All language subtitles for Bob Servant Independent s01e04 The Media.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:14,700 --> 00:00:17,700 Well, folks, it's all eyes on Broughty Ferry, 2 00:00:17,927 --> 00:00:20,025 with just two weeks to the by-election. 3 00:00:20,026 --> 00:00:21,527 Joining us in Scotland At One 4 00:00:21,601 --> 00:00:23,839 is Nick Edwards, described by some 5 00:00:23,840 --> 00:00:26,399 as a Westminster star in the making. Nick. 6 00:00:26,400 --> 00:00:30,199 Well, actually, Sally, I don't really care about Westminster. 7 00:00:30,200 --> 00:00:33,839 I only care about Broughty Ferry. I want to be king of that castle. 8 00:00:33,840 --> 00:00:37,559 - I just hope I'm given the chance. - And in terms of your policies? 9 00:00:37,560 --> 00:00:40,839 - Mm. Well, I... Oh, for Christ's sake... - We're filming! 10 00:00:40,840 --> 00:00:44,881 Good morning, er... I'm the campaign manager for Bob Servant, independent. 11 00:00:44,882 --> 00:00:47,800 We're launching a media extravaganza 12 00:00:47,801 --> 00:00:50,159 and I wondered if you'd like to speak to Bob next. 13 00:00:50,160 --> 00:00:53,799 Cos having Bob on your show would wow the folks at home 14 00:00:53,800 --> 00:00:55,399 because he's... he's handsome 15 00:00:55,400 --> 00:00:59,119 and he... I tell you, he can turn out stories like hot cross buns. 16 00:00:59,120 --> 00:01:00,921 We're actually doing an interview... 17 00:01:00,922 --> 00:01:05,200 However, you're not allowed to show Bob's mouth moving, 18 00:01:05,201 --> 00:01:07,799 but then get someone else to say daft stuff 19 00:01:07,800 --> 00:01:09,799 and make it look like Bob's saying it. 20 00:01:09,800 --> 00:01:13,921 Like when that dog said "Sausages" on Tomorrow's World, you know? 21 00:01:13,922 --> 00:01:14,961 Mm-hm? 22 00:01:20,510 --> 00:01:28,757 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 23 00:01:28,841 --> 00:01:30,201 Hey, Georgie! 24 00:01:44,321 --> 00:01:48,159 - Mr Edwards, thank you very much. - Thank you, Sally. Thank you. 25 00:01:48,160 --> 00:01:50,161 - It's for the lunchtime bulletin, yeah? - Yeah. 26 00:01:50,162 --> 00:01:52,840 - Thanks. - Nice to meet you. 27 00:01:52,841 --> 00:01:55,641 Have you not done telly before, pal. You looked a bit nervy. 28 00:01:55,649 --> 00:01:57,007 I've done a fair bit. 29 00:01:57,008 --> 00:01:59,367 Three Question Times, a couple of Andy Marrs. You? 30 00:01:59,368 --> 00:02:02,287 Absolutely. There was a table tennis marathon 31 00:02:02,288 --> 00:02:05,729 in the town hall for Children In Need. I was in the crowd. 32 00:02:05,730 --> 00:02:08,929 But apparently I had real stage presence. 33 00:02:10,009 --> 00:02:12,367 Well, we've got a long day of interviews, so... 34 00:02:12,368 --> 00:02:13,849 Good luck with the table tennis. 35 00:02:15,169 --> 00:02:18,608 He wasn't playing, he was in the crowd. 36 00:02:18,609 --> 00:02:21,969 Bob Servant, independent, standing in the by-election. 37 00:02:21,970 --> 00:02:24,288 - Right. - Can we do a wee chat? 38 00:02:24,289 --> 00:02:26,727 Local face to thrill the folks back home. 39 00:02:26,728 --> 00:02:29,609 We just need a few quick shots of the river and then we're done. 40 00:02:29,610 --> 00:02:31,888 Ha! Come with us. 41 00:02:31,889 --> 00:02:35,687 What did I tell you? Best view in Broughty Ferry. Seeing as you're here, 42 00:02:35,688 --> 00:02:37,689 we might as well do a wee interview. 43 00:02:37,690 --> 00:02:39,048 Five minutes. 44 00:02:39,049 --> 00:02:43,128 Deal. Standard chat show drill - I tell an anecdote, 45 00:02:43,129 --> 00:02:46,487 we have a wee laugh, you make fun of me, but in a way that shows you respect me. 46 00:02:46,488 --> 00:02:48,569 Just, you know... the by-election. 47 00:02:48,570 --> 00:02:50,688 Fine. Eyes on the prize. 48 00:02:50,689 --> 00:02:55,328 Oh, can we blur out the extension? I don't want copycats. 49 00:02:55,329 --> 00:02:57,567 - I think you'll be OK. - Well, put it this way, 50 00:02:57,568 --> 00:03:00,769 if next week some boy in EastEnders has an extension like mine, 51 00:03:00,770 --> 00:03:04,648 I'll be the guy on the London train wi' a sledgehammer. 52 00:03:04,649 --> 00:03:06,727 Broughty Ferry breakfasts all roond. 53 00:03:06,728 --> 00:03:09,969 - Breakfast? We really don't have time. - Oh... 54 00:03:09,970 --> 00:03:11,289 have a drink. 55 00:03:11,411 --> 00:03:12,570 A drink? 56 00:03:12,571 --> 00:03:14,770 Single measures in the morning. 