All language subtitles for A.Boy.Called.Dad.2009.1080p.WEBRip.x265-RARBG-English
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,583 --> 00:00:10,917
This film contains strong language
2
00:00:38,750 --> 00:00:42,042
They reckon that, when you're drowning,
3
00:00:42,042 --> 00:00:44,667
you see your life flash before you.
4
00:00:44,667 --> 00:00:46,333
I didn't.
5
00:00:46,333 --> 00:00:50,083
HEAVY BREATHING THROUGHOUT
6
00:00:50,083 --> 00:00:53,500
- Not like that, dickhead!
- Sorry.
7
00:00:53,500 --> 00:00:57,333
- I've not got anything.
- S'OK, it's a safe day.
- Monday?
8
00:00:57,333 --> 00:00:58,917
No, knobhead, me cycle!
9
00:00:58,917 --> 00:01:02,750
HEAVY BREATHING CONTINUES
10
00:01:07,167 --> 00:01:08,958
Can't you go on top?
11
00:01:08,958 --> 00:01:13,583
I've just had a double cheeseburger. I'd hurl. Just get on with it!
12
00:01:16,625 --> 00:01:19,042
Hurry up, or I'll miss me bus!
13
00:01:27,000 --> 00:01:31,042
Shit. I broke me nail!
14
00:01:31,042 --> 00:01:34,625
SPLASHING
15
00:01:49,000 --> 00:01:51,125
CHEERING
16
00:02:34,375 --> 00:02:37,500
Look, just calm down, will you, Jackie?
17
00:02:37,500 --> 00:02:40,542
Look, I can't get a word in edgeways here!
18
00:02:40,542 --> 00:02:43,917
This isn't what I had in mind, that's all.
19
00:02:43,917 --> 00:02:46,042
Oh, look, I feel stupid.
20
00:02:47,250 --> 00:02:50,042
Not only do I feel stupid, I look stupid!
21
00:02:51,167 --> 00:02:54,000
All the kids are just taking the piss.
22
00:02:54,000 --> 00:02:58,167
It's all right for you, I'd like to see you walking around like this.
23
00:02:58,167 --> 00:03:02,042
Oi! Come here, you, you little shit!
24
00:03:04,458 --> 00:03:08,917
Get here, you little shit! I'll have you when I get hold of you!
25
00:03:13,667 --> 00:03:16,292
What the bleedin' hell are you playing at, soft lad?
26
00:03:16,292 --> 00:03:17,875
I could've killed you then!
27
00:03:17,875 --> 00:03:19,583
Dad?
28
00:03:19,583 --> 00:03:21,958
- What?
- It's me.
- Who?
29
00:03:21,958 --> 00:03:26,542
- Robbie.
- My Robbie? What are you doing, lad?
30
00:03:26,542 --> 00:03:30,000
- He's after me, please!
- Oi!
- What's the score with him, then?
31
00:03:30,000 --> 00:03:34,000
- You little sod!
- Oh, hang about.
- I want a word with you!
32
00:03:34,000 --> 00:03:35,500
Oi! Get here!
33
00:03:35,500 --> 00:03:40,333
I'll have you, you little sod! You haven't seen the last of me!
34
00:03:43,208 --> 00:03:45,458
Think he's topped himself!
35
00:03:45,458 --> 00:03:47,583
HE LAUGHS
36
00:03:48,917 --> 00:03:52,083
So what's the score with Mr Whippy, then?
37
00:03:52,083 --> 00:03:56,625
- Me and me mates were messin'. Borrowed his van.
- Borrowed?
38
00:03:56,625 --> 00:04:01,208
We were gonna give it back. Stalled it. The others legged it.
39
00:04:01,208 --> 00:04:05,750
Shocking. Rule number one. If you're gonna be the getaway driver,
40
00:04:05,750 --> 00:04:07,417
don't stall the car.
41
00:04:10,875 --> 00:04:13,667
- Thought you lived in Ireland.
- Yeah, I do.
42
00:04:13,667 --> 00:04:16,167
I'm just over here doin' a job for a mate, you know.
43
00:04:21,542 --> 00:04:22,958
Been over here before?
44
00:04:24,417 --> 00:04:26,083
Why do you sound like a Manc?
45
00:04:27,375 --> 00:04:31,625
- Lived in Manchester with our Katie's dad.
- You've got a sister?
46
00:04:31,625 --> 00:04:34,958
- Pain in the arse.
- How come you're here, then?
47
00:04:36,167 --> 00:04:37,958
Mum and Terry split up.
48
00:04:42,417 --> 00:04:43,750
How old are you now, mate?
49
00:04:44,792 --> 00:04:46,125
14.
50
00:04:47,292 --> 00:04:49,083
How come you never came to see us?
51
00:04:49,083 --> 00:04:52,792
Yeah, I would've if I could, but, you know, it's complex,
52
00:04:52,792 --> 00:04:55,125
you know what I mean, with Ireland and that.
53
00:04:56,583 --> 00:04:59,208
- How long you here for now?
- Not long.
54
00:05:10,125 --> 00:05:13,250
Look, I've just got to see a man about a horse.
55
00:05:13,250 --> 00:05:15,000
You stay here, though, right?
56
00:05:17,375 --> 00:05:19,000
I won't be long.
57
00:05:25,125 --> 00:05:28,333
RACING COMMENTARY
58
00:05:31,625 --> 00:05:33,167
Come on, come on, come on.
59
00:05:46,042 --> 00:05:49,292
Get in! Thought he was gonna bottle it, then.
60
00:05:54,042 --> 00:05:55,583
The patron saint of jockeys
61
00:05:55,583 --> 00:05:58,625
must have been looking after you today, you jammy get.
62
00:05:58,625 --> 00:06:00,625
Hee-hee! Cheers, Billiam.
63
00:06:00,625 --> 00:06:04,625
- Happy days, lad!
- D'you always win?
64
00:06:04,625 --> 00:06:07,167
Oh, aye, yeah. Apart from when I lose.
65
00:06:07,167 --> 00:06:09,542
Mum reckons it's a mug's game.
66
00:06:09,542 --> 00:06:12,333
Yeah? Then you won't want this off this mug.
67
00:06:14,125 --> 00:06:16,250
Here you go.
68
00:06:16,250 --> 00:06:18,250
Go on.
69
00:06:18,250 --> 00:06:21,500
- You won it.
- It's yours. What's mine's yours.
70
00:06:31,375 --> 00:06:34,083
- Will I see you again?
- Course.
71
00:06:34,083 --> 00:06:37,750
You on the front tomorrow? Same time?
