All language subtitles for Black Sails (2014) - S04E10 - XXXVIII (1080p BluRay x265 RCVR)_Subtitles01.ENG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,007 --> 00:00:11,342 So, let us assume that the measuring of you and your proposal are done 2 00:00:11,512 --> 00:00:14,254 and that we are partners in a venture 3 00:00:14,431 --> 00:00:17,139 to acquire and reform Nassau. 4 00:00:17,309 --> 00:00:18,549 Jack went to hunt Captain Flint. 5 00:00:18,727 --> 00:00:20,559 Chances are good you've seen the last of him. 6 00:00:20,729 --> 00:00:22,970 When Anne was recruiting spies in Port Royal, 7 00:00:23,148 --> 00:00:25,480 she met a man with an estate in the wilderness. 8 00:00:25,651 --> 00:00:29,690 This man found it profitable to offer his services to wealthy families 9 00:00:29,863 --> 00:00:32,651 with a need to make troublesome family members disappear. 10 00:00:32,824 --> 00:00:34,485 What families? 11 00:00:34,660 --> 00:00:36,367 Flint doesn't need to get far. 12 00:00:36,537 --> 00:00:39,825 All he needs is to bury that gold somewhere unknown and he's won. 13 00:00:39,998 --> 00:00:42,740 Accept the treaty and John Silver lives. 14 00:00:42,918 --> 00:00:46,252 This war, it will not be bargained away to avoid a fight. 15 00:00:46,421 --> 00:00:48,753 Flint: Even if you could kill me, how are you going to explain it to her? 16 00:00:48,924 --> 00:00:50,164 She believes in this. 17 00:00:50,342 --> 00:00:53,334 If it costs a war to save her, you'll have lost her anyway. 18 00:00:53,512 --> 00:00:56,595 Even you cannot construct a story to make her forgive you that. 19 00:00:56,765 --> 00:01:00,008 Silver: Is this war more important than her life? 20 00:01:02,563 --> 00:01:04,429 Answer the question. 21 00:01:04,606 --> 00:01:06,847 | wanna hear you say it. 22 00:01:11,780 --> 00:01:16,490 Man: What's to be done with the unwanted ones? 23 00:01:17,995 --> 00:01:20,453 The men who do not fit, 24 00:01:20,622 --> 00:01:23,990 whom civilization must prune from the vine 25 00:01:24,167 --> 00:01:27,080 to protect its sense of itself. 26 00:01:27,254 --> 00:01:31,339 Every culture since earliest antiquity has survived this way, 27 00:01:31,508 --> 00:01:35,593 defining itself by the things it excludes. 28 00:01:36,555 --> 00:01:38,842 So long as there is progress, 29 00:01:39,016 --> 00:01:41,257 there will always be human debris in its wake 30 00:01:41,435 --> 00:01:44,052 on the outside looking in. 31 00:01:44,229 --> 00:01:46,140 And sooner or later, 32 00:01:46,315 --> 00:01:49,398 one must answer the question 33 00:01:49,568 --> 00:01:52,560 what becomes of them? 34 00:01:52,738 --> 00:01:53,773 (inhales) 35 00:01:53,947 --> 00:01:57,906 In London, the solution is to call them criminals. 36 00:01:58,076 --> 00:02:00,738 To throw them in a deep, dark hole 37 00:02:00,912 --> 00:02:03,279 and hope it never runs over. 38 00:02:06,752 --> 00:02:10,586 | would argue that justice demands we do better than that. 39 00:02:10,756 --> 00:02:14,966 That a civilization is judged not by who it excludes, 40 00:02:15,135 --> 00:02:18,969 but by how it treats the excluded. 41 00:02:21,850 --> 00:02:24,592 That is not what I asked. 42 00:02:34,446 --> 00:02:38,189 Many of the men incarcerated here have enemies, sir. 43 00:02:38,867 --> 00:02:41,780 Such is the nature of being anathema to the empire. 44 00:02:41,953 --> 00:02:44,194 And the only way I can protect them 45 00:02:44,373 --> 00:02:46,660 is to ensure that once they walk through these gates, 46 00:02:46,833 --> 00:02:50,076 their anonymity is protected, too. 47 00:02:50,253 --> 00:02:54,087 Here, they must cease to be to be able to find peace. 48 00:02:54,257 --> 00:02:58,797 | already said I'm not an enemy of his, nor is the man who sent me. 49 00:02:58,970 --> 00:03:00,881 Yes, and I believe you when you say it, but still... 50 00:03:01,056 --> 00:03:03,548 - Do you know where I come from, sir? - No, I don't. 51 00:03:03,725 --> 00:03:05,966 | come from Nassau. 52 00:03:11,608 --> 00:03:14,726 My name is Tom Morgan. 53 00:03:17,656 --> 00:03:21,240 | come on behalf of Long John Silver. 54 00:03:25,664 --> 00:03:27,701 Have you heard of him? 55 00:03:29,000 --> 00:03:30,911 Yes, of course. 56 00:03:32,170 --> 00:03:33,956 Good. 57 00:03:35,382 --> 00:03:39,341 Then I ask you again and for the last time, 58 00:03:39,511 --> 00:03:42,594 is the prisoner we are looking for here 59 00:03:42,764 --> 00:03:44,755 or isn't he? 60 00:03:44,933 --> 00:03:46,924 (clock ticking) 61 00:03:49,938 --> 00:03:51,929 (theme music playing) 62 00:05:21,530 --> 00:05:23,521 - (gunfire) - (shouting) 63 00:05:24,282 --> 00:05:26,444 Flint: Come on! Come on! 64 00:05:26,618 --> 00:05:28,609 - (gunfire continues) - (men grunting) 65 00:05:34,125 --> 00:05:35,115 Come up. 66 00:05:35,293 --> 00:05:37,955 Quick! Get to cover! 67 00:05:38,129 --> 00:05:40,541 - (shouting) - Get on the beach! 68 00:05:44,970 --> 00:05:48,008 When we make our landing, pass word to the men I need Flint alive. 69 00:05:49,349 --> 00:05:52,307 If he departed with the money, he's the one who knows its whereabouts. 70 00:05:52,477 --> 00:05:54,809 What of the others, my lord? 71 00:05:56,481 --> 00:05:58,813 There are no others. 72 00:05:58,984 --> 00:06:01,316 No quarter, Mr. Utley. 73 00:06:01,486 --> 00:06:03,727 (gunfire continues) 74 00:06:03,905 --> 00:06:05,896 (shouting continues) 75 00:06:08,702 --> 00:06:10,613 Flint: Get to cover! 76 00:06:16,418 --> 00:06:18,159 Give me your hand! 77 00:06:21,172 --> 00:06:22,754 Give me your hand! 78 00:06:30,015 --> 00:06:31,801 (whistle blowing) 79 00:06:38,690 --> 00:06:40,272 (bell ringing) 80 00:06:42,360 --> 00:06:44,476 - Man: Ready to starboard! - Starboard! 81 00:06:44,654 --> 00:06:46,770 Bring her about! 82 00:06:46,948 --> 00:06:48,939 (shouting) 83 00:07:10,221 --> 00:07:12,212 (men chattering) 84 00:07:19,564 --> 00:07:21,350 Featherstone: Jesus. 85 00:07:24,861 --> 00:07:26,602 Yeah. 86 00:07:29,699 --> 00:07:32,282 Make ready to take on survivors. 