Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,63 --> 00:00:45,503
Men travel in manifold paths
2
00:00:45,652 --> 00:00:49,465
Whoso traces and compares these
will find strange figures come to light
3
00:00:54,826 --> 00:00:58,99
It rains a lot in Paris,
and it’s always cloudy
4
00:00:58,828 --> 00:00:59,976
So they say
5
00:01:00,748 --> 00:01:02,937
Luckily, you don’t like the sun
6
00:01:03,541 --> 00:01:04,772
Yes, I do
7
00:01:05,502 --> 00:01:07,108
Just not as much as you
8
00:01:08,880 --> 00:01:10,486
I’I| visit you anyway
9
00:01:11,552 --> 00:01:14,365
You’I| meet me at the station
with your umbrella.
10
00:01:14,551 --> 00:01:15,324
Okay
11
00:01:16,888 --> 00:01:18,536
You won’t be late?
12
00:01:18,722 --> 00:01:19,453
13
00:01:24,605 --> 00:01:26,836
You won’t leave me on the platform
14
00:01:29,316 --> 00:01:30,214
Stop it
15
00:01:32,528 --> 00:01:33,592
Who knows?
16
00:01:34,949 --> 00:01:37,596
We see each other every day and then
17
00:01:37,743 --> 00:01:39,890
Who knows what might happen?
18
00:01:41,538 --> 00:01:43,519
Maybe you’I| forget about me
19
00:01:44,123 --> 00:01:45,187
Yeah, right
20
00:02:11,68 --> 00:02:12,799
I think I forgot something
21
00:02:15,991 --> 00:02:19,179
What did he forget?
His bag’s going to be too heavy
22
00:02:24,875 --> 00:02:27,771
Come see us, okay?
We’re usually here on Saturday
23
00:02:27,959 --> 00:02:29,148
Yes, of course
24
00:02:29,589 --> 00:02:33,528
Croissant? They’re fresh from the
bakery at the traffic circle.
25
00:02:33,676 --> 00:02:36,906
You walked all the way there?
-lt’s good for my legs.
26
00:02:38,220 --> 00:02:40,326
We’re going to miss Etienne
27
00:02:41,309 --> 00:02:44,788
Where would you like us to drop you off
on the way back?
28
00:02:44,935 --> 00:02:47,124
At my parents’ house, thank you
29
00:02:48,897 --> 00:02:51,545
Buy whatever you like with that
30
00:02:51,690 --> 00:02:52,671
Thank you
31
00:02:52,817 --> 00:02:54,256
Well, good-bye, Etienne
32
00:02:54,776 --> 00:02:55,758
Bye
33
00:02:59,115 --> 00:03:00,262
Good-bye, honey
34
00:03:02,911 --> 00:03:04,559
Keep in touch, okay?
35
00:03:04,996 --> 00:03:06,144
Enjoy yourself
36
00:03:11,379 --> 00:03:14,402
Once I get settled, come visit. Okay?
37
00:03:19,635 --> 00:03:20,992
Go on
38
00:03:21,138 --> 00:03:23,286
I almost forgot. This is for you
39
00:03:23,431 --> 00:03:25,496
WUTHERING HEIGHTS
40
00:03:27,811 --> 00:03:29,542
Is it the right translation?
41
00:03:30,62 --> 00:03:31,85
Yes, it is
42
00:03:32,190 --> 00:03:33,963
So you’lI think of us
43
00:03:34,149 --> 00:03:35,89
Of you
44
00:04:05,682 --> 00:04:09,165
A PARIS EDUCATION
45
00:05:38,692 --> 00:05:41,966
A Little Bohemian Castle
46
00:05:45,198 --> 00:05:46,679
Hi. l’m Etienne Tinan
47
00:05:46,827 --> 00:05:49,56
Are you OIivier’s replacement?
-Yes.
48
00:05:50,119 --> 00:05:51,309
Valentina
49
00:05:53,122 --> 00:05:55,145
Come in, I guess
50
00:05:57,961 --> 00:06:00,192
As you can see, this is the kitchen
51
00:06:01,882 --> 00:06:04,613
This is the largest room in the castle
52
00:06:04,802 --> 00:06:08,325
for parties, binges, and general madness
53
00:06:08,472 --> 00:06:10,953
There’s one tonight if you’re interested
54
00:06:11,99 --> 00:06:12,163
There’s even a piano
55
00:06:12,309 --> 00:06:14,373
Why? Do you play?
-I just started.
56
00:06:14,518 --> 00:06:15,583
Cool
57
00:06:17,230 --> 00:06:18,544
Is Olivier your friend?
58
00:06:18,692 --> 00:06:21,88
He’s the son
of an acquaintance of my mother
59
00:06:21,234 --> 00:06:23,6
I hope you’re as nice as him
60
00:06:24,695 --> 00:06:25,676
Me too
61
00:06:28,868 --> 00:06:31,848
Don’t look in there.
That’s my room. It’s awful
62
00:06:31,995 --> 00:06:34,101
Come on. You’re over here
63
00:06:34,290 --> 00:06:38,272
This is your room. Simple, clean, calm
64
00:06:38,460 --> 00:06:40,274
So what are you doing here?
65
00:06:40,461 --> 00:06:43,68
Film studies, at Paris 8
66
00:06:43,215 --> 00:06:44,987
I heard that’s a good school
67
00:06:45,135 --> 00:06:49,241
Yes, we don’t just learn theory.
We make a lot of short films, too
68
00:06:49,388 --> 00:06:51,744
Cool. l’m studying at the Beaux-Arts
69
00:06:51,892 --> 00:06:54,371
Do you know anyone in Paris?
-No.
70
00:06:55,352 --> 00:06:57,208
I don’t know the city either
71
00:06:58,232 --> 00:07:02,421
There’s not much going on here
compared to New York and Berlin
72
00:07:02,569 --> 00:07:06,299
People stick to themselves here
But we have fun.
73
00:07:06,781 --> 00:07:09,511
Do you like to have fun?
-I think so.
74
00:07:09,659 --> 00:07:12,431
You think? You seem like the serious type
75
00:07:12,577 --> 00:07:14,516
Don’t worry. I like to have fun
76
00:07:15,207 --> 00:07:18,979
I can’t stand your “I’m a feminist,
but also conservative--”
77
00:07:19,166 --> 00:07:20,272
Not at all
78
00:07:20,419 --> 00:07:23,525
On a political level,
I agree with these girls
79
00:07:23,672 --> 00:07:25,444
I just question their methods
80
00:07:25,590 --> 00:07:28,447
No, you can’t
-Sure he can.
81
00:07:28,595 --> 00:07:31,867
If you start taking
a little here and a little there
82
00:07:32,16 --> 00:07:36,413
These girls do it all:
feminism, politics, performance, music
83
00:07:36,559 --> 00:07:38,791
I think the real problem
84
00:07:38,939 --> 00:07:42,961
is that Tolokonnikova promotes
her supposedly revolutionary book
85
00:07:43,108 --> 00:07:44,380
while modeling in Moscow
86
00:07:44,568 --> 00:07:47,7
The real problem is, she pisses you off
87
00:07:47,153 --> 00:07:48,926
Do you know Pussy Riot?
88
00:07:49,74 --> 00:07:52,721
I heard about the punk prayer
they performed in a church.
89
00:07:52,870 --> 00:07:55,849
You like images.
What do you think of their videos?
90
00:07:55,995 --> 00:07:58,227
I like film, not images
91
00:07:59,80 --> 00:07:59,769
Sorry
92
00:07:59,960 --> 00:08:04,232
I just mean images and film
aren’t necessarily the same thing
93
00:08:04,379 --> 00:08:06,360
What’s the difference?
94
00:08:07,591 --> 00:08:10,406
She’s free. That’s her feminism
95
00:08:10,553 --> 00:08:13,450
Society is uncomfortable
with her political ideas.
96
00:08:13,595 --> 00:08:15,660
That’s true
97
00:08:16,642 --> 00:08:19,331
She went to prison for a single action
98
00:08:19,480 --> 00:08:23,752
Her previous actions
are what made this one important
99
00:08:23,900 --> 00:08:26,380
She didn’t go to prison
for showing her breasts
100
00:08:26,526 --> 00:08:28,632
I know someone at Paris 8
101
00:08:28,778 --> 00:08:30,468
Mathias Valence
102
00:08:30,614 --> 00:08:33,95
Mathias Valence?
Yes. Brilliant guy.
103
00:08:33,243 --> 00:08:35,723
The kind who will argue
all night about something
104
00:08:35,870 --> 00:08:39,310
Harsh, uncompromising. He has principles
105
00:08:39,456 --> 00:08:41,520
I run into him at parties now and then
106
00:08:41,709 --> 00:08:43,898
He likes me because I love Boris Barnet
107
00:08:44,43 --> 00:08:45,107
You like Barnet?
108
00:08:45,254 --> 00:08:47,609
Surprised, aren’t you?
-Pleased as well.
109
00:08:47,796 --> 00:08:49,278
Excuse me
110
00:08:51,468 --> 00:08:53,657
Hi, Lucie. Can you hear me?
111
00:08:53,845 --> 00:08:55,743
Yeah. Did I wake you?
112
00:08:56,890 --> 00:08:59,287
I wasn’t sleeping. lt’s barely midnight
113
00:09:00,19 --> 00:09:03,125
I felt like talking to you. How are you?
114
00:09:04,858 --> 00:09:08,756
Good. The apartment is nice
So is the room.
115
00:09:08,902 --> 00:09:12,217
What’s that noise? Are you at a party?
116
00:09:12,365 --> 00:09:16,221
No, my roommate, Valentina,
invited some friends over.
117
00:09:19,329 --> 00:09:21,60
Hello? Can you hear me?
118
00:09:22,39 --> 00:09:23,271
Is it fun?
119
00:09:24,249 --> 00:09:25,480
Yes, it’s fun
120
00:09:26,628 --> 00:09:29,318
What are you drinking? Juice?
121
00:09:30,341 --> 00:09:32,696
Do you think l’m going
to change overnight?
122
00:09:33,301 --> 00:09:34,573
Maybe not overnight
123
00:09:34,720 --> 00:09:36,575
Don’t worry. lt’s going to be okay
124
00:09:36,721 --> 00:09:37,827
I miss you already.
