All language subtitles for Brody.Stevens.Enjoy.It.S01E07_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,511 --> 00:00:13,411 Guys, thank you very much. I had a great time. 2 00:00:13,447 --> 00:00:15,617 Positive energy. 3 00:00:15,649 --> 00:00:17,919 Yes! 4 00:00:17,951 --> 00:00:19,351 Very funny! Thank you, Conan. 5 00:00:19,387 --> 00:00:21,317 Positive energy. Positive energy. 6 00:00:21,355 --> 00:00:22,515 Yes! 7 00:00:22,556 --> 00:00:26,656 Brody Stevens, ladies and gentlemen. That is our show. 8 00:01:03,997 --> 00:01:06,927 Ready? One, two and three. 9 00:01:06,967 --> 00:01:08,167 Yes! 10 00:01:20,148 --> 00:01:22,848 Enjoy it! 11 00:01:26,220 --> 00:01:29,360 When I was here months ago... 12 00:01:29,390 --> 00:01:33,330 I didn't feel bipolar, I felt great. 13 00:01:33,361 --> 00:01:36,601 Everybody said, "Brody, you're back. Celebrate. Buy that condo. 14 00:01:36,630 --> 00:01:39,230 "Get that car. Go back on Conan." 15 00:01:39,267 --> 00:01:42,497 Well, I haven't been back on Conan. 16 00:01:42,536 --> 00:01:44,536 I hate you! 17 00:01:44,572 --> 00:01:46,472 Oh, you gotta get adjusted to your meds. 18 00:01:46,507 --> 00:01:50,507 You had a manic episode, be ready for the crash of your life. 19 00:01:50,544 --> 00:01:52,754 But I just feel out of sort. 20 00:01:52,780 --> 00:01:55,880 Nobody ever told me I would crash like this. 21 00:01:55,916 --> 00:01:57,846 You know, you go up, you're on top of the world. 22 00:01:57,885 --> 00:02:02,285 You feel like you're back, and then, I went down. 23 00:02:03,724 --> 00:02:06,234 I'm in Hollywood, I'm trying it. 24 00:02:07,995 --> 00:02:12,095 Sleeping 14 hours, having a chemical straitjacket on me. 25 00:02:12,733 --> 00:02:13,773 ( DISTANT SIRENS WAILING ) 26 00:02:13,801 --> 00:02:15,741 It's pulling my soul. 27 00:02:17,738 --> 00:02:21,608 I can't be who I am, because I'm on these meds. 28 00:02:21,642 --> 00:02:25,812 Is this the new Brody? I don't feel good. 29 00:02:29,082 --> 00:02:33,422 Bipolar disorder is an inherited disorder of mood. 30 00:02:33,454 --> 00:02:39,234 Where a patient alternates between periods of extreme highs and extreme lows. 31 00:02:39,260 --> 00:02:42,230 ARI SHAFFIR (O.S.): This episode is with my friend, Brody Stevens. 32 00:02:57,245 --> 00:03:01,275 About a third of my patients with a single mood stabilizer... 33 00:03:01,315 --> 00:03:03,115 do well for the rest of their life. 34 00:03:03,150 --> 00:03:08,120 Another third of patients, we usually have to use a combination of medicines... 35 00:03:08,155 --> 00:03:10,015 a so-called cocktail of medicines. 36 00:03:10,624 --> 00:03:12,464 BRODY (O.S.): It's like my friends don't talk to me. 37 00:03:12,493 --> 00:03:14,163 ARI SHAFFIR (O.S.): Well, how come? 38 00:03:14,262 --> 00:03:15,932 'Cause I was a dick. 39 00:03:15,963 --> 00:03:21,873 And a third of patients, no matter what we do, seem to cycle in and out of mood episodes. 40 00:03:21,902 --> 00:03:25,812 I'm too stressed I'm like gonna upset those around me. 41 00:03:25,839 --> 00:03:30,009 I'm on [BLEEP] a thin rope. 42 00:03:31,879 --> 00:03:34,679 Well, I'm here in my apartment. 43 00:03:34,715 --> 00:03:37,545 Did I mention that I'm heavily doped up? 44 00:03:37,585 --> 00:03:40,845 I started worrying about Brody when he moved to Hollywood... 