:44,326 --> 00:31:46,092 making you look better than you are. 648 00:31:46,225 --> 00:31:48,890 Grandmother! 649 00:31:49,023 --> 00:31:50,423 Very well. 650 00:31:50,556 --> 00:31:52,753 Please attend as our guest. 651 00:31:52,887 --> 00:31:55,718 I think it's a great idea. 652 00:31:55,851 --> 00:31:58,283 In fact, bring a date. 653 00:32:00,414 --> 00:32:02,180 Do come to the dinner party, dear. 654 00:32:02,613 --> 00:32:06,477 I have a feeling that you won't be the only one who's inspired. 655 00:32:07,110 --> 00:32:09,408 - Ronan, darling... - Yes. Of course. 656 00:32:16,900 --> 00:32:18,497 So, you're going? 657 00:32:18,631 --> 00:32:19,697 Yeah. I'm going. 658 00:32:19,831 --> 00:32:20,998 It's a work thing. 659 00:32:21,131 --> 00:32:22,695 Unreal. 660 00:32:22,829 --> 00:32:24,603 You're actually going to Prince Ronan's welcome party. 661 00:32:24,627 --> 00:32:26,992 So is Julia, just to be clear. 662 00:32:27,125 --> 00:32:28,757 His not-girlfriend? 663 00:32:28,891 --> 00:32:30,588 No. It's his girlfriend. Trust me. 664 00:32:30,722 --> 00:32:32,487 There's big a difference between a girlfriend 665 00:32:32,621 --> 00:32:34,719 and a date, and he told you she's just his date. 666 00:32:35,152 --> 00:32:37,060 Yeah, but she doesn't think that he's just her date, 667 00:32:37,084 --> 00:32:38,283 and that matters. 668 00:32:38,416 --> 00:32:40,282 All that matters is what he thinks. 669 00:32:40,415 --> 00:32:41,848 I think he's confused. 670 00:32:41,981 --> 00:32:43,379 Un-confuse him. 671 00:32:43,511 --> 00:32:44,987 No. I'm not doing that. I'm not playing that game. 672 00:32:45,011 --> 00:32:46,178 He should know what he wants. 673 00:32:46,310 --> 00:32:47,842 Yeah. He does. 674 00:32:47,975 --> 00:32:50,940 You should have seen all their faces 675 00:32:51,073 --> 00:32:53,106 when the grandmother invited me to go. 676 00:32:53,239 --> 00:32:55,146 They were all looking at me like evil stepsisters. 677 00:32:55,170 --> 00:32:58,135 Which could lead to a fairy-tale ending. 678 00:33:35,106 --> 00:33:36,238 What you doing? 679 00:33:36,371 --> 00:33:37,637 I was just checking 680 00:33:37,771 --> 00:33:39,013 the flow and the movement of the dress. 681 00:33:39,037 --> 00:33:40,155 - It works perfectly. - Okay. 682 00:33:40,269 --> 00:33:42,667 - Cindy? - In here. 683 00:33:47,164 --> 00:33:49,171 I need something to wear to the dinner party. Any thoughts? 684 00:33:49,195 --> 00:33:51,061 Yes. You have a few dresses you haven't worn. 685 00:33:51,194 --> 00:33:52,626 I will pull them from storage. 686 00:33:52,760 --> 00:33:55,923 Okay. Nothing too formal, so I'm told. 687 00:33:56,057 --> 00:33:58,454 Rebecca? 688 00:33:58,588 --> 00:34:01,120 Yes? 689 00:34:01,253 --> 00:34:04,184 I was asked to the party as well. 690 00:34:04,318 --> 00:34:05,415 The Hamilton party? 691 00:34:05,548 --> 00:34:06,915 Don't be silly. 692 00:34:07,049 --> 00:34:08,614 Yeah. She was invited. 693 00:34:08,748 --> 00:34:12,411 We already discussed fraternizing with the clients. 694 00:34:12,544 --> 00:34:15,608 No, no. It's nothing like that. 695 00:34:15,742 --> 00:34:18,872 Actually, Virginia Hamilton 696 00:34:19,005 --> 00:34:21,206 asked me to attend. 697 00:34:21,339 --> 00:34:22,712 You see, they're all a bit concerned about 698 00:34:22,736 --> 00:34:24,501 what they're going to wear to the ball. 699 00:34:24,634 --> 00:34:25,933 So, the thought is I would go. 700 00:34:26,066 --> 00:34:27,626 I would get to know their personalities. 701 00:34:27,733 --> 00:34:29,333 See how they walk, how they interact. 702 00:34:29,465 --> 00:34:32,729 That way, you can design their perfect dress for them. 703 00:34:32,862 --> 00:34:35,227 I guess I see the wisdom in that. 704 00:34:39,124 --> 00:34:41,823 I'm going to help you branch out on your own, 705 00:34:41,956 --> 00:34:44,386 but right now it's important that the Hamiltons 706 00:34:44,519 --> 00:34:46,784 and Prince Ronan and his date show the world 707 00:34:46,918 --> 00:34:49,750 they are wearing Rebecca Raslyn. 708 00:34:49,883 --> 00:34:51,082 And they need to know 709 00:34:51,215 --> 00:34:53,280 they are wearing Rebecca Raslyn, 710 00:34:53,412 --> 00:34:55,377 if you know what I mean. 711 00:34:56,944 --> 00:34:58,376 So, is that a yes? 712 00:34:58,509 --> 00:35:00,108 You have my blessing. 713 00:35:00,241 --> 00:35:02,572 Just do your best to blend in. 714 00:35:02,706 --> 00:35:05,204 The last thing we want to do is draw attention to ourselves. 715 00:35:06,936 --> 00:35:08,135 Her blessing? 716 00:35:08,269 --> 00:35:09,467 All a means to an end. 717 00:35:09,600 --> 00:35:12,166 Yeah. Whose end? 718 00:35:35,676 --> 00:35:36,776 Hello? 719 00:35:36,910 --> 00:35:37,908 Is this Cindy? 720 00:35:37,941 --> 00:35:39,873 Yes. Who is this? 721 00:35:40,006 --> 00:35:41,357 It's Julia. 722 00:35:41,839 --> 00:35:43,637 Gilmore. Prince Ronan's date. 723 00:35:43,771 --> 00:35:46,368 Yeah. Hi. 724 00:35:46,502 --> 00:35:49,067 Sorry to bother you, but I wanted to let you know that 725 00:35:49,200 --> 00:35:50,666 the other girls and I, 726 00:35:50,799 --> 00:35:52,007 we've decided to have a little fun 727 00:35:52,031 --> 00:35:53,696 for the dinner party. 728 00:35:53,829 --> 00:35:55,962 We're going to dress casual. 729 00:35:56,095 --> 00:36:00,490 Super casual, to be comfortable, if you know what I mean. 730 00:36:00,923 --> 00:36:04,089 Really? 731 00:36:04,223 --> 00:36:07,751 It'll be absolutely brilliant to see the look on their faces. 732 00:36:07,885 --> 00:36:11,250 Yeah. Okay. 733 00:36:11,383 --> 00:36:12,682 Are you sure? 734 00:36:12,814 --> 00:36:14,780 Yes, of course. 735 00:36:14,913 --> 00:36:17,445 Let's all have a sense of humor about this. 736 00:36:17,578 --> 00:36:20,609 It'll be good for Ronan. 737 00:36:20,742 --> 00:36:22,074 I hope I can count on you? 738 00:36:22,208 --> 00:36:24,374 Yeah, yeah. Of course. Of course. Yeah. 739 00:36:24,507 --> 00:36:26,581 I definitely have something casual lying around, 740 00:36:26,605 --> 00:36:28,170 so, yes. 741 00:36:28,304 --> 00:36:31,335 Wonderful. See you here. 742 00:36:31,468 --> 00:36:34,232 Talk to you later. Bye. 743 00:36:44,458 --> 00:36:47,389 Casual. 744 00:37:00,076 --> 00:37:01,908 Hi there. Thanks so much. 745 00:37:19,895 --> 00:37:22,826 My. 746 00:37:22,959 --> 00:37:25,824 What a unique choice. 747 00:37:25,957 --> 00:37:29,154 Yeah. I think I misunderstood. 748 00:37:29,288 --> 00:37:31,986 You see, I got a phone call and someone told me that... 749 00:37:32,120 --> 00:37:35,616 Help yourself to champagne, hors d'oeuvres. 