125
00:09:37,972 --> 00:09:39,786
I miss you, too, very much
126
00:09:39,933 --> 00:09:41,830
I think about you all the time
127
00:10:01,79 --> 00:10:03,727
Four days before the primaries
128
00:10:03,877 --> 00:10:08,482
today’s political news is
Emmanuel Macron’s candidacy for president
129
00:10:08,629 --> 00:10:11,527
which could distract from Sunday’s vote
130
00:10:11,673 --> 00:10:14,238
ls his candidacy pointless
131
00:10:14,385 --> 00:10:18,242
or is he a troublemaker who will disrupt
132
00:10:50,168 --> 00:10:51,566
Yeah. Lucie
133
00:10:54,843 --> 00:10:58,73
Where’s the film department?
-I don’t know.
134
00:10:58,220 --> 00:11:00,992
The registrar’s office?
Is it past the escalator?
135
00:11:01,180 --> 00:11:02,786
I have no idea. Sorry
136
00:11:04,310 --> 00:11:08,541
I think it’s safe to say
that between 1945 and 1975
137
00:11:08,690 --> 00:11:12,3
Italian cinema was one
of the most prolific in the world
138
00:11:12,151 --> 00:11:16,550
Imagine you had Fellini
Antonioni, Rossellini,
139
00:11:16,696 --> 00:11:19,761
Ferreri, Visconti, and Pasolini
140
00:11:19,908 --> 00:11:23,139
Carmelo Bene was more experimental
141
00:11:23,288 --> 00:11:27,686
Risi, Comencini, and Monicelli
were doing Italian-style comedy
142
00:11:27,834 --> 00:11:31,565
Corbucci, Leone, and Solima
were making Westerns.
143
00:11:31,754 --> 00:11:34,276
Cottafavi and Freda were doing peplum
144
00:11:34,425 --> 00:11:38,697
Mario Bava and Dario Argento
were doing horror, and the list goes on
145
00:11:38,884 --> 00:11:40,157
You see?
146
00:11:40,306 --> 00:11:45,620
The entire breadth of cinematic creation
was concentrated in a small area
147
00:11:45,767 --> 00:11:47,998
achieving consistently high quality
148
00:11:48,811 --> 00:11:50,166
How do you explain this?
149
00:11:50,315 --> 00:11:55,505
Some say that Italy, traumatized
by its actions during World War ll
150
00:11:55,652 --> 00:11:58,550
found a way to rebuild its honor
151
00:11:59,490 --> 00:12:03,722
that it was a kind of
second Italian Renaissance
152
00:12:04,455 --> 00:12:08,936
Consider how difficult it is to name
a 19th-century Italian painter
153
00:12:09,82 --> 00:12:11,480
after centuries of productivity
154
00:12:12,212 --> 00:12:16,860
We’d be hard-pressed today
to name a single Italian filmmaker
155
00:12:17,8 --> 00:12:21,156
of the same caliber as those
I’ve just cited in any genre.
156
00:12:21,302 --> 00:12:23,117
Paolo Sorrentino?
157
00:12:24,558 --> 00:12:27,913
I don’t see any connection
with the masters I just mentioned
158
00:12:28,61 --> 00:12:31,291
though he does try to imitate them
sometimes.
159
00:12:32,229 --> 00:12:33,460
Mario Martone?
160
00:12:33,607 --> 00:12:36,255
Commendable, but nothing more
161
00:12:36,401 --> 00:12:38,132
That brings us to our subject
162
00:12:38,735 --> 00:12:40,258
Dario Argento
163
00:12:40,407 --> 00:12:44,96
In the 1970s, he was the creator
the Murnau if you will,
164
00:12:44,242 --> 00:12:46,473
of a genre known as giallo
165
00:12:46,621 --> 00:12:50,769
a combination of horror, crime,
and erotica.
166
00:12:52,85 --> 00:12:55,23
Can you think of other filmmakers
who made gialli?
167
00:12:55,878 --> 00:12:56,817
Go on, William
168
00:12:56,966 --> 00:13:00,779
It seems to me like we only ever hear
about Dario Argento.
169
00:13:00,928 --> 00:13:04,33
We forget about great filmmakers
like Umberto Lenzi,
170
00:13:04,181 --> 00:13:06,910
who inspired
Tarantino’s lnglourious Basterds
171
00:13:07,599 --> 00:13:09,622
Aldo Lado or Sergio Martino
172
00:13:09,769 --> 00:13:12,624
Their films contain
incredible murder scenes
173
00:13:12,772 --> 00:13:16,170
There’s an electricity,
astounding visual effects
174
00:13:16,316 --> 00:13:18,214
and a hypnotizing morbidity
175
00:13:18,360 --> 00:13:20,298
that I don’t think has ever been equaled
176
00:13:20,446 --> 00:13:23,51
not even by torture porn
or rape-and-revenge films
177
00:13:23,200 --> 00:13:26,805
Well, of course there’s
Chainsaw Massacre and Angst
178
00:13:26,951 --> 00:13:29,307
which I think are spectacular
179
00:13:30,579 --> 00:13:31,977
What do you think?
180
00:13:33,210 --> 00:13:38,191
He’s a childhood friend. We get along
but we have different interests.
181
00:13:38,337 --> 00:13:40,26
I like hearing all this stuff
182
00:13:40,174 --> 00:13:43,29
I learn a lot.
lt’s really not my thing at all
183
00:13:43,177 --> 00:13:46,491
He might be your friend
but the guy’s a loser.
184
00:13:46,638 --> 00:13:49,536
He’s the very picture
of modern mediocrity
185
00:13:49,684 --> 00:13:52,706
one of those people
who praise regressive stuff
186
00:13:52,855 --> 00:13:56,1
and try to convince you
that Z movies are as good as the rest
187
00:13:56,147 --> 00:13:58,378
They have no problem selling out
188
00:13:58,527 --> 00:14:01,590
He’s made a few gory short films
that people have liked.
189
00:14:01,737 --> 00:14:03,759
He’s going to do well
-See?
190
00:14:03,905 --> 00:14:05,552
But regression is everywhere
191
00:14:05,700 --> 00:14:09,348
Last year, one of the schools
held a Goldorak colloquium.
192
00:14:09,535 --> 00:14:11,100
Yeah, it sucked
193
00:14:11,246 --> 00:14:13,602
You’re going to get along with Mathias
194
00:14:13,751 --> 00:14:17,522
You have a lot in common.
He and William can’t stand each other
195
00:14:17,713 --> 00:14:20,567
How long have you known Mathias?
-Two years.
196
00:14:20,758 --> 00:14:24,404
We’re different,
but we champion the same kind of cinema
197
00:14:24,551 --> 00:14:26,614
I met a guy who told me he’s very harsh
198
00:14:26,804 --> 00:14:29,993
Harsh, but in a good way.
And he’s harsh with himself
199
00:14:30,139 --> 00:14:31,620
He’s his own worst enemy
200
00:14:31,766 --> 00:14:33,831
What are his films like?
201
00:14:34,21 --> 00:14:37,125
l’ve seen two.
They’re very beautiful and very short
202
00:14:37,274 --> 00:14:40,629
He doesn’t show them anymore
He says he’s moved on.
203
00:14:40,774 --> 00:14:41,546
When is he coming?
204
00:14:41,694 --> 00:14:44,216
You never know with him
He’s like a gust of wind.
205
00:14:44,363 --> 00:14:47,10
Maybe Paul Rossi’s class. He likes him
206
00:14:47,198 --> 00:14:49,179
If I see him, I’Il mention you
207
00:14:49,325 --> 00:14:50,680
Have you made any films?
208
00:14:50,830 --> 00:14:54,476
One, with my girlfriend and some friends
lt’s not done yet.
209
00:14:55,164 --> 00:14:56,895
Can I see it?
-If I finish it.
210
00:15:58,20 --> 00:16:01,543
Robert Bresson lived there
on the Ile Saint-Louis.
211
00:16:01,690 --> 00:16:04,87
Is that where he filmed
The Devil Probably?
212
00:16:04,233 --> 00:16:06,506
Yeah, or near the Pont-Neuf
213
00:16:06,694 --> 00:16:08,675
We’II go there later if you like
214
00:16:09,656 --> 00:16:11,970
So do you like it?
-Yes.
215
00:16:13,495 --> 00:16:15,808
Does Jean-Noél like Bresson?
-Of course.
216
00:16:15,955 --> 00:16:19,353
So does Mathias.
But I still haven’t met him
217
00:16:19,502 --> 00:16:23,481
He hasn’t been to class in almost a month
since school started.
218
00:16:23,627 --> 00:16:25,275
Can I meet them?
219
00:16:25,420 --> 00:16:26,943
Next time, yes
220
00:16:27,673 --> 00:16:30,71
A month is a long time
221
00:16:30,675 --> 00:16:31,740
Toolong
222
00:17:01,625 --> 00:17:04,397
You don’t have to say anything right away
223
00:17:04,542 --> 00:17:05,565
lt’s okay
224
00:17:06,379 --> 00:17:09,27
lt’s just hard to do on the spot, but
225
00:17:10,465 --> 00:17:12,71
No, it’s.
-What?
226
00:17:13,635 --> 00:17:15,158
lt’s really beautiful
227
00:17:15,725 --> 00:17:19,496
I know the story,
but l’m not sure other people will get it
228
00:17:19,641 --> 00:17:21,372
Is that a problem?
229
00:17:21,518 --> 00:17:22,666
I don’t know
230
00:17:24,24 --> 00:17:27,546
We should know by the third scene
that she’s not coming back.
231
00:17:27,693 --> 00:17:30,215
Otherwise the ending isn’t very powerful
232
00:17:30,360 --> 00:17:31,341
What?
233
00:17:31,487 --> 00:17:33,510
The brother is really good
234
00:17:34,199 --> 00:17:36,471
Maybe you can cut him a little more
235
00:17:37,201 --> 00:17:38,973
It would emphasize his pain
236
00:17:39,120 --> 00:17:41,184
Okay, but I can’t cut everything
237
00:17:42,208 --> 00:17:44,813
Do you want to stop working?
-No.
238
00:17:46,669 --> 00:17:50,26
I can tell it’s not done yet
239
00:17:55,52 --> 00:17:56,366
Keep going, Etienne
240
00:17:57,472 --> 00:17:59,995
I know it’s going to be really good
241
00:18:09,774 --> 00:18:10,880
Are you okay?
242
00:18:12,861 --> 00:18:14,467
Let’s wait a bit
243
00:18:14,612 --> 00:18:15,843
If you want
244
00:18:20,119 --> 00:18:21,683
Can you put some music on?
245
00:18:22,203 --> 00:18:23,184
Bach?