45 00:03:40,888 --> 00:03:42,818 because you could just tell... 46 00:03:42,856 --> 00:03:46,326 his whole being was like just this constant depression. 47 00:03:46,360 --> 00:03:50,700 I'm living in a building with a bunch of tweekers and domestic violence-ers. 48 00:03:52,833 --> 00:03:55,003 I live in a [BLEEP] hole. 49 00:03:55,035 --> 00:03:58,535 When do I get the nice car? When do I get the hybrid? 50 00:03:58,572 --> 00:04:03,442 When do I get off this gosh-dang air mattress? 51 00:04:03,477 --> 00:04:05,847 Well, with the bipolar phase of depression... 52 00:04:05,879 --> 00:04:08,619 this one is much more endogenous or chemical. 53 00:04:08,649 --> 00:04:13,519 It is very, very deep, and it takes a lot to pull themselves out of it. 54 00:04:13,554 --> 00:04:15,594 Brody was really in a dark place. 55 00:04:15,623 --> 00:04:19,663 There was the mania, and then we were warned of the depression. 56 00:04:19,693 --> 00:04:21,563 CAMERA (O.S.): Got it? All right, ready, Brody? 57 00:04:21,595 --> 00:04:22,855 Yeah. 58 00:04:22,896 --> 00:04:25,626 He was weak. 59 00:04:25,666 --> 00:04:27,026 He seemed tired. 60 00:04:27,067 --> 00:04:31,467 It was like he had lost that positive edge. 61 00:04:31,505 --> 00:04:34,435 You know, the things that you know, somebody would want to look out for... 62 00:04:34,475 --> 00:04:36,335 is that lack of motivation. 63 00:04:36,344 --> 00:04:40,014 This, what we call anhedonia, this inability to experience pleasure. 64 00:04:40,047 --> 00:04:44,247 Possibly you know what depression feels like. Yes, I do. 65 00:04:44,352 --> 00:04:49,392 And I think he thought that was gonna be how his life was gonna be. 66 00:04:49,423 --> 00:04:51,163 And I think that got him depressed. 67 00:04:51,191 --> 00:04:55,831 Why am I here? There's sirens, there's domestic issues. 68 00:04:55,863 --> 00:04:59,403 Just the other day, I heard a guy and a lady arguing... 69 00:04:59,433 --> 00:05:04,173 screaming at the top of her lungs. It frightened me. 70 00:05:04,204 --> 00:05:07,174 The first time that I saw him, he started crying... 71 00:05:07,207 --> 00:05:11,807 these tears of-- you could just see there was some pain in his life. 72 00:05:11,845 --> 00:05:15,375 Isolated from people, I cried daily. 73 00:05:15,383 --> 00:05:18,193 For the first time, he actually thought about saying... 74 00:05:18,218 --> 00:05:19,388 I think I may need to go back in. 75 00:05:19,387 --> 00:05:21,017 I think I need help, I'm having weird thoughts. 76 00:05:21,054 --> 00:05:24,124 Very depressing thoughts about maybe not wanting to be around. 77 00:05:24,157 --> 00:05:28,057 Suicide, I had dark thoughts. 78 00:05:28,095 --> 00:05:33,195 You know, we all can get down, and we can all get sad, these are deeper thoughts than that. 79 00:05:33,233 --> 00:05:38,413 When left untreated, it could potentially lead to, in worse case scenario, death. 80 00:05:38,606 --> 00:05:43,406 We were all very concerned that he wasn't gonna be able to pull himself back out of it. 81 00:05:43,444 --> 00:05:46,084 I think it affected him so much... 82 00:05:46,113 --> 00:05:49,923 that I really thought we would never see him as a comic again. 83 00:05:57,591 --> 00:06:01,131 Since he was so depressed and kind of reaching out a little bit... 84 00:06:01,161 --> 00:06:04,001 I think we all scrambled at that time again as we do very often with him. 85 00:06:04,031 --> 00:06:07,101 We talked about the structure thing of having a plan. 86 00:06:07,134 --> 00:06:11,444 People talking to him, communicating with him, making plans. 