All language subtitles for A Paris Education (2018) KINO LORBER Bluray

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,63 --> 00:00:45,503 Men travel in manifold paths 2 00:00:45,652 --> 00:00:49,465 Whoso traces and compares these will find strange figures come to light 3 00:00:54,826 --> 00:00:58,99 It rains a lot in Paris, and it’s always cloudy 4 00:00:58,828 --> 00:00:59,976 So they say 5 00:01:00,748 --> 00:01:02,937 Luckily, you don’t like the sun 6 00:01:03,541 --> 00:01:04,772 Yes, I do 7 00:01:05,502 --> 00:01:07,108 Just not as much as you 8 00:01:08,880 --> 00:01:10,486 I’I| visit you anyway 9 00:01:11,552 --> 00:01:14,365 You’I| meet me at the station with your umbrella. 10 00:01:14,551 --> 00:01:15,324 Okay 11 00:01:16,888 --> 00:01:18,536 You won’t be late? 12 00:01:18,722 --> 00:01:19,453 13 00:01:24,605 --> 00:01:26,836 You won’t leave me on the platform 14 00:01:29,316 --> 00:01:30,214 Stop it 15 00:01:32,528 --> 00:01:33,592 Who knows? 16 00:01:34,949 --> 00:01:37,596 We see each other every day and then 17 00:01:37,743 --> 00:01:39,890 Who knows what might happen? 18 00:01:41,538 --> 00:01:43,519 Maybe you’I| forget about me 19 00:01:44,123 --> 00:01:45,187 Yeah, right 20 00:02:11,68 --> 00:02:12,799 I think I forgot something 21 00:02:15,991 --> 00:02:19,179 What did he forget? His bag’s going to be too heavy 22 00:02:24,875 --> 00:02:27,771 Come see us, okay? We’re usually here on Saturday 23 00:02:27,959 --> 00:02:29,148 Yes, of course 24 00:02:29,589 --> 00:02:33,528 Croissant? They’re fresh from the bakery at the traffic circle. 25 00:02:33,676 --> 00:02:36,906 You walked all the way there? -lt’s good for my legs. 26 00:02:38,220 --> 00:02:40,326 We’re going to miss Etienne 27 00:02:41,309 --> 00:02:44,788 Where would you like us to drop you off on the way back? 28 00:02:44,935 --> 00:02:47,124 At my parents’ house, thank you 29 00:02:48,897 --> 00:02:51,545 Buy whatever you like with that 30 00:02:51,690 --> 00:02:52,671 Thank you 31 00:02:52,817 --> 00:02:54,256 Well, good-bye, Etienne 32 00:02:54,776 --> 00:02:55,758 Bye 33 00:02:59,115 --> 00:03:00,262 Good-bye, honey 34 00:03:02,911 --> 00:03:04,559 Keep in touch, okay? 35 00:03:04,996 --> 00:03:06,144 Enjoy yourself 36 00:03:11,379 --> 00:03:14,402 Once I get settled, come visit. Okay? 37 00:03:19,635 --> 00:03:20,992 Go on 38 00:03:21,138 --> 00:03:23,286 I almost forgot. This is for you 39 00:03:23,431 --> 00:03:25,496 WUTHERING HEIGHTS 40 00:03:27,811 --> 00:03:29,542 Is it the right translation? 41 00:03:30,62 --> 00:03:31,85 Yes, it is 42 00:03:32,190 --> 00:03:33,963 So you’lI think of us 43 00:03:34,149 --> 00:03:35,89 Of you 44 00:04:05,682 --> 00:04:09,165 A PARIS EDUCATION 45 00:05:38,692 --> 00:05:41,966 A Little Bohemian Castle 46 00:05:45,198 --> 00:05:46,679 Hi. l’m Etienne Tinan 47 00:05:46,827 --> 00:05:49,56 Are you OIivier’s replacement? -Yes. 48 00:05:50,119 --> 00:05:51,309 Valentina 49 00:05:53,122 --> 00:05:55,145 Come in, I guess 50 00:05:57,961 --> 00:06:00,192 As you can see, this is the kitchen 51 00:06:01,882 --> 00:06:04,613 This is the largest room in the castle 52 00:06:04,802 --> 00:06:08,325 for parties, binges, and general madness 53 00:06:08,472 --> 00:06:10,953 There’s one tonight if you’re interested 54 00:06:11,99 --> 00:06:12,163 There’s even a piano 55 00:06:12,309 --> 00:06:14,373 Why? Do you play? -I just started. 56 00:06:14,518 --> 00:06:15,583 Cool 57 00:06:17,230 --> 00:06:18,544 Is Olivier your friend? 58 00:06:18,692 --> 00:06:21,88 He’s the son of an acquaintance of my mother 59 00:06:21,234 --> 00:06:23,6 I hope you’re as nice as him 60 00:06:24,695 --> 00:06:25,676 Me too 61 00:06:28,868 --> 00:06:31,848 Don’t look in there. That’s my room. It’s awful 62 00:06:31,995 --> 00:06:34,101 Come on. You’re over here 63 00:06:34,290 --> 00:06:38,272 This is your room. Simple, clean, calm 64 00:06:38,460 --> 00:06:40,274 So what are you doing here? 65 00:06:40,461 --> 00:06:43,68 Film studies, at Paris 8 66 00:06:43,215 --> 00:06:44,987 I heard that’s a good school 67 00:06:45,135 --> 00:06:49,241 Yes, we don’t just learn theory. We make a lot of short films, too 68 00:06:49,388 --> 00:06:51,744 Cool. l’m studying at the Beaux-Arts 69 00:06:51,892 --> 00:06:54,371 Do you know anyone in Paris? -No. 70 00:06:55,352 --> 00:06:57,208 I don’t know the city either 71 00:06:58,232 --> 00:07:02,421 There’s not much going on here compared to New York and Berlin 72 00:07:02,569 --> 00:07:06,299 People stick to themselves here But we have fun. 73 00:07:06,781 --> 00:07:09,511 Do you like to have fun? -I think so. 74 00:07:09,659 --> 00:07:12,431 You think? You seem like the serious type 75 00:07:12,577 --> 00:07:14,516 Don’t worry. I like to have fun 76 00:07:15,207 --> 00:07:18,979 I can’t stand your “I’m a feminist, but also conservative--” 77 00:07:19,166 --> 00:07:20,272 Not at all 78 00:07:20,419 --> 00:07:23,525 On a political level, I agree with these girls 79 00:07:23,672 --> 00:07:25,444 I just question their methods 80 00:07:25,590 --> 00:07:28,447 No, you can’t -Sure he can. 81 00:07:28,595 --> 00:07:31,867 If you start taking a little here and a little there 82 00:07:32,16 --> 00:07:36,413 These girls do it all: feminism, politics, performance, music 83 00:07:36,559 --> 00:07:38,791 I think the real problem 84 00:07:38,939 --> 00:07:42,961 is that Tolokonnikova promotes her supposedly revolutionary book 85 00:07:43,108 --> 00:07:44,380 while modeling in Moscow 86 00:07:44,568 --> 00:07:47,7 The real problem is, she pisses you off 87 00:07:47,153 --> 00:07:48,926 Do you know Pussy Riot? 88 00:07:49,74 --> 00:07:52,721 I heard about the punk prayer they performed in a church. 89 00:07:52,870 --> 00:07:55,849 You like images. What do you think of their videos? 90 00:07:55,995 --> 00:07:58,227 I like film, not images 91 00:07:59,80 --> 00:07:59,769 Sorry 92 00:07:59,960 --> 00:08:04,232 I just mean images and film aren’t necessarily the same thing 93 00:08:04,379 --> 00:08:06,360 What’s the difference? 94 00:08:07,591 --> 00:08:10,406 She’s free. That’s her feminism 95 00:08:10,553 --> 00:08:13,450 Society is uncomfortable with her political ideas. 96 00:08:13,595 --> 00:08:15,660 That’s true 97 00:08:16,642 --> 00:08:19,331 She went to prison for a single action 98 00:08:19,480 --> 00:08:23,752 Her previous actions are what made this one important 99 00:08:23,900 --> 00:08:26,380 She didn’t go to prison for showing her breasts 100 00:08:26,526 --> 00:08:28,632 I know someone at Paris 8 101 00:08:28,778 --> 00:08:30,468 Mathias Valence 102 00:08:30,614 --> 00:08:33,95 Mathias Valence? Yes. Brilliant guy. 103 00:08:33,243 --> 00:08:35,723 The kind who will argue all night about something 104 00:08:35,870 --> 00:08:39,310 Harsh, uncompromising. He has principles 105 00:08:39,456 --> 00:08:41,520 I run into him at parties now and then 106 00:08:41,709 --> 00:08:43,898 He likes me because I love Boris Barnet 107 00:08:44,43 --> 00:08:45,107 You like Barnet? 108 00:08:45,254 --> 00:08:47,609 Surprised, aren’t you? -Pleased as well. 109 00:08:47,796 --> 00:08:49,278 Excuse me 110 00:08:51,468 --> 00:08:53,657 Hi, Lucie. Can you hear me? 111 00:08:53,845 --> 00:08:55,743 Yeah. Did I wake you? 112 00:08:56,890 --> 00:08:59,287 I wasn’t sleeping. lt’s barely midnight 113 00:09:00,19 --> 00:09:03,125 I felt like talking to you. How are you? 114 00:09:04,858 --> 00:09:08,756 Good. The apartment is nice So is the room. 115 00:09:08,902 --> 00:09:12,217 What’s that noise? Are you at a party? 116 00:09:12,365 --> 00:09:16,221 No, my roommate, Valentina, invited some friends over. 117 00:09:19,329 --> 00:09:21,60 Hello? Can you hear me? 118 00:09:22,39 --> 00:09:23,271 Is it fun? 119 00:09:24,249 --> 00:09:25,480 Yes, it’s fun 120 00:09:26,628 --> 00:09:29,318 What are you drinking? Juice? 121 00:09:30,341 --> 00:09:32,696 Do you think l’m going to change overnight? 122 00:09:33,301 --> 00:09:34,573 Maybe not overnight 123 00:09:34,720 --> 00:09:36,575 Don’t worry. lt’s going to be okay 124 00:09:36,721 --> 00:09:37,827 I miss you already. 125 00:09:37,972 --> 00:09:39,786 I miss you, too, very much 126 00:09:39,933 --> 00:09:41,830 I think about you all the time 127 00:10:01,79 --> 00:10:03,727 Four days before the primaries 128 00:10:03,877 --> 00:10:08,482 today’s political news is Emmanuel Macron’s candidacy for president 129 00:10:08,629 --> 00:10:11,527 which could distract from Sunday’s vote 130 00:10:11,673 --> 00:10:14,238 ls his candidacy pointless 131 00:10:14,385 --> 00:10:18,242 or is he a troublemaker who will disrupt 132 00:10:50,168 --> 00:10:51,566 Yeah. Lucie 133 00:10:54,843 --> 00:10:58,73 Where’s the film department? -I don’t know. 134 00:10:58,220 --> 00:11:00,992 The registrar’s office? Is it past the escalator? 135 00:11:01,180 --> 00:11:02,786 I have no idea. Sorry 136 00:11:04,310 --> 00:11:08,541 I think it’s safe to say that between 1945 and 1975 137 00:11:08,690 --> 00:11:12,3 Italian cinema was one of the most prolific in the world 138 00:11:12,151 --> 00:11:16,550 Imagine you had Fellini Antonioni, Rossellini, 139 00:11:16,696 --> 00:11:19,761 Ferreri, Visconti, and Pasolini 140 00:11:19,908 --> 00:11:23,139 Carmelo Bene was more experimental 141 00:11:23,288 --> 00:11:27,686 Risi, Comencini, and Monicelli were doing Italian-style comedy 142 00:11:27,834 --> 00:11:31,565 Corbucci, Leone, and Solima were making Westerns. 143 00:11:31,754 --> 00:11:34,276 Cottafavi and Freda were doing peplum 144 00:11:34,425 --> 00:11:38,697 Mario Bava and Dario Argento were doing horror, and the list goes on 145 00:11:38,884 --> 00:11:40,157 You see? 146 00:11:40,306 --> 00:11:45,620 The entire breadth of cinematic creation was concentrated in a small area 147 00:11:45,767 --> 00:11:47,998 achieving consistently high quality 148 00:11:48,811 --> 00:11:50,166 How do you explain this? 149 00:11:50,315 --> 00:11:55,505 Some say that Italy, traumatized by its actions during World War ll 150 00:11:55,652 --> 00:11:58,550 found a way to rebuild its honor 151 00:11:59,490 --> 00:12:03,722 that it was a kind of second Italian Renaissance 152 00:12:04,455 --> 00:12:08,936 Consider how difficult it is to name a 19th-century Italian painter 153 00:12:09,82 --> 00:12:11,480 after centuries of productivity 154 00:12:12,212 --> 00:12:16,860 We’d be hard-pressed today to name a single Italian filmmaker 155 00:12:17,8 --> 00:12:21,156 of the same caliber as those I’ve just cited in any genre. 156 00:12:21,302 --> 00:12:23,117 Paolo Sorrentino? 157 00:12:24,558 --> 00:12:27,913 I don’t see any connection with the masters I just mentioned 158 00:12:28,61 --> 00:12:31,291 though he does try to imitate them sometimes. 159 00:12:32,229 --> 00:12:33,460 Mario Martone? 160 00:12:33,607 --> 00:12:36,255 Commendable, but nothing more 161 00:12:36,401 --> 00:12:38,132 That brings us to our subject 162 00:12:38,735 --> 00:12:40,258 Dario Argento 163 00:12:40,407 --> 00:12:44,96 In the 1970s, he was the creator the Murnau if you will, 164 00:12:44,242 --> 00:12:46,473 of a genre known as giallo 165 00:12:46,621 --> 00:12:50,769 a combination of horror, crime, and erotica. 166 00:12:52,85 --> 00:12:55,23 Can you think of other filmmakers who made gialli? 167 00:12:55,878 --> 00:12:56,817 Go on, William 168 00:12:56,966 --> 00:13:00,779 It seems to me like we only ever hear about Dario Argento. 169 00:13:00,928 --> 00:13:04,33 We forget about great filmmakers like Umberto Lenzi, 170 00:13:04,181 --> 00:13:06,910 who inspired Tarantino’s lnglourious Basterds 171 00:13:07,599 --> 00:13:09,622 Aldo Lado or Sergio Martino 172 00:13:09,769 --> 00:13:12,624 Their films contain incredible murder scenes 173 00:13:12,772 --> 00:13:16,170 There’s an electricity, astounding visual effects 174 00:13:16,316 --> 00:13:18,214 and a hypnotizing morbidity 175 00:13:18,360 --> 00:13:20,298 that I don’t think has ever been equaled 176 00:13:20,446 --> 00:13:23,51 not even by torture porn or rape-and-revenge films 177 00:13:23,200 --> 00:13:26,805 Well, of course there’s Chainsaw Massacre and Angst 178 00:13:26,951 --> 00:13:29,307 which I think are spectacular 179 00:13:30,579 --> 00:13:31,977 What do you think? 180 00:13:33,210 --> 00:13:38,191 He’s a childhood friend. We get along but we have different interests. 181 00:13:38,337 --> 00:13:40,26 I like hearing all this stuff 182 00:13:40,174 --> 00:13:43,29 I learn a lot. lt’s really not my thing at all 183 00:13:43,177 --> 00:13:46,491 He might be your friend but the guy’s a loser. 184 00:13:46,638 --> 00:13:49,536 He’s the very picture of modern mediocrity 185 00:13:49,684 --> 00:13:52,706 one of those people who praise regressive stuff 186 00:13:52,855 --> 00:13:56,1 and try to convince you that Z movies are as good as the rest 187 00:13:56,147 --> 00:13:58,378 They have no problem selling out 188 00:13:58,527 --> 00:14:01,590 He’s made a few gory short films that people have liked. 189 00:14:01,737 --> 00:14:03,759 He’s going to do well -See? 190 00:14:03,905 --> 00:14:05,552 But regression is everywhere 191 00:14:05,700 --> 00:14:09,348 Last year, one of the schools held a Goldorak colloquium. 192 00:14:09,535 --> 00:14:11,100 Yeah, it sucked 193 00:14:11,246 --> 00:14:13,602 You’re going to get along with Mathias 194 00:14:13,751 --> 00:14:17,522 You have a lot in common. He and William can’t stand each other 195 00:14:17,713 --> 00:14:20,567 How long have you known Mathias? -Two years. 196 00:14:20,758 --> 00:14:24,404 We’re different, but we champion the same kind of cinema 197 00:14:24,551 --> 00:14:26,614 I met a guy who told me he’s very harsh 198 00:14:26,804 --> 00:14:29,993 Harsh, but in a good way. And he’s harsh with himself 199 00:14:30,139 --> 00:14:31,620 He’s his own worst enemy 200 00:14:31,766 --> 00:14:33,831 What are his films like? 201 00:14:34,21 --> 00:14:37,125 l’ve seen two. They’re very beautiful and very short 202 00:14:37,274 --> 00:14:40,629 He doesn’t show them anymore He says he’s moved on. 203 00:14:40,774 --> 00:14:41,546 When is he coming? 204 00:14:41,694 --> 00:14:44,216 You never know with him He’s like a gust of wind. 205 00:14:44,363 --> 00:14:47,10 Maybe Paul Rossi’s class. He likes him 206 00:14:47,198 --> 00:14:49,179 If I see him, I’Il mention you 207 00:14:49,325 --> 00:14:50,680 Have you made any films? 208 00:14:50,830 --> 00:14:54,476 One, with my girlfriend and some friends lt’s not done yet. 209 00:14:55,164 --> 00:14:56,895 Can I see it? -If I finish it. 210 00:15:58,20 --> 00:16:01,543 Robert Bresson lived there on the Ile Saint-Louis. 211 00:16:01,690 --> 00:16:04,87 Is that where he filmed The Devil Probably? 212 00:16:04,233 --> 00:16:06,506 Yeah, or near the Pont-Neuf 213 00:16:06,694 --> 00:16:08,675 We’II go there later if you like 214 00:16:09,656 --> 00:16:11,970 So do you like it? -Yes. 215 00:16:13,495 --> 00:16:15,808 Does Jean-Noél like Bresson? -Of course. 216 00:16:15,955 --> 00:16:19,353 So does Mathias. But I still haven’t met him 217 00:16:19,502 --> 00:16:23,481 He hasn’t been to class in almost a month since school started. 218 00:16:23,627 --> 00:16:25,275 Can I meet them? 219 00:16:25,420 --> 00:16:26,943 Next time, yes 220 00:16:27,673 --> 00:16:30,71 A month is a long time 221 00:16:30,675 --> 00:16:31,740 Toolong 222 00:17:01,625 --> 00:17:04,397 You don’t have to say anything right away 223 00:17:04,542 --> 00:17:05,565 lt’s okay 224 00:17:06,379 --> 00:17:09,27 lt’s just hard to do on the spot, but 225 00:17:10,465 --> 00:17:12,71 No, it’s. -What? 226 00:17:13,635 --> 00:17:15,158 lt’s really beautiful 227 00:17:15,725 --> 00:17:19,496 I know the story, but l’m not sure other people will get it 228 00:17:19,641 --> 00:17:21,372 Is that a problem? 229 00:17:21,518 --> 00:17:22,666 I don’t know 230 00:17:24,24 --> 00:17:27,546 We should know by the third scene that she’s not coming back. 231 00:17:27,693 --> 00:17:30,215 Otherwise the ending isn’t very powerful 232 00:17:30,360 --> 00:17:31,341 What? 233 00:17:31,487 --> 00:17:33,510 The brother is really good 234 00:17:34,199 --> 00:17:36,471 Maybe you can cut him a little more 235 00:17:37,201 --> 00:17:38,973 It would emphasize his pain 236 00:17:39,120 --> 00:17:41,184 Okay, but I can’t cut everything 237 00:17:42,208 --> 00:17:44,813 Do you want to stop working? -No. 238 00:17:46,669 --> 00:17:50,26 I can tell it’s not done yet 239 00:17:55,52 --> 00:17:56,366 Keep going, Etienne 240 00:17:57,472 --> 00:17:59,995 I know it’s going to be really good 241 00:18:09,774 --> 00:18:10,880 Are you okay? 242 00:18:12,861 --> 00:18:14,467 Let’s wait a bit 243 00:18:14,612 --> 00:18:15,843 If you want 244 00:18:20,119 --> 00:18:21,683 Can you put some music on? 245 00:18:22,203 --> 00:18:23,184 Bach? 246 00:18:23,329 --> 00:18:24,310 Of course 247 00:18:36,722 --> 00:18:40,410 My internship is going to last longer than I thought. 