72
00:06:37,750 --> 00:06:39,292
Yeah.
73
00:06:39,292 --> 00:06:43,458
Maybe not a good idea to let on to your mum that you've seen me here.
74
00:06:43,458 --> 00:06:44,958
I won't.
75
00:06:44,958 --> 00:06:46,875
All right.
76
00:06:47,917 --> 00:06:49,125
Cheer up!
77
00:08:07,875 --> 00:08:09,250
Mine went further.
78
00:08:12,000 --> 00:08:16,250
- Like that?
- And the chips go in. That's marvellous. Step two.
79
00:08:20,542 --> 00:08:24,458
And then the, you know... Thanks very much.
80
00:08:24,458 --> 00:08:26,292
The piece de resistance...
81
00:08:26,292 --> 00:08:29,875
is the curry sauce, which I can't open. One sec.
82
00:08:29,875 --> 00:08:33,208
Oh, it's all over the show now! Here you go, have a bit of that.
83
00:08:36,208 --> 00:08:37,667
There we go.
84
00:08:39,583 --> 00:08:42,708
Jamie Oliver, my arse, mate.
85
00:08:42,708 --> 00:08:44,875
BABY CRIES
86
00:08:54,375 --> 00:08:56,833
- Do you know her?
- No.
87
00:09:00,417 --> 00:09:04,333
- Which way's Ireland?
- Perch Rock and take a left.
88
00:09:04,333 --> 00:09:06,417
On a clear day, you can see Val Doonican.
89
00:09:08,500 --> 00:09:10,542
Who?
90
00:09:10,542 --> 00:09:12,583
You know, Val Doonican.
91
00:09:14,500 --> 00:09:18,292
# Walk tall, walk tall and look the world right in the eye. #
92
00:09:18,292 --> 00:09:20,250
You laughin' at me?
93
00:09:23,042 --> 00:09:25,917
Ah, he's made a happy man very old.
94
00:09:25,917 --> 00:09:28,458
- Are there any nice girls in Killarney?
- Oh, yeah.
95
00:09:28,458 --> 00:09:30,583
Want me to put a word in for you?
96
00:09:32,917 --> 00:09:37,417
Don't worry, I'll make sure that, y'know, she's got all the bits.
97
00:09:43,167 --> 00:09:44,375
You with anyone?
98
00:09:44,375 --> 00:09:46,083
No.
99
00:09:48,292 --> 00:09:51,583
Maybe you could come back to live with us.
100
00:09:51,583 --> 00:09:53,917
The chances of that are poor to piss poor, son.
101
00:09:53,917 --> 00:09:56,125
Your mum'd never have me back.
102
00:09:56,125 --> 00:09:59,333
She might change her mind. Women do - it's a well-known fact.
103
00:09:59,333 --> 00:10:03,333
- Yeah? Not your mum.
- SHIP HORN BLARES
104
00:10:04,667 --> 00:10:07,333
I'm always lookin' out for you on that.
105
00:10:07,333 --> 00:10:11,583
- Sometimes I reckon I've seen you on it.
- Yeah?
106
00:10:13,292 --> 00:10:16,833
- D'you remember a snow globe you got me?
- Snow globe?
107
00:10:18,167 --> 00:10:20,250
It had a nativity in it. Cracked.
108
00:10:23,917 --> 00:10:26,833
Yeah! Yeah, I do remember it now, yeah.
109
00:10:26,833 --> 00:10:29,708
Mary's head fell off, we stuck it back on with Bostick.
110
00:10:29,708 --> 00:10:32,917
- You can see the join.
- The thought that counts.
111
00:10:35,542 --> 00:10:40,250
- You kept that all this time?
- The snow doesn't snow. Never did.
112
00:10:41,875 --> 00:10:43,792
Snow's overrated anyway.
113
00:10:46,583 --> 00:10:47,875
Kept this an' all.
114
00:10:56,375 --> 00:10:58,583
I remember that day. Bits of it.
115
00:11:07,958 --> 00:11:10,458
I was havin' a banana milkshake.
116
00:11:11,917 --> 00:11:16,250
We were in that cafe at Hollyhead. Before we got the train home.
117
00:11:23,042 --> 00:11:26,125
Why did you leave us?
118
00:11:26,125 --> 00:11:28,250
Your mum never told you?
119
00:11:28,250 --> 00:11:31,000
She doesn't talk about it.
120
00:11:31,000 --> 00:11:34,708
Just says you let us down. Better off without you.
121
00:11:34,708 --> 00:11:36,042
Yeah, maybe she's right.
122
00:11:38,167 --> 00:11:40,708
I don't feel better off without you.
123
00:12:10,750 --> 00:12:13,208
D'you ever think about me dad?
124
00:12:15,750 --> 00:12:18,792
Not if I can help it. Why?
125
00:12:19,917 --> 00:12:21,083
He might've changed.
126
00:12:21,083 --> 00:12:24,542
Yeah. And there's a pot of gold at the end of every rainbow.
127
00:12:24,542 --> 00:12:26,750
You don't know nothing, you.
128
00:12:26,750 --> 00:12:29,833
You're full of shit. You ever wonder why you're on your own?
129
00:12:35,417 --> 00:12:37,708
NOLAN!
130
00:12:37,708 --> 00:12:40,583
Dive in, or get down.
131
00:12:40,583 --> 00:12:42,792
JEERING
132
00:12:45,000 --> 00:12:46,542
Come on, Nolan!
133
00:12:50,667 --> 00:12:53,250
< Can't drive and he can't dive!
134
00:12:56,333 --> 00:13:01,083
Mr Skinner? Are you Mr Skinner? Yeah, you don't know me.
135
00:13:01,083 --> 00:13:02,250
I'm his dad.
136
00:13:02,250 --> 00:13:05,750
LAUGHTER
137
00:13:06,833 --> 00:13:10,625
NOLAN! Dive in or get down, lad!
138
00:14:49,750 --> 00:14:53,875
- Hey! Did you do that?
- Yeah!
- What the bleedin' hell are you playin' at?
139
00:14:53,875 --> 00:14:57,583
- You said you'd meet me!
- I know, but something came up and I'm sorry.
140
00:14:57,583 --> 00:14:59,833
No need for that, though, was there?
141
00:14:59,833 --> 00:15:02,167
Going to cost a few bob to get that fixed.
142
00:15:04,250 --> 00:15:06,333
Oh, eh!
143
00:15:06,333 --> 00:15:10,500
- Robbie, where you going?
- Mum said you were a loser.
- Cheers(!)
144
00:15:10,500 --> 00:15:14,208
- Always was, always will be!