246
00:18:23,329 --> 00:18:24,310
Of course
247
00:18:36,722 --> 00:18:40,410
My internship is going to last longer
than I thought.
248
00:18:41,139 --> 00:18:42,203
Three months?
249
00:18:43,474 --> 00:18:44,497
Almost
250
00:18:46,729 --> 00:18:48,501
We won’t see each other until
251
00:18:48,646 --> 00:18:49,794
March
252
00:18:50,692 --> 00:18:53,47
-We’Il wait.
lt’s hard being apart
253
00:18:55,446 --> 00:18:57,552
I feel abandoned
-Abandoned?
254
00:18:57,740 --> 00:18:59,596
I feel alone here, too
255
00:18:59,785 --> 00:19:02,557
But you wanted to be here, away from me
256
00:19:02,745 --> 00:19:04,642
I don’t want to be away from you
257
00:19:04,831 --> 00:19:07,437
Film work is in Paris
That’s just how it is.
258
00:19:08,501 --> 00:19:10,815
l’m a small part of your life now
259
00:19:11,3 --> 00:19:12,984
Let’s stick to the plan
260
00:19:13,133 --> 00:19:16,696
I make some money,
our parents help us, we get a studio
261
00:19:16,844 --> 00:19:20,241
That’s a long way off,
and it might not even happen
262
00:19:23,682 --> 00:19:24,955
I don’t know
263
00:19:25,726 --> 00:19:27,665
I think l’m afraid of Paris
264
00:19:27,812 --> 00:19:30,127
You’Il get used to it quickly
265
00:19:30,313 --> 00:19:31,795
You might
266
00:19:31,942 --> 00:19:34,130
Have you seen my book
on Francesca Woodman?
267
00:19:35,236 --> 00:19:36,800
What are you doing in the dark?
268
00:19:37,613 --> 00:19:41,12
Oh, sorry. I heard music
269
00:19:41,657 --> 00:19:43,97
Sorry
270
00:19:43,243 --> 00:19:44,933
That’s Valentina
271
00:19:45,81 --> 00:19:47,560
She just walks in here like that?
-No.
272
00:19:47,707 --> 00:19:50,21
We’re just friends. What did you think?
273
00:19:50,168 --> 00:19:52,941
A pretty girl just walked into your room
274
00:19:53,87 --> 00:19:54,860
Lucie, please. Stop it
275
00:19:55,6 --> 00:19:57,528
What time is it? I have to catch my train
276
00:20:02,929 --> 00:20:05,328
The Enlightened
277
00:20:33,418 --> 00:20:34,816
Thank you, William
278
00:20:35,298 --> 00:20:39,821
Before we discuss your short film
would you like to say anything?
279
00:20:39,967 --> 00:20:41,739
I’d prefer to hear the others first
280
00:20:41,887 --> 00:20:45,368
I just want to say,
it was impressive and funny
281
00:20:45,556 --> 00:20:47,162
lt’s not overdone and
282
00:20:47,309 --> 00:20:50,581
Our films tend to be heavy
and this one wasn’t.
283
00:20:50,770 --> 00:20:53,126
Bravo. It makes me want to make films
284
00:20:53,272 --> 00:20:54,878
It makes me want to vomit
285
00:20:55,857 --> 00:20:57,546
Mr. Mathias Valence
286
00:20:58,70 --> 00:21:00,383
You arrived in the middle
of the screening.
287
00:21:00,529 --> 00:21:02,510
You didn’t see the whole film
288
00:21:02,656 --> 00:21:05,222
I saw enough, sir
289
00:21:05,371 --> 00:21:09,267
You’re so predictable.
l’m surprised you even watch my films
290
00:21:09,414 --> 00:21:11,519
I didn’t know there was a screening
291
00:21:12,374 --> 00:21:13,605
There you go
292
00:21:13,752 --> 00:21:16,24
I wanted to be wrong
about your first films
293
00:21:16,212 --> 00:21:17,734
but they’re worse and worse
294
00:21:17,881 --> 00:21:19,986
You’re an ass. We’re sick of your insults
295
00:21:20,132 --> 00:21:21,988
We’re going to stop there
296
00:21:22,136 --> 00:21:24,908
Why don’t you tell us
what you hoped to achieve
297
00:21:25,56 --> 00:21:30,538
And if you’re too irritated to listen
Mathias, you can leave.
298
00:21:30,688 --> 00:21:34,751
I’d like to know how he’s going to explain
that this is cinema.
299
00:21:34,898 --> 00:21:37,628
You still haven’t realized
that film has changed,
300
00:21:37,775 --> 00:21:39,881
that people have changed
301
00:21:40,30 --> 00:21:42,384
Are you going to bring up
The Tracking Shot in Kapo” again?
302
00:21:43,323 --> 00:21:46,429
Your ideas are old. Dead!
They’re not even yours.
303
00:21:47,202 --> 00:21:49,933
Why don’t you try thinking for yourself?
304
00:21:50,79 --> 00:21:52,560
I know how to think for myself
305
00:21:52,707 --> 00:21:55,646
Yes, my ideas are old,
not dead, but very old
306
00:21:55,834 --> 00:21:57,65
Prehistoric even
307
00:21:57,211 --> 00:21:58,650
You’re being pedantic again
308
00:21:58,796 --> 00:22:00,443
What’s this about prehistory?
309
00:22:00,592 --> 00:22:05,323
Cave painters didn’t paint
because they were bored with life
310
00:22:05,470 --> 00:22:07,658
They didn’t understand their surroundings
311
00:22:07,807 --> 00:22:11,37
Painting helped them live.
It was like a magic ceremony
312
00:22:11,227 --> 00:22:13,790
to apprehend the world, death
everything.
313
00:22:13,936 --> 00:22:15,583
That’s why it’s beautiful
314
00:22:15,730 --> 00:22:18,44
And that’s art. It always has been
315
00:22:18,732 --> 00:22:20,755
Why do you make films?
316
00:22:20,900 --> 00:22:22,131
You don’t know
317
00:22:22,319 --> 00:22:23,716
What do you yearn for?
318
00:22:23,862 --> 00:22:26,135
Why isn’t it in your film?
319
00:22:26,867 --> 00:22:29,598
All I see in your film
is your need to please
320
00:22:29,745 --> 00:22:32,850
lt’s fashionable, so it’s dead
Stone dead.
321
00:22:32,999 --> 00:22:36,813
Is your lesson over?
You want me to write you a thesis?
322
00:22:36,959 --> 00:22:39,398
This discussion is going nowhere
323
00:22:39,548 --> 00:22:43,528
You’re better off continuing after class
if you so desire.
324
00:22:43,715 --> 00:22:44,988
All right, Mathias?
325
00:22:45,633 --> 00:22:46,531
William?
326
00:22:48,640 --> 00:22:52,912
I’d like to say I think William’s film
is really well done.
327
00:22:53,58 --> 00:22:54,914
It looks like a real film
328
00:22:55,63 --> 00:22:58,835
l’m not good with technical stuff,
and I think it’s technically awesome
329
00:22:59,23 --> 00:23:00,504
Could we talk about that?
330
00:23:00,649 --> 00:23:03,381
About technique? If you like
331
00:23:03,528 --> 00:23:06,133
William might be a poser
but he’s not a bad guy.
332
00:23:06,281 --> 00:23:09,346
He’s not calculating.
That’s just how he is
333
00:23:09,492 --> 00:23:11,347
You’re a softy, Jean-Noel Beaumont
334
00:23:11,997 --> 00:23:15,644
He’s been saying that since we met
So what if I am a softy?
335
00:23:15,790 --> 00:23:17,646
Remember, he liked your films
336
00:23:17,794 --> 00:23:21,941
So what? Even if he liked Carl Dreyer
it wouldn’t redeem his films.
337
00:23:22,87 --> 00:23:23,609
What do you think of him?
338
00:23:24,300 --> 00:23:27,321
The same as you.
I feel less alone when I hear you
339
00:23:28,52 --> 00:23:30,33
Why do you want to make films?
340
00:23:32,58 --> 00:23:34,496
I don’t know.
I’ve wanted to for a long time
341
00:23:34,683 --> 00:23:38,249
I couIdn’t tell you exactly why
342
00:23:39,23 --> 00:23:41,85
Libération
is still talking about Verhoeven
343
00:23:41,231 --> 00:23:42,336
Did you like his last film?
344
00:23:43,317 --> 00:23:45,90
Yeah, it was pretty good
345
00:23:45,903 --> 00:23:47,717
lt’s incredibly overrated
346
00:23:47,907 --> 00:23:51,429
Like Fincher and all those guys
lt’s rehashed.
347
00:23:51,575 --> 00:23:53,556
lt’s warmed-over, contrived
348
00:23:53,703 --> 00:23:56,517
How does it compare to Vigo or Ford?
349
00:23:56,663 --> 00:23:58,102
It doesn’t, does it?
350
00:23:58,247 --> 00:23:59,145
Bye
351
00:24:00,416 --> 00:24:01,314
Bye
352
00:24:03,253 --> 00:24:06,110
I don’t think I passed
353
00:24:06,299 --> 00:24:09,322
Don’t worry. He’s not easily charmed
354
00:24:09,468 --> 00:24:11,657
And he likes testing people
355
00:24:11,804 --> 00:24:13,785
I can’t stand that guy. Hey
356
00:24:15,433 --> 00:24:17,163
Have you met Etienne?
-No.
357
00:24:17,309 --> 00:24:19,749
Hi. l’m Solange
-Hi. l’m Etienne.
358
00:24:20,481 --> 00:24:23,294
Are you friends with Mathias?
-Not yet.
359
00:24:24,68 --> 00:24:26,840
He was in my class last year
I had my fill.
360
00:24:26,986 --> 00:24:28,883
I can’t stand pretentious loudmouths
361
00:24:29,33 --> 00:24:32,887
I think he says what everyone should say
and think.
362
00:24:35,203 --> 00:24:37,809
Do you want to revolutionize cinema too?
363
00:24:37,956 --> 00:24:40,687
I just want to make films
and make them well.
364
00:24:42,421 --> 00:24:44,983
Better put your nose to the grindstone
-Indeed.
365
00:25:03,813 --> 00:25:05,503
Hey, tiger!
366
00:25:06,777 --> 00:25:09,757
Are you going to eat me alive?
-Sorry.
367
00:25:11,990 --> 00:25:14,512
You haven’t fucked in a while, have you?
368
00:25:15,785 --> 00:25:17,974
You wanted revenge
-What?