87 00:07:37,582 --> 00:07:40,324 Featherstone: An hour ago, we were upon a fool's errand 88 00:07:40,502 --> 00:07:42,413 to capture Captain Flint 89 00:07:42,587 --> 00:07:45,249 and find an island that does not exist-- 90 00:07:45,423 --> 00:07:48,336 You're welcome for that, by the way-- 91 00:07:48,510 --> 00:07:50,672 Evade a ship full of redcoats, 92 00:07:50,845 --> 00:07:52,756 fight through a ship full of pirates, 93 00:07:52,931 --> 00:07:56,674 and somehow get past Long John Silver. 94 00:07:58,269 --> 00:08:00,010 | don't know if you've noticed, 95 00:08:00,188 --> 00:08:04,102 but this is considerably better luck than you and I have experienced lately. 96 00:08:04,275 --> 00:08:07,438 And yet somehow, I get the sense you and I are possessed 97 00:08:07,612 --> 00:08:10,980 of different instincts as to how to react to this. 98 00:08:11,157 --> 00:08:12,647 How would you like to react to it? 99 00:08:12,826 --> 00:08:15,113 Throw him in a sack, sail away from here, 100 00:08:15,286 --> 00:08:17,994 let the Guthrie woman and her lawyers deal with the governor, 101 00:08:18,164 --> 00:08:20,201 and be alive come tomorrow. 102 00:08:25,338 --> 00:08:27,329 He's headed for open water. 103 00:08:27,507 --> 00:08:29,418 | noticed. 104 00:08:31,845 --> 00:08:34,428 He has everything he came for? 105 00:08:37,475 --> 00:08:39,386 We were at the camp. 106 00:08:39,561 --> 00:08:42,974 They told me you brought the cache to ransom for her life. 107 00:08:43,148 --> 00:08:44,730 It's in the ground. 108 00:08:44,899 --> 00:08:46,355 Ashore. 109 00:08:46,526 --> 00:08:48,392 I'm the only one who knows where. 110 00:08:49,571 --> 00:08:51,812 It comes out when Madi is safe, 111 00:08:51,990 --> 00:08:55,904 when the governor is dead or captured, 112 00:08:56,077 --> 00:08:58,444 and when we are ready to return together to the camp 113 00:08:58,621 --> 00:09:01,329 to resume the war to which we all committed ourselves. 114 00:09:01,499 --> 00:09:03,866 Then and only then. 115 00:09:04,044 --> 00:09:06,285 Can you live with that? 116 00:09:08,173 --> 00:09:10,164 (birds chirping) 117 00:09:12,010 --> 00:09:14,217 She runs or she wants room to fight this out? 118 00:09:16,389 --> 00:09:19,347 You've met the man. What do you think? 119 00:09:20,435 --> 00:09:23,427 He'll never stop until we're all hanging in his square. 120 00:09:23,605 --> 00:09:27,849 Unless we defeat him today, together. 121 00:09:30,695 --> 00:09:33,904 Get us underway and ready the guns. 122 00:09:34,074 --> 00:09:36,281 - Man: Make ready the guns! - We should speak. 123 00:09:37,118 --> 00:09:38,700 The three of us. 124 00:09:52,425 --> 00:09:54,257 Woodes Rogers isn't going to receive a letter 125 00:09:54,427 --> 00:09:56,464 from anyone's lawyer informing him I've beaten him. 126 00:09:56,638 --> 00:09:57,969 I'm going to tell him so. 127 00:09:58,139 --> 00:09:59,721 - Jack... - I want my money back. 128 00:09:59,891 --> 00:10:02,053 If it takes rescuing the girl to get Flint to dig it up, then, Augustus, 129 00:10:02,227 --> 00:10:03,888 you and I are in the rescuing business today. 130 00:10:04,062 --> 00:10:06,349 Get us after that ship. 131 00:10:10,485 --> 00:10:12,476 (footsteps) 132 00:10:24,040 --> 00:10:27,249 Well, here I am. What exactly is on the agenda? 133 00:10:27,418 --> 00:10:29,409 Where did you go? 134 00:10:33,258 --> 00:10:35,340 You were to follow us to the camp. 135 00:10:36,928 --> 00:10:39,090 Your ship disappears and then you arrive here 136 00:10:39,264 --> 00:10:41,426 as though none of it happened. 137 00:10:43,268 --> 00:10:46,511 Before we discuss anything else, | wanna know where you went. 138 00:10:49,440 --> 00:10:53,479 | went to Philadelphia to see Joseph Guthrie. 139 00:10:54,696 --> 00:10:56,687 You went to see Joseph Guthrie? 140 00:10:58,283 --> 00:11:01,116 | presented him with a plan to join our cause. 141 00:11:02,036 --> 00:11:05,904 Every rebellion can use a wealthy convert or two early in the game. 142 00:11:06,082 --> 00:11:07,538 What did he say? 143 00:11:07,709 --> 00:11:10,371 He politely passed. 144 00:11:12,463 --> 00:11:15,421 Anne remained to be tended to in the city. 145 00:11:15,592 --> 00:11:17,583 Max with her. 146 00:11:18,720 --> 00:11:19,926 Now that we're all caught up, 147 00:11:20,096 --> 00:11:23,054 might we agree there are more pressing issues at hand? 148 00:11:23,224 --> 00:11:26,467 Namely, what we intend to do from here. 149 00:11:26,644 --> 00:11:30,638 |I intend to assume command here, 150 00:11:30,815 --> 00:11:33,557 pursue the governor, and capture his ship whole. 151 00:11:33,735 --> 00:11:35,396 Is that so? 152 00:11:35,570 --> 00:11:37,982 We'll need to take her without the use of our great guns. 153 00:11:38,156 --> 00:11:40,818 It will be technically beyond your capacities. 154 00:11:40,992 --> 00:11:43,654 Without the guns? Why would you-- 155 00:11:43,828 --> 00:11:46,365 It would put Madi's life at greater risk. 156 00:11:46,539 --> 00:11:50,328 Securing her alive is all that matters today. 157 00:11:50,501 --> 00:11:53,493 Return her, him, 158 00:11:53,671 --> 00:11:56,333 and the cache back to the camp intact 159 00:11:56,507 --> 00:11:59,090 along with the governor defeated and in chains. 160 00:11:59,260 --> 00:12:01,877 And news of it will travel far and wide. 161 00:12:02,055 --> 00:12:06,094 The war will be fully, undeniably, 162 00:12:06,267 --> 00:12:08,508 and maybe unstoppably underway. 163 00:12:09,938 --> 00:12:13,852 Victory here today changes everything for everyone forever. 164 00:12:14,025 --> 00:12:17,984 And it is most likely to happen under my direction. 165 00:12:22,325 --> 00:12:24,441 Do you have anything to say about this? 166 00:12:30,041 --> 00:12:32,408 He's right. 167 00:12:35,838 --> 00:12:37,579 And you know it. 168 00:12:41,803 --> 00:12:43,794 (sighs) 169 00:12:45,765 --> 00:12:48,382 You people. 