Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,090 --> 00:00:06,700
- Previously on Charmed...
- [SHRIEKING]
2
00:00:06,705 --> 00:00:07,790
HARRY: It's just my luck.
3
00:00:07,795 --> 00:00:08,795
I finally get together
4
00:00:08,800 --> 00:00:09,906
with the woman of my dreams,
5
00:00:09,910 --> 00:00:11,705
only for her to become allergic to me.
6
00:00:11,710 --> 00:00:13,661
And my sisters and every other
7
00:00:13,666 --> 00:00:15,030
magical being on Earth.
8
00:00:15,035 --> 00:00:17,097
MEL: Please tell me
you're not avoiding him.
9
00:00:17,102 --> 00:00:18,442
Last time we got close,
10
00:00:18,447 --> 00:00:19,614
I got zapped across the room.
11
00:00:19,619 --> 00:00:20,689
Tell me about it.
12
00:00:20,693 --> 00:00:22,493
I am having a long-distance relationship
13
00:00:22,498 --> 00:00:24,235
with Ruby from five feet away.
14
00:00:24,240 --> 00:00:26,112
HARRY: We know from
the revelation spell that
15
00:00:26,117 --> 00:00:28,187
these prehistoric symbols
on the stone tablet
16
00:00:28,192 --> 00:00:29,743
have something to do with your allergy.
17
00:00:29,747 --> 00:00:31,347
MACY: And they match
the symbols left behind
18
00:00:31,351 --> 00:00:33,474
by the Chupa-Alma and Omon.
19
00:00:33,479 --> 00:00:35,146
Where the hell did these extinct
20
00:00:35,151 --> 00:00:36,351
creatures even come from?
21
00:00:36,356 --> 00:00:39,224
Well, that is the
trillion-dollar question.
22
00:00:41,194 --> 00:00:43,192
PRIMORDIAL DEMON: No need
to lose your head over it.
23
00:00:43,196 --> 00:00:45,326
You're lucky I don't wipe the floor
24
00:00:45,330 --> 00:00:47,360
with your elitist Primordial ass.
25
00:00:47,364 --> 00:00:49,064
ABIGAEL: Damn it!
26
00:00:49,069 --> 00:00:51,399
Stop your incessant yammering, demons.
27
00:00:51,404 --> 00:00:53,868
It's the oldest story in the book.
28
00:00:53,873 --> 00:00:55,937
Girl meets girl, girl shags girl,
29
00:00:55,942 --> 00:00:58,239
'cause she knows it'll piss off Daddy.
30
00:00:58,244 --> 00:00:59,874
You have ten seconds to work this out.
31
00:00:59,879 --> 00:01:02,310
This marriage happens over my dead body.
32
00:01:02,315 --> 00:01:03,511
As you wish.
33
00:01:03,516 --> 00:01:05,513
[WIND WHISTLING]
34
00:01:05,518 --> 00:01:08,550
[BOTH YELLING]
35
00:01:08,555 --> 00:01:10,852
[THUDDING, TIRES SQUEALING]
36
00:01:10,857 --> 00:01:12,153
[CAR HORN HONKS]
37
00:01:12,158 --> 00:01:14,789
[WIND WHISTLES]
38
00:01:14,794 --> 00:01:17,425
Make sure someone
disinfects the sidewalk.
39
00:01:17,430 --> 00:01:19,027
I'm going to bed.
40
00:01:19,032 --> 00:01:21,433
Yes, my Overlord.
41
00:01:48,228 --> 00:01:50,963
[SCREAMING]
42
00:01:51,967 --> 00:01:54,967
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
43
00:01:56,903 --> 00:01:58,804
[OWL HOOTING IN DISTANCE]
44
00:02:00,306 --> 00:02:03,004
Elliot Larson here, hot on the trail
45
00:02:03,009 --> 00:02:05,240
of our little green brothers
from another mother.
46
00:02:05,245 --> 00:02:07,312
[WHOOSHING]
47
00:02:10,608 --> 00:02:12,772
[EXPLOSIVE RUMBLE]
48
00:02:12,777 --> 00:02:14,440
I knew it!
49
00:02:14,445 --> 00:02:17,877
Elliot Larson, AlienHunter.com.
50
00:02:17,882 --> 00:02:22,048
Uh, I-I've spotted an alien,
and I'm in pursuit now on foot.
51
00:02:22,053 --> 00:02:24,822
Ow. Damn it!
52
00:02:26,002 --> 00:02:28,566
MACY: This guy, again,
with the alien conspiracies?
53
00:02:28,571 --> 00:02:29,602
Who's watching this stuff?
54
00:02:29,606 --> 00:02:31,036
Apparently, our sister.
55
00:02:31,041 --> 00:02:33,141
Well, I have been keeping
an eye on this nutbag
56
00:02:33,146 --> 00:02:35,276
since our run-in with that Omon monster.
57
00:02:35,281 --> 00:02:36,878
It's a good thing I did.
58
00:02:36,883 --> 00:02:38,950
Take a look.
59
00:02:40,306 --> 00:02:42,470
Another symbol, like the one
60
00:02:42,475 --> 00:02:44,255
Omon and that other monster left behind.
61
00:02:44,260 --> 00:02:45,923
And on that tablet Harry found.
62
00:02:45,928 --> 00:02:47,759
MEL: First Omon, and now this.
63
00:02:47,764 --> 00:02:49,227
Either he's some
64
00:02:49,232 --> 00:02:50,361
crazy guy who got lucky
65
00:02:50,366 --> 00:02:52,430
and stumbled onto two magical events.
66
00:02:52,435 --> 00:02:54,078
Or he's magical himself.
67
00:02:54,083 --> 00:02:55,913
He could be conjuring these creatures
68
00:02:55,918 --> 00:02:58,549
and controlling them, like golems.
69
00:02:58,554 --> 00:03:00,605
Which makes him very dangerous.
70
00:03:00,610 --> 00:03:02,707
Time to pay our friend Elliot a visit
71
00:03:02,712 --> 00:03:04,780
and find out who or what he is.
72
00:03:07,383 --> 00:03:08,595
What? You're not coming?
73
00:03:08,599 --> 00:03:10,915
I have to meet a dozen volunteers
in, like, 20 minutes
74
00:03:10,920 --> 00:03:12,383
for my movement therapy clinic.
75
00:03:12,388 --> 00:03:14,585
I can't be late.
76
00:03:14,590 --> 00:03:16,254
Ruby is waiting for me.
77
00:03:16,259 --> 00:03:19,357
I'm trying to have
a relationship with no sex.
78
00:03:19,362 --> 00:03:21,586
I have to at least show
up for a coffee date.
79
00:03:21,591 --> 00:03:23,954
Well, I'm the CEO of SafeSpace Seattle.
80
00:03:23,959 --> 00:03:25,323
I have responsibilities, too.
81
00:03:25,328 --> 00:03:27,609
Yes, and you're your own boss.
You make your own schedule.
82
00:03:28,900 --> 00:03:31,936
I can't cancel on Ruby. Again.
83
00:03:31,941 --> 00:03:34,138
It's fine. I got this.
84
00:03:34,143 --> 00:03:36,244
- Thank you.
- It's okay.
85
00:03:48,191 --> 00:03:50,258
[SIGHS]
86
00:03:53,796 --> 00:03:54,996
[GROANS]
87
00:03:59,001 --> 00:04:01,799
- [BACK CRACKS]
- Oh! Oh.
88
00:04:01,804 --> 00:04:03,668
Ah. Seriously.
89
00:04:03,673 --> 00:04:05,002
If anyone makes another
90
00:04:05,007 --> 00:04:06,307
crack about my age...
91
00:04:06,312 --> 00:04:07,472
- [BACK CRACKS]
- Oh!
92
00:04:07,477 --> 00:04:08,873
I never really considered
93
00:04:08,878 --> 00:04:11,175
the age difference
between Macy and myself.
94
00:04:11,180 --> 00:04:13,420
JORDAN: Whitelighters...
they don't age, right?
95
00:04:13,425 --> 00:04:15,112
So, eventually,
96
00:04:15,117 --> 00:04:16,447
she'll catch up to you.
97
00:04:16,452 --> 00:04:18,320
She'll even surpass you.
98
00:04:19,755 --> 00:04:21,452
Harry?
99
00:04:21,457 --> 00:04:23,221
Everything all right?
100
00:04:23,226 --> 00:04:25,990
Sorry, just frustrated
with the lack of progress.
101
00:04:25,995 --> 00:04:27,492
I didn't even hear you come in.
102
00:04:27,497 --> 00:04:28,498
Oh, you were all wrapped up
103
00:04:28,502 --> 00:04:30,122
in your Beautiful Mind world over there.
104
00:04:30,127 --> 00:04:31,128
[CHUCKLES]
105
00:04:31,133 --> 00:04:32,697
Answer any burning questions?
106
00:04:32,702 --> 00:04:34,932
No. No, not yet.
107
00:04:34,937 --> 00:04:36,701
I thought you were
CEOing up in SafeSpace.