- At least I'm consistent.
145
00:15:14,208 --> 00:15:17,667
ENGINE REVS
146
00:15:17,667 --> 00:15:19,958
All right, I'm a loser. I'll make it up to you.
147
00:15:19,958 --> 00:15:21,792
- Forget it.
- Come on, give us a chance.
148
00:15:21,792 --> 00:15:24,292
I said forget it. Go back to Ireland, I'm not arsed.
149
00:15:24,292 --> 00:15:27,208
All right, I'll piss off, but let me do one thing first.
150
00:15:39,000 --> 00:15:40,958
HE HONKS HORN
151
00:15:40,958 --> 00:15:43,000
It's Robbie.
152
00:15:43,000 --> 00:15:45,250
Thought I couldn't drive!
153
00:16:13,792 --> 00:16:16,000
- Hungry?
- Starving.
154
00:16:17,542 --> 00:16:22,542
Viagra? What the bloody hell d'you want Viagra for?
155
00:16:22,542 --> 00:16:24,750
You're 81 years of age, for Christ's sake!
156
00:16:24,750 --> 00:16:27,833
You'll be pole vaulting all the way to that daycare centre,
157
00:16:27,833 --> 00:16:31,208
if you're not careful. Sheila?
158
00:16:31,208 --> 00:16:33,750
Home Help Sheila? Dad!
159
00:16:33,750 --> 00:16:39,042
The only thing she's trying to get her hands on is your pension!
160
00:16:39,042 --> 00:16:43,708
Is she there? If she's there, put her on. Put her on!
161
00:16:44,750 --> 00:16:48,542
Listen, you. If you don't keep your filthy mitts off him,
162
00:16:48,542 --> 00:16:50,083
I'm going to come round there
163
00:16:50,083 --> 00:16:52,625
and shove that can of Mr Sheen so far up your arse,
164
00:16:52,625 --> 00:16:55,625
it'll take you a fortnight to shit it out. Do you hear me?
165
00:16:55,625 --> 00:16:57,500
- Salt and vinegar, love?
- Please.
166
00:17:00,042 --> 00:17:03,458
Hey! Get out! What are you doing, you cheeky little twat?!
167
00:17:07,583 --> 00:17:08,958
What did you see in me mum?
168
00:17:10,000 --> 00:17:13,167
I didn't. I fancied her mate, Josie.
169
00:17:13,167 --> 00:17:15,042
She had bigger tits.
170
00:17:15,042 --> 00:17:17,792
She had a gob to match, though, so I sacked that idea.
171
00:17:19,458 --> 00:17:22,125
What you reckon she saw in you?
172
00:17:22,125 --> 00:17:23,875
I could dance.
173
00:17:26,625 --> 00:17:29,083
There's three things women love.
174
00:17:29,083 --> 00:17:31,792
One, a man who can dance. Two, a man who'll listen.
175
00:17:31,792 --> 00:17:35,500
The trick with that is to pretend you're listening when you're not.
176
00:17:35,500 --> 00:17:38,458
And, three, always agree with everything they've said,
177
00:17:38,458 --> 00:17:41,417
even when they're wrong. Simple.
178
00:17:43,958 --> 00:17:48,250
- I can't dance.
- Everyone can dance.
- I can't.
179
00:17:52,833 --> 00:17:56,167
Get out. Go on, get out.
180
00:17:57,375 --> 00:18:01,625
Go on, I'll teach you a few moves. Just go from side to side.
181
00:18:01,625 --> 00:18:05,417
Oh, what?! One, two, three, four. One, two three.
182
00:18:05,417 --> 00:18:10,083
MUSIC: "The Snake" by Al Wilson
183
00:18:10,083 --> 00:18:15,417
That's good! You're getting there. Feeling it, yeah.
184
00:18:15,417 --> 00:18:18,500
Then you've go to and get your fancy moves.
185
00:18:26,500 --> 00:18:28,375
Do your high kicks. Come on, feel it.
186
00:18:28,375 --> 00:18:30,458
In time to the music.
187
00:18:30,458 --> 00:18:32,083
Something like that.
188
00:18:43,250 --> 00:18:46,125
Get the basics right and everything else will follow.
189
00:18:49,708 --> 00:18:53,125
Tell you what, mate... just stick to two and three.
190
00:19:00,625 --> 00:19:04,667
How come you can dance and I can't?
191
00:19:04,667 --> 00:19:08,208
Dunno. Take after me dad. Your grandad.
192
00:19:09,708 --> 00:19:11,708
What was he like?
193
00:19:13,792 --> 00:19:17,375
- Do you want to be buried or cremated?
- Surprise me.
194
00:19:17,375 --> 00:19:19,083
- 'Bout you?
- Neither.
195
00:19:20,125 --> 00:19:22,750
They reckon drowning's a good way to go, don't they?
196
00:19:22,750 --> 00:19:24,167
Dunno, never tried it.
197
00:19:25,958 --> 00:19:28,792
- D'you reckon he can hear us?
- Doubt it.
198
00:19:28,792 --> 00:19:33,250
- He was deaf!
- HE LAUGHS
199
00:19:34,542 --> 00:19:38,125
- Are you like him?
- He was the talk of the village, me dad.
200
00:19:38,125 --> 00:19:40,583
Always tellin' stories. Used to sit us on his knee
201
00:19:40,583 --> 00:19:43,750
- and tell us all about the old days in Killarney.
- How old were you?
202
00:19:43,750 --> 00:19:47,708
29! Nah, dunno, four or five.
203
00:19:47,708 --> 00:19:50,083
Used to take us there in the school holidays.
204
00:19:50,083 --> 00:19:53,292
- Took us to the Blarney Stone.
- What's that?
- If you kiss it,
205
00:19:53,292 --> 00:19:55,542
it's meant to give you the gift of the gab.
206
00:19:55,542 --> 00:19:58,917
- So you'll have better luck chattin' up girls.
- Did it work?
- Yeah.
207
00:19:58,917 --> 00:20:02,292
- Shagged this girl called Mary there.
- On the Blarney Stone?
- Yeah.
208
00:20:02,292 --> 00:20:06,083
Me dad went mental. But I could tell he was thinking, "Nice one, son".
209
00:20:07,125 --> 00:20:09,542
You're meant to look up to your dad.
210
00:20:09,542 --> 00:20:12,708
I did. He was a hero.
211
00:20:17,833 --> 00:20:19,500
Are you like him?
212
00:20:23,583 --> 00:20:25,833
Come on. It's getting cold.
213
00:21:08,375 --> 00:21:12,208
- Leanne!