170 00:13:08,621 --> 00:13:11,079 (sighs) 171 00:13:12,166 --> 00:13:14,077 We need to watch him. 172 00:13:14,252 --> 00:13:17,244 The governor is the danger ahead of us. 173 00:13:18,339 --> 00:13:21,627 But if he has a chance to put knives in our backs for the money, he'll do it. 174 00:13:21,801 --> 00:13:23,883 You don't think I know that? 175 00:13:27,390 --> 00:13:29,347 What the hell is this? 176 00:13:29,517 --> 00:13:32,430 You cannot honestly believe that placating me 177 00:13:32,603 --> 00:13:34,970 is going to repair what's been broken here. 178 00:13:35,148 --> 00:13:38,982 | absolutely think that it is repairable. 179 00:13:39,152 --> 00:13:40,984 And no one is placating anyone. 180 00:13:41,154 --> 00:13:42,770 Then what exactly is it you think you're doing here? 181 00:13:42,947 --> 00:13:45,689 | know what it's like... 182 00:13:47,118 --> 00:13:49,576 to have lost her. 183 00:13:50,246 --> 00:13:54,490 And then seeing a way to have her back. 184 00:13:56,627 --> 00:14:00,120 | understand what that must've felt like. 185 00:14:04,761 --> 00:14:08,129 You asked me once what I would do, 186 00:14:08,306 --> 00:14:10,673 what I would sacrifice 187 00:14:10,850 --> 00:14:13,467 if it meant having Thomas back again. 188 00:14:18,775 --> 00:14:23,064 | honestly don't know what I would've done. 189 00:14:23,821 --> 00:14:25,983 | honestly couldn't say 190 00:14:26,157 --> 00:14:28,615 | wouldn't have done what you did. 191 00:14:33,122 --> 00:14:36,035 | told you I'd see you through this. 192 00:14:37,502 --> 00:14:40,995 Put things back together again so that we can move forward. 193 00:14:43,674 --> 00:14:45,460 | meant it. 194 00:15:21,462 --> 00:15:23,203 (gasps) 195 00:15:27,510 --> 00:15:29,342 Please know... 196 00:15:31,514 --> 00:15:34,506 | was so conflicted about all this when it began. 197 00:15:38,271 --> 00:15:41,389 | knew it would be difficult to separate them, 198 00:15:41,566 --> 00:15:43,603 Flint and Silver. 199 00:15:44,902 --> 00:15:46,063 They'd grown so close, 200 00:15:46,237 --> 00:15:48,979 it was hard to know where one ended and the other began. 201 00:15:54,745 --> 00:15:57,328 | worried that the act of separating them might destroy them both... 202 00:15:59,208 --> 00:16:03,167 when what I wanted was to remove Flint. 203 00:16:05,006 --> 00:16:07,293 And I saw no other way. 204 00:16:12,388 --> 00:16:15,676 But the things I've done in the pursuit of it... 205 00:16:19,854 --> 00:16:22,437 were intended to honor my oath. 206 00:16:24,275 --> 00:16:26,687 But somehow, here I am now. 207 00:16:32,909 --> 00:16:34,991 What I've just done... 208 00:16:37,288 --> 00:16:39,655 there's no coming back from that. 209 00:16:43,794 --> 00:16:45,785 (inhales sharply) 210 00:16:47,798 --> 00:16:51,917 There is no difference between Flint and Silver now. 211 00:16:52,678 --> 00:16:56,091 Or between Flint and any of them. They are all enemies of mine. 212 00:16:58,976 --> 00:17:03,391 Now, I believe they are outmatched today. 213 00:17:04,273 --> 00:17:07,686 | believe at the end of the day, there will be no more of them left alive. 214 00:17:11,822 --> 00:17:14,189 But if somehow 215 00:17:14,367 --> 00:17:17,155 they are able to prevail today against us... 216 00:17:18,371 --> 00:17:20,408 fight their way through the British soldiers above, 217 00:17:20,581 --> 00:17:22,822 through the governor, through me... 218 00:17:24,335 --> 00:17:26,827 | will ensure that at the end of it all, 219 00:17:27,004 --> 00:17:30,087 when they walk through this final door, there is defeat awaiting them. 220 00:17:30,258 --> 00:17:33,922 You think killing me means defeat for them? 221 00:17:37,348 --> 00:17:40,431 You will have given them a martyr to unite them. 222 00:18:04,834 --> 00:18:06,700 (latch clicks) 223 00:18:09,297 --> 00:18:11,129 (sheaths knife) 224 00:18:23,311 --> 00:18:25,302 - (seagulls screeching) - (men chattering) 225 00:18:30,109 --> 00:18:31,975 Still no sign of her. 226 00:18:33,779 --> 00:18:35,861 | thought he'd try to block us in ahead. 227 00:18:36,032 --> 00:18:38,364 He's out there. 228 00:18:39,577 --> 00:18:43,366 Maybe there, ready to loose his guns once we clear the mouth. 229 00:18:45,124 --> 00:18:47,456 We should veer to starboard as far as is possible 230 00:18:47,627 --> 00:18:50,995 and be prepared to take fire when we do. 231 00:19:12,485 --> 00:19:16,524 The captain suggests Eurydice is likely lying in wait beyond that headland. 232 00:19:17,490 --> 00:19:19,572 We should take measures to prepare for it. 233 00:19:22,119 --> 00:19:24,110 In the meantime, 234 00:19:24,288 --> 00:19:27,121 why don't you tell me what the fuck you're actually doing here? 235 00:19:29,919 --> 00:19:32,331 You presented a plan to the Guthrie family 236 00:19:32,505 --> 00:19:37,090 to bolster piracy in Nassau with Max at your side? 237 00:19:39,261 --> 00:19:41,298 | sincerely doubt you'd go along with any plan 238 00:19:41,472 --> 00:19:43,759 that promised support for the account. 239 00:19:44,975 --> 00:19:46,807 And from there, 240 00:19:46,977 --> 00:19:49,890 my questions only multiply. 241 00:19:50,981 --> 00:19:54,315 Which is probably not a state you want to leave me in. 242 00:19:59,365 --> 00:20:02,278 A state of multiplying questions. 243 00:20:03,160 --> 00:20:05,401 | suppose that makes two of us. 244 00:20:06,622 --> 00:20:10,536 Because there is something in the air between you and your friend up there. 245 00:20:10,710 --> 00:20:13,418 It's just tension 246 00:20:13,587 --> 00:20:16,500 between steadfast partners. 247 00:20:17,842 --> 00:20:19,753 Or it's something else. 248 00:20:21,512 --> 00:20:24,095 We could suffer under the weight 249 00:20:24,265 --> 00:20:26,848 of our respective questions. 250 00:20:29,603 --> 00:20:32,095 Or would you like to start trading answers? 251 00:20:35,693 --> 00:20:37,684 (seagull screeching) 252 00:21:15,065 --> 00:21:17,773 Helm! Hard to starboard! 253 00:21:17,943 --> 00:21:19,433 Put the wind on the port quarter! 254 00:21:19,612 --> 00:21:21,728 Mr. Featherstone, set the foresail! 255 00:21:21,906 --> 00:21:23,488 Trim as we alter course. 256 00:21:23,657 --> 00:21:25,147 What's happening? 257 00:21:25,326 --> 00:21:27,158 We're gonna get hit. 258 00:21:36,420 --> 00:21:39,663 My lord, shall we withdraw in favor of a wider approach? 