87 00:06:11,439 --> 00:06:12,569 Hello? Hello? 88 00:06:12,606 --> 00:06:14,606 You'll call me tomorrow? So where are you? 89 00:06:14,642 --> 00:06:16,012 You're down there? Yeah. 90 00:06:16,043 --> 00:06:17,243 DAVE RATH (O.S.): So I hung up on him. 91 00:06:17,277 --> 00:06:19,077 Someone's gonna go hike with him on this day. 92 00:06:19,112 --> 00:06:20,682 And who's gonna see him tomorrow? 93 00:06:20,714 --> 00:06:24,124 He responded to that, knowing that everybody cared and started to feel like... 94 00:06:24,151 --> 00:06:28,061 "Oh, I need to distract myself with life, actually." 95 00:06:28,989 --> 00:06:31,159 I'm very depressed right now. 96 00:06:31,191 --> 00:06:32,561 Why? 97 00:06:32,593 --> 00:06:36,633 I'm on a lot of medication. I don't feel good. 98 00:06:36,664 --> 00:06:39,504 Think baby steps. One little thing at a time. 99 00:06:39,533 --> 00:06:45,313 I was aware in my family, there is a strain of depression. 100 00:06:45,338 --> 00:06:47,268 I don't feel like I'm myself... 101 00:06:47,307 --> 00:06:52,477 But I'm gonna go home, I'll shower, and then I'll lie down on my air mattress. 102 00:06:52,513 --> 00:06:56,753 We would go on these hikes, it wouldn't be that positive at all. 103 00:06:56,784 --> 00:06:59,294 Do what you feel like doing, and then push yourself-- 104 00:06:59,319 --> 00:07:00,489 Yeah, jumping off this cliff. 105 00:07:00,521 --> 00:07:02,591 When you have the-- don't. 106 00:07:02,623 --> 00:07:05,663 A support system is very important, family, friends... 107 00:07:05,693 --> 00:07:08,103 they are there to provide stability. 108 00:07:08,128 --> 00:07:09,658 You dare me to go down here? 109 00:07:09,697 --> 00:07:11,097 No. 110 00:07:11,131 --> 00:07:14,501 Encouragement... keeping things as normal as possible. 111 00:07:17,170 --> 00:07:18,340 Do you need help? 112 00:07:18,371 --> 00:07:19,771 No, I'm good. 113 00:07:19,807 --> 00:07:23,077 And assisting them in monitoring their systems. 114 00:07:26,279 --> 00:07:27,679 Breathe. 115 00:07:27,715 --> 00:07:32,385 You gotta think of this time now as the rebirth of Brody. 116 00:07:32,419 --> 00:07:34,419 You're relearning how to do everything. 117 00:07:34,522 --> 00:07:38,792 It reminds me of that Harrison Ford movie, "Regarding Henry". 118 00:07:38,826 --> 00:07:44,256 That's what I'm doing, I'm learning motor skills, at least I'm doing that. 119 00:07:44,297 --> 00:07:46,667 Yeah. Tomorrow, can you come back? 120 00:07:46,700 --> 00:07:48,670 We'll be here tomorrow. 121 00:07:50,370 --> 00:07:53,540 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 122 00:07:57,010 --> 00:07:59,410 I'm dying to get back to the Valley. 123 00:07:59,446 --> 00:08:03,846 My sister chose to stay in the Valley. 124 00:08:03,884 --> 00:08:06,454 Wouldn't give me a break, Stephanie. 125 00:08:07,955 --> 00:08:12,425 And now you're just a number out in Thousand Oaks, and that's okay. 126 00:08:13,961 --> 00:08:15,901 Stephanie, it's Steven, your brother. 127 00:08:15,929 --> 00:08:18,269 Yeah, well, I'll meet you by the tennis court. 128 00:08:29,242 --> 00:08:31,442 Where is she? 129 00:08:31,478 --> 00:08:33,278 Oh, you made it. 130 00:08:35,082 --> 00:08:36,382 Yeah. 131 00:08:38,085 --> 00:08:40,985 Why are you so happy? 