248 00:18:41,139 --> 00:18:42,203 Three months? 249 00:18:43,474 --> 00:18:44,497 Almost 250 00:18:46,729 --> 00:18:48,501 We won’t see each other until 251 00:18:48,646 --> 00:18:49,794 March 252 00:18:50,692 --> 00:18:53,47 -We’Il wait. lt’s hard being apart 253 00:18:55,446 --> 00:18:57,552 I feel abandoned -Abandoned? 254 00:18:57,740 --> 00:18:59,596 I feel alone here, too 255 00:18:59,785 --> 00:19:02,557 But you wanted to be here, away from me 256 00:19:02,745 --> 00:19:04,642 I don’t want to be away from you 257 00:19:04,831 --> 00:19:07,437 Film work is in Paris That’s just how it is. 258 00:19:08,501 --> 00:19:10,815 l’m a small part of your life now 259 00:19:11,3 --> 00:19:12,984 Let’s stick to the plan 260 00:19:13,133 --> 00:19:16,696 I make some money, our parents help us, we get a studio 261 00:19:16,844 --> 00:19:20,241 That’s a long way off, and it might not even happen 262 00:19:23,682 --> 00:19:24,955 I don’t know 263 00:19:25,726 --> 00:19:27,665 I think l’m afraid of Paris 264 00:19:27,812 --> 00:19:30,127 You’Il get used to it quickly 265 00:19:30,313 --> 00:19:31,795 You might 266 00:19:31,942 --> 00:19:34,130 Have you seen my book on Francesca Woodman? 267 00:19:35,236 --> 00:19:36,800 What are you doing in the dark? 268 00:19:37,613 --> 00:19:41,12 Oh, sorry. I heard music 269 00:19:41,657 --> 00:19:43,97 Sorry 270 00:19:43,243 --> 00:19:44,933 That’s Valentina 271 00:19:45,81 --> 00:19:47,560 She just walks in here like that? -No. 272 00:19:47,707 --> 00:19:50,21 We’re just friends. What did you think? 273 00:19:50,168 --> 00:19:52,941 A pretty girl just walked into your room 274 00:19:53,87 --> 00:19:54,860 Lucie, please. Stop it 275 00:19:55,6 --> 00:19:57,528 What time is it? I have to catch my train 276 00:20:02,929 --> 00:20:05,328 The Enlightened 277 00:20:33,418 --> 00:20:34,816 Thank you, William 278 00:20:35,298 --> 00:20:39,821 Before we discuss your short film would you like to say anything? 279 00:20:39,967 --> 00:20:41,739 I’d prefer to hear the others first 280 00:20:41,887 --> 00:20:45,368 I just want to say, it was impressive and funny 281 00:20:45,556 --> 00:20:47,162 lt’s not overdone and 282 00:20:47,309 --> 00:20:50,581 Our films tend to be heavy and this one wasn’t. 283 00:20:50,770 --> 00:20:53,126 Bravo. It makes me want to make films 284 00:20:53,272 --> 00:20:54,878 It makes me want to vomit 285 00:20:55,857 --> 00:20:57,546 Mr. Mathias Valence 286 00:20:58,70 --> 00:21:00,383 You arrived in the middle of the screening. 287 00:21:00,529 --> 00:21:02,510 You didn’t see the whole film 288 00:21:02,656 --> 00:21:05,222 I saw enough, sir 289 00:21:05,371 --> 00:21:09,267 You’re so predictable. l’m surprised you even watch my films 290 00:21:09,414 --> 00:21:11,519 I didn’t know there was a screening 291 00:21:12,374 --> 00:21:13,605 There you go 292 00:21:13,752 --> 00:21:16,24 I wanted to be wrong about your first films 293 00:21:16,212 --> 00:21:17,734 but they’re worse and worse 294 00:21:17,881 --> 00:21:19,986 You’re an ass. We’re sick of your insults 295 00:21:20,132 --> 00:21:21,988 We’re going to stop there 296 00:21:22,136 --> 00:21:24,908 Why don’t you tell us what you hoped to achieve 297 00:21:25,56 --> 00:21:30,538 And if you’re too irritated to listen Mathias, you can leave. 298 00:21:30,688 --> 00:21:34,751 I’d like to know how he’s going to explain that this is cinema. 299 00:21:34,898 --> 00:21:37,628 You still haven’t realized that film has changed, 300 00:21:37,775 --> 00:21:39,881 that people have changed 301 00:21:40,30 --> 00:21:42,384 Are you going to bring up The Tracking Shot in Kapo” again? 302 00:21:43,323 --> 00:21:46,429 Your ideas are old. Dead! They’re not even yours. 303 00:21:47,202 --> 00:21:49,933 Why don’t you try thinking for yourself? 304 00:21:50,79 --> 00:21:52,560 I know how to think for myself 305 00:21:52,707 --> 00:21:55,646 Yes, my ideas are old, not dead, but very old 306 00:21:55,834 --> 00:21:57,65 Prehistoric even 307 00:21:57,211 --> 00:21:58,650 You’re being pedantic again 308 00:21:58,796 --> 00:22:00,443 What’s this about prehistory? 309 00:22:00,592 --> 00:22:05,323 Cave painters didn’t paint because they were bored with life 310 00:22:05,470 --> 00:22:07,658 They didn’t understand their surroundings 311 00:22:07,807 --> 00:22:11,37 Painting helped them live. It was like a magic ceremony 312 00:22:11,227 --> 00:22:13,790 to apprehend the world, death everything. 313 00:22:13,936 --> 00:22:15,583 That’s why it’s beautiful 314 00:22:15,730 --> 00:22:18,44 And that’s art. It always has been 315 00:22:18,732 --> 00:22:20,755 Why do you make films? 316 00:22:20,900 --> 00:22:22,131 You don’t know 317 00:22:22,319 --> 00:22:23,716 What do you yearn for? 318 00:22:23,862 --> 00:22:26,135 Why isn’t it in your film? 319 00:22:26,867 --> 00:22:29,598 All I see in your film is your need to please 320 00:22:29,745 --> 00:22:32,850 lt’s fashionable, so it’s dead Stone dead. 321 00:22:32,999 --> 00:22:36,813 Is your lesson over? You want me to write you a thesis? 322 00:22:36,959 --> 00:22:39,398 This discussion is going nowhere 323 00:22:39,548 --> 00:22:43,528 You’re better off continuing after class if you so desire. 324 00:22:43,715 --> 00:22:44,988 All right, Mathias? 325 00:22:45,633 --> 00:22:46,531 William? 326 00:22:48,640 --> 00:22:52,912 I’d like to say I think William’s film is really well done. 327 00:22:53,58 --> 00:22:54,914 It looks like a real film 328 00:22:55,63 --> 00:22:58,835 l’m not good with technical stuff, and I think it’s technically awesome 329 00:22:59,23 --> 00:23:00,504 Could we talk about that? 330 00:23:00,649 --> 00:23:03,381 About technique? If you like 331 00:23:03,528 --> 00:23:06,133 William might be a poser but he’s not a bad guy. 332 00:23:06,281 --> 00:23:09,346 He’s not calculating. That’s just how he is 333 00:23:09,492 --> 00:23:11,347 You’re a softy, Jean-Noel Beaumont 334 00:23:11,997 --> 00:23:15,644 He’s been saying that since we met So what if I am a softy? 335 00:23:15,790 --> 00:23:17,646 Remember, he liked your films 336 00:23:17,794 --> 00:23:21,941 So what? Even if he liked Carl Dreyer it wouldn’t redeem his films. 337 00:23:22,87 --> 00:23:23,609 What do you think of him? 338 00:23:24,300 --> 00:23:27,321 The same as you. I feel less alone when I hear you 339 00:23:28,52 --> 00:23:30,33 Why do you want to make films? 340 00:23:32,58 --> 00:23:34,496 I don’t know. I’ve wanted to for a long time 341 00:23:34,683 --> 00:23:38,249 I couIdn’t tell you exactly why 342 00:23:39,23 --> 00:23:41,85 Libération is still talking about Verhoeven 343 00:23:41,231 --> 00:23:42,336 Did you like his last film? 344 00:23:43,317 --> 00:23:45,90 Yeah, it was pretty good 345 00:23:45,903 --> 00:23:47,717 lt’s incredibly overrated 346 00:23:47,907 --> 00:23:51,429 Like Fincher and all those guys lt’s rehashed. 347 00:23:51,575 --> 00:23:53,556 lt’s warmed-over, contrived 348 00:23:53,703 --> 00:23:56,517 How does it compare to Vigo or Ford? 349 00:23:56,663 --> 00:23:58,102 It doesn’t, does it? 350 00:23:58,247 --> 00:23:59,145 Bye 351 00:24:00,416 --> 00:24:01,314 Bye 352 00:24:03,253 --> 00:24:06,110 I don’t think I passed 353 00:24:06,299 --> 00:24:09,322 Don’t worry. He’s not easily charmed 354 00:24:09,468 --> 00:24:11,657 And he likes testing people 355 00:24:11,804 --> 00:24:13,785 I can’t stand that guy. Hey 356 00:24:15,433 --> 00:24:17,163 Have you met Etienne? -No. 357 00:24:17,309 --> 00:24:19,749 Hi. l’m Solange -Hi. l’m Etienne. 358 00:24:20,481 --> 00:24:23,294 Are you friends with Mathias? -Not yet. 359 00:24:24,68 --> 00:24:26,840 He was in my class last year I had my fill. 360 00:24:26,986 --> 00:24:28,883 I can’t stand pretentious loudmouths 361 00:24:29,33 --> 00:24:32,887 I think he says what everyone should say and think. 362 00:24:35,203 --> 00:24:37,809 Do you want to revolutionize cinema too? 363 00:24:37,956 --> 00:24:40,687 I just want to make films and make them well. 364 00:24:42,421 --> 00:24:44,983 Better put your nose to the grindstone -Indeed. 365 00:25:03,813 --> 00:25:05,503 Hey, tiger! 366 00:25:06,777 --> 00:25:09,757 Are you going to eat me alive? -Sorry. 367 00:25:11,990 --> 00:25:14,512 You haven’t fucked in a while, have you? 368 00:25:15,785 --> 00:25:17,974 You wanted revenge -What? 369 00:25:18,995 --> 00:25:20,852 Tell me the truth 370 00:25:23,169 --> 00:25:25,606 You didn’t appreciate what I said did you? 371 00:25:25,752 --> 00:25:27,192 lt’s no big deal 372 00:25:27,336 --> 00:25:28,859 You admit it 373 00:25:31,591 --> 00:25:33,30 You were mad at me 374 00:25:34,10 --> 00:25:35,742 I resisted you 375 00:25:35,929 --> 00:25:37,535 You fought hard 376 00:25:38,893 --> 00:25:42,40 -And you got me. Happy? I didn’t realize it bothered you 377 00:25:42,645 --> 00:25:45,460 Not at all. Quite the opposite 378 00:25:46,648 --> 00:25:50,130 I loved the fight. Thank you 379 00:25:52,653 --> 00:25:53,467 I have to go 380 00:25:53,613 --> 00:25:55,970 You don’t want to stay? 381 00:25:56,159 --> 00:25:58,807 I never stay. l’m always on the move 382 00:25:58,954 --> 00:26:01,184 I was always running away when I was little. 383 00:26:01,371 --> 00:26:02,852 Also, I have a boyfriend 384 00:26:19,682 --> 00:26:21,621 Where did you get this sweater? 385 00:26:21,768 --> 00:26:25,249 Luckily you look smart The rest is debatable. 386 00:26:25,395 --> 00:26:27,335 That sweater’s fine 387 00:26:28,189 --> 00:26:29,670 I’m just kidding 388 00:26:30,277 --> 00:26:33,299 Don’t play the tough guy lt’s for your own good. 389 00:26:36,655 --> 00:26:37,553 Bye 390 00:26:38,741 --> 00:26:39,973 Bye 391 00:26:42,787 --> 00:26:44,686 Bye Bye 392 00:26:46,41 --> 00:26:47,647 They just keep coming 393 00:27:45,850 --> 00:27:47,165 Can I listen? 394 00:27:48,187 --> 00:27:50,42 Of course. I’m not keeping you up? 395 00:27:50,229 --> 00:27:51,502 No. I like it 396 00:27:52,732 --> 00:27:54,338 What is that again? 397 00:27:54,484 --> 00:27:56,90 Gustav Mahler 398 00:27:56,905 --> 00:27:59,260 we in Death in Venice -Right. 399 00:28:00,322 --> 00:28:01,428 Tadzio 400 00:28:02,909 --> 00:28:04,99 Aschenbach 401 00:28:05,37 --> 00:28:07,852 The pursuit of inaccessible beauty 402 00:28:11,251 --> 00:28:13,107 I’m massacring it. Sorry 403 00:28:22,137 --> 00:28:24,201 That girl earlier, it was nothing 404 00:28:26,307 --> 00:28:27,913 I love my girlfriend 405 00:28:29,228 --> 00:28:31,500 We’ve known each other a long time 406 00:28:31,646 --> 00:28:33,85 She’s all I think of 407 00:28:34,444 --> 00:28:37,423 Someday We’re going to live together in Paris 408 00:28:38,278 --> 00:28:40,51 lt’s going to be wonderful 409 00:29:07,142 --> 00:29:09,955 Do you still watch his films? -I try to. 410 00:29:10,102 --> 00:29:12,583 I like his early movies from the 1970s 411 00:29:13,22 --> 00:29:15,2 They’re not as good anymore, but 412 00:29:15,148 --> 00:29:17,46 I can’t watch them anymore 413 00:29:17,193 --> 00:29:20,299 l’ve had enough of whiny French films 414 00:29:20,447 --> 00:29:23,969 They’re just as bad as the vulgar American stuff 415 00:29:24,115 --> 00:29:25,138 That’s harsh 416 00:29:25,284 --> 00:29:28,474 They’re cookie-cutter films 417 00:29:28,623 --> 00:29:32,603 There’s no madness, no risk, no taking chances, no fun in any of it 418 00:29:32,750 --> 00:29:35,147 -No scandal. Right, no real scandal 419 00:29:35,295 --> 00:29:38,984 Not scandal made for television or social media 420 00:29:39,173 --> 00:29:42,362 I want to see films that talk about real life 421 00:29:42,512 --> 00:29:47,117 The real scandal would be to see you and me, all of this 422 00:29:48,139 --> 00:29:49,703 in all its innocence, 423 00:29:50,433 --> 00:29:52,123 in all its radiance 424 00:29:52,894 --> 00:29:54,708 And in all its horror, too 425 00:29:55,148 --> 00:29:58,754 That would really hurt, and it would be exhilarating 426 00:29:59,609 --> 00:30:00,715 Is he still here? 427 00:30:01,362 --> 00:30:04,343 What a bore, surrounded by his cohorts 428 00:30:04,493 --> 00:30:08,223 Smart-asses who fake everything in their petty films 429 00:30:08,744 --> 00:30:10,433 They’re just glad they sell 430 00:30:10,580 --> 00:30:14,228 Anything that sells. Make money, make a hit 431 00:30:14,377 --> 00:30:18,107 They’re obsessed with making hits but they’re just rip-offs. 432 00:30:18,252 --> 00:30:19,358 He’s pathetic 433 00:30:19,504 --> 00:30:20,860 What do you do? 434 00:30:21,717 --> 00:30:24,239 Are you one of his friends? -Not really. 435 00:30:24,384 --> 00:30:26,156 Maybe you’re the pathetic one 436 00:30:26,301 --> 00:30:27,241 Oryou 437 00:30:27,386 --> 00:30:28,326 Or me 438 00:30:28,847 --> 00:30:30,286 Awesome conversation 439 00:30:30,848 --> 00:30:32,37 Fascinating guy 440 00:30:32,224 --> 00:30:33,205 If you say so 441 00:30:34,395 --> 00:30:36,709 Have you seen Hélo`|`se’s films? 442 00:30:36,854 --> 00:30:37,835 Yes, they’re good 443 00:30:37,980 --> 00:30:39,586 They’re amazing 444 00:30:41,109 --> 00:30:42,632 I love what you do 445 00:30:43,155 --> 00:30:46,385 You succeed in making films that recreate life. 446 00:30:47,241 --> 00:30:49,347 Your films really measure up 447 00:30:49,534 --> 00:30:50,973 They’re powerful 448 00:30:51,120 --> 00:30:54,226 Thank you. You make beautiful films, too 449 00:30:54,374 --> 00:30:57,313 I can’t hold a candle to you Ido what I can. 450 00:30:59,2 --> 00:31:01,400 I salute you, young ocean! 451 00:31:01,545 --> 00:31:02,485 Cheers 452 00:31:09,846 --> 00:31:11,327 Why are you blushing? 453 00:31:12,974 --> 00:31:15,122 Did you hear what he said? 454 00:31:20,399 --> 00:31:22,630 Classical music is emotional 455 00:31:22,779 --> 00:31:26,342 There’s something-- You tell stories, you create images 456 00:31:26,487 --> 00:31:28,52 lt’s powerful 457 00:31:28,241 --> 00:31:32,390 For example, rock is intellectual music 458 00:31:33,369 --> 00:31:35,17 Because 459 00:31:36,789 --> 00:31:37,937 Jean-Noél? 460 00:31:38,82 --> 00:31:39,230 Cheers 461 00:31:39,876 --> 00:31:41,982 I really like classical music 462 00:32:16,830 --> 00:32:18,603 Have you seen Mathias? 463 00:32:18,747 --> 00:32:20,187 Mathias left 464 00:32:20,333 --> 00:32:21,480 Is he coming back? 465 00:32:22,87 --> 00:32:24,483 -No idea. He seemed to be in a hurry 466 00:32:24,629 --> 00:32:25,902 Have a good night 467 00:33:12,385 --> 00:33:14,534 Brother Etienne 468 00:33:14,679 --> 00:33:17,78 Are you sleeping? 469 00:33:17,222 --> 00:33:18,495 Come in 470 00:33:23,688 --> 00:33:24,877 I saw the light on 471 00:33:25,482 --> 00:33:27,421 but I knock now, to be safe 472 00:33:28,692 --> 00:33:29,840 Have a seat 473 00:33:33,448 --> 00:33:34,929 Is the film coming along? 474 00:33:35,657 --> 00:33:36,638 Yeah 475 00:33:38,537 --> 00:33:40,810 I just got back from a party 476 00:33:40,954 --> 00:33:41,852 Me too 477 00:33:44,417 --> 00:33:46,440 Do you have one for me? 478 00:33:46,630 --> 00:33:50,152 -I have two left. Let’s share them over a drink 479 00:33:50,299 --> 00:33:52,279 Alcohol free, right? -No. 480 00:33:54,93 --> 00:33:54,949 Oh, really? 481 00:33:55,94 --> 00:33:56,701 Surprise me 482 00:33:56,888 --> 00:33:58,202 What’s the occasion? 483 00:33:58,348 --> 00:34:00,162 Nothing. ljust feel like it 484 00:34:05,189 --> 00:34:07,753 Shall we toast? Look me in the eye 485 00:34:14,238 --> 00:34:16,11 Shit. This is strong 486 00:34:16,199 --> 00:34:17,847 lt’s not for Iightweights 487 00:34:21,499 --> 00:34:25,438 -The Provincial Letters? lt’s by Pascal. Do you know him? 488 00:34:25,585 --> 00:34:27,982 I must have read Thoughts in high school 489 00:34:28,130 --> 00:34:31,986 He wrote these letters to prove the Jesuits were frauds 490 00:34:32,132 --> 00:34:34,696 with a morality built on ambiguity 491 00:34:34,842 --> 00:34:35,822 What do you mean? 492 00:34:35,971 --> 00:34:39,76 They claimed you can have faith without love 493 00:34:39,222 --> 00:34:40,619 that you have the right to lie 494 00:34:40,766 --> 00:34:42,496 lt’s called mental equivocation 495 00:34:43,18 --> 00:34:45,582 You have the right to tell someone a lie 496 00:34:45,771 --> 00:34:48,44 as long as you tell God the truth 497 00:34:48,190 --> 00:34:51,338 lt’s doublespeak. Pascal hated it 498 00:34:51,484 --> 00:34:53,6 Why are you reading it? 499 00:34:53,696 --> 00:34:55,551 I did philosophy before coming here 500 00:34:55,696 --> 00:34:57,719 I studied Thoughts 501 00:34:57,866 --> 00:35:00,681 But I hadn’t read this one. I love it 502 00:35:00,827 --> 00:35:02,933 So you agree with Pascal? 