All language subtitles for Asian-School-Girls_2014_English-ELSUBTITLE.COM-ST_5897430

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil Download
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,000 --> 00:00:07,500 ASIAN SCHOOLGIRLS 2 00:00:08,400 --> 00:00:40,400 CRAZY SRBIN PRODUCTION@HOTMAIL.COM 3 00:00:41,200 --> 00:00:43,700 It was a disaster, I totally blew that test. 4 00:00:44,000 --> 00:00:46,500 My parents will kill me. 5 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 Please. You two always go crazy, when we write test. 6 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 Finally, still they get the best estimate of the whole class. 7 00:00:53,000 --> 00:00:55,000 Therefore, I do not believe it. -Tebi Can say that. 8 00:00:55,000 --> 00:00:58,500 We can all break into a computer system and you like to change these estimates. 9 00:00:58,600 --> 00:01:02,100 Whenever I'm ready to do this is for you. Just tell us when. 10 00:01:02,200 --> 00:01:04,700 Some of us prefer earned its rating! 11 00:01:04,800 --> 00:01:07,800 Do you think you're some kind of genius, just because they deserve their ratings? 12 00:01:08,000 --> 00:01:11,500 Let me ask you, or would you prefer slaved like crazy, 13 00:01:11,800 --> 00:01:16,300 or would dialed some numbers the computer, and the result would be the same. 14 00:01:16,400 --> 00:01:18,900 Who's the genius now? 15 00:01:19,000 --> 00:01:22,500 Hello, ladies. -Pozdravljen, Hector. 16 00:01:22,600 --> 00:01:24,100 Hi, sweetheart. 17 00:01:24,400 --> 00:01:27,900 I just fix it in my workshop. Would you like to name? 18 00:01:28,600 --> 00:01:33,100 As dreams. -In Order. You're on the losing. 19 00:01:34,800 --> 00:01:38,300 Who is this? Oh, Hector is a friend of my brother. 20 00:01:38,600 --> 00:01:41,600 He was in a gang, and I think that even drug dealer. 21 00:01:41,600 --> 00:01:43,100 Super. 22 00:01:43,400 --> 00:01:46,900 It told me confidentially. But he Only a little assholes nothing serious. 23 00:01:47,000 --> 00:01:50,500 Good. So, what are we doing today in the evening? I have to be a little going nuts. 24 00:01:50,600 --> 00:01:55,100 Do you want to go in that new club Key Town? -Torches? Good. 25 00:01:55,800 --> 00:01:59,300 It is a night bar. Yes. -Stari We need to be 21 years. 26 00:01:59,600 --> 00:02:03,100 In fact, you do not need to be 21 years old. 27 00:02:04,600 --> 00:02:08,100 You must have just a few, which says that all the star. 28 00:02:10,600 --> 00:02:14,100 Is this a picture of my Student iskaznice? 29 00:02:24,200 --> 00:02:26,700 What did you say to your parents, when you go out? 30 00:02:26,800 --> 00:02:30,300 I told them to go to church. -In Friday evening, at 21.00h? 31 00:02:30,400 --> 00:02:32,900 What did you tell your parents? What do you think? 32 00:02:33,000 --> 00:02:36,500 I told them that I slept with you. Younger sister said to me the wings. 33 00:02:36,600 --> 00:02:38,600 I told her, I'd slept with Hannah. 34 00:02:38,600 --> 00:02:41,100 I his, I'll sleep over the weekend bri brother. 35 00:02:41,200 --> 00:02:43,700 Better that it will not be called. 36 00:02:53,800 --> 00:02:58,300 What's wrong? -Vivian Dancing so kurbirsko. 37 00:02:58,600 --> 00:03:03,100 Why do you care about this? I think, that such girls get all the attention. 38 00:03:03,200 --> 00:03:05,700 Do you really want such attention? Maybe! 39 00:03:05,800 --> 00:03:10,300 Well, you better be without it. -Not At all but here are other handsome guys. 40 00:03:10,400 --> 00:03:12,900 What are you talking about? -There On the right side. 41 00:03:13,200 --> 00:03:18,700 That boy there, have the whole evening looking at you.-Is It true? Yes, it is sweet. 42 00:03:19,000 --> 00:03:22,500 I think it is not about me. Come on, have a little more confidence, 43 00:03:22,600 --> 00:03:25,100 You're beautiful, and much more interesting than Vivian. 44 00:03:25,200 --> 00:03:28,700 I'm interesting, huh? Next thing you'll she said that I have a good sense of humor, 45 00:03:28,800 --> 00:03:30,300 and I have a lot of personality. 46 00:03:46,000 --> 00:03:49,500 Do you think Hannah is a lesbian? What? No! 47 00:03:50,000 --> 00:03:53,500 I never had the I have not seen the guy, you know. 48 00:03:53,600 --> 00:03:58,100 I think she's just focused. -Fokusirana On what? At licking, pussy? 49 00:03:58,200 --> 00:03:59,700 Stop it! 50 00:04:00,000 --> 00:04:02,500 No, I really think about it. 51 00:04:02,800 --> 00:04:06,300 She could go out with anyone, but she obviously does not want a boyfriend. 52 00:04:06,400 --> 00:04:08,900 So, what do you then do about it? Look! 53 00:04:09,600 --> 00:04:13,100 Ah, our little Suzie has woken up. 54 00:04:13,200 --> 00:04:15,700 I thought that was still a virgin. 55 00:04:16,000 --> 00:04:19,000 Maybe she did not like the two of us, and they prefer older men. 56 00:04:19,000 --> 00:04:21,500 Maybe true. 57 00:04:24,200 --> 00:04:28,700 So whether you guys walk in, UCLA? Yes, I'm studying filmography, 58 00:04:29,000 --> 00:04:31,500 my friend Wes there, it is more intellectual. 59 00:04:31,600 --> 00:04:36,100 He's studying international relations. -It Is very good main courses. 60 00:04:36,400 --> 00:04:40,900 What is it with you? Wait a second to guess. Medicine? 61 00:04:41,800 --> 00:04:46,300 In fact we are, with Hannah until high school. -Hannah. And you? 62 00:04:47,000 --> 00:04:51,500 I'm sorry, I'm Suzie. -No It's okay. I'm Steve. 63 00:04:51,600 --> 00:04:55,100 Steve. And Wes there already know. 64 00:04:56,400 --> 00:04:59,900 This drink is really good. -Is It true? 65 00:05:00,400 --> 00:05:04,900 It's called, Whiskijev cocktail. I thought I do not drink spirits. 66 00:05:05,000 --> 00:05:09,500 Do you think you can download the strong drink? I do not know if you can? 67 00:05:09,600 --> 00:05:13,100 I do not know, give me two such drink and you will be taken. 68 00:05:14,600 --> 00:05:19,100 So, do you want all these girls? Why could you not have? 69 00:05:19,200 --> 00:05:22,700 They're smart and sexy and considerate. -Do You think this is? 70 00:05:23,000 --> 00:05:26,500 What do you mean, that the myths about Asian subjects true? 71 00:05:26,800 --> 00:05:31,300 Try and you will be told the hard way. Maybe but it will be like this. 72 00:05:32,600 --> 00:05:37,100 I'm sorry, I did not mean to. -Is Okay. Only I currently am looking to do. 73 00:05:37,200 --> 00:05:38,700 Well, it does not. 74 00:05:39,000 --> 00:05:41,500 Hey, who are your skinny friends? 75 00:05:41,600 --> 00:05:45,100 What there is, Steve. And he is. -Wes. Pleased to meet you. 76 00:05:45,200 --> 00:05:47,700 I am Vivian. -Food, I Mae. 77 00:05:49,400 --> 00:05:51,900 Yet, another round! 78 00:05:54,000 --> 00:05:57,500 You're probably here for the first time, otherwise I'd previously seen. 79 00:05:57,800 --> 00:06:00,300 Do you know what did I see? What? 80 00:06:00,400 --> 00:06:04,900 That I'm flirting with my friend before five minutes!Are You talking about, Hannah? 81 00:06:05,000 --> 00:06:07,500 I think that she was not interested. -Aha, Thank you. 82 00:06:08,200 --> 00:06:10,700 So, how old are you girls? 83 00:06:10,800 --> 00:06:15,300 I said I was 21 years old. -Aha Well. I like the way you think. 84 00:06:16,000 --> 00:06:19,500 Just that you like? Between others. 85 00:06:19,800 --> 00:06:22,300 They should go with us. Ies that? 86 00:06:22,600 --> 00:06:26,100 Let's go somewhere, "after party". -Is It as a kind of club? 87 00:06:26,400 --> 00:06:29,900 Not exactly. We have our friends, which are in a football team. 88 00:06:30,000 --> 00:06:34,500 Their rich parents have a large villa. There, they organize a big party. 