108
00:04:36,706 --> 00:04:39,837
I should be, except we
have a magical allergy
109
00:04:39,842 --> 00:04:41,172
we still haven't solved.
110
00:04:41,177 --> 00:04:43,441
Ancient creatures popping
up from who knows where.
111
00:04:43,446 --> 00:04:45,076
And now, a mysterious new clue
112
00:04:45,081 --> 00:04:46,887
that could be the key to all of it.
113
00:04:46,892 --> 00:04:48,255
New clue?
114
00:04:48,260 --> 00:04:49,857
Well, that sounds promising.
115
00:04:49,862 --> 00:04:51,449
I could use a partner in crime.
116
00:04:51,454 --> 00:04:54,919
Always. Where are we off to?
117
00:04:54,924 --> 00:04:57,188
[UPBEAT MUSIC PLAYING]
118
00:04:57,193 --> 00:04:59,123
[PINGING]
119
00:04:59,128 --> 00:05:02,693
The land of tinfoil hats.
120
00:05:02,698 --> 00:05:06,067
♪♪
121
00:05:08,638 --> 00:05:12,437
So, how's the quest for the cure going?
122
00:05:12,442 --> 00:05:14,305
To your mysterious allergy?
123
00:05:14,310 --> 00:05:16,574
- Slowly.
- Oh.
124
00:05:16,579 --> 00:05:20,678
I miss... being able to...
125
00:05:20,683 --> 00:05:22,013
You know.
126
00:05:22,018 --> 00:05:24,215
Hello, Ruby Tuesday!
127
00:05:24,220 --> 00:05:25,716
I was hoping you'd be here.
128
00:05:25,721 --> 00:05:26,918
- Hey, Bella.
- Hey.
129
00:05:26,923 --> 00:05:28,152
Have you met Mel?
130
00:05:28,157 --> 00:05:29,669
Oh, yeah. Hey.
131
00:05:29,674 --> 00:05:31,071
- Hey.
- Do you remember
132
00:05:31,076 --> 00:05:33,106
- those maple pecan muffins?
- Mm-hmm.
133
00:05:33,111 --> 00:05:34,286
I made you a special batch.
134
00:05:34,291 --> 00:05:36,321
What?! Oh, thank you!
135
00:05:36,326 --> 00:05:37,326
I put bourbon in them,
136
00:05:37,331 --> 00:05:39,028
and they are a gazillion times better.
137
00:05:39,033 --> 00:05:41,032
I got to go. I'm on shift. Bye, Mel.
138
00:05:41,037 --> 00:05:43,405
[QUIETLY]: Bye.
139
00:05:45,107 --> 00:05:49,040
Does a gazillion come
before or after a bazillion?
140
00:05:49,045 --> 00:05:50,741
I can't remember, Ruby Tuesday.
141
00:05:50,746 --> 00:05:53,277
Mel. We are just friends.
142
00:05:53,282 --> 00:05:55,116
Friends with muffin benefits?
143
00:05:57,276 --> 00:06:00,174
Okay, uh, she did ask me out last week,
144
00:06:00,179 --> 00:06:02,286
but, obviously, I said "no".
145
00:06:02,291 --> 00:06:03,888
Why obviously?
146
00:06:03,893 --> 00:06:05,256
I'm with you.
147
00:06:05,261 --> 00:06:09,327
But you can't, you know, be with me.
148
00:06:09,332 --> 00:06:10,962
We've been doing okay.
149
00:06:10,967 --> 00:06:14,599
"Okay" is no way to live.
150
00:06:14,604 --> 00:06:16,067
Are you sure you don't want to... ?
151
00:06:16,072 --> 00:06:17,768
I'm sure.
152
00:06:17,773 --> 00:06:19,971
Oh, uh...
153
00:06:19,976 --> 00:06:23,979
And plus, this allergy
won't last forever.
154
00:06:30,553 --> 00:06:32,787
[PHONE BUZZING]
155
00:06:36,236 --> 00:06:38,032
Hello?
156
00:06:38,037 --> 00:06:40,191
ABIGAEL: Did you miss me?
157
00:06:40,196 --> 00:06:43,628
Abby. Where are you?
158
00:06:43,633 --> 00:06:45,900
Turn around.
159
00:06:52,074 --> 00:06:54,939
We need to talk.
160
00:06:54,944 --> 00:06:56,544
- ♪ Listen up ♪
- _
161
00:06:58,381 --> 00:07:00,077
♪ Attention please ♪
162
00:07:00,082 --> 00:07:02,017
♪ Face the front ♪
163
00:07:03,085 --> 00:07:04,919
♪ All eyes on me ♪
164
00:07:05,921 --> 00:07:08,052
♪ Attention please, face the front... ♪
165
00:07:08,057 --> 00:07:10,125
♪♪
166
00:07:11,927 --> 00:07:13,524
Maggie?
167
00:07:13,529 --> 00:07:15,492
Oh.
168
00:07:15,497 --> 00:07:17,028
Hey, Jordan.
169
00:07:17,033 --> 00:07:20,164
Hey. It's been a minute.
170
00:07:20,169 --> 00:07:22,633
Yeah. Yeah. It's, um...
171
00:07:22,638 --> 00:07:25,788
- I've been so busy with school.
- Mm-hmm.
172
00:07:26,696 --> 00:07:29,707
How's your fancy law firm internship?
173
00:07:29,712 --> 00:07:33,378
It's good. I'm working with
one of the managing partners
174
00:07:33,383 --> 00:07:36,213
- on a big case for ShopToad.
- ShopToad?
175
00:07:36,218 --> 00:07:38,916
Wow. Jordan, that's a huge client.
176
00:07:38,921 --> 00:07:40,818
If I impress the top brass, hopefully,
177
00:07:40,823 --> 00:07:42,753
they'll offer me a job when I graduate.
178
00:07:42,758 --> 00:07:46,290
A few years at Dunhill & Moore...
179
00:07:46,295 --> 00:07:48,125
I can write my own ticket after that.
180
00:07:48,130 --> 00:07:50,261
Yeah.
181
00:07:50,266 --> 00:07:51,963
What about you?
182
00:07:51,968 --> 00:07:55,246
Mel told me you're up for a
prestigious research internship.
183
00:07:55,250 --> 00:07:56,895
- Congrats.
- Oh.
184
00:07:56,899 --> 00:07:59,437
Yeah, don't pop the champagne just yet.
185
00:07:59,442 --> 00:08:03,207
My volunteers... all 12 of
them... just stood me up.
186
00:08:03,212 --> 00:08:05,676
It was just a proof of concept,
187
00:08:05,681 --> 00:08:09,184
but I was really excited to
work with people, you know?
188
00:08:11,053 --> 00:08:14,689
Um, have you looked at the
names on this sheet closely?
189
00:08:16,192 --> 00:08:18,089
"Anita Bath".
190
00:08:18,094 --> 00:08:21,659
"Lucy Bowels". "Phillip McCrack".
191
00:08:21,664 --> 00:08:24,028
"Hugh Jass".
192
00:08:24,033 --> 00:08:25,596
I've been sabotaged.
193
00:08:25,601 --> 00:08:27,702
Can you think of anyone
who'd want to do this to you?
194
00:08:31,540 --> 00:08:34,042
You got your internship topic yet?
195
00:08:35,606 --> 00:08:37,607
Antonio.
196
00:08:39,048 --> 00:08:40,948
Just when I was beginning to...
197
00:08:40,953 --> 00:08:43,814
- Desire me?
- ... respect you,
198
00:08:43,819 --> 00:08:45,750
you go off and reclaim
199
00:08:45,755 --> 00:08:47,685
the "Demon Overlord" title.
200
00:08:47,690 --> 00:08:50,187
Respect is overrated.
201
00:08:50,192 --> 00:08:51,804
I prefer to be feared.
202
00:08:51,809 --> 00:08:55,074
So I've heard. Apparently,
you're more vicious than ever.
203
00:08:55,079 --> 00:08:57,027
Oh, relax. No witches were harmed
204
00:08:57,032 --> 00:08:58,796
in the making of this overlord.
205
00:08:58,801 --> 00:09:01,109
I'm just keeping my underlings in line.
206
00:09:01,113 --> 00:09:02,998
Abby, I don't have time for this.
207
00:09:03,002 --> 00:09:04,401
What do you want?
208
00:09:04,406 --> 00:09:06,967
Well, since I helped
you on your little visit
209
00:09:06,972 --> 00:09:08,101
to your mother's grave,
210
00:09:08,105 --> 00:09:10,474
I figured a favor for a favor.
211
00:09:10,479 --> 00:09:15,446
Someone or something
is trying to kill me.
212
00:09:15,451 --> 00:09:17,414
It's not surprising,
213
00:09:17,419 --> 00:09:19,083
considering your leadership style.
214
00:09:19,088 --> 00:09:20,484
This is different.
215
00:09:20,489 --> 00:09:23,454
An evil spirit is stalking me.
216
00:09:23,459 --> 00:09:26,624
It waits for me to fall asleep,
and then, it comes for me.