503 00:35:03,704 --> 00:35:05,352 lt’s hard not to 504 00:35:07,417 --> 00:35:08,773 What if we did a test? 505 00:35:10,293 --> 00:35:11,358 What? 506 00:35:12,215 --> 00:35:15,696 To see if your ideas are in line with your actions 507 00:35:16,466 --> 00:35:17,447 How? 508 00:35:23,350 --> 00:35:24,955 You’ve never told me if you like me 509 00:35:29,439 --> 00:35:31,337 I like you a lot, Valentina 510 00:35:32,315 --> 00:35:33,338 So? 511 00:35:34,109 --> 00:35:35,299 So, what? 512 00:35:37,947 --> 00:35:39,678 Why don’t you show it? 513 00:35:41,159 --> 00:35:42,848 You like taking it slow? 514 00:35:42,995 --> 00:35:45,559 I love Lucie. l’ve decided to be faithful 515 00:35:47,583 --> 00:35:49,605 Why are you laughing? lt’s not funny 516 00:35:49,751 --> 00:35:53,150 The way you said that, so serious 517 00:35:53,296 --> 00:35:55,360 I made a simple statement 518 00:35:55,505 --> 00:35:56,320 519 00:35:57,259 --> 00:35:59,198 You were super serious. Believe me 520 00:35:59,344 --> 00:36:01,283 Okay, I sounded serious. So what? 521 00:36:01,430 --> 00:36:03,869 If you say that in a serious tone 522 00:36:04,60 --> 00:36:06,664 it means fidelity doesn’t come naturally to you 523 00:36:07,853 --> 00:36:10,668 That tone of voice is a moral shield 524 00:36:10,814 --> 00:36:12,962 You don’t play it straight 525 00:36:13,904 --> 00:36:18,884 Listen, I cheated on Lucie more than once but I don’t want to anymore. 526 00:36:19,29 --> 00:36:20,469 Okay 527 00:36:21,160 --> 00:36:25,140 So the only faithfulness that matters is to yourself. 528 00:36:25,289 --> 00:36:29,145 That doesn’t sound like Pascal That sounds ambiguous. 529 00:36:30,211 --> 00:36:34,984 I was with a guy for three years. I know what it means to be faithful 530 00:36:35,132 --> 00:36:37,862 I’m asking you if that’s what’s most important 531 00:36:38,6 --> 00:36:39,154 Yes, it is 532 00:36:44,224 --> 00:36:46,745 Now you’re lying to yourself -I’m not. 533 00:36:46,934 --> 00:36:49,248 First of all, what does it mean to cheat? 534 00:36:49,394 --> 00:36:52,292 If the other person doesn’t know 535 00:36:52,438 --> 00:36:53,919 is it still cheating? 536 00:36:54,106 --> 00:36:55,546 More ambiguity 537 00:36:56,235 --> 00:36:58,965 You’re with a girl. You start seeing another 538 00:36:59,156 --> 00:37:02,136 Neither knows about the other They’re both happy. 539 00:37:02,740 --> 00:37:04,54 Where’s the harm? 540 00:37:04,618 --> 00:37:07,266 Will they be happier if they know? No 541 00:37:07,415 --> 00:37:12,21 If you see just one, will you give her more than you give each individually? 542 00:37:12,165 --> 00:37:13,188 543 00:37:13,376 --> 00:37:15,815 Because you give each of them 544 00:37:15,961 --> 00:37:18,235 different things 545 00:37:18,798 --> 00:37:21,363 Would you be happier? 546 00:37:22,717 --> 00:37:24,407 No.So? 547 00:37:24,596 --> 00:37:26,451 You know where the problem lies 548 00:37:26,640 --> 00:37:28,620 Neither knows about my double life 549 00:37:28,769 --> 00:37:31,873 Do they know everything about you when you’re faithful? 550 00:37:32,24 --> 00:37:35,86 Do they need to know everything about you? No. 551 00:37:35,232 --> 00:37:37,713 Transparency is a fascist illusion 552 00:37:37,904 --> 00:37:40,674 Maybe. To me it feels like breaking a contract 553 00:37:40,862 --> 00:37:43,427 Anyway, there’s no denying 554 00:37:43,574 --> 00:37:46,305 betrayer or betrayed, they’re both awful 555 00:37:46,449 --> 00:37:47,847 Maybe 556 00:37:48,37 --> 00:37:50,476 But it’s no worse than betraying yourself 557 00:37:51,41 --> 00:37:54,312 If faithfulness to another means faithfulness to yourself, fine 558 00:37:54,461 --> 00:37:58,609 Otherwise, it’s the same thing Pascal criticized the Jesuits for 559 00:37:58,753 --> 00:38:00,485 Iguess 560 00:38:00,631 --> 00:38:02,71 Etienne Tinan 561 00:38:06,181 --> 00:38:08,827 you know I’m leaving for Berlin in January. 562 00:38:11,727 --> 00:38:14,41 My friend Annabelle is taking my place 563 00:38:14,187 --> 00:38:16,293 Why are you changing the subject? 564 00:38:16,481 --> 00:38:18,545 I’m not changing the subject 565 00:38:18,691 --> 00:38:20,630 What are you trying to say? 566 00:38:23,570 --> 00:38:24,635 Nothing 567 00:38:26,494 --> 00:38:29,556 Maybe she’ll have better luck with you than I did. 568 00:38:32,333 --> 00:38:36,272 You should develop the connection between Chekhov and Naruse. 569 00:38:36,417 --> 00:38:37,773 lt’s very interesting 570 00:38:38,922 --> 00:38:42,486 Descriptions of everyday life of ordinary people. 571 00:38:43,469 --> 00:38:46,865 I think they share a certain pessimism too. 572 00:38:47,514 --> 00:38:52,704 And there’s this idea that art can offer momentary relief 573 00:38:52,850 --> 00:38:54,290 but not safety 574 00:38:55,145 --> 00:38:56,709 Keep going. lt’s worth exploring 575 00:38:56,855 --> 00:38:59,86 When is the new draft due? 576 00:38:59,273 --> 00:39:00,712 In a month or two 577 00:39:00,857 --> 00:39:02,213 Okay, great 578 00:39:05,697 --> 00:39:08,303 How’s your short film coming along? 579 00:39:08,492 --> 00:39:11,223 l’ve just started. I think I have an idea 580 00:39:13,290 --> 00:39:17,104 If you’d like me to read it, I might be able to give you advice 581 00:39:17,249 --> 00:39:18,897 Okay, thank you 582 00:39:22,255 --> 00:39:24,278 How are you settling in? 583 00:39:24,424 --> 00:39:26,613 All right. l’ve made some friends 584 00:39:26,801 --> 00:39:28,449 No financial problems? 585 00:39:28,595 --> 00:39:30,909 Things are tight. I’m looking for work 586 00:39:31,56 --> 00:39:33,245 Do you know about student services? 587 00:39:33,391 --> 00:39:35,80 Yes. l’ve been there 588 00:39:37,188 --> 00:39:40,43 What about Paris? Are you getting used to it? 589 00:39:41,481 --> 00:39:42,421 Slowly 590 00:39:42,944 --> 00:39:47,259 You’lI see, you’ll start working make beautiful films, 591 00:39:47,406 --> 00:39:50,262 and you’ll never imagine living anywhere else. 592 00:39:50,408 --> 00:39:52,430 Thanks for the encouragement 593 00:39:52,577 --> 00:39:54,224 I’Il be waiting to hear from you 594 00:39:54,369 --> 00:39:56,101 Good-bye 595 00:40:20,396 --> 00:40:22,210 What time does it close here? 596 00:40:22,356 --> 00:40:24,45 I don’t know -Thanks. 597 00:40:40,581 --> 00:40:41,896 598 00:40:42,83 --> 00:40:42,856 599 00:40:43,589 --> 00:40:46,443 Jean-Noél told me you made a film -Yes. 600 00:40:46,588 --> 00:40:47,569 I’d like to see it 601 00:40:47,718 --> 00:40:51,156 lt’s not finished. I’m not sure I want anyone to see it 602 00:40:51,345 --> 00:40:53,450 lt’s good to show each other our films 603 00:40:53,596 --> 00:40:55,661 It can help things along 604 00:40:55,807 --> 00:40:57,913 You don’t show yours anymore 605 00:40:58,58 --> 00:40:59,331 I’m the past 606 00:40:59,937 --> 00:41:02,709 You’re the present and far more important 607 00:41:02,855 --> 00:41:04,586 All right -Great. 608 00:41:05,273 --> 00:41:07,130 Bye Bye 609 00:41:13,450 --> 00:41:16,55 I haven’t forgotten you -I don’t believe you. 610 00:41:16,202 --> 00:41:17,516 Why do you say that? 611 00:41:17,704 --> 00:41:19,684 You aren’t listening -I am. 612 00:41:19,873 --> 00:41:22,270 I have to go. I have shopping to do 613 00:41:22,418 --> 00:41:25,273 I’m going to a party tonight -A party? 614 00:41:25,418 --> 00:41:26,524 AtAlain’s 615 00:41:27,464 --> 00:41:29,570 He made it into the opera chorus 616 00:41:29,716 --> 00:41:32,72 He’s so happy. He’d given up hope 617 00:41:32,678 --> 00:41:35,992 The great thing is, he’II be able to get me in 618 00:41:36,181 --> 00:41:39,38 l’ll go to concerts every night 619 00:41:40,102 --> 00:41:43,416 lt’s going to be a big party, with lots of people. 620 00:41:43,564 --> 00:41:46,503 I’m going with Benoit. I haven’t seen him in a year. 621 00:41:47,610 --> 00:41:50,924 He sent you a message, but you never responded 622 00:41:51,737 --> 00:41:53,677 Etienne? -What? 623 00:41:54,491 --> 00:41:58,473 -I’m boring you. You’re not boring me 624 00:41:59,996 --> 00:42:02,144 I have to go -Already? 625 00:42:02,916 --> 00:42:04,771 Does Bach still make you think of me? 626 00:42:04,918 --> 00:42:07,649 Of course, Lucie. I haven’t forgotten you 627 00:42:08,378 --> 00:42:09,985 Take care 628 00:42:10,130 --> 00:42:11,445 You too 629 00:42:23,728 --> 00:42:25,250 How are you? -Fine. 630 00:42:27,23 --> 00:42:28,670 I got your letter. I was worried 631 00:42:28,817 --> 00:42:31,506 I’m glad to see you -Oh, yeah? 632 00:42:31,777 --> 00:42:33,92 I don’t know. 633 00:42:33,779 --> 00:42:35,468 I didn’t tell our parents 634 00:42:35,615 --> 00:42:38,263 Just like a good little boy. 635 00:42:40,412 --> 00:42:42,893 I do what I’m supposed to, Alice 636 00:42:45,416 --> 00:42:47,188 I got your letter. I was worried 637 00:42:47,377 --> 00:42:49,941 I’m glad to see you -Oh, yeah? 638 00:42:50,90 --> 00:42:54,237 ldon’t know. “Meet me on the 12th where we played as kids." 639 00:42:56,927 --> 00:42:58,616 I didn’t tell our parents 640 00:42:58,763 --> 00:43:01,203 Just like a good little boy. 641 00:43:03,643 --> 00:43:05,749 I do what I’m supposed to, Alice 642 00:43:07,105 --> 00:43:09,253 Ask me anything and l’ll do it 643 00:43:10,399 --> 00:43:11,714 I’m pregnant 644 00:43:14,986 --> 00:43:16,134 Alice! 645 00:43:16,988 --> 00:43:18,178 Alice! 646 00:43:19,491 --> 00:43:21,223 Come back! 647 00:43:40,972 --> 00:43:43,620 Thanks. I mean, well done. lt’s good 648 00:43:43,769 --> 00:43:48,125 lt’s not perfect, but there’s some great stuff in there 649 00:43:48,270 --> 00:43:49,793 ReaHy? -Yes. 650 00:43:50,441 --> 00:43:53,671 lt’s nice to see a film that isn’t full of Paris clichés 651 00:43:53,819 --> 00:43:56,466 And not just because none of us are from Paris 652 00:43:56,655 --> 00:43:59,386 That doesn’t mean it works, though 653 00:44:03,497 --> 00:44:07,477 The sister’s monologue after her brother dies is too literary 654 00:44:07,957 --> 00:44:10,105 lt’s a caricature of lamentation 655 00:44:10,253 --> 00:44:14,276 lt’s careful and meticulous, but it doesn’t feel like death 656 00:44:14,424 --> 00:44:17,863 -lt’s a literary death. I didn’t want it to be naturalist 657 00:44:18,9 --> 00:44:20,865 lt’s not a question of naturalism 658 00:44:21,53 --> 00:44:22,493 It sounds wrong 659 00:44:22,641 --> 00:44:27,205 Like the music in the opening scenes it’s just there for emphasis. 660 00:44:27,352 --> 00:44:29,499 That’s literature too -You’re being unfair. 661 00:44:29,645 --> 00:44:32,44 The music is daring 662 00:44:32,233 --> 00:44:36,214 It underlines the action, but there’s a slight discrepancy 663 00:44:36,405 --> 00:44:39,801 I don’t agree about the monologue I think it’s moving. 664 00:44:39,949 --> 00:44:42,679 A long monologue is rare after a character’s death. 665 00:44:42,825 --> 00:44:44,14 But it sounds fake 666 00:44:44,954 --> 00:44:48,685 There’s a price to pay for truth You’re not paying it. 667 00:44:50,416 --> 00:44:52,272 I don’t agree with you 668 00:44:52,417 --> 00:44:55,24 I don’t agree at all 669 00:44:55,173 --> 00:44:58,569 Jean-Noel must be in love with you He’s lost his sense ofjudgment. 670 00:44:58,760 --> 00:45:01,281 You can be in love and have a sense ofjudgment 671 00:45:01,426 --> 00:45:02,323 Apparently not 672 00:45:02,470 --> 00:45:04,493 Screw you, Mathias Valence 673 00:45:05,14 --> 00:45:06,870 Now there’s an argument 674 00:45:07,17 --> 00:45:09,581 l’ve always figured you were homophobic 675 00:45:10,978 --> 00:45:12,542 You’ve outdone yourself 676 00:45:14,190 --> 00:45:16,4 Can we talk about your film? 677 00:45:16,150 --> 00:45:18,464 I have quite a few things to say 678 00:45:19,277 --> 00:45:20,925 Yes, of course 679 00:45:24,201 --> 00:45:27,432 Etienne has a girlfriend, and I don’t stand a chance 680 00:45:27,580 --> 00:45:30,101 You can be in love and know you have no chance 681 00:45:30,288 --> 00:45:31,353 So? 682 00:45:31,501 --> 00:45:35,649 That’s the story of my life. I have loads of unrequited love 683 00:45:35,795 --> 00:45:38,568 All I ever get are quickies in corners 684 00:45:38,715 --> 00:45:40,528 How do you know that won’t change? 685 00:45:40,675 --> 00:45:42,364 A crumb of comfort. Thanks 686 00:45:42,553 --> 00:45:45,408 We’re being too easy on him He gets what he deserves. 687 00:45:45,597 --> 00:45:48,578 Really? Explain then, Liberty Valance 688 00:45:48,726 --> 00:45:51,372 l’ve told you a hundred times you’re a softy. 689 00:45:51,520 --> 00:45:53,458 You fall for anyone who comes your way 690 00:45:54,898 --> 00:45:56,837 Get a hold of yourself. Toughen up 691 00:45:57,485 --> 00:46:00,715 Things will get better. You think this is going to help? 692 00:46:00,903 --> 00:46:01,884 WILL O’ THE WISP 693 00:46:02,29 --> 00:46:03,594 Are you suicidal? 694 00:46:03,739 --> 00:46:05,511 Some psychologist you are 695 00:46:05,658 --> 00:46:08,390 And you’re a tough guy 696 00:46:08,539 --> 00:46:11,393 refusing to look at that girl over there so she’ll look at you? 697 00:46:12,40 --> 00:46:14,771 Wrong, Jean-Noel Beaumont. I know her 698 00:46:14,919 --> 00:46:18,483 Actually, I need to talk to her -So he knows her. 699 00:46:18,632 --> 00:46:22,487 Can I read your next screenplay? -So he can destroy you again. 700 00:46:23,343 --> 00:46:26,282 I’m sure it has potential I might be able to help. 701 00:46:26,432 --> 00:46:30,829 When will you show us your masterpiece? So we can pick it apart. 702 00:46:30,975 --> 00:46:33,623 I’m rewriting the story line as I edit 703 00:46:33,769 --> 00:46:35,209 What’s it about? 704 00:46:35,355 --> 00:46:37,836 I might figure that out when it’s done 705 00:46:37,984 --> 00:46:40,422 Have you read Flaubert’s letters on writing? 706 00:46:40,610 --> 00:46:42,758 -No. lt’s all in there 707 00:46:44,821 --> 00:46:46,511 Mr. Tinan 708 00:46:47,73 --> 00:46:48,262 Mr. Beaumont 709 00:46:49,825 --> 00:46:50,640 Bye 710 00:46:53,289 --> 00:46:55,312 l’ve never seen that girl 711 00:46:56,836 --> 00:47:00,275 I hear he gets around, but he never talks about it 712 00:47:00,423 --> 00:47:03,361 He’s very discreet. I don’t even know where he lives 713 00:47:03,510 --> 00:47:06,531 He wants to read your screenplay so your film wasn’t shit. 714 00:47:06,678 --> 00:47:09,534 Or he just wanted to make me feel better 715 00:47:09,680 --> 00:47:11,78 He’s not the type 716 00:47:11,224 --> 00:47:13,580 He saw something he likes in you 717 00:47:14,434 --> 00:47:15,624 Like I did 718 00:47:15,768 --> 00:47:16,874 Thanks 719 00:47:17,441 --> 00:47:20,963 I hope you weren’t upset by what we said about you and me 720 00:47:21,107 --> 00:47:22,922 Don’t worry 721 00:47:24,361 --> 00:47:26,175 I think I’m getting sick 722 00:47:26,363 --> 00:47:28,636 I’d better be getting home 723 00:47:28,783 --> 00:47:30,514 You won’t finish the game? 724 00:47:30,910 --> 00:47:32,391 You’re leaving me here? 725 00:47:33,161 --> 00:47:34,517 I’m kidding 726 00:47:34,664 --> 00:47:36,520 Go home, Tinou. Get some rest 727 00:47:49,11 --> 00:47:52,410 What’s with the long face? 728 00:47:52,559 --> 00:47:55,956 -Are you okay? You’ll never guess what I just did 729 00:47:56,101 --> 00:47:57,457 What did you just do? 730 00:47:59,104 --> 00:48:00,877 I destroyed my film 731 00:48:01,856 --> 00:48:03,838 Done. Trashed 732 00:48:04,610 --> 00:48:06,257 You destroyed your film? 733 00:48:07,531 --> 00:48:12,681 A year’s worth of work doubt, fatigue, pain. 734 00:48:12,826 --> 00:48:14,599 Why did you do ther? 735 00:48:14,745 --> 00:48:16,809 Because it was an awful film 736 00:48:17,335 --> 00:48:20,939 Now you’ll make another one, a better one So there. 