259 00:21:40,674 --> 00:21:42,164 No. 260 00:21:42,343 --> 00:21:45,586 | beg your pardon, sir, but there are easier ways to attempt to board her. 261 00:21:45,763 --> 00:21:46,924 | do not wish to board her. 262 00:21:47,097 --> 00:21:49,930 | wish to cause confusion and terror amongst her men. 263 00:21:50,100 --> 00:21:53,309 | wish to shatter their spirits. | wish to break them. 264 00:21:53,479 --> 00:21:56,312 And then I wish to board her. 265 00:21:56,482 --> 00:21:58,974 Keep her main mast aligned over the bow. 266 00:22:00,069 --> 00:22:01,980 Bow guns may fire at will. 267 00:22:02,154 --> 00:22:04,145 (cannon fire) 268 00:22:06,200 --> 00:22:08,066 - (shouting) - Man: Fire! 269 00:22:11,205 --> 00:22:14,118 Rogers: Helm, prepare to come hard over to starboard. 270 00:22:14,291 --> 00:22:17,033 Man: Helm, prepare to come hard over to starboard! 271 00:22:18,003 --> 00:22:19,869 Now! 272 00:22:22,299 --> 00:22:24,540 - Brace for impact! - Man: Brace for impact! 273 00:22:24,718 --> 00:22:26,959 (bell ringing) 274 00:22:55,916 --> 00:22:57,782 Target the rail! 275 00:22:58,794 --> 00:23:00,376 Man: Target the rail! 276 00:23:01,380 --> 00:23:03,371 Man #2: Come on, men, fire at will! 277 00:23:03,549 --> 00:23:05,131 Take cover! 278 00:23:08,095 --> 00:23:09,426 Man: Stay down! 279 00:23:15,227 --> 00:23:17,810 (ships groaning) 280 00:23:19,189 --> 00:23:20,771 Ready the rest of the men. 281 00:23:20,941 --> 00:23:22,682 And lead them over the stern. 282 00:23:22,860 --> 00:23:25,477 Board them at the helm. 283 00:23:27,323 --> 00:23:29,530 - The helm? - Just get them ready. 284 00:23:29,700 --> 00:23:32,738 When you're on board, get below decks and find Madi. 285 00:23:32,912 --> 00:23:35,153 Where are you going? 286 00:23:35,331 --> 00:23:37,413 To turn us around. 287 00:23:38,584 --> 00:23:41,167 Musket! 288 00:23:46,467 --> 00:23:48,299 You. 289 00:23:48,469 --> 00:23:50,551 Join the muskets on the foremast. 290 00:23:54,350 --> 00:23:56,216 Musket. Reload! 291 00:23:57,436 --> 00:23:59,018 Man: Target on the quarterdeck! 292 00:24:11,909 --> 00:24:13,775 (gasps) 293 00:24:17,748 --> 00:24:19,739 (grunts) 294 00:24:38,394 --> 00:24:40,385 (grunting) 295 00:25:08,132 --> 00:25:09,964 Man: We've broken free! 296 00:25:11,885 --> 00:25:13,592 Hooks at the ready! 297 00:25:13,762 --> 00:25:15,753 You load that now. 298 00:26:46,313 --> 00:26:47,895 (screams) 299 00:27:23,767 --> 00:27:25,349 (screams) 300 00:28:22,159 --> 00:28:24,150 - (muffled shouting) - (muffled gunfire) 301 00:29:05,118 --> 00:29:07,359 Silver: What are you doing down here? 302 00:29:11,124 --> 00:29:13,365 Are you a fucking coward? 303 00:29:14,461 --> 00:29:16,202 P-please, sir. 304 00:29:17,256 --> 00:29:19,668 I'm just the cook. 305 00:29:29,226 --> 00:29:31,217 (breathing heavily) 306 00:29:34,773 --> 00:29:37,356 You had a prisoner here. 307 00:29:41,154 --> 00:29:42,940 Is she still alive? 308 00:29:45,784 --> 00:29:48,867 - (whimpers) - Is she still alive?! 309 00:30:09,182 --> 00:30:11,173 (music playing) 310 00:30:33,206 --> 00:30:35,117 (no audible dialogue) 311 00:33:32,844 --> 00:33:34,585 Don't worry. 312 00:33:34,763 --> 00:33:36,879 No one's going under the ship today. 313 00:33:37,057 --> 00:33:39,890 Though, the thought had crossed my mind. 314 00:33:42,479 --> 00:33:46,689 No, I'm quite certain | can do better than that. 315 00:33:58,870 --> 00:34:02,113 Flint: Time is of the essence for what happens next. 316 00:34:04,167 --> 00:34:07,876 It'll take the better part of a day, maybe two, to secure the chest. 317 00:34:08,672 --> 00:34:11,334 Captain Rackham will ferry you back to the camp 318 00:34:11,508 --> 00:34:14,125 aboard the Lion to relay the news. 319 00:34:14,302 --> 00:34:17,340 Rackham: I'd like to stay, actually. 320 00:34:17,514 --> 00:34:21,052 To help see the chest secured properly. 321 00:34:22,686 --> 00:34:26,429 Silver: Mr. Featherstone can see her back aboard the Eurydice. 322 00:34:26,606 --> 00:34:30,019 Provided the majority of men crewing the Lion are ours, not yours, 323 00:34:30,193 --> 00:34:33,561 and you remain on the ship while we retrieve the chest. 324 00:34:33,738 --> 00:34:35,979 Yes? 325 00:35:25,749 --> 00:35:27,911 Let's go. 326 00:35:31,921 --> 00:35:33,912 (birds chirping) 327 00:35:46,102 --> 00:35:48,093 (Silver panting) 328 00:35:53,735 --> 00:35:56,443 We'll rest up here. 329 00:35:57,781 --> 00:35:59,772 | can keep going. 330 00:35:59,949 --> 00:36:02,281 Flint: We'll rest here. 331 00:36:12,837 --> 00:36:14,828 (labored breathing) 332 00:36:23,306 --> 00:36:25,764 Flint: You really are getting nimble on that thing. 333 00:36:28,103 --> 00:36:30,515 Pain is an exceptional tutor. 334 00:36:30,689 --> 00:36:32,396 Hmm. 335 00:36:35,068 --> 00:36:37,275 We won't be going any farther. 336 00:36:39,364 --> 00:36:41,150 Won't we? 337 00:36:43,493 --> 00:36:45,484 | won't take another step towards that chest 338 00:36:45,662 --> 00:36:48,074 until I know for certain that I'm wrong 339 00:36:48,248 --> 00:36:51,161 about what I suspect is happening here. 340 00:36:51,334 --> 00:36:53,746 - I don't know what you're talking about. - Please don't do that. 341 00:37:02,178 --> 00:37:04,590 And what is it you think is happening? 342 00:37:07,976 --> 00:37:11,139 | show you the chest, the chest is brought out of the ground... 343 00:37:12,814 --> 00:37:14,896 and then... 344 00:37:15,859 --> 00:37:17,896 | don't know what then exactly, 345 00:37:18,069 --> 00:37:20,310 but I doubt it involves 346 00:37:20,488 --> 00:37:23,071 returning it to the camp as planned. 347 00:37:28,997 --> 00:37:30,704 Am I wrong? 348 00:37:33,293 --> 00:37:36,376 Tell me I am and we'll continue on our way. 349 00:37:36,546 --> 00:37:38,537 (owl hooting) 350 00:37:42,385 --> 00:37:44,342 And then what? 351 00:37:48,516 --> 00:37:50,382 This war... 352 00:37:52,979 --> 00:37:55,016 your war... 353 00:37:57,442 --> 00:37:59,399 her war... 354 00:38:04,449 --> 00:38:07,032 Julius will be no obstacle to it. 355 00:38:08,745 --> 00:38:11,237 As long as you and she stand for it... 356 00:38:12,290 --> 00:38:14,531 as long as the treasure powers it... 357 00:38:15,960 --> 00:38:18,543 nothing can stop it from beginning now. 358 00:38:20,757 --> 00:38:22,623 Nothing but you. 359 00:38:28,181 --> 00:38:30,297 Why would you want to do that? 360 00:38:38,608 --> 00:38:40,599 This is what it would be. 361 00:38:42,111 --> 00:38:46,025 Time after time after time. 362 00:38:47,659 --> 00:38:49,946 Endlessly. 