369
00:25:18,995 --> 00:25:20,852
Tell me the truth
370
00:25:23,169 --> 00:25:25,606
You didn’t appreciate what I said
did you?
371
00:25:25,752 --> 00:25:27,192
lt’s no big deal
372
00:25:27,336 --> 00:25:28,859
You admit it
373
00:25:31,591 --> 00:25:33,30
You were mad at me
374
00:25:34,10 --> 00:25:35,742
I resisted you
375
00:25:35,929 --> 00:25:37,535
You fought hard
376
00:25:38,893 --> 00:25:42,40
-And you got me. Happy?
I didn’t realize it bothered you
377
00:25:42,645 --> 00:25:45,460
Not at all. Quite the opposite
378
00:25:46,648 --> 00:25:50,130
I loved the fight. Thank you
379
00:25:52,653 --> 00:25:53,467
I have to go
380
00:25:53,613 --> 00:25:55,970
You don’t want to stay?
381
00:25:56,159 --> 00:25:58,807
I never stay. l’m always on the move
382
00:25:58,954 --> 00:26:01,184
I was always running away
when I was little.
383
00:26:01,371 --> 00:26:02,852
Also, I have a boyfriend
384
00:26:19,682 --> 00:26:21,621
Where did you get this sweater?
385
00:26:21,768 --> 00:26:25,249
Luckily you look smart
The rest is debatable.
386
00:26:25,395 --> 00:26:27,335
That sweater’s fine
387
00:26:28,189 --> 00:26:29,670
I’m just kidding
388
00:26:30,277 --> 00:26:33,299
Don’t play the tough guy
lt’s for your own good.
389
00:26:36,655 --> 00:26:37,553
Bye
390
00:26:38,741 --> 00:26:39,973
Bye
391
00:26:42,787 --> 00:26:44,686
Bye
Bye
392
00:26:46,41 --> 00:26:47,647
They just keep coming
393
00:27:45,850 --> 00:27:47,165
Can I listen?
394
00:27:48,187 --> 00:27:50,42
Of course. I’m not keeping you up?
395
00:27:50,229 --> 00:27:51,502
No. I like it
396
00:27:52,732 --> 00:27:54,338
What is that again?
397
00:27:54,484 --> 00:27:56,90
Gustav Mahler
398
00:27:56,905 --> 00:27:59,260
we in Death in Venice
-Right.
399
00:28:00,322 --> 00:28:01,428
Tadzio
400
00:28:02,909 --> 00:28:04,99
Aschenbach
401
00:28:05,37 --> 00:28:07,852
The pursuit of inaccessible beauty
402
00:28:11,251 --> 00:28:13,107
I’m massacring it. Sorry
403
00:28:22,137 --> 00:28:24,201
That girl earlier, it was nothing
404
00:28:26,307 --> 00:28:27,913
I love my girlfriend
405
00:28:29,228 --> 00:28:31,500
We’ve known each other a long time
406
00:28:31,646 --> 00:28:33,85
She’s all I think of
407
00:28:34,444 --> 00:28:37,423
Someday
We’re going to live together in Paris
408
00:28:38,278 --> 00:28:40,51
lt’s going to be wonderful
409
00:29:07,142 --> 00:29:09,955
Do you still watch his films?
-I try to.
410
00:29:10,102 --> 00:29:12,583
I like his early movies from the 1970s
411
00:29:13,22 --> 00:29:15,2
They’re not as good anymore, but
412
00:29:15,148 --> 00:29:17,46
I can’t watch them anymore
413
00:29:17,193 --> 00:29:20,299
l’ve had enough of whiny French films
414
00:29:20,447 --> 00:29:23,969
They’re just as bad
as the vulgar American stuff
415
00:29:24,115 --> 00:29:25,138
That’s harsh
416
00:29:25,284 --> 00:29:28,474
They’re cookie-cutter films
417
00:29:28,623 --> 00:29:32,603
There’s no madness, no risk,
no taking chances, no fun in any of it
418
00:29:32,750 --> 00:29:35,147
-No scandal.
Right, no real scandal
419
00:29:35,295 --> 00:29:38,984
Not scandal made
for television or social media
420
00:29:39,173 --> 00:29:42,362
I want to see films
that talk about real life
421
00:29:42,512 --> 00:29:47,117
The real scandal
would be to see you and me, all of this
422
00:29:48,139 --> 00:29:49,703
in all its innocence,
423
00:29:50,433 --> 00:29:52,123
in all its radiance
424
00:29:52,894 --> 00:29:54,708
And in all its horror, too
425
00:29:55,148 --> 00:29:58,754
That would really hurt,
and it would be exhilarating
426
00:29:59,609 --> 00:30:00,715
Is he still here?
427
00:30:01,362 --> 00:30:04,343
What a bore, surrounded by his cohorts
428
00:30:04,493 --> 00:30:08,223
Smart-asses
who fake everything in their petty films
429
00:30:08,744 --> 00:30:10,433
They’re just glad they sell
430
00:30:10,580 --> 00:30:14,228
Anything that sells.
Make money, make a hit
431
00:30:14,377 --> 00:30:18,107
They’re obsessed with making hits
but they’re just rip-offs.
432
00:30:18,252 --> 00:30:19,358
He’s pathetic
433
00:30:19,504 --> 00:30:20,860
What do you do?
434
00:30:21,717 --> 00:30:24,239
Are you one of his friends?
-Not really.
435
00:30:24,384 --> 00:30:26,156
Maybe you’re the pathetic one
436
00:30:26,301 --> 00:30:27,241
Oryou
437
00:30:27,386 --> 00:30:28,326
Or me
438
00:30:28,847 --> 00:30:30,286
Awesome conversation
439
00:30:30,848 --> 00:30:32,37
Fascinating guy
440
00:30:32,224 --> 00:30:33,205
If you say so
441
00:30:34,395 --> 00:30:36,709
Have you seen Hélo`|`se’s films?
442
00:30:36,854 --> 00:30:37,835
Yes, they’re good
443
00:30:37,980 --> 00:30:39,586
They’re amazing
444
00:30:41,109 --> 00:30:42,632
I love what you do
445
00:30:43,155 --> 00:30:46,385
You succeed in making films
that recreate life.
446
00:30:47,241 --> 00:30:49,347
Your films really measure up
447
00:30:49,534 --> 00:30:50,973
They’re powerful
448
00:30:51,120 --> 00:30:54,226
Thank you. You make beautiful films, too
449
00:30:54,374 --> 00:30:57,313
I can’t hold a candle to you
Ido what I can.
450
00:30:59,2 --> 00:31:01,400
I salute you, young ocean!
451
00:31:01,545 --> 00:31:02,485
Cheers
452
00:31:09,846 --> 00:31:11,327
Why are you blushing?
453
00:31:12,974 --> 00:31:15,122
Did you hear what he said?
454
00:31:20,399 --> 00:31:22,630
Classical music is emotional
455
00:31:22,779 --> 00:31:26,342
There’s something--
You tell stories, you create images
456
00:31:26,487 --> 00:31:28,52
lt’s powerful
457
00:31:28,241 --> 00:31:32,390
For example, rock is intellectual music
458
00:31:33,369 --> 00:31:35,17
Because
459
00:31:36,789 --> 00:31:37,937
Jean-Noél?
460
00:31:38,82 --> 00:31:39,230
Cheers
461
00:31:39,876 --> 00:31:41,982
I really like classical music
462
00:32:16,830 --> 00:32:18,603
Have you seen Mathias?
463
00:32:18,747 --> 00:32:20,187
Mathias left
464
00:32:20,333 --> 00:32:21,480
Is he coming back?
465
00:32:22,87 --> 00:32:24,483
-No idea.
He seemed to be in a hurry
466
00:32:24,629 --> 00:32:25,902
Have a good night
467
00:33:12,385 --> 00:33:14,534
Brother Etienne
468
00:33:14,679 --> 00:33:17,78
Are you sleeping?
469
00:33:17,222 --> 00:33:18,495
Come in
470
00:33:23,688 --> 00:33:24,877
I saw the light on
471
00:33:25,482 --> 00:33:27,421
but I knock now, to be safe
472
00:33:28,692 --> 00:33:29,840
Have a seat
473
00:33:33,448 --> 00:33:34,929
Is the film coming along?
474
00:33:35,657 --> 00:33:36,638
Yeah
475
00:33:38,537 --> 00:33:40,810
I just got back from a party
476
00:33:40,954 --> 00:33:41,852
Me too
477
00:33:44,417 --> 00:33:46,440
Do you have one for me?
478
00:33:46,630 --> 00:33:50,152
-I have two left.
Let’s share them over a drink
479
00:33:50,299 --> 00:33:52,279
Alcohol free, right?
-No.
480
00:33:54,93 --> 00:33:54,949
Oh, really?
481
00:33:55,94 --> 00:33:56,701
Surprise me
482
00:33:56,888 --> 00:33:58,202
What’s the occasion?
483
00:33:58,348 --> 00:34:00,162
Nothing. ljust feel like it
484
00:34:05,189 --> 00:34:07,753
Shall we toast? Look me in the eye
485
00:34:14,238 --> 00:34:16,11
Shit. This is strong
486
00:34:16,199 --> 00:34:17,847
lt’s not for Iightweights
487
00:34:21,499 --> 00:34:25,438
-The Provincial Letters?
lt’s by Pascal. Do you know him?
488
00:34:25,585 --> 00:34:27,982
I must have read Thoughts in high school
489
00:34:28,130 --> 00:34:31,986
He wrote these letters
to prove the Jesuits were frauds
490
00:34:32,132 --> 00:34:34,696
with a morality built on ambiguity
491
00:34:34,842 --> 00:34:35,822
What do you mean?
492
00:34:35,971 --> 00:34:39,76
They claimed
you can have faith without love
493
00:34:39,222 --> 00:34:40,619
that you have the right to lie
494
00:34:40,766 --> 00:34:42,496
lt’s called mental equivocation
495
00:34:43,18 --> 00:34:45,582
You have the right to tell someone a lie
496
00:34:45,771 --> 00:34:48,44
as long as you tell God the truth
497
00:34:48,190 --> 00:34:51,338
lt’s doublespeak. Pascal hated it
498
00:34:51,484 --> 00:34:53,6
Why are you reading it?
499
00:34:53,696 --> 00:34:55,551
I did philosophy before coming here
500
00:34:55,696 --> 00:34:57,719
I studied Thoughts
501
00:34:57,866 --> 00:35:00,681
But I hadn’t read this one. I love it
502
00:35:00,827 --> 00:35:02,933
So you agree with Pascal?