132 00:08:41,021 --> 00:08:43,591 'Cause what is that all about? Because I'm depressed. 133 00:08:43,591 --> 00:08:45,691 Is that my mail? 134 00:08:45,726 --> 00:08:47,826 Yes. Let me see. 135 00:08:47,861 --> 00:08:51,601 Please? Yeah, that's fine. 136 00:08:51,599 --> 00:08:55,269 Yeah! That's a check. That's a residual. 137 00:08:55,302 --> 00:08:59,042 Why is there a baby crying? 138 00:08:59,072 --> 00:09:00,612 How am I-- It's not making me-- 139 00:09:00,641 --> 00:09:02,741 It's making me stressed almost. 140 00:09:02,776 --> 00:09:04,106 Well, then go tell the baby to shut up. 141 00:09:04,144 --> 00:09:05,914 I'm not gonna tell a baby to shut up, Stephanie. 142 00:09:05,946 --> 00:09:08,316 I don't do that. 143 00:09:12,519 --> 00:09:15,419 Well, it was fine for about the first five days... 144 00:09:15,455 --> 00:09:17,155 and then it was all downhill from there. 145 00:09:17,190 --> 00:09:19,790 My sister was abusive, she beat me up, true story. 146 00:09:19,827 --> 00:09:21,357 Growing up, she beat me up. 147 00:09:21,394 --> 00:09:23,334 She spit on me, threw keys at me. 148 00:09:23,363 --> 00:09:26,933 Beat me with a pan, and you're saying, "Brody, what beatings hurt the most?" 149 00:09:26,967 --> 00:09:29,297 The beatings with the keys, yeah. 150 00:09:29,336 --> 00:09:30,496 Why, you ask? 151 00:09:30,537 --> 00:09:33,337 Because my sister was a janitor. 152 00:09:38,311 --> 00:09:42,121 Well, it's probably easier to tell you the things we didn't argue about. 153 00:09:42,149 --> 00:09:44,349 You know, I gotta get out of this place in Hollywood. 154 00:09:44,384 --> 00:09:45,954 Is there a chance? No. 155 00:09:45,986 --> 00:09:47,016 You're saying no. 156 00:09:47,054 --> 00:09:48,724 Mom has a comfortable couch. 157 00:09:48,756 --> 00:09:49,856 I don't want to go down... We cannot live together. 158 00:09:49,890 --> 00:09:51,160 ...to Palm Springs. Sorry. 159 00:09:51,191 --> 00:09:53,361 Stephanie, I can't stay in this apartment anymore in Hollywood. 160 00:09:53,393 --> 00:09:55,233 I'll help you find an apartment. 161 00:09:55,262 --> 00:09:56,762 Will you help me move? 162 00:09:56,797 --> 00:09:58,227 Sure. Really? 163 00:09:58,265 --> 00:09:59,895 Yeah. Why? 164 00:09:59,933 --> 00:10:02,203 I thought you were busy selling jewelry or playing tennis. 165 00:10:04,171 --> 00:10:07,371 I got an idea, let's play a match. 166 00:10:07,407 --> 00:10:12,847 The winner, if it's me, I get to move back home to the family condo. 167 00:10:12,880 --> 00:10:18,420 If I lose, I stay in Hollywood on an air mattress depressed for the rest of my life. 168 00:10:18,451 --> 00:10:20,551 That sounds good to me. 169 00:10:20,587 --> 00:10:23,287 ( MUSIC PLAYING ) 170 00:10:28,595 --> 00:10:30,425 Yes! 171 00:10:31,765 --> 00:10:33,895 The depression is lifting. 172 00:10:33,934 --> 00:10:36,944 See you later, Seroquel . I'm serving. 173 00:10:44,411 --> 00:10:46,111 Can't handle the pressure. 174 00:10:48,181 --> 00:10:52,421 ( MUSIC CHANGES ) 175 00:10:52,452 --> 00:10:53,692 Fudge! 176 00:10:56,623 --> 00:10:57,733 Fudge! 177 00:10:59,559 --> 00:11:01,059 Damn it. 178 00:11:01,762 --> 00:11:04,032 Okay, so deuce. 179 00:11:06,599 --> 00:11:08,769 That was an ace. Right. 180 00:11:08,802 --> 00:11:10,002 So, you won? 181 00:11:10,037 --> 00:11:11,097 Yeah. 182 00:11:11,138 --> 00:11:12,238 And I can't move back home. 183 00:11:12,272 --> 00:11:13,412 Apparently not. 184 00:11:13,440 --> 00:11:15,180 You don't have to stay in Hollywood... 