737 00:48:21,918 --> 00:48:22,941 Right 738 00:48:24,298 --> 00:48:27,446 You’ve never bothered to ask what I like doing 739 00:48:27,590 --> 00:48:29,155 Here it comes 740 00:48:29,302 --> 00:48:32,701 Etienne Tinan is a navel-gazer 741 00:48:32,848 --> 00:48:35,454 Fine, I’m wrong again. I beg your forgiveness 742 00:48:38,20 --> 00:48:40,709 When are you going to show me your work? 743 00:48:41,564 --> 00:48:43,795 There’s a group show in the spring 744 00:48:44,318 --> 00:48:47,299 I’m warning you, though you might not like it. 745 00:48:47,903 --> 00:48:49,676 I’Il be there. I promise 746 00:48:55,245 --> 00:48:58,768 You haven’t slept. You should get some rest 747 00:48:58,915 --> 00:49:01,855 Sleep? Today? I don’t feel like it 748 00:49:10,467 --> 00:49:11,698 That’s Bach 749 00:49:12,302 --> 00:49:13,658 You recognize it? 750 00:49:13,804 --> 00:49:15,911 lt’s all you listen to 751 00:49:16,56 --> 00:49:17,746 Should I change it? 752 00:49:17,891 --> 00:49:19,164 No. I like it 753 00:49:24,609 --> 00:49:27,881 You know I’m leaving for Berlin in a few days. 754 00:49:28,735 --> 00:49:30,383 I’m going to miss you 755 00:49:31,655 --> 00:49:33,719 AnnabelIe’s taking my place 756 00:49:34,408 --> 00:49:36,347 She could never replace you 757 00:49:38,205 --> 00:49:41,394 Do you mean that, or are you just being nice? 758 00:49:42,206 --> 00:49:44,313 I mean it 759 00:49:46,627 --> 00:49:47,734 Well 760 00:49:49,382 --> 00:49:52,197 if we don’t kiss now, we never will 761 00:49:54,93 --> 00:49:55,533 Let’s kiss 762 00:49:55,679 --> 00:49:57,702 Really? You want to? 763 00:49:58,516 --> 00:50:00,872 Even if you’re not in love with me? 764 00:50:01,16 --> 00:50:01,956 Yes 765 00:50:03,18 --> 00:50:03,916 Wait 766 00:50:04,61 --> 00:50:05,126 What? 767 00:50:05,314 --> 00:50:07,337 What color are my eyes? 768 00:50:07,858 --> 00:50:09,589 What is this, Valentina? 769 00:50:09,736 --> 00:50:13,9 I just want to know if you’ve really seen me 770 00:50:14,572 --> 00:50:15,720 They’re green 771 00:50:16,824 --> 00:50:18,55 Am I right? 772 00:50:18,534 --> 00:50:19,807 Obviously 773 00:50:19,953 --> 00:50:21,17 Let me see 774 00:50:21,580 --> 00:50:23,603 More important things await 775 00:51:05,498 --> 00:51:06,480 Yes? 776 00:51:07,375 --> 00:51:09,231 You have a visitor 777 00:51:10,546 --> 00:51:13,194 Hey, buddy. Feeling better? 778 00:51:13,966 --> 00:51:16,197 Yeah, it’s good to see you 779 00:51:16,344 --> 00:51:18,74 Jean-Noel told me you were sick 780 00:51:18,220 --> 00:51:19,576 lt’s been four days 781 00:51:19,722 --> 00:51:23,370 I hope I’m better Monday. I found a job 782 00:51:24,141 --> 00:51:25,498 Here 783 00:51:27,272 --> 00:51:29,419 THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT 784 00:51:30,648 --> 00:51:31,796 Take this, too 785 00:51:32,526 --> 00:51:33,965 LUTHERAN LETTERS 786 00:51:34,112 --> 00:51:37,10 It will help you focus on the good fight 787 00:51:38,281 --> 00:51:39,221 Thanks 788 00:51:40,283 --> 00:51:41,139 Thanks a lot 789 00:51:41,285 --> 00:51:43,725 Can I smoke? -Go ahead. 790 00:51:46,39 --> 00:51:47,854 What a face 791 00:51:54,718 --> 00:51:59,32 When I was little, I spent weeks in bed I had very bad asthma. 792 00:51:59,927 --> 00:52:01,492 I read a lot 793 00:52:01,641 --> 00:52:05,580 That’s when I developed the desire to write, to make films 794 00:52:05,729 --> 00:52:09,542 I didn’t have any books, so my sister brought them from the library. 795 00:52:10,312 --> 00:52:11,377 Elise 796 00:52:12,941 --> 00:52:14,297 I loved my sister 797 00:52:16,404 --> 00:52:18,969 Now she’s a total right-winger 798 00:52:19,698 --> 00:52:21,221 Fillon and whatnot 799 00:52:21,701 --> 00:52:24,223 I don’t know what happened. Maybe it was 800 00:52:25,704 --> 00:52:27,184 the guys she hung out with 801 00:52:30,834 --> 00:52:32,231 I never see her anymore 802 00:52:32,961 --> 00:52:34,317 We don’t even talk 803 00:52:36,259 --> 00:52:39,572 There’s no point talking to people you don’t agree with. 804 00:52:43,140 --> 00:52:46,120 No one changes their mind during an argument. 805 00:52:47,351 --> 00:52:49,666 Or even starts to doubt 806 00:53:07,495 --> 00:53:08,809 Le doux Gérard 807 00:53:09,580 --> 00:53:10,978 I like it a lot 808 00:53:11,125 --> 00:53:13,606 We lived in a strange time 809 00:53:15,5 --> 00:53:19,529 It was a time of action, hesitation and idleness 810 00:53:19,719 --> 00:53:24,158 shining utopias, philosophical and religious idealism 811 00:53:24,308 --> 00:53:29,247 a faint enthusiasm mingled with an instinct toward renewal 812 00:53:29,395 --> 00:53:33,709 impatience with past dissension uncertain hope.” 813 00:53:34,856 --> 00:53:36,254 That’s not bad 814 00:53:36,398 --> 00:53:37,213 Yeah 815 00:53:39,235 --> 00:53:40,550 Not bad at all 816 00:53:42,822 --> 00:53:44,303 l’ve been thinking 817 00:53:45,203 --> 00:53:47,974 My internship’s longer than I thought Your life is in Paris. 818 00:53:48,121 --> 00:53:50,185 l’ve visited three times in four months 819 00:53:50,332 --> 00:53:53,20 You came here once and spent your time at home 820 00:53:53,168 --> 00:53:55,398 Can I say something? -Let me finish. 821 00:53:55,798 --> 00:54:00,153 Your friends are what matter most to you and I never even met them. 822 00:54:00,298 --> 00:54:01,570 You almost never call 823 00:54:01,719 --> 00:54:05,825 When we talk, you’re distant You’ve changed. 824 00:54:05,972 --> 00:54:08,411 -No, I haven’t. Yes, you have. A lot 825 00:54:09,558 --> 00:54:11,497 I’m not sure you love me anymore 826 00:54:11,686 --> 00:54:14,375 That’s not true. I still love you, Lucie 827 00:54:14,524 --> 00:54:17,586 I could cope with the cheating before but things are different. 828 00:54:17,774 --> 00:54:19,214 I can’t anymore 829 00:54:19,360 --> 00:54:21,507 -Let’s be honest. What do you mean? 830 00:54:21,654 --> 00:54:24,10 I’m going. This is too difficult 831 00:54:24,158 --> 00:54:27,597 -Let’s Skype later on. I don’t want you to see me cry. 832 00:54:27,745 --> 00:54:30,891 Lucie, I love you. Do you hear me? I love you. 833 00:54:31,82 --> 00:54:34,562 We should stop seeing each other. lt’s best for both of us. 834 00:54:34,707 --> 00:54:36,355 Let’s talk later 835 00:54:36,503 --> 00:54:38,858 l’ll make the decision for us if I have to. 836 00:54:39,4 --> 00:54:41,151 I’Il come see you next weekend 837 00:54:41,298 --> 00:54:43,279 No, don’t come -Lucie. 838 00:54:56,854 --> 00:54:58,252 Thank you 839 00:55:09,826 --> 00:55:10,890 Are you okay? 840 00:55:13,288 --> 00:55:14,811 You don’t look well 841 00:55:15,956 --> 00:55:17,229 I’m not 842 00:55:22,714 --> 00:55:24,279 I was wondering 843 00:55:24,423 --> 00:55:25,446 What? 844 00:55:26,678 --> 00:55:28,908 How do you know something’s worth it? 845 00:55:29,596 --> 00:55:31,494 When what’s worth it? 846 00:55:31,639 --> 00:55:32,996 In general 847 00:55:33,185 --> 00:55:36,791 There’s always a price to pay. How do you know it’s worth it? 848 00:55:37,981 --> 00:55:40,503 ls that philosophy or for a crossword puzzle? 849 00:55:40,648 --> 00:55:41,712 I’m serious 850 00:55:47,199 --> 00:55:49,929 lt’s worth it when it can’t be any other way 851 00:55:52,661 --> 00:55:54,142 Something like that, right? 852 00:56:23,733 --> 00:56:26,90 WUTHERING HEIGHTS 853 00:56:29,238 --> 00:56:32,971 Daughter of Fire 854 00:56:36,621 --> 00:56:38,686 So this is the Tuileries 855 00:56:40,750 --> 00:56:41,981 lt’s beautiful 856 00:56:42,920 --> 00:56:44,483 Do you want to go to the Louvre? 857 00:56:44,631 --> 00:56:47,153 We don’t have time. We can’t miss our train 858 00:56:47,301 --> 00:56:50,406 We can visit one or two rooms I do that sometimes. 859 00:56:50,885 --> 00:56:52,908 Maybe next time 860 00:56:53,722 --> 00:56:55,662 Your father’s legs hurt 861 00:56:55,808 --> 00:56:58,872 His last venous ultrasound wasn’t great 862 00:56:59,22 --> 00:57:02,960 I hope you don’t smoke. Don’t make the same mistakes he did 863 00:57:03,105 --> 00:57:04,170 864 00:57:05,776 --> 00:57:08,632 Your apartment is nice. I liked it 865 00:57:09,406 --> 00:57:11,594 lt’s a change from Lyon -Yes. 866 00:57:15,786 --> 00:57:18,392 Lucie came to see us last week 867 00:57:18,537 --> 00:57:19,601 How is she? 868 00:57:20,459 --> 00:57:23,273 She’s had a hard time getting over your breakup 869 00:57:24,294 --> 00:57:25,983 lt’s been hard for me too 870 00:57:28,257 --> 00:57:30,946 I liked that girl. I’d gotten used to her 871 00:57:31,635 --> 00:57:33,366 Six years is a long time 872 00:57:33,513 --> 00:57:36,202 I call her sometimes, but she doesn’t pick up 873 00:57:37,98 --> 00:57:38,745 She’s protecting herself 874 00:57:45,317 --> 00:57:48,631 -What about your film? lt’s coming along slowly 875 00:57:48,777 --> 00:57:50,299 What counts is doing it 876 00:57:51,447 --> 00:57:54,95 At any rate, I wouldn’t live here 877 00:57:54,241 --> 00:57:56,305 lt’s beautiful, but it’s so noisy 878 00:57:57,202 --> 00:57:58,891 We’II get on the metro here 879 00:58:01,39 --> 00:58:02,687 You know the city now 880 00:58:03,165 --> 00:58:04,230 A little 881 00:58:07,505 --> 00:58:10,111 THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT 882 00:59:29,796 --> 00:59:32,485 How’s it going, HéIo`|`se? -Good. 883 00:59:33,9 --> 00:59:37,156 I was wondering... Mathias made me want to see your films 884 00:59:37,301 --> 00:59:38,324 Could I? 885 00:59:39,262 --> 00:59:40,701 Sure. I’Il give them to you 886 00:59:40,846 --> 00:59:42,578 Great, thanks 887 00:59:42,727 --> 00:59:45,206 Are you working on another one? -Yes. 888 00:59:45,353 --> 00:59:49,710 I’m having trouble editing I shot without a story. 889 00:59:49,856 --> 00:59:52,838 It was amazing. I felt so free 890 00:59:52,985 --> 00:59:55,633 But now I’m writing the story as I edit 891 00:59:55,821 --> 00:59:58,969 I’m not sure it works. lt’s stressful 892 00:59:59,116 --> 01:00:01,96 -What about you? I’m trying to write 893 01:00:01,245 --> 01:00:06,60 lt’s all clear in my mind, but I don’t like anything I write 894 01:00:06,207 --> 01:00:09,146 I get blocked for hours. l’ve written a few pages 895 01:00:11,128 --> 01:00:13,192 l’ve got to get going -See you. 896 01:00:13,337 --> 01:00:14,318 See you 897 01:00:16,677 --> 01:00:19,365 I picked up a DVD of Khutsiev -Really? 898 01:00:19,511 --> 01:00:21,200 Let’s watch it at my place 899 01:00:21,388 --> 01:00:23,243 At 6:00 p.m. I have a meeting now 900 01:00:24,140 --> 01:00:25,163 Sounds good 901 01:00:28,397 --> 01:00:31,585 That means the guy doesn’t watch films in the dark 902 01:00:32,232 --> 01:00:35,756 Every day on a computer screen 903 01:00:38,70 --> 01:00:39,760 Hold on a second 904 01:00:42,75 --> 01:00:44,431 Hi. I’m Etienne, your roommate 905 01:00:45,119 --> 01:00:46,142 Annabelle 906 01:00:46,873 --> 01:00:49,520 I’m getting rid of stuff. This room is suffocating 907 01:00:54,462 --> 01:00:56,360 Can I help? No, thanks. 908 01:00:58,7 --> 01:00:59,489 Hello -Hi. 909 01:01:00,552 --> 01:01:02,199 See you later? -Okay. 910 01:02:01,279 --> 01:02:02,802 Did you see that shot? 911 01:02:13,751 --> 01:02:16,690 When you see it like that it looks so simple. 912 01:02:25,887 --> 01:02:27,285 lt’s really beautiful 913 01:02:38,523 --> 01:02:39,421 Yes? 914 01:02:42,320 --> 01:02:43,592 Am I bothering you? 915 01:02:43,737 --> 01:02:44,510 Not at all 916 01:02:44,657 --> 01:02:46,720 I wanted to ask you about the apartment 917 01:02:48,117 --> 01:02:49,306 There’s no hurry 918 01:02:51,456 --> 01:02:53,603 What are you watching? -A Russian film. 919 01:02:53,749 --> 01:02:56,189 Marlen Khutsiev. Ilyich’s Gate 920 01:02:56,667 --> 01:02:57,815 I don’t know it 921 01:02:58,253 --> 01:02:59,484 Do you want to watch? 922 01:03:00,254 --> 01:03:01,652 Join us if you like 923 01:03:02,214 --> 01:03:03,278 Yeah, okay 924 01:04:05,695 --> 01:04:07,676 I don’t care about degrees 925 01:04:07,823 --> 01:04:10,596 I’m enrolled in classes, but I hardly go 926 01:04:11,119 --> 01:04:14,934 I love sociology, but I prefer taking action 927 01:04:15,80 --> 01:04:17,811 You’re an activist? -Yes. I try to be. 928 01:04:18,374 --> 01:04:20,188 Something has to be done 929 01:04:22,256 --> 01:04:25,361 I liked it when the father’s ghost tells his son 930 01:04:25,507 --> 01:04:27,904 he has to figure things out for himself 931 01:04:28,50 --> 01:04:29,657 That’s honest 932 01:04:29,844 --> 01:04:31,325 lt’s like that today 933 01:04:31,473 --> 01:04:35,454 Our fathers failed. They gave in to everything 934 01:04:35,601 --> 01:04:38,249 They left the planet in a dire state 935 01:04:38,396 --> 01:04:41,85 and it’s up to us to save it and ourselves. 936 01:04:41,229 --> 01:04:42,127 ExacHy 937 01:04:43,610 --> 01:04:46,340 What are you doing about it? -Making films. 938 01:04:46,486 --> 01:04:48,92 You think that’s enough? 939 01:04:48,237 --> 01:04:50,177 Should we feel guilty? 940 01:04:50,325 --> 01:04:53,180 You can make films and take action in real life 941 01:04:53,326 --> 01:04:55,182 Films impact real life 942 01:04:55,331 --> 01:04:59,269 You believe that? You think cinema can save the planet? 943 01:04:59,416 --> 01:05:01,230 It certainly won’t destroy it 944 01:05:01,420 --> 01:05:05,650 But politics, compromise, and abuse of power all wreak havoc 945 01:05:05,797 --> 01:05:08,236 Not if we take grassroots action 946 01:05:08,427 --> 01:05:12,408 I’m not fighting to establish yet another corrupt government 947 01:05:12,890 --> 01:05:16,453 We’ve seen what became of the pseudo-revolutionaries from ’68 948 01:05:16,642 --> 01:05:19,998 They switched sides to follow the power 949 01:05:20,814 --> 01:05:24,586 Our concern should be addressing tangible problems 950 01:05:24,775 --> 01:05:27,589 Mistreated refugees, devastated lands 951 01:05:27,777 --> 01:05:29,425 lt’s a humble goal 952 01:05:29,573 --> 01:05:32,970 Together, these actions might lead to something bigger 953 01:05:33,116 --> 01:05:35,806 You don’t find that idealistic? 954 01:05:36,662 --> 01:05:39,518 -So you do nothing? I told you. I make films 955 01:05:39,663 --> 01:05:40,894 Political films? 956 01:05:41,84 --> 01:05:44,565 A film isn’t meant to deliver a political message 957 01:05:44,714 --> 01:05:48,27 Film is political when it has something honest to say 958 01:05:48,464 --> 01:05:50,111 And not just for yourself 959 01:05:50,302 --> 01:05:53,866 but for the viewer who might be impacted by it 960 01:05:54,12 --> 01:05:57,35 be it now or later, here, or elsewhere 961 01:05:57,182 --> 01:05:59,163 What makes something honest? 962 01:05:59,353 --> 01:06:02,624 Something that speaks to an honorable life worth sharing 963 01:06:02,771 --> 01:06:05,127 lt’s how you film human beings 964 01:06:05,274 --> 01:06:09,923 but also the sunrise, trees, snow, the world. 965 01:06:10,72 --> 01:06:14,261 That’s too vague. lt’s aesthetic. It only addresses part of the problem 966 01:06:14,409 --> 01:06:17,598 Dreams must become reality and reality a dream.” 967 01:06:17,785 --> 01:06:20,267 NovaHs -Right. 968 01:06:20,414 --> 01:06:24,21 If no one does anything to save trees 969 01:06:24,168 --> 01:06:26,439 to stop industry from destroying the earth 970 01:06:26,587 --> 01:06:29,68 filmmakers won’t have anything to film 971 01:06:29,214 --> 01:06:32,237 Why can’t the two be compatible? 972 01:06:32,386 --> 01:06:36,116 Why can’t filmmakers and activists each do their own thing? 973 01:06:36,261 --> 01:06:37,534 Too easy 974 01:06:37,684 --> 01:06:43,40 You don’t solve urgent problems, where people and the earth are suffering 975 01:06:43,228 --> 01:06:45,84 Your films should show that 976 01:06:45,275 --> 01:06:48,379 The problem is, activist films are made like commercials 977 01:06:48,528 --> 01:06:53,509 You film a refugee or a shrinking ice pack just like Total films its oil rigs. 978 01:06:53,654 --> 01:06:55,52 Who cares? 979 01:06:55,200 --> 01:06:58,889 What matters is educating people so they take action. 