89 00:06:35,200 --> 00:06:37,700 You should come. 90 00:06:39,200 --> 00:06:40,700 I do not know. 91 00:06:40,800 --> 00:06:45,300 There is no problem, just ask your friends if they want to go next, 92 00:06:45,400 --> 00:06:48,900 and see whether they want to go next. Good. 93 00:06:52,000 --> 00:06:54,500 Cheers. S health! 94 00:06:57,000 --> 00:06:59,500 No way, I do not even know these guys. 95 00:06:59,600 --> 00:07:01,600 What is there to be known? They go to UCLA. 96 00:07:01,600 --> 00:07:04,100 HJ, is walking at UCLA. -Is It true? 97 00:07:05,400 --> 00:07:07,900 They are so appealing. 98 00:07:08,000 --> 00:07:11,500 If you want to have sex and then do it, when you're alone outside. I'm tired. 99 00:07:11,800 --> 00:07:15,300 Do this for Suzie. These guys are very fond of her. 100 00:07:15,600 --> 00:07:18,600 But nobody knows where we are. What if something happens to us, 101 00:07:18,600 --> 00:07:20,100 and no one will know, Where to look for us. 102 00:07:20,200 --> 00:07:22,700 None of us will not happen, I only go to the party. 103 00:07:23,000 --> 00:07:28,500 Well, you do not need to go. But the one who wants to go to a party to the case, 104 00:07:29,000 --> 00:07:31,500 and the one who wants to go home, You can go. 105 00:07:31,800 --> 00:07:36,300 But I'm going! -I Also. -Jebi It! 106 00:07:44,600 --> 00:07:49,100 Shit, it does not seem to me just that I I drank so much. -Pila Your spirits. 107 00:07:50,200 --> 00:07:52,700 No, I drank only two spirit drink. 108 00:07:53,800 --> 00:07:57,300 Where's the party? Do not worry, we are almost there. 109 00:07:57,600 --> 00:08:01,100 I am very tired. -Bo Already, darling. 110 00:08:08,000 --> 00:08:10,500 Oh, my Lord! Oh, my Lord! 111 00:08:12,800 --> 00:08:16,300 Oh, my Lord! This is not happening! Oh, my Lord! 112 00:08:32,800 --> 00:08:38,300 What happened to her? It was not drugs? 113 00:08:38,600 --> 00:08:41,100 It is not until the end drank their drinks. 114 00:08:42,000 --> 00:08:44,500 Let's get out of here. Yes. 115 00:08:50,000 --> 00:08:56,500 Oh, my Lord. Are you okay? Where. What the cock, where are we !? 116 00:08:56,800 --> 00:09:00,300 Those guys they left us here! Which boys? 117 00:09:01,000 --> 00:09:04,500 Do not you remember? -Rear Thing I know, 118 00:09:04,600 --> 00:09:07,100 I went in one car with some students. 119 00:09:09,200 --> 00:09:11,700 Oh my Lord, Hannah! 120 00:09:13,400 --> 00:09:15,900 Where's my underwear? 121 00:09:16,000 --> 00:09:18,500 What are we to do? Do not remember. 122 00:09:18,600 --> 00:09:21,100 Do any of you remember !? -No. 123 00:09:21,800 --> 00:09:24,300 Those pigs are raped us! 124 00:09:24,400 --> 00:09:25,900 Steve and Gary !? 125 00:09:26,000 --> 00:09:29,500 That probably were waiting in the hotel, they are a club in something put into a drink. 126 00:09:29,600 --> 00:09:33,100 I think I'm done just a few sips. He knows you are. 127 00:09:35,400 --> 00:09:38,900 Oh my Lord. What do we do? 128 00:09:39,000 --> 00:09:41,500 We'll call the police shit! 129 00:09:41,600 --> 00:09:44,100 No, do not call the police. My parents will find out. 130 00:09:44,200 --> 00:09:47,700 They are afraid that they will learn that we They lied yesterday, to be able to go out? 131 00:09:47,800 --> 00:09:51,300 Yes. They will learn that I am no longer a virgin! What !? 132 00:09:51,600 --> 00:09:54,100 You do not know my parents, they are so conservative. 133 00:09:54,600 --> 00:09:57,100 I dishonored them. 134 00:09:58,200 --> 00:10:02,700 This is really fucked up if you think that I will not call the police just because 135 00:10:02,800 --> 00:10:04,800 because your parents live in the Middle Ages! 136 00:10:04,800 --> 00:10:07,300 This is not the only reason for not reporting this! What? 137 00:10:07,400 --> 00:10:10,900 We had false identity cards, and we were dressed, as if they sought! 138 00:10:11,000 --> 00:10:13,500 We were looking for it! Are you crazy? 139 00:10:13,600 --> 00:10:15,600 I called just talking, how will they show it! 140 00:10:15,600 --> 00:10:18,100 Who? Who will show up? -Odvetniki, Right! 141 00:10:18,200 --> 00:10:20,700 My father lives rude from such fools, that we were raped. 142 00:10:21,000 --> 00:10:23,500 I know how the system works! 143 00:10:24,000 --> 00:10:28,500 I do not care if your father is a kind of lawyer criminal law! 144 00:10:29,000 --> 00:10:31,500 Why should she be an expert, about all of this? 145 00:10:35,800 --> 00:10:38,300 Since I had that happen before. 146 00:10:40,600 --> 00:10:44,100 When I was a child. -Do They are raped? 147 00:10:44,600 --> 00:10:47,100 I was harassed. 148 00:10:47,600 --> 00:10:50,100 When I say, no one believed me. 149 00:10:51,400 --> 00:10:53,900 This was the worst at this. 150 00:10:55,000 --> 00:10:58,500 Please girls, Just go home. 151 00:11:00,400 --> 00:11:03,900 You're crazy if you think that this I will not be notified authorities. 152 00:11:25,600 --> 00:11:28,100 The first thing we need to do is, We get to the hospital. 153 00:11:28,200 --> 00:11:30,700 To be able to do the test for rape. 154 00:11:30,800 --> 00:11:34,300 Maybe we'll even be able to get DNA, If any of them is not wearing a condom. 155 00:11:34,400 --> 00:11:35,900 Otherwise, we will not have anything. 156 00:11:36,000 --> 00:11:39,500 Fortunately, I spoke with the manager of the hotel,in which they took. 157 00:11:39,600 --> 00:11:43,600 And that room yesterday It was not awarded to anyone. That's bullshit! 158 00:11:43,600 --> 00:11:46,100 I only tell you what I know. 159 00:11:46,200 --> 00:11:49,700 And your memory is not the best, Because of all what your drinking. 160 00:11:49,800 --> 00:11:54,300 My hands are tied on this. -Vedela Here. For any purpose you have not! 161 00:11:54,600 --> 00:11:57,100 Look, I give you a real I'm trying to help here. 162 00:11:57,400 --> 00:12:00,900 I'm working on the case, which may be connected to this. 163 00:12:01,000 --> 00:12:04,500 Have any of you heard, that someone mentioned the name Banyon? 164 00:12:06,200 --> 00:12:08,700 We're done here. 165 00:12:22,000 --> 00:12:26,500 Suzy! Out-- -Shit, they called my parents. 166 00:12:26,600 --> 00:12:30,100 They called the parents of us all. -Suzy! 167 00:12:31,400 --> 00:12:33,900 Are you okay? 168 00:12:48,200 --> 00:12:54,700 So you wrote an essay? Good. Yes? Yes. 169 00:12:55,200 --> 00:12:57,700 What about you, May? 170 00:12:57,800 --> 00:13:01,800 Are we gonna do this! We will pretending as if nothing happened? 171 00:13:01,800 --> 00:13:04,300 What should they do? 172 00:13:04,400 --> 00:13:07,900 I do not know about you, but I want to forget as soon as possible. 173 00:13:08,000 --> 00:13:10,500 How can you forget, as if nothing had happened? 174 00:13:10,600 --> 00:13:13,100 Or do you have be a better idea? 175 00:13:14,400 --> 00:13:15,900 Suzy? 176 00:13:17,400 --> 00:13:18,900 Suzy! 177 00:13:20,800 --> 00:13:25,300 I think I'm just a little sit on the bench. -Are You sure? 178 00:13:26,000 --> 00:13:28,500 Yes, just a little bit I want to be alone. 179 00:14:58,000 --> 00:15:00,500 Are you okay? Stop! -Viv. 180 00:15:00,600 --> 00:15:03,100 Why do not you stop? What? 181 00:15:03,200 --> 00:15:06,700 Why did not you stop us that night? You're the only sober! 182 00:15:06,700 --> 00:15:08,200 Are you kidding me? 183 00:15:08,200 --> 00:15:11,700 If I am right at the beginning to listen, this would not have happened! Stop! 184 00:15:12,000 --> 00:15:14,500 We can not blame each other. 