57 00:03:14,771 --> 00:03:17,090 Och, jee... 58 00:03:17,091 --> 00:03:18,491 It'll be 20 minutes max. 59 00:03:18,492 --> 00:03:21,970 Just a bit of a diversion, we've got some... nut. 60 00:03:21,971 --> 00:03:23,850 It's Colin, isn't it? 61 00:03:23,851 --> 00:03:24,890 Yes. 62 00:03:24,891 --> 00:03:27,811 Tiny little batteries you've got there, Colin. 63 00:03:27,812 --> 00:03:29,690 I suppose they are, yeah. 64 00:03:29,691 --> 00:03:33,451 They're like the wee Coca-Cola cans you get on the airplanes. 65 00:03:33,452 --> 00:03:35,051 Right. 66 00:03:39,371 --> 00:03:42,771 I was over at that Magaluf a couple of year ago, you know? 67 00:03:42,772 --> 00:03:45,810 People in the hotel banged on about the ham 68 00:03:45,811 --> 00:03:47,531 and how it tastes different, you know. 69 00:03:47,532 --> 00:03:52,051 I mean, I just says to them, you know, "What do you expect?" 70 00:03:55,131 --> 00:03:59,010 I mean, seriously, what do you expect? 71 00:03:59,011 --> 00:04:00,291 Sorry, are you asking me? 72 00:04:00,292 --> 00:04:03,691 You know, it's a different country, you know? 73 00:04:05,211 --> 00:04:07,331 Different ham. 74 00:04:09,211 --> 00:04:11,491 Breakfast is in the post. 75 00:04:16,331 --> 00:04:20,130 Oh, feel free to CGI in something behind me. 76 00:04:20,131 --> 00:04:21,571 - We'll... - A jungle or something. 77 00:04:21,572 --> 00:04:24,210 - Are we going? - Vine-y. 78 00:04:24,211 --> 00:04:25,571 So, why are you standing? 79 00:04:27,611 --> 00:04:29,651 Why is Bob Servant standing? 80 00:04:30,651 --> 00:04:33,930 I see myself like a horse. 81 00:04:33,931 --> 00:04:36,170 I've got a few parasites on me 82 00:04:36,171 --> 00:04:39,851 and there are a few people wanting to take me for a ride, 83 00:04:39,852 --> 00:04:42,370 and maybe there are a few 84 00:04:42,371 --> 00:04:45,611 trying to send me to the glue factory, but I'm still oot there, 85 00:04:45,612 --> 00:04:50,490 winning the Broughty Ferry Grand National, jumping over the fences, 86 00:04:50,491 --> 00:04:52,731 - waving at the punters. - Are you the jockey or the horse? 87 00:04:52,732 --> 00:04:53,810 The horse. 88 00:04:53,811 --> 00:04:55,931 How would you wave? 89 00:04:58,771 --> 00:05:00,570 With a tail? 90 00:05:00,571 --> 00:05:03,570 Can we not have other voices off? 91 00:05:03,571 --> 00:05:06,851 So, in a nutshell, why are you standing in the by-election? 92 00:05:06,852 --> 00:05:10,450 Well, Sally, in a nutshell, 93 00:05:10,451 --> 00:05:15,370 when I was a young man there was a talent contest in Broughty Ferry. 94 00:05:15,371 --> 00:05:20,131 You got the usual suspects, you know, the jugglers, the animal noises. 95 00:05:20,132 --> 00:05:24,650 But there was a little girl who asked if she could sing. 96 00:05:24,651 --> 00:05:25,971 She was a complete naebody. 97 00:05:25,972 --> 00:05:33,090 She was nervous and she didn't have what we in Broughty Ferry call star quality. 98 00:05:33,091 --> 00:05:37,850 But that wee girl opened her mooth and rainbows fell out. 99 00:05:37,851 --> 00:05:41,411 She nearly took the roof aff the town hall. 100 00:05:43,411 --> 00:05:45,850 And do you know...? 101 00:05:45,851 --> 00:05:49,971 Do you know who that little girl was? 102 00:05:51,691 --> 00:05:53,730 It was... 103 00:05:53,731 --> 00:05:56,730 - Annie Lennox. - ...Annie Le... 104 00:05:56,731 --> 00:05:58,610 What's wrong with you? 105 00:05:58,611 --> 00:06:00,131 I'm-I'm sorry, Bob. 106 00:06:01,371 --> 00:06:05,170 So, in a nutshell, Sally, 107 00:06:05,171 --> 00:06:08,091 I want to be Annie Lennox. 108 00:06:17,691 --> 00:06:19,371 So, what's Timmy Mallett like? 109 00:06:20,451 --> 00:06:23,890 You know, in-in-in real life. 110 00:06:23,891 --> 00:06:26,331 - Can we get going? - Let's just get this cut and sent. 111 00:06:26,332 --> 00:06:29,290 OK, folks, it's sausage time. 112 00:06:29,291 --> 00:06:30,531 We really need to go. 113 00:06:31,811 --> 00:06:34,769 But it's the traditional Broughty Ferry breakfast. 114 00:06:34,770 --> 00:06:37,011 - The sausage surprise. - What's the surprise? 115 00:06:39,571 --> 00:06:42,011 I think, just how many sausages there are. 116 00:06:42,012 --> 00:06:44,930 And this is in the lunchtime bulletin? 117 00:06:44,931 --> 00:06:46,451 If we can leave, yeah. 118 00:06:47,451 --> 00:06:52,290 Well, Colin, it's been absolutely terrific to meet you, all right? 119 00:06:52,291 --> 00:06:53,771 All right. 120 00:06:59,971 --> 00:07:02,010 On the telly, Bob. 121 00:07:02,011 --> 00:07:03,969 That's the media sorted, Frank. 