980 01:06:59,37 --> 01:07:02,309 If people who want change think just like their enemies 981 01:07:02,496 --> 01:07:03,602 there is a problem 982 01:07:03,752 --> 01:07:08,274 If the guy who makes a film about refugees feels the same as the CEO of Total, 983 01:07:08,419 --> 01:07:09,608 there’s a problem 984 01:07:10,297 --> 01:07:13,445 A dignified life must pass via the senses 985 01:07:14,216 --> 01:07:15,655 lt’s not an ideology 986 01:07:16,388 --> 01:07:21,161 A film should communicate that the world is a livable place 987 01:07:21,310 --> 01:07:26,124 When I see activist films, how they depict people and the world 988 01:07:26,270 --> 01:07:27,793 I just want out 989 01:07:27,939 --> 01:07:29,878 Not everyone is an artist like you 990 01:07:30,68 --> 01:07:32,881 The activists who fight while you’re off making films 991 01:07:33,69 --> 01:07:34,633 aren’t necessarily poets 992 01:07:34,779 --> 01:07:36,551 But they’re changing things 993 01:07:36,698 --> 01:07:38,762 We’II see if it’s for the better 994 01:07:40,162 --> 01:07:44,309 You know what I think? You seem out of touch with real life 995 01:07:44,958 --> 01:07:49,314 You lecture about life, but you live yours through film 996 01:07:50,336 --> 01:07:53,193 You live an armchair life 997 01:07:53,383 --> 01:07:57,155 It doesn’t have much to do with what happens to real people 998 01:07:57,302 --> 01:07:59,741 Annabelle, do you know this music? 999 01:07:59,887 --> 01:08:01,285 I don’t know. Maybe 1000 01:08:01,430 --> 01:08:02,411 Gustav Mahler 1001 01:08:02,599 --> 01:08:04,705 lt’s in a film I’m sure you’ve seen 1002 01:08:04,854 --> 01:08:08,500 Artists aren’t obliged to save the world in the way you describe. 1003 01:08:08,688 --> 01:08:11,86 Maybe if they had several lives 1004 01:08:11,233 --> 01:08:13,505 They do what they have to do. They create 1005 01:08:13,652 --> 01:08:15,90 That’s how they save the world 1006 01:08:15,239 --> 01:08:18,927 Romanticize the world,” said Novalis who you seem to like. 1007 01:08:19,73 --> 01:08:20,929 That’s simplistic thinking 1008 01:08:21,78 --> 01:08:27,18 When Matisse wanted to serve France in the war, Marcel Sembat told him... 1009 01:08:28,84 --> 01:08:32,232 You can serve your country by continuing to paint.” 1010 01:08:32,712 --> 01:08:34,859 You’d have sent Matisse to war 1011 01:08:35,8 --> 01:08:38,29 I would never send anyone to war That’s nonsense. 1012 01:08:40,719 --> 01:08:42,34 Mathias 1013 01:08:44,807 --> 01:08:47,122 Don’t take it personally 1014 01:08:47,601 --> 01:08:49,499 Mathias has integrity 1015 01:08:50,20 --> 01:08:51,501 Good, so do I 1016 01:08:54,901 --> 01:08:58,174 We’re out of wine -That’s too bad. 1017 01:08:58,654 --> 01:09:00,885 Then it’s time for a song 1018 01:09:03,869 --> 01:09:07,392 Dear friends, gather round for Sylvie 1019 01:09:08,413 --> 01:09:09,644 by Erik Satie 1020 01:09:23,554 --> 01:09:26,411 She is so beautiful 1021 01:09:27,724 --> 01:09:30,165 My Sylvie 1022 01:09:32,479 --> 01:09:35,545 That the angels 1023 01:09:36,274 --> 01:09:38,673 Envy her 1024 01:09:39,612 --> 01:09:43,53 Love, on her delighted lip 1025 01:09:43,740 --> 01:09:46,98 Left 1026 01:09:46,952 --> 01:09:51,436 Its sweetest kiss 1027 01:09:53,960 --> 01:09:59,361 Her eyes are large stars 1028 01:10:01,258 --> 01:10:04,282 Her mouth is made 1029 01:10:05,637 --> 01:10:08,328 Of rubies 1030 01:10:09,266 --> 01:10:11,956 Her soul is the height 1031 01:10:12,978 --> 01:10:16,3 Of a clear sky 1032 01:10:17,441 --> 01:10:19,840 And her heart 1033 01:10:20,27 --> 01:10:24,178 ls my paradise 1034 01:10:24,490 --> 01:10:27,56 Her hair is black 1035 01:10:28,243 --> 01:10:31,518 As shadow 1036 01:10:33,540 --> 01:10:37,65 Her voice as sweet 1037 01:10:37,377 --> 01:10:39,985 As honey 1038 01:10:40,923 --> 01:10:45,532 Her sadness is twilight 1039 01:10:45,678 --> 01:10:51,663 And her smile a rainbow 1040 01:10:53,977 --> 01:10:56,834 She is so beautiful 1041 01:10:57,605 --> 01:11:00,255 My Sylvie 1042 01:11:01,693 --> 01:11:05,51 That the angels 1043 01:11:05,905 --> 01:11:08,596 Envy her 1044 01:11:09,785 --> 01:11:15,770 Love on her delighted lip 1045 01:11:17,793 --> 01:11:25,488 Left its sweetest kiss 1046 01:11:37,564 --> 01:11:39,961 All right. I’m going, too. I’m beat, guys 1047 01:11:40,107 --> 01:11:42,172 Until next time 1048 01:11:42,692 --> 01:11:44,466 Bye Bye 1049 01:11:44,653 --> 01:11:45,634 Get home safe 1050 01:11:51,952 --> 01:11:53,642 -Here. Thanks 1051 01:11:57,501 --> 01:12:00,441 You know, Mathias, he’s got integrity 1052 01:12:00,586 --> 01:12:02,775 but only in words, not in life 1053 01:12:02,963 --> 01:12:04,444 And what pretension 1054 01:12:04,593 --> 01:12:08,907 The conversation just took a bad turn I’m sure you agree at heart. 1055 01:12:09,97 --> 01:12:12,244 Where’s he from? He might as well be from Paris 1056 01:12:12,389 --> 01:12:13,537 Bordeaux 1057 01:12:14,101 --> 01:12:16,706 Jean-Noél is from Clermont. I’m from Lyon 1058 01:12:16,852 --> 01:12:18,41 We sound Parisian? 1059 01:12:18,231 --> 01:12:22,337 No, that’s stupid. He just acts like he’s the center of the world 1060 01:12:23,67 --> 01:12:24,256 Where are you from? 1061 01:12:25,777 --> 01:12:27,217 Poitiers 1062 01:12:28,406 --> 01:12:30,929 My last name is Lit, as in “bed 1063 01:12:31,74 --> 01:12:32,472 Annabelle Lit 1064 01:12:32,621 --> 01:12:35,684 Like in the poem by Edgar Allen Poe “Annabel Lee.” 1065 01:12:35,831 --> 01:12:38,895 The beautiful woman-- .“the angels still envy 1066 01:12:39,40 --> 01:12:40,271 Yes, I know 1067 01:12:40,836 --> 01:12:43,442 But I’m more down to earth. Like a bed 1068 01:12:48,425 --> 01:12:49,572 I drank too much 1069 01:12:56,601 --> 01:12:59,333 I’m beat. I’m going to sleep 1070 01:13:02,147 --> 01:13:03,128 Good night 1071 01:13:03,816 --> 01:13:05,422 Good night, Miss Lit 1072 01:13:12,575 --> 01:13:14,765 What about that reporter? 1073 01:13:14,911 --> 01:13:16,725 l’ve made contact. She’s reliable 1074 01:13:16,872 --> 01:13:19,936 She’s going to pass along the information 1075 01:13:20,86 --> 01:13:24,233 There were no reporters the other night -What happened last night? 1076 01:13:24,919 --> 01:13:26,276 A fight 1077 01:13:26,464 --> 01:13:28,778 The cops were taking blankets again 1078 01:13:28,926 --> 01:13:31,823 Those guys are cold, things are tense, they fight 1079 01:13:31,972 --> 01:13:35,452 The problem is we don’t have enough of anything 1080 01:13:35,640 --> 01:13:37,995 People in the neighborhood are furious 1081 01:13:38,143 --> 01:13:40,665 I can go to Montrouge tomorrow for supplies 1082 01:13:41,188 --> 01:13:44,43 Check with Denis, but it’s going to be tricky 1083 01:13:44,191 --> 01:13:47,255 What are you writing? -lt’s for his film. 1084 01:13:47,403 --> 01:13:50,258 Can we get some coffee? -l’Il get it. 1085 01:13:52,618 --> 01:13:56,306 So what do we do? The cops are going to kick them out 1086 01:13:56,454 --> 01:13:59,684 We resist. We publish the images People will support us. 1087 01:13:59,831 --> 01:14:01,520 With enough of us, it could work 1088 01:14:01,666 --> 01:14:03,730 Except they’re getting more violent 1089 01:14:03,877 --> 01:14:06,482 They think they can do whatever they want 1090 01:14:06,630 --> 01:14:09,319 With the elections, they won’t want trouble 1091 01:14:09,465 --> 01:14:11,946 Even so, there will be arrests 1092 01:14:12,93 --> 01:14:13,824 What do you suggest then? 1093 01:14:13,970 --> 01:14:16,326 We can negotiate to gain some time 1094 01:14:16,474 --> 01:14:19,496 There’s no point negotiating No point at all. 1095 01:14:22,61 --> 01:14:23,792 Are you looking at my face? 1096 01:14:23,938 --> 01:14:26,794 lt’s not a pretty sight. I’m exhausted 1097 01:14:27,236 --> 01:14:30,632 l’m looking at you because I’m impressed What you do-- 1098 01:14:30,778 --> 01:14:32,342 You could do what I do 1099 01:14:32,530 --> 01:14:35,554 No, I don’t have your courage 1100 01:14:35,741 --> 01:14:37,555 and your... selflessness 1101 01:14:37,743 --> 01:14:39,391 I want to do this 1102 01:14:39,914 --> 01:14:43,311 I don’t stop to think about courage or selflessness 1103 01:14:45,168 --> 01:14:47,440 I’m glad you wanted to come with me 1104 01:14:48,379 --> 01:14:50,652 Next time, I’II take you to a camp 1105 01:14:51,90 --> 01:14:53,196 You might want to get involved 1106 01:14:53,971 --> 01:14:57,242 and prove to that friend you admire so much that he’s wrong 1107 01:14:57,386 --> 01:14:58,659 Sure 1108 01:14:59,184 --> 01:15:02,622 I don’t always agree with Mathias -I don’t believe you. 1109 01:15:03,186 --> 01:15:05,667 I’m beat. You want to get a drink? 1110 01:15:05,813 --> 01:15:07,960 Yes. Can I take you to a film after? 1111 01:15:08,107 --> 01:15:10,171 To discover something new 1112 01:15:10,358 --> 01:15:11,464 Why not? 1113 01:16:15,9 --> 01:16:18,281 It was wonderful, like being in a chiIdren’s book 1114 01:16:18,470 --> 01:16:21,243 That little boy had such a sweet face 1115 01:16:21,390 --> 01:16:24,788 I didn’t think you liked it, or that you were too tired 1116 01:16:25,310 --> 01:16:27,916 I fell asleep when it was too intense 1117 01:16:28,480 --> 01:16:31,377 When I woke up, it was even more beautiful 1118 01:16:32,152 --> 01:16:35,257 There was a time when I’d wake myself up at night 1119 01:16:35,990 --> 01:16:39,928 just to remind myself how amazing life is when we open our eyes. 1120 01:16:40,741 --> 01:16:42,597 This film was a bit like that 1121 01:16:42,744 --> 01:16:45,58 I was worried you’d find it too abstract 1122 01:16:45,791 --> 01:16:48,603 No. Infact, I liked the tangible elements 1123 01:16:49,544 --> 01:16:53,733 The fabrics, the cloth, the carpets the stones-- all of it. 1124 01:16:55,465 --> 01:16:57,487 What did that bourgeois behind us say? 1125 01:16:57,635 --> 01:17:01,32 That she didn’t like static films without dialogue 1126 01:17:01,221 --> 01:17:03,785 That idiot should keep her mouth shut 1127 01:17:11,230 --> 01:17:13,336 Thank you. I had a lovely evening 1128 01:17:14,525 --> 01:17:16,589 Now Annabelle Lit is going to bed 1129 01:17:16,735 --> 01:17:18,258 Good night, Miss Lit 1130 01:17:18,403 --> 01:17:19,800 Good night, Mr. Tinan 1131 01:17:29,416 --> 01:17:33,857 Give me your opinion If I like it, we’II talk. 1132 01:17:34,3 --> 01:17:35,901 I can write whatever I want? 1133 01:17:36,46 --> 01:17:37,902 That’s why you’re here 1134 01:17:38,49 --> 01:17:39,863 You decide what’s worthwhile 1135 01:17:40,51 --> 01:17:42,574 I told you, I liked your test synopsis 1136 01:17:42,721 --> 01:17:45,327 You were tough, but you made your case 1137 01:17:46,100 --> 01:17:49,539 You’re going to see and read a lot of bad things. 1138 01:17:49,684 --> 01:17:50,499 ReaHy? 1139 01:17:50,648 --> 01:17:54,377 We receive dozens of poorly written series about the Resistance, 1140 01:17:54,523 --> 01:17:58,256 shows like Ushuaia, Hanouna 1141 01:17:59,569 --> 01:18:00,842 You get the idea 1142 01:18:00,988 --> 01:18:02,510 That’s not what you’re after 1143 01:18:02,656 --> 01:18:04,221 Let me be clear 1144 01:18:04,410 --> 01:18:07,348 We want innovative projects Otherwise, we get bored. 1145 01:18:07,536 --> 01:18:09,892 -True. I do, anyway 1146 01:18:10,41 --> 01:18:13,396 Do you have a cigarette? You can smoke at the window 1147 01:18:13,584 --> 01:18:15,315 Sorry. I finished my pack 1148 01:18:16,85 --> 01:18:16,983 Oh, well 1149 01:18:17,758 --> 01:18:21,988 You never know. Maybe you’ll find us a diamond in the rough. Who knows? 1150 01:18:22,759 --> 01:18:24,490 Good luck -Thanks. 1151 01:19:31,246 --> 01:19:35,20 I live, by day, full of courage and faith 1152 01:19:35,708 --> 01:19:38,440 and, by night, die in holy fire 1153 01:20:09,867 --> 01:20:11,264 Have you seen Mathias? 1154 01:20:11,410 --> 01:20:13,766 No. I don’t know what he’s up to 1155 01:20:14,747 --> 01:20:16,603 He must be working on his film 1156 01:20:16,789 --> 01:20:17,603 I don’t know 1157 01:20:18,628 --> 01:20:22,233 I heard he was spaced out, wandering the streets one night 1158 01:20:22,881 --> 01:20:25,362 I’m going to call him -He won’t pick up. 1159 01:20:25,925 --> 01:20:27,822 Let him come back on his own 1160 01:20:28,718 --> 01:20:30,241 There he is 1161 01:20:32,807 --> 01:20:34,996 I love this place. I come here a lot 1162 01:20:35,558 --> 01:20:36,831 Do you like it? 1163 01:20:38,561 --> 01:20:39,709 Are you okay? 1164 01:20:40,521 --> 01:20:41,419 Yeah, sure 1165 01:20:55,496 --> 01:20:57,768 That one’s not bad. He looks mean 1166 01:20:57,918 --> 01:21:01,64 Apparently, my life would be easier if I looked mean 1167 01:21:01,628 --> 01:21:05,192 WouIdn’t you rather be nice and read my screenplay? 1168 01:21:05,881 --> 01:21:07,737 I’d like your opinion 1169 01:21:07,884 --> 01:21:10,407 I’d love to. That means a lot to me 1170 01:21:10,928 --> 01:21:13,34 I haven’t been able to write lately 1171 01:21:13,180 --> 01:21:14,869 Let’s go see the monkeys 1172 01:22:03,688 --> 01:22:04,919 Here’s your coffee 1173 01:22:05,64 --> 01:22:06,212 Thank you 1174 01:22:06,357 --> 01:22:07,463 Barbara 1175 01:22:07,609 --> 01:22:09,215 Sorry. Thank you, Barbara 1176 01:22:09,360 --> 01:22:10,424 You’re welcome 1177 01:22:10,569 --> 01:22:11,634 Barbara? 1178 01:22:29,89 --> 01:22:30,779 I’m glad to see you 1179 01:22:32,301 --> 01:22:34,490 I was wondering what you were up to 1180 01:22:34,927 --> 01:22:36,116 Nothing much 1181 01:22:37,475 --> 01:22:40,871 There are days when human misery makes it hard to breathe. 1182 01:22:44,147 --> 01:22:46,461 Is your job going well? -Yes. 1183 01:22:46,609 --> 01:22:50,757 I write summaries of bad series lt’s boring, but I need money. 1184 01:22:52,196 --> 01:22:54,302 What do you do for money? 1185 01:22:54,448 --> 01:22:57,137 I get by. I work as little as possible 1186 01:22:58,870 --> 01:23:01,309 No matter what you do work is exploitation. 1187 01:23:02,789 --> 01:23:04,520 I don’t want that 1188 01:23:04,666 --> 01:23:06,897 You want to get some air? 1189 01:23:10,963 --> 01:23:12,194 lt’s nice here 1190 01:23:15,9 --> 01:23:16,115 lt’s pretty 1191 01:23:16,720 --> 01:23:18,117 Have you been here? 1192 01:23:18,262 --> 01:23:19,202 1193 01:23:22,684 --> 01:23:24,582 I rarely take walks in Paris 1194 01:23:30,235 --> 01:23:33,216 I have a new life in Paris. I wanted it for a long time 1195 01:23:33,904 --> 01:23:35,760 But I was alone before 1196 01:23:36,490 --> 01:23:39,305 It was easy to think I had talent 1197 01:23:40,660 --> 01:23:43,225 Now I feel very ordinary 1198 01:23:44,206 --> 01:23:46,20 I’m not sure I have anything to say 1199 01:23:46,710 --> 01:23:49,607 lt’s normal to have doubts in the beginning. 1200 01:23:49,752 --> 01:23:50,858 I hope so 1201 01:23:51,6 --> 01:23:53,528 If you have to make films you’ll make them. 1202 01:23:55,343 --> 01:23:57,990 I think Mathias does more harm than good 1203 01:23:59,430 --> 01:24:02,119 He’s charming, but he’s also destructive 1204 01:24:02,265 --> 01:24:03,871 Not necessarily 1205 01:24:04,17 --> 01:24:05,956 Do you think he’s talented? 1206 01:24:06,898 --> 01:24:10,461 l’ve known plenty of guys like him They’re all talk. 1207 01:24:10,608 --> 01:24:12,838 Everyone says he makes beautiful films 1208 01:24:13,26 --> 01:24:14,298 I’d like to see them 1209 01:24:14,446 --> 01:24:18,636 Forget the other night. You’ll see he’s a good guy 1210 01:24:19,449 --> 01:24:20,846 He puts the bar high 1211 01:24:20,993 --> 01:24:24,58 but it’s not destructive, it’s motivating 1212 01:24:24,248 --> 01:24:27,687 I hope he’II like my next film I hope you will too. 1213 01:24:30,670 --> 01:24:33,67 Do you want to read what l’ve written? 1214 01:24:34,965 --> 01:24:37,71 I’d like to know what you think 1215 01:24:40,888 --> 01:24:42,452 I don’t know much about film 1216 01:24:42,641 --> 01:24:45,788 It doesn’t matter. lt’s not very long. Twenty pages 1217 01:24:46,392 --> 01:24:47,665 Would you? 1218 01:24:49,103 --> 01:24:49,959 Would you? 1219 01:24:50,939 --> 01:24:52,86 If you want me to 1220 01:24:57,654 --> 01:24:59,469 What is it, Annabelle? 1221 01:25:00,323 --> 01:25:01,554 What’s wrong? 1222 01:25:03,34 --> 01:25:04,57 Are you okay? 1223 01:25:07,413 --> 01:25:09,20 I don’t know 1224 01:25:10,667 --> 01:25:12,315 Your eyes, they were 1225 01:25:14,963 --> 01:25:16,902 Sorry. l’ve had a bad day 1226 01:25:17,632 --> 01:25:20,280 Was it something I said? 1227 01:25:22,53 --> 01:25:24,160 lt’s nothing 1228 01:25:24,348 --> 01:25:26,120 lt’s the confidence you place in me 1229 01:25:28,393 --> 01:25:30,458 lt’s almost... childlike 1230 01:25:33,816 --> 01:25:36,630 When you look at me like that, I feel 1231 01:25:37,778 --> 01:25:40,801 lt’s too much. I feel small, worthless 1232 01:25:40,947 --> 01:25:42,803 What you do is amazing 1233 01:25:45,872 --> 01:25:49,18 I told you. I’m not Annabel Lee from the poem 1234 01:25:53,43 --> 01:25:56,66 I’m practical, unromantic even 1235 01:25:56,212 --> 01:25:57,110 Believe me 1236 01:25:57,257 --> 01:26:01,113 Since We’re both practical, maybe we can help each other 1237 01:26:01,260 --> 01:26:03,782 Maybe we’II achieve what Novalis said 1238 01:26:03,971 --> 01:26:06,869 I live, by day, full of courage and faith 1239 01:26:07,57 --> 01:26:09,580 and, by night, die in holy fire 1240 01:26:12,146 --> 01:26:14,877 We must look so pathetic sitting here 1241 01:26:15,23 --> 01:26:17,296 Maybe. But who cares? 