750 00:37:35,749 --> 00:37:37,614 Thank you. 751 00:37:37,747 --> 00:37:39,648 Did you not get my text? 752 00:37:39,780 --> 00:37:42,545 Oh, no. I clearly didn't. No. 753 00:37:42,678 --> 00:37:45,041 I'm so sorry, dear. 754 00:37:45,175 --> 00:37:46,608 We decided... 755 00:37:46,741 --> 00:37:49,107 Well, Mrs. Hamilton caught word and forbade us. 756 00:37:49,239 --> 00:37:50,372 She was certain 757 00:37:50,505 --> 00:37:52,004 it would get back to their majesties. 758 00:37:52,137 --> 00:37:53,778 Prince Ronan is under her guardianship 759 00:37:53,802 --> 00:37:56,334 as well as her hospitality, after all, 760 00:37:56,468 --> 00:37:59,632 and didn't want him to be embarrassed. 761 00:37:59,764 --> 00:38:00,884 They have no sense of humor. 762 00:38:03,894 --> 00:38:06,092 Yeah. I think I'm going to go home and change. 763 00:38:06,225 --> 00:38:08,492 - So... - Nonsense. 764 00:38:08,626 --> 00:38:10,384 You look better than most of the people here. 765 00:38:10,457 --> 00:38:12,122 Come. Let's get you a drink. 766 00:38:12,256 --> 00:38:13,355 Oh, no. That's okay. 767 00:38:13,488 --> 00:38:16,052 I think I'm going to get myself a drink. 768 00:38:19,815 --> 00:38:21,782 I'll have a little. Thank you. 769 00:38:25,478 --> 00:38:26,976 Well, you look good. 770 00:38:28,376 --> 00:38:29,976 That's a bad T-shirt, though. 771 00:38:30,409 --> 00:38:32,606 I think I could have done better. 772 00:38:32,740 --> 00:38:36,303 It's really inappropriate. 773 00:38:36,437 --> 00:38:39,967 Which one of them put you up to this? 774 00:38:40,100 --> 00:38:41,700 Does it matter? 775 00:38:41,833 --> 00:38:45,763 You possess trust. That's a good thing in my eyes. 776 00:38:45,897 --> 00:38:48,760 Besides, 777 00:38:48,894 --> 00:38:50,760 my instinct was correct. 778 00:38:50,894 --> 00:38:52,958 And what instinct is that? 779 00:38:53,091 --> 00:38:54,556 You're a threat. 780 00:38:54,690 --> 00:38:59,386 Me, a threat? 781 00:38:59,520 --> 00:39:00,918 You're the type of person 782 00:39:01,051 --> 00:39:02,626 who makes these kind of people uncomfortable. 783 00:39:02,650 --> 00:39:04,615 'Cause you're real, 784 00:39:04,748 --> 00:39:06,514 and it reminds them that they're not. 785 00:39:06,647 --> 00:39:08,912 You stand out. Makes them jealous. 786 00:39:09,045 --> 00:39:12,044 Just make sure you get the last laugh. 787 00:39:12,177 --> 00:39:16,372 Right. Well, good job fitting in, Cindy. 788 00:39:16,506 --> 00:39:18,505 You only live once. 789 00:39:18,638 --> 00:39:21,303 Well, great works are performed not by strength, 790 00:39:21,436 --> 00:39:23,168 but by patience and perseverance. 791 00:39:25,625 --> 00:39:27,249 Have you eaten? 792 00:39:27,399 --> 00:39:29,376 No, I haven't, and I am so hungry. 793 00:39:29,526 --> 00:39:30,416 Well, come. 794 00:39:38,920 --> 00:39:40,867 Gloria, darling. 795 00:39:41,183 --> 00:39:44,049 Rebecca, you look marvelous. 796 00:39:44,182 --> 00:39:46,613 You always know just what to wear. 797 00:39:48,179 --> 00:39:50,744 So many people are waiting to see you. 798 00:39:52,943 --> 00:39:55,439 Ms. Raslyn, the designs you came up with 799 00:39:55,573 --> 00:39:58,538 for our dresses are positively perfection. 800 00:40:00,169 --> 00:40:02,068 We are so excited. 801 00:40:02,201 --> 00:40:04,767 Well, you ladies certainly make it easier 802 00:40:04,900 --> 00:40:06,231 to define beauty. 803 00:40:06,365 --> 00:40:08,297 Thank you. 804 00:40:08,430 --> 00:40:10,494 You're too kind. 805 00:40:15,891 --> 00:40:17,223 Excuse me. 806 00:40:24,718 --> 00:40:26,451 Why are you wearing that? 807 00:40:29,747 --> 00:40:31,511 I'm teasing. 808 00:40:31,645 --> 00:40:34,444 I'm envious. 809 00:40:34,577 --> 00:40:37,108 Have you noticed how everyone in this family 810 00:40:37,241 --> 00:40:39,439 always seems to be posing for a photograph, 811 00:40:39,572 --> 00:40:41,538 even though one isn't being taken? 812 00:40:44,269 --> 00:40:46,668 You look really beautiful tonight, Mrs. Hamilton. 813 00:40:46,802 --> 00:40:48,766 Please call me Virginia. 814 00:40:48,899 --> 00:40:50,997 Although it takes a lot more work at my age. 815 00:40:51,130 --> 00:40:54,562 But just once, I'd love to be able to be seen in public 816 00:40:54,696 --> 00:40:57,726 wearing normal clothes. 817 00:40:57,859 --> 00:40:59,724 Don't take that for granted. 818 00:40:59,857 --> 00:41:01,989 I won't. 819 00:41:02,122 --> 00:41:03,401 - You're a dear. - Thank you. 820 00:41:05,353 --> 00:41:08,285 All right, everyone. Here we go. 821 00:41:08,418 --> 00:41:10,883 Oh, my. Look at him. 822 00:41:12,447 --> 00:41:14,112 What are you doing? 823 00:41:14,246 --> 00:41:16,246 Trying not to fit in. 824 00:41:16,379 --> 00:41:18,776 Honestly, Ronan, the photographers will be here soon. 825 00:41:18,909 --> 00:41:22,307 Perfect. Everyone, gather round. Form a circle. 826 00:41:22,440 --> 00:41:24,839 So, since this party is being held in my honor, 827 00:41:24,971 --> 00:41:26,837 I thought that we would 828 00:41:26,970 --> 00:41:28,935 continue a Hamilton tradition before we dine. 829 00:41:29,067 --> 00:41:32,133 Now, those who want to play, pick a card. 830 00:41:32,266 --> 00:41:33,665 Ronan, dear... 831 00:41:33,798 --> 00:41:35,463 Prince Ronan. 832 00:41:35,597 --> 00:41:36,830 Joking. 833 00:41:38,894 --> 00:41:43,024 So, I don't get to play these games much back home, 834 00:41:43,157 --> 00:41:45,290 so I appreciate if you just would indulge me. 835 00:41:45,423 --> 00:41:47,388 Pick a card? 836 00:41:48,587 --> 00:41:50,551 Thank you. 837 00:41:53,284 --> 00:41:54,948 Okay. Not you, dear. 838 00:42:00,278 --> 00:42:02,076 Pick a good one. 839 00:42:02,209 --> 00:42:04,174 Perfect. Cindy? 840 00:42:04,308 --> 00:42:05,917 I'm not really a part of the traditions here. 841 00:42:05,941 --> 00:42:07,172 You are now. 842 00:42:07,306 --> 00:42:09,838 Come on. Pick a card. It'll be fun. 843 00:42:09,970 --> 00:42:11,769 Nice jeans. 844 00:42:11,902 --> 00:42:13,502 You're not the only outcast here. 845 00:42:13,635 --> 00:42:17,298 Okay. So, first game up, 846 00:42:17,431 --> 00:42:19,696 Minute to Win It. 847 00:42:19,830 --> 00:42:20,989 Now, you will have one minute 848 00:42:21,095 --> 00:42:23,727 to pass this ball 849 00:42:23,860 --> 00:42:26,325 from your elbow to your partner's, 850 00:42:26,459 --> 00:42:27,966 but you can't touch it with your hands. 851 00:42:27,990 --> 00:42:29,489 If you're playing, 852 00:42:29,622 --> 00:42:31,586 put your card in the box. 853 00:42:32,853 --> 00:42:34,052 Thank you. 854 00:42:34,186 --> 00:42:36,717 - No peeking. - I won't. 855 00:42:36,850 --> 00:42:38,315 Thank you. 856 00:42:38,448 --> 00:42:39,747 Get it in there. 857 00:42:41,146 --> 00:42:43,346 Yes. Get it in there. 