503
00:35:03,704 --> 00:35:05,352
lt’s hard not to
504
00:35:07,417 --> 00:35:08,773
What if we did a test?
505
00:35:10,293 --> 00:35:11,358
What?
506
00:35:12,215 --> 00:35:15,696
To see if your ideas
are in line with your actions
507
00:35:16,466 --> 00:35:17,447
How?
508
00:35:23,350 --> 00:35:24,955
You’ve never told me if you like me
509
00:35:29,439 --> 00:35:31,337
I like you a lot, Valentina
510
00:35:32,315 --> 00:35:33,338
So?
511
00:35:34,109 --> 00:35:35,299
So, what?
512
00:35:37,947 --> 00:35:39,678
Why don’t you show it?
513
00:35:41,159 --> 00:35:42,848
You like taking it slow?
514
00:35:42,995 --> 00:35:45,559
I love Lucie. l’ve decided to be faithful
515
00:35:47,583 --> 00:35:49,605
Why are you laughing? lt’s not funny
516
00:35:49,751 --> 00:35:53,150
The way you said that, so serious
517
00:35:53,296 --> 00:35:55,360
I made a simple statement
518
00:35:55,505 --> 00:35:56,320
519
00:35:57,259 --> 00:35:59,198
You were super serious. Believe me
520
00:35:59,344 --> 00:36:01,283
Okay, I sounded serious. So what?
521
00:36:01,430 --> 00:36:03,869
If you say that in a serious tone
522
00:36:04,60 --> 00:36:06,664
it means
fidelity doesn’t come naturally to you
523
00:36:07,853 --> 00:36:10,668
That tone of voice is a moral shield
524
00:36:10,814 --> 00:36:12,962
You don’t play it straight
525
00:36:13,904 --> 00:36:18,884
Listen, I cheated on Lucie more than once
but I don’t want to anymore.
526
00:36:19,29 --> 00:36:20,469
Okay
527
00:36:21,160 --> 00:36:25,140
So the only faithfulness that matters
is to yourself.
528
00:36:25,289 --> 00:36:29,145
That doesn’t sound like Pascal
That sounds ambiguous.
529
00:36:30,211 --> 00:36:34,984
I was with a guy for three years.
I know what it means to be faithful
530
00:36:35,132 --> 00:36:37,862
I’m asking you
if that’s what’s most important
531
00:36:38,6 --> 00:36:39,154
Yes, it is
532
00:36:44,224 --> 00:36:46,745
Now you’re lying to yourself
-I’m not.
533
00:36:46,934 --> 00:36:49,248
First of all, what does it mean to cheat?
534
00:36:49,394 --> 00:36:52,292
If the other person doesn’t know
535
00:36:52,438 --> 00:36:53,919
is it still cheating?
536
00:36:54,106 --> 00:36:55,546
More ambiguity
537
00:36:56,235 --> 00:36:58,965
You’re with a girl.
You start seeing another
538
00:36:59,156 --> 00:37:02,136
Neither knows about the other
They’re both happy.
539
00:37:02,740 --> 00:37:04,54
Where’s the harm?
540
00:37:04,618 --> 00:37:07,266
Will they be happier if they know? No
541
00:37:07,415 --> 00:37:12,21
If you see just one, will you give her
more than you give each individually?
542
00:37:12,165 --> 00:37:13,188
543
00:37:13,376 --> 00:37:15,815
Because you give each of them
544
00:37:15,961 --> 00:37:18,235
different things
545
00:37:18,798 --> 00:37:21,363
Would you be happier?
546
00:37:22,717 --> 00:37:24,407
No.So?
547
00:37:24,596 --> 00:37:26,451
You know where the problem lies
548
00:37:26,640 --> 00:37:28,620
Neither knows about my double life
549
00:37:28,769 --> 00:37:31,873
Do they know everything about you
when you’re faithful?
550
00:37:32,24 --> 00:37:35,86
Do they need to know everything about you?
No.
551
00:37:35,232 --> 00:37:37,713
Transparency is a fascist illusion
552
00:37:37,904 --> 00:37:40,674
Maybe.
To me it feels like breaking a contract
553
00:37:40,862 --> 00:37:43,427
Anyway, there’s no denying
554
00:37:43,574 --> 00:37:46,305
betrayer or betrayed, they’re both awful
555
00:37:46,449 --> 00:37:47,847
Maybe
556
00:37:48,37 --> 00:37:50,476
But it’s no worse than betraying yourself
557
00:37:51,41 --> 00:37:54,312
If faithfulness to another
means faithfulness to yourself, fine
558
00:37:54,461 --> 00:37:58,609
Otherwise, it’s the same thing
Pascal criticized the Jesuits for
559
00:37:58,753 --> 00:38:00,485
Iguess
560
00:38:00,631 --> 00:38:02,71
Etienne Tinan
561
00:38:06,181 --> 00:38:08,827
you know I’m leaving for Berlin
in January.
562
00:38:11,727 --> 00:38:14,41
My friend Annabelle is taking my place
563
00:38:14,187 --> 00:38:16,293
Why are you changing the subject?
564
00:38:16,481 --> 00:38:18,545
I’m not changing the subject
565
00:38:18,691 --> 00:38:20,630
What are you trying to say?
566
00:38:23,570 --> 00:38:24,635
Nothing
567
00:38:26,494 --> 00:38:29,556
Maybe she’ll have better luck with you
than I did.
568
00:38:32,333 --> 00:38:36,272
You should develop the connection
between Chekhov and Naruse.
569
00:38:36,417 --> 00:38:37,773
lt’s very interesting
570
00:38:38,922 --> 00:38:42,486
Descriptions of everyday life
of ordinary people.
571
00:38:43,469 --> 00:38:46,865
I think they share a certain pessimism
too.
572
00:38:47,514 --> 00:38:52,704
And there’s this idea
that art can offer momentary relief
573
00:38:52,850 --> 00:38:54,290
but not safety
574
00:38:55,145 --> 00:38:56,709
Keep going. lt’s worth exploring
575
00:38:56,855 --> 00:38:59,86
When is the new draft due?
576
00:38:59,273 --> 00:39:00,712
In a month or two
577
00:39:00,857 --> 00:39:02,213
Okay, great
578
00:39:05,697 --> 00:39:08,303
How’s your short film coming along?
579
00:39:08,492 --> 00:39:11,223
l’ve just started. I think I have an idea
580
00:39:13,290 --> 00:39:17,104
If you’d like me to read it,
I might be able to give you advice
581
00:39:17,249 --> 00:39:18,897
Okay, thank you
582
00:39:22,255 --> 00:39:24,278
How are you settling in?
583
00:39:24,424 --> 00:39:26,613
All right. l’ve made some friends
584
00:39:26,801 --> 00:39:28,449
No financial problems?
585
00:39:28,595 --> 00:39:30,909
Things are tight. I’m looking for work
586
00:39:31,56 --> 00:39:33,245
Do you know about student services?
587
00:39:33,391 --> 00:39:35,80
Yes. l’ve been there
588
00:39:37,188 --> 00:39:40,43
What about Paris?
Are you getting used to it?
589
00:39:41,481 --> 00:39:42,421
Slowly
590
00:39:42,944 --> 00:39:47,259
You’lI see, you’ll start working
make beautiful films,
591
00:39:47,406 --> 00:39:50,262
and you’ll never imagine
living anywhere else.
592
00:39:50,408 --> 00:39:52,430
Thanks for the encouragement
593
00:39:52,577 --> 00:39:54,224
I’Il be waiting to hear from you
594
00:39:54,369 --> 00:39:56,101
Good-bye
595
00:40:20,396 --> 00:40:22,210
What time does it close here?
596
00:40:22,356 --> 00:40:24,45
I don’t know
-Thanks.
597
00:40:40,581 --> 00:40:41,896
598
00:40:42,83 --> 00:40:42,856
599
00:40:43,589 --> 00:40:46,443
Jean-Noél told me you made a film
-Yes.
600
00:40:46,588 --> 00:40:47,569
I’d like to see it
601
00:40:47,718 --> 00:40:51,156
lt’s not finished.
I’m not sure I want anyone to see it
602
00:40:51,345 --> 00:40:53,450
lt’s good to show each other our films
603
00:40:53,596 --> 00:40:55,661
It can help things along
604
00:40:55,807 --> 00:40:57,913
You don’t show yours anymore
605
00:40:58,58 --> 00:40:59,331
I’m the past
606
00:40:59,937 --> 00:41:02,709
You’re the present and far more important
607
00:41:02,855 --> 00:41:04,586
All right
-Great.
608
00:41:05,273 --> 00:41:07,130
Bye
Bye
609
00:41:13,450 --> 00:41:16,55
I haven’t forgotten you
-I don’t believe you.
610
00:41:16,202 --> 00:41:17,516
Why do you say that?
611
00:41:17,704 --> 00:41:19,684
You aren’t listening
-I am.
612
00:41:19,873 --> 00:41:22,270
I have to go. I have shopping to do
613
00:41:22,418 --> 00:41:25,273
I’m going to a party tonight
-A party?
614
00:41:25,418 --> 00:41:26,524
AtAlain’s
615
00:41:27,464 --> 00:41:29,570
He made it into the opera chorus
616
00:41:29,716 --> 00:41:32,72
He’s so happy. He’d given up hope
617
00:41:32,678 --> 00:41:35,992
The great thing is,
he’II be able to get me in
618
00:41:36,181 --> 00:41:39,38
l’ll go to concerts every night
619
00:41:40,102 --> 00:41:43,416
lt’s going to be a big party,
with lots of people.
620
00:41:43,564 --> 00:41:46,503
I’m going with Benoit.
I haven’t seen him in a year.
621
00:41:47,610 --> 00:41:50,924
He sent you a message,
but you never responded
622
00:41:51,737 --> 00:41:53,677
Etienne?
-What?
623
00:41:54,491 --> 00:41:58,473
-I’m boring you.
You’re not boring me
624
00:41:59,996 --> 00:42:02,144
I have to go
-Already?
625
00:42:02,916 --> 00:42:04,771
Does Bach still make you think of me?
626
00:42:04,918 --> 00:42:07,649
Of course, Lucie. I haven’t forgotten you
627
00:42:08,378 --> 00:42:09,985
Take care
628
00:42:10,130 --> 00:42:11,445
You too
629
00:42:23,728 --> 00:42:25,250
How are you?
-Fine.
630
00:42:27,23 --> 00:42:28,670
I got your letter. I was worried
631
00:42:28,817 --> 00:42:31,506
I’m glad to see you
-Oh, yeah?