122 00:07:03,970 --> 00:07:05,931 Even the boo boys can't argue with TV. 123 00:07:05,932 --> 00:07:07,290 Let them try. 124 00:07:07,291 --> 00:07:09,690 You know, Frank, people respect TV. 125 00:07:09,691 --> 00:07:12,529 I mean, I know it's all changed with celebrity culture 126 00:07:12,530 --> 00:07:15,291 and everyone wants to have their nipples pierced and get on Crimewatch. 127 00:07:15,292 --> 00:07:19,090 But there's something magical about TV, Frank. 128 00:07:19,091 --> 00:07:21,050 And you know why? 129 00:07:21,051 --> 00:07:26,050 Because no-one really knows how a TV works. 130 00:07:26,051 --> 00:07:27,850 - Guilty. - Yep. 131 00:07:27,851 --> 00:07:32,571 Once you're on TV, everybody gives you respect. 132 00:07:35,691 --> 00:07:36,890 Come in. 133 00:07:36,891 --> 00:07:39,331 Margo, you've got a visitor. 134 00:07:40,571 --> 00:07:42,530 What the hell have you done? 135 00:07:42,531 --> 00:07:43,770 Hello, Ma. 136 00:07:43,771 --> 00:07:46,049 Don't you "Hello, Ma" me, Robert Servant. 137 00:07:46,050 --> 00:07:49,049 What's this politics stuff everyone's going on about? 138 00:07:49,050 --> 00:07:50,491 You'll see in a minute. 139 00:07:50,492 --> 00:07:52,570 Francis, what's he done? 140 00:07:52,571 --> 00:07:54,890 Mrs Servant, if I may, 141 00:07:54,891 --> 00:08:00,570 our political campaign is going as successfully as your wonderful cardigan. 142 00:08:00,571 --> 00:08:03,970 Oh, Francis, always the charmer. 143 00:08:03,971 --> 00:08:05,769 - How are you feeling, Ma? - I'm awful. 144 00:08:05,770 --> 00:08:09,329 Now, where's this girlfriend, or have you scared her off already? 145 00:08:09,330 --> 00:08:11,331 No, no, no, no, she's still in favour. 146 00:08:11,332 --> 00:08:13,010 And this one's a pilot? 147 00:08:13,011 --> 00:08:15,971 - Uh-huh. - Well, where is she? 148 00:08:17,811 --> 00:08:20,370 Up there... somewhere. 149 00:08:20,371 --> 00:08:24,251 You know, Ma, sometimes I think she loves that plane mair than she loves me. 150 00:08:24,252 --> 00:08:27,690 But she disnae. She loves me more than the plane. 151 00:08:27,691 --> 00:08:29,609 It doesn't do a couple good to be apart 152 00:08:29,610 --> 00:08:31,489 - all the time. - We keep in touch. 153 00:08:31,490 --> 00:08:34,889 She does that thing where you write messages in the sky. 154 00:08:34,890 --> 00:08:38,891 I mean, I'll be out for a walk, she'll fly past, beep her horn and write, 155 00:08:38,892 --> 00:08:42,290 "Oi, Bob, don't you go talking to other women 156 00:08:42,291 --> 00:08:46,251 "or I'll come down there, land this plane and knock you out." 157 00:08:46,252 --> 00:08:48,250 She's joking, of course. 158 00:08:48,251 --> 00:08:50,209 I mean, she's no' a vigilante. 159 00:08:50,210 --> 00:08:52,611 And how much did you spend on the extension in the end? 160 00:08:52,612 --> 00:08:54,450 Oh, well... 161 00:08:54,451 --> 00:08:56,410 it was a calculated risk. 162 00:08:56,411 --> 00:09:01,050 Oh, Robert, you rush into things, you don't think things through. 163 00:09:01,051 --> 00:09:02,249 Oh, really? Oh, really? 164 00:09:02,250 --> 00:09:06,891 OK. Well, let's see what happened when I rushed into politics, shall we? 165 00:09:06,892 --> 00:09:07,931 Aye. 166 00:09:11,091 --> 00:09:13,571 - That's Broughty Ferry! - So it is! 167 00:09:14,611 --> 00:09:16,010 He's handsome. 168 00:09:16,011 --> 00:09:18,611 Also standing in the by-election is local man... 169 00:09:18,612 --> 00:09:20,530 - Robert! - ...Bob Servant. 170 00:09:20,531 --> 00:09:22,770 I see myself like a horse. 171 00:09:22,771 --> 00:09:24,530 I wanna be Annie Lennox. 172 00:09:24,531 --> 00:09:26,451 It's sausage time! 173 00:09:30,371 --> 00:09:33,930 By-election candidate there... Brian Servant. 174 00:09:33,931 --> 00:09:35,250 Now the weather. 175 00:09:35,251 --> 00:09:37,169 A very good afternoon to you. 176 00:09:37,170 --> 00:09:39,251 Already seeing showers developing across Scotland... 177 00:09:39,252 --> 00:09:41,370 Oh, Robert... 178 00:09:41,371 --> 00:09:43,611 That said, though, there will be some decent... 179 00:09:46,931 --> 00:09:50,570 - Where did you meet this pilot, Bob? - Pilot? 180 00:09:50,571 --> 00:09:54,650 Oh, Frank! We've got bigger concerns than that. 181 00:09:54,651 --> 00:09:57,371 Now, let's assess the damage. 182 00:09:58,931 --> 00:10:02,051 - What can I get you, lads? - A couple of pints, please, Stewpot. 183 00:10:07,771 --> 00:10:10,969 How's the Annie Lennox thing coming along, then? 184 00:10:10,970 --> 00:10:12,451 They twisted my words. 185 00:10:12,452 --> 00:10:14,491 Right... Right. 186 00:10:17,131 --> 00:10:20,610 You did say, "I want to be Annie Lennox," though? 187 00:10:20,611 --> 00:10:23,610 - It was a simile. - Oh! 188 00:10:23,611 --> 00:10:25,331 OK. 189 00:10:28,971 --> 00:10:30,891 - How's life as a horse? - Simile! 