858 00:42:49,007 --> 00:42:52,637 Okay. So, first up, we have... 859 00:42:52,770 --> 00:42:54,837 ...eight of diamonds. 860 00:42:54,970 --> 00:42:57,034 That's me. 861 00:42:57,168 --> 00:43:00,631 Perfect. And then next, we have the queen of spades. 862 00:43:00,764 --> 00:43:02,598 That's me. 863 00:43:02,731 --> 00:43:03,863 Great. So, Brookie, 864 00:43:03,996 --> 00:43:05,861 you have called first. You get the ball. 865 00:43:05,994 --> 00:43:07,794 Thank you. 866 00:43:07,925 --> 00:43:08,924 Go. 867 00:43:08,991 --> 00:43:10,325 Okay. 868 00:43:10,457 --> 00:43:12,488 Here we go. 869 00:43:13,722 --> 00:43:14,854 Close. 870 00:43:14,987 --> 00:43:15,987 Okay. Do it again. 871 00:43:23,981 --> 00:43:25,912 - Been practicing? - Hardly. 872 00:43:26,046 --> 00:43:27,844 Next up, we have 873 00:43:27,977 --> 00:43:31,075 the ace of diamonds. 874 00:43:32,641 --> 00:43:33,806 Well. 875 00:43:33,939 --> 00:43:37,504 And then playing with you, we have the... 876 00:43:37,637 --> 00:43:39,868 Jack of hearts. My card. 877 00:43:42,499 --> 00:43:44,465 Would you be so kind? 878 00:43:45,532 --> 00:43:47,063 Thank you. Cindy, come on. 879 00:43:48,428 --> 00:43:50,326 Can you start with the ball? 880 00:43:50,459 --> 00:43:54,057 Count down for us, starting now. 881 00:43:54,191 --> 00:43:55,456 This is so silly. 882 00:43:55,590 --> 00:43:56,689 - Come on. - All right. 883 00:43:56,822 --> 00:43:58,287 Just a minute. All right? 884 00:43:58,420 --> 00:44:00,686 Careful. Spin. 885 00:44:00,819 --> 00:44:02,784 Okay. It's fine. 886 00:44:02,917 --> 00:44:04,216 It's okay. Okay. Okay. 887 00:44:04,349 --> 00:44:05,349 - All right. - Okay. 888 00:44:05,449 --> 00:44:07,680 Now, you all right? You okay? 889 00:44:07,813 --> 00:44:08,921 - Yeah. - It's okay. Come on. 890 00:44:08,945 --> 00:44:10,312 No. 891 00:44:15,642 --> 00:44:17,772 I am so sorry. 892 00:44:17,905 --> 00:44:20,171 - I am so sorry. - It's okay. It's okay. 893 00:44:20,304 --> 00:44:21,513 - It's an accident. - I am so sorry. I... 894 00:44:21,537 --> 00:44:23,901 An accident. It's okay. 895 00:44:25,233 --> 00:44:27,532 I need another dress. 896 00:44:35,016 --> 00:44:36,371 What are we doing out here? 897 00:44:38,455 --> 00:44:39,555 Well, 898 00:44:39,687 --> 00:44:41,162 the valet said it was going to be a while, 899 00:44:41,186 --> 00:44:43,718 so I figured that this spot was the safest place to hide. 900 00:44:43,850 --> 00:44:47,148 No one's that upset in there. Come on. It got a good laugh. 901 00:44:47,281 --> 00:44:50,512 I ruined Brooke Hamilton's dress in front of everyone. 902 00:44:50,645 --> 00:44:52,478 Brookie? Well, she's already changed 903 00:44:52,612 --> 00:44:55,142 into one of her hundreds of others. 904 00:44:55,275 --> 00:44:56,684 Okay. It didn't start with just the dress. 905 00:44:56,708 --> 00:44:58,014 They've all been looking at me like that 906 00:44:58,038 --> 00:44:59,315 ever since I walked through the door. 907 00:44:59,339 --> 00:45:00,781 That's probably because you're wearing 908 00:45:00,805 --> 00:45:02,070 that very bad T-shirt. 909 00:45:02,203 --> 00:45:04,800 Okay. Hey, Mr. Rock 'n' Roll. 910 00:45:04,933 --> 00:45:06,500 Rock 'n' roll. 911 00:45:06,633 --> 00:45:09,298 I did not know that you rocked and rolled. 912 00:45:09,432 --> 00:45:11,463 Got to rock out. 913 00:45:13,362 --> 00:45:16,326 Look. The Hamiltons can be difficult. 914 00:45:19,022 --> 00:45:20,656 They have their moments. 915 00:45:21,690 --> 00:45:22,920 But they're not always nice. 916 00:45:23,054 --> 00:45:25,718 Yeah. 917 00:45:25,851 --> 00:45:27,650 Nice would have been nice. 918 00:45:29,982 --> 00:45:32,547 I should have known better. 919 00:45:34,145 --> 00:45:36,909 Then why did you come? 920 00:45:37,043 --> 00:45:39,007 Why do you think? 921 00:45:40,407 --> 00:45:43,039 Yeah. Me, too. 922 00:45:43,172 --> 00:45:46,036 Except you're not the world's most eligible bachelor, Ronan. 923 00:45:46,169 --> 00:45:49,767 You don't even realize it, do you? 924 00:45:50,799 --> 00:45:52,099 Or if you do, 925 00:45:52,232 --> 00:45:53,996 then you're just as bad as your reputation. 926 00:45:54,129 --> 00:45:56,428 My reputation? 927 00:45:56,562 --> 00:46:00,492 You have a reputation with the ladies. 928 00:46:00,625 --> 00:46:02,857 Well, that's just the press, 929 00:46:02,990 --> 00:46:05,521 and yes, I have dated a lot, 930 00:46:05,655 --> 00:46:07,813 but that's because I haven't found the right woman yet. 931 00:46:11,518 --> 00:46:14,180 Doesn't mean I'm not looking. 932 00:46:16,679 --> 00:46:19,511 Oh, my gosh. 933 00:46:26,006 --> 00:46:28,071 Here. 934 00:46:28,204 --> 00:46:30,769 Okay. Okay. Let's go in. 935 00:46:30,902 --> 00:46:31,844 Let's go. 936 00:46:42,023 --> 00:46:44,455 Warming up? 937 00:46:44,589 --> 00:46:47,753 Yeah, finally. 938 00:46:47,886 --> 00:46:50,884 Is everyone else still here? 939 00:46:51,017 --> 00:46:54,481 Pretty much just everyone. 940 00:46:54,614 --> 00:46:57,446 Is there a back door that I could go through? 941 00:46:57,580 --> 00:47:00,809 Yes, but you'd have to walk past several windows, 942 00:47:00,943 --> 00:47:03,274 and your clothes aren't dry yet. 943 00:47:03,407 --> 00:47:06,439 Not a party you'll soon forget. 944 00:47:06,572 --> 00:47:08,937 Please. Do not remind me. 945 00:47:09,070 --> 00:47:11,002 You made it better. 946 00:47:11,134 --> 00:47:12,367 Well, I'm glad that 947 00:47:12,500 --> 00:47:16,197 I was everyone's entertainment for the evening. 948 00:47:16,330 --> 00:47:18,189 I am definitely going to lose my job now. 949 00:47:18,761 --> 00:47:20,827 No. We both know your boss can't fire you. 950 00:47:21,260 --> 00:47:23,758 You're the real reason she's a success. 951 00:47:23,892 --> 00:47:26,156 And people should know who the actual genius is. 952 00:47:26,289 --> 00:47:30,585 Well, I admit to being the designer. 953 00:47:30,719 --> 00:47:34,084 And I would love to own my own shop one day. 954 00:47:34,215 --> 00:47:37,314 But my job with Rebecca is a part of the path. 955 00:47:37,448 --> 00:47:38,566 She's not a terrible person, 956 00:47:38,613 --> 00:47:40,879 and I really couldn't do what she does. 957 00:47:41,012 --> 00:47:42,111 Which is what? 958 00:47:42,243 --> 00:47:44,909 Fit into this... 959 00:47:45,042 --> 00:47:46,907 ...high-society world. 960 00:47:47,040 --> 00:47:49,938 Well, maybe it should be the other way around. 961 00:47:50,072 --> 00:47:53,436 People like them trying to fit into your world. 962 00:47:53,569 --> 00:47:55,867 No. My world is not the kind of world 963 00:47:56,000 --> 00:47:58,698 that should be on the cover of magazines. Trust me. 964 00:47:58,830 --> 00:48:01,929 Lucky you. 965 00:48:02,063 --> 00:48:04,426 Why are you so unhappy? 