632
00:42:31,777 --> 00:42:33,92
I don’t know.
633
00:42:33,779 --> 00:42:35,468
I didn’t tell our parents
634
00:42:35,615 --> 00:42:38,263
Just like a good little boy.
635
00:42:40,412 --> 00:42:42,893
I do what I’m supposed to, Alice
636
00:42:45,416 --> 00:42:47,188
I got your letter. I was worried
637
00:42:47,377 --> 00:42:49,941
I’m glad to see you
-Oh, yeah?
638
00:42:50,90 --> 00:42:54,237
ldon’t know. “Meet me on the 12th
where we played as kids."
639
00:42:56,927 --> 00:42:58,616
I didn’t tell our parents
640
00:42:58,763 --> 00:43:01,203
Just like a good little boy.
641
00:43:03,643 --> 00:43:05,749
I do what I’m supposed to, Alice
642
00:43:07,105 --> 00:43:09,253
Ask me anything and l’ll do it
643
00:43:10,399 --> 00:43:11,714
I’m pregnant
644
00:43:14,986 --> 00:43:16,134
Alice!
645
00:43:16,988 --> 00:43:18,178
Alice!
646
00:43:19,491 --> 00:43:21,223
Come back!
647
00:43:40,972 --> 00:43:43,620
Thanks. I mean, well done. lt’s good
648
00:43:43,769 --> 00:43:48,125
lt’s not perfect,
but there’s some great stuff in there
649
00:43:48,270 --> 00:43:49,793
ReaHy?
-Yes.
650
00:43:50,441 --> 00:43:53,671
lt’s nice to see a film
that isn’t full of Paris clichés
651
00:43:53,819 --> 00:43:56,466
And not just because
none of us are from Paris
652
00:43:56,655 --> 00:43:59,386
That doesn’t mean it works, though
653
00:44:03,497 --> 00:44:07,477
The sister’s monologue
after her brother dies is too literary
654
00:44:07,957 --> 00:44:10,105
lt’s a caricature of lamentation
655
00:44:10,253 --> 00:44:14,276
lt’s careful and meticulous,
but it doesn’t feel like death
656
00:44:14,424 --> 00:44:17,863
-lt’s a literary death.
I didn’t want it to be naturalist
657
00:44:18,9 --> 00:44:20,865
lt’s not a question of naturalism
658
00:44:21,53 --> 00:44:22,493
It sounds wrong
659
00:44:22,641 --> 00:44:27,205
Like the music in the opening scenes
it’s just there for emphasis.
660
00:44:27,352 --> 00:44:29,499
That’s literature too
-You’re being unfair.
661
00:44:29,645 --> 00:44:32,44
The music is daring
662
00:44:32,233 --> 00:44:36,214
It underlines the action,
but there’s a slight discrepancy
663
00:44:36,405 --> 00:44:39,801
I don’t agree about the monologue
I think it’s moving.
664
00:44:39,949 --> 00:44:42,679
A long monologue is rare
after a character’s death.
665
00:44:42,825 --> 00:44:44,14
But it sounds fake
666
00:44:44,954 --> 00:44:48,685
There’s a price to pay for truth
You’re not paying it.
667
00:44:50,416 --> 00:44:52,272
I don’t agree with you
668
00:44:52,417 --> 00:44:55,24
I don’t agree at all
669
00:44:55,173 --> 00:44:58,569
Jean-Noel must be in love with you
He’s lost his sense ofjudgment.
670
00:44:58,760 --> 00:45:01,281
You can be in love
and have a sense ofjudgment
671
00:45:01,426 --> 00:45:02,323
Apparently not
672
00:45:02,470 --> 00:45:04,493
Screw you, Mathias Valence
673
00:45:05,14 --> 00:45:06,870
Now there’s an argument
674
00:45:07,17 --> 00:45:09,581
l’ve always figured you were homophobic
675
00:45:10,978 --> 00:45:12,542
You’ve outdone yourself
676
00:45:14,190 --> 00:45:16,4
Can we talk about your film?
677
00:45:16,150 --> 00:45:18,464
I have quite a few things to say
678
00:45:19,277 --> 00:45:20,925
Yes, of course
679
00:45:24,201 --> 00:45:27,432
Etienne has a girlfriend,
and I don’t stand a chance
680
00:45:27,580 --> 00:45:30,101
You can be in love
and know you have no chance
681
00:45:30,288 --> 00:45:31,353
So?
682
00:45:31,501 --> 00:45:35,649
That’s the story of my life.
I have loads of unrequited love
683
00:45:35,795 --> 00:45:38,568
All I ever get are quickies in corners
684
00:45:38,715 --> 00:45:40,528
How do you know that won’t change?
685
00:45:40,675 --> 00:45:42,364
A crumb of comfort. Thanks
686
00:45:42,553 --> 00:45:45,408
We’re being too easy on him
He gets what he deserves.
687
00:45:45,597 --> 00:45:48,578
Really? Explain then, Liberty Valance
688
00:45:48,726 --> 00:45:51,372
l’ve told you a hundred times
you’re a softy.
689
00:45:51,520 --> 00:45:53,458
You fall for anyone who comes your way
690
00:45:54,898 --> 00:45:56,837
Get a hold of yourself. Toughen up
691
00:45:57,485 --> 00:46:00,715
Things will get better.
You think this is going to help?
692
00:46:00,903 --> 00:46:01,884
WILL O’ THE WISP
693
00:46:02,29 --> 00:46:03,594
Are you suicidal?
694
00:46:03,739 --> 00:46:05,511
Some psychologist you are
695
00:46:05,658 --> 00:46:08,390
And you’re a tough guy
696
00:46:08,539 --> 00:46:11,393
refusing to look at that girl over there
so she’ll look at you?
697
00:46:12,40 --> 00:46:14,771
Wrong, Jean-Noel Beaumont. I know her
698
00:46:14,919 --> 00:46:18,483
Actually, I need to talk to her
-So he knows her.
699
00:46:18,632 --> 00:46:22,487
Can I read your next screenplay?
-So he can destroy you again.
700
00:46:23,343 --> 00:46:26,282
I’m sure it has potential
I might be able to help.
701
00:46:26,432 --> 00:46:30,829
When will you show us your masterpiece?
So we can pick it apart.
702
00:46:30,975 --> 00:46:33,623
I’m rewriting the story line as I edit
703
00:46:33,769 --> 00:46:35,209
What’s it about?
704
00:46:35,355 --> 00:46:37,836
I might figure that out when it’s done
705
00:46:37,984 --> 00:46:40,422
Have you read Flaubert’s letters
on writing?
706
00:46:40,610 --> 00:46:42,758
-No.
lt’s all in there
707
00:46:44,821 --> 00:46:46,511
Mr. Tinan
708
00:46:47,73 --> 00:46:48,262
Mr. Beaumont
709
00:46:49,825 --> 00:46:50,640
Bye
710
00:46:53,289 --> 00:46:55,312
l’ve never seen that girl
711
00:46:56,836 --> 00:47:00,275
I hear he gets around,
but he never talks about it
712
00:47:00,423 --> 00:47:03,361
He’s very discreet.
I don’t even know where he lives
713
00:47:03,510 --> 00:47:06,531
He wants to read your screenplay
so your film wasn’t shit.
714
00:47:06,678 --> 00:47:09,534
Or he just wanted to make me feel better
715
00:47:09,680 --> 00:47:11,78
He’s not the type
716
00:47:11,224 --> 00:47:13,580
He saw something he likes in you
717
00:47:14,434 --> 00:47:15,624
Like I did
718
00:47:15,768 --> 00:47:16,874
Thanks
719
00:47:17,441 --> 00:47:20,963
I hope you weren’t upset
by what we said about you and me
720
00:47:21,107 --> 00:47:22,922
Don’t worry
721
00:47:24,361 --> 00:47:26,175
I think I’m getting sick
722
00:47:26,363 --> 00:47:28,636
I’d better be getting home
723
00:47:28,783 --> 00:47:30,514
You won’t finish the game?
724
00:47:30,910 --> 00:47:32,391
You’re leaving me here?
725
00:47:33,161 --> 00:47:34,517
I’m kidding
726
00:47:34,664 --> 00:47:36,520
Go home, Tinou. Get some rest
727
00:47:49,11 --> 00:47:52,410
What’s with the long face?
728
00:47:52,559 --> 00:47:55,956
-Are you okay?
You’ll never guess what I just did
729
00:47:56,101 --> 00:47:57,457
What did you just do?
730
00:47:59,104 --> 00:48:00,877
I destroyed my film
731
00:48:01,856 --> 00:48:03,838
Done. Trashed
732
00:48:04,610 --> 00:48:06,257
You destroyed your film?
733
00:48:07,531 --> 00:48:12,681
A year’s worth of work
doubt, fatigue, pain.
734
00:48:12,826 --> 00:48:14,599
Why did you do ther?
735
00:48:14,745 --> 00:48:16,809
Because it was an awful film
736
00:48:17,335 --> 00:48:20,939
Now you’ll make another one, a better one
So there.
737
00:48:21,918 --> 00:48:22,941
Right
738
00:48:24,298 --> 00:48:27,446
You’ve never bothered
to ask what I like doing
739
00:48:27,590 --> 00:48:29,155
Here it comes
740
00:48:29,302 --> 00:48:32,701
Etienne Tinan is a navel-gazer
741
00:48:32,848 --> 00:48:35,454
Fine, I’m wrong again.
I beg your forgiveness
742
00:48:38,20 --> 00:48:40,709
When are you going to show me your work?
743
00:48:41,564 --> 00:48:43,795
There’s a group show in the spring
744
00:48:44,318 --> 00:48:47,299
I’m warning you, though
you might not like it.
745
00:48:47,903 --> 00:48:49,676
I’Il be there. I promise
746
00:48:55,245 --> 00:48:58,768
You haven’t slept.
You should get some rest
747
00:48:58,915 --> 00:49:01,855
Sleep? Today? I don’t feel like it
748
00:49:10,467 --> 00:49:11,698
That’s Bach
749
00:49:12,302 --> 00:49:13,658
You recognize it?
750
00:49:13,804 --> 00:49:15,911
lt’s all you listen to
751
00:49:16,56 --> 00:49:17,746
Should I change it?
752
00:49:17,891 --> 00:49:19,164
No. I like it
753
00:49:24,609 --> 00:49:27,881
You know I’m leaving for Berlin
in a few days.