185 00:15:15,200 --> 00:15:17,700 I feel so helpless. 186 00:15:18,000 --> 00:15:22,000 I do not know even what to do. -You Know. 187 00:15:22,000 --> 00:15:26,500 At the beginning I felt the same way. I wish I could be there now with Suzy. 188 00:15:26,800 --> 00:15:31,300 Do not say that. Never! 189 00:15:33,400 --> 00:15:36,900 I'm thinking. Maybe we can do something. 190 00:15:37,400 --> 00:15:39,900 What? We know, that the authorities will not do anything. 191 00:15:40,000 --> 00:15:43,500 I'm not talking about the authorities. I'm talking about us. 192 00:15:43,600 --> 00:15:49,100 I'm talking about the fact that right now we do to this end, to feel like victims. 193 00:15:49,200 --> 00:15:53,200 Suzy can rent an honor just to we find this guy, and paid for it! 194 00:15:53,600 --> 00:15:59,100 You could enroll on a course of self-defense. -No. May also. 195 00:15:59,200 --> 00:16:01,200 I really like thinking about kicking those guy! 196 00:16:01,400 --> 00:16:05,900 And kind of boring course self-defense, we will not be sufficient. 197 00:16:06,200 --> 00:16:10,700 We need to find a shortcut, which will be faster and safer. 198 00:16:19,200 --> 00:16:24,700 So you need a weapon? Yeah, you know. Guns and knives and shit like that. 199 00:16:24,800 --> 00:16:30,300 So it now becomes gangsterka? Come on. I know that you got this shit. 200 00:16:30,800 --> 00:16:33,300 Your brother would kill me. 201 00:16:33,800 --> 00:16:36,300 I can do that you will pay? 202 00:16:37,800 --> 00:16:40,300 Then to me about your brother really killed. 203 00:16:42,200 --> 00:16:46,700 Why do you need this crap? -More Do not know. 204 00:16:47,400 --> 00:16:49,900 I do not need additional problems. 205 00:16:51,200 --> 00:16:53,700 Okay. 206 00:16:53,800 --> 00:16:55,800 Well, how much? 207 00:16:55,800 --> 00:16:59,300 How much money would be needed, to this care? 208 00:17:01,200 --> 00:17:06,700 I can not go below $ 5,000. What? Come on! 209 00:17:06,800 --> 00:17:10,800 The things I need are not worth more, than $ 1000. A maximum of $ 1,500. 210 00:17:11,000 --> 00:17:15,000 I do not charge for weapons but these charges risk. 211 00:17:16,400 --> 00:17:18,900 Okay. 212 00:17:20,200 --> 00:17:24,700 $ 4000, and the next place even things from the martial arts. 213 00:17:25,200 --> 00:17:28,700 What are you talking about? Do not fuck with me. 214 00:17:28,800 --> 00:17:33,300 My brother told me everything. You have swords, swords, throwing stars and shit like that. 215 00:17:34,400 --> 00:17:36,900 What are you planning? 216 00:17:37,600 --> 00:17:42,100 Less than you know, the better. Just purchasing my stuff, okay? 217 00:17:52,000 --> 00:17:56,500 Weapons? -Do You not think, that one man was not blind, 218 00:17:56,800 --> 00:18:00,300 after all that, what are we gonna do? After what they did, Suzy? 219 00:18:00,400 --> 00:18:02,900 Maybe we should call the authorities. 220 00:18:03,000 --> 00:18:06,500 Yes, because they were initially so very helpful. 221 00:18:06,600 --> 00:18:09,100 You are kidding me? 222 00:18:09,200 --> 00:18:11,700 Come on girls, I want to pay that guy! 223 00:18:11,800 --> 00:18:14,300 And I think it really paid. 224 00:18:14,600 --> 00:18:18,100 I do not want to be what happened us happen to anyone else. 225 00:18:18,200 --> 00:18:21,700 It could have happened to anyone. Your sister. My sister. 226 00:18:22,000 --> 00:18:25,500 They could, however, only a little They frighten, give them a couple of parenting? 227 00:18:25,600 --> 00:18:30,100 It would suffice me. Okay, let's do it. 228 00:18:30,200 --> 00:18:33,700 Even if you do, wherever they We'll get the money for all those weapons? 229 00:18:34,000 --> 00:18:36,500 Also, I did a lot of thinking, 230 00:18:36,600 --> 00:18:41,100 and I think that with one fell swoop, kill two birds at once. 231 00:18:41,200 --> 00:18:45,700 The one man who kidnapped us they talked about a bar, Kity. 232 00:18:45,800 --> 00:18:50,300 And. Well, the only local Kity, which I know is a striptease bar, 233 00:18:50,400 --> 00:18:53,900 and it is right next to the bar one hundred and first And how does that help us? 234 00:18:54,600 --> 00:18:58,100 This is the place, by Steven regularly attends. 235 00:18:58,200 --> 00:19:02,700 So we will wait for hours, striptease bar before? 236 00:19:03,400 --> 00:19:06,900 We're not waiting outside. 237 00:19:09,600 --> 00:19:13,100 No way. -No. 238 00:19:21,200 --> 00:19:24,700 It's really good for us. How about this? 239 00:19:24,800 --> 00:19:27,300 Look at all these strippers here all are somehow old. 240 00:19:27,600 --> 00:19:30,100 See, for example, what It looks like it has for 30 years. 241 00:19:30,600 --> 00:19:36,100 And? And our fruits they bear, because I have children here. 242 00:19:36,200 --> 00:19:41,700 So, more girls want to dance here? -So It. 243 00:19:42,000 --> 00:19:45,500 So, usually girls begin to dance on the main stage, 244 00:19:45,600 --> 00:19:49,100 but auditions are always here, in the VIP area. 245 00:19:50,600 --> 00:19:53,100 Do you have any old 18let !? 246 00:21:33,200 --> 00:21:35,700 Okay, you convinced me. 247 00:21:35,800 --> 00:21:40,300 Come back tonight at 22.00h, and Bring ID cards. 248 00:21:52,000 --> 00:21:55,500 How are you ladies? How do you think we are? 249 00:21:55,800 --> 00:21:58,300 Really sorry, because we were not helpful. 250 00:21:58,400 --> 00:22:01,900 But I want you to know that I'm looking for those guy who attacked you. 251 00:22:02,000 --> 00:22:04,500 Do not do us any favors shitty! Look. 252 00:22:08,200 --> 00:22:11,700 If you remember anything, or if you need anything call me, okay? 253 00:22:12,200 --> 00:22:13,700 Thank you. 254 00:25:03,800 --> 00:25:07,300 You know, because it is not so very bad. -Bo Already. 255 00:25:07,600 --> 00:25:10,100 Just remember, that does not do it for the money. 256 00:25:10,400 --> 00:25:12,900 Do you think I do not know this? 257 00:25:13,000 --> 00:25:16,500 Do not worry about Hanah, if one guy ever come here, they will pay for it! 258 00:25:20,000 --> 00:25:22,500 Obviously, we have again a little work. 259 00:26:38,000 --> 00:26:41,500 What is this? -Give Me. 260 00:26:41,600 --> 00:26:44,600 This is Garoth. From the back you get to the guy, 261 00:26:44,600 --> 00:26:48,100 and one connects with it around his neck, and zategne�. 262 00:26:49,800 --> 00:26:53,300 Why is this? Someone us It must continue to learn all that apply. 263 00:29:51,400 --> 00:29:53,900 It is better that this guy will soon appear, 264 00:29:54,000 --> 00:29:56,500 because I do not I longer hide from parents. 265 00:29:56,600 --> 00:29:59,100 At least we earn money for entry to college. 266 00:30:00,200 --> 00:30:04,700 Girl, I just saw Steve and Wes in the booth. What? Yes. 267 00:30:04,800 --> 00:30:08,300 We need to get them here. Okay, I'll be right back. 268 00:31:58,200 --> 00:32:02,200 Hi. Do you see those guy over there? Yes, regular customers. What about them? 269 00:32:02,200 --> 00:32:04,700 One grabbed me, others wanted me to shove a finger in his ass. 270 00:32:04,800 --> 00:32:07,300 Wait a minute, honey, I'll handle this. 271 00:32:19,400 --> 00:32:21,900 Come back When you learn a little respect, okay? 272 00:32:27,600 --> 00:32:30,100 Yes, whether you remember? 273 00:32:42,800 --> 00:32:45,300 Miny, get the car! 274 00:32:54,000 --> 00:32:58,500 Here's how we do. Removed You will dressings, and you will be quiet. 275 00:32:59,200 --> 00:33:01,700 Because if you speak, I'll shoot! 276 00:33:02,200 --> 00:33:06,700 And if you play heroes I will fulfill the wish and you shoot. 