1242 01:26:27,493 --> 01:26:28,516 Good night 1243 01:26:28,662 --> 01:26:30,893 One last drink? -No, thank you. 1244 01:26:31,39 --> 01:26:32,520 Okay, wait -What? 1245 01:26:32,665 --> 01:26:33,604 Just a second 1246 01:26:47,429 --> 01:26:48,327 Oh, right 1247 01:26:51,100 --> 01:26:52,123 The Cheater. 1248 01:26:52,268 --> 01:26:53,707 That’s the working title 1249 01:26:54,686 --> 01:26:55,751 Okay 1250 01:27:00,734 --> 01:27:01,798 Good night 1251 01:27:02,361 --> 01:27:03,425 Good night 1252 01:27:26,720 --> 01:27:28,284 Jean-Noel, how’s it going? 1253 01:27:29,306 --> 01:27:32,37 Not good. ljust got some bad news 1254 01:27:32,934 --> 01:27:34,332 My father died 1255 01:27:36,646 --> 01:27:37,961 He died today. 1256 01:27:39,356 --> 01:27:40,838 Was he ill? 1257 01:27:41,777 --> 01:27:44,508 He had a heart problem, but nothing 1258 01:27:45,322 --> 01:27:47,219 Well, yes, he had a heart attack 1259 01:27:52,580 --> 01:27:55,19 I’m sorry. I don’t know what to say 1260 01:27:55,167 --> 01:27:58,731 Don’t apologize. No one knows what to say in these situations. 1261 01:27:59,878 --> 01:28:01,442 Death comes as a surprise 1262 01:28:02,300 --> 01:28:05,612 I know how it is. I was with my grandfather when he died 1263 01:28:06,595 --> 01:28:10,493 I drove him to the hospital We were on a farm. 1264 01:28:10,639 --> 01:28:12,745 I took care of him, changed him 1265 01:28:14,393 --> 01:28:17,500 I got used to it, like a little soldier. 1266 01:28:17,648 --> 01:28:21,671 I called-- I’m not after anything I don’t want to bother you. 1267 01:28:22,776 --> 01:28:25,174 ljust wanted to tell you because 1268 01:28:26,446 --> 01:28:28,93 you’re my closest friend 1269 01:28:28,239 --> 01:28:29,845 That means a lot to me 1270 01:28:32,79 --> 01:28:35,935 Tell Mathias if you see him. I don’t want to leave a message 1271 01:28:36,581 --> 01:28:38,437 Of course, no problem 1272 01:28:38,959 --> 01:28:41,649 If you need anything, tell me 1273 01:28:41,837 --> 01:28:43,609 That’s kind of you. l’ll be okay. 1274 01:28:45,131 --> 01:28:46,487 See you soon, Etienne 1275 01:28:47,174 --> 01:28:48,989 Okay, take care 1276 01:28:50,10 --> 01:28:50,908 Thanks 1277 01:30:02,501 --> 01:30:04,65 -Hello, sir. HeHo,EHenne 1278 01:30:04,214 --> 01:30:08,402 I wanted to tell you I found those books on Japanese cinema I told you about. 1279 01:30:08,548 --> 01:30:10,154 I can lend them to you 1280 01:30:10,302 --> 01:30:13,615 They’re quite heavy. You should stop by to get them 1281 01:30:13,763 --> 01:30:15,785 -Thanks. E-mail me for a date 1282 01:30:15,931 --> 01:30:17,537 -Good-bye. See you soon 1283 01:30:57,432 --> 01:31:00,787 I came to talk about Annabelle lt’s indecent. I’m sorry. 1284 01:31:00,934 --> 01:31:03,290 It’lI take my mind off my father 1285 01:31:03,480 --> 01:31:06,668 I’m not sure she’s such a great girl after all 1286 01:31:06,813 --> 01:31:07,961 Why? 1287 01:31:08,109 --> 01:31:11,48 Volunteering doesn’t make her infallible 1288 01:31:11,195 --> 01:31:13,50 After all, she’s sleeping with Mathias 1289 01:31:13,199 --> 01:31:16,512 who doesn’t treat others very well including his friends. 1290 01:31:16,700 --> 01:31:19,14 He doesn’t know how I feel about her 1291 01:31:19,162 --> 01:31:22,601 She doesn’t either. l’ve never met anyone like her 1292 01:31:23,626 --> 01:31:27,940 Of course she’s attracted to Mathias He’s the more interesting one. 1293 01:31:28,87 --> 01:31:30,234 You’re going to make me piss myself 1294 01:31:31,4 --> 01:31:32,110 Go on, play 1295 01:31:33,299 --> 01:31:34,488 “More interesting ” 1296 01:31:35,301 --> 01:31:37,32 I’d like to see his film 1297 01:31:38,56 --> 01:31:41,286 Speaking of films, I read yours I like it. 1298 01:31:41,891 --> 01:31:43,705 I’m notjust being nice 1299 01:31:43,851 --> 01:31:45,624 I’m glad to hear that 1300 01:31:45,772 --> 01:31:49,44 I can help you out with casting location scouting... 1301 01:31:49,191 --> 01:31:51,422 Really? What about your film? 1302 01:31:51,570 --> 01:31:55,134 I can’t write. l’II do it next year l’lI enroll again. 1303 01:31:55,697 --> 01:31:57,678 Besides, I need action 1304 01:32:20,180 --> 01:32:21,911 What’s going on, Annabelle? 1305 01:32:27,103 --> 01:32:28,959 lt’s over. I dumped that jerk 1306 01:32:29,772 --> 01:32:31,128 Bye-bye, Mathias 1307 01:32:33,28 --> 01:32:37,176 I don’t ever want to talk about it I just want you to know it’s over 1308 01:32:40,241 --> 01:32:42,181 Now I can breathe 1309 01:32:42,788 --> 01:32:46,18 take care of things, leave this city full of assholes 1310 01:32:47,917 --> 01:32:50,647 There’s nothing natural here I need nature. 1311 01:32:53,799 --> 01:32:56,904 I’m leaving tomorrow to meet a friend in a protest camp 1312 01:33:00,761 --> 01:33:01,825 It’lI be okay 1313 01:33:06,767 --> 01:33:08,248 What are you doing? 1314 01:33:08,935 --> 01:33:10,125 Sorry 1315 01:33:11,358 --> 01:33:14,505 You think I go through guys like I go through underwear? 1316 01:33:14,691 --> 01:33:15,964 No, it’s not 1317 01:33:16,110 --> 01:33:17,924 What’s with you guys? 1318 01:33:18,697 --> 01:33:20,344 What am I doing on your bed? 1319 01:33:20,490 --> 01:33:22,179 I didn’t mean to do that 1320 01:33:24,536 --> 01:33:26,725 Why are things always so messed up? 1321 01:33:27,791 --> 01:33:30,271 Doesn’t anyone know how to be in a relationship? 1322 01:33:30,794 --> 01:33:34,942 lt’s always superficial. We constantly delude ourselves 1323 01:33:35,130 --> 01:33:36,860 We’re wrong about everything 1324 01:33:37,9 --> 01:33:40,614 lt’s pretty sad, really. It makes you want to shoot yourself 1325 01:33:43,304 --> 01:33:44,576 What do you want? 1326 01:33:45,474 --> 01:33:48,455 You want to kiss me? Fuck me? What for? 1327 01:33:48,935 --> 01:33:51,499 You leap at every chance you get 1328 01:33:51,647 --> 01:33:53,836 What do you think those girls want? 1329 01:33:53,983 --> 01:33:57,839 You don’t think they want something besides a fuck? 1330 01:33:57,985 --> 01:33:59,91 lt’s not like that 1331 01:33:59,236 --> 01:34:00,801 What then? 1332 01:34:03,911 --> 01:34:07,307 If it’s not that, what do you feel when you fuck a girl? 1333 01:34:07,829 --> 01:34:09,810 How does it make you feel? 1334 01:34:11,499 --> 01:34:13,856 Be honest for once 1335 01:34:15,128 --> 01:34:17,67 See? You won’t even answer 1336 01:34:17,964 --> 01:34:19,320 Nothing honest to say 1337 01:34:22,929 --> 01:34:25,784 Why are you looking at me like you want to hit me? 1338 01:34:31,521 --> 01:34:34,42 You’re treating me like a child I don’t need your preaching. 1339 01:34:34,231 --> 01:34:36,920 I’m not ten years old. I’m sick of it 1340 01:34:38,277 --> 01:34:40,716 Come back. I didn’t mean to hurt you 1341 01:34:50,121 --> 01:34:51,477 Did you sleep well? 1342 01:34:54,167 --> 01:34:55,898 Can I get you anything? 1343 01:35:05,764 --> 01:35:09,578 There are still things to improve lt’s too abstract in places. 1344 01:35:09,768 --> 01:35:12,581 For example, scene four-- the guy who goes home drunk 1345 01:35:13,146 --> 01:35:16,793 When my grandfather was drunk really drunk, 1346 01:35:16,982 --> 01:35:19,796 he drank a lot of water right from the faucet. 1347 01:35:20,568 --> 01:35:22,299 Alcohol made him thirsty 1348 01:35:22,446 --> 01:35:24,301 You have to include things like that 1349 01:35:24,449 --> 01:35:27,512 That’s what makes it tangible real, surprising. 1350 01:35:29,829 --> 01:35:32,851 I had some ideas for actors I’II show you photos. 1351 01:35:33,789 --> 01:35:35,187 Do you like the jam? 1352 01:35:35,375 --> 01:35:38,356 My aunt made it, with real blackberries 1353 01:35:38,505 --> 01:35:41,485 she’s ahead of Bernard Arnault, CEO of LVMH. 1354 01:35:41,634 --> 01:35:45,238 Why not rank the world’s poorest people while they’re at it? 1355 01:35:46,512 --> 01:35:50,285 William found a producer for his first feature film. 1356 01:35:50,891 --> 01:35:53,414 I never thought he’d make it so soon 1357 01:35:53,602 --> 01:35:55,958 When I think back to high school 1358 01:35:56,104 --> 01:35:58,793 Then again, he always does his best 1359 01:35:59,359 --> 01:36:02,798 “OnIy the mediocre--” are always at their best 1360 01:36:02,944 --> 01:36:04,716 Who do we have to thank for that? 1361 01:36:04,904 --> 01:36:06,801 Thank you, Mathias Valence 1362 01:36:09,911 --> 01:36:14,18 Would it bother you if I stayed here a few days? 1363 01:36:14,164 --> 01:36:17,812 Yes, it would bother me a bit because 1364 01:36:19,250 --> 01:36:20,65 No! 1365 01:36:20,213 --> 01:36:22,609 Of course it doesn’t bother me You can stay. 1366 01:36:22,756 --> 01:36:25,862 On one condition. Shut up about the girl 1367 01:36:30,428 --> 01:36:31,368 Okay 1368 01:37:38,790 --> 01:37:41,62 Anyway, I’m happy. lt’s going well 1369 01:37:42,170 --> 01:37:45,525 Each issue has a theme. There are many political columns 1370 01:37:45,715 --> 01:37:50,72 I take care of research, and I do some translation 1371 01:37:51,345 --> 01:37:54,242 My boss is a nice guy. I think he appreciates me 1372 01:37:55,56 --> 01:37:57,287 I’m happy you agreed to see me 1373 01:37:57,432 --> 01:37:58,663 I missed you 1374 01:37:59,684 --> 01:38:01,332 I miss you 1375 01:38:03,565 --> 01:38:06,296 I also met a boy at the newspaper 1376 01:38:07,110 --> 01:38:09,257 We’ve started seeing each other 1377 01:38:09,862 --> 01:38:11,385 Do you love him? 1378 01:38:11,530 --> 01:38:13,95 Yes, maybe 1379 01:38:15,201 --> 01:38:17,182 lt’s probably better that way 1380 01:38:18,207 --> 01:38:21,311 You didn’t think we’d get back together did you? 1381 01:38:21,999 --> 01:38:23,813 No. I think about you often 1382 01:38:24,711 --> 01:38:27,109 You’ll always be my deepest love 1383 01:38:27,253 --> 01:38:28,401 The first 1384 01:38:28,548 --> 01:38:31,654 First love isn’t necessarily the deepest 1385 01:38:31,800 --> 01:38:32,489 Yes, it is 1386 01:38:32,635 --> 01:38:34,74 You don’t believe that 1387 01:38:36,97 --> 01:38:38,120 l’ve given it some thought 1388 01:38:39,726 --> 01:38:41,957 and I’m not sure you really loved me 1389 01:38:42,479 --> 01:38:44,501 What do you mean? Don’t say that 1390 01:38:45,66 --> 01:38:48,797 You only ever loved cinema. You sacrificed everything for it 1391 01:38:49,571 --> 01:38:52,384 Actually, you only ever really loved yourself 1392 01:38:52,530 --> 01:38:54,261 You know that’s not true 1393 01:38:54,909 --> 01:38:57,597 You’re saying that to feel better and to hurt me. 1394 01:38:58,285 --> 01:38:59,557 No, you’re mistaken 1395 01:39:00,371 --> 01:39:01,852 I don’t want to hurt you 1396 01:39:02,333 --> 01:39:05,105 And thinking that about you hurts me much more. 1397 01:39:07,544 --> 01:39:08,900 All that lost time 1398 01:39:10,798 --> 01:39:12,613 I know you, Etienne 1399 01:39:13,177 --> 01:39:15,657 You’re going through something difficult 1400 01:39:15,806 --> 01:39:19,160 That’s why you insisted on seeing me so I would comfort you. 1401 01:39:19,350 --> 01:39:22,247 You’ve always confused me with your mother. 1402 01:39:22,434 --> 01:39:24,165 That’s nonsense 1403 01:39:24,355 --> 01:39:27,2 A boy’s first love comes just after his mother 1404 01:39:27,147 --> 01:39:28,462 lt’s confusing 1405 01:39:28,609 --> 01:39:31,47 Did you read that in your women’s magazine? 1406 01:39:38,950 --> 01:39:40,557 Sorry 1407 01:39:42,871 --> 01:39:44,310 Me, too. I’m sorry 1408 01:39:45,750 --> 01:39:47,814 Are you going to see your parents? 1409 01:39:49,795 --> 01:39:51,943 No. I came to see you 1410 01:40:03,684 --> 01:40:04,831 I’m going this way 1411 01:40:09,272 --> 01:40:10,128 Bye 1412 01:40:23,998 --> 01:40:27,604 Ladies and gentlemen, l’II be your crew chief today. 1413 01:40:27,751 --> 01:40:30,232 My team and I are happy to welcome you 1414 01:40:30,380 --> 01:40:33,861 aboard this TGV bound for Paris-Gare de Lyon 1415 01:40:58,406 --> 01:41:01,96 The Black Sun of Melancholy 1416 01:41:03,911 --> 01:41:05,767 I don’t feel anything either 1417 01:41:06,374 --> 01:41:09,354 She really feels something She really loved him. 1418 01:41:09,500 --> 01:41:11,189 We have to see it in her eyes 1419 01:41:12,920 --> 01:41:14,901 I don’t feel anything either 1420 01:41:15,48 --> 01:41:17,904 lt’s been a while. lt’s probably normal 1421 01:41:18,50 --> 01:41:19,572 She’s protecting herself 1422 01:41:19,719 --> 01:41:21,783 lt’s been a while. lt’s probably normal 1423 01:41:21,930 --> 01:41:25,578 Maybe if I hold you, we’Il feel something 1424 01:41:25,724 --> 01:41:27,122 I don’t think so 1425 01:41:27,267 --> 01:41:28,582 Can I try? 1426 01:41:28,726 --> 01:41:29,832 If you like 1427 01:41:34,24 --> 01:41:35,547 This is stupid 1428 01:41:37,277 --> 01:41:38,425 Let me go 1429 01:41:41,948 --> 01:41:42,929 Okay. Good 1430 01:41:43,700 --> 01:41:45,98 That’s it? -That’s it. 1431 01:41:45,245 --> 01:41:47,851 When do you think you’ll get back to me? 1432 01:41:48,38 --> 01:41:49,602 In about two weeks 1433 01:41:51,457 --> 01:41:52,439 Bye 1434 01:41:52,917 --> 01:41:54,607 Bye Bye 1435 01:41:58,590 --> 01:41:59,696 What do you think? 1436 01:41:59,841 --> 01:42:02,240 She’s all right 1437 01:42:02,386 --> 01:42:04,76 Really? I liked her 1438 01:42:04,930 --> 01:42:06,286 She’s too reserved 1439 01:42:06,434 --> 01:42:09,998 She was nervous, but I think she could be powerful 1440 01:42:10,144 --> 01:42:12,41 We’Il have a look at the tape 1441 01:42:12,731 --> 01:42:15,796 I feel like the text is a little too literary 1442 01:42:15,944 --> 01:42:18,506 Could you tweak it for tomorrow? -I can try. 1443 01:42:19,195 --> 01:42:22,885 I don’t think I can shoot without you 1444 01:42:23,35 --> 01:42:25,180 Do you want to help with the actors with everything? 1445 01:42:25,326 --> 01:42:27,140 You want me on location? 1446 01:42:27,288 --> 01:42:31,185 If you want to and you have time I can’t do it on my own. 1447 01:42:31,333 --> 01:42:34,439 Helping others is probably what I do best 1448 01:42:34,585 --> 01:42:36,149 Thanks. You’re a lifesaver 1449 01:42:38,425 --> 01:42:42,530 We never hear about people like you who help others. 1450 01:42:43,511 --> 01:42:46,576 History remembers certain names, 1451 01:42:46,725 --> 01:42:51,790 but amazing, indispensable people work alongside them in the shadows 1452 01:42:52,189 --> 01:42:56,753 Without them, the people we remember would have accomplished nothing. 1453 01:43:07,784 --> 01:43:09,932 JAPANESE CINEMA 1454 01:43:37,355 --> 01:43:38,461 Do you like it? 1455 01:43:38,608 --> 01:43:41,632 Yes. lt’s not what I expected 1456 01:43:41,778 --> 01:43:44,134 Maria Yudina had some character 1457 01:43:44,279 --> 01:43:46,52 She stood up to Stalin 1458 01:43:46,702 --> 01:43:50,515 She left behind unorthodox recordings of Mozart, unlike any others. 1459 01:43:50,660 --> 01:43:52,266 l’II listen to them 1460 01:43:52,414 --> 01:43:54,519 Thank you for introducing me to her 1461 01:43:54,665 --> 01:43:56,646 lt’s a change from Glenn Gould 1462 01:43:56,792 --> 01:43:58,898 That must be my son 1463 01:44:00,463 --> 01:44:03,445 Would you like to eat with us? 1464 01:44:04,465 --> 01:44:06,113 Yes, okay 1465 01:44:06,261 --> 01:44:08,241 Have you heard from Mathias Valence? 1466 01:44:08,389 --> 01:44:11,244 Not in the last two months Maybe he left Paris. 1467 01:44:11,932 --> 01:44:14,497 He’s an odd kid, but talented 1468 01:44:14,686 --> 01:44:17,416 I hope he stays on track -He will. 1469 01:44:17,604 --> 01:44:19,169 More wine? 1470 01:44:19,314 --> 01:44:20,212 Thank you 1471 01:44:21,66 --> 01:44:22,964 l’II get dessert 1472 01:44:26,533 --> 01:44:29,429 My father always shows concern for the same kind of student. 1473 01:44:29,574 --> 01:44:30,888 What kind is that? 1474 01:44:31,35 --> 01:44:34,141 He’s a lefty, like my mother. Very left 1475 01:44:34,291 --> 01:44:38,772 Almost oddly so, with this concept of “positive discrimination.” 1476 01:44:38,918 --> 01:44:40,440 What are you trying to say? 1477 01:44:40,588 --> 01:44:44,319 He likes to help those who start out with little 1478 01:44:44,465 --> 01:44:45,821 You know what I mean 1479 01:44:49,764 --> 01:44:53,286 I like Etienne not only because he’s a nice kid 1480 01:44:53,434 --> 01:44:56,414 but because I believe in his talent and intelligence 1481 01:44:56,559 --> 01:44:57,582 Of course 1482 01:44:58,439 --> 01:45:01,503 I appreciate young people who believe in something. 