754
00:49:28,735 --> 00:49:30,383
I’m going to miss you
755
00:49:31,655 --> 00:49:33,719
AnnabelIe’s taking my place
756
00:49:34,408 --> 00:49:36,347
She could never replace you
757
00:49:38,205 --> 00:49:41,394
Do you mean that,
or are you just being nice?
758
00:49:42,206 --> 00:49:44,313
I mean it
759
00:49:46,627 --> 00:49:47,734
Well
760
00:49:49,382 --> 00:49:52,197
if we don’t kiss now, we never will
761
00:49:54,93 --> 00:49:55,533
Let’s kiss
762
00:49:55,679 --> 00:49:57,702
Really? You want to?
763
00:49:58,516 --> 00:50:00,872
Even if you’re not in love with me?
764
00:50:01,16 --> 00:50:01,956
Yes
765
00:50:03,18 --> 00:50:03,916
Wait
766
00:50:04,61 --> 00:50:05,126
What?
767
00:50:05,314 --> 00:50:07,337
What color are my eyes?
768
00:50:07,858 --> 00:50:09,589
What is this, Valentina?
769
00:50:09,736 --> 00:50:13,9
I just want to know
if you’ve really seen me
770
00:50:14,572 --> 00:50:15,720
They’re green
771
00:50:16,824 --> 00:50:18,55
Am I right?
772
00:50:18,534 --> 00:50:19,807
Obviously
773
00:50:19,953 --> 00:50:21,17
Let me see
774
00:50:21,580 --> 00:50:23,603
More important things await
775
00:51:05,498 --> 00:51:06,480
Yes?
776
00:51:07,375 --> 00:51:09,231
You have a visitor
777
00:51:10,546 --> 00:51:13,194
Hey, buddy. Feeling better?
778
00:51:13,966 --> 00:51:16,197
Yeah, it’s good to see you
779
00:51:16,344 --> 00:51:18,74
Jean-Noel told me you were sick
780
00:51:18,220 --> 00:51:19,576
lt’s been four days
781
00:51:19,722 --> 00:51:23,370
I hope I’m better Monday. I found a job
782
00:51:24,141 --> 00:51:25,498
Here
783
00:51:27,272 --> 00:51:29,419
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
784
00:51:30,648 --> 00:51:31,796
Take this, too
785
00:51:32,526 --> 00:51:33,965
LUTHERAN LETTERS
786
00:51:34,112 --> 00:51:37,10
It will help you focus on the good fight
787
00:51:38,281 --> 00:51:39,221
Thanks
788
00:51:40,283 --> 00:51:41,139
Thanks a lot
789
00:51:41,285 --> 00:51:43,725
Can I smoke?
-Go ahead.
790
00:51:46,39 --> 00:51:47,854
What a face
791
00:51:54,718 --> 00:51:59,32
When I was little, I spent weeks in bed
I had very bad asthma.
792
00:51:59,927 --> 00:52:01,492
I read a lot
793
00:52:01,641 --> 00:52:05,580
That’s when I developed
the desire to write, to make films
794
00:52:05,729 --> 00:52:09,542
I didn’t have any books, so my sister
brought them from the library.
795
00:52:10,312 --> 00:52:11,377
Elise
796
00:52:12,941 --> 00:52:14,297
I loved my sister
797
00:52:16,404 --> 00:52:18,969
Now she’s a total right-winger
798
00:52:19,698 --> 00:52:21,221
Fillon and whatnot
799
00:52:21,701 --> 00:52:24,223
I don’t know what happened. Maybe it was
800
00:52:25,704 --> 00:52:27,184
the guys she hung out with
801
00:52:30,834 --> 00:52:32,231
I never see her anymore
802
00:52:32,961 --> 00:52:34,317
We don’t even talk
803
00:52:36,259 --> 00:52:39,572
There’s no point talking to people
you don’t agree with.
804
00:52:43,140 --> 00:52:46,120
No one changes their mind
during an argument.
805
00:52:47,351 --> 00:52:49,666
Or even starts to doubt
806
00:53:07,495 --> 00:53:08,809
Le doux Gérard
807
00:53:09,580 --> 00:53:10,978
I like it a lot
808
00:53:11,125 --> 00:53:13,606
We lived in a strange time
809
00:53:15,5 --> 00:53:19,529
It was a time of action,
hesitation and idleness
810
00:53:19,719 --> 00:53:24,158
shining utopias,
philosophical and religious idealism
811
00:53:24,308 --> 00:53:29,247
a faint enthusiasm
mingled with an instinct toward renewal
812
00:53:29,395 --> 00:53:33,709
impatience with past dissension
uncertain hope.”
813
00:53:34,856 --> 00:53:36,254
That’s not bad
814
00:53:36,398 --> 00:53:37,213
Yeah
815
00:53:39,235 --> 00:53:40,550
Not bad at all
816
00:53:42,822 --> 00:53:44,303
l’ve been thinking
817
00:53:45,203 --> 00:53:47,974
My internship’s longer than I thought
Your life is in Paris.
818
00:53:48,121 --> 00:53:50,185
l’ve visited three times in four months
819
00:53:50,332 --> 00:53:53,20
You came here once
and spent your time at home
820
00:53:53,168 --> 00:53:55,398
Can I say something?
-Let me finish.
821
00:53:55,798 --> 00:54:00,153
Your friends are what matter most to you
and I never even met them.
822
00:54:00,298 --> 00:54:01,570
You almost never call
823
00:54:01,719 --> 00:54:05,825
When we talk, you’re distant
You’ve changed.
824
00:54:05,972 --> 00:54:08,411
-No, I haven’t.
Yes, you have. A lot
825
00:54:09,558 --> 00:54:11,497
I’m not sure you love me anymore
826
00:54:11,686 --> 00:54:14,375
That’s not true. I still love you, Lucie
827
00:54:14,524 --> 00:54:17,586
I could cope with the cheating before
but things are different.
828
00:54:17,774 --> 00:54:19,214
I can’t anymore
829
00:54:19,360 --> 00:54:21,507
-Let’s be honest.
What do you mean?
830
00:54:21,654 --> 00:54:24,10
I’m going. This is too difficult
831
00:54:24,158 --> 00:54:27,597
-Let’s Skype later on.
I don’t want you to see me cry.
832
00:54:27,745 --> 00:54:30,891
Lucie, I love you. Do you hear me?
I love you.
833
00:54:31,82 --> 00:54:34,562
We should stop seeing each other.
lt’s best for both of us.
834
00:54:34,707 --> 00:54:36,355
Let’s talk later
835
00:54:36,503 --> 00:54:38,858
l’ll make the decision for us
if I have to.
836
00:54:39,4 --> 00:54:41,151
I’Il come see you next weekend
837
00:54:41,298 --> 00:54:43,279
No, don’t come
-Lucie.
838
00:54:56,854 --> 00:54:58,252
Thank you
839
00:55:09,826 --> 00:55:10,890
Are you okay?
840
00:55:13,288 --> 00:55:14,811
You don’t look well
841
00:55:15,956 --> 00:55:17,229
I’m not
842
00:55:22,714 --> 00:55:24,279
I was wondering
843
00:55:24,423 --> 00:55:25,446
What?
844
00:55:26,678 --> 00:55:28,908
How do you know something’s worth it?
845
00:55:29,596 --> 00:55:31,494
When what’s worth it?
846
00:55:31,639 --> 00:55:32,996
In general
847
00:55:33,185 --> 00:55:36,791
There’s always a price to pay.
How do you know it’s worth it?
848
00:55:37,981 --> 00:55:40,503
ls that philosophy
or for a crossword puzzle?
849
00:55:40,648 --> 00:55:41,712
I’m serious
850
00:55:47,199 --> 00:55:49,929
lt’s worth it
when it can’t be any other way
851
00:55:52,661 --> 00:55:54,142
Something like that, right?
852
00:56:23,733 --> 00:56:26,90
WUTHERING HEIGHTS
853
00:56:29,238 --> 00:56:32,971
Daughter of Fire
854
00:56:36,621 --> 00:56:38,686
So this is the Tuileries
855
00:56:40,750 --> 00:56:41,981
lt’s beautiful
856
00:56:42,920 --> 00:56:44,483
Do you want to go to the Louvre?
857
00:56:44,631 --> 00:56:47,153
We don’t have time.
We can’t miss our train
858
00:56:47,301 --> 00:56:50,406
We can visit one or two rooms
I do that sometimes.
859
00:56:50,885 --> 00:56:52,908
Maybe next time
860
00:56:53,722 --> 00:56:55,662
Your father’s legs hurt
861
00:56:55,808 --> 00:56:58,872
His last venous ultrasound wasn’t great
862
00:56:59,22 --> 00:57:02,960
I hope you don’t smoke.
Don’t make the same mistakes he did
863
00:57:03,105 --> 00:57:04,170
864
00:57:05,776 --> 00:57:08,632
Your apartment is nice. I liked it
865
00:57:09,406 --> 00:57:11,594
lt’s a change from Lyon
-Yes.
866
00:57:15,786 --> 00:57:18,392
Lucie came to see us last week
867
00:57:18,537 --> 00:57:19,601
How is she?
868
00:57:20,459 --> 00:57:23,273
She’s had a hard time
getting over your breakup
869
00:57:24,294 --> 00:57:25,983
lt’s been hard for me too
870
00:57:28,257 --> 00:57:30,946
I liked that girl. I’d gotten used to her
871
00:57:31,635 --> 00:57:33,366
Six years is a long time
872
00:57:33,513 --> 00:57:36,202
I call her sometimes,
but she doesn’t pick up
873
00:57:37,98 --> 00:57:38,745
She’s protecting herself
874
00:57:45,317 --> 00:57:48,631
-What about your film?
lt’s coming along slowly
875
00:57:48,777 --> 00:57:50,299
What counts is doing it
876
00:57:51,447 --> 00:57:54,95
At any rate, I wouldn’t live here
877
00:57:54,241 --> 00:57:56,305
lt’s beautiful, but it’s so noisy
878
00:57:57,202 --> 00:57:58,891
We’II get on the metro here
879
00:58:01,39 --> 00:58:02,687
You know the city now
880
00:58:03,165 --> 00:58:04,230
A little
881
00:58:07,505 --> 00:58:10,111
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
882
00:59:29,796 --> 00:59:32,485
How’s it going, HéIo`|`se?
-Good.
883
00:59:33,9 --> 00:59:37,156
I was wondering...
Mathias made me want to see your films
884
00:59:37,301 --> 00:59:38,324
Could I?