966 00:48:04,859 --> 00:48:07,260 You're the royal prince. 967 00:48:07,392 --> 00:48:09,257 Exactly. 968 00:48:11,289 --> 00:48:14,753 When I was about eight, I... 969 00:48:14,887 --> 00:48:17,650 I used to help my grandfather restore antique furniture. 970 00:48:17,784 --> 00:48:19,715 He used to say that he needed something 971 00:48:19,847 --> 00:48:22,479 that he could see and touch and feel. 972 00:48:22,613 --> 00:48:24,811 You know, when we restore something, 973 00:48:24,944 --> 00:48:28,541 we're really restoring part of ourselves. 974 00:48:28,674 --> 00:48:30,074 It was the thing that I loved 975 00:48:30,207 --> 00:48:32,339 most in the world, before I was sat down 976 00:48:32,471 --> 00:48:36,802 and told of my noble obligations. 977 00:48:36,935 --> 00:48:39,566 That's one of the reasons why I like coming here. 978 00:48:39,700 --> 00:48:42,564 I can be myself. 979 00:48:42,698 --> 00:48:45,862 So you'd rather restore antiques 980 00:48:45,995 --> 00:48:48,559 than be the prince? 981 00:48:48,693 --> 00:48:52,358 No. 982 00:48:52,491 --> 00:48:56,788 But I want to make sure I'm doing something tangible. 983 00:48:56,921 --> 00:48:58,818 Philanthropy. You know, I've spent my adult life 984 00:48:58,952 --> 00:49:01,782 dedicated to humanitarian efforts, 985 00:49:01,915 --> 00:49:05,880 things that I know will make the world a better place. 986 00:49:06,013 --> 00:49:09,010 I mean, it's the least service that my life should attend to. 987 00:49:09,444 --> 00:49:11,976 Well, to me, 988 00:49:12,109 --> 00:49:15,073 that's the very definition of being noble. 989 00:49:18,104 --> 00:49:20,669 But aren't you're in a position to do all those things? 990 00:49:20,802 --> 00:49:22,833 I'm heir to the throne. 991 00:49:22,967 --> 00:49:26,499 I'll have other, more pressing responsibilities. 992 00:49:26,631 --> 00:49:31,027 What is the real reason that you asked me to lunch? 993 00:49:31,160 --> 00:49:33,560 I was being spontaneous... 994 00:49:33,692 --> 00:49:35,191 ...in the moment... 995 00:49:35,325 --> 00:49:36,457 ...out of character. 996 00:49:36,591 --> 00:49:38,854 Exactly. 997 00:49:38,987 --> 00:49:43,618 So, be spontaneous. 998 00:49:43,751 --> 00:49:45,816 Be out of character. 999 00:49:45,950 --> 00:49:48,547 Live in the moment. 1000 00:49:48,680 --> 00:49:52,277 No one can stop you from living your life. 1001 00:49:52,411 --> 00:49:54,910 Not even the king or queen. 1002 00:50:03,603 --> 00:50:06,167 Excuse me, Ronan, 1003 00:50:06,301 --> 00:50:07,942 but Gerald has some people he would like you to meet 1004 00:50:07,966 --> 00:50:09,864 for cigars in the parlor. 1005 00:50:09,998 --> 00:50:12,961 Right. Well... 1006 00:50:15,295 --> 00:50:16,545 Don't go anywhere. 1007 00:50:17,491 --> 00:50:19,356 Plus, Virginia wants you to spend the night. 1008 00:50:19,490 --> 00:50:20,889 She insists. 1009 00:50:21,022 --> 00:50:24,186 She can't wait to see what happens in the morning. 1010 00:50:28,416 --> 00:50:31,115 I know he's asked you to stay, 1011 00:50:31,249 --> 00:50:34,312 but your van is ready and waiting. 1012 00:50:34,445 --> 00:50:36,511 I think it's best if you leave. 1013 00:50:37,730 --> 00:50:39,775 Okay. 1014 00:50:47,499 --> 00:50:51,529 Cindy, you know you make it obvious to everyone. 1015 00:50:51,663 --> 00:50:53,027 I make what obvious? 1016 00:50:53,160 --> 00:50:55,660 Clearly, to everyone but you. 1017 00:50:55,793 --> 00:50:57,757 I came here tonight on business. That's all. 1018 00:50:57,890 --> 00:51:00,357 Except you didn't need to be here on business, did you? 1019 00:51:00,490 --> 00:51:03,119 No. I guess I didn't. 1020 00:51:03,253 --> 00:51:04,453 I don't blame you. 1021 00:51:04,586 --> 00:51:06,184 I'm not even mad, actually, 1022 00:51:06,317 --> 00:51:10,681 which is kind of weird, because I should be, I think. 1023 00:51:10,815 --> 00:51:15,477 Thing is, certain feathers just don't flock together. 1024 00:51:15,611 --> 00:51:17,842 You have a crush on Prince Ronan. 1025 00:51:17,975 --> 00:51:20,307 Who doesn't? 1026 00:51:20,441 --> 00:51:23,904 But don't fall for it. You're going to get hurt. 1027 00:51:24,037 --> 00:51:26,802 What do you really like about Ronan? 1028 00:51:26,934 --> 00:51:29,634 That really isn't any of your business, is it? 1029 00:51:29,767 --> 00:51:32,031 You made it my business 1030 00:51:32,165 --> 00:51:33,730 the second you pulled that prank on me. 1031 00:51:33,863 --> 00:51:35,338 You want to know who went out of his way 1032 00:51:35,362 --> 00:51:36,471 not to make me feel stupid tonight? 1033 00:51:36,495 --> 00:51:37,774 Ronan, because he's a nice person 1034 00:51:37,861 --> 00:51:39,826 who feels crushed under his family's obligation. 1035 00:51:39,959 --> 00:51:43,122 He's been down this road before, dear. 1036 00:51:43,256 --> 00:51:44,622 Then he comes to his senses 1037 00:51:44,755 --> 00:51:49,018 and realizes there's one universal truth in his life... 1038 00:51:49,152 --> 00:51:50,452 ...one day being king. 1039 00:51:52,815 --> 00:51:54,456 And not even the sweetest little dove in the world 1040 00:51:54,480 --> 00:51:56,813 can change those feathers. 1041 00:51:56,946 --> 00:51:58,478 I know you're not going to believe me, 1042 00:51:58,612 --> 00:52:00,276 but I'm actually looking out for you. 1043 00:52:35,657 --> 00:52:36,929 Cindy? 1044 00:52:48,331 --> 00:52:50,122 Come inside, Ronan. 1045 00:52:52,228 --> 00:52:53,708 What did you say to her? 1046 00:52:54,593 --> 00:52:56,557 Only what I had to. 1047 00:53:19,634 --> 00:53:23,132 You really do like getting your nails dirty, don't you? 1048 00:53:23,265 --> 00:53:26,697 Not very fitting for a future king, is it? 1049 00:53:26,830 --> 00:53:29,361 Maybe it'll make you the people's king. 1050 00:53:31,426 --> 00:53:33,325 Peace offering? 1051 00:53:33,458 --> 00:53:35,390 Thank you. Yes. 1052 00:53:39,087 --> 00:53:40,619 Did you hear the news? 1053 00:53:40,753 --> 00:53:43,182 No. 1054 00:53:43,316 --> 00:53:45,683 Your father is going to step down from the throne 1055 00:53:45,816 --> 00:53:47,314 at the end of the year. 1056 00:53:47,447 --> 00:53:49,646 Why didn't he call me? 1057 00:53:49,779 --> 00:53:52,243 The queen spoke to Mrs. Hamilton. 1058 00:53:52,377 --> 00:53:54,518 Apparently, they feel it's the only way to rein you in, 1059 00:53:54,542 --> 00:53:55,741 so to speak. 1060 00:53:55,874 --> 00:53:58,740 I'm not ready to become king. 1061 00:53:58,873 --> 00:54:00,304 Is it really so bad? 1062 00:54:00,437 --> 00:54:02,236 Don't answer that. 1063 00:54:02,369 --> 00:54:06,834 I'm sorry you feel so obligated, 1064 00:54:06,966 --> 00:54:08,365 including with me. 1065 00:54:08,498 --> 00:54:12,327 You've never felt like an obligation, Julia. 