363 00:38:51,955 --> 00:38:54,037 The measuring of lives 364 00:38:54,207 --> 00:38:56,790 and loves and spirits 365 00:38:56,960 --> 00:39:00,043 so that they may be wagered in a grand game. 366 00:39:00,964 --> 00:39:03,877 How much ransom can be afforded for the cause? 367 00:39:05,134 --> 00:39:08,718 How many casualties can be tolerated for the cause? 368 00:39:10,431 --> 00:39:12,342 How much loss? 369 00:39:15,645 --> 00:39:17,932 That isn't a war. 370 00:39:19,023 --> 00:39:21,606 That is a fucking nightmare. 371 00:39:25,238 --> 00:39:28,697 And I cannot take a single step towards leaving this forest... 372 00:39:33,246 --> 00:39:35,328 till I know it's over. 373 00:39:40,879 --> 00:39:43,120 This is how they survive. 374 00:39:46,968 --> 00:39:48,879 You must know this. 375 00:39:49,053 --> 00:39:52,262 You're too smart not to know this. 376 00:40:00,899 --> 00:40:03,812 They paint the world full of shadows... 377 00:40:04,944 --> 00:40:08,437 and then tell their children to stay close to the light. 378 00:40:09,532 --> 00:40:11,193 Their light. 379 00:40:11,367 --> 00:40:14,485 Their reasons, their judgments. 380 00:40:15,914 --> 00:40:18,326 Because in the darkness, 381 00:40:18,499 --> 00:40:20,456 there be dragons. 382 00:40:22,462 --> 00:40:24,044 But it isn't true. 383 00:40:25,214 --> 00:40:29,629 We can prove that it isn't true. 384 00:40:31,596 --> 00:40:34,088 In the dark, there is discovery. 385 00:40:34,265 --> 00:40:36,552 There is possibility. 386 00:40:36,726 --> 00:40:41,095 There is freedom in the dark 387 00:40:41,272 --> 00:40:43,809 once someone has illuminated it. 388 00:40:43,983 --> 00:40:47,726 And who has been so close to doing it as we are right now? 389 00:40:47,904 --> 00:40:50,145 This isn't about England... 390 00:40:53,242 --> 00:40:55,404 or her king... 391 00:40:55,578 --> 00:40:57,785 or our freedom, or any of it. 392 00:41:00,249 --> 00:41:02,206 When I thought Madi was gone, 393 00:41:02,377 --> 00:41:04,243 | saw for the first time, 394 00:41:04,420 --> 00:41:07,287 | saw the world through your eyes. 395 00:41:07,465 --> 00:41:11,003 A world in which there is nothing left to lose. 396 00:41:13,096 --> 00:41:15,963 | felt the need to make sense of the loss... 397 00:41:17,600 --> 00:41:21,685 to impart meaning to it whatever the cost. 398 00:41:22,480 --> 00:41:26,474 To exalt her memory with battles and victories. 399 00:41:29,946 --> 00:41:31,653 But beneath all of that, 400 00:41:31,823 --> 00:41:36,568 | recognized the other thing hiding in the spaces. 401 00:41:37,954 --> 00:41:40,696 The one whose shape you first showed me. 402 00:41:42,542 --> 00:41:44,453 And when asked, 403 00:41:44,627 --> 00:41:48,040 it was honest about the role it wanted to play. 404 00:41:50,967 --> 00:41:52,878 It was rage. 405 00:41:54,137 --> 00:41:57,095 And it just wanted to see the world burn. 406 00:42:09,569 --> 00:42:12,231 | see a life for myself with her. 407 00:42:13,906 --> 00:42:16,614 And I will not live it wondering if tomorrow is the day 408 00:42:16,784 --> 00:42:19,822 your nightmare finally takes her away for good. 409 00:42:23,833 --> 00:42:25,870 So, what next, then? 410 00:42:27,879 --> 00:42:32,339 What decisions have you made about what our tomorrows will be? 411 00:42:36,262 --> 00:42:38,845 | made arrangements 412 00:42:39,015 --> 00:42:41,848 to ensure that when we leave here, 413 00:42:42,018 --> 00:42:43,850 it is with compromises in place 414 00:42:44,020 --> 00:42:47,012 that will diffuse any threat of widespread rebellion. 415 00:42:50,193 --> 00:42:52,651 All this will be for nothing. 416 00:42:56,908 --> 00:42:59,149 We will have been for nothing. 417 00:43:02,538 --> 00:43:05,280 Defined by their histories... 418 00:43:06,542 --> 00:43:09,375 distorted to fit into their narrative... 419 00:43:12,548 --> 00:43:15,506 until all that is left of us 420 00:43:15,676 --> 00:43:19,010 are the monsters in the stories they tell their children. 421 00:43:23,309 --> 00:43:25,175 | don't care. 422 00:43:27,897 --> 00:43:29,683 You will. 423 00:43:33,319 --> 00:43:35,230 Someday, you will. 424 00:43:37,532 --> 00:43:39,614 Someday. 425 00:43:41,452 --> 00:43:44,365 Even if you can persuade her to keep you... 426 00:43:45,414 --> 00:43:47,826 she'll no longer be enough. 427 00:43:49,127 --> 00:43:51,619 And the comfort will grow stale. 428 00:43:53,840 --> 00:43:58,050 And casting about in the dark for some proof 429 00:43:58,219 --> 00:44:01,382 that you mattered and finding none, you'll know... 430 00:44:03,933 --> 00:44:06,095 that you gave it away 431 00:44:06,269 --> 00:44:10,604 in this moment on this island. 432 00:44:13,401 --> 00:44:16,143 Left it in the ground 433 00:44:16,320 --> 00:44:18,561 along with that chest. 434 00:44:26,789 --> 00:44:28,871 This is not what I wanted. 435 00:44:31,377 --> 00:44:33,493 But I will stand here with you... 436 00:44:35,131 --> 00:44:37,088 for an hour, 437 00:44:37,258 --> 00:44:39,215 a day, a year... 438 00:44:40,678 --> 00:44:43,966 while you find a way to accept this outcome... 439 00:44:45,516 --> 00:44:48,258 so that we might leave here together. 440 00:44:51,314 --> 00:44:52,975 For if not... 441 00:44:56,194 --> 00:44:58,686 then I must end this another way. 442 00:45:08,539 --> 00:45:10,530 (birds cawing) 443 00:45:20,551 --> 00:45:22,542 - (chattering) - (bell tolling) 444 00:46:22,363 --> 00:46:24,195 Rackham: Captain Flint is gone. 445 00:46:29,829 --> 00:46:32,241 Gone? 446 00:46:32,415 --> 00:46:34,247 Gone where? 447 00:46:34,417 --> 00:46:36,829 Retired from the account. 