217
00:09:26,629 --> 00:09:28,626
I've tried to ward it off.
218
00:09:28,631 --> 00:09:30,294
[WHIMPERS]
219
00:09:30,299 --> 00:09:32,330
I've tried to catch it or kill it.
220
00:09:32,335 --> 00:09:33,397
[THUDDING]
221
00:09:33,402 --> 00:09:36,500
Unsuccessfully.
222
00:09:36,505 --> 00:09:38,135
[GROWLING]
223
00:09:38,140 --> 00:09:41,939
The last attack was
particularly violent.
224
00:09:41,944 --> 00:09:44,108
That sounds frightening.
225
00:09:44,113 --> 00:09:46,815
But what do you want from me, Abby?
226
00:09:48,584 --> 00:09:50,714
I can't trust anyone...
227
00:09:50,719 --> 00:09:52,854
except you.
228
00:09:55,391 --> 00:09:59,561
You may loathe me, but
you've never betrayed me.
229
00:10:02,765 --> 00:10:05,765
Look, Abby, your affairs are your own.
230
00:10:07,403 --> 00:10:10,935
Who's kept demons off your
lawn for the last few months?
231
00:10:10,940 --> 00:10:14,171
Kept the peace between
our warring factions?
232
00:10:15,295 --> 00:10:17,095
Plus, I've heard about the monsters
233
00:10:17,100 --> 00:10:18,610
you are now encountering.
234
00:10:19,715 --> 00:10:21,746
Perhaps the one pursuing
me is one of them,
235
00:10:21,751 --> 00:10:23,885
and our interests are
once again aligned.
236
00:10:25,621 --> 00:10:28,552
You may not like me, but you need me.
237
00:10:28,557 --> 00:10:30,058
Alive.
238
00:10:32,561 --> 00:10:33,761
[SIGHS]
239
00:10:34,597 --> 00:10:36,597
_
240
00:10:36,602 --> 00:10:38,670
- [CROW CAWING IN DISTANCE]
- _
241
00:10:40,035 --> 00:10:41,866
MACY: First I'll shake his hand.
242
00:10:41,871 --> 00:10:44,415
That'll confirm or
rule out our hypothesis
243
00:10:44,420 --> 00:10:46,070
that he is in fact a magical creature.
244
00:10:46,075 --> 00:10:48,305
It could also prove
quite painful for you.
245
00:10:48,310 --> 00:10:50,107
Touching a magical creature.
246
00:10:50,112 --> 00:10:53,715
That's a price I'm willing
to pay for answers.
247
00:10:59,488 --> 00:11:00,718
Elliot, I'm Macy.
248
00:11:00,723 --> 00:11:02,056
We spoke on the phone.
249
00:11:03,225 --> 00:11:05,756
Are you sure you weren't followed?
250
00:11:05,761 --> 00:11:07,095
Most definitely.
251
00:11:07,848 --> 00:11:10,350
This is Harry. He's with me.
252
00:11:15,437 --> 00:11:17,205
Elliott.
253
00:11:20,943 --> 00:11:22,873
[QUIETLY]: Nothing? Are you sure?
254
00:11:22,878 --> 00:11:25,142
Positive. He's definitely not magical.
255
00:11:25,147 --> 00:11:26,147
ELLIOT: So...
256
00:11:26,152 --> 00:11:27,315
what did it smell like
257
00:11:27,320 --> 00:11:28,580
when the aliens portalled you
258
00:11:28,585 --> 00:11:30,253
through that beam of light?
259
00:11:34,857 --> 00:11:38,690
Well, um, it was kind
of like, uh, burnt...
260
00:11:39,595 --> 00:11:41,558
uh, marshmallow.
261
00:11:41,563 --> 00:11:43,994
And you don't remember
anything after the, um...
262
00:11:43,999 --> 00:11:45,400
[CLEARS THROAT] ... probing?
263
00:11:46,902 --> 00:11:48,599
Probing.
264
00:11:48,604 --> 00:11:50,094
Thankfully, no.
265
00:11:50,098 --> 00:11:52,803
I've heard similar reports
from other survivors.
266
00:11:52,808 --> 00:11:54,309
You just happen to be
the first married couple
267
00:11:54,313 --> 00:11:56,038
I've met who were abducted
at the same time.
268
00:11:56,043 --> 00:11:57,043
- Oh, no,
- Oh, no,
269
00:11:57,048 --> 00:11:58,554
- We're not married.
- ... we're not... not married.
270
00:11:58,558 --> 00:12:00,544
Oh. That makes sense.
271
00:12:00,549 --> 00:12:03,747
You are a little old for her, after all.
272
00:12:03,752 --> 00:12:07,390
So, uh, Elliott, we watched
your latest video,
273
00:12:07,394 --> 00:12:08,999
the one with the big light in the sky...
274
00:12:09,003 --> 00:12:11,088
- And the aliens that got away?
- Yeah.
275
00:12:11,093 --> 00:12:13,161
I knew I should have
worn different shoes.
276
00:12:14,362 --> 00:12:16,593
Yes. Tell me, why that spot?
277
00:12:16,598 --> 00:12:18,795
How did you know you might
see something there?
278
00:12:18,800 --> 00:12:21,302
Call it intuition.
279
00:12:24,642 --> 00:12:27,306
And, Elliott, what,
uh, what-what's this?
280
00:12:27,311 --> 00:12:28,979
Don't touch that!
281
00:12:31,747 --> 00:12:32,810
No.
282
00:12:32,815 --> 00:12:34,705
No, no, no.
283
00:12:36,204 --> 00:12:39,404
This is my house. You
don't just come in here
284
00:12:39,409 --> 00:12:41,719
and start groping another
man's collectibles!
285
00:12:41,724 --> 00:12:43,358
- It's not right!
- Okay.
286
00:12:47,896 --> 00:12:50,060
When it rains, it pours.
287
00:12:50,065 --> 00:12:52,567
Stay here and do not touch anything!
288
00:13:05,491 --> 00:13:08,126
Mother always said houseguests
were a lot of work.
289
00:13:08,997 --> 00:13:10,898
[WHISPERS]: Go.
290
00:13:12,921 --> 00:13:14,151
[DEEP WHOOSH]
291
00:13:14,156 --> 00:13:15,619
ELLIOTT: Listen, I'm sorry
292
00:13:15,624 --> 00:13:17,492
I snapped, it's just...
293
00:13:20,396 --> 00:13:22,296
What in the hell?
294
00:13:23,499 --> 00:13:25,366
Oh, what have you done?
295
00:13:27,892 --> 00:13:29,592
What have you done!?
296
00:13:34,430 --> 00:13:37,565
Harry? I think I got something.
297
00:13:39,698 --> 00:13:43,197
A symbol... like the ones from
the creatures and the tablet.
298
00:13:43,202 --> 00:13:45,436
It-it's embedded in this orb.
299
00:13:46,500 --> 00:13:50,232
This orb is obviously linked
to our monster mystery.
300
00:13:50,237 --> 00:13:53,039
Must be how Elliott
was able to locate them.
301
00:13:54,942 --> 00:13:57,139
We need to figure out
how this thing works.
302
00:13:57,144 --> 00:13:58,974
And what this terribly
complicated system
303
00:13:58,979 --> 00:14:00,609
of symbols means.
304
00:14:00,614 --> 00:14:02,278
Hey, maybe there are some kind of
305
00:14:02,283 --> 00:14:03,563
- identifi...
- Identifiers.
306
00:14:05,152 --> 00:14:06,648
[CHUCKLES]: What?
307
00:14:06,653 --> 00:14:09,651
We're just good together.
308
00:14:09,656 --> 00:14:12,191
We are.
309
00:14:13,260 --> 00:14:14,556
What's wrong?
310
00:14:14,561 --> 00:14:16,258
[PHONE BUZZES]
311
00:14:16,263 --> 00:14:17,893
You-you should get that.
312
00:14:17,898 --> 00:14:19,999
[PHONE CHIMING, BUZZING]
313
00:14:22,102 --> 00:14:25,300
Oh, no. There's an issue
with the new tenant.
314
00:14:25,305 --> 00:14:27,703
I-I've been trying to get
the board to approve
315
00:14:27,708 --> 00:14:29,171
this pro bono legal clinic,
316
00:14:29,176 --> 00:14:30,672
and they want to meet right now.
317
00:14:30,677 --> 00:14:32,307
[PHONE CHIMING, BUZZING]
318
00:14:32,312 --> 00:14:34,877
And so does an inspector
about the café capacity.
319
00:14:34,882 --> 00:14:36,278
[PHONE CHIMING, BUZZING]
320
00:14:36,283 --> 00:14:38,580
And the sanitation department
to discuss our...
321
00:14:38,585 --> 00:14:39,982
trash violations.
322
00:14:39,987 --> 00:14:42,050
Can you, um,
323
00:14:42,055 --> 00:14:43,985
can you handle this orb situation,
324
00:14:43,990 --> 00:14:46,889
and, I don't know,
investigate how it works?