185 00:11:15,208 --> 00:11:18,478 but you can't be here. 186 00:11:18,511 --> 00:11:20,211 Damn it. 187 00:11:25,018 --> 00:11:27,318 but you know how long it's gonna take me to get me there? 188 00:11:27,354 --> 00:11:29,494 40 minutes... watch this. 189 00:11:29,522 --> 00:11:32,992 Go ahead. Unbelievable. 190 00:11:33,026 --> 00:11:35,426 There's a tour bus... I hate you! 191 00:11:35,462 --> 00:11:36,802 Is that a chick or a guy? 192 00:11:36,830 --> 00:11:40,100 If it's a chick, she could be good. I'll take it. 193 00:11:40,133 --> 00:11:43,003 Are you turning? Son of a bitch! 194 00:11:44,905 --> 00:11:46,905 I'm gonna take you back to the Valley. 195 00:11:48,108 --> 00:11:50,108 We're stuck in a little traffic... 196 00:11:50,143 --> 00:11:52,953 on Laurel Canyon. 197 00:11:52,980 --> 00:11:56,550 Now we're goin' over the hump. This is it. Mulholland. 198 00:11:56,583 --> 00:11:59,223 Going down! Yes! 199 00:12:05,358 --> 00:12:10,028 Magnolia. Roscoe. Riverside. Lankershim. 200 00:12:10,063 --> 00:12:13,403 The San Fernando Valley. 201 00:12:13,433 --> 00:12:15,703 You know, people make fun of the Valley... 202 00:12:15,803 --> 00:12:17,943 and not only did the Valley get ripped on... 203 00:12:17,971 --> 00:12:21,571 if you drove a Pinto, that was double-y embarrassing. 204 00:12:21,608 --> 00:12:24,638 ( ROCK MUSIC PLAYING ) 205 00:12:27,881 --> 00:12:28,951 ( TIRES SCREECHING ) 206 00:12:28,982 --> 00:12:31,952 CAMERA (O.S.): Wait! Brody! 207 00:12:31,985 --> 00:12:36,685 1987, me gettin' picked on for driving a Pinto, not being confident. 208 00:12:36,723 --> 00:12:38,833 I'm sure people are staring at me right now. 209 00:12:38,859 --> 00:12:42,129 This is where I lived in first grade. This is 1976. 210 00:12:42,162 --> 00:12:46,402 Tarzana Elementary... Reseda High School right there. 211 00:12:46,433 --> 00:12:50,743 That's where I made a name for myself... 212 00:12:50,838 --> 00:12:52,508 in that baseball field. 213 00:12:57,144 --> 00:13:02,084 Today marks the 23rd anniversary of a legendary high school baseball game. 214 00:13:02,115 --> 00:13:04,045 Grant versus Reseda. 215 00:13:04,084 --> 00:13:06,354 The pitcher for Reseda in this match-up for the ages... 216 00:13:06,386 --> 00:13:08,716 was golden-armed Steven Brody Stevens... 217 00:13:08,755 --> 00:13:11,855 who it must be said, could really fill out a uniform. 218 00:13:11,859 --> 00:13:15,559 Steven Brody Stevens went on to become a successful comedian and actor... 219 00:13:15,595 --> 00:13:19,965 who's been in The Hangover, The Hangover 2, Due Date, cut out of Funny People... 220 00:13:20,000 --> 00:13:22,440 and a guest on numerous podcasts. 221 00:13:22,469 --> 00:13:26,539 And even though a critical arm injury insured that Brody would never make the Majors... 222 00:13:26,573 --> 00:13:29,743 he still is, for my money, Rich Eisen's money... 223 00:13:29,776 --> 00:13:33,876 North America's hardest throwing stand-up. Yes! 224 00:13:35,248 --> 00:13:38,118 This is the big game, opening round. 225 00:13:38,151 --> 00:13:41,251 It's the LA city baseball playoffs... 226 00:13:41,288 --> 00:13:45,288 here at Grant High School, home of Toto and Tom Selleck. 227 00:13:45,325 --> 00:13:47,685 Reseda High School, home of nobody. 