277 00:33:06,800 --> 00:33:10,300 Do you understand me? What the dick are you crazy babe doing? 278 00:33:11,800 --> 00:33:14,300 Do you even know who you're dealing with? 279 00:33:14,400 --> 00:33:16,900 Actually, we do not know with whom we are dealing. 280 00:33:17,200 --> 00:33:20,700 I want you to give us information about of your friends who are raped us. 281 00:33:20,800 --> 00:33:23,300 Who we talk to them. 282 00:33:24,200 --> 00:33:27,700 We can not do this. They killed us. 283 00:33:28,400 --> 00:33:32,900 Is that your final answer? -Po�akaj. Wait. 284 00:33:33,200 --> 00:33:37,700 If you want money, we have me. You can give all you want. 285 00:33:38,200 --> 00:33:40,700 The guy with whom we work. Which guy !? 286 00:33:41,000 --> 00:33:43,500 How it all works? I did not mean that. 287 00:33:43,600 --> 00:33:49,100 I just wanted to say that we do ourselves, and. You're not exactly convincing Steve! 288 00:33:49,600 --> 00:33:51,100 We do not know anything, okay !? 289 00:33:51,400 --> 00:33:53,400 Dude for which we are protected, 290 00:33:53,400 --> 00:33:56,900 I only bring girls where They call it, and then give a reward. 291 00:33:57,000 --> 00:34:03,500 That's all! -You Stinking pig! Out-- -Shit! Shit! Wait! Okay. Okay. 292 00:34:03,800 --> 00:34:09,300 I'll tell you everything you want to know. Shut up, no one killer! -No? -No. 293 00:34:09,400 --> 00:34:12,900 I think he knows bluff. You know what, you're right. 294 00:34:13,000 --> 00:34:16,500 I can not kill these but I am tormented! Out-- -Shit! My balls! 295 00:34:18,200 --> 00:34:21,700 Look in my diary. All my clients are there. 296 00:34:21,800 --> 00:34:23,300 All your customers have in here? Yes. 297 00:34:23,400 --> 00:34:26,900 How many clients do you have !? How many girl you did that !? -�al Me. 298 00:34:29,200 --> 00:34:32,700 Oh my Lord! -Tiho You! Shut up! What the dick? 299 00:34:32,800 --> 00:34:35,300 Just launch it. 300 00:34:36,000 --> 00:34:38,500 What do you do for dick? 301 00:34:38,600 --> 00:34:42,100 We will not just sit here with two corpse! I think there is no one else here! 302 00:34:42,200 --> 00:34:43,700 Shit! Shit! Shit! 303 00:34:43,800 --> 00:34:48,300 Shit, girl. -Are You all right? 304 00:34:48,400 --> 00:34:50,900 Yes. -Do You? Yes. 305 00:34:51,200 --> 00:34:54,700 What the cock, Hannah? Just scare they should! 306 00:34:54,800 --> 00:34:56,300 Why are you yelling at me !? 307 00:34:56,400 --> 00:34:59,900 You just have to tell us all the hotels, but you have killed for no reason! 308 00:35:00,000 --> 00:35:01,500 I do not know, I heard something! 309 00:35:01,600 --> 00:35:05,100 I never never wanted, I wanted to give them just a couple of parenting! 310 00:35:05,200 --> 00:35:07,700 Now I really give him one educational! 311 00:35:07,800 --> 00:35:11,300 Something you heard? Something you heard, and therefore killed !? 312 00:35:11,400 --> 00:35:15,900 Settle down. Settle down. Remember what this guy did to us. 313 00:35:16,000 --> 00:35:18,500 Give me that. What are you doing this? 314 00:35:18,600 --> 00:35:20,100 I'm calling the authorities. 315 00:35:20,200 --> 00:35:23,700 You can not call the authorities, because here we have two bodies! 316 00:35:23,800 --> 00:35:28,300 We we need help, Hannah! -Takoj Give me this shit phone! 317 00:35:28,400 --> 00:35:30,900 Give me a shit phone! Give me the phone. 318 00:35:31,000 --> 00:35:34,000 We have only to go away from here, and nothing be left behind! 319 00:35:34,000 --> 00:35:35,500 Do you understand me? 320 00:35:42,800 --> 00:35:45,300 Shit Hannah, you said that nobody uses this building! 321 00:35:45,400 --> 00:35:46,900 It's a nobody! 322 00:35:47,000 --> 00:35:49,000 Who cock were after this guy? 323 00:35:49,000 --> 00:35:53,500 Maybe we heard gunfire from the neighborhood. May Yes, they were on a midnight stroll. 324 00:35:56,000 --> 00:35:59,000 Paging? In which century lives this man? 325 00:35:59,000 --> 00:36:01,500 It does not look like a pager, but rather as a tracking device. 326 00:36:01,600 --> 00:36:05,100 Their employers have with this They can be found at any time. 327 00:36:05,200 --> 00:36:08,700 No. This means that it may be more mo�akarjev on his way. 328 00:36:09,000 --> 00:36:12,000 Which would mean that they know, that we have to follow me. -I Do not know. 329 00:36:12,100 --> 00:36:16,600 I just want to go away from here! No. of this device. Then we could throw somewhere! 330 00:36:17,000 --> 00:36:19,500 Where will they find the dead, They will be looking for! 331 00:36:19,800 --> 00:36:23,300 And probably already on their way here! Yeah not to mention authorities. 332 00:36:26,800 --> 00:36:30,300 Okay. This diary is likely to containing the same useful information. 333 00:36:30,800 --> 00:36:33,300 Let's get out of here! 334 00:36:41,000 --> 00:36:44,500 Just throw it in there. No, wait! Why is that? 335 00:36:45,400 --> 00:36:47,900 I just remembered something. 336 00:36:48,000 --> 00:36:51,000 You said that by their employers You can find help with this, right? 337 00:36:51,000 --> 00:36:54,000 In order, therefore, we are we have to get rid of! No! Shit! 338 00:36:54,000 --> 00:36:56,500 Maybe we could clean wrong approach to this. 339 00:36:56,600 --> 00:37:00,100 Instead I came to him, they will come to us. 340 00:37:00,200 --> 00:37:03,700 Do you even know what kind of crap to us This may be incurring a tracking device? 341 00:37:03,800 --> 00:37:07,300 Shit is going to happen anyway, with this device or without it. 342 00:37:09,000 --> 00:37:11,500 Throw it out. 343 00:37:57,200 --> 00:37:58,700 Are you okay? 344 00:37:59,000 --> 00:38:02,500 I do not know more what it means. -Even Me. 345 00:38:19,600 --> 00:38:23,100 Hi. -Hi. -Hi. 346 00:38:24,000 --> 00:38:27,500 Do you take your phone? -To�no Here in my purse. 347 00:38:27,600 --> 00:38:31,100 Shit Hannah, but what if you have turned on GPS tracker? 348 00:38:31,200 --> 00:38:34,700 I left it on the neighbor's yard, in the morning he was still there. 349 00:38:34,800 --> 00:38:39,300 If someone wanted to trace or look for him, I would by now already know. 350 00:38:39,600 --> 00:38:43,100 It is becoming very risky. -�e From the start it was risky. 351 00:38:43,400 --> 00:38:45,900 Do you want to quit? 352 00:38:46,000 --> 00:38:49,500 No way. Do not until we find those mo�akarjev. 353 00:39:10,000 --> 00:39:14,500 What a mess! What a mess. 354 00:39:16,400 --> 00:39:18,900 I want to identify corpses as soon as possible. 355 00:39:32,000 --> 00:39:36,500 From this I find nothing. How do I know who are these people? 356 00:39:36,800 --> 00:39:41,300 I do not know. I think that as we begin to call, and we'll see if we recognize anyone. 357 00:39:41,400 --> 00:39:44,900 Do you think you'll be out of a hotel guy They can be identified by their voices? Yes. 358 00:39:45,600 --> 00:39:50,100 I think those guy I'll never I could not get it out of my head. 359 00:39:50,800 --> 00:39:54,300 Worth a try. Why are not. 360 00:39:54,400 --> 00:39:56,900 Shit, best to start with from the top. 361 00:40:00,600 --> 00:40:06,100 Hello? -It Was not him. -Are You sure? Yes, I'm sure. 362 00:40:11,400 --> 00:40:13,900 Here Barbara Petters, I am not at home. 363 00:40:19,000 --> 00:40:22,500 I never'm not supposed to call, if previously they would not have ignored. 364 00:40:22,600 --> 00:40:26,100 I am with my family! What is wrong with you? 365 00:40:26,400 --> 00:40:28,900 The goal. 366 00:40:29,800 --> 00:40:34,300 Charles Van Gullit. -Do You have his address? 