325
00:14:46,894 --> 00:14:48,758
Yeah, of course, I'll take
care of it. Don't worry.
326
00:14:48,762 --> 00:14:50,592
I don't worry when you're around.
327
00:14:50,597 --> 00:14:53,600
You always manage to solve the problem.
328
00:14:56,270 --> 00:14:58,971
[MACY ASCENDING STAIRS]
329
00:15:00,274 --> 00:15:02,271
[DOOR CREAKS OPEN]
330
00:15:02,276 --> 00:15:03,939
- [DOOR CLOSES]
- Oh...
331
00:15:03,944 --> 00:15:06,478
I wish I had all the answers.
332
00:15:10,417 --> 00:15:12,318
What the... ?
333
00:15:14,254 --> 00:15:15,888
[GASPS SOFTLY]
334
00:15:19,860 --> 00:15:21,861
What's happening?
335
00:15:23,363 --> 00:15:25,097
[BREATH TREMBLES]
336
00:15:28,068 --> 00:15:29,298
♪ Oh... ♪
337
00:15:29,303 --> 00:15:30,699
JORDAN: You're sure it was him?
338
00:15:30,704 --> 00:15:33,139
Of course it was him. Who
else would stoop so low?
339
00:15:34,374 --> 00:15:36,839
He knows I'm his competition,
so he's out to destroy me.
340
00:15:36,844 --> 00:15:39,141
Antonio Garcia... anyone seen him?
341
00:15:39,146 --> 00:15:41,142
- Who?
- Oh, just an entitled jerk
342
00:15:41,147 --> 00:15:42,510
who thinks it's cute to undermine women,
343
00:15:42,514 --> 00:15:45,414
but don't worry, ladies, I will get him.
344
00:15:45,419 --> 00:15:47,383
Um, Maggie, sorry,
345
00:15:47,388 --> 00:15:49,251
I got to run to the firm.
346
00:15:49,256 --> 00:15:51,787
If this guy really pulled
a stunt like this...
347
00:15:51,792 --> 00:15:53,222
you should report him.
348
00:15:53,227 --> 00:15:55,824
Well, I'm gonna do more than
that... I'm gonna crush him.
349
00:15:55,829 --> 00:15:56,892
Well, as a future lawyer,
350
00:15:56,897 --> 00:15:59,061
I'm all about crushing the competition.
351
00:15:59,066 --> 00:16:02,565
Last year, life kicked our butts.
352
00:16:02,570 --> 00:16:04,600
This year, we're gonna
kick its ass back.
353
00:16:04,605 --> 00:16:05,806
Hell yeah, we are.
354
00:16:08,342 --> 00:16:10,572
- ♪ Build a wall on the border ♪
- _
355
00:16:10,577 --> 00:16:13,842
♪ Do your job, you soldier... ♪
356
00:16:13,847 --> 00:16:16,078
I think I know just how I'm gonna do it.
357
00:16:16,083 --> 00:16:19,281
♪ This is the new world order... ♪
358
00:16:19,286 --> 00:16:20,915
Change it here,
359
00:16:20,920 --> 00:16:23,485
change it there, change
the posters everywhere.
360
00:16:23,490 --> 00:16:25,921
♪ And I know you want to see ♪
361
00:16:25,926 --> 00:16:28,256
♪ And I know you want to breathe ♪
362
00:16:28,261 --> 00:16:30,028
♪ Oh, oh... ♪
363
00:16:32,165 --> 00:16:34,496
[FOOTSTEPS APPROACHING]
364
00:16:34,501 --> 00:16:36,865
Harry. What... what did you figure out?
365
00:16:36,870 --> 00:16:39,201
Shh. You mustn't shout.
366
00:16:39,206 --> 00:16:41,336
Can't you see I'm working here?
367
00:16:41,341 --> 00:16:42,971
Uh, I'm sorry.
368
00:16:42,976 --> 00:16:45,274
I've had a breakthrough.
369
00:16:45,279 --> 00:16:46,712
I have the answers.
370
00:16:47,681 --> 00:16:49,645
All of them.
371
00:16:49,650 --> 00:16:51,784
[HARRY MUMBLING]
372
00:16:54,187 --> 00:16:56,919
Articulation points.
373
00:16:56,924 --> 00:16:58,320
Ah.
374
00:16:58,325 --> 00:16:59,354
Two degrees.
375
00:16:59,359 --> 00:17:00,856
[LAUGHS QUIETLY]
376
00:17:00,861 --> 00:17:02,724
Uh, two degrees.
377
00:17:02,729 --> 00:17:05,027
Two degrees, two degrees.
I couldn't see it.
378
00:17:05,032 --> 00:17:07,863
[LAUGHS] I couldn't see it. Here.
379
00:17:07,868 --> 00:17:08,964
[LAUGHING]
380
00:17:08,969 --> 00:17:11,370
I couldn't see it.
381
00:17:12,970 --> 00:17:14,066
Harry?
382
00:17:14,071 --> 00:17:15,605
Are you okay?
383
00:17:16,209 --> 00:17:18,409
I'm better than okay.
384
00:17:18,414 --> 00:17:20,812
Thanks to this orb, I'm
finally connecting the dots
385
00:17:20,817 --> 00:17:22,377
and seeing patterns.
386
00:17:22,382 --> 00:17:25,447
It's as if the universe is all
coming into focus at once.
387
00:17:25,452 --> 00:17:28,982
I was able to translate symbols...
388
00:17:28,987 --> 00:17:30,651
into numbers.
389
00:17:30,656 --> 00:17:31,822
How did you... ?
390
00:17:31,826 --> 00:17:33,457
Oh, it was easy. I compared
and quantified
391
00:17:33,461 --> 00:17:35,656
the ascending and descending
strokes on each character
392
00:17:35,661 --> 00:17:37,358
and then related that to the vertices
393
00:17:37,363 --> 00:17:38,926
between the terminals on each stroke.
394
00:17:38,931 --> 00:17:40,394
Then I compared those values
395
00:17:40,399 --> 00:17:41,699
to Sanskrit, Egyptian,
396
00:17:41,704 --> 00:17:43,435
- Tamil, Hebrew, Greek...
- Harry, slow down.
397
00:17:43,439 --> 00:17:46,471
I think the numbers are
more than just identifiers.
398
00:17:46,476 --> 00:17:47,691
Shh.
399
00:17:48,201 --> 00:17:52,471
They contain location information.
400
00:17:54,984 --> 00:17:56,848
Like the Dewey decimal system,
401
00:17:57,322 --> 00:18:00,113
which not only tells you
what kind of book it is,
402
00:18:00,118 --> 00:18:03,351
but where it's located in the library.
403
00:18:03,356 --> 00:18:06,004
- [RUSTLING PAPERS]
- No, no, no, no, no.
404
00:18:06,009 --> 00:18:08,655
- Uh...
- Harry?
405
00:18:08,660 --> 00:18:10,791
That orb is just... is
doing something to you.
406
00:18:10,796 --> 00:18:12,459
You need to put it down.
407
00:18:12,464 --> 00:18:16,167
No. No, we're so close to
solving all our problems.
408
00:18:17,330 --> 00:18:19,293
[GASPS SOFTLY]
409
00:18:19,298 --> 00:18:22,167
It's such a beautiful kaleidoscope.
410
00:18:24,259 --> 00:18:26,289
Ah...
411
00:18:26,294 --> 00:18:28,291
All the colors.
412
00:18:28,296 --> 00:18:30,919
Mm-hmm. Very beautiful. Can I see it?
413
00:18:30,924 --> 00:18:33,597
No! No, no, don't touch it. It's mine.
414
00:18:33,602 --> 00:18:36,838
You can't just walk in here
and take a man's orb.
415
00:18:38,006 --> 00:18:39,970
Okay.
416
00:18:39,975 --> 00:18:43,607
Well, then, um, how about some rest?
417
00:18:43,612 --> 00:18:45,409
Please.
418
00:18:45,414 --> 00:18:47,611
Promise me you'll rest
until I can figure out
419
00:18:47,616 --> 00:18:48,879
what's happening to you.
420
00:18:48,884 --> 00:18:50,313
Okay.
421
00:18:50,318 --> 00:18:53,216
[PANTING SOFTLY]
422
00:18:53,221 --> 00:18:55,056
[WHISPERS]: I'll rest.
423
00:19:02,764 --> 00:19:04,465
- [PINGING]
- _
424
00:19:19,190 --> 00:19:20,386
Hey, Maggie.
425
00:19:20,391 --> 00:19:21,888
I'm looking for the coward
426
00:19:21,893 --> 00:19:23,256
who vandalized my flyers.
427
00:19:23,261 --> 00:19:24,424
I think I know who it is.
428
00:19:24,429 --> 00:19:26,827
Oh, so you can dish it out
but you can't take it, huh?
429
00:19:26,831 --> 00:19:28,527
- What?
- You have everyone convinced
430
00:19:28,532 --> 00:19:31,063
with this golden boy act,
but I see right through you.