190 00:10:32,171 --> 00:10:34,050 It's sausage time! 191 00:10:34,051 --> 00:10:37,089 These googly-eyes as well! Whoo-hoo! And his moustache! 192 00:10:37,090 --> 00:10:39,251 I know! He looks like a fat walrus. Whoo-oo! 193 00:10:39,252 --> 00:10:40,891 What a total bell-end. 194 00:10:44,491 --> 00:10:47,209 - I'm under pressure, Frank. - Terrible pressure. 195 00:10:47,210 --> 00:10:50,571 I feel like that wee boy in Holland wi' his penis in the dam. 196 00:10:52,331 --> 00:10:54,611 - They've made us look stupid. - Particularly you. 197 00:10:55,971 --> 00:10:58,530 Frank, if we lose the media, 198 00:10:58,531 --> 00:11:00,090 the game's over. 199 00:11:00,091 --> 00:11:02,409 Those people can make or break you. 200 00:11:02,410 --> 00:11:04,291 Look what they've done to asylum seekers. 201 00:11:04,292 --> 00:11:05,450 Or Cherry Coke. 202 00:11:05,451 --> 00:11:06,529 Oh, it's brutal. 203 00:11:06,530 --> 00:11:07,929 It's like the chip shops. 204 00:11:07,930 --> 00:11:10,129 Remember, when we started the burger vans, 205 00:11:10,130 --> 00:11:13,249 and the chip shop people spoke to their friends in the media? 206 00:11:13,250 --> 00:11:15,491 And it was "health and safety" this, "meat of unclear origin" that. 207 00:11:15,492 --> 00:11:16,610 I do, yes. 208 00:11:16,611 --> 00:11:18,369 And then we got the media along 209 00:11:18,370 --> 00:11:21,369 and you sat down, ate our entire stock in front of them. 210 00:11:21,370 --> 00:11:22,531 Worst day of my life. 211 00:11:22,532 --> 00:11:24,450 Physically, yes. 212 00:11:24,451 --> 00:11:26,489 But as a business, it set us on our way. 213 00:11:26,490 --> 00:11:28,169 Couldnae feel my hands for three days. 214 00:11:28,170 --> 00:11:30,769 You see, that's what we need, Frank. We need to strike back. 215 00:11:30,770 --> 00:11:32,609 I'm no' eating that stuff again, Bob. 216 00:11:32,610 --> 00:11:35,731 Forget about the telly! I'm gonna have a press conference! 217 00:11:35,732 --> 00:11:38,970 And we'll have it right here! 218 00:11:38,971 --> 00:11:40,930 - Here? - Perfect place. 219 00:11:40,931 --> 00:11:43,929 It shows me as someone who's obviously better than other people 220 00:11:43,930 --> 00:11:45,369 but is happy to pretend he's no'. 221 00:11:45,370 --> 00:11:47,929 Like the time the Queen went on Total Wipeout. 222 00:11:47,930 --> 00:11:50,971 - I'm still no' sure that was her, Bob. - Stewpot! 223 00:11:52,211 --> 00:11:53,451 Great news! 224 00:11:59,931 --> 00:12:01,731 Not exactly a full house, Frank. 225 00:12:01,732 --> 00:12:03,450 It was short notice, Bob. 226 00:12:03,451 --> 00:12:05,490 But they're all A-list. 227 00:12:05,491 --> 00:12:07,530 Now, you be careful, Frank. 228 00:12:07,531 --> 00:12:09,051 That lot are like a pack of wolves. 229 00:12:09,052 --> 00:12:10,890 If I don't win them over... 230 00:12:10,891 --> 00:12:12,571 they'll listen to my phone calls, 231 00:12:12,572 --> 00:12:14,290 hack into our tellies, 232 00:12:14,291 --> 00:12:16,451 and take topless photos of us while we're asleep. 233 00:12:16,452 --> 00:12:18,450 Topless?! From the back? 234 00:12:18,451 --> 00:12:20,291 From the front. 235 00:12:22,211 --> 00:12:23,491 Service! 236 00:12:28,451 --> 00:12:30,450 This evening... 237 00:12:30,451 --> 00:12:33,211 I will be sleeping on my front. 238 00:12:42,731 --> 00:12:44,691 No, no. Don't get up, folks. 239 00:12:54,771 --> 00:12:55,851 Lovely. 240 00:13:01,091 --> 00:13:03,410 Sorry, Stewpot, pal. 241 00:13:03,411 --> 00:13:05,049 You're in my eye line there. 242 00:13:05,050 --> 00:13:07,171 It's a bit off-putting. Could you...? 243 00:13:14,251 --> 00:13:15,331 Bit more, please. 244 00:13:23,251 --> 00:13:24,291 Bit more! 245 00:13:30,371 --> 00:13:31,570 That's us! 246 00:13:31,571 --> 00:13:32,930 Right, you lot, 247 00:13:32,931 --> 00:13:35,329 open your briefcases, take out your fountain pens, 248 00:13:35,330 --> 00:13:39,331 because I'm gonna give you an exclusive peek through the Bob curtain. 249 00:13:39,332 --> 00:13:43,010 Bill Wood, Broughty Bugle. 250 00:13:43,011 --> 00:13:44,729 I'm still trying to figure out 251 00:13:44,730 --> 00:13:47,849 - this whole Annie Lennox situation. - Non-story! 252 00:13:47,850 --> 00:13:48,891 Fish and chip wrappers. 253 00:13:48,892 --> 00:13:51,010 - Yes, I know, but... - Look, 254 00:13:51,011 --> 00:13:52,449 get one thing straight. 255 00:13:52,450 --> 00:13:53,611 I don't need the media. 