1066 00:54:12,461 --> 00:54:16,292 But it was a lot of pressure, and that was two weeks ago. 1067 00:54:16,425 --> 00:54:17,725 Things have changed. 1068 00:54:17,858 --> 00:54:20,221 They certainly have. 1069 00:54:20,355 --> 00:54:23,153 You were happy at the dinner party. 1070 00:54:23,287 --> 00:54:25,427 It was the first time I've seen you laugh in a long time 1071 00:54:25,451 --> 00:54:26,760 that wasn't being faked for the cameras. 1072 00:54:26,784 --> 00:54:29,215 I like that side of you. 1073 00:54:29,348 --> 00:54:33,144 I just wish I was the one that made you feel that way. 1074 00:54:33,278 --> 00:54:36,143 Julia, I... 1075 00:54:58,227 --> 00:55:00,358 I'm doing the right thing. 1076 00:55:00,491 --> 00:55:01,690 For who? 1077 00:55:04,822 --> 00:55:09,418 Hey, Cindy. It's Ronan again. 1078 00:55:09,550 --> 00:55:11,716 I'd love to speak, 1079 00:55:11,849 --> 00:55:15,146 if you can call me back. 1080 00:55:15,279 --> 00:55:16,879 Bye. 1081 00:55:18,611 --> 00:55:22,307 Please, please tell me you'll have them done on time. 1082 00:55:22,440 --> 00:55:24,307 Well, it's going to be close, but yes, 1083 00:55:24,440 --> 00:55:25,839 we're going to get it done. 1084 00:55:25,972 --> 00:55:28,637 Okay. Two days until the ball. 1085 00:55:28,771 --> 00:55:31,201 Final fittings are tomorrow. After that dinner party fiasco, 1086 00:55:31,334 --> 00:55:34,997 we need to exceed their expectations. 1087 00:55:35,131 --> 00:55:38,629 I'm really sorry about what happened. 1088 00:55:38,763 --> 00:55:41,726 Let's put it behind us. Water under the bridge. 1089 00:55:41,859 --> 00:55:43,537 All will be forgiven when they see my work. 1090 00:55:44,957 --> 00:55:48,155 You know how I appreciate you, all of you, 1091 00:55:48,289 --> 00:55:49,687 all your hard work. 1092 00:55:49,820 --> 00:55:53,018 Your time will come. I promise. 1093 00:55:54,982 --> 00:55:56,649 I should have mentioned this before. 1094 00:55:56,782 --> 00:55:58,221 I've been invited to attend the ball. 1095 00:55:58,347 --> 00:56:00,312 No shock there, but I wasn't sure for a moment. 1096 00:56:00,445 --> 00:56:02,678 You must come up with something fabulous for me. 1097 00:56:02,877 --> 00:56:03,942 Another dress? 1098 00:56:04,075 --> 00:56:05,841 Yes, of course. 1099 00:56:05,974 --> 00:56:07,440 It's for me. 1100 00:56:07,574 --> 00:56:10,371 I'll leave it up to you, and I'll inform the Hamiltons 1101 00:56:10,504 --> 00:56:12,469 that everything will be on schedule. 1102 00:56:14,335 --> 00:56:17,399 "Oh, and I should have mentioned this before. 1103 00:56:17,533 --> 00:56:18,798 Another dress." 1104 00:56:20,696 --> 00:56:23,362 We'll work around the clock and we'll get it done. 1105 00:56:23,495 --> 00:56:25,636 You'll make them look great. There'll be no stopping you. 1106 00:56:25,660 --> 00:56:27,759 No. There never is. 1107 00:56:27,892 --> 00:56:30,222 And tomorrow, officially, 1108 00:56:30,356 --> 00:56:33,720 you are all going to be on a week's vacation, paid. 1109 00:56:33,852 --> 00:56:36,718 I don't want to see any of you in this room, 1110 00:56:36,850 --> 00:56:37,884 especially you. 1111 00:56:39,682 --> 00:56:41,514 And there'll be no stopping us, either. 1112 00:56:41,647 --> 00:56:43,480 No, there won't be. 1113 00:56:43,614 --> 00:56:45,611 Love that blue. 1114 00:57:23,581 --> 00:57:26,219 The chocolate eclair is divine. 1115 00:57:26,411 --> 00:57:27,611 You must try that one, Mother. 1116 00:57:28,908 --> 00:57:30,075 Hello, everyone. 1117 00:57:30,209 --> 00:57:31,774 The dresses. 1118 00:57:31,807 --> 00:57:33,273 Yes. There's still time 1119 00:57:33,406 --> 00:57:37,103 to do any more last-minute alterations before tomorrow. 1120 00:57:37,236 --> 00:57:38,568 We can try them on one at a time 1121 00:57:38,701 --> 00:57:40,933 and present them to each other like a fashion show. 1122 00:57:41,066 --> 00:57:42,765 Can we finish with the caterer first? 1123 00:57:42,899 --> 00:57:45,298 We'll only be a minute. 1124 00:57:45,430 --> 00:57:47,096 Yes, of course. I'll go set up. 1125 00:57:52,260 --> 00:57:53,491 Yeah. Sure. Okay. 1126 00:57:57,625 --> 00:57:58,620 Hi there. 1127 00:58:00,129 --> 00:58:00,992 Hello. 1128 00:58:02,350 --> 00:58:04,758 Any particular reason why you haven't been answering my calls? 1129 00:58:05,282 --> 00:58:07,980 I've just been really busy. 1130 00:58:08,113 --> 00:58:10,710 For a phone call? 1131 00:58:10,843 --> 00:58:14,975 Look. I don't understand why you keep on calling me. 1132 00:58:15,108 --> 00:58:18,637 Your situation is very clear and to the entire world. 1133 00:58:18,770 --> 00:58:22,135 You're going to be king, and... 1134 00:58:22,269 --> 00:58:24,967 ...I really don't fit into that equation. 1135 00:58:25,100 --> 00:58:27,930 I thought we had this conversation. 1136 00:58:28,064 --> 00:58:31,462 I just need to concentrate on my work. 1137 00:58:31,594 --> 00:58:34,127 Yeah. Sure. 1138 00:58:36,657 --> 00:58:39,288 Might I see mine, at least? 1139 00:58:39,422 --> 00:58:41,988 Yes, of course. 1140 00:58:42,120 --> 00:58:43,652 You said you didn't want to look 1141 00:58:43,786 --> 00:58:45,850 too royal or too majestic, so... 1142 00:58:52,612 --> 00:58:54,644 It's exactly perfect. 1143 00:58:54,778 --> 00:58:56,243 I'm glad. 1144 00:58:56,375 --> 00:58:58,008 You're a genius, Cindy. 1145 00:58:58,141 --> 00:59:00,272 Thank you. 1146 00:59:00,406 --> 00:59:02,805 I knew you were a designer from the start. 1147 00:59:02,939 --> 00:59:05,302 - May I? - Yes. 1148 00:59:05,435 --> 00:59:09,666 Well, I'll let the ladies know you're ready when they are. 1149 00:59:38,178 --> 00:59:41,341 No! No. No! 1150 00:59:47,171 --> 00:59:49,302 What are we supposed to wear? 1151 00:59:49,435 --> 00:59:50,467 I'm going to fix it. 1152 00:59:50,600 --> 00:59:53,033 - The ball is tomorrow. - I'm aware of that. 1153 00:59:53,166 --> 00:59:54,332 This can't be happening! 1154 00:59:54,465 --> 00:59:56,197 I'm handling it. 1155 00:59:56,330 --> 01:00:00,261 Mother, I am not wearing anything from a store. 1156 01:00:00,394 --> 01:00:02,392 I'm going to handle this. 1157 01:00:02,525 --> 01:00:04,923 Please, just don't tell Mrs. Raslyn. 1158 01:00:05,056 --> 01:00:06,855 There is no time. 1159 01:00:06,989 --> 01:00:08,487 I'm going to fix this. Trust me. 1160 01:00:15,115 --> 01:00:17,047 Cindy, it's not the end of the world. 1161 01:00:17,181 --> 01:00:19,088 It's the end of my job. It's the end of everything I... 1162 01:00:19,112 --> 01:00:20,112 For what it's worth, 1163 01:00:20,212 --> 01:00:23,909 the look on their faces was priceless. 