367 00:40:34,800 --> 00:40:38,300 No, just his number. -Are You can find only with this? 368 00:40:38,400 --> 00:40:40,900 Please do not insult me. 369 00:40:59,400 --> 00:41:01,900 Yes, there were. They went live. 370 00:41:02,400 --> 00:41:03,900 If you are talking about them. 371 00:41:04,000 --> 00:41:07,500 They threw them out because they misconduct to my strippers. 372 00:41:08,200 --> 00:41:11,700 What exactly in this area but it falls under inappropriate? 373 00:41:12,000 --> 00:41:15,500 One young woman gave it to the hotel jerk off just three meters away from the door. 374 00:41:15,600 --> 00:41:20,100 Fuck you, man! This is a prime locale lords. 375 00:41:21,000 --> 00:41:24,500 So, whether those parties who were killed yesterday, 376 00:41:24,600 --> 00:41:28,100 kinda angry girls to have done so? 377 00:41:28,200 --> 00:41:31,700 I would not know. I just know, 378 00:41:31,800 --> 00:41:34,300 that night gone three My best girlfriend, 379 00:41:34,400 --> 00:41:37,900 and they did not tell anyone where they were going, and that since that time no one saw. 380 00:41:38,000 --> 00:41:41,500 What are their names? Which, right? Yes! 381 00:41:41,800 --> 00:41:45,300 Why do te�i�? Go talk with his men on that! 382 00:41:45,400 --> 00:41:48,900 I shit you each month I give money to the hands! I know. I know. 383 00:41:49,000 --> 00:41:51,500 Give me at least their good description. Of course! 384 00:41:51,800 --> 00:41:57,300 Young, hot and Asians. Like what? Japanese, Chinese, Korejke? 385 00:41:57,800 --> 00:42:01,300 How cock should I know !? All they look the same. 386 00:42:04,000 --> 00:42:07,500 Thank you, you've been very helpful. Yes. 387 00:42:25,200 --> 00:42:29,700 This is getting ridiculous. Are we just We sit here and wait for it to appear? 388 00:42:30,800 --> 00:42:32,300 We'll stay here until ten. 389 00:42:32,400 --> 00:42:35,400 If you will not come out until then, we ADV again tomorrow night. 390 00:42:35,600 --> 00:42:38,100 How many nights do we do so wasteful? I do not know, May! 391 00:42:38,200 --> 00:42:40,700 How many nights did you Suzy deserves? 392 00:43:17,600 --> 00:43:20,100 Well, here we go. 393 00:44:00,800 --> 00:44:04,300 Hi. -Hi. 394 00:44:07,000 --> 00:44:09,500 Did you come alone? 395 00:44:10,200 --> 00:44:13,700 Are you did not request, or we get into the wrong room? 396 00:44:13,800 --> 00:44:18,300 No, you're in the right room only. This is not the usual protocol. 397 00:44:18,400 --> 00:44:20,900 My friends here yet. 398 00:44:21,400 --> 00:44:25,900 Do I know you, girls? I do not know whether we know it? 399 00:44:27,000 --> 00:44:32,500 Wait, I know you. -Vsedi It! -Wait A minute, I have money! 400 00:44:32,600 --> 00:44:35,100 Sit down! 401 00:44:35,400 --> 00:44:39,900 Tell your price I paid far as you want. 402 00:44:40,400 --> 00:44:43,900 Let me think. Or I should prefer to ask, 403 00:44:44,600 --> 00:44:49,100 how much would you pay someone, that these sodomizira? 404 00:44:49,200 --> 00:44:51,700 Or that those raped in the room, which is full of people? 405 00:44:59,200 --> 00:45:05,700 Please. I know that you have girls every right to be angry. -Jezne !? 406 00:45:06,000 --> 00:45:10,500 A very interesting choice of words. Charles Yes, he is angry. 407 00:45:10,800 --> 00:45:14,300 Yesterday I saw your daughter, which are really very beautiful. 408 00:45:14,800 --> 00:45:18,300 How much would someone pay you for them? 409 00:45:18,400 --> 00:45:20,900 Now let me really angry! 410 00:45:23,800 --> 00:45:29,300 Please. If I know something in life is that everything is for sale! 411 00:45:30,200 --> 00:45:32,700 Tell your price! 412 00:45:32,800 --> 00:45:35,300 I'll pay you, as far as you want. 413 00:45:35,400 --> 00:45:38,900 No one will say anything about it, just miss me. 414 00:45:39,000 --> 00:45:41,500 And I'll give you anything! 415 00:45:43,000 --> 00:45:45,500 Good. Out-- -Shit! 416 00:45:45,600 --> 00:45:49,100 Wait! -Odre�i His stinking cock! 417 00:45:49,200 --> 00:45:53,700 Stop it! That's my price to let you out! 418 00:45:54,000 --> 00:45:56,500 Your bird shit! What? 419 00:46:00,000 --> 00:46:04,500 Shut up, or I'll slit your throat! Please, no! 420 00:46:05,000 --> 00:46:08,500 Tell me how it works? What? 421 00:46:08,600 --> 00:46:12,100 The whole organization. How did you get? I do not know what you're talking about. 422 00:46:13,000 --> 00:46:16,500 Speak up! Good! Good! 423 00:46:17,000 --> 00:46:21,500 If you want to keep your dick, then you better start talking right now! 424 00:46:22,000 --> 00:46:25,500 We use this service for the entertainment of our Customer's. 425 00:46:25,800 --> 00:46:29,300 These are our very Among the important Clients, 426 00:46:29,400 --> 00:46:33,900 which have a delicate flavor, and it is very difficult to satisfy. 427 00:46:33,925 --> 00:46:37,425 Does this fall under the minor and unconscious Girls, you can take advantage of? 428 00:46:37,600 --> 00:46:40,100 Look, it's all very anonymous. 429 00:46:40,200 --> 00:46:43,700 They call this number, tell them what You need, and they called it then delivered. 430 00:46:43,800 --> 00:46:45,300 How do we find this guy? 431 00:46:45,400 --> 00:46:48,900 How do we find those Clients, which we were treated that night? 432 00:46:49,000 --> 00:46:51,500 What you will do they? 433 00:46:51,600 --> 00:46:54,100 Instead, interested in innovative, what we will do to you! 434 00:46:54,200 --> 00:46:59,700 How long have you use this service? I do not know. A few times a year. -Parkrat !? 435 00:47:00,000 --> 00:47:03,500 Good. Six or seven times a year. Oh my Lord. 436 00:47:05,000 --> 00:47:06,500 How many girls have it all together? 437 00:47:06,600 --> 00:47:10,100 Depending on how many other patients They have used this service, beside him. 438 00:47:10,200 --> 00:47:13,700 Charles, how much do you know about this service? How is such patients? 439 00:47:13,800 --> 00:47:18,300 Do you think that I I get them for the holidays !? 440 00:47:18,400 --> 00:47:20,900 Do not be smart! -You Did not. 441 00:47:21,200 --> 00:47:23,700 A man always record the results, how they have laid him. 442 00:47:23,800 --> 00:47:26,300 And I know, that you know even other patients! 443 00:47:26,400 --> 00:47:29,900 I really do not know. Do not lie! 444 00:47:30,000 --> 00:47:32,500 Who was that guy, that we were raped that night? 445 00:47:32,600 --> 00:47:37,100 I swear I do not know any of them! 446 00:47:43,000 --> 00:47:44,500 Do not enter! 447 00:47:47,800 --> 00:47:49,300 What's going on here? 448 00:47:53,200 --> 00:47:54,700 What's going on? 449 00:48:38,200 --> 00:48:40,700 So that's it? What do you mean? 450 00:48:41,400 --> 00:48:46,900 It does not matter. All are dead in at that motel. We have done. 451 00:48:47,800 --> 00:48:50,300 We have done. 452 00:48:50,400 --> 00:48:52,900 It does not help much, right? 453 00:48:54,400 --> 00:48:59,900 Let us be glad it's all over, and that we all came alive from there. 454 00:49:00,200 --> 00:49:02,700 I agree. -You Agree. 455 00:49:03,000 --> 00:49:05,500 See you tomorrow. 456 00:49:22,400 --> 00:49:25,900 Oh, what do we do that here? 457 00:49:26,000 --> 00:49:28,500 That's my kind of work. 458 00:49:30,000 --> 00:49:32,500 My colleague Garett, that is. 459 00:49:39,000 --> 00:49:43,500 Hello. Welcome to the party. 460 00:49:44,600 --> 00:49:47,100 Handcuff him. 461 00:49:53,800 --> 00:49:57,300 You two as well. -Let's. 462 00:50:03,600 --> 00:50:07,100 Hi Chris. I'm Jack Gardner. 463 00:50:07,200 --> 00:50:11,700 I'm a detective. Do you need anything? Water? Coffee? 