256 00:13:53,612 --> 00:13:56,770 Traditionally, I do my work through whispers, 257 00:13:56,771 --> 00:13:59,690 but there's nae harm in getting you lot 258 00:13:59,691 --> 00:14:02,091 to send out what I would call secondary whispers. 259 00:14:02,092 --> 00:14:05,490 I mean, I know it's unfashionable to say this, 260 00:14:05,491 --> 00:14:07,730 but I actually trust you lot. 261 00:14:07,731 --> 00:14:10,370 Maggie Johnston, Carnoustie Enquirer. 262 00:14:10,371 --> 00:14:14,851 What particular behavioural patterns do you feel you share with a horse? 263 00:14:14,852 --> 00:14:16,770 As I was saying... 264 00:14:16,771 --> 00:14:19,170 I trust you lot. 265 00:14:19,171 --> 00:14:21,449 I certainly trust you a lot mair than that telly mob. 266 00:14:21,450 --> 00:14:24,291 They beg you for an interview then shoot you in the balls. 267 00:14:24,292 --> 00:14:27,450 So, let's work together here, huh? 268 00:14:27,451 --> 00:14:31,690 Hmm? I'll gie you some dynamite to sprinkle in your stories, 269 00:14:31,691 --> 00:14:35,011 and tomorrow, when the readers open their papers... 270 00:14:35,012 --> 00:14:36,731 Bangity-boom-bang! 271 00:14:37,891 --> 00:14:40,051 They'll be blown to smithereens. 272 00:14:41,651 --> 00:14:43,891 Two more pints, please, Stewpot. 273 00:14:49,811 --> 00:14:53,011 That's me about to pull the trigger on a new bathroom. 274 00:14:54,491 --> 00:14:55,770 OK... 275 00:14:55,771 --> 00:14:58,011 Are you a bathroom fan? 276 00:14:59,571 --> 00:15:00,731 No. 277 00:15:01,931 --> 00:15:04,091 I tell you, Stewpot... 278 00:15:05,331 --> 00:15:07,451 get yoursel' a good bathroom, 279 00:15:07,452 --> 00:15:09,171 you're halfway there. 280 00:15:11,331 --> 00:15:13,931 I use mine as a panic room. 281 00:15:15,691 --> 00:15:19,169 So if the Zulus had just attacked the compound from one side, 282 00:15:19,170 --> 00:15:22,529 rather than a pincer movement, it would have been over in minutes... 283 00:15:22,530 --> 00:15:24,569 and the movie would never have been made. 284 00:15:24,570 --> 00:15:26,491 Does that answer your question? 285 00:15:26,492 --> 00:15:28,331 Not in any way. 286 00:15:29,891 --> 00:15:32,210 - Hey, you. - Jimmy Walker, 287 00:15:32,211 --> 00:15:34,371 Broughty Ferry Bus Fans By-Monthly Newsletter. 288 00:15:34,372 --> 00:15:35,770 Who? 289 00:15:35,771 --> 00:15:38,130 What is your favourite bus route? 290 00:15:38,131 --> 00:15:39,489 Number 26 to Fintry. 291 00:15:39,490 --> 00:15:40,809 Best atmosphere in town! 292 00:15:40,810 --> 00:15:42,171 OK, down to business. 293 00:15:42,172 --> 00:15:43,690 Let's talk politics. 294 00:15:43,691 --> 00:15:46,410 Um... this Annie Lennox act, 295 00:15:46,411 --> 00:15:48,889 - is it a Dame Edna kind of thing? - Listen! 296 00:15:48,890 --> 00:15:51,849 I admire the woman, she's got the lungs of a dolphin, 297 00:15:51,850 --> 00:15:53,809 but I don't want to be Annie Lennox. 298 00:15:53,810 --> 00:15:56,169 - That's too much pressure. - Oh, I could handle the pressure. 299 00:15:56,170 --> 00:15:59,049 - Big crowds, long tours? - Aye, you have to remember all the words. 300 00:15:59,050 --> 00:16:03,009 Look, if I wanted to be Annie Lennox, I could be Annie Lennox! Don't write that down. 301 00:16:03,010 --> 00:16:06,329 We're mocking up a photo of you as a horse. Any particular colour? 302 00:16:06,330 --> 00:16:10,369 - Black, white stripe down the nose. - Do you know any funny bus stories? 303 00:16:10,370 --> 00:16:11,971 Thousands. This is ridiculous! 304 00:16:11,972 --> 00:16:14,970 I'm a serious candidate! 305 00:16:14,971 --> 00:16:17,089 I mean, you wouldn't treat the Edwards like this, would you? 306 00:16:17,090 --> 00:16:19,131 Your favourite bus story, though. 307 00:16:20,611 --> 00:16:23,809 1994, number 17 to Stobswell. There was a guy on the bus 308 00:16:23,810 --> 00:16:25,089 looked exactly like Nigel Mansell, 309 00:16:25,090 --> 00:16:26,569 and I said, "If you were driving the bus, 310 00:16:26,570 --> 00:16:29,651 "we'd be home before we knew it." Everybody laughed, including the driver. 311 00:16:29,652 --> 00:16:32,050 Look, we're missing the point here! 312 00:16:32,051 --> 00:16:36,931 You need to tell your readers that that stuff on the telly was nonsense! 313 00:16:36,932 --> 00:16:38,770 I am a serious candidate! 314 00:16:38,771 --> 00:16:43,730 Well, so far in your campaign you've announced two firm policies - 315 00:16:43,731 --> 00:16:46,730 that you would shoot dogs 316 00:16:46,731 --> 00:16:49,610 and that you want to be Annie Lennox. 317 00:16:49,611 --> 00:16:52,089 To be blunt, that makes you sound like a bit of a weirdo. 