1164 01:00:24,042 --> 01:00:25,906 Julia? 1165 01:00:26,039 --> 01:00:27,082 Can I speak to you, please? 1166 01:00:27,106 --> 01:00:28,306 One moment, please. 1167 01:00:31,836 --> 01:00:34,833 This whole thing with Ronan... 1168 01:00:34,967 --> 01:00:37,898 I want him to be happy. I wasn't ever really after him. 1169 01:00:38,031 --> 01:00:42,461 I was after what it would mean to have him. 1170 01:00:42,595 --> 01:00:45,226 Suddenly, that doesn't feel good enough anymore. 1171 01:00:45,359 --> 01:00:46,723 It's just hard for either of us 1172 01:00:46,857 --> 01:00:48,957 to get out from our own shadows. 1173 01:00:49,090 --> 01:00:51,122 What do you think that I should do? 1174 01:00:51,255 --> 01:00:54,984 For starters, fix the dresses, 1175 01:00:55,118 --> 01:00:56,151 if you can. 1176 01:00:58,350 --> 01:01:00,847 I think the rest will take care of itself. 1177 01:01:00,980 --> 01:01:02,214 Good luck. 1178 01:01:18,400 --> 01:01:19,798 Rebecca! Hi. 1179 01:01:19,932 --> 01:01:22,597 No, no, no. I have everything under control. 1180 01:01:22,731 --> 01:01:24,728 Yeah. No, no. Hello? 1181 01:01:24,861 --> 01:01:26,426 I think we have a bad connection. 1182 01:01:26,560 --> 01:01:27,958 Hello? I can't hear you. Hello? 1183 01:01:30,558 --> 01:01:31,923 Okay, Cindy. 1184 01:01:32,056 --> 01:01:33,887 You've got this. 1185 01:01:34,021 --> 01:01:35,585 We got this. 1186 01:01:35,719 --> 01:01:38,119 Ronan. 1187 01:01:38,252 --> 01:01:40,184 What are you doing here? 1188 01:01:40,316 --> 01:01:42,514 First, just to see if you were all right. 1189 01:01:42,648 --> 01:01:45,412 Yeah, I'm fine. 1190 01:01:45,546 --> 01:01:46,678 No, no. I'm not fine. 1191 01:01:46,812 --> 01:01:48,186 We ran out of fabric for the original dresses, 1192 01:01:48,210 --> 01:01:49,851 so I have to use what I have in stock here, 1193 01:01:49,875 --> 01:01:52,907 which meant all-new designs. 1194 01:01:53,039 --> 01:01:54,504 You just designed four new dresses? 1195 01:01:54,638 --> 01:01:56,171 Yes. 1196 01:01:56,303 --> 01:01:57,903 That's amazing. 1197 01:01:58,036 --> 01:01:59,935 Where's Rebecca? 1198 01:02:00,068 --> 01:02:01,500 Well, she's in New England. 1199 01:02:01,633 --> 01:02:03,232 She won't be back until tomorrow. 1200 01:02:03,364 --> 01:02:05,297 Right. The rest of your staff? 1201 01:02:05,430 --> 01:02:06,962 They're on vacation. 1202 01:02:07,096 --> 01:02:08,827 Then it's just me and you. 1203 01:02:08,960 --> 01:02:10,959 I don't know anything 1204 01:02:11,093 --> 01:02:13,324 about fashion or sewing or any of this, 1205 01:02:13,457 --> 01:02:16,222 but if I can restore things with my hands, 1206 01:02:16,355 --> 01:02:17,593 I'm sure I can be of some help. 1207 01:02:17,687 --> 01:02:21,918 Okay. Let's put you to work, then. 1208 01:02:22,052 --> 01:02:24,981 Right. So, the ball is at 8:00 p.m. tomorrow? 1209 01:02:25,114 --> 01:02:26,881 Yes. Right. 1210 01:02:27,014 --> 01:02:29,312 The ladies will need, what, 30 minutes to get ready? 1211 01:02:29,445 --> 01:02:30,611 Two hours. 1212 01:02:30,744 --> 01:02:32,244 Two hours? Okay. 1213 01:02:32,376 --> 01:02:35,307 It's just after 6:00, which gives us almost... 1214 01:02:35,440 --> 01:02:36,974 24 hours. 1215 01:02:37,106 --> 01:02:38,804 Reggie! 1216 01:02:38,937 --> 01:02:41,038 Wait. What are you doing here? 1217 01:02:41,171 --> 01:02:42,568 Rebecca texted me in a panic. 1218 01:02:42,701 --> 01:02:46,065 I thought that you were on vacation. 1219 01:02:46,198 --> 01:02:47,407 I haven't started my vacation yet. 1220 01:02:47,431 --> 01:02:49,630 Or am I interrupting something? 1221 01:02:51,030 --> 01:02:53,426 - No, no. Just... - No, not at all. I mean, 1222 01:02:53,559 --> 01:02:54,558 you know, and besides, 1223 01:02:54,592 --> 01:02:55,892 all hands on deck, as they say. 1224 01:02:56,026 --> 01:02:57,591 Tell us what to do. 1225 01:02:57,724 --> 01:02:59,922 Well, let's lay out the fabric. 1226 01:03:00,055 --> 01:03:03,452 Okay. See this drawing here? 1227 01:03:03,586 --> 01:03:06,018 Okay. So, I have it sketched out. So, take this. 1228 01:03:09,913 --> 01:03:12,043 You fully understand, right? 1229 01:03:12,176 --> 01:03:14,509 - Of course. - Okay. 1230 01:03:15,641 --> 01:03:18,772 Do this. Go around, and then you're going to pin each... 1231 01:03:18,905 --> 01:03:20,870 Okay. Perfect. 1232 01:03:24,101 --> 01:03:25,666 Okay. 1233 01:03:25,799 --> 01:03:27,532 Okay. There you go. 1234 01:03:27,666 --> 01:03:28,798 Sure. Use me as a model. 1235 01:03:30,930 --> 01:03:33,027 Go on. 1236 01:03:33,160 --> 01:03:34,236 That's my... That's my other tie. 1237 01:03:34,260 --> 01:03:36,958 I'm going to wear this as a tie. 1238 01:03:37,091 --> 01:03:39,589 The green. 1239 01:03:44,583 --> 01:03:45,915 Ronan. 1240 01:03:46,048 --> 01:03:48,480 Ronan? I know these are very... 1241 01:03:48,614 --> 01:03:50,372 - No, it's all right. I'm good. - Long hours. 1242 01:03:50,445 --> 01:03:52,453 - I've got this. It's all right. - Yes. The time change, too. 1243 01:03:52,477 --> 01:03:55,676 Okay. Now, this dress... 1244 01:03:55,809 --> 01:03:57,206 That looks good. 1245 01:03:57,340 --> 01:03:58,905 Okay. 1246 01:04:12,528 --> 01:04:14,028 Hello? 1247 01:04:14,161 --> 01:04:16,958 - Ronan. - Gloria. 1248 01:04:17,091 --> 01:04:19,055 Where are you? 1249 01:04:19,188 --> 01:04:21,522 What time is it? 1250 01:04:21,656 --> 01:04:23,787 6:05. 1251 01:04:23,920 --> 01:04:25,718 Nobody can get a hold of anyone. 1252 01:04:25,852 --> 01:04:28,783 Cindy, Rebecca... 1253 01:04:28,916 --> 01:04:31,313 No one is answering their phone. 1254 01:04:31,446 --> 01:04:33,379 We are in a panic here, Ronan. 1255 01:04:33,512 --> 01:04:34,679 I'm going to call you back. 1256 01:04:34,812 --> 01:04:36,975 Oh, jeez. 1257 01:04:37,109 --> 01:04:39,174 Wake up, Cindy. 1258 01:04:39,307 --> 01:04:42,939 Who eats pineapple pizza? 1259 01:04:43,072 --> 01:04:45,037 Cindy, it's after 6:00. 1260 01:04:49,100 --> 01:04:51,964 Reggie, it's after 6:00. 1261 01:04:52,098 --> 01:04:53,897 After 6:00? 1262 01:04:54,030 --> 01:04:56,761 I have a dozen missed calls from Rebecca. 1263 01:04:56,894 --> 01:04:58,693 No. No, no. 1264 01:04:59,991 --> 01:05:02,323 Rebecca, hi. 1265 01:05:02,457 --> 01:05:04,356 Cindy, don't hang up. It's me. 1266 01:05:04,489 --> 01:05:06,153 Cindy, please. 1267 01:05:06,287 --> 01:05:08,318 Please tell me you got it done. 1268 01:05:08,452 --> 01:05:10,417 Yes. Yes, we got it done. 1269 01:05:10,551 --> 01:05:13,649 I don't want to call until I know what to tell them. 1270 01:05:13,782 --> 01:05:15,480 Are you at the estate? 