- What do you want?
- Can I hold him?
- No!
214
00:21:12,208 --> 00:21:16,292
- Please, just for a bit?
- Why are you suddenly arsed about him?
215
00:21:16,292 --> 00:21:18,625
You don't even know his name.
216
00:21:22,417 --> 00:21:24,583
Buy him some nappies.
217
00:21:24,583 --> 00:21:27,708
That wouldn't even buy him one.
218
00:21:27,708 --> 00:21:30,583
It's all I've got. Please?
219
00:21:33,000 --> 00:21:35,875
- Will it mean you'll leave us alone?
- Yeah.
220
00:21:41,958 --> 00:21:44,875
Like that, divvy! He's not a sack of spuds.
221
00:21:47,292 --> 00:21:50,625
Hey, mate.
222
00:21:50,625 --> 00:21:52,792
It's Elliott.
223
00:21:52,792 --> 00:21:56,042
Hi, Elliott.
224
00:21:56,042 --> 00:21:58,417
His first name's William after my granddad.
225
00:21:58,417 --> 00:22:00,625
Billy Elliott?
226
00:22:04,708 --> 00:22:07,292
CAR SPEEDS BY
227
00:22:07,292 --> 00:22:09,125
TYRES SCREECH
228
00:22:10,542 --> 00:22:12,083
Just stay away, Robbie, OK?
229
00:22:12,083 --> 00:22:16,083
BABY CRIES
230
00:22:16,083 --> 00:22:20,583
- Who's that kid?
- Just someone from school.
231
00:22:32,542 --> 00:22:35,083
HORSE-RACING COMMENTARY ON TV
232
00:22:43,708 --> 00:22:45,375
HE MUTTERS
233
00:22:51,958 --> 00:22:53,833
Come on.
234
00:22:58,625 --> 00:23:00,042
Fucking move!
235
00:23:00,042 --> 00:23:03,083
- What are you doin' soft lad? Go after him.
- Why?
236
00:23:03,083 --> 00:23:06,708
- You're going to let him get away with that?
- I'm all right.
237
00:23:06,708 --> 00:23:10,250
You got to look after yourself, Rob. No-one else will.
238
00:23:10,250 --> 00:23:12,750
Do you understand me? No-one.
239
00:23:12,750 --> 00:23:15,125
What are you like with your fists?
240
00:23:17,583 --> 00:23:22,458
Show me. No, no, no. Hit me. Come on. Hit me.
241
00:23:22,458 --> 00:23:25,208
Properly, come on. Come on, hit me.
242
00:23:25,208 --> 00:23:27,792
No, no, no. Properly, not like a girl.
243
00:23:27,792 --> 00:23:30,250
Like a lad. Hit me. Hit me!
244
00:23:30,250 --> 00:23:31,917
You little...!
245
00:23:40,167 --> 00:23:43,125
Rob, I was trying to help. I'm sorry.
246
00:23:47,375 --> 00:23:48,833
You all right, mate?
247
00:23:50,833 --> 00:23:52,458
I'm sorry.
248
00:23:55,458 --> 00:23:57,250
Come on. Forgive me, Rob.
249
00:23:59,750 --> 00:24:02,333
Come on, mate. I'm sorry.
250
00:24:05,583 --> 00:24:07,583
All right, eh?
251
00:25:10,000 --> 00:25:12,750
- Has my dad been in?
- Who?
- Joe.
252
00:25:12,750 --> 00:25:18,292
- No, lad. He's back home, over the water.
- He's back in Ireland already?
253
00:25:18,292 --> 00:25:21,458
Ireland?! Liverpool.
254
00:25:21,458 --> 00:25:26,042
- His home's in Ireland.
- I think you've got your wires crossed, lad.
255
00:25:26,042 --> 00:25:29,500
He lives in Liverpool.
256
00:25:29,500 --> 00:25:33,417
- How long's he lived there for?
- Years.
257
00:25:33,417 --> 00:25:35,833
If you're his son, shouldn't you know that?
258
00:25:37,542 --> 00:25:40,500
Yeah. It's just we've been apart for a bit.
259
00:25:42,000 --> 00:25:45,875
- Has he been over here much?
- On and off, yeah.
260
00:25:49,375 --> 00:25:51,375
- No message?
- No.
261
00:25:54,833 --> 00:25:57,333
TRAIN PASSES
262
00:26:23,000 --> 00:26:25,083
DOOR SLAMS
263
00:27:27,458 --> 00:27:30,333
BABY CRIES
264
00:27:30,333 --> 00:27:33,083
Fucking shut up.
265
00:27:33,083 --> 00:27:35,375
Fucking shut up!
266
00:27:35,375 --> 00:27:37,417
Fucking noisy little shit.
267
00:27:41,583 --> 00:27:44,208
CRYING CONTINUES
268
00:27:52,458 --> 00:27:55,750
Touch him again and I'll fucking kill you!
269
00:27:57,417 --> 00:27:59,833
Are you fucking kidding me?
270
00:27:59,833 --> 00:28:02,250
Are you fucking kidding me, son?
271
00:28:02,250 --> 00:28:04,042
Fucking touch me...?
272
00:28:04,042 --> 00:28:07,125
What the fuck are you doing? Fuck off.
273
00:28:07,125 --> 00:28:08,792
Fuck off.
274
00:28:08,792 --> 00:28:12,750
What are you fucking doing, you little shit?
275
00:28:12,750 --> 00:28:16,292
- Fucking let go. Oi!
- Leave him alone.
276
00:28:16,292 --> 00:28:19,417
GUNSHOT
277
00:28:19,417 --> 00:28:20,917
Aah! You fuck!
278
00:28:20,917 --> 00:28:23,208
SCREAMING
279
00:28:23,208 --> 00:28:26,000
BABY CRIES
280
00:28:54,125 --> 00:28:56,500
Fucking move!
281
00:28:56,500 --> 00:28:59,000
Ssh!
282
00:29:01,458 --> 00:29:04,583
I'm sorry. Please, ssh.
283
00:29:09,208 --> 00:29:11,958
HE BREATHES HEAVILY
284
00:29:36,125 --> 00:29:38,375
ENGINE SPLUTTERS
285
00:29:41,083 --> 00:29:43,708
No, no. Shit.
286
00:30:13,375 --> 00:30:15,583
Do you know how to work it?
287
00:31:14,875 --> 00:31:16,917
KNOCK AT DOOR
288
00:31:18,625 --> 00:31:21,958
Afternoon. DCI Hill, DC McKenzie.