228 00:13:47,727 --> 00:13:51,027 But it's not about them right now, it's about me. 229 00:13:51,064 --> 00:13:54,304 Little Brody versus Big Rod Beck... 230 00:13:54,334 --> 00:13:58,574 and you know what? I'm winning this game right now, it's one-nothing. 231 00:13:58,605 --> 00:14:01,165 I'm not gonna let Rod Beck beat me. 232 00:14:01,208 --> 00:14:04,078 I've got the mechanics I've got the coaching. 233 00:14:04,111 --> 00:14:06,481 I've got my father there distracting me. 234 00:14:06,513 --> 00:14:11,283 Dad, move! Please, let me focus on the catcher's mitt. 235 00:14:11,318 --> 00:14:15,618 I beat Chatsworth. I beat El Camino. I beat Woodland Hills Taft. 236 00:14:15,655 --> 00:14:19,355 They wrote about me in the LA Times. They wrote about me in the Daily News. 237 00:14:19,392 --> 00:14:21,732 This is what it's all about. 238 00:14:21,761 --> 00:14:23,461 I'm not gonna give up the home run. 239 00:14:23,496 --> 00:14:27,936 I'm not gonna walk this guy. I am a proud Reseda Region. 240 00:14:27,968 --> 00:14:29,238 CAMERA (O.S.): Then what happened? 241 00:14:29,269 --> 00:14:33,769 I walked this guy... and then I gave up a home run, and we lost. 242 00:14:33,806 --> 00:14:37,076 And they went on to win the city title. 243 00:14:37,110 --> 00:14:39,610 And their star pitcher went on to the Major Leagues... 244 00:14:39,646 --> 00:14:43,716 to have a great career, while I worked at Red Robin and Macy's... 245 00:14:43,750 --> 00:14:47,120 and then I was a tour guide at Radio City Music Hall. 246 00:14:47,154 --> 00:14:51,064 Then I moved back here, I had some success. 247 00:14:51,091 --> 00:14:56,231 Couple TV spots, then I went into audience warm-up... 248 00:14:56,263 --> 00:14:58,533 for nine years. 249 00:14:58,565 --> 00:15:01,595 ( LAUGHING ) 250 00:15:03,971 --> 00:15:05,671 I'm looking to get back in the Valley. 251 00:15:05,705 --> 00:15:06,965 I gotta look for apartments. 252 00:15:07,007 --> 00:15:09,077 I gotta find out how close I want to be... 253 00:15:09,109 --> 00:15:11,439 to where I need to spend the most of my time. 254 00:15:11,478 --> 00:15:13,648 You don't just go on the internet... 255 00:15:13,680 --> 00:15:16,980 you gotta actually get out and drive. 256 00:15:20,053 --> 00:15:22,993 Hi, uh, we're looking at the apartment. 257 00:15:23,023 --> 00:15:26,763 I want water. I want power. I want pets. 258 00:15:26,793 --> 00:15:29,363 I want a security buzzer. 259 00:15:29,762 --> 00:15:34,832 I will find the apartment that fits me. Whoo! 260 00:15:36,469 --> 00:15:37,699 ( TIRES SCREECHING ) 261 00:15:38,405 --> 00:15:41,665 ( TRIUMPHANT MUSIC PLAYING ) 262 00:15:45,578 --> 00:15:49,378 It feels great to be back in the Valley. 263 00:15:49,416 --> 00:15:54,016 I got the apartment and I signed the papers. Yes! 264 00:15:54,054 --> 00:15:56,724 It's a one bedroom, it's carpeted apartment. 265 00:15:56,756 --> 00:15:59,756 Carpeted living room, carpeted balcony. 266 00:15:59,792 --> 00:16:03,502 I'm off my air mattress. 267 00:16:03,530 --> 00:16:06,400 See you later, air mattress. 268 00:16:06,433 --> 00:16:10,743 ( WHIMSICAL MUSIC PLAYING ) 269 00:16:31,724 --> 00:16:33,064 ( MUSIC ENDS ) 270 00:16:35,328 --> 00:16:39,898 You wanted it, you called me, the forces, the energy. 271 00:16:39,932 --> 00:16:40,872 I'm from the Valley. 272 00:16:40,900 --> 00:16:41,600 Reseda. 