1483 01:45:01,651 --> 01:45:04,881 Oh, really? What is there to believe in today? 1484 01:45:05,320 --> 01:45:07,759 Life on Mars, since it’s impossible here? 1485 01:45:07,908 --> 01:45:12,263 The game isn’t over. Not everyone gives up without a fight 1486 01:45:15,79 --> 01:45:17,226 You should apologize to Etienne 1487 01:45:17,373 --> 01:45:19,20 Don’t speak to me like that 1488 01:45:22,294 --> 01:45:24,108 I’m sorry if he offended you 1489 01:45:25,507 --> 01:45:28,780 Don’t take it personally I’m the real target. 1490 01:45:31,346 --> 01:45:33,660 Do you get along with your parents? 1491 01:45:33,806 --> 01:45:35,245 We don’t see each other often 1492 01:45:36,350 --> 01:45:37,622 You don’t get along? 1493 01:45:37,767 --> 01:45:38,748 We do 1494 01:45:39,561 --> 01:45:41,959 But we’re very different 1495 01:45:42,689 --> 01:45:44,129 But they’re kind 1496 01:45:44,609 --> 01:45:46,256 They’re helping with my studies 1497 01:45:46,403 --> 01:45:49,175 though they know it will push us further apart 1498 01:45:51,282 --> 01:45:53,388 You take mushrooms, butter 1499 01:45:53,537 --> 01:45:56,933 big shallots, garlic, parsley, and grated Parmesan 1500 01:45:57,80 --> 01:45:59,393 I don’t like mushrooms -I prefer a big steak. 1501 01:45:59,582 --> 01:46:01,854 A big steak. How can you still eat meat? 1502 01:46:01,999 --> 01:46:02,939 I love it 1503 01:46:03,87 --> 01:46:05,817 You wouldn’t if you saw the slaughterhouses 1504 01:46:05,965 --> 01:46:10,363 Maybe. You never stop lecturing lt’s annoying. 1505 01:46:10,510 --> 01:46:12,949 That’s why it didn’t work out between us 1506 01:46:13,95 --> 01:46:14,742 You know he’s not your type 1507 01:46:14,889 --> 01:46:17,161 Go on. You were at grated Parmesan 1508 01:46:17,307 --> 01:46:18,914 Life’s a bitch 1509 01:46:19,58 --> 01:46:20,414 You think? 1510 01:46:22,65 --> 01:46:24,919 Garlic, parsley, grated Parmesan -Butter, shallots. 1511 01:46:25,68 --> 01:46:28,381 First you have to wash the mushrooms and remove the shafts. 1512 01:46:28,526 --> 01:46:29,882 That’s too bad 1513 01:46:30,70 --> 01:46:32,218 Stop interrupting me 1514 01:46:32,366 --> 01:46:35,96 Jean-Noel and I are working out the casting 1515 01:46:35,243 --> 01:46:37,557 -What about you? I finished editing. 1516 01:46:38,331 --> 01:46:41,144 I won’t film without a story again lt’s too... 1517 01:46:41,957 --> 01:46:43,896 I really got myself stuck 1518 01:46:44,45 --> 01:46:46,232 I found something by Tarkovsky that helped. 1519 01:46:46,421 --> 01:46:48,484 Do you know the story of the Japanese painter? 1520 01:46:48,633 --> 01:46:51,821 A court painter travels from province to province 1521 01:46:51,971 --> 01:46:55,992 In each province, he uses a new style and a different name 1522 01:46:56,141 --> 01:47:00,496 He’s able to remove himself completely and create a form of impersonal art. 1523 01:47:00,688 --> 01:47:05,960 In doing so, he accesses something deeper because he’s done away with the self. 1524 01:47:06,109 --> 01:47:09,881 That allows him to find a direct connection with the world 1525 01:47:10,27 --> 01:47:13,93 A loose, infinite freedom 1526 01:47:13,532 --> 01:47:16,304 I like that idea. It really opened my mind 1527 01:47:16,451 --> 01:47:18,223 So you’re done with personal films? 1528 01:47:18,370 --> 01:47:21,476 No. But I also want them to be impersonal 1529 01:47:21,622 --> 01:47:25,396 l’ve said enough about my life 1530 01:47:26,42 --> 01:47:26,773 Haven’t I? 1531 01:47:27,293 --> 01:47:28,691 I like your life 1532 01:47:31,547 --> 01:47:33,28 What is that? 1533 01:47:33,217 --> 01:47:35,573 Frangois’s parties are always weird 1534 01:47:48,482 --> 01:47:49,879 How many are there? 1535 01:47:56,197 --> 01:47:57,470 A little rabbit 1536 01:47:58,909 --> 01:48:00,682 They’re really well done 1537 01:48:02,538 --> 01:48:05,144 Are you okay? You don’t look well 1538 01:48:08,836 --> 01:48:10,900 Hey, how are you? We meet again 1539 01:48:11,630 --> 01:48:12,735 So you know each other? 1540 01:48:12,923 --> 01:48:14,70 We sure do. How are you? 1541 01:48:14,216 --> 01:48:16,447 I didn’t see you -I just got here. 1542 01:48:16,594 --> 01:48:19,116 lt’s good to see you. lt’s been a while 1543 01:48:19,262 --> 01:48:20,618 l’II get some drinks 1544 01:48:21,768 --> 01:48:25,581 I thought you left Paris. I wasn’t sure I’d ever see you again 1545 01:48:25,729 --> 01:48:28,959 Are you kidding? I wouldn’t disappear like that 1546 01:48:29,150 --> 01:48:33,548 I needed some peace and quiet to work on my film. 1547 01:48:34,236 --> 01:48:35,884 lt’s almost finished 1548 01:48:36,29 --> 01:48:37,468 l’II show you soon 1549 01:48:38,115 --> 01:48:40,138 I’m really happy to see you 1550 01:48:40,326 --> 01:48:42,723 I want to hear about you. Let’s head out 1551 01:48:42,869 --> 01:48:44,100 You want to leave? 1552 01:48:44,997 --> 01:48:46,102 We’re not in good company 1553 01:48:46,247 --> 01:48:47,812 Come see 1554 01:48:48,374 --> 01:48:49,438 Yes, William 1555 01:48:49,627 --> 01:48:52,316 Jean-Noél, meet Audrey and Héléne 1556 01:48:52,462 --> 01:48:54,26 lt’s the other way around 1557 01:48:54,172 --> 01:48:55,778 Let’s go -O kay. 1558 01:48:58,762 --> 01:49:00,909 We should have asked Jean-Noél to come 1559 01:49:01,54 --> 01:49:02,869 He’s fine with William 1560 01:49:04,975 --> 01:49:07,248 lt’s rare we get to talk in peace 1561 01:49:08,561 --> 01:49:09,875 Relative peace 1562 01:49:10,730 --> 01:49:12,211 Hear that rumbling? 1563 01:49:14,652 --> 01:49:18,676 lt’s silence I miss in Paris, not nature 1564 01:49:18,825 --> 01:49:21,220 Do you go back to Bordeaux often? -No. 1565 01:49:22,78 --> 01:49:25,641 I’m from a little town just outside lt’s pretty boring. 1566 01:49:26,288 --> 01:49:27,977 So you prefer Paris? 1567 01:49:28,919 --> 01:49:31,731 I always feel like life is happening somewhere else 1568 01:49:31,877 --> 01:49:33,566 like I’m a tourist of sorts 1569 01:49:34,296 --> 01:49:36,69 I feel a bit like that, too 1570 01:49:37,591 --> 01:49:39,572 Isn’t this tower beautiful? 1571 01:49:39,718 --> 01:49:42,200 Yes. Breton. Nadja 1572 01:49:42,679 --> 01:49:44,77 Especially Nerval 1573 01:49:44,807 --> 01:49:46,454 This was his neighborhood 1574 01:49:47,895 --> 01:49:50,541 “I am the gloomy one, the widower, the inconsolable 1575 01:49:50,730 --> 01:49:53,44 the Prince of Aquitaine in the ill-fated tower. 1576 01:49:53,189 --> 01:49:54,378 My only star is dead 1577 01:49:54,527 --> 01:49:58,841 My constellated lute bears the black sun of melancholy 1578 01:50:02,908 --> 01:50:04,389 He hung himself nearby 1579 01:50:04,533 --> 01:50:05,431 Where? 1580 01:50:06,78 --> 01:50:08,517 Rue de Ia Vieille Lanterne. Come on 1581 01:50:10,165 --> 01:50:11,604 Where’s the street? 1582 01:50:12,751 --> 01:50:14,857 It cut through the prefecture 1583 01:50:15,46 --> 01:50:18,28 intersected this road, the theater 1584 01:50:18,215 --> 01:50:20,29 and continued on to the Seine 1585 01:50:21,217 --> 01:50:22,406 lt’s gone now 1586 01:50:25,389 --> 01:50:27,203 No trace of “doux Gérard 1587 01:50:28,476 --> 01:50:30,999 He’s all around us now, everywhere 1588 01:50:33,480 --> 01:50:35,878 It might be quieter over there 1589 01:51:16,526 --> 01:51:20,840 It feels real sometimes, doesn’t it? Like the world exists for us alone. 1590 01:51:24,949 --> 01:51:27,680 Cinema can make those moments felt 1591 01:51:29,246 --> 01:51:33,769 Make it apparent that it’s here that We’re here in it. 1592 01:51:33,915 --> 01:51:35,437 That’s what’s wonderful 1593 01:51:36,543 --> 01:51:37,982 It makes life easier 1594 01:51:39,630 --> 01:51:41,611 It makes survival possible 1595 01:51:44,554 --> 01:51:48,659 That’s political, too. It doesn’t have to look like propaganda 1596 01:51:48,848 --> 01:51:51,37 Have you heard from Annabelle? 1597 01:51:51,516 --> 01:51:54,290 No. And it’s just as well 1598 01:51:54,437 --> 01:51:57,501 I don’t want to be harsh but she’s impossible. 1599 01:51:57,981 --> 01:51:59,670 She’s a bit unsettling 1600 01:52:00,692 --> 01:52:02,506 l’ve known people like her 1601 01:52:03,73 --> 01:52:07,53 They say We’re pretentious when they have an answer for everything 1602 01:52:07,200 --> 01:52:10,14 They come out all right in life, not us 1603 01:52:10,743 --> 01:52:12,641 Still, she’s brave 1604 01:52:12,789 --> 01:52:15,228 Do you really want to ruin the evening? 1605 01:52:18,501 --> 01:52:20,190 Did you hurt yourself? 1606 01:52:20,669 --> 01:52:21,692 I’m fine 1607 01:52:21,838 --> 01:52:23,444 Sorry for laughing 1608 01:52:23,591 --> 01:52:26,114 lt’s okay. I’m going home. I’m beat 1609 01:52:26,259 --> 01:52:28,32 Can we meet up soon? 1610 01:52:28,178 --> 01:52:30,34 Of course. I missed you 1611 01:52:30,597 --> 01:52:32,828 I want to read your screenplay 1612 01:52:32,975 --> 01:52:35,581 Send it to me. l’II tell you what I think 1613 01:52:35,726 --> 01:52:36,790 Okay, great 1614 01:52:36,936 --> 01:52:38,126 See you 1615 01:52:38,270 --> 01:52:39,710 See you 1616 01:52:51,409 --> 01:52:52,974 You’re still up? 1617 01:52:53,912 --> 01:52:55,685 Do you have a ciggy? 1618 01:52:56,831 --> 01:52:58,187 I don’t know 1619 01:52:58,332 --> 01:52:59,939 Cigarette? 1620 01:53:04,215 --> 01:53:06,196 Good luck with work. Good night 1621 01:53:06,340 --> 01:53:07,780 Good night 1622 01:53:29,615 --> 01:53:31,887 Hi, Mathias. Here’s the latest draft 1623 01:53:32,35 --> 01:53:35,224 Let me know what you think See you soon, Etienne. 1624 01:53:45,173 --> 01:53:48,821 “Against all this, you need only, I believe 1625 01:53:49,11 --> 01:53:51,741 do nothing other than simply continue to be yourselves; 1626 01:53:52,348 --> 01:53:55,495 which means to be constantly unrecognizable 1627 01:53:56,183 --> 01:53:58,455 to forget at once the great successes 1628 01:53:58,894 --> 01:54:02,459 and to continue unafraid, obstinate 1629 01:54:03,22 --> 01:54:05,4 eternally contrary 1630 01:54:05,191 --> 01:54:08,257 to demand, to will 1631 01:54:08,404 --> 01:54:11,9 to identify yourselves with all that is different 1632 01:54:11,156 --> 01:54:14,96 to scandalize and to blaspheme 1633 01:54:52,199 --> 01:54:54,137 Do you still want to shoot in black-and-white? 1634 01:54:54,282 --> 01:54:55,638 No. Color is better 1635 01:54:57,37 --> 01:55:00,350 We have 12 extras for scene 15 ls that enough? 1636 01:55:00,496 --> 01:55:01,560 What do you think? 1637 01:55:01,707 --> 01:55:03,937 lt’s fine. Decide fast if you want more 1638 01:55:04,84 --> 01:55:05,314 We start in three weeks 1639 01:55:05,460 --> 01:55:08,609 Have you heard from Mathias? 1640 01:55:08,758 --> 01:55:11,946 No, why? You want to give him a walk-on part? 1641 01:55:12,94 --> 01:55:15,199 I sent him the screenplay. He hasn’t replied. He must hate it 1642 01:55:15,345 --> 01:55:17,535 He probably hasn’t read it 1643 01:55:17,682 --> 01:55:20,955 Egotism is practically second nature to him. 1644 01:55:21,104 --> 01:55:25,0 You know what? He doesn’t see us as being on his level 1645 01:55:25,148 --> 01:55:28,504 He sees us as less than him He doesn’t owe us anything 1646 01:55:28,691 --> 01:55:29,838 We’re his friends 1647 01:55:29,985 --> 01:55:32,382 He feels bad telling me my film sucks 1648 01:55:32,532 --> 01:55:35,928 I’m telling you it’s going to be great -Thanks, but... 1649 01:55:36,77 --> 01:55:40,808 Mathias’s opinion is more important? -No, but it’s different with us. 1650 01:55:40,996 --> 01:55:43,895 We’ve always been more 1651 01:55:44,82 --> 01:55:45,563 More what? Emotional? 1652 01:55:45,710 --> 01:55:48,398 I was in love with you and so I can’t be objective? 1653 01:55:48,546 --> 01:55:51,610 I want both your opinions That’s natural, isn’t it? 1654 01:55:51,756 --> 01:55:53,112 Of course it’s natural 1655 01:55:53,260 --> 01:55:56,240 But if my opinion mattered more you’d be confident. 1656 01:55:56,388 --> 01:55:59,410 But all you do is doubt. You even doubt Paul Rossi 1657 01:55:59,557 --> 01:56:02,413 He only bothered because I’m a pleb 1658 01:56:02,561 --> 01:56:05,875 What are you talking about? lt’s clear what Rossi thinks. 1659 01:56:06,21 --> 01:56:07,418 You like being unhappy 1660 01:56:07,564 --> 01:56:10,504 You’re always unhappy. Cut it out 1661 01:56:10,653 --> 01:56:14,759 -Why are you taking that tone? Because you’re pissing me off! 1662 01:56:15,781 --> 01:56:18,53 Why are you so upset? Everything’s fine 1663 01:56:18,198 --> 01:56:19,54 No, it’s not 1664 01:56:46,812 --> 01:56:49,376 Jean-Noél Beaumont. Talk. I’m listening 1665 01:56:49,522 --> 01:56:50,919 Jean-Noel, it’s Etienne 1666 01:56:51,568 --> 01:56:54,631 I don’t know what you’re up to lt’s scaring me. 1667 01:56:54,778 --> 01:56:56,342 Come on, call me back 1668 01:57:08,123 --> 01:57:09,354 Hello -Hey. 1669 01:57:09,544 --> 01:57:13,484 -I’m looking for Jean-Noel. I just came to get his stuff 1670 01:57:13,673 --> 01:57:16,195 Can you tell him Etienne wants to see him? 1671 01:57:16,343 --> 01:57:19,907 He mentioned you. I don’t think he wants to see you 1672 01:57:20,803 --> 01:57:22,159 Did he say why? 1673 01:57:22,806 --> 01:57:24,996 I’m not getting involved 1674 01:57:25,141 --> 01:57:27,581 I have a right to know 1675 01:57:27,728 --> 01:57:29,541 I don’t know what’s going on between you 1676 01:57:29,689 --> 01:57:32,711 but he needs some space to find his bearings. 1677 01:57:33,526 --> 01:57:35,548 He says his friends are holding him back 1678 01:57:35,695 --> 01:57:39,343 Tell him I’m sorry I hurt him but now he’s hurting me. 1679 01:57:40,155 --> 01:57:41,428 l’II tell him 1680 01:57:46,621 --> 01:57:48,477 No, don’t. There’s no point 1681 01:57:48,624 --> 01:57:50,855 He’s an idiot for doing this. Bye 1682 01:57:54,130 --> 01:57:56,735 Are we sure we can shoot in the café in Belleville? 1683 01:57:56,884 --> 01:57:59,906 In principle. The owner is nice l’II stop by again. 1684 01:58:00,52 --> 01:58:01,782 Do you have a new shooting script? 1685 01:58:01,930 --> 01:58:04,827 We figured out most of it We’lI improvise the rest. 1686 01:58:04,974 --> 01:58:07,371 The more we can plan ahead, the better 1687 01:58:07,557 --> 01:58:08,455 I know 1688 01:58:08,645 --> 01:58:11,751 Let’s stop there. We’II be in touch by phone 1689 01:58:11,897 --> 01:58:13,794 Tomorrow, 9:00 a.m., Avenue Trudaine 1690 01:58:13,940 --> 01:58:15,879 l’II send you the call sheet 1691 01:58:18,235 --> 01:58:19,383 Stanislas? 1692 01:58:23,325 --> 01:58:26,640 Will David be there tomorrow or not? 1693 01:58:26,787 --> 01:58:28,976 Can I talk to you? -What is it? 1694 01:58:30,165 --> 01:58:31,854 I know where Jean-Noel went 1695 01:58:33,166 --> 01:58:34,147 ReaHy? 1696 01:58:34,669 --> 01:58:37,67 He’s casting William’s feature 1697 01:58:38,714 --> 01:58:40,195 How do you know? 1698 01:58:40,342 --> 01:58:42,198 I know someone in production 1699 01:58:43,887 --> 01:58:45,785 Has he talked about us? 1700 01:58:46,431 --> 01:58:48,788 About you. And Mathias 1701 01:58:51,394 --> 01:58:52,583 What is he saying? 1702 01:58:55,316 --> 01:58:58,756 Hélo'|`se and I think you should know 1703 01:58:58,902 --> 01:59:01,216 You have to stop torturing yourself 1704 01:59:01,362 --> 01:59:03,343 Fine. What did he say? 1705 01:59:04,700 --> 01:59:06,972 That you know nothing about life 1706 01:59:07,119 --> 01:59:09,558 That you’re pretentious, self-centered 1707 01:59:10,371 --> 01:59:11,935 a bourgeois aesthete 1708 01:59:13,167 --> 01:59:15,356 and that you always looked down on him 1709 01:59:15,502 --> 01:59:17,274 That’s insane -I’m sorry. 1710 01:59:17,420 --> 01:59:19,151 I think it’s disgusting 1711 01:59:20,299 --> 01:59:23,72 But we’re going to make a good film 1712 01:59:23,718 --> 01:59:26,616 That’s going to piss him off 1713 01:59:27,721 --> 01:59:28,994 See you later 1714 01:59:29,139 --> 01:59:30,120 Yeah, see you 1715 01:59:33,477 --> 01:59:34,333 Thank you 1716 01:59:40,360 --> 01:59:41,882 You knew it was coming 1717 01:59:42,27 --> 01:59:43,133 Not like that 1718 01:59:43,324 --> 01:59:46,929 He was my friend. What did I do that was so horrible? 