289
00:31:21,958 --> 00:31:26,875
We're responding to the disappearance of Elliott
290
00:31:26,875 --> 00:31:29,792
- and Robbie, is it?
- Yeah. Come in.
291
00:31:32,250 --> 00:31:34,250
I didn't even know he had a kid.
292
00:31:34,250 --> 00:31:38,708
Your ex-wife wondered if he dropped any hints about where he was gone.
293
00:31:38,708 --> 00:31:41,458
No. I don't know, mate.
294
00:31:41,458 --> 00:31:44,875
You can't think where he might have gone, then, no?
295
00:31:44,875 --> 00:31:46,250
Sorry.
296
00:31:48,542 --> 00:31:50,750
THUNDER ROLLS
297
00:31:50,750 --> 00:31:52,375
ELLIOTT CRIES
298
00:32:52,250 --> 00:32:53,833
ELLIOTT SCREAMS LOUDER
299
00:32:53,833 --> 00:32:55,042
Ssh!
300
00:33:15,375 --> 00:33:17,000
Ssh.
301
00:33:18,167 --> 00:33:20,125
Go on. Go on.
302
00:33:21,583 --> 00:33:22,750
Go on!
303
00:33:28,083 --> 00:33:32,375
ELLIOTT RESUMES CRYING
304
00:33:32,375 --> 00:33:33,625
Elliot!
305
00:33:37,583 --> 00:33:39,250
Shut up!
306
00:34:24,167 --> 00:34:26,875
CRYING ECHOES
307
00:35:43,000 --> 00:35:46,000
ELLIOTT GURGLES
308
00:35:53,542 --> 00:35:55,000
I'm sorry.
309
00:35:58,083 --> 00:35:59,667
I'm sorry.
310
00:36:01,125 --> 00:36:02,292
Sorry.
311
00:36:23,833 --> 00:36:25,500
ELLIOTT MOANS
312
00:36:25,500 --> 00:36:27,958
Ssh!
313
00:36:27,958 --> 00:36:32,625
PHONE RINGS
314
00:38:31,083 --> 00:38:35,417
We're going, Elliot. Get the ferry to Ireland.
315
00:38:35,417 --> 00:38:38,458
Everything's going to be cool. We'll be safe there.
316
00:38:59,625 --> 00:39:01,417
Oh - urgh!
317
00:39:12,208 --> 00:39:14,792
Fucking hell, what's she feed you?
318
00:39:50,667 --> 00:39:52,958
Come on.
319
00:39:52,958 --> 00:39:54,667
Come on, stinky.
320
00:40:15,083 --> 00:40:16,875
Ssh.
321
00:41:42,417 --> 00:41:44,833
ELLIOTT GURGLES
322
00:42:10,333 --> 00:42:12,875
CREAKING
323
00:42:23,125 --> 00:42:25,417
Shit. I fell asleep.
324
00:42:26,833 --> 00:42:30,875
I haven't done nothing, honest. Just needed somewhere to kip.
325
00:42:33,875 --> 00:42:35,292
Is this your farm?
326
00:42:39,667 --> 00:42:40,958
What's your name?
327
00:42:45,833 --> 00:42:47,042
You Welsh?
328
00:42:48,625 --> 00:42:50,417
Charlotte Church, yeah?
329
00:42:52,208 --> 00:42:56,500
You understand me? Why don't you say something?
330
00:43:02,583 --> 00:43:03,833
Nia!
331
00:43:08,250 --> 00:43:11,333
What're you doing in there? Come on.
332
00:43:43,083 --> 00:43:45,625
RESPIRATOR HISSES
333
00:44:20,208 --> 00:44:22,250
DOOR OPENS
334
00:44:34,792 --> 00:44:36,708
Thanks.
335
00:44:39,083 --> 00:44:40,583
Is it Nia?
336
00:44:46,542 --> 00:44:48,542
This is Elliot.
337
00:44:51,917 --> 00:44:53,417
Me son.
338
00:44:57,083 --> 00:45:00,042
I'm looking after him for his mum for a bit.
339
00:45:00,042 --> 00:45:01,292
She's not well.
340
00:45:04,000 --> 00:45:06,750
You won't let on I'm here, will you?
341
00:45:35,583 --> 00:45:38,375
ELLIOT COUGHS, SPLUTTERS
342
00:45:45,417 --> 00:45:47,000
Rragh!
343
00:45:50,208 --> 00:45:52,417
That warm?
344
00:45:52,417 --> 00:45:53,875
Good boy. Ah!
345
00:46:06,708 --> 00:46:08,167
Good boy, Elliot.
346
00:46:21,458 --> 00:46:24,750
ELLIOT CRIES
347
00:46:24,750 --> 00:46:26,500
ROBBIE SIGHS
348
00:46:33,708 --> 00:46:38,375
NIA HUMS SOFTLY
349
00:46:55,125 --> 00:46:59,083
'Anyone with information regarding the whereabouts of the 14-year-old
350
00:46:59,083 --> 00:47:02,125
'should contact Merseyside Police immediately.
351
00:47:02,125 --> 00:47:04,250
'A housewife in Cheshire has been...'
352
00:47:49,458 --> 00:47:50,875
I heard you.
353
00:47:54,250 --> 00:47:55,583
Singing.
354
00:48:05,000 --> 00:48:07,708
Why did you pretend you couldn't talk?
355
00:48:10,083 --> 00:48:13,333
Please. Say something in Welsh.
356
00:48:21,042 --> 00:48:23,833
Go on. Teach me some swear words.
357
00:48:37,333 --> 00:48:39,000
Cachgi.
358
00:48:42,750 --> 00:48:44,250
What's that?
359
00:48:49,000 --> 00:48:52,792
Shit dog or...coward.
360
00:48:54,875 --> 00:48:56,833
Another.
361
00:49:02,250 --> 00:49:03,458
Coc oen.
362
00:49:05,083 --> 00:49:06,542
Coc oen.
363
00:49:10,208 --> 00:49:11,792
Lamb's cock.
364
00:49:50,958 --> 00:49:52,208
What was it like?
365
00:49:53,375 --> 00:49:55,333
With you and Elliot's mum?
366
00:49:56,583 --> 00:49:57,958
What was what like?
367
00:50:00,000 --> 00:50:02,208
You know.
368
00:50:02,208 --> 00:50:03,417
The sex.
369
00:50:06,083 --> 00:50:07,375
Just sex.
370
00:50:10,250 --> 00:50:11,542
Put you off?
371
00:50:14,042 --> 00:50:15,333
No.
372
00:50:17,875 --> 00:50:19,292
Did you love her?
373
00:50:22,708 --> 00:50:26,083
To be honest, not even sure I liked her.