464 00:50:11,800 --> 00:50:14,300 All I said to your colleague. 465 00:50:14,400 --> 00:50:16,900 I met the girls in the club, We missed the room. 466 00:50:17,000 --> 00:50:19,500 I thought it was my friend in that room. 467 00:50:19,600 --> 00:50:21,100 The thing is. 468 00:50:23,600 --> 00:50:26,100 Those girls have consumed many different substances. 469 00:50:26,800 --> 00:50:30,300 How do I'm responsible for this, if you want to hit one? 470 00:50:30,400 --> 00:50:33,900 And old were 16 years old. -In Their documents it said otherwise. 471 00:50:34,400 --> 00:50:37,900 Are you still asking the documents of the girls, which you pick up in bars, Chris? 472 00:50:38,000 --> 00:50:43,500 No, do not ask. But I suppose if we are already in the bar, giving then a sufficiently old. 473 00:50:44,000 --> 00:50:47,500 How is it, old enough? Give no vultures, what is it now? 474 00:50:47,800 --> 00:50:50,300 This is not a game! 475 00:50:50,400 --> 00:50:54,900 Put these 25 years in prison, after the prosecutor passed to you. 476 00:50:55,000 --> 00:50:57,500 They've picked up two underage girls, they drugged, 477 00:50:57,600 --> 00:51:01,100 and kidnapped in order to sell them, as white goods. 478 00:51:01,600 --> 00:51:04,100 None of this can not prove it. 479 00:51:04,200 --> 00:51:07,700 Do not you realize the what bullshit you, Chris. 480 00:51:07,800 --> 00:51:11,300 Do not you see what happened at the motel when you get there? 481 00:51:12,200 --> 00:51:15,700 Ideally, you will get only 25 years old! 482 00:51:17,800 --> 00:51:21,300 You help me, I'll help you. 483 00:51:21,800 --> 00:51:24,300 I can not. 484 00:51:26,400 --> 00:51:29,900 Tell me who you work for. Give me his name. 485 00:51:30,400 --> 00:51:33,900 I do not know his name, and I am glad that it does. 486 00:51:34,200 --> 00:51:35,700 Why? 487 00:51:35,800 --> 00:51:38,300 As if he knew then you would have gained from me. 488 00:51:38,400 --> 00:51:42,900 And if you would have gained from me, then he would kill me. 489 00:52:31,000 --> 00:52:34,500 Shit! Go ahead, I forgot something. Okay. 490 00:52:43,000 --> 00:52:46,500 Oh my Lord! Oh my Lord. 491 00:53:08,400 --> 00:53:10,900 How did you find us? 492 00:53:11,200 --> 00:53:16,700 We find them so. It is very naive to think that we will not find. 493 00:53:18,000 --> 00:53:20,500 What are we going to do now? 494 00:53:21,600 --> 00:53:27,100 We'll find them, and kill them. Until the last motherfucker. 495 00:53:27,600 --> 00:53:31,100 I do not know. I think that May was right. 496 00:53:31,600 --> 00:53:36,100 I think we should call what a detective. -Niti Accident. 497 00:53:36,400 --> 00:53:41,900 I want to find one who did it my sister, and watch how pain. 498 00:53:53,200 --> 00:53:56,700 She never done nobody any harm. 499 00:53:58,400 --> 00:54:02,900 And now she is dead. 500 00:54:04,000 --> 00:54:06,500 Because of us. 501 00:54:06,800 --> 00:54:09,300 They are also likely to detectives on its payroll. 502 00:54:09,600 --> 00:54:12,100 Maybe they'll find us both. 503 00:54:12,200 --> 00:54:13,700 So what are we going to do. 504 00:54:13,800 --> 00:54:16,300 And we can not go back home, because we will be looking there first. 505 00:54:16,800 --> 00:54:22,300 Maybe we should go back to the beginning. What do you think of this? 506 00:54:22,600 --> 00:54:29,100 Klub. Pimps go there so, because they're down there under-age girls. 507 00:54:29,600 --> 00:54:34,100 And we definitely were not the first, they they picked up there. -Do They last. 508 00:54:34,800 --> 00:54:39,300 We'll be back just like the first time, and we'll see if zagriznili the bait. 509 00:54:40,600 --> 00:54:47,100 So you all this? -Let's Step by step. But, yes. 510 00:54:47,800 --> 00:54:52,300 If someone in front of us had the courage for this, then we would not have happened. 511 00:54:52,400 --> 00:54:54,900 And Suzy would still be alive. 512 00:54:55,800 --> 00:55:00,300 Okay. Okay. Okay. 513 00:55:09,400 --> 00:55:13,900 Difficult gara� what? -Zveni� As my wife. 514 00:55:14,400 --> 00:55:17,900 You know when she sees me on the couch with her eyes closed, 515 00:55:18,000 --> 00:55:20,500 I am trying to say, it is actually difficult garam. 516 00:55:21,000 --> 00:55:22,500 So, what are you finished? 517 00:55:23,400 --> 00:55:25,900 These things are definitely connected. 518 00:55:26,400 --> 00:55:29,900 Thus, the number one on the scene, as the stage number two, 519 00:55:30,000 --> 00:55:33,500 We find in their mobile phones same phone number. 520 00:55:33,800 --> 00:55:40,300 And, we also found a certain part the male reproductive organ. 521 00:55:40,400 --> 00:55:42,900 Yes, that too. 522 00:55:43,400 --> 00:55:46,900 Look, I think that we have I here an avenger. 523 00:55:47,000 --> 00:55:50,500 I think that would be degreasers, because I think they were more than just one. 524 00:55:50,600 --> 00:55:54,100 Victims are one way or another related to each other in the adolescent sex ring. 525 00:55:54,200 --> 00:55:56,700 Those Chris, we brought it but it works for them. 526 00:55:56,800 --> 00:56:00,300 What kind of sex ring are you talking about? -young Girls, very young. 527 00:56:00,400 --> 00:56:03,900 First I thought that can the parents of these girls, 528 00:56:04,000 --> 00:56:06,500 or their guys, or someone else. 529 00:56:06,600 --> 00:56:11,100 They somehow identify those responsible, and now their revenge. 530 00:56:12,000 --> 00:56:17,500 Krasno. -Kar For me no harm, Marty. 531 00:56:17,600 --> 00:56:20,100 I mean, what's the worst which can happen. 532 00:56:20,200 --> 00:56:23,700 We do not capture, and they instead they clean up vermin off the streets. 533 00:56:23,800 --> 00:56:27,300 Beware that someone outside these walls, Sky hear that you say, okay. 534 00:56:27,800 --> 00:56:31,300 It's all still theory, Marty. I think I'll catch them. 535 00:56:31,400 --> 00:56:34,400 They are amateurs. And one day they will We made a mistake, 536 00:56:34,400 --> 00:56:36,900 and after it, I was I there at the time. 537 00:56:37,000 --> 00:56:41,500 Okay. Okay. Just catch me some murderers also. 538 00:56:42,000 --> 00:56:45,500 The media will soon find out that We have a few lunatics on the loose, 539 00:56:45,600 --> 00:56:48,100 who go around and cut men concerned. 540 00:56:48,400 --> 00:56:51,900 And when that happens, then our work will be very difficult to handle that. 541 00:57:17,600 --> 00:57:21,100 Are we ready? -Naredimo It. 542 00:57:25,400 --> 00:57:27,900 What can I get for you? Give me just a Diet Coke. 543 00:57:39,200 --> 00:57:42,700 I do not like loud music. How, please? 544 00:57:42,800 --> 00:57:47,300 You have to remove all the way to the bar, If you want to talk with someone. Yes. 545 00:57:49,600 --> 00:57:52,100 I'm Danny. -Jody. 546 00:57:52,200 --> 00:57:54,700 Pleased to meet you. -Even Me. 547 00:57:54,800 --> 00:57:59,300 So, are you here alone? -No. I'm here with their girlfriends. 548 00:58:00,600 --> 00:58:05,100 What about you? -I'm With your friends there. 549 00:58:05,800 --> 00:58:10,300 We �tudirava together at UCLA. -Is It true? Yes. 550 00:58:11,200 --> 00:58:16,700 Later we have to plan a party, of course if you want to go next? 551 00:58:18,200 --> 00:58:23,700 In anything you do not press them. Sure, you could go. Okay. 552 00:58:43,200 --> 00:58:46,700 So if there is this game? Yes. 553 00:59:03,200 --> 00:59:08,700 Omit gun or he'll be dead! He's already dead! 554 00:59:12,800 --> 00:59:17,300 And he was my friend. You're not my friends. 