1719 01:59:47,75 --> 01:59:50,140 Say good-bye. Forget about him 1720 01:59:50,289 --> 01:59:53,144 Your film is all that matters now -lt’s shit. 1721 01:59:53,289 --> 01:59:55,229 You don’t believe that 1722 01:59:55,376 --> 01:59:57,940 I don’t even know why I want to make films 1723 01:59:58,589 --> 02:00:01,318 Why did I come here and leave the people who love me? 1724 02:00:01,465 --> 02:00:03,738 What right did I have to do that? 1725 02:00:03,883 --> 02:00:05,71 Are you done? -No. 1726 02:00:05,219 --> 02:00:07,908 Your films are alive. They have presence 1727 02:00:08,53 --> 02:00:09,326 My stuff is dead 1728 02:00:09,471 --> 02:00:12,78 I believe in you 1729 02:00:13,59 --> 02:00:15,332 I’m glad to be your assistant 1730 02:00:15,479 --> 02:00:17,918 I’m going to learn a lot for my own work 1731 02:00:18,64 --> 02:00:19,462 lt’s too late anyway 1732 02:00:19,609 --> 02:00:22,715 Everyone’s onboard. You can’t back out now 1733 02:00:22,860 --> 02:00:24,800 Hélo'|`se? -Yes? 1734 02:00:25,198 --> 02:00:27,511 Cancel everything. I’m not coming tomorrow 1735 02:00:28,117 --> 02:00:31,848 Etienne, if you don’t show, l’II drag you over myself. 1736 02:00:45,49 --> 02:00:47,280 Hello, Etienne. lt’s Dad. 1737 02:00:48,470 --> 02:00:50,701 You could call us now and then 1738 02:00:51,472 --> 02:00:53,161 Everything’s fine here 1739 02:00:53,724 --> 02:00:56,581 We hope you are, too 1740 02:00:56,727 --> 02:00:59,167 that you’re doing well, 1741 02:00:59,315 --> 02:01:01,754 and that you’re happy with your work in Paris 1742 02:01:01,902 --> 02:01:04,632 We can’t wait to see your films, of course. 1743 02:01:04,819 --> 02:01:07,718 We love you. This was Dad 1744 02:01:07,904 --> 02:01:08,593 Shut up 1745 02:01:10,659 --> 02:01:13,56 Etienne, move your ass and open the door 1746 02:01:15,746 --> 02:01:17,436 I’m not leaving 1747 02:01:28,217 --> 02:01:30,32 Etienne, open up 1748 02:01:32,513 --> 02:01:34,536 You can’t back out now 1749 02:01:34,684 --> 02:01:37,122 GOOD LUCK, BUDDY. TO BOTH OF US. MATHIAS 1750 02:01:40,646 --> 02:01:41,668 You’re pissing me off! 1751 02:01:41,815 --> 02:01:44,546 lt’s good, but you’re walking too slow 1752 02:01:44,693 --> 02:01:48,592 I thought he was ruminating, sad 1753 02:01:48,739 --> 02:01:50,928 Yes, but you’re walking too slow 1754 02:01:52,76 --> 02:01:55,266 I can walk faster, but I want to know why 1755 02:02:04,419 --> 02:02:05,567 Is this okay? 1756 02:02:09,926 --> 02:02:11,823 Everything okay? -Yeah, sure. 1757 02:02:14,763 --> 02:02:16,161 Is Etienne okay? 1758 02:02:16,307 --> 02:02:18,38 He’s fine. Don’t worry 1759 02:02:26,402 --> 02:02:28,966 l’II walk faster. lt’s just the character 1760 02:02:29,114 --> 02:02:32,344 If you go home, you’ll want to jump out the window 1761 02:02:32,492 --> 02:02:36,473 So you don’t drag your feet You’re trying to survive. 1762 02:02:40,288 --> 02:02:41,478 Let’s go 1763 02:02:41,624 --> 02:02:43,355 Everybody ready? 1764 02:02:43,542 --> 02:02:44,523 Camera 1765 02:02:44,668 --> 02:02:45,691 We’re rolling 1766 02:02:45,836 --> 02:02:46,609 Clapper 1767 02:02:46,755 --> 02:02:48,777 The Cheater. Four of three, third take 1768 02:02:52,50 --> 02:02:52,990 Action 1769 02:03:11,486 --> 02:03:12,634 EHenne? 1770 02:03:13,237 --> 02:03:14,52 1771 02:03:14,739 --> 02:03:15,637 1772 02:03:15,784 --> 02:03:17,598 Barbara. You don’t remember me? 1773 02:03:17,746 --> 02:03:21,59 I do. I just didn’t expect to see you here 1774 02:03:21,247 --> 02:03:22,978 We didn’t get to talk much 1775 02:03:23,123 --> 02:03:25,21 Here’s our chance 1776 02:03:25,166 --> 02:03:25,981 Yeah 1777 02:03:26,419 --> 02:03:28,108 How are you? Still working there? 1778 02:03:28,296 --> 02:03:30,569 Yes. You’re not coming back? 1779 02:03:30,717 --> 02:03:34,406 It was just to make ends meet I can’t spend my life in TV. 1780 02:03:35,261 --> 02:03:36,533 What are you doing now? 1781 02:03:36,680 --> 02:03:38,953 I just shot a short film. lt’s done 1782 02:03:39,100 --> 02:03:42,122 I’m exhausted and a bit lost lt’s the comedown. 1783 02:03:42,268 --> 02:03:44,208 Are you happy with it? 1784 02:03:44,355 --> 02:03:47,544 It was better in my head. We’II see once it’s edited 1785 02:03:47,734 --> 02:03:50,923 -I’m sure it’Il be great. Really? That’s nice of you 1786 02:03:51,72 --> 02:03:55,52 At the office, everyone said you wrote intelligent, useful commentary. 1787 02:03:55,198 --> 02:03:57,96 A film isn’t commentary 1788 02:03:57,242 --> 02:04:00,265 You have an artistic temperament 1789 02:04:00,412 --> 02:04:02,518 You put yourself down a little too 1790 02:04:02,662 --> 02:04:03,768 Too what? 1791 02:04:03,957 --> 02:04:06,855 Like you’re playing it up a bit 1792 02:04:08,710 --> 02:04:10,775 Maybe I am 1793 02:04:12,424 --> 02:04:14,613 , _ In any case I m glad I ran into you J 1794 02:04:14,759 --> 02:04:16,573 lt’s rare here. lt’s so big 1795 02:04:16,720 --> 02:04:18,533 Are you from Paris? -No. 1796 02:04:18,683 --> 02:04:22,412 I’m from Reims. I got here six months ago I’m studying English. 1797 02:04:22,561 --> 02:04:27,251 I wanted to see the capital, but I’m not sure it’s won me over 1798 02:04:27,439 --> 02:04:29,336 I might be a country girl after all 1799 02:04:29,526 --> 02:04:33,381 Parisians are the ones who talk about the country, not us 1800 02:04:33,572 --> 02:04:37,302 When I lived in Lyon, I didn’t say I lived in the country 1801 02:04:37,449 --> 02:04:39,471 If I sound like a Parisian already 1802 02:04:39,659 --> 02:04:42,57 Maybe you have been won over 1803 02:04:43,745 --> 02:04:44,935 Maybe 1804 02:04:55,299 --> 02:04:56,447 Are you awake? 1805 02:04:57,676 --> 02:04:58,865 I was looking at you 1806 02:05:06,102 --> 02:05:08,166 I liked you right away, you know 1807 02:05:08,729 --> 02:05:10,502 As soon as I saw you 1808 02:05:12,190 --> 02:05:13,255 ReaHy? 1809 02:05:16,654 --> 02:05:18,344 Don’t get attached 1810 02:05:20,657 --> 02:05:21,722 Jerk 1811 02:05:23,953 --> 02:05:25,643 Out of the question 1812 02:05:25,788 --> 02:05:27,519 I’m not good at these things 1813 02:05:29,333 --> 02:05:30,981 You think I am? 1814 02:05:31,836 --> 02:05:34,193 Yet you seem so serious 1815 02:05:35,756 --> 02:05:37,237 Much more than me 1816 02:05:38,426 --> 02:05:40,323 You seem to know what you want 1817 02:05:47,602 --> 02:05:49,833 You’re not messing around 1818 02:06:09,39 --> 02:06:11,104 Hello Hello 1819 02:06:11,293 --> 02:06:14,441 I haven’t heard from you How was the shoot? 1820 02:06:14,589 --> 02:06:17,277 Good. Editing starts next week -Great. 1821 02:06:17,465 --> 02:06:19,988 You might not have heard, but 1822 02:06:21,10 --> 02:06:22,782 something happened yesterday 1823 02:06:23,597 --> 02:06:26,703 People are keeping quiet to protect the family. 1824 02:06:27,183 --> 02:06:30,582 Mathias Valence... killed himself 1825 02:06:32,105 --> 02:06:34,335 He jumped from his bedroom window 1826 02:06:36,109 --> 02:06:37,923 Had you seen him recently? 1827 02:06:39,237 --> 02:06:41,510 No. This happened yesterday? 1828 02:06:41,654 --> 02:06:42,385 Yes 1829 02:06:43,575 --> 02:06:45,764 No one knows what drove him to it 1830 02:06:48,954 --> 02:06:50,477 Come with me 1831 02:06:51,290 --> 02:06:53,21 Let’s get some air 1832 02:06:58,48 --> 02:07:01,154 Do you want to play? -That’s okay. 1833 02:07:31,747 --> 02:07:32,770 Are you okay? 1834 02:07:38,336 --> 02:07:39,901 I lost a friend 1835 02:07:42,759 --> 02:07:45,448 I lost a friend. Do you understand? 1836 02:07:49,975 --> 02:07:51,955 He jumped out his bedroom window 1837 02:07:54,438 --> 02:07:56,793 I don’t even know where his bedroom is 1838 02:07:58,902 --> 02:08:01,673 He was my friend, and I don’t know where he lived 1839 02:08:07,492 --> 02:08:09,889 He said he had no place in the world 1840 02:08:12,121 --> 02:08:13,727 Now he’II be in Paris 1841 02:08:15,543 --> 02:08:19,607 l’II walk around Paris and think “He’s here somewhere.” 1842 02:08:22,882 --> 02:08:24,654 l’II never know who he was 1843 02:08:27,720 --> 02:08:29,451 who he was at heart 1844 02:08:32,266 --> 02:08:35,164 He was my friend, you know? 1845 02:08:35,937 --> 02:08:37,960 We had a unique relationship 1846 02:08:38,731 --> 02:08:40,503 and I know nothing about him 1847 02:08:43,193 --> 02:08:44,507 Do you have friends? 1848 02:08:46,72 --> 02:08:47,802 Do you know who they are at heart? 1849 02:08:52,286 --> 02:08:54,309 Who am I at heart? 1850 02:08:55,497 --> 02:08:56,561 Who knows? 1851 02:08:57,499 --> 02:08:59,314 I don’t even know 1852 02:09:02,339 --> 02:09:05,445 No one knows anything about anyone else 1853 02:09:08,596 --> 02:09:11,910 How can we help each other if we don’t know anything? 1854 02:09:14,225 --> 02:09:16,248 Maybe all we can do is listen 1855 02:09:16,979 --> 02:09:19,918 Without knowing, without understanding 1856 02:09:22,815 --> 02:09:23,921 Like you 1857 02:09:24,737 --> 02:09:26,966 You’re listening. You don’t understand a thing 1858 02:09:29,532 --> 02:09:31,138 But I know you’d like to 1859 02:09:35,287 --> 02:09:38,144 It helps to have you listen 1860 02:09:40,918 --> 02:09:42,566 Maybe that’s enough 1861 02:09:44,548 --> 02:09:46,945 Maybe deep down, that’s what friendship is 1862 02:09:47,844 --> 02:09:51,533 to just listen without needing to understand 1863 02:10:03,940 --> 02:10:06,506 Two years later 1864 02:10:09,322 --> 02:10:11,636 l’II finish it by Friday. I promise 1865 02:10:12,990 --> 02:10:14,305 Yes 1866 02:10:14,454 --> 02:10:17,350 Don’t worry. Mr. Danilo can read it this weekend 1867 02:10:18,830 --> 02:10:19,770 Sure 1868 02:10:20,707 --> 02:10:21,813 Good-bye, Magalie 1869 02:10:35,431 --> 02:10:37,870 Yes, I’m fine. Why wouldn’t I be? 1870 02:10:39,767 --> 02:10:40,832 I’m fine 1871 02:10:42,607 --> 02:10:45,962 Nothing’s wrong. I’m telling you, everything’s fine 1872 02:10:47,985 --> 02:10:49,299 You’re irritating me 1873 02:10:51,112 --> 02:10:52,719 Yes, you are 1874 02:10:54,366 --> 02:10:56,431 I told you I’m fine 1875 02:11:02,544 --> 02:11:07,108 I haven’t read many recent books, but l’ve been rereading the classics 1876 02:11:07,257 --> 02:11:10,695 In school, they told us Baudelaire was good 1877 02:11:10,842 --> 02:11:14,240 I didn’t care for him, but I couldn’t admit it 1878 02:11:14,845 --> 02:11:16,994 ljust reread him 1879 02:11:17,139 --> 02:11:19,36 and he’s really not that great 1880 02:11:19,975 --> 02:11:21,540 Rimbaud, yes 1881 02:11:21,685 --> 02:11:23,374 But Baudelaire, frankly 1882 02:11:23,895 --> 02:11:24,626 I like him 1883 02:11:24,771 --> 02:11:27,795 Brother Alexandre 1884 02:11:27,983 --> 02:11:30,173 Brother Alexandre 1885 02:11:30,318 --> 02:11:32,258 Are you sleeping? 1886 02:11:32,404 --> 02:11:34,177 Are you sleeping? 1887 02:11:34,323 --> 02:11:36,471 Morning bells are ringing 1888 02:11:36,617 --> 02:11:38,390 Morning bells are ringing 1889 02:11:46,337 --> 02:11:49,401 We can’t go any later. She won’t be able to get us 1890 02:11:49,547 --> 02:11:52,28 She’s picking us up over there 1891 02:11:52,175 --> 02:11:54,781 We’II set up, then head to the meeting 1892 02:12:02,558 --> 02:12:03,415 1893 02:12:04,812 --> 02:12:06,709 Etienne. What are you doing here? 1894 02:12:06,855 --> 02:12:09,3 I just noticed you 1895 02:12:09,152 --> 02:12:11,589 Some coincidence. How are you? -Good. You? 1896 02:12:11,776 --> 02:12:12,882 This is Melchior 1897 02:12:13,30 --> 02:12:15,385 Etienne was my roommate. He’s a filmmaker 1898 02:12:15,533 --> 02:12:18,138 Are you still making films? -Trying to. 1899 02:12:18,283 --> 02:12:19,931 l’II get the car 1900 02:12:20,77 --> 02:12:21,641 l’II meet you in five minutes 1901 02:12:22,371 --> 02:12:23,935 -Bye. Good-bye 1902 02:12:24,83 --> 02:12:27,813 I’m taking him to a protest camp He’s helping repair roofs. 1903 02:12:28,628 --> 02:12:30,983 You’re still at it then? -Yes. 1904 02:12:31,173 --> 02:12:34,321 We build, they destroy We build, they destroy 1905 02:12:37,10 --> 02:12:38,325 How are you? 1906 02:12:39,179 --> 02:12:40,410 I’m all right 1907 02:12:42,391 --> 02:12:44,748 I heard about Mathias 1908 02:12:46,604 --> 02:12:48,709 His mother called me. He left a note 1909 02:12:49,691 --> 02:12:51,838 He left me his books. I didn’t want them 1910 02:12:56,947 --> 02:12:58,887 It was quite a shock 1911 02:12:59,408 --> 02:13:01,306 For you, too, I imagine 1912 02:13:01,450 --> 02:13:02,473 Yes 1913 02:13:05,206 --> 02:13:07,645 Tell me what you’ve been up to 1914 02:13:08,583 --> 02:13:09,855 What can I tell you? 1915 02:13:10,838 --> 02:13:14,610 I live in the 14th arrondissement I quit school. 1916 02:13:14,759 --> 02:13:18,31 I failed the Fémis film school entrance exam. 1917 02:13:18,179 --> 02:13:20,867 I read screenplays for a TV production company 1918 02:13:21,55 --> 02:13:22,994 They want me to write a series 1919 02:13:23,476 --> 02:13:26,373 It would mean a lot of money I’m not sure. 1920 02:13:26,518 --> 02:13:28,249 I think I’m going to say no 1921 02:13:28,983 --> 02:13:32,796 l’ve been writing a feature for two years That’s what matters. 1922 02:13:33,276 --> 02:13:36,216 I’m having a hard time finishing it 1923 02:13:36,362 --> 02:13:38,9 I found a producer though 1924 02:13:38,155 --> 02:13:40,303 What about the short film? 1925 02:13:40,448 --> 02:13:41,387 I finished it 1926 02:13:41,534 --> 02:13:45,58 I sent it to festivals, but it didn’t win 1927 02:13:45,540 --> 02:13:50,604 Sorry for not getting back to you, but I had a lot on my mind at the time 1928 02:13:52,126 --> 02:13:53,107 I know 1929 02:13:54,129 --> 02:13:55,401 What about Jean-Noel? 1930 02:13:55,839 --> 02:13:57,904 I never hear from him 1931 02:13:58,51 --> 02:14:00,282 He’s working with a childhood friend 1932 02:14:00,972 --> 02:14:03,785 a director who made a successful first film 1933 02:14:04,598 --> 02:14:06,245 Are you making new friends? 1934 02:14:07,17 --> 02:14:08,956 A few, but it’s not the same 1935 02:14:10,229 --> 02:14:12,460 I’m really happy to see you again 1936 02:14:14,191 --> 02:14:16,47 l’ve thought about you often 1937 02:14:16,529 --> 02:14:20,968 I wondered if you were still in Paris if you’d achieved what you hoped. 1938 02:14:24,369 --> 02:14:27,809 I’m glad you’ve stayed true to yourself 1939 02:14:30,709 --> 02:14:33,982 I’m not surprised, though You seemed determined. 1940 02:14:36,171 --> 02:14:37,944 I’m happy to see you, too 1941 02:14:39,550 --> 02:14:41,698 We shared something powerful 1942 02:14:42,636 --> 02:14:44,325 I think about it often 1943 02:14:45,848 --> 02:14:47,870 I’m going to catch up with Melchior 1944 02:14:48,20 --> 02:14:52,709 I’m going to stay a while. I like being in cafés, alone in a crowd 1945 02:14:56,483 --> 02:14:57,838 See you around, Etienne 1946 02:14:57,984 --> 02:14:59,90 I hope so 1947 02:15:51,914 --> 02:15:54,437 THE PROVINCIAL LETTERS 1948 02:15:58,46 --> 02:16:00,902 THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT 1949 02:16:05,135 --> 02:16:07,867 LUTHERAN LETTERS 1950 02:16:16,189 --> 02:16:19,837 “Against all this, you need only, I believe 1951 02:16:19,985 --> 02:16:22,632 do nothing other than simply continue to be yourselves; 1952 02:16:22,780 --> 02:16:25,635 which means to be constantly unrecognizable 1953 02:16:26,449 --> 02:16:28,721 to forget at once the great successes 1954 02:16:29,160 --> 02:16:32,767 and to continue unafraid, obstinate 1955 02:16:32,912 --> 02:16:34,685 eternally contrary 1956 02:16:34,831 --> 02:16:37,271 to demand, to will 1957 02:16:37,711 --> 02:16:40,442 to identify yourselves with all that is different 1958 02:16:40,630 --> 02:16:43,862 to scandalize and to blaspheme 1959 02:16:48,761 --> 02:16:50,952 1960 02:16:51,474 --> 02:16:53,788 I’m beat. I’m going to take a shower 1961 02:16:53,935 --> 02:16:56,541 I have so many papers to correct 1962 02:16:56,688 --> 02:16:58,543 Are you okay, love? -Yeah. 1963 02:17:17,294 --> 02:17:21,65 Josephine’s selling her piano for nothing Are you interested? 1964 02:17:21,837 --> 02:17:23,234 There’s no room here 1965 02:17:23,421 --> 02:17:25,695 I know. For later 1966 02:17:26,217 --> 02:17:28,740 We’re not going to stay here forever 1967 02:17:28,885 --> 02:17:30,324 I’m not very good 1968 02:17:30,513 --> 02:17:33,328 Who cares? We’lI play easy stuff 1969 02:17:34,267 --> 02:17:36,414 For four hands. WouIdn’t that be nice? 1970 02:17:37,60 --> 02:17:38,708 I miss playing piano 1971 02:17:39,312 --> 02:17:40,502 If you like 1972 02:22:23,931 --> 02:22:25,912 Adaptation by Kate Robinson 1973 02:22:26,57 --> 02:22:28,122 Subtitling: HIVENTY 138834

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.