448 00:46:37,795 --> 00:46:41,584 He was persuaded that his efforts were no longer viable, 449 00:46:41,757 --> 00:46:46,297 that those closest to him had grown tired of them. 450 00:46:47,138 --> 00:46:49,095 And of him. 451 00:46:49,265 --> 00:46:52,849 He then chose to walk away from it all. 452 00:46:54,228 --> 00:46:56,469 He's no longer a concern of ours. 453 00:46:58,357 --> 00:47:02,601 This sounds somewhat less definitive an end than I had expected. 454 00:47:02,778 --> 00:47:05,190 But far more effective. 455 00:47:06,115 --> 00:47:09,107 For if our intent was to extinguish his war, 456 00:47:09,285 --> 00:47:11,652 feeding it a martyr 457 00:47:11,829 --> 00:47:14,116 seems like an odd way of going about it. 458 00:47:15,624 --> 00:47:19,333 Flint had allies who would've only been emboldened by his death. 459 00:47:21,964 --> 00:47:23,671 Some of whom, had they the desire, 460 00:47:23,841 --> 00:47:26,629 could and would have fought his war without him 461 00:47:26,802 --> 00:47:29,590 to honor his memory. 462 00:47:29,764 --> 00:47:34,304 Instead of a martyr, we have fed it a story, 463 00:47:34,477 --> 00:47:39,392 a tragedy that diffused their fighting spirit, 464 00:47:39,565 --> 00:47:42,273 and enabled 465 00:47:42,443 --> 00:47:44,810 the more moderate voices among them 466 00:47:44,987 --> 00:47:48,571 to press for a more moderate solution. 467 00:47:51,660 --> 00:47:54,493 What is that? 468 00:47:54,663 --> 00:47:56,495 A treaty. 469 00:47:56,665 --> 00:48:00,954 Its terms conceived by Governor Rogers. 470 00:48:01,128 --> 00:48:04,917 Its terms agreed to by the maroon leaders 471 00:48:05,091 --> 00:48:08,504 over a few scattered objections. 472 00:48:16,310 --> 00:48:19,769 | can tell you whatever it is you want to hear about Flint's whereabouts. 473 00:48:19,939 --> 00:48:21,805 He's dead. 474 00:48:22,608 --> 00:48:24,315 He's retired. 475 00:48:24,985 --> 00:48:27,317 The truth of it matters not at all. 476 00:48:27,488 --> 00:48:31,106 The truth is there will be no maroon war in the West Indies 477 00:48:31,283 --> 00:48:34,696 because the maroons themselves have agreed to it. 478 00:48:41,043 --> 00:48:43,125 All that remains, then, 479 00:48:43,295 --> 00:48:46,378 is for you to purchase Woodes Rogers' debts. 480 00:48:47,383 --> 00:48:49,465 Force his default and incarceration 481 00:48:49,635 --> 00:48:54,175 and see him replaced with a new governor who will honor these terms. 482 00:49:04,150 --> 00:49:07,393 You asked for proof of Captain Flint's removal. 483 00:49:08,362 --> 00:49:10,603 | cannot give it to you. 484 00:49:11,657 --> 00:49:16,197 But this is a meaningful assurance that the pirate threat is no more. 485 00:49:19,081 --> 00:49:22,369 You asked for a governor | would call husband. 486 00:49:23,252 --> 00:49:25,789 | cannot give that to you either. 487 00:49:27,381 --> 00:49:29,622 But I have given you a candidate 488 00:49:29,800 --> 00:49:33,543 whose trustworthiness I can guarantee. 489 00:49:35,431 --> 00:49:36,887 (whispers) What candidate? 490 00:49:40,352 --> 00:49:42,889 You want me to administrate Nassau? 491 00:49:43,063 --> 00:49:45,430 These are the terms under which it will happen. 492 00:49:45,608 --> 00:49:48,145 They are the best I can offer. 493 00:49:48,319 --> 00:49:51,186 Are they acceptable to you? 494 00:50:03,250 --> 00:50:05,742 Rackham: Just one more thing. 495 00:50:05,920 --> 00:50:07,911 (clears throat) 496 00:50:11,759 --> 00:50:13,841 Small favor to ask 497 00:50:14,011 --> 00:50:15,877 before the ink dries 498 00:50:16,055 --> 00:50:18,717 on whatever it is you've agreed upon. 499 00:50:18,891 --> 00:50:22,179 Once the demand for repayment has been made 500 00:50:22,353 --> 00:50:25,311 and his default recorded and the warrant sworn, 501 00:50:25,481 --> 00:50:27,142 there will be a trial. 502 00:50:29,026 --> 00:50:30,562 And at that trial, 503 00:50:30,736 --> 00:50:33,649 the court will solicit affidavits from his creditors. 504 00:50:33,822 --> 00:50:36,484 Affidavits that will shape 505 00:50:36,659 --> 00:50:39,151 the official narrative of the default. 506 00:50:41,705 --> 00:50:43,616 The failure. 507 00:50:43,791 --> 00:50:45,657 The humiliation. 508 00:50:45,834 --> 00:50:48,371 For a man like Woodes Rogers, 509 00:50:48,546 --> 00:50:52,505 how difficult that will be to sit helpless 510 00:50:52,675 --> 00:50:57,545 while history records such an unflattering end 511 00:50:57,721 --> 00:51:01,305 to what was once such a promising story. 512 00:51:05,020 --> 00:51:07,432 | suppose what I'm asking is, 513 00:51:07,606 --> 00:51:10,473 once the time comes to submit that affidavit, 514 00:51:10,651 --> 00:51:13,063 I'd so love to help you write it. 515 00:51:14,863 --> 00:51:16,774 - (men chattering) - (birds chirping) 516 00:51:16,949 --> 00:51:18,940 (dog barking) 517 00:51:48,856 --> 00:51:50,597 Madi: Leave. 518 00:51:53,068 --> 00:51:54,934 No. 519 00:51:56,989 --> 00:51:59,321 The treaty is being ratified. 520 00:52:02,411 --> 00:52:05,324 The chiefs from the other camps will be leaving shortly, 521 00:52:05,497 --> 00:52:07,909 along with the pirate crews. 522 00:52:08,709 --> 00:52:10,996 The war is over. 523 00:52:15,674 --> 00:52:17,756 Yes. 524 00:52:28,062 --> 00:52:30,394 | don't know why you did this. 525 00:52:32,441 --> 00:52:34,648 But I know you did this. 526 00:52:36,195 --> 00:52:39,688 Sent me away from that island so I would not see it. 527 00:52:39,865 --> 00:52:43,199 Emboldened Julius so I could not oppose it. 528 00:52:43,369 --> 00:52:45,360 Orchestrated it! 529 00:52:48,624 --> 00:52:52,037 Don't you dare insult me by denying this. 530 00:52:55,422 --> 00:52:58,335 Flint's war could only have one result. 531 00:52:59,802 --> 00:53:03,545 A life of loss and misery... 532 00:53:04,932 --> 00:53:06,843 and fruitless sacrifice. 533 00:53:07,017 --> 00:53:09,679 - I had to stop it. - You had to stop it? 534 00:53:09,853 --> 00:53:11,764 And I'm not sorry for it. 535 00:53:13,107 --> 00:53:15,064 | lost you once. 536 00:53:16,068 --> 00:53:18,605 | would not do it again. 