555 00:59:17,400 --> 00:59:19,900 You did not even people. 556 00:59:20,000 --> 00:59:23,500 You're just ordinary Kurve, working great difficulty to my boss. 557 00:59:23,600 --> 00:59:27,100 Therefore, the pick up in there, and Prepare your new home. 558 01:00:14,600 --> 01:00:17,100 Sweet dreams, hookers. 559 01:00:23,200 --> 01:00:26,700 Shit! Where the cock are we? 560 01:00:26,800 --> 01:00:30,300 How are you, this looks like? We are in a prison! 561 01:00:30,400 --> 01:00:32,900 Oh my Lord! Oh my Lord! -�akali Us! 562 01:00:33,200 --> 01:00:35,700 Shitty are waiting for us! 563 01:00:45,600 --> 01:00:49,100 You're on. Those who were looking for him. 564 01:00:49,400 --> 01:00:53,900 I think you get my the message I left it in the trunk. 565 01:00:55,200 --> 01:00:57,700 But apparently you did not. 566 01:00:58,400 --> 01:01:01,900 If I come out of here, I'll kill shit! 567 01:01:02,400 --> 01:01:06,900 You'll never leave this cellar. 568 01:01:07,600 --> 01:01:11,100 This will be your life. 569 01:01:11,400 --> 01:01:17,900 Until then, until I am one of you to squeeze the last dollar. 570 01:01:19,200 --> 01:01:26,700 Then, when you were no longer useful, but you will die down here. 571 01:01:28,600 --> 01:01:34,100 No one will be saved. This is now your life. 572 01:01:47,200 --> 01:01:50,700 Hello? Viv, where the cock are you? 573 01:01:50,800 --> 01:01:52,300 I screwed up. 574 01:01:52,400 --> 01:01:55,900 I am currently inaccessible, but we can leave a message and I'll call you back. 575 01:01:56,000 --> 01:01:57,500 Vivian, where the cock are you? 576 01:01:57,600 --> 01:02:01,100 Call me and tell me you're okay. Please. 577 01:02:08,200 --> 01:02:10,700 Hey, I have a new a theory about those murderers. 578 01:02:10,800 --> 01:02:14,300 That is why I came. I'll be taken in this case. 579 01:02:14,600 --> 01:02:17,100 Wait Marty, what are you talking about cock? -Pri�lo From the top. 580 01:02:17,200 --> 01:02:21,700 They want this to the second case. Why is that? Because this is no longer a prime example. 581 01:02:21,800 --> 01:02:25,300 Wait Marty, you yourself told me that important to catch these vengeful murderers, 582 01:02:25,400 --> 01:02:28,900 now we are talking about, it's not a priority? 583 01:02:47,600 --> 01:02:51,100 What's going on? Thank you for coming man. 584 01:02:51,200 --> 01:02:54,700 I have something to tell you. -Even I have some news. 585 01:02:56,200 --> 01:02:59,700 It's about Vivian. For several days he is missing. 586 01:02:59,800 --> 01:03:01,300 Shit. Yes. 587 01:03:01,400 --> 01:03:03,900 One night he went out, and just disappeared. 588 01:03:04,000 --> 01:03:06,500 Authorities yesterday found her purse in the trash. 589 01:03:06,800 --> 01:03:09,300 I'm already spara�eval, Why is not the school. 590 01:03:09,400 --> 01:03:13,900 Or maybe you know in what Vivian tangled? -No. What do you mean? 591 01:03:15,200 --> 01:03:20,700 Good. Promise me you will not freak out. Oh what are you talking about? 592 01:03:22,400 --> 01:03:25,900 Recently he came to me a her friend, and bought some weapons. 593 01:03:26,200 --> 01:03:27,700 What !? Why is that? 594 01:03:28,200 --> 01:03:31,700 I do not know, man. I asked it, but he did not want to say anything. 595 01:03:31,800 --> 01:03:36,300 Maybe this is the reason why she disappeared. -Usranec! Do you stand behind all of this? 596 01:03:36,400 --> 01:03:38,900 Calm down! I'm just trying to help her attempt. 597 01:03:39,000 --> 01:03:42,500 And you remember the first to get to me. You're right. You should. 598 01:03:43,000 --> 01:03:47,500 But you can break me later. Then, when we find Vivian. 599 01:03:48,200 --> 01:03:49,700 Shit! 600 01:03:50,800 --> 01:03:54,300 He did not mention anything? No, man. Nothing is said. 601 01:03:55,200 --> 01:03:57,700 Do you have her purse? -Oblasti They still have! 602 01:03:58,000 --> 01:04:00,500 Are you searched her room? 603 01:04:03,200 --> 01:04:05,700 Is not this the strip club? 604 01:04:13,200 --> 01:04:15,700 Or is it? No, it does not look good. 605 01:04:16,200 --> 01:04:17,700 What a surprise! 606 01:04:17,800 --> 01:04:21,300 Do you think that would shut us down here, if we had any chance to escape. 607 01:04:21,400 --> 01:04:24,900 We'll get out of here! Sooner or later they will send those Clients which I have spoken. 608 01:04:25,000 --> 01:04:27,500 How is that a good thing? It is if the doors are unlocked. 609 01:04:28,000 --> 01:04:29,500 As it is highly probable. 610 01:04:29,800 --> 01:04:33,300 Do you really think they will give their very rich client brought here to us? 611 01:04:33,400 --> 01:04:36,900 Yes, and when the guy thinking with their lies, then I do not think with your head. So. 612 01:04:37,200 --> 01:04:39,200 Do you not think, that they did not count on all of this? 613 01:04:39,200 --> 01:04:41,200 Those gorillas will probably waiting outside the door! 614 01:04:41,200 --> 01:04:44,700 Well, what are we supposed to do !? May Do you want to give up and die here? 615 01:04:44,800 --> 01:04:48,300 No, I'm not saying that. -This Is not no hope! Okay. 616 01:04:48,600 --> 01:04:54,100 But if I have to die here, I'll take a few more interesting of these fuckers! 617 01:04:56,400 --> 01:04:58,900 What do you think they do there? 618 01:05:01,200 --> 01:05:04,700 Well, what can be remember our imagination, 619 01:05:05,200 --> 01:05:08,700 probably worse rather than what is actually happening. 620 01:05:08,800 --> 01:05:12,300 Do you really? Probably, not. 621 01:05:23,200 --> 01:05:27,700 Do you think you'll die here? -No Conditions. 622 01:05:28,200 --> 01:05:32,700 We'll get out, and killed all these pigs. 623 01:05:34,200 --> 01:05:38,700 Only, I never I thought it would end. 624 01:06:22,800 --> 01:06:24,300 To a man, I recognize it. 625 01:06:24,600 --> 01:06:28,100 She and her friends have worked here a couple of weeks, and then what? 626 01:06:28,200 --> 01:06:30,700 What do you know about that? Do they have any regular customers? 627 01:06:31,200 --> 01:06:34,700 Do they have a plan to do here? -If They had what? 628 01:06:34,800 --> 01:06:38,300 The reason for? Why were they all here? 629 01:06:38,400 --> 01:06:40,900 Which makes you think, mo�kar. Due to the stinking money. 630 01:06:41,000 --> 01:06:42,500 No, it must be something else. 631 01:06:42,600 --> 01:06:45,100 Try to have something to remember. 632 01:06:59,400 --> 01:07:03,900 Yesterday, the last working here, they were with some regular customers. 633 01:07:04,000 --> 01:07:06,500 The next day they were killed. One of them are cut off the balls. 634 01:07:06,800 --> 01:07:08,300 Or so I've heard. 635 01:07:08,400 --> 01:07:10,900 Do you know this guy? Yes. 636 01:07:12,000 --> 01:07:17,500 No. Who were they? 637 01:07:26,400 --> 01:07:28,900 Steve and Wes. 638 01:07:30,200 --> 01:07:33,700 Two skulirana guy. At least they were. 639 01:07:43,200 --> 01:07:45,700 May, are you okay? 640 01:07:52,400 --> 01:07:56,900 For now. -Did They hurt you? 641 01:07:57,800 --> 01:08:00,300 I do not think I will able to survive this. 642 01:08:00,400 --> 01:08:03,900 Do not say that. All of us will survive it. 643 01:08:05,200 --> 01:08:07,700 You have not seen this, what I am. 644 01:08:08,200 --> 01:08:10,700 What awaits us. What did you see? 645 01:08:14,000 --> 01:08:18,500 Only better for us would be, 646 01:08:18,600 --> 01:08:22,100 I really think that, 647 01:08:22,200 --> 01:08:26,700 it would be better if they were killed here. At least it would be easier. 648 01:08:46,200 --> 01:08:48,700 Hector. Hi. 649 01:08:49,400 --> 01:08:51,900 Do you have my candy? 