431
00:19:31,068 --> 00:19:32,398
I know you filled
432
00:19:32,403 --> 00:19:33,733
my signup sheet with fake names.
433
00:19:33,738 --> 00:19:34,739
What are you talking about?
434
00:19:34,743 --> 00:19:35,944
I never touched your signup sheet.
435
00:19:35,948 --> 00:19:36,948
[FAINTLY]: What?
436
00:19:36,953 --> 00:19:39,684
[SIGHS] You got Sigma-slammed, too.
437
00:19:39,689 --> 00:19:40,999
I got what?
438
00:19:41,003 --> 00:19:43,688
The Sigmas have been messing
with the psych department students.
439
00:19:43,693 --> 00:19:45,127
It's part of a rush prank.
440
00:19:49,817 --> 00:19:52,817
_
441
00:19:52,822 --> 00:19:54,921
ANTONIO: I can't believe
you thought I would do that.
442
00:19:54,926 --> 00:19:57,157
I don't know who's worse,
you or the Sigmas.
443
00:19:57,162 --> 00:19:59,693
[CRUMPLING FLYER]
444
00:19:59,698 --> 00:20:01,132
[MAGGIE SMACKS LIPS]
445
00:20:06,074 --> 00:20:07,904
OLIVER: Jordan.
446
00:20:07,909 --> 00:20:09,702
I read your research memo.
447
00:20:09,707 --> 00:20:12,572
This is some, uh, A-plus work here.
448
00:20:12,577 --> 00:20:14,040
Thank you, sir.
449
00:20:15,005 --> 00:20:18,074
It will definitely scare
opposing counsel into settling.
450
00:20:23,721 --> 00:20:25,952
Who's that?
451
00:20:25,957 --> 00:20:28,358
That is the plaintiff.
452
00:20:30,190 --> 00:20:34,189
$25,000? My client is paralyzed
453
00:20:34,194 --> 00:20:35,294
from the waist down
454
00:20:35,299 --> 00:20:37,730
because of the backbreaking
work she did for ShopToad.
455
00:20:37,735 --> 00:20:39,598
Unfortunately, your client turned off
456
00:20:39,603 --> 00:20:41,636
the safety mechanism
for her sorting machine.
457
00:20:41,640 --> 00:20:43,570
So she could work faster
to meet ShopToad's
458
00:20:43,575 --> 00:20:45,972
unrealistic productivity guidelines.
459
00:20:45,977 --> 00:20:47,541
Otherwise, she would have been fired.
460
00:20:47,546 --> 00:20:50,277
Well, you have absolutely
no evidence to support that.
461
00:20:50,282 --> 00:20:51,980
You really think a jury's
gonna buy that?
462
00:20:51,985 --> 00:20:54,582
I don't think a jury will have to.
463
00:20:54,587 --> 00:20:55,921
Jordan?
464
00:21:00,658 --> 00:21:02,855
I'm sure you're familiar
with the concept
465
00:21:02,860 --> 00:21:04,657
of contributory negligence.
466
00:21:05,093 --> 00:21:07,991
In 13 cases where the
plaintiff sustained injuries
467
00:21:07,996 --> 00:21:10,496
as a result of defying company policy,
468
00:21:10,501 --> 00:21:13,737
juries ruled in favor of the defendant.
469
00:21:21,746 --> 00:21:24,076
MACY: Elliot?
470
00:21:24,081 --> 00:21:25,615
Elliot?
471
00:21:26,951 --> 00:21:29,386
Oh, my God.
472
00:21:31,489 --> 00:21:32,889
Elliot?
473
00:21:37,228 --> 00:21:39,295
What the... ?
474
00:21:42,800 --> 00:21:44,931
Where's my orb?!
475
00:21:44,936 --> 00:21:47,133
[BOTH GRUNT]
476
00:21:47,138 --> 00:21:48,901
[GASPS, SCREAMS]
477
00:21:48,906 --> 00:21:50,640
[SCREAMS]
478
00:21:51,926 --> 00:21:52,989
Who are you?
479
00:21:52,994 --> 00:21:54,025
Really?
480
00:21:55,146 --> 00:21:56,776
And what are you?
481
00:21:56,781 --> 00:21:59,045
Elliot Larson.
482
00:21:59,050 --> 00:22:01,280
Alien hunter. And that thing, it...
483
00:22:01,285 --> 00:22:04,020
it-it took my eyes.
484
00:22:05,241 --> 00:22:06,504
I'm blind!
485
00:22:06,509 --> 00:22:08,610
[WHIMPERING]
486
00:22:16,728 --> 00:22:18,129
[PHONE BUZZING]
487
00:22:21,767 --> 00:22:23,564
- Yes?
- I'd feel a lot better
488
00:22:23,569 --> 00:22:26,467
if you were in the room
with me while I slept.
489
00:22:26,472 --> 00:22:28,507
Don't push it, Abby.
490
00:22:28,512 --> 00:22:31,477
I can see you perfectly
well through the scry glass.
491
00:22:31,482 --> 00:22:33,112
Well, if you see it,
492
00:22:33,117 --> 00:22:36,262
don't kill it. Capture it.
493
00:22:36,267 --> 00:22:39,202
I want to watch its face
when I torture it...
494
00:22:41,459 --> 00:22:43,089
... slowly.
495
00:22:43,094 --> 00:22:44,757
Good night.
496
00:22:44,762 --> 00:22:46,425
["HELL" BY JORDAN MAX PLAYING]
497
00:22:46,430 --> 00:22:49,462
♪ Sending countries to war ♪
498
00:22:49,467 --> 00:22:51,668
♪ Just killing themselves... ♪
499
00:22:53,425 --> 00:22:56,502
- Last call, Maggie.
- I'm good. Thanks, Ruby.
500
00:22:56,507 --> 00:22:58,504
♪ Whilst living in hell... ♪
501
00:22:58,509 --> 00:23:01,140
JORDAN: Maggie?
502
00:23:01,145 --> 00:23:03,008
- Hey.
- [CHUCKLES SOFTLY]
503
00:23:03,013 --> 00:23:05,278
How did crushing the competition go?
504
00:23:06,383 --> 00:23:09,183
I, uh, crushed it, all right.
505
00:23:10,921 --> 00:23:12,481
Wasn't him.
506
00:23:12,485 --> 00:23:15,621
- It was some stupid frat prank.
- Ah.
507
00:23:15,626 --> 00:23:18,057
I changed all his flyers to get revenge.
508
00:23:19,262 --> 00:23:20,764
I'm such an idiot.
509
00:23:21,999 --> 00:23:24,997
Let my own insecurities
get the best of me.
510
00:23:25,002 --> 00:23:27,206
I mean, how could I stoop so low?
511
00:23:27,210 --> 00:23:30,636
Well, sometimes, when
we want things badly,
512
00:23:30,641 --> 00:23:33,572
we put blinders on.
513
00:23:33,577 --> 00:23:35,074
Not you. [CHUCKLES SOFTLY]
514
00:23:35,079 --> 00:23:37,714
You always seem to find
a way to do the right thing.
515
00:23:38,879 --> 00:23:40,679
Don't be so sure.
516
00:23:40,684 --> 00:23:44,150
The plan was to land
a job at a top firm.
517
00:23:44,155 --> 00:23:46,583
Make some good money,
pay off student loans,
518
00:23:46,588 --> 00:23:49,188
then go after the real dream.
519
00:23:49,193 --> 00:23:50,993
Public interest law.
520
00:23:51,668 --> 00:23:54,398
Now, I'm at this big firm,
521
00:23:54,403 --> 00:23:55,561
on this big case,
522
00:23:55,566 --> 00:23:58,097
and suddenly... [SIGHS]
523
00:23:58,102 --> 00:24:00,801
I'm saying and doing
things that don't...
524
00:24:02,406 --> 00:24:04,069
feel like me.
525
00:24:04,074 --> 00:24:05,538
♪ Having trouble with the Lord... ♪
526
00:24:05,543 --> 00:24:08,875
Ambition is as scary a monster
as I've encountered.
527
00:24:08,880 --> 00:24:11,143
I guess we just have to figure out
528
00:24:11,148 --> 00:24:12,711
a way to get what we want
529
00:24:12,716 --> 00:24:16,282
without compromising who we are.
530
00:24:16,287 --> 00:24:19,051
First we have to figure out
what we actually want.
531
00:24:19,056 --> 00:24:21,424
♪ While the devil sings ♪
532
00:24:22,393 --> 00:24:24,056
What do you want, Maggie?
533
00:24:24,061 --> 00:24:25,958
♪ Throughout the
valley of the blind... ♪
534
00:24:25,963 --> 00:24:27,793
We gonna talk about what happened
535
00:24:27,798 --> 00:24:29,829
or didn't happen between us?
536
00:24:29,834 --> 00:24:31,363
♪ You might be asking the Lord... ♪
537
00:24:31,368 --> 00:24:33,032
You mean...
538
00:24:33,037 --> 00:24:35,537
when we got close, and...