374
00:50:30,292 --> 00:50:32,792
Don't you want to do it with someone you like?
375
00:50:36,708 --> 00:50:39,292
If I meet someone, yeah.
376
00:50:39,292 --> 00:50:42,042
ELLIOT CRIES SOFTLY
377
00:51:22,042 --> 00:51:25,875
I'll just check to see if I've heard from Nathan.
378
00:51:25,875 --> 00:51:27,083
Boyfriend?
379
00:51:28,625 --> 00:51:31,792
He'd like to be. He's older.
380
00:51:33,000 --> 00:51:35,292
Only chance I get to talk to lads.
381
00:51:36,583 --> 00:51:39,250
My dad won't let me.
382
00:51:39,250 --> 00:51:40,792
Treats me like a kid.
383
00:51:42,958 --> 00:51:46,000
Can't go anywhere on my own, except the farm.
384
00:51:47,875 --> 00:51:50,667
Maybe he just wants to look after you?
385
00:51:50,667 --> 00:51:52,333
How would you like it?
386
00:51:56,292 --> 00:51:57,708
He wants to meet me.
387
00:51:59,292 --> 00:52:02,292
Be careful, Nia. He could be some paedo.
388
00:52:06,958 --> 00:52:10,250
- He's not.
- How do you know? Could be some old perv.
389
00:52:10,250 --> 00:52:13,333
You don't want to be doing it with some old fella.
390
00:52:16,667 --> 00:52:17,917
What's up?
391
00:52:24,375 --> 00:52:26,583
I'm going to stay here until you tell me.
392
00:52:28,917 --> 00:52:30,417
Uncle Barry.
393
00:52:32,333 --> 00:52:33,792
My dad's brother.
394
00:52:37,083 --> 00:52:38,875
Smelt of...
395
00:52:38,875 --> 00:52:41,667
the pub and fish paste sandwiches.
396
00:52:45,625 --> 00:52:46,917
He said...
397
00:52:48,792 --> 00:52:53,167
He said if I ever told anyone, that my dad would die as well, so be good.
398
00:52:56,458 --> 00:52:59,292
It was cos I hadn't been good that my mum died.
399
00:53:04,167 --> 00:53:07,250
On my 12th birthday,
400
00:53:07,250 --> 00:53:09,000
my dad caught him.
401
00:53:11,833 --> 00:53:16,750
I've never seen him again and my dad won't have his name mentioned.
402
00:53:16,750 --> 00:53:18,167
I got pregnant.
403
00:53:20,583 --> 00:53:22,000
I didn't want it.
404
00:53:27,792 --> 00:53:29,500
You need to talk to someone.
405
00:53:33,333 --> 00:53:34,583
I am.
406
00:53:38,042 --> 00:53:40,125
CAR ON CATTLE GRID
407
00:53:40,125 --> 00:53:43,250
Shit. Your dad! I'll see you later.
408
00:53:55,208 --> 00:53:57,792
ELLIOT WHIMPERS
409
00:54:02,833 --> 00:54:04,875
COWS LOW
410
00:54:07,833 --> 00:54:11,125
ELLIOT CRIES
411
00:54:18,125 --> 00:54:19,750
Sounds like a baby.
412
00:54:35,625 --> 00:54:37,417
Ssh!
413
00:54:37,417 --> 00:54:40,083
Shit! Ssh!
414
00:55:09,750 --> 00:55:11,375
Must have been a cat.
415
00:55:14,375 --> 00:55:16,417
The cat that got your tongue.
416
00:56:06,875 --> 00:56:09,250
ELLIOT CRIES
417
00:56:13,083 --> 00:56:14,958
Ssh. Come on.
418
00:56:17,208 --> 00:56:18,375
Ssh.
419
00:56:41,500 --> 00:56:43,417
HE LAUGHS
420
00:57:20,167 --> 00:57:24,333
Young lad. The baby's only six months old.
421
00:57:24,333 --> 00:57:27,833
Thought I heard a baby in the night. But it was a cat.
422
00:57:27,833 --> 00:57:30,625
Keep an eye out for him. He shot someone.
423
00:58:13,958 --> 00:58:17,125
I bet you haven't done behind your ears.
424
00:58:17,125 --> 00:58:19,042
I got this from Dad's tin.
425
00:58:21,042 --> 00:58:23,250
It's OK. I'll watch Elliot.
426
00:58:23,250 --> 00:58:24,667
Thanks.
427
00:58:29,958 --> 00:58:34,917
(SOFTLY) # Hush little baby, don't say a word
428
00:58:34,917 --> 00:58:40,125
# Mama's gonna buy you a mocking bird
429
00:58:40,125 --> 00:58:45,208
# And if that mocking bird don't sing
430
00:58:45,208 --> 00:58:51,542
# Mama's gonna buy you a diamond ring... #
431
00:58:51,542 --> 00:58:54,583
Tiny, tiny fingers.
432
00:58:56,875 --> 00:58:58,917
Tiny.
433
00:58:58,917 --> 00:59:00,917
Tiny, tiny.
434
00:59:20,375 --> 00:59:22,042
Where is he?
435
00:59:23,833 --> 00:59:25,125
Safe.
436
00:59:26,583 --> 00:59:28,000
Where?
437
00:59:29,833 --> 00:59:32,542
Ssh. He's fine.
438
00:59:33,958 --> 00:59:35,167
Playing at?
439
00:59:36,458 --> 00:59:40,417
You do something for me, I do something for you.
440
00:59:40,417 --> 00:59:41,750
Like what?
441
00:59:46,583 --> 00:59:48,125
What are you doing?
442
00:59:49,458 --> 00:59:53,000
I don't want that to be the only time.
443
00:59:53,000 --> 00:59:55,250
With him.
444
00:59:55,250 --> 00:59:57,417
Nia...
445
00:59:57,417 --> 01:00:00,958
- Just tell me where Elliot is.
- Not yet.
446
01:00:00,958 --> 01:00:03,417
Do this, Robbie, and you'll have him back
447
01:00:03,417 --> 01:00:06,042
and I won't tell anyone where you are.
448
01:00:07,125 --> 01:00:08,958
You knew all along?
449
01:00:10,375 --> 01:00:12,833
Police came round the house.
450
01:00:12,833 --> 01:00:16,792
- I'm the only one who can help you.
- Then tell me where Elliot is.
451
01:00:16,792 --> 01:00:18,292
Please.
452
01:00:19,875 --> 01:00:22,167
Do this for me.
453
01:00:35,208 --> 01:00:39,125
ROBBIE PANTS
454
01:00:52,125 --> 01:00:54,333
Keep trying.