650 01:08:53,400 --> 01:08:56,900 Good. How much do I owe you? 651 01:08:57,000 --> 01:08:59,500 And if you say, this is my gift? 652 01:08:59,600 --> 01:09:02,100 I would ask you, What should I do so? 653 01:09:02,200 --> 01:09:04,700 Just a couple of phone calls, I'll do the rest. 654 01:09:05,000 --> 01:09:07,500 Good. Go ahead. 655 01:09:11,800 --> 01:09:14,300 They are still working on that avengers case? What? 656 01:09:14,600 --> 01:09:18,100 Are you still working on that shitty avengers case !? 657 01:09:18,200 --> 01:09:20,700 Does this mean if I'm still doing my job? Yes! 658 01:09:28,400 --> 01:09:31,900 Hi Annie, Jake Gardner here. 659 01:09:32,000 --> 01:09:34,500 Do you still walk with those man hoping to work for the FBI? 660 01:09:43,600 --> 01:09:46,100 Come on, come on up! 661 01:09:52,200 --> 01:09:56,700 Getting your first VIP customer. As go inside. 662 01:10:04,600 --> 01:10:06,100 Have fun. 663 01:10:08,000 --> 01:10:11,500 Wait, what are you doing? What's going on, Sister? 664 01:10:12,200 --> 01:10:14,700 Ray! 665 01:10:16,200 --> 01:10:19,700 How did you find us? -Verjemi, It was not exactly easy. 666 01:10:19,800 --> 01:10:23,300 I have a lot of friends. And a lot of drugs. 667 01:10:23,400 --> 01:10:24,900 How did you get in here? 668 01:10:24,925 --> 01:10:27,425 A friend I was with someone, which is engaged in a similar business. 669 01:10:27,600 --> 01:10:31,100 He got us there. Are you ready to get out of here? 670 01:10:31,200 --> 01:10:33,700 Of course! What's in the bag? 671 01:10:34,600 --> 01:10:36,100 Freedom. 672 01:10:56,400 --> 01:10:57,900 That was fast. 673 01:10:59,200 --> 01:11:00,700 What the !? 674 01:12:20,200 --> 01:12:24,700 May Lee, Vivian Lyn, Hannah Takahashi. 675 01:12:25,000 --> 01:12:27,500 You're under arrest for the murder, Charles Van Goren. 676 01:12:28,000 --> 01:12:30,500 Put your hands in front of you, please. 677 01:12:52,800 --> 01:12:57,300 This is my daughter. They took me, when she was 14 years old. 678 01:13:00,400 --> 01:13:02,900 I know that you do someone serious to say. 679 01:13:03,800 --> 01:13:07,300 Such things that neither revenge You can never erase. 680 01:13:07,400 --> 01:13:10,900 And I know that you have its reasons, so what you have done. 681 01:13:11,000 --> 01:13:13,500 This it will not do any good, if we were sitting in jail. 682 01:13:13,800 --> 01:13:16,300 So, what do you suggest? -Wait! 683 01:13:16,800 --> 01:13:21,300 I heard the name Banyon. He should It was one of those who would torture me. 684 01:13:21,400 --> 01:13:23,900 Are you confident. -Yes 685 01:13:24,200 --> 01:13:26,700 I recognized the name, because you have already mentioned once before. 686 01:13:34,600 --> 01:13:37,100 Okay, so we agreed. 687 01:13:37,200 --> 01:13:39,700 Help me pressed against the wall Banyon and his colleagues. 688 01:13:40,200 --> 01:13:42,700 You help me catch and put under lock and key, 689 01:13:43,000 --> 01:13:48,500 and I will take care, that all your allegations disappeared under the table. 690 01:13:49,800 --> 01:13:52,300 Are we agreed? 691 01:13:54,000 --> 01:13:55,500 Good. 692 01:13:55,525 --> 01:13:58,025 Now we offer, What do you know about Banyonu. Whatever. 693 01:14:02,600 --> 01:14:06,100 What is it? Do not let me look for. 694 01:14:06,200 --> 01:14:10,700 As I was excluded from the system, for some reason. Shit. What? 695 01:14:11,600 --> 01:14:15,100 Someone from the department does not want that I could do anything. 696 01:14:16,400 --> 01:14:18,900 They complicate my work. Let me look at you. 697 01:14:28,000 --> 01:14:32,500 Wait a minute, you quickly broke into our system? 698 01:14:32,800 --> 01:14:36,300 Well, like you said, look for this pig. 699 01:14:37,800 --> 01:14:39,300 Good. 700 01:14:48,600 --> 01:14:50,100 Good. 701 01:14:50,200 --> 01:14:55,700 Just remember that you will be able to all I heard, so do not panic. 702 01:14:55,800 --> 01:14:59,300 Running, go click the consciousness of the conversation, He will involve you in it. 703 01:14:59,400 --> 01:15:01,900 But if you feel threatened, stop the plan, 704 01:15:02,000 --> 01:15:05,500 and give me a sign that need help. All right? 705 01:15:11,000 --> 01:15:13,500 Yes. There are three girls that you want to see. 706 01:15:13,600 --> 01:15:17,100 I did not want to let in, but they say that you will know what this is about. 707 01:15:17,200 --> 01:15:18,700 I have no idea what this is about. 708 01:15:18,800 --> 01:15:23,300 These are the three Asian girls. They said, that they recognize in the Korean district. 709 01:15:23,400 --> 01:15:26,900 Tell them that I'm in a meeting. Get rid of them! All right, sir. 710 01:15:31,600 --> 01:15:35,100 Hello Mr. Banyon. -Here You have a very nice office. 711 01:15:35,400 --> 01:15:37,900 Abduction and rape you while They go very well, right? 712 01:15:38,000 --> 01:15:42,500 Do not be ridiculous. It is paid Real Estate Agency from Oregon. 713 01:15:46,200 --> 01:15:47,700 Shit! 714 01:15:48,400 --> 01:15:50,900 Jack! Come now, Jack! 715 01:15:51,400 --> 01:15:53,900 Jack, anytime now! 716 01:15:56,400 --> 01:15:57,900 Shit, Jack! 717 01:15:58,000 --> 01:16:01,500 In vain you try. Jack Gardner will not come. 718 01:16:02,400 --> 01:16:04,900 Shit! What? 719 01:16:05,000 --> 01:16:07,500 Jack cooperate with them! Oh my Lord! 720 01:16:07,800 --> 01:16:09,300 Nobody we will not come to help. 721 01:16:09,400 --> 01:16:13,900 Gentlemen, could once and for all done with these crappy cipami! 722 01:16:43,200 --> 01:16:45,700 Immediately call Monty! 723 01:16:47,000 --> 01:16:49,500 Now is the time for revenge, pig! 724 01:16:55,600 --> 01:16:57,100 Shit! 725 01:17:00,400 --> 01:17:01,900 Martin! 726 01:17:14,000 --> 01:17:18,500 You stinking pig! -Wait! What happened here? 727 01:17:19,000 --> 01:17:20,500 As if you do not know. 728 01:17:21,000 --> 01:17:25,500 Pogej Hannah, I do not know what you those Pig said, but I'm on your side. 729 01:17:26,400 --> 01:17:27,900 Please. 730 01:17:29,200 --> 01:17:33,700 Someone from my department, I knew what I we are doing here, and on my signal is blocked. 731 01:17:34,200 --> 01:17:37,700 Shit, it was probably my shit Chef, I just shoot. 732 01:17:39,000 --> 01:17:43,500 Come on, ladies. If you were involved in this, 733 01:17:43,600 --> 01:17:48,100 or would you go through all this performance. Come on, if you want to kill, 734 01:17:48,200 --> 01:17:50,700 You can even then, when I came to you in school. 735 01:17:50,800 --> 01:17:52,300 Think a bit about this. 736 01:17:54,400 --> 01:17:56,900 Is everything okay? Yes. 737 01:17:57,400 --> 01:18:02,900 And that is with you all right? Yes. Yes. Yes. 738 01:18:03,800 --> 01:18:09,300 Good. Shit! Let's go. 739 01:18:27,400 --> 01:18:32,900 Well, well, well. So what now? 740 01:18:33,200 --> 01:18:36,700 I do not know, finish school and enroll in the fax. 741 01:18:36,800 --> 01:18:41,300 I think that after all this prom dance look like real little joke. Yes, really. 742 01:18:43,200 --> 01:18:47,700 Here's one idea. Would you girls He worked for me, after you graduate? 743 01:18:49,000 --> 01:18:53,500 What exactly would you do? Well, outside There are many such as Banyon. 744 01:18:53,600 --> 01:18:56,100 You have some kind of talent for these things. 745 01:18:56,200 --> 01:18:59,700 I'm getting older, but you will be a long time young people. 746 01:19:00,800 --> 01:19:03,300 Think a bit about this. 747 01:19:14,000 --> 01:19:22,000 CRAZY SRBIN PRODUCTION@HOTMAIL.COM 64702

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.