318 00:16:52,090 --> 00:16:54,531 - A weirdo?! - Look, I'm sorry, Mr Servant, 319 00:16:54,532 --> 00:16:59,210 but you're running this shambolic campaign with your brother... 320 00:16:59,211 --> 00:17:01,250 My brother?! 321 00:17:01,251 --> 00:17:03,849 And... well, it's frankly very difficult 322 00:17:03,850 --> 00:17:06,651 - to take anything you say seriously. - Fine! 323 00:17:06,652 --> 00:17:09,290 Fine. Fine, fine. Don't listen to me. 324 00:17:09,291 --> 00:17:11,370 I'll take you to meet someone, 325 00:17:11,371 --> 00:17:14,329 someone who'll tell you about the real Bob Servant 326 00:17:14,330 --> 00:17:16,251 - straight from the horse's mouth. - Um... 327 00:17:16,252 --> 00:17:17,731 Not a real horse. 328 00:17:22,451 --> 00:17:23,691 Ma... 329 00:17:24,771 --> 00:17:26,011 Ma... 330 00:17:27,051 --> 00:17:28,091 Ma... 331 00:17:29,091 --> 00:17:30,651 Ma-a-a... 332 00:17:34,291 --> 00:17:36,371 Hello, Robert. 333 00:17:42,931 --> 00:17:45,931 Oh, for fuck's sake. 334 00:17:51,731 --> 00:17:54,211 Do any of you lot know Colin the cameraman? 335 00:17:56,491 --> 00:17:58,371 I tell you, a hell of a guy. 336 00:17:58,372 --> 00:18:00,491 Right, here we go. 337 00:18:03,411 --> 00:18:07,531 Mrs Servant, what are your thoughts on Bob standing in the by-election? 338 00:18:07,532 --> 00:18:09,130 Well, it's terrible. 339 00:18:09,131 --> 00:18:10,489 Terrible for the opposition. 340 00:18:10,490 --> 00:18:14,451 You know, what Mum would say if she wasn't stuffed to the gills with medication... 341 00:18:14,452 --> 00:18:16,690 I'm not on any medication. 342 00:18:16,691 --> 00:18:20,730 Is that I was a funny wee caterpillar 343 00:18:20,731 --> 00:18:23,131 who used to get himself into scrapes, 344 00:18:23,132 --> 00:18:27,330 but he'd burrow away and, one way or another, 345 00:18:27,331 --> 00:18:31,851 that funny wee caterpillar turned himself into a very successful swan. 346 00:18:31,852 --> 00:18:35,130 Absolute nonsense! 347 00:18:35,131 --> 00:18:37,131 - You're nonsense. - Right, then. 348 00:18:37,132 --> 00:18:40,170 I'll take one question for the wee angel. 349 00:18:40,171 --> 00:18:41,291 We'll go with yoursel'. 350 00:18:41,292 --> 00:18:45,690 - Favourite bus route? - 26 to Fintry. 351 00:18:45,691 --> 00:18:47,289 Best atmosphere in town. 352 00:18:47,290 --> 00:18:48,691 Right, folks, that's your lot. 353 00:18:50,171 --> 00:18:53,129 - The wee angel must sleep. - Oh, for Christ's sake! 354 00:18:53,130 --> 00:18:55,529 Do you think your son can win this by-election? 355 00:18:55,530 --> 00:18:56,931 - Of course she does. - No! 356 00:18:56,932 --> 00:18:59,610 - What? - Robert fills his time 357 00:18:59,611 --> 00:19:00,971 with nonsense like this. 358 00:19:00,972 --> 00:19:02,850 He's just... lonely. 359 00:19:02,851 --> 00:19:05,250 Lonely?! Anything but. 360 00:19:05,251 --> 00:19:09,730 Yes, Robert, lonely. I know you've got Francis, your best pal... 361 00:19:09,731 --> 00:19:13,609 - He's top five. - ...but you get bored, your mind wanders, 362 00:19:13,610 --> 00:19:15,611 next thing, you come up with something like this. 363 00:19:15,612 --> 00:19:18,410 So... you're saying what? 364 00:19:18,411 --> 00:19:21,050 That he's a bit of a show-off? 365 00:19:21,051 --> 00:19:23,369 - I beg your pardon? - Here we go. 366 00:19:23,370 --> 00:19:26,409 Your son - he's clearly an attention-seeker. 367 00:19:26,410 --> 00:19:30,289 - Don't you speak about Robert like that! - You've poked the bear now. 368 00:19:30,290 --> 00:19:31,851 Who do you think you are? 369 00:19:31,852 --> 00:19:34,730 - I'm... - Don't you dare come in here 370 00:19:34,731 --> 00:19:36,089 and call Robert names. 371 00:19:36,090 --> 00:19:38,571 People have been calling him names his whole life! 372 00:19:38,572 --> 00:19:41,490 He's just a bit... different. 373 00:19:41,491 --> 00:19:43,090 He always has been. 374 00:19:43,091 --> 00:19:45,491 He wore a nappy till he was seven. 375 00:19:47,211 --> 00:19:48,610 Insurance. 376 00:19:48,611 --> 00:19:51,009 And he'd cry if the girls talked to him. 377 00:19:51,010 --> 00:19:53,291 - It was a tactic. - Oh, and the ideas, 378 00:19:53,292 --> 00:19:56,090 - always the ideas. - OK, Mum. 379 00:19:56,091 --> 00:19:58,090 How he'd swim to Norway 380 00:19:58,091 --> 00:20:01,771 or invent a hairbrush which shampooed your hair at the same time. 381 00:20:01,772 --> 00:20:04,570 - The foam comb. - Only the other week, 382 00:20:04,571 --> 00:20:06,289 he thought the FBI were after him. 383 00:20:06,290 --> 00:20:08,451 I had a new postman. It was very confusing. 