539
00:24:35,542 --> 00:24:36,705
You got zapped.
540
00:24:37,274 --> 00:24:39,334
'Cause of my curse or something.
541
00:24:40,709 --> 00:24:43,309
I don't want things to
be weird between us.
542
00:24:43,314 --> 00:24:46,645
Look, Jordan, this allergy thing is...
543
00:24:46,650 --> 00:24:48,314
really hard.
544
00:24:49,218 --> 00:24:52,098
I've been watching Harry and Macy
545
00:24:52,103 --> 00:24:54,613
and Mel and Ruby stumble
their way through it.
546
00:24:54,618 --> 00:24:55,981
♪ Are you brave enough... ♪
547
00:24:55,986 --> 00:24:58,824
Look, I know there are
feelings here between us.
548
00:24:58,829 --> 00:25:00,625
♪ Strong enough to put the pains... ♪
549
00:25:00,630 --> 00:25:03,162
But I can't do anything
with that right now.
550
00:25:03,167 --> 00:25:04,496
♪ In a world of liars... ♪
551
00:25:04,501 --> 00:25:09,168
I just... I need this
to be the Year of Me.
552
00:25:09,173 --> 00:25:13,506
Focus on my goals and my dreams.
553
00:25:14,111 --> 00:25:15,608
And you should.
554
00:25:15,613 --> 00:25:17,813
You're a bright, shining star.
555
00:25:18,415 --> 00:25:20,813
Yeah, when I'm not
busy sabotaging myself.
556
00:25:20,818 --> 00:25:23,015
[CHUCKLES SOFTLY]
557
00:25:23,020 --> 00:25:25,184
We all have a little monster in us.
558
00:25:25,189 --> 00:25:27,152
Freud called it the id.
559
00:25:27,157 --> 00:25:28,988
I call it the idiot. [CHUCKLES SOFTLY]
560
00:25:28,993 --> 00:25:30,656
[CHUCKLES]
561
00:25:30,661 --> 00:25:33,926
Well, I'd better hit the books.
562
00:25:33,931 --> 00:25:35,928
I got an exam tomorrow.
563
00:25:35,933 --> 00:25:38,497
See you around, Mags.
564
00:25:38,502 --> 00:25:40,499
See you, Jordan.
565
00:25:40,504 --> 00:25:43,269
♪ Disappear ♪
566
00:25:43,274 --> 00:25:46,438
♪ Today, not tomorrow... ♪
567
00:25:47,581 --> 00:25:50,641
Seriously, who waters
their houseplants in a bikini?
568
00:25:50,646 --> 00:25:52,713
[PHONE CHIMES]
569
00:25:52,717 --> 00:25:58,717
_
570
00:26:00,024 --> 00:26:02,091
[SNIFFING]
571
00:26:07,665 --> 00:26:09,132
Oh, crap!
572
00:26:10,834 --> 00:26:14,300
[GASPS] Abby, wake up!
573
00:26:14,305 --> 00:26:17,540
Abby, please. Wake up. Abby, wake up!
574
00:26:22,000 --> 00:26:24,730
MEL: Abby, wake up! Abby!
575
00:26:25,735 --> 00:26:27,069
[WHIMPERS]
576
00:26:31,208 --> 00:26:33,275
[PANTING]
577
00:26:35,745 --> 00:26:37,746
Did you see it?
578
00:26:45,922 --> 00:26:47,285
Elliot, please.
579
00:26:47,290 --> 00:26:48,994
Would you tell me what happened?
580
00:26:48,998 --> 00:26:51,089
How did you get that orb?
581
00:26:51,094 --> 00:26:52,791
What did it do to you?
582
00:26:52,796 --> 00:26:54,496
Not until you give it back to me.
583
00:26:54,501 --> 00:26:56,498
We have gone round and round on this.
584
00:26:56,503 --> 00:26:57,903
I can't do that.
585
00:27:00,270 --> 00:27:02,534
My friend Harry,
586
00:27:02,539 --> 00:27:04,869
the man you met,
587
00:27:04,874 --> 00:27:06,771
he's acting very, very strangely.
588
00:27:06,776 --> 00:27:08,873
And I...
589
00:27:08,878 --> 00:27:10,642
I love him very much,
590
00:27:10,647 --> 00:27:12,677
and if he's in trouble,
591
00:27:12,682 --> 00:27:14,750
I need to know.
592
00:27:17,687 --> 00:27:19,918
I got a call from a guy in Oregon
593
00:27:19,923 --> 00:27:21,323
who watches my channel.
594
00:27:22,392 --> 00:27:25,523
He told me he had seen some...
595
00:27:25,528 --> 00:27:27,326
strange lights
596
00:27:27,331 --> 00:27:29,261
in the sky, like a stargate.
597
00:27:29,266 --> 00:27:32,197
So, I drove out there
with all my equipment,
598
00:27:33,402 --> 00:27:35,433
and that's when I saw it.
599
00:27:35,438 --> 00:27:38,511
The orb, just lying there.
600
00:27:38,515 --> 00:27:42,545
Clearly, some piece of
alien technology left behind.
601
00:27:43,980 --> 00:27:45,982
But when I looked at it...
602
00:27:48,118 --> 00:27:50,882
... I saw the most beautiful eye
603
00:27:50,887 --> 00:27:54,119
filled with wondrous colors.
604
00:27:54,124 --> 00:27:56,454
Colors.
605
00:27:56,459 --> 00:27:57,656
Like a kaleidoscope?
606
00:27:57,661 --> 00:27:59,424
Exactly. And then I started
607
00:27:59,429 --> 00:28:03,499
seeing patterns like never before.
608
00:28:04,668 --> 00:28:06,464
It was like the whole universe
609
00:28:06,469 --> 00:28:08,566
was coming into focus at all once.
610
00:28:08,571 --> 00:28:10,735
But then my eyes...
611
00:28:10,740 --> 00:28:13,505
Things started to go blurry.
612
00:28:13,510 --> 00:28:16,587
It gives you the power
to see things that
613
00:28:16,591 --> 00:28:19,283
you could never see without it.
614
00:28:19,288 --> 00:28:22,118
Little did I realize it
was taking my sight.
615
00:28:23,871 --> 00:28:25,901
An eye for an eye, right?
616
00:28:25,906 --> 00:28:27,991
Elliot, what about all these...
617
00:28:27,995 --> 00:28:31,415
uh, matrix drawings?
618
00:28:31,420 --> 00:28:33,317
[SIGHS]
619
00:28:33,322 --> 00:28:35,226
I don't remember.
620
00:28:35,231 --> 00:28:37,733
It's like it all faded away.
621
00:28:43,073 --> 00:28:44,402
The orb.
622
00:28:44,407 --> 00:28:45,870
The more you use it,
623
00:28:45,875 --> 00:28:46,905
the more you need it.
624
00:28:46,910 --> 00:28:49,007
It's like a drug.
625
00:28:49,012 --> 00:28:51,676
If you love your friend the
way you say that you do,
626
00:28:51,681 --> 00:28:54,681
you must get that thing away from him.
627
00:28:56,791 --> 00:28:59,722
[GROANS] Before it's too late.
628
00:29:00,156 --> 00:29:02,020
- Uh...
- [GRUNTS]
629
00:29:02,025 --> 00:29:03,221
[GROANS]
630
00:29:03,226 --> 00:29:04,689
Elliot?
631
00:29:04,694 --> 00:29:07,096
El-Elliot. Elliot!
632
00:29:14,437 --> 00:29:16,468
ABIGAEL: Thanks for
letting me crash here.
633
00:29:16,473 --> 00:29:18,603
This is the only place I feel safe.
634
00:29:18,608 --> 00:29:20,138
Don't get too comfy.
635
00:29:20,143 --> 00:29:22,273
This is a temporary solution.
636
00:29:22,278 --> 00:29:25,076
What would your sisters
think of me bunking here,
637
00:29:25,081 --> 00:29:26,981
albeit briefly?
638
00:29:26,986 --> 00:29:29,888
However they react,
I'll take care of it.
639
00:29:30,959 --> 00:29:33,290
Admit it, you care about me.
640
00:29:33,295 --> 00:29:34,652
Don't push it, Abby.
641
00:29:34,657 --> 00:29:36,654
[DOORBELL RINGS]
642
00:29:36,659 --> 00:29:38,623
1:00 a.m.
643
00:29:38,628 --> 00:29:40,296
Expecting anyone?
644
00:29:42,665 --> 00:29:43,862
Ruby.
645
00:29:43,867 --> 00:29:45,297
Thank God you're alive.
646
00:29:45,302 --> 00:29:46,831
What?
647
00:29:46,836 --> 00:29:49,736
M-My text. You-you never responded, Mel.
648
00:29:49,741 --> 00:29:51,238
I thought something happened to you.
649
00:29:51,243 --> 00:29:53,103
ABIGAEL: Mel, who's there?
650
00:29:57,375 --> 00:29:58,375
RUBY: Okay.
651
00:29:58,380 --> 00:30:01,780
Uh, yeah, clearly, I've
interrupted something.