273 00:16:41,634 --> 00:16:43,904 818 'til I die! 274 00:16:43,936 --> 00:16:46,236 Things didn't turn out right after Conan. 275 00:16:46,273 --> 00:16:51,543 I think a lot of it had to do with me living in this Hollywood apartment. 276 00:16:52,279 --> 00:16:54,509 My meds, the adjustment of them. 277 00:16:54,547 --> 00:16:57,247 Not being on such a heavy dosage. 278 00:16:57,284 --> 00:17:00,394 That kind of lifted my energy. 279 00:17:00,420 --> 00:17:05,260 And then the excitement of let me make the leap to go back into the Valley. 280 00:17:05,292 --> 00:17:08,862 All those elements kind of got me going again. 281 00:17:11,364 --> 00:17:12,734 BRODY (O.S.): What are you looking at? 282 00:17:12,765 --> 00:17:15,835 What is this look? Friendly guy on toilet? 283 00:17:15,868 --> 00:17:18,138 Friendly guy on toilet, yes. 284 00:17:18,171 --> 00:17:21,111 Zach, these are getting me work. If it's not broken, don't fix it. 285 00:17:21,108 --> 00:17:22,108 I get you work. 286 00:17:22,142 --> 00:17:24,782 Oh, you got me-- oh, I guess you did. 287 00:17:24,811 --> 00:17:27,581 You know, I think what would be good for you, Brody, 288 00:17:27,614 --> 00:17:29,324 What? Since being in the... 289 00:17:29,349 --> 00:17:31,149 entertainment business 290 00:17:31,184 --> 00:17:32,624 You're forced to be in your own head a lot. 291 00:17:32,652 --> 00:17:34,152 Yes. 292 00:17:34,187 --> 00:17:36,187 Well, it can drive you crazy, right? 293 00:17:36,223 --> 00:17:37,663 I've had that problem. 294 00:17:37,690 --> 00:17:40,430 I was thinking, recently... 295 00:17:40,460 --> 00:17:44,730 that maybe what would be good for you, is to volunteer. 296 00:17:44,764 --> 00:17:48,704 Open up to other people's needs and helping other people... 297 00:17:48,735 --> 00:17:50,565 helps you feel more fulfilled... Right. 298 00:17:50,603 --> 00:17:51,803 I think. 299 00:17:52,038 --> 00:17:53,508 And that's what I do with audience warm-up. I help the crowd-- 300 00:17:53,540 --> 00:17:55,880 Three, two, one! Here we go, big energy! 301 00:17:55,908 --> 00:17:57,208 That's what I'm talking about. 302 00:17:59,146 --> 00:18:01,146 They are not in need of anything, 303 00:18:01,148 --> 00:18:05,718 Maybe if you went somewhere to like a place to volunteer, a soup kitchen or a-- 304 00:18:05,752 --> 00:18:08,162 I like soup. The soup's not for you. 305 00:18:08,188 --> 00:18:09,358 I like Campbell soup. 306 00:18:09,389 --> 00:18:10,819 The soup is-- you're not eat-- 307 00:18:10,857 --> 00:18:12,157 I like Chunky man soup. 308 00:18:12,192 --> 00:18:16,602 I like Soup Doggy Dogg. Matzo Ball soup. 309 00:18:16,629 --> 00:18:18,999 Things of that nature. 310 00:18:19,031 --> 00:18:20,871 Why are you talking into a microphone? 311 00:18:20,900 --> 00:18:22,600 Just practicing my podcasting. 312 00:18:22,635 --> 00:18:27,265 Look, it doesn't have to be broadcast. There's a beauty in being discreet in your life. 313 00:18:27,307 --> 00:18:30,407 You know that, right? You don't have to share everything. 314 00:18:30,443 --> 00:18:33,383 Can I tweet that? 315 00:18:37,350 --> 00:18:39,190 The volunteering hopefully will make me feel better, but it's not about me. 316 00:18:39,186 --> 00:18:42,856 It's about helping others. 317 00:18:42,889 --> 00:18:44,559 Okay, tell me where to go. 318 00:18:44,591 --> 00:18:47,461 I've got my gloves on, I know how to serve food. 319 00:18:47,494 --> 00:18:50,364 They all get coffee and whatever they ask for, okay. 320 00:18:50,397 --> 00:18:52,327 BRODY (O.S.): Morning, guys! Morning! 