384 00:20:08,452 --> 00:20:11,130 Oh, but forget all that. 385 00:20:11,131 --> 00:20:14,890 If Robert wants to have a shot at the politics 386 00:20:14,891 --> 00:20:16,131 then why shouldn't he? 387 00:20:17,251 --> 00:20:19,649 It can't be any dafter than the next thing he'd think of. 388 00:20:19,650 --> 00:20:21,729 - There you go! - And you can't stop 389 00:20:21,730 --> 00:20:24,451 someone trying the politics just cos he's got a head full of mince. 390 00:20:24,452 --> 00:20:27,250 Now, that's a poster. 391 00:20:27,251 --> 00:20:30,170 OK, OK, she's getting a bit confused now. 392 00:20:30,171 --> 00:20:33,331 Come on, boys, that's your lot. One photograph. 393 00:20:33,332 --> 00:20:35,410 Let's run wi'... 394 00:20:35,411 --> 00:20:39,531 "Local man's mum gives him the big thumbs up." 395 00:20:47,931 --> 00:20:50,370 Good morning, ladies and gentlemen, 396 00:20:50,371 --> 00:20:52,690 and welcome to Broughty Ferry 397 00:20:52,691 --> 00:20:54,691 or, as I like to think of it today, 398 00:20:54,692 --> 00:20:56,570 the harbour of hope. 399 00:20:56,571 --> 00:21:00,171 Indeed, the port of peace. A great philosopher once said... 400 00:21:00,172 --> 00:21:03,010 Look at him Frank. Look at him. 401 00:21:03,011 --> 00:21:05,449 He just thinks he's the new Lenny Henry. 402 00:21:05,450 --> 00:21:08,929 And it's children that we're here to talk about. 403 00:21:08,930 --> 00:21:11,171 Do you know what people love, Frank? 404 00:21:11,172 --> 00:21:12,370 Saucy films? 405 00:21:12,371 --> 00:21:13,890 Saucy films... 406 00:21:13,891 --> 00:21:15,171 and...? 407 00:21:17,971 --> 00:21:19,531 Rescues. 408 00:21:20,971 --> 00:21:22,209 People love rescues. 409 00:21:22,210 --> 00:21:24,531 Even the media can't get enough of them. 410 00:21:24,532 --> 00:21:26,130 Look at Dunkirk. 411 00:21:26,131 --> 00:21:28,931 Or them miners in Chile that got stuck in that cupboard. 412 00:21:30,051 --> 00:21:31,250 Francis... 413 00:21:31,251 --> 00:21:35,050 let us give them a rescue. 414 00:21:35,051 --> 00:21:39,890 Adam, I look at Adam here, and I think back 415 00:21:39,891 --> 00:21:41,491 to what I was doing at Adam's age... 416 00:21:41,492 --> 00:21:45,170 Sir Alex Ferguson, Bob Paisley 417 00:21:45,171 --> 00:21:48,251 and a young 12-year-old body builder from Fountainbridge 418 00:21:48,252 --> 00:21:49,890 called Sean Connery. 419 00:21:49,891 --> 00:21:55,050 I want these kids to grow up in a Broughty Ferry 420 00:21:55,051 --> 00:21:57,451 where they feel they can shoot for the moon 421 00:21:57,452 --> 00:21:59,330 because it's up there 422 00:21:59,331 --> 00:22:02,011 where these little stars belong. 423 00:22:04,331 --> 00:22:06,330 Sweet Jesus! 424 00:22:06,331 --> 00:22:08,811 How the hell did he get up there?! 425 00:22:18,571 --> 00:22:19,849 We've got a jumper! 426 00:22:19,850 --> 00:22:24,091 Right, folks, right. We've got a bit of a Chernobyl on our hands, 427 00:22:24,092 --> 00:22:26,050 but with a wee bit of magic 428 00:22:26,051 --> 00:22:28,970 I can turn this into a good-news story. 429 00:22:28,971 --> 00:22:31,011 - We'd better call the police. - Oh, no, no, no. 430 00:22:31,012 --> 00:22:32,370 I'll talk him down. 431 00:22:32,371 --> 00:22:34,050 He won't hear you. 432 00:22:34,051 --> 00:22:35,370 Right. 433 00:22:35,371 --> 00:22:36,610 Right. 434 00:22:36,611 --> 00:22:38,170 Oh... 435 00:22:38,171 --> 00:22:39,211 I wonder... 436 00:22:42,331 --> 00:22:43,611 if this might help. 437 00:22:45,531 --> 00:22:49,371 A big hello to the man on the roof! 438 00:22:50,571 --> 00:22:53,250 Good afternoon, everybody. 439 00:22:53,251 --> 00:22:56,130 My name is Trevor 440 00:22:56,131 --> 00:22:58,850 and I am terrifically sad. 441 00:22:58,851 --> 00:23:01,010 Textbook jumper talk. 442 00:23:01,011 --> 00:23:02,410 We don't know that. 443 00:23:02,411 --> 00:23:05,210 I feel like jumping off this castle 444 00:23:05,211 --> 00:23:09,451 and smashing myself to smithereens. 445 00:23:10,571 --> 00:23:12,490 Carry on, Trevor. 446 00:23:12,491 --> 00:23:14,370 My name is Trevor 447 00:23:14,371 --> 00:23:15,650 and I am sad 448 00:23:15,651 --> 00:23:18,930 because of the whole situation. 449 00:23:18,931 --> 00:23:22,050 I am the saddest man in Broughty Ferry. 450 00:23:22,051 --> 00:23:25,650 My life is like a black hole 451 00:23:25,651 --> 00:23:29,970 that goes all the way down to Australia. 452 00:23:29,971 --> 00:23:33,330 Could you tell us your surname, please, Trevor? 453 00:23:33,331 --> 00:23:35,849 I don't think Trevor knows his surname. 454 00:23:35,850 --> 00:23:37,451 How would he not know his surname? 