537 00:53:24,284 --> 00:53:27,026 Captain Flint didn't retire from this. 538 00:53:28,122 --> 00:53:30,534 It was important that they heard that, 539 00:53:30,708 --> 00:53:32,949 but they didn't know him like you do. 540 00:53:34,044 --> 00:53:36,331 | won't insult you by repeating it. 541 00:53:39,717 --> 00:53:42,209 He trusted you. 542 00:53:42,386 --> 00:53:44,502 He was your friend. 543 00:53:45,514 --> 00:53:47,380 And you killed him. 544 00:53:49,643 --> 00:53:51,554 No. 545 00:53:54,898 --> 00:53:57,640 | did not kill Captain Flint. 546 00:54:00,446 --> 00:54:03,234 | unmade him. 547 00:54:07,453 --> 00:54:11,037 The man you know could never let go of his war. 548 00:54:11,206 --> 00:54:14,198 For if he were to exclude it from himself, 549 00:54:14,376 --> 00:54:17,084 he would not be able to understand himself. 550 00:54:18,714 --> 00:54:22,048 So I had to return him to an earlier state of being. 551 00:54:23,802 --> 00:54:26,715 One in which he could function without the war. 552 00:54:27,639 --> 00:54:29,425 Without the violence. 553 00:54:30,559 --> 00:54:32,641 Without us. 554 00:54:34,938 --> 00:54:37,771 Captain Flint was born out of great tragedy. 555 00:54:38,609 --> 00:54:40,225 You know this. 556 00:54:40,402 --> 00:54:42,609 | told you this. 557 00:54:42,780 --> 00:54:46,398 | found a way to reach into the past 558 00:54:46,575 --> 00:54:49,112 and undo it. 559 00:54:53,373 --> 00:54:56,786 There is a place near Savannah 560 00:54:56,960 --> 00:55:01,045 where men unjustly imprisoned in England are sent in secret. 561 00:55:03,425 --> 00:55:06,042 An internment far more humane, 562 00:55:06,220 --> 00:55:08,382 but no less secure. 563 00:55:09,306 --> 00:55:11,923 Men who enter these gates never leave them. 564 00:55:15,229 --> 00:55:16,970 To the rest of the world, 565 00:55:17,147 --> 00:55:19,855 they simply cease to be. 566 00:55:22,778 --> 00:55:25,019 | don't believe you. 567 00:55:25,197 --> 00:55:27,780 | don't believe this. 568 00:55:27,950 --> 00:55:31,193 Flint would have fought to the death before allowing it. 569 00:55:31,370 --> 00:55:35,159 He resisted... at first. 570 00:55:36,834 --> 00:55:40,418 But then I told him what else | had heard about this place. 571 00:55:42,297 --> 00:55:46,291 | was told prominent families amongst London society made use of it. 572 00:55:47,636 --> 00:55:51,254 | was told the governor in Carolina made use of it. 573 00:55:53,183 --> 00:55:55,800 So I sent a man to find out if they'd used it 574 00:55:55,978 --> 00:55:58,891 to hide away one particular prisoner. 575 00:55:59,815 --> 00:56:02,227 He returned with news. 576 00:56:04,736 --> 00:56:07,478 Thomas Hamilton was there. 577 00:56:09,908 --> 00:56:11,865 He disbelieved me. 578 00:56:12,035 --> 00:56:14,447 He continued to resist. 579 00:56:15,330 --> 00:56:17,742 And corralling him took great effort. 580 00:56:19,626 --> 00:56:23,585 But the closer we got to Savannah, his resistance began to diminish. 581 00:56:25,340 --> 00:56:27,331 | couldn't say why. 582 00:56:27,509 --> 00:56:29,750 | wasn't expecting it. 583 00:56:31,138 --> 00:56:34,972 Perhaps he'd finally reached the limits of his physical ability to fight. 584 00:56:35,559 --> 00:56:39,769 Or perhaps as the promise of seeing Thomas got closer... 585 00:56:41,064 --> 00:56:43,180 he grew more comfortable letting go of this man 586 00:56:43,358 --> 00:56:45,850 he created in response to his loss. 587 00:56:47,738 --> 00:56:51,902 The man whose mind | had come to know so well... 588 00:56:54,161 --> 00:56:58,655 whose mind I'd in some ways incorporated into my own. 589 00:57:01,001 --> 00:57:04,289 It was a strange experience to see something from it... 590 00:57:05,589 --> 00:57:07,671 $0 unexpected. 591 00:57:10,010 --> 00:57:12,718 | choose to believe it 592 00:57:12,888 --> 00:57:15,630 because it wasn't the man | had come to know at all... 593 00:57:17,893 --> 00:57:20,385 but one who existed beforehand... 594 00:57:22,189 --> 00:57:26,899 waking from a long and terrible nightmare. 595 00:57:28,904 --> 00:57:30,895 (clock ticking) 596 00:57:34,117 --> 00:57:36,859 Reorienting to the daylight... 597 00:57:41,917 --> 00:57:45,831 and the world as it existed before he first closed his eyes... 598 00:57:57,474 --> 00:58:00,466 letting the memory of the nightmare fade away. 599 00:58:02,145 --> 00:58:04,136 (music playing) 600 00:59:36,323 --> 00:59:38,314 (no audible dialogue) 601 01:00:16,113 --> 01:00:18,104 - (insects chirping) - (dogs barking) 602 01:00:21,827 --> 01:00:24,444 You may think what you want of me. 603 01:00:26,706 --> 01:00:29,289 | will draw comfort in the knowledge 604 01:00:29,459 --> 01:00:31,700 that you're alive to think it. 605 01:00:34,464 --> 01:00:37,206 But I'm not the villain you fear I am. 606 01:00:39,719 --> 01:00:41,710 I'm not him. 607 01:00:55,527 --> 01:00:57,734 You sent a man... 608 01:00:59,531 --> 01:01:01,898 to investigate this place? 609 01:01:02,951 --> 01:01:04,612 Yes. 610 01:01:08,248 --> 01:01:10,740 And he did this 611 01:01:10,917 --> 01:01:12,999 and returned to Nassau... 612 01:01:13,795 --> 01:01:16,537 all before the Spanish arrived? 613 01:01:18,758 --> 01:01:20,465 Yes. 614 01:01:24,222 --> 01:01:28,216 You didn't just betray my trust. 615 01:01:31,438 --> 01:01:33,429 You have planned to betray it... 616 01:01:35,275 --> 01:01:37,186 all that time. 617 01:01:45,660 --> 01:01:47,242 Get out. 618 01:01:52,667 --> 01:01:55,079 The pirates will be leaving here. 619 01:01:56,379 --> 01:01:58,086 The chiefs. 620 01:02:00,467 --> 01:02:02,583 But I will stay. 621 01:02:04,095 --> 01:02:06,086 And I will wait. 622 01:02:08,058 --> 01:02:09,799 A day... 623 01:02:10,810 --> 01:02:12,551 a month... 624 01:02:13,355 --> 01:02:15,062 a year... 625 01:02:17,108 --> 01:02:19,019 forever... 626 01:02:21,821 --> 01:02:25,234 in the hopes that you will understand why I did what I did. 627 01:02:29,537 --> 01:02:31,278 (choked up) Get out. 628 01:02:44,386 --> 01:02:46,377 (Madi crying) 629 01:03:01,236 --> 01:03:03,273 Rackham: A story is true. 630 01:03:04,531 --> 01:03:06,397 A story is untrue. 631 01:03:12,580 --> 01:03:17,325 As time extends, it matters less and less. 632 01:03:20,672 --> 01:03:23,915 The stories we want to believe... 