455
01:00:54,333 --> 01:00:56,000
I can't.
456
01:00:57,417 --> 01:01:00,708
Please, Robbie. Please keep trying.
457
01:01:02,333 --> 01:01:03,542
I can't.
458
01:01:05,125 --> 01:01:08,750
Just tell me where Elliot is, please. I just want Elliot.
459
01:01:12,000 --> 01:01:13,458
Please...
460
01:01:37,500 --> 01:01:41,333
- I left him here.
- Nia, don't piss about!
461
01:01:41,333 --> 01:01:44,125
I'm not. He was here. He was in the bread basket.
462
01:01:44,125 --> 01:01:47,750
Fucking hell, why did you do that? He's not a loaf.
463
01:01:47,750 --> 01:01:49,667
He needs feeding. He'll be hungry.
464
01:01:49,667 --> 01:01:53,500
He'd be crying, why ain't he crying? Why ain't he?
465
01:01:53,500 --> 01:01:57,250
I'll try over there. You go that way, and be careful, you can sink.
466
01:01:59,042 --> 01:02:00,708
Elliot!
467
01:02:02,292 --> 01:02:03,833
Elliot!
468
01:02:05,708 --> 01:02:08,417
- Elliot!
- Elliot!
469
01:02:16,208 --> 01:02:17,458
Elliot!
470
01:02:19,000 --> 01:02:20,667
Elliot!
471
01:02:20,667 --> 01:02:21,917
Elliot!
472
01:02:24,417 --> 01:02:25,667
Elliot!
473
01:02:28,750 --> 01:02:30,042
Ell!
474
01:02:30,042 --> 01:02:32,708
Elliot!
475
01:02:32,708 --> 01:02:35,042
ELLIOT CRIES
476
01:02:37,292 --> 01:02:39,250
Elliot!
477
01:02:48,083 --> 01:02:50,542
You're all right, Daddy's here now.
478
01:02:56,167 --> 01:02:58,042
Sorry, Ell.
479
01:02:59,417 --> 01:03:01,417
Ssh. You're all right!
480
01:03:07,333 --> 01:03:08,750
It's not you.
481
01:03:11,000 --> 01:03:14,125
It's just... I don't think you're ready yet.
482
01:03:15,458 --> 01:03:17,000
It wouldn't be right.
483
01:03:22,583 --> 01:03:24,292
Can't we still be mates?
484
01:03:29,458 --> 01:03:32,083
Will you do something for me?
485
01:03:32,083 --> 01:03:33,250
What?
486
01:03:34,750 --> 01:03:37,458
Just promise me first.
487
01:03:37,458 --> 01:03:41,250
- I don't know what it is, though.
- You trust me?
488
01:03:42,833 --> 01:03:44,167
Then promise.
489
01:03:45,583 --> 01:03:47,083
Promise.
490
01:03:48,792 --> 01:03:50,167
Talk to your dad.
491
01:03:57,792 --> 01:04:00,083
Can't I just go with you instead?
492
01:04:02,250 --> 01:04:06,167
Could lie and say yeah, come to Ireland.
493
01:04:06,167 --> 01:04:09,292
But I'd dump you in Holyhead.
494
01:04:09,292 --> 01:04:11,750
Not cos I don't like you.
495
01:04:11,750 --> 01:04:13,875
It's just...
496
01:04:13,875 --> 01:04:15,833
This is my shit. Not yours.
497
01:04:57,083 --> 01:04:58,292
Dad...
498
01:05:20,250 --> 01:05:22,875
SINGLE LONG TONE
499
01:05:27,500 --> 01:05:29,250
SHE SOBS
500
01:06:02,333 --> 01:06:04,333
'Police believe the teenage boy
501
01:06:04,333 --> 01:06:07,292
'who abducted his six-month-old son three days ago
502
01:06:07,292 --> 01:06:09,917
'could be somewhere in the North Wales area
503
01:06:09,917 --> 01:06:14,167
'after a stolen car was found near Prestatyn this morning.'
504
01:06:14,167 --> 01:06:18,417
'14-year-old Robert Mullan from New Brighton disappeared with baby Elliot
505
01:06:18,417 --> 01:06:22,708
'after shooting 19-year-old Steven James with a serious wound.
506
01:06:22,708 --> 01:06:27,875
'Police are warning the public not to approach Mullan, as he may be armed.
507
01:06:27,875 --> 01:06:30,333
'In other news today, the Prime Minister...'
508
01:06:37,667 --> 01:06:39,792
Not long now, mate.
509
01:06:39,792 --> 01:06:41,250
We'll be there soon.
510
01:07:13,750 --> 01:07:16,333
Come on, mate. Ssh.
511
01:07:41,542 --> 01:07:43,917
THEY TALK INAUDIBLY
512
01:07:59,125 --> 01:08:02,333
Robbie, catch him. Catch him!
513
01:08:02,333 --> 01:08:04,083
Come on, Robbie, catch him!
514
01:08:07,083 --> 01:08:08,417
Whoa!
515
01:08:49,000 --> 01:08:50,750
Banana milkshake, please.
516
01:08:50,750 --> 01:08:54,000
Sorry, machine's broke. Got fizzy drinks.
517
01:08:54,000 --> 01:08:55,208
No, ta.
518
01:09:01,167 --> 01:09:04,750
It's just me and you now, Ell. Time to get the ferry.
519
01:09:06,875 --> 01:09:08,833
Good boy.
520
01:09:41,125 --> 01:09:42,625
Shit.
521
01:10:07,917 --> 01:10:10,583
ELLIOT CRIES
522
01:10:16,500 --> 01:10:19,833
- Hey, come on, what's up?
- ELLIOT COUGHS
523
01:10:21,917 --> 01:10:25,833
We'll get a boat from somewhere. We'll get our own boat, eh?
524
01:10:25,833 --> 01:10:28,250
Ssh. Come on.
525
01:10:37,083 --> 01:10:41,750
- You're in all the papers, you know.
- Fuck off. You said you'd meet me.
526
01:10:41,750 --> 01:10:45,250
I know, but how was I to know you'd steal a baby and go on the run?
527
01:10:45,250 --> 01:10:47,458
He's not "a baby." He's my son.
528
01:10:47,458 --> 01:10:50,208
Even so, you still abducted him.
529
01:10:50,208 --> 01:10:52,250
You're still wanted by the bizzies.
530
01:10:54,000 --> 01:10:55,792
How did you know I'd be here?
531
01:10:57,208 --> 01:10:58,917
Here you are.