455 00:23:37,452 --> 00:23:38,971 Oh, fine, fine. 456 00:23:40,171 --> 00:23:41,690 Trevor! 457 00:23:41,691 --> 00:23:44,010 Can you tell us your surname? 458 00:23:44,011 --> 00:23:45,851 Er... 459 00:23:47,171 --> 00:23:48,371 Colin. 460 00:23:49,971 --> 00:23:53,411 My name is Trevor Colin. 461 00:23:54,411 --> 00:23:55,571 Happy now? 462 00:23:56,971 --> 00:24:00,930 Well, Trevor, I don't know if I can help you. 463 00:24:00,931 --> 00:24:03,410 I'm just an independent candidate 464 00:24:03,411 --> 00:24:07,450 trying to do my best for Broughty Ferry. 465 00:24:07,451 --> 00:24:10,851 You seem to be someone who will stand up for the little guy... 466 00:24:10,852 --> 00:24:13,730 and also the big guy, 467 00:24:13,731 --> 00:24:18,370 because it's ridiculous to say that little guys 468 00:24:18,371 --> 00:24:20,211 deserve all the breaks. 469 00:24:21,651 --> 00:24:24,770 Spot-on! You're spot-on there, Trevor. 470 00:24:24,771 --> 00:24:27,331 Now I think it's time we got you down. 471 00:24:28,691 --> 00:24:31,890 Now, Trevor, it's reasonably important 472 00:24:31,891 --> 00:24:35,171 that you land quite close to the X. 473 00:24:36,611 --> 00:24:39,690 You know, Trevor, we all get sad... 474 00:24:39,691 --> 00:24:41,730 Hey! Hey! What's your game? 475 00:24:41,731 --> 00:24:44,049 And do you ever get the feeling, Trevor, 476 00:24:44,050 --> 00:24:47,009 that the whole world knows something you don't 477 00:24:47,010 --> 00:24:50,331 and you're just a silly little cog in a big machine? 478 00:24:50,332 --> 00:24:53,330 I do, Mr Edwards, yes. 479 00:24:53,331 --> 00:24:56,330 Ignore him, please, Trevor! 480 00:24:56,331 --> 00:24:57,769 Have you ever wondered, Trevor, 481 00:24:57,770 --> 00:25:00,211 if you've made the wrong decisions in life 482 00:25:00,212 --> 00:25:03,250 and that it's too late to change them? 483 00:25:03,251 --> 00:25:06,010 Um... most mornings 484 00:25:06,011 --> 00:25:08,370 - and every night-time. - Hey! 485 00:25:08,371 --> 00:25:09,851 Hey, I'm talking him down. 486 00:25:09,852 --> 00:25:13,410 Mm-hm. Trevor, I know what it's like 487 00:25:13,411 --> 00:25:16,211 to feel like you're not in control of your life... 488 00:25:17,491 --> 00:25:19,249 but you know what, Trevor? 489 00:25:19,250 --> 00:25:20,731 You're in control now. 490 00:25:20,732 --> 00:25:24,530 - Look at all these people down here. - No, Trevor! 491 00:25:24,531 --> 00:25:25,771 Don't look! 492 00:25:28,211 --> 00:25:29,530 Ohh! 493 00:25:29,531 --> 00:25:31,610 There's thousands of you. 494 00:25:31,611 --> 00:25:35,410 - Hang on, is that...? - That's his brother. 495 00:25:35,411 --> 00:25:37,210 He's not my brother! 496 00:25:37,211 --> 00:25:39,530 It's his campaign manager. 497 00:25:39,531 --> 00:25:40,811 It could be a lookalike. 498 00:25:40,812 --> 00:25:45,211 That's a fitting end to your... idiotic campaign. 499 00:25:48,731 --> 00:25:49,851 All right, all right. 500 00:25:49,852 --> 00:25:55,331 All right, folks. All right. Let's go with, "Bob Servant in an almost-rescue." 501 00:25:57,851 --> 00:26:01,891 "Bob does his best. That's all anyone can ask." 502 00:26:07,091 --> 00:26:08,531 Ooh! 503 00:26:09,273 --> 00:26:11,752 "Hassle at the castle!" 504 00:26:12,704 --> 00:26:22,647 Subtitles by MemoryOnSmells http://UKsubtitles.ru. 505 00:26:24,251 --> 00:26:25,891 Bob! 506 00:26:26,931 --> 00:26:28,370 Bob! 507 00:26:28,371 --> 00:26:32,331 I've got the most awful pins and needles. 508 00:26:39,132 --> 00:26:40,610 Bob! 509 00:27:00,331 --> 00:27:02,810 Hello, Colin? 510 00:27:02,811 --> 00:27:05,611 It's... It's Frank, from this morning. 511 00:27:06,931 --> 00:27:09,769 No, no, no. You didn't... You didn't leave anything. 512 00:27:09,770 --> 00:27:12,451 No, no. I-I... I was... I was just wondering, but... 513 00:27:12,452 --> 00:27:15,010 Och, look, it's... it's probably daft, 514 00:27:15,011 --> 00:27:20,850 but, er, the Broughty Bugle are running a bus trip to Alton Towers 515 00:27:20,851 --> 00:27:23,811 and I was, you know, I was just wondering if you'd like to join me. 516 00:27:26,051 --> 00:27:27,491 She could come too. 517 00:27:29,571 --> 00:27:30,970 Well, look... 518 00:27:30,971 --> 00:27:33,450 Yep, OK. Listen, not to bother. 519 00:27:33,451 --> 00:27:36,411 Listen, I've... I've got my swimming lessons anyway. 520 00:27:36,412 --> 00:27:37,450 OK. 521 00:27:37,451 --> 00:27:40,090 Yep. I'll see you later, pal. Bye. 522 00:27:40,091 --> 00:27:41,171 Bye. 523 00:27:41,221 --> 00:27:45,771 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39657

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.