652
00:30:02,551 --> 00:30:06,651
So, call me, Mel, when you're free.
653
00:30:06,656 --> 00:30:09,106
Clearly, I interrupted something
with you and muffin girl.
654
00:30:09,110 --> 00:30:11,256
You're all over her Instagram.
655
00:30:11,261 --> 00:30:13,511
Wow. Okay, for the hundredth time,
656
00:30:13,516 --> 00:30:16,447
there is nothing between me and Bella.
657
00:30:16,452 --> 00:30:19,450
But seems like you're
looking for an out here, Mel,
658
00:30:19,455 --> 00:30:21,219
so I'll make it easy for you.
659
00:30:21,224 --> 00:30:22,834
I'm out.
660
00:30:22,839 --> 00:30:24,836
Ruby.
661
00:30:24,841 --> 00:30:26,609
[SIGHS]
662
00:30:30,895 --> 00:30:31,995
No, how can this be?
663
00:30:32,000 --> 00:30:33,300
I've plotted every permutation.
664
00:30:33,305 --> 00:30:35,105
I expected some sort
of discernible pattern,
665
00:30:35,110 --> 00:30:37,110
but none of the coordinates make sense!
666
00:30:37,115 --> 00:30:38,511
Harry.
667
00:30:38,516 --> 00:30:41,219
That orb is a drug.
668
00:30:41,224 --> 00:30:43,855
The more you use it, the
more addicted you get,
669
00:30:43,860 --> 00:30:45,223
the worse the withdrawal.
670
00:30:45,228 --> 00:30:48,293
We're so close to something.
I can feel it.
671
00:30:48,298 --> 00:30:51,229
This is the key to finding
a tomb or a... or a prison.
672
00:30:51,234 --> 00:30:53,832
Tomb? Harry, what are you
talking about? Please, stop.
673
00:30:53,837 --> 00:30:56,501
You have to get rid
of that thing. Quickly.
674
00:30:56,506 --> 00:30:58,240
Otherwise, you're gonna die.
675
00:31:03,916 --> 00:31:06,947
No. You are.
676
00:31:06,952 --> 00:31:08,920
What?
677
00:31:16,308 --> 00:31:17,737
MEL: Why would you do that?
678
00:31:17,742 --> 00:31:19,172
You're blaming me?
679
00:31:19,177 --> 00:31:20,573
You did that on purpose.
680
00:31:20,578 --> 00:31:22,176
Tried to make Ruby think that there was
681
00:31:22,180 --> 00:31:24,270
- something going on here.
- Oh, please.
682
00:31:24,275 --> 00:31:26,846
I'm not the one who forgot
to answer my girlfriend's text.
683
00:31:26,851 --> 00:31:28,982
Isn't it time you face your issues, Mel?
684
00:31:28,987 --> 00:31:32,098
- What are you talking about?
- Underneath all that bravado
685
00:31:32,103 --> 00:31:33,453
is just a scared little witch
686
00:31:33,458 --> 00:31:35,688
hoping the people she
loves won't abandon her.
687
00:31:35,693 --> 00:31:37,323
So she abandons them first.
688
00:31:37,328 --> 00:31:38,329
Or better yet, pushes them
689
00:31:38,333 --> 00:31:39,933
to the point where they have no choice.
690
00:31:39,938 --> 00:31:41,438
One night on the couch,
691
00:31:41,443 --> 00:31:43,298
Abby, and then, you're on your own.
692
00:31:43,303 --> 00:31:45,583
You're going to have to deal
with your monsters
693
00:31:45,588 --> 00:31:47,033
all by your lonesome.
694
00:31:47,038 --> 00:31:50,237
Wait. You're not gonna stay with me?
695
00:31:50,242 --> 00:31:52,576
[DOOR CLOSES]
696
00:32:03,888 --> 00:32:05,551
MACY: What do you mean I'm gonna die?
697
00:32:06,633 --> 00:32:08,698
T-Talk to me, Harry. Wh...
698
00:32:08,703 --> 00:32:11,171
I'm immortal, Macy, but you're not.
699
00:32:14,374 --> 00:32:15,874
I'll never get older.
700
00:32:17,101 --> 00:32:19,266
What kind of future can we really have?
701
00:32:21,337 --> 00:32:24,337
I don't think that's something
we can solve today.
702
00:32:24,342 --> 00:32:28,479
You'll grow old, so old...
703
00:32:30,188 --> 00:32:31,922
... and then I'll lose you.
704
00:32:38,222 --> 00:32:40,922
I wish I had all the answers, Harry.
705
00:32:42,592 --> 00:32:46,592
I-I wish I could solve all
of it... the-the allergy,
706
00:32:46,597 --> 00:32:49,095
the monsters, us, but I can't.
707
00:32:49,100 --> 00:32:51,100
Not yet, anyway.
708
00:32:57,041 --> 00:32:58,905
No.
709
00:32:58,910 --> 00:33:00,777
[GASPS] No.
710
00:33:04,500 --> 00:33:06,801
You know what "solve" is?
711
00:33:08,386 --> 00:33:10,287
An anagram for "loves".
712
00:33:11,255 --> 00:33:14,253
- "Loves".
- That's what we can do.
713
00:33:14,258 --> 00:33:16,355
Love each other.
714
00:33:16,360 --> 00:33:20,297
Right now, in this moment,
'cause that's all we have.
715
00:33:21,209 --> 00:33:25,512
Let's worry about tomorrow, tomorrow.
716
00:33:28,072 --> 00:33:30,069
Please, Harry, I...
717
00:33:30,074 --> 00:33:33,506
I need you to give me that orb
718
00:33:33,511 --> 00:33:35,776
before I lose you.
719
00:33:37,009 --> 00:33:38,806
Please.
720
00:33:38,811 --> 00:33:41,376
Yeah? Yeah. Okay.
721
00:33:41,381 --> 00:33:44,044
That-that... that's it.
722
00:33:44,049 --> 00:33:46,349
- No.
- That's it.
723
00:33:46,354 --> 00:33:48,422
[WHIMPERS]
724
00:33:58,603 --> 00:34:00,670
[GASPS]
725
00:34:02,073 --> 00:34:04,207
[SIGHS]
726
00:34:15,686 --> 00:34:17,754
[FLOORBOARDS CREAKING]
727
00:34:27,064 --> 00:34:29,528
[LOW GROWLING]
728
00:34:29,533 --> 00:34:32,065
What the hell?
729
00:34:32,070 --> 00:34:34,371
[LOW GROWLING]
730
00:34:47,018 --> 00:34:48,915
Maggie, I thought I heard you come in.
731
00:34:48,920 --> 00:34:50,182
MAGGIE: Mel, look out!
732
00:34:50,187 --> 00:34:51,588
[GROWLS]
733
00:35:00,898 --> 00:35:02,261
MAGGIE: Macy.
734
00:35:02,266 --> 00:35:04,266
Quick. Power of Three.
735
00:35:09,106 --> 00:35:10,636
Abby?
736
00:35:10,641 --> 00:35:12,838
[LOW GROWLING]
737
00:35:12,843 --> 00:35:14,206
What?!
738
00:35:14,211 --> 00:35:15,611
Abby, wake up!
739
00:35:15,616 --> 00:35:16,879
[LOW GROWLING]
740
00:35:16,884 --> 00:35:18,752
Abby, wake up!
741
00:35:20,534 --> 00:35:22,435
[LOW GROWL]
742
00:35:24,455 --> 00:35:25,856
Wake up!
743
00:35:31,595 --> 00:35:34,564
[PANTS SOFTLY]
744
00:35:35,866 --> 00:35:38,134
Did you see it? Did you see the monster?
745
00:35:42,209 --> 00:35:44,778
Abby, the monster is you.
746
00:35:51,615 --> 00:35:55,214
MEL: So, you've been
trying to kill yourself.
747
00:35:56,019 --> 00:35:57,782
In your sleep.
748
00:35:57,787 --> 00:36:01,386
That's when my demon
form seems to take over.
749
00:36:01,391 --> 00:36:05,023
Some people sleepwalk.
I sleep-harm, apparently.
750
00:36:05,028 --> 00:36:07,959
And that totem... is responsible?
751
00:36:07,964 --> 00:36:08,964
As part of her
752
00:36:08,969 --> 00:36:12,134
crusade to rid me of
my demonic persuasions,
753
00:36:12,139 --> 00:36:14,069
my mother stripped me of my demon form
754
00:36:14,074 --> 00:36:15,637
when I was a little girl.
755
00:36:16,238 --> 00:36:19,337
She sealed it away in this totem
756
00:36:19,342 --> 00:36:21,342
that was lost to me
until a few months ago
757
00:36:21,347 --> 00:36:23,244
when Jordan helped me find it,
758
00:36:23,846 --> 00:36:25,910
along with my sister.
759
00:36:25,915 --> 00:36:27,446
Sister?
760
00:36:27,451 --> 00:36:29,413
Who wants nothing to do with me.