321 00:18:54,334 --> 00:18:55,644 Now how do I do this? 322 00:18:55,668 --> 00:18:59,738 Put the tray here. With the tray... 323 00:18:59,772 --> 00:19:02,312 How's the food? It's good? Everyone having a good morning? 324 00:19:02,342 --> 00:19:04,442 I'm here to bring some energy, some fun. 325 00:19:04,477 --> 00:19:08,107 Who here is from Los Angeles, born and bred? 326 00:19:08,215 --> 00:19:10,275 Where in LA? 327 00:19:10,317 --> 00:19:12,387 Boyle Heights, I've been to Boyle Heights... 328 00:19:12,419 --> 00:19:15,389 looking for my car stereo. I'd like it back. 329 00:19:15,422 --> 00:19:17,362 I'm joking, guys, I do comedy. 330 00:19:20,427 --> 00:19:22,027 Anybody want a smoothie? 331 00:19:22,061 --> 00:19:24,261 Klonopin, am I right? 332 00:19:24,297 --> 00:19:25,967 Yes, it is. I got it. 333 00:19:25,998 --> 00:19:28,538 I'm not-- I'm not doing a good time on this one. 334 00:19:28,568 --> 00:19:31,298 I'm-- this is not one of my better tables. 335 00:19:31,338 --> 00:19:35,238 This is... strong. 336 00:19:35,242 --> 00:19:37,442 How do you-- why do you laugh so much? I love it. 337 00:19:37,477 --> 00:19:39,307 I just told you, I just take it easy. 338 00:19:39,346 --> 00:19:40,906 I don't worry about nothing. 339 00:19:40,947 --> 00:19:42,247 No depression? 340 00:19:42,249 --> 00:19:44,379 I don't take no medication, that's why I happy every day. 341 00:19:44,417 --> 00:19:45,987 You think I need to take my meds? 342 00:19:46,018 --> 00:19:47,818 Yeah. 343 00:19:49,256 --> 00:19:51,156 I'm from LA, I'm from the Valley. 344 00:19:51,258 --> 00:19:53,128 818 'til I die. 345 00:19:54,327 --> 00:19:56,127 I'm helping out, I'm volunteering. 346 00:19:56,162 --> 00:19:58,402 I used to be depressed. 347 00:19:58,431 --> 00:20:02,871 Because I went off my meds cold turkey, and I had an episode. 348 00:20:02,902 --> 00:20:06,072 And then whatever comes up, comes down. 349 00:20:06,105 --> 00:20:07,265 And that's what happened to me. 350 00:20:07,307 --> 00:20:10,737 So my buddy said, "Why don't you volunteer and give back." 351 00:20:10,777 --> 00:20:12,447 I said I'd do it. 352 00:20:14,847 --> 00:20:15,947 Good. 353 00:20:23,423 --> 00:20:25,593 ( SOFT MUSIC PLAYING ) 354 00:20:25,625 --> 00:20:27,925 I gotta stop being sorry for myself. 355 00:20:27,960 --> 00:20:29,730 I don't have it so bad. 356 00:20:32,499 --> 00:20:34,899 These people, they didn't have a place to go. 357 00:20:34,934 --> 00:20:37,974 They don't have the luxury to pick and choose where they're gonna be. 358 00:20:38,004 --> 00:20:39,974 I mean, they pump me up. 359 00:20:40,006 --> 00:20:41,336 Go, Lexie, go. 360 00:20:41,374 --> 00:20:45,484 So the fact that I had that opportunity to do that... 361 00:20:45,512 --> 00:20:49,352 and volunteering and meeting these people, it definitely-- 362 00:20:49,382 --> 00:20:51,222 You'll put things in perspective. 363 00:20:51,250 --> 00:20:53,220 Ha! Go! Mexico! 364 00:20:53,252 --> 00:20:56,622 I got a lot of things going on for me. 365 00:21:15,942 --> 00:21:18,812 Come on, Chevro-lee. 366 00:21:18,845 --> 00:21:20,675 Start for me. 367 00:21:20,713 --> 00:21:24,583 Push... and believe. 368 00:21:26,386 --> 00:21:28,616 Son of a bitch! 29057

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.