1271 01:05:15,614 --> 01:05:19,078 - Can you speak up? - We are on our way. 1272 01:05:19,210 --> 01:05:21,709 You're on your way? "Our way"? Who's with you? 1273 01:05:21,842 --> 01:05:23,974 I'll see you there. Bye. 1274 01:05:24,107 --> 01:05:26,871 Hello? Hello? 1275 01:05:27,004 --> 01:05:28,004 No. 1276 01:05:28,037 --> 01:05:29,302 We actually got it done? 1277 01:05:29,436 --> 01:05:30,795 I wasn't just dreaming that, right? 1278 01:05:30,868 --> 01:05:32,001 We finished. 1279 01:05:32,134 --> 01:05:34,499 Nothing can go wrong now, right? 1280 01:05:34,633 --> 01:05:38,128 What could possibly go wrong? Do you want me to come with? 1281 01:05:38,262 --> 01:05:39,542 If you could just help me 1282 01:05:39,596 --> 01:05:40,837 get the dresses in the garment bag, 1283 01:05:40,861 --> 01:05:42,992 - then you can be on your way. - Okay. 1284 01:05:43,125 --> 01:05:44,801 I love you so much, Reggie. You're getting another raise. 1285 01:05:44,825 --> 01:05:46,323 You know it. 1286 01:05:48,455 --> 01:05:50,119 Okay. You did it. 1287 01:05:50,253 --> 01:05:52,052 I did it. Thank you. 1288 01:05:53,385 --> 01:05:55,915 - Okay. - Let's go. 1289 01:05:56,049 --> 01:05:57,848 - Let's go. - Yes. 1290 01:05:58,211 --> 01:06:00,175 I'll take two and you take two. 1291 01:06:02,373 --> 01:06:04,372 - Perfect. - Okay. 1292 01:06:19,662 --> 01:06:20,780 Well, all things considered, 1293 01:06:20,859 --> 01:06:22,857 I'm happy you're here. 1294 01:06:24,957 --> 01:06:25,956 Where were you all night? 1295 01:06:26,055 --> 01:06:27,721 Out. 1296 01:06:27,854 --> 01:06:30,151 - Out where? - Does it matter? 1297 01:06:30,285 --> 01:06:31,485 No. 1298 01:06:31,618 --> 01:06:34,549 Why don't we get you all dressed? 1299 01:06:34,682 --> 01:06:35,880 - Yes. - They should all fit. 1300 01:06:36,014 --> 01:06:37,014 Nothing has changed. 1301 01:06:37,047 --> 01:06:38,813 You really did all of this last night? 1302 01:06:38,946 --> 01:06:42,776 Yes. Up until the last minute, literally. 1303 01:06:48,106 --> 01:06:51,202 I guess I'd better go get cleaned up as well. 1304 01:06:51,335 --> 01:06:53,002 Stay. At the very least, 1305 01:06:53,135 --> 01:06:55,133 you should see these dresses on them. 1306 01:06:55,266 --> 01:06:57,565 Yes, at the very least. 1307 01:06:57,698 --> 01:06:59,563 I'll be back. 1308 01:07:35,970 --> 01:07:37,867 Cindy? 1309 01:07:38,000 --> 01:07:39,965 Rise and shine, young lady. 1310 01:07:47,327 --> 01:07:49,358 Cindy, wake up. 1311 01:07:51,457 --> 01:07:53,255 The ladies are on their way down. 1312 01:07:54,688 --> 01:07:55,930 You won't want to miss this. 1313 01:07:58,985 --> 01:08:00,816 Thank you. 1314 01:08:08,977 --> 01:08:11,008 Spectacular. 1315 01:08:12,941 --> 01:08:14,972 Thank you, Cindy. 1316 01:08:15,105 --> 01:08:17,071 I look beautiful. 1317 01:08:19,001 --> 01:08:21,401 It's perfect. 1318 01:08:21,534 --> 01:08:23,699 Thank you. 1319 01:08:23,832 --> 01:08:26,230 Where is Rebecca? 1320 01:08:26,363 --> 01:08:28,563 She deserves all our praise and more. 1321 01:08:28,696 --> 01:08:30,826 I certainly hope you stitched one together 1322 01:08:30,959 --> 01:08:32,059 for yourself, Cindy. 1323 01:08:32,193 --> 01:08:33,958 No. 1324 01:08:34,092 --> 01:08:36,788 This is your party, and you look beautiful. 1325 01:08:36,922 --> 01:08:37,922 You look stunning. 1326 01:08:38,022 --> 01:08:39,985 Thank you, dear. 1327 01:08:40,119 --> 01:08:43,117 I was somewhat partial to the chocolate fondue motif, 1328 01:08:43,250 --> 01:08:44,283 but it'll do. 1329 01:08:44,416 --> 01:08:46,650 All right, everyone. Photos. 1330 01:08:46,781 --> 01:08:48,845 Over here. Come on. 1331 01:08:48,978 --> 01:08:50,943 Gerald, come. 1332 01:08:51,077 --> 01:08:52,437 Right between us, please. Hurry up. 1333 01:08:52,544 --> 01:08:53,677 - Yes. - Hello. 1334 01:08:53,810 --> 01:08:57,207 Come. 1335 01:09:05,667 --> 01:09:07,433 - I'll be right back, okay? - Okay. 1336 01:09:07,566 --> 01:09:08,764 I'm so sorry I'm late. 1337 01:09:08,797 --> 01:09:12,094 Traffic was a nightmare. 1338 01:09:12,227 --> 01:09:16,359 Rebecca, darling, we are at a loss for words. 1339 01:09:18,491 --> 01:09:21,321 It's the most perfect dress I've ever worn. 1340 01:09:21,455 --> 01:09:24,818 Yes, and mine makes me look 20 years younger. 1341 01:09:24,951 --> 01:09:26,418 Or maybe that was the brandy. 1342 01:09:26,551 --> 01:09:30,248 Your choices are incredible. 1343 01:09:30,381 --> 01:09:31,689 Perhaps you should heap your praise 1344 01:09:31,713 --> 01:09:35,311 on the person who actually deserves the credit. 1345 01:09:35,445 --> 01:09:37,576 What on earth are you talking about? 1346 01:09:37,709 --> 01:09:40,805 It may say "Rebecca Raslyn" in all the headlines, 1347 01:09:40,938 --> 01:09:43,239 but she is not the one who designed these dresses. 1348 01:09:43,372 --> 01:09:45,303 Ronan, don't, please. 1349 01:09:45,437 --> 01:09:47,069 I'm sorry, but that's simply... 1350 01:09:47,202 --> 01:09:49,699 Cindy is more than just the head seamstress. 1351 01:09:49,832 --> 01:09:52,797 She is the genius behind all of this. 1352 01:09:52,929 --> 01:09:54,429 How could you say such a thing? 1353 01:09:54,562 --> 01:09:57,528 Because it's true. 1354 01:09:57,661 --> 01:10:00,291 I watched her do it. 1355 01:10:02,189 --> 01:10:03,689 You watched her do what? 1356 01:10:03,822 --> 01:10:06,388 Sketch, cut, construct, 1357 01:10:06,521 --> 01:10:08,053 all of it, last night, 1358 01:10:08,186 --> 01:10:11,050 so that you all could look so incredible. 1359 01:10:11,183 --> 01:10:12,915 You were with her last night? 1360 01:10:13,049 --> 01:10:14,913 Yes, I was. 1361 01:10:15,047 --> 01:10:19,443 I helped. Sort of. 1362 01:10:19,577 --> 01:10:21,907 It was a privilege to watch you work. 1363 01:10:22,041 --> 01:10:26,605 She deserves recognition, Ms. Raslyn. 1364 01:10:26,738 --> 01:10:28,336 At the very least, a little gratitude. 1365 01:10:28,470 --> 01:10:32,368 Rebecca, this can't be true. 1366 01:10:32,501 --> 01:10:36,231 I built a world-renowned brand from the ground up, 1367 01:10:36,365 --> 01:10:38,528 and I take great pride in that. 1368 01:10:38,661 --> 01:10:40,161 But for the last five years, 1369 01:10:40,295 --> 01:10:43,192 the credit for this goes to Cindy. 1370 01:10:43,325 --> 01:10:47,156 This is long overdue, young lady. 1371 01:10:47,290 --> 01:10:49,288 I am so confused. 1372 01:10:49,420 --> 01:10:52,751 You mean she is actually Rebecca Raslyn? 1373 01:10:52,884 --> 01:10:54,485 No, not literally. 1374 01:10:54,618 --> 01:10:57,048 But for all practical purposes, 1375 01:10:57,182 --> 01:10:59,612 she certainly is. 1376 01:10:59,745 --> 01:11:04,209 You saved the day once again, young lady. Bravo. 