761
00:36:29,418 --> 00:36:32,350
So your mad grab for power
in the demon world
762
00:36:32,355 --> 00:36:34,423
is the result of your
abandonment issues.
763
00:36:35,791 --> 00:36:38,590
Every time I go to sleep,
764
00:36:38,595 --> 00:36:41,518
I'm in danger of never waking up.
765
00:36:41,523 --> 00:36:43,600
And I don't know how to make it stop.
766
00:36:43,604 --> 00:36:47,231
Clearly, your subconscious
is trying to tell you something.
767
00:36:47,236 --> 00:36:49,404
Maybe it's time you listen.
768
00:36:55,905 --> 00:36:57,536
I'm really sorry.
769
00:36:57,541 --> 00:36:59,638
A beer was the least I could do.
770
00:37:00,483 --> 00:37:03,881
So, what made you think it was me?
771
00:37:03,886 --> 00:37:07,585
It wasn't a very big leap,
you being my nemesis and all.
772
00:37:07,590 --> 00:37:09,054
I'm your nemesis?
773
00:37:09,059 --> 00:37:11,086
No, you're my nemesis.
774
00:37:11,091 --> 00:37:12,855
- Me?
- Yeah, you.
775
00:37:13,529 --> 00:37:16,794
I mean, you're so confident and smart.
776
00:37:16,799 --> 00:37:18,096
You have this...
777
00:37:18,101 --> 00:37:21,099
natural way of connecting with people.
778
00:37:21,104 --> 00:37:22,600
It's pretty intimidating.
779
00:37:22,605 --> 00:37:24,940
But you always talk over me.
780
00:37:26,309 --> 00:37:27,910
I do.
781
00:37:31,022 --> 00:37:32,909
I come from a family of three boys,
782
00:37:32,913 --> 00:37:36,156
where if you didn't talk the loudest...
783
00:37:36,161 --> 00:37:37,795
you weren't heard.
784
00:37:40,200 --> 00:37:43,269
I guess sometimes we can
be our own worst enemies.
785
00:37:44,337 --> 00:37:46,401
Yeah.
786
00:37:46,406 --> 00:37:49,638
But... let's not be each other's.
787
00:37:49,643 --> 00:37:51,978
We all have enough negative
voices in our own heads.
788
00:37:54,581 --> 00:37:57,450
Whoever gets that
internship deserves it.
789
00:37:58,952 --> 00:38:01,020
To a clean slate.
790
00:38:02,122 --> 00:38:03,756
Cheers.
791
00:38:04,725 --> 00:38:06,325
[MAGICAL CHIME]
792
00:38:13,300 --> 00:38:15,268
Maggie?
793
00:38:16,436 --> 00:38:17,866
Um...
794
00:38:17,871 --> 00:38:19,401
yeah, cheers.
795
00:38:19,406 --> 00:38:21,140
- Yeah.
- [LAUGHS]
796
00:38:25,279 --> 00:38:27,343
It's coffee?
797
00:38:27,348 --> 00:38:29,478
I thought we could have a do-over.
798
00:38:30,783 --> 00:38:32,848
Ruby, I'm sorry.
799
00:38:32,853 --> 00:38:35,922
I acted like a jealous idiot.
800
00:38:38,207 --> 00:38:39,607
I'm just afraid.
801
00:38:40,894 --> 00:38:43,425
- Of what?
- That you're gonna get bored
802
00:38:43,430 --> 00:38:46,528
of this arm's-length relationship.
803
00:38:47,467 --> 00:38:51,667
I guess just seeing you
hug instant muffin girl
804
00:38:51,672 --> 00:38:53,836
made me feel...
805
00:38:53,841 --> 00:38:55,270
Insecure.
806
00:38:56,885 --> 00:39:00,385
And seeing you with that demon spawn
807
00:39:00,390 --> 00:39:03,660
Abigael made me feel...
808
00:39:05,219 --> 00:39:07,182
... the same.
809
00:39:07,187 --> 00:39:08,987
I don't want Abby.
810
00:39:10,354 --> 00:39:11,754
I want you.
811
00:39:11,759 --> 00:39:14,223
And I don't want muffin girl.
812
00:39:14,228 --> 00:39:16,658
But... I do like her muffins.
813
00:39:16,663 --> 00:39:19,393
And that is not a euphemism.
814
00:39:30,878 --> 00:39:34,009
♪ Ooh-ooh-ooh-ooh, ooh, ooh, ooh ♪
815
00:39:34,014 --> 00:39:36,512
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪
816
00:39:36,517 --> 00:39:38,413
Okay, they're good.
817
00:39:38,418 --> 00:39:41,120
- Mm-hmm.
- [LAUGHS]
818
00:39:42,756 --> 00:39:46,154
♪ Ooh, ooh, ooh, ooh... ♪
819
00:39:46,159 --> 00:39:48,227
[CRACKLING]
820
00:39:57,771 --> 00:40:00,268
I should have known better
than to wish for something
821
00:40:00,273 --> 00:40:02,437
with an ancient orb at my fingertips.
822
00:40:03,360 --> 00:40:05,770
MACY: So that's what
activated it for you?
823
00:40:07,648 --> 00:40:11,079
I wished I could solve...
824
00:40:11,084 --> 00:40:13,482
well, everything.
825
00:40:13,487 --> 00:40:15,417
Why didn't you tell me
what was on your mind?
826
00:40:15,422 --> 00:40:17,886
Well, you've got your hands
full trying to solve the allergy,
827
00:40:17,891 --> 00:40:20,856
managing your responsibilities
at SafeSpace.
828
00:40:20,861 --> 00:40:22,391
I...
829
00:40:22,396 --> 00:40:24,326
don't want to be...
830
00:40:24,731 --> 00:40:28,063
another problem for you to solve.
831
00:40:28,068 --> 00:40:30,365
Harry, you could never.
832
00:40:30,370 --> 00:40:33,370
Most couples don't have to worry
about one person living forever.
833
00:40:33,375 --> 00:40:35,604
Since when have we
been like most couples?
834
00:40:36,795 --> 00:40:38,795
I've been working with your data.
835
00:40:38,800 --> 00:40:40,367
Come, look at this.
836
00:40:41,081 --> 00:40:44,346
Oh, come on. That got us nowhere.
837
00:40:44,351 --> 00:40:46,148
Just a bunch of nonsense.
838
00:40:46,153 --> 00:40:48,617
I don't think it is nonsense.
839
00:40:48,622 --> 00:40:51,320
I was looking at your drawings.
840
00:40:51,325 --> 00:40:53,789
They reminded me of
the Kaluza-Klein theory.
841
00:40:53,794 --> 00:40:57,426
It postulates the existence
of a fifth dimension.
842
00:40:57,431 --> 00:40:59,661
Fifth dimension. Okay.
843
00:40:59,666 --> 00:41:02,664
It exists, but it's invisible to us.
844
00:41:02,669 --> 00:41:06,169
I, uh... I took the numbers
and entered them into
845
00:41:06,174 --> 00:41:08,843
a genetics modeling
program I used to use.
846
00:41:08,848 --> 00:41:11,948
What if these creatures and objects
847
00:41:11,953 --> 00:41:13,687
are coming from another dimension,
848
00:41:13,691 --> 00:41:16,620
and the light in the sky that Elliot saw
849
00:41:16,624 --> 00:41:18,679
was a rift between those dimensions?
850
00:41:18,684 --> 00:41:20,073
But what is it?
851
00:41:20,078 --> 00:41:21,701
When you were all hopped up on the orb,
852
00:41:21,705 --> 00:41:24,987
you said something
about a tomb, a prison.
853
00:41:24,992 --> 00:41:26,121
Prison.
854
00:41:26,126 --> 00:41:27,723
This is the key to finding
855
00:41:27,728 --> 00:41:29,228
tomb or a... or a prison.
856
00:41:29,233 --> 00:41:30,959
Tomb? Harry, what are you talking about?
857
00:41:30,964 --> 00:41:32,995
We're dealing with powerful creatures
858
00:41:33,000 --> 00:41:34,900
that haven't been seen
in millions of years.
859
00:41:34,905 --> 00:41:37,766
And they're not exactly
bunnies or kittens.
860
00:41:37,771 --> 00:41:39,935
Where do you put a bunch of baddies
861
00:41:39,940 --> 00:41:41,770
so they don't wreak havoc on everyone?
862
00:41:41,775 --> 00:41:43,605
A magical Alcatraz.
863
00:41:43,610 --> 00:41:45,774
Those monsters are fugitives.
864
00:41:45,779 --> 00:41:47,178
When we put the Source in the tree,
865
00:41:47,182 --> 00:41:49,212
we blew the doors off the prison.
866
00:41:49,217 --> 00:41:51,381
That means there could be...
867
00:41:51,386 --> 00:41:53,149
thousands of fugitives out there.
868
00:41:53,154 --> 00:41:55,051
Harry, what have we done?
869
00:42:25,000 --> 00:42:30,500
- Synced and corrected by Firefly -
- www.addic7ed.com -
59794
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.