532
01:10:58,917 --> 01:11:00,500
Photo.
533
01:11:00,500 --> 01:11:01,792
Rob!
534
01:11:01,792 --> 01:11:04,000
POLICE SIREN
535
01:11:07,500 --> 01:11:09,167
Robbie!
536
01:11:10,500 --> 01:11:13,625
Rob! What are you going to do, mate?
537
01:11:13,625 --> 01:11:16,750
What you never did - go to Ireland, me and Elliot.
538
01:11:16,750 --> 01:11:20,833
- Give him what I never had.
- What's the odds of you letting me come too?
539
01:11:20,833 --> 01:11:23,583
- Bet you've never even been to Killarney.
- Yes, I have!
540
01:11:23,583 --> 01:11:26,000
Once. That bit was true.
541
01:11:26,000 --> 01:11:28,208
When I was about five.
542
01:11:28,208 --> 01:11:30,125
Yeah, I never wanted to come home.
543
01:11:31,208 --> 01:11:34,792
The only time I ever saw me mum and dad happy together.
544
01:11:34,792 --> 01:11:38,125
And then...we came home. Back to normal.
545
01:11:39,167 --> 01:11:40,750
What was?
546
01:11:40,750 --> 01:11:44,458
Me dad coming home bladdered every night and battering me mum.
547
01:11:44,458 --> 01:11:46,292
I asked you if you were like him.
548
01:11:47,625 --> 01:11:50,750
You never answered. You are.
549
01:11:50,750 --> 01:11:54,292
He drank. You gambled. Same thing. You both hurt people.
550
01:11:56,208 --> 01:11:59,958
- Rob...
- And who was that woman in t'graveyard?
551
01:11:59,958 --> 01:12:03,500
- Me mum. Your nan.
- I thought she was dead. Why'd you lie?
552
01:12:03,500 --> 01:12:06,333
- Look, Rob, we're getting soaked here, mate.
- Why?
553
01:12:06,333 --> 01:12:09,208
- Come on, mate, it's cold, we'll get soaked.
- Why?
554
01:12:09,208 --> 01:12:14,167
- The baby'll get a cold!
- Why?!
- Why?! Why, why, why! Fucking hell!
555
01:12:15,875 --> 01:12:19,875
Cos I feel shit, OK? Happy now?
556
01:12:19,875 --> 01:12:23,042
I feel shit about me, about this fucking habit.
557
01:12:23,042 --> 01:12:24,708
I left me mum when I was 16.
558
01:12:24,708 --> 01:12:27,792
I left her to me old fella, that was a shithead
559
01:12:27,792 --> 01:12:31,167
who beat the shit out of her and I did nothing! OK?
560
01:12:35,625 --> 01:12:37,917
I didn't go back until...
561
01:12:40,208 --> 01:12:42,792
..we were in town and you were a little baby.
562
01:12:42,792 --> 01:12:45,542
Our Bernie said me dad's in the hozzy, got cancer
563
01:12:45,542 --> 01:12:48,417
and wants you to see him, say goodbye and all that.
564
01:12:48,417 --> 01:12:50,958
So I goes to the ward
565
01:12:50,958 --> 01:12:53,375
and there he is with all the tubes
566
01:12:53,375 --> 01:12:57,333
and me mum sitting there holding his hand and that.
567
01:12:57,333 --> 01:12:59,458
Fucking hell!
568
01:12:59,458 --> 01:13:04,041
She done herself up, you know what I mean? All lovely for him.
569
01:13:04,041 --> 01:13:06,458
Then what?
570
01:13:06,458 --> 01:13:08,541
Nothing. I did nothing.
571
01:13:08,541 --> 01:13:10,833
Like I've always done nothing.
572
01:13:10,833 --> 01:13:13,625
- POLICE SIREN
- I just walked.
573
01:13:17,083 --> 01:13:20,416
Robbie! What are you doing, mate?
574
01:13:20,416 --> 01:13:23,250
What are you doing, Rob, with the baby? Robbie!
575
01:13:23,250 --> 01:13:27,625
He's my son. They're not having him. I'm his dad.
576
01:13:30,625 --> 01:13:33,500
Don't be silly. What'll you do? Jump? You can't jump!
577
01:13:33,500 --> 01:13:36,458
Armed police! Step away from the edge!
578
01:13:36,458 --> 01:13:40,958
Why? Thinking about yourself again? Everyone's going to blame you, eh?
579
01:13:42,041 --> 01:13:44,375
If anyone's to jump, it should be me.
580
01:13:45,458 --> 01:13:48,750
Go on, then. Do it.
581
01:13:48,750 --> 01:13:50,583
ELLIOT CRIES
582
01:13:55,208 --> 01:13:57,583
You won't jump!
583
01:14:17,791 --> 01:14:21,666
Fucking hell, I'm a failure at that, even! Fucking hell!
584
01:14:24,708 --> 01:14:27,333
Move away from the edge!
585
01:14:35,333 --> 01:14:37,125
Will you let me...
586
01:14:37,125 --> 01:14:40,458
Give me another chance, and I'll prove I can be all right,
587
01:14:40,458 --> 01:14:43,083
I can be your dad.
588
01:14:43,083 --> 01:14:47,083
Rob, give us a chance and tell me I'm not bad, please.
589
01:14:47,083 --> 01:14:48,916
Please. Please, mate.
590
01:14:58,458 --> 01:15:01,291
See you, Elliot.
591
01:15:01,291 --> 01:15:04,250
Go back to your mum now.
592
01:15:04,250 --> 01:15:06,666
She'll look after you.
593
01:15:10,791 --> 01:15:12,291
Get up.
594
01:15:12,291 --> 01:15:13,916
Get up!
595
01:15:23,125 --> 01:15:25,625
Give him back to her.
596
01:15:25,625 --> 01:15:27,500
His nappy needs changing.
597
01:15:31,375 --> 01:15:33,166
Do summat.
598
01:15:37,291 --> 01:15:38,833
See you, Elliot.
599
01:15:51,375 --> 01:15:53,166
BUBBLING
600
01:16:01,000 --> 01:16:04,083
'They reckon that when you're drowning,
601
01:16:04,083 --> 01:16:07,583
'you see your life flash before you. But I didn't.
602
01:16:08,625 --> 01:16:12,041
'I saw someone else's life -
603
01:16:12,041 --> 01:16:15,250
'it was my son's. Elliot.'
604
01:16:22,541 --> 01:16:25,750
MUSIC: "Everything You Need" by Adem
605
01:17:59,041 --> 01:18:01,750
Subtitles by Red Bee Media Ltd
43194
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.