1377 01:11:04,343 --> 01:11:06,708 Bravo. 1378 01:11:08,039 --> 01:11:10,971 Well, this is a shock. 1379 01:11:11,104 --> 01:11:12,935 All right, everyone. 1380 01:11:13,069 --> 01:11:15,302 The guests will be arriving any minute. Ronan? 1381 01:11:15,436 --> 01:11:17,733 We have much to discuss before they get here. 1382 01:11:17,864 --> 01:11:20,629 The press will want to know your reaction 1383 01:11:20,762 --> 01:11:25,260 - to the king's decision. - Thank you. 1384 01:11:25,393 --> 01:11:27,691 You've bided your time long enough. 1385 01:11:27,824 --> 01:11:31,556 And I don't want to lose you. 1386 01:11:31,689 --> 01:11:35,086 What would you say to becoming my partner? 1387 01:11:36,918 --> 01:11:38,749 Really? Your partner? 1388 01:11:38,883 --> 01:11:40,349 Well, after tonight, 1389 01:11:40,482 --> 01:11:42,947 my house is going to be more prestigious than ever. 1390 01:11:43,080 --> 01:11:44,878 Deal. 1391 01:11:46,078 --> 01:11:49,007 Thank you so much, Rebecca. 1392 01:11:49,141 --> 01:11:51,074 - Go. - Okay. 1393 01:11:51,207 --> 01:11:53,971 Coming. Wait for me. 1394 01:11:54,104 --> 01:11:56,070 Yes. 1395 01:11:58,733 --> 01:12:01,932 Let it go. 1396 01:12:02,065 --> 01:12:03,597 Is that by order of the queen? 1397 01:12:03,730 --> 01:12:06,562 Yes, and I agree. 1398 01:12:06,695 --> 01:12:09,093 You've been like a son to me all these years, Ronan. 1399 01:12:09,226 --> 01:12:12,757 I'm looking out for you. 1400 01:12:12,890 --> 01:12:14,848 Is it because she doesn't meet the royal standard? 1401 01:12:14,888 --> 01:12:18,618 You can't just fall in love 1402 01:12:18,752 --> 01:12:20,717 with a common American girl. 1403 01:12:20,851 --> 01:12:23,216 She's not common at all. 1404 01:12:23,349 --> 01:12:26,314 I've heard you say that before. 1405 01:12:26,447 --> 01:12:28,710 This time, it's different. 1406 01:12:28,844 --> 01:12:31,909 I'm responsible for you here. 1407 01:12:32,042 --> 01:12:33,875 I gave your mother my word. 1408 01:12:34,008 --> 01:12:36,306 And yes, she's a lovely girl, 1409 01:12:36,439 --> 01:12:40,536 but not quite the mold. 1410 01:12:40,669 --> 01:12:43,200 And like it or not, that's the world we live in, 1411 01:12:43,333 --> 01:12:46,032 but the same world that you will soon have 1412 01:12:46,165 --> 01:12:49,296 other, more pressing responsibilities. 1413 01:12:49,929 --> 01:12:54,760 Well, I guess I was just feeling impulsive, 1414 01:12:54,893 --> 01:12:59,588 out of character, spontaneous. 1415 01:12:59,720 --> 01:13:03,686 Try being a good member of the royal family instead. 1416 01:13:09,147 --> 01:13:11,113 Who else could I possibly be? 1417 01:13:45,849 --> 01:13:48,815 You can't be a wallflower as king. 1418 01:13:48,948 --> 01:13:50,048 They'll never allow it. 1419 01:13:50,180 --> 01:13:53,178 When I am king, I'm going to sign it into law 1420 01:13:53,311 --> 01:13:55,742 that if the king doesn't want to dance, 1421 01:13:55,876 --> 01:13:57,008 he doesn't have to dance. 1422 01:13:57,142 --> 01:13:59,306 Then it's going to get awkward. 1423 01:13:59,440 --> 01:14:01,406 I think we're expected to cut a rug. 1424 01:14:01,539 --> 01:14:04,669 Yeah. We'll have to cut something, anyway. 1425 01:14:04,802 --> 01:14:08,366 How come you didn't tell me how you felt about everything? 1426 01:14:08,500 --> 01:14:10,798 Because you didn't want to hear it. 1427 01:14:10,930 --> 01:14:12,231 I suppose you're right. 1428 01:14:12,363 --> 01:14:16,193 Nothing happened between me and Cindy. 1429 01:14:16,327 --> 01:14:17,725 Yes, it did. 1430 01:14:17,859 --> 01:14:19,258 It's been happening for a while now. 1431 01:14:19,358 --> 01:14:21,789 I think you just might be in love with her. 1432 01:14:21,922 --> 01:14:25,053 - Julia, please. I... - It's all right. 1433 01:14:25,186 --> 01:14:27,185 It's not like I've been completely counting on 1434 01:14:27,319 --> 01:14:29,150 this arrangement, either. 1435 01:14:29,283 --> 01:14:33,879 I mean, I wanted it, true, but for different reasons. 1436 01:14:34,013 --> 01:14:36,177 I see now how different we are. 1437 01:14:36,311 --> 01:14:40,609 If I'm being honest, I had felt a bit obliged to it. 1438 01:14:40,741 --> 01:14:43,207 Stop worrying about tradition and what everyone thinks. 1439 01:14:43,340 --> 01:14:46,170 You sound like Cindy. 1440 01:14:46,304 --> 01:14:48,036 Then she must be in love with you, too. 1441 01:14:50,967 --> 01:14:52,666 Ronan, you're a great man. 1442 01:14:52,799 --> 01:14:55,863 I'm just a different kind of person. 1443 01:14:55,997 --> 01:14:59,495 Less romantic, more practical. 1444 01:15:01,958 --> 01:15:05,089 Now, there's a Hamilton I could wrap my arms around. 1445 01:15:05,222 --> 01:15:06,489 Who, Bill? 1446 01:15:06,622 --> 01:15:08,588 If he plays his cards right, 1447 01:15:08,721 --> 01:15:10,652 he's going to be president one day, 1448 01:15:10,785 --> 01:15:12,461 and I always thought it would be rather fun 1449 01:15:12,485 --> 01:15:14,016 to be the first lady. 1450 01:15:14,149 --> 01:15:15,715 And where does that leave me? 1451 01:15:15,848 --> 01:15:20,579 Happily ever after, if you play your cards right. 1452 01:15:32,635 --> 01:15:33,800 Where on earth are you going? 1453 01:15:33,933 --> 01:15:36,999 Suddenly feeling a bit impulsive. 1454 01:15:37,132 --> 01:15:40,896 Go for it. I won't tell anyone where you've gone. 1455 01:15:41,029 --> 01:15:44,393 Thank you, Virginia. Have fun. 1456 01:16:01,414 --> 01:16:03,345 Cindy? 1457 01:16:03,478 --> 01:16:05,444 Cindy? 1458 01:16:09,874 --> 01:16:11,638 Cindy! 1459 01:16:14,337 --> 01:16:15,768 Ronan! 1460 01:16:15,901 --> 01:16:17,101 What are you doing here? 1461 01:16:17,235 --> 01:16:19,166 Aren't you supposed to be at the ball? 1462 01:16:19,300 --> 01:16:22,131 Not without you. 1463 01:16:38,519 --> 01:16:40,484 Good evening. 1464 01:16:59,436 --> 01:17:02,201 - Hello, darling. - Mrs. Hamilton, 1465 01:17:02,334 --> 01:17:04,630 you're out-dancing everyone half your age. 1466 01:17:04,763 --> 01:17:07,397 Age is a number they put on your death certificate. 1467 01:17:07,530 --> 01:17:09,927 Youth is a state of mind. 1468 01:17:40,637 --> 01:17:43,236 You outshine us all. 1469 01:18:50,484 --> 01:18:53,015 Is this how it's supposed to end? 1470 01:18:53,148 --> 01:18:55,080 No. 1471 01:18:55,214 --> 01:18:57,345 This is just the beginning. 1472 01:18:57,478 --> 01:19:00,411 Then I dare you... 1473 01:19:00,543 --> 01:19:03,307 to be spontaneous. 1474 01:19:15,166 --> 01:19:18,450 Now, I dare you to be spontaneous. 1475 01:19:56,451 --> 01:20:02,450 RIP-FIXES-SYNC by VaVooM 103668

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.