633 01:03:25,468 --> 01:03:27,675 those are the ones that survive, 634 01:03:27,846 --> 01:03:32,682 despite upheaval and transition and progress. 635 01:03:36,896 --> 01:03:40,855 Those are the stories that shape history. 636 01:03:42,944 --> 01:03:46,357 And then what does it matter if it was true when it was born? 637 01:03:46,531 --> 01:03:49,990 It's found truth in its maturity, 638 01:03:50,160 --> 01:03:52,868 which if a virtue in man ought to be no less so 639 01:03:53,038 --> 01:03:55,450 for the things men create. 640 01:03:56,458 --> 01:03:59,450 As this relates to your question specifically... 641 01:04:04,382 --> 01:04:06,999 I'm sorry. Remind me, what was your question, specifically? 642 01:04:07,177 --> 01:04:09,009 - Long John Silver. - Long John Silver, yes. 643 01:04:09,179 --> 01:04:10,761 Please forgive me. 644 01:04:10,930 --> 01:04:12,762 | will go on from time to time, 645 01:04:12,932 --> 01:04:15,139 but generally in the service of thoroughness 646 01:04:15,310 --> 01:04:17,301 and always with the best of intentions. 647 01:04:17,479 --> 01:04:19,846 - I appreciate your indulging me. - No need. 648 01:04:20,023 --> 01:04:22,355 | was drawn in. 649 01:04:26,237 --> 01:04:27,819 (chuckles) 650 01:04:30,367 --> 01:04:33,155 Long John Silver's story 651 01:04:33,328 --> 01:04:35,990 is a hard one to know. 652 01:04:38,333 --> 01:04:40,324 (coughs) 653 01:04:41,628 --> 01:04:44,586 Rackham: The men who believed most deeply in it... 654 01:04:48,134 --> 01:04:51,001 were ultimately destroyed by it. 655 01:04:53,431 --> 01:04:55,422 (birds screeching) 656 01:05:07,028 --> 01:05:10,441 And those who stood to benefit most from it... 657 01:05:11,950 --> 01:05:14,692 were the most eager to leave it all behind. 658 01:05:31,678 --> 01:05:34,386 Until all that remains of any of it 659 01:05:34,556 --> 01:05:38,140 are stories bearing only a passing resemblance 660 01:05:38,309 --> 01:05:40,767 to the world the rest of us lived in. 661 01:05:40,937 --> 01:05:42,644 (no audible dialogue) 662 01:05:44,232 --> 01:05:46,394 Rackham: A world we survived. 663 01:05:49,112 --> 01:05:51,353 A world that is no more. 664 01:05:54,075 --> 01:05:56,692 | hear it ain't altogether over. 665 01:05:56,870 --> 01:06:00,158 | hear there are still men on the account here 666 01:06:00,331 --> 01:06:02,447 under the blessing of the governor. 667 01:06:02,625 --> 01:06:04,912 | hear he allows for it 668 01:06:05,086 --> 01:06:08,750 as long as it helps drive up prices for the merchants here. 669 01:06:10,383 --> 01:06:13,876 | hear he allows you to continue the practice. 670 01:06:15,096 --> 01:06:16,837 That's why I came. 671 01:06:18,808 --> 01:06:22,221 Two things you must know if you're gonna be spending time here with us. 672 01:06:22,395 --> 01:06:24,102 One, the governor. 673 01:06:24,272 --> 01:06:25,762 Lovely man. Dear friend. 674 01:06:25,940 --> 01:06:29,433 Might be the hero given credit for the maroon truce, 675 01:06:29,611 --> 01:06:31,943 bringing peace to the West Indies, 676 01:06:32,113 --> 01:06:34,275 and finally, at long last, 677 01:06:34,449 --> 01:06:37,692 bringing law and order to Nassau. 678 01:06:38,953 --> 01:06:41,285 But let's just say he had some help. 679 01:06:41,456 --> 01:06:43,447 And the true power here 680 01:06:43,625 --> 01:06:47,493 is a little more complicated than that. 681 01:07:00,808 --> 01:07:02,674 And two, 682 01:07:02,852 --> 01:07:05,469 there is, by law... 683 01:07:07,190 --> 01:07:10,148 and strict enforcement of the administration, 684 01:07:10,318 --> 01:07:12,400 no piracy in Nassau. 685 01:07:12,570 --> 01:07:14,481 Not anymore. Not ever. 686 01:07:16,157 --> 01:07:19,741 It's critical for commerce this is known to the world. 687 01:07:20,745 --> 01:07:22,782 Meet me at the jetty. 688 01:07:28,545 --> 01:07:30,912 - (bell tolling) - (seagulls screeching) 689 01:07:32,173 --> 01:07:33,959 (goat bleating) 690 01:07:39,305 --> 01:07:41,717 Rackham: Are we ready to depart? 691 01:07:50,525 --> 01:07:52,562 Don't remember talking about bringing on new people. 692 01:07:52,735 --> 01:07:56,524 - Uh, we didn't. - Oh, I know we didn't. 693 01:07:56,698 --> 01:07:58,689 He's come from the continent. 694 01:07:58,866 --> 01:08:00,777 Served with the regulars in the war. 695 01:08:04,080 --> 01:08:06,788 Mark. Mark Read. 696 01:08:19,887 --> 01:08:22,049 You could be more welcoming to new people. 697 01:08:22,223 --> 01:08:24,305 Would it hurt? 698 01:08:24,475 --> 01:08:25,931 Planning on bringing them all on? 699 01:08:26,102 --> 01:08:27,934 All of who? 700 01:08:29,772 --> 01:08:34,016 All the fools that have heard you may know where to find Captain Flint's treasure. 701 01:08:35,236 --> 01:08:38,570 The ones thinking you may go looking for it again. 702 01:08:38,740 --> 01:08:40,697 Thinking you'll make 'em rich. 703 01:08:42,285 --> 01:08:46,199 The ones I worry might just convince you to do it. 704 01:08:47,749 --> 01:08:49,956 I've chased Captain Flint's treasure. 705 01:08:50,126 --> 01:08:52,242 I've had Captain Flint's treasure. 706 01:08:52,420 --> 01:08:54,252 It never ends well. 707 01:08:54,422 --> 01:08:57,289 Rather than rush off after it again... 708 01:08:58,468 --> 01:09:00,926 maybe let's just do this a while longer. 709 01:09:02,430 --> 01:09:04,262 Maybe... 710 01:09:07,101 --> 01:09:09,183 Oh, is that it? 711 01:09:14,817 --> 01:09:17,559 Still don't understand what was wrong with the one we had. 712 01:09:20,698 --> 01:09:23,486 Because what's it all for if it goes unremembered? 713 01:09:23,660 --> 01:09:27,119 It's the art that leaves the mark. 714 01:09:27,288 --> 01:09:31,782 But to leave it, it must transcend. 715 01:09:31,959 --> 01:09:35,873 It must speak for itself. 716 01:09:39,467 --> 01:09:41,549 It must be true. 717 01:09:56,776 --> 01:09:58,608 It's fine. 718 01:10:02,281 --> 01:10:04,113 It's fine. 719 01:10:05,827 --> 01:10:07,818 Get us underway. 720 01:10:24,011 --> 01:10:26,002 (theme music playing) 721 01:11:25,031 --> 01:11:29,025 Created by: A. Vandelay Post Haste Digital 52539

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.