885
00:59:39,262 --> 00:59:40,701
Sure. I’Il give them to you
886
00:59:40,846 --> 00:59:42,578
Great, thanks
887
00:59:42,727 --> 00:59:45,206
Are you working on another one?
-Yes.
888
00:59:45,353 --> 00:59:49,710
I’m having trouble editing
I shot without a story.
889
00:59:49,856 --> 00:59:52,838
It was amazing. I felt so free
890
00:59:52,985 --> 00:59:55,633
But now I’m writing the story as I edit
891
00:59:55,821 --> 00:59:58,969
I’m not sure it works. lt’s stressful
892
00:59:59,116 --> 01:00:01,96
-What about you?
I’m trying to write
893
01:00:01,245 --> 01:00:06,60
lt’s all clear in my mind,
but I don’t like anything I write
894
01:00:06,207 --> 01:00:09,146
I get blocked for hours.
l’ve written a few pages
895
01:00:11,128 --> 01:00:13,192
l’ve got to get going
-See you.
896
01:00:13,337 --> 01:00:14,318
See you
897
01:00:16,677 --> 01:00:19,365
I picked up a DVD of Khutsiev
-Really?
898
01:00:19,511 --> 01:00:21,200
Let’s watch it at my place
899
01:00:21,388 --> 01:00:23,243
At 6:00 p.m. I have a meeting now
900
01:00:24,140 --> 01:00:25,163
Sounds good
901
01:00:28,397 --> 01:00:31,585
That means the guy
doesn’t watch films in the dark
902
01:00:32,232 --> 01:00:35,756
Every day on a computer screen
903
01:00:38,70 --> 01:00:39,760
Hold on a second
904
01:00:42,75 --> 01:00:44,431
Hi. I’m Etienne, your roommate
905
01:00:45,119 --> 01:00:46,142
Annabelle
906
01:00:46,873 --> 01:00:49,520
I’m getting rid of stuff.
This room is suffocating
907
01:00:54,462 --> 01:00:56,360
Can I help?
No, thanks.
908
01:00:58,7 --> 01:00:59,489
Hello
-Hi.
909
01:01:00,552 --> 01:01:02,199
See you later?
-Okay.
910
01:02:01,279 --> 01:02:02,802
Did you see that shot?
911
01:02:13,751 --> 01:02:16,690
When you see it like that
it looks so simple.
912
01:02:25,887 --> 01:02:27,285
lt’s really beautiful
913
01:02:38,523 --> 01:02:39,421
Yes?
914
01:02:42,320 --> 01:02:43,592
Am I bothering you?
915
01:02:43,737 --> 01:02:44,510
Not at all
916
01:02:44,657 --> 01:02:46,720
I wanted to ask you about the apartment
917
01:02:48,117 --> 01:02:49,306
There’s no hurry
918
01:02:51,456 --> 01:02:53,603
What are you watching?
-A Russian film.
919
01:02:53,749 --> 01:02:56,189
Marlen Khutsiev. Ilyich’s Gate
920
01:02:56,667 --> 01:02:57,815
I don’t know it
921
01:02:58,253 --> 01:02:59,484
Do you want to watch?
922
01:03:00,254 --> 01:03:01,652
Join us if you like
923
01:03:02,214 --> 01:03:03,278
Yeah, okay
924
01:04:05,695 --> 01:04:07,676
I don’t care about degrees
925
01:04:07,823 --> 01:04:10,596
I’m enrolled in classes, but I hardly go
926
01:04:11,119 --> 01:04:14,934
I love sociology,
but I prefer taking action
927
01:04:15,80 --> 01:04:17,811
You’re an activist?
-Yes. I try to be.
928
01:04:18,374 --> 01:04:20,188
Something has to be done
929
01:04:22,256 --> 01:04:25,361
I liked it when the father’s ghost
tells his son
930
01:04:25,507 --> 01:04:27,904
he has to figure things out for himself
931
01:04:28,50 --> 01:04:29,657
That’s honest
932
01:04:29,844 --> 01:04:31,325
lt’s like that today
933
01:04:31,473 --> 01:04:35,454
Our fathers failed.
They gave in to everything
934
01:04:35,601 --> 01:04:38,249
They left the planet in a dire state
935
01:04:38,396 --> 01:04:41,85
and it’s up to us to save it
and ourselves.
936
01:04:41,229 --> 01:04:42,127
ExacHy
937
01:04:43,610 --> 01:04:46,340
What are you doing about it?
-Making films.
938
01:04:46,486 --> 01:04:48,92
You think that’s enough?
939
01:04:48,237 --> 01:04:50,177
Should we feel guilty?
940
01:04:50,325 --> 01:04:53,180
You can make films
and take action in real life
941
01:04:53,326 --> 01:04:55,182
Films impact real life
942
01:04:55,331 --> 01:04:59,269
You believe that?
You think cinema can save the planet?
943
01:04:59,416 --> 01:05:01,230
It certainly won’t destroy it
944
01:05:01,420 --> 01:05:05,650
But politics, compromise,
and abuse of power all wreak havoc
945
01:05:05,797 --> 01:05:08,236
Not if we take grassroots action
946
01:05:08,427 --> 01:05:12,408
I’m not fighting to establish
yet another corrupt government
947
01:05:12,890 --> 01:05:16,453
We’ve seen what became
of the pseudo-revolutionaries from ’68
948
01:05:16,642 --> 01:05:19,998
They switched sides to follow the power
949
01:05:20,814 --> 01:05:24,586
Our concern should be
addressing tangible problems
950
01:05:24,775 --> 01:05:27,589
Mistreated refugees, devastated lands
951
01:05:27,777 --> 01:05:29,425
lt’s a humble goal
952
01:05:29,573 --> 01:05:32,970
Together, these actions
might lead to something bigger
953
01:05:33,116 --> 01:05:35,806
You don’t find that idealistic?
954
01:05:36,662 --> 01:05:39,518
-So you do nothing?
I told you. I make films
955
01:05:39,663 --> 01:05:40,894
Political films?
956
01:05:41,84 --> 01:05:44,565
A film isn’t meant
to deliver a political message
957
01:05:44,714 --> 01:05:48,27
Film is political
when it has something honest to say
958
01:05:48,464 --> 01:05:50,111
And not just for yourself
959
01:05:50,302 --> 01:05:53,866
but for the viewer
who might be impacted by it
960
01:05:54,12 --> 01:05:57,35
be it now or later, here, or elsewhere
961
01:05:57,182 --> 01:05:59,163
What makes something honest?
962
01:05:59,353 --> 01:06:02,624
Something that speaks
to an honorable life worth sharing
963
01:06:02,771 --> 01:06:05,127
lt’s how you film human beings
964
01:06:05,274 --> 01:06:09,923
but also the sunrise, trees,
snow, the world.
965
01:06:10,72 --> 01:06:14,261
That’s too vague. lt’s aesthetic.
It only addresses part of the problem
966
01:06:14,409 --> 01:06:17,598
Dreams must become reality
and reality a dream.”
967
01:06:17,785 --> 01:06:20,267
NovaHs
-Right.
968
01:06:20,414 --> 01:06:24,21
If no one does anything to save trees
969
01:06:24,168 --> 01:06:26,439
to stop industry
from destroying the earth
970
01:06:26,587 --> 01:06:29,68
filmmakers won’t have anything to film
971
01:06:29,214 --> 01:06:32,237
Why can’t the two be compatible?
972
01:06:32,386 --> 01:06:36,116
Why can’t filmmakers and activists
each do their own thing?
973
01:06:36,261 --> 01:06:37,534
Too easy
974
01:06:37,684 --> 01:06:43,40
You don’t solve urgent problems,
where people and the earth are suffering
975
01:06:43,228 --> 01:06:45,84
Your films should show that
976
01:06:45,275 --> 01:06:48,379
The problem is,
activist films are made like commercials
977
01:06:48,528 --> 01:06:53,509
You film a refugee or a shrinking ice pack
just like Total films its oil rigs.
978
01:06:53,654 --> 01:06:55,52
Who cares?
979
01:06:55,200 --> 01:06:58,889
What matters is educating people
so they take action.
980
01:06:59,37 --> 01:07:02,309
If people who want change
think just like their enemies
981
01:07:02,496 --> 01:07:03,602
there is a problem
982
01:07:03,752 --> 01:07:08,274
If the guy who makes a film about refugees
feels the same as the CEO of Total,
983
01:07:08,419 --> 01:07:09,608
there’s a problem
984
01:07:10,297 --> 01:07:13,445
A dignified life must pass via the senses
985
01:07:14,216 --> 01:07:15,655
lt’s not an ideology
986
01:07:16,388 --> 01:07:21,161
A film should communicate
that the world is a livable place
987
01:07:21,310 --> 01:07:26,124
When I see activist films,
how they depict people and the world
988
01:07:26,270 --> 01:07:27,793
I just want out
989
01:07:27,939 --> 01:07:29,878
Not everyone is an artist like you
990
01:07:30,68 --> 01:07:32,881
The activists who fight
while you’re off making films
991
01:07:33,69 --> 01:07:34,633
aren’t necessarily poets
992
01:07:34,779 --> 01:07:36,551
But they’re changing things
993
01:07:36,698 --> 01:07:38,762
We’II see if it’s for the better
994
01:07:40,162 --> 01:07:44,309
You know what I think?
You seem out of touch with real life
995
01:07:44,958 --> 01:07:49,314
You lecture about life,
but you live yours through film
996
01:07:50,336 --> 01:07:53,193
You live an armchair life
997
01:07:53,383 --> 01:07:57,155
It doesn’t have much to do
with what happens to real people
998
01:07:57,302 --> 01:07:59,741
Annabelle, do you know this music?
999
01:07:59,887 --> 01:08:01,285
I don’t know. Maybe
1000
01:08:01,430 --> 01:08:02,411
Gustav Mahler
1001
01:08:02,599 --> 01:08:04,705
lt’s in a film I’m sure you’ve seen
1002
01:08:04,854 --> 01:08:08,500
Artists aren’t obliged to save the world
in the way you describe.
1003
01:08:08,688 --> 01:08:11,86
Maybe if they had several lives
1004
01:08:11,233 --> 01:08:13,505
They do what they have to do. They create
1005
01:08:13,652 --> 01:08:15,90
That’s how they save the world
1006
01:08:15,239 --> 01:08:18,927
Romanticize the world,” said Novalis
who you seem to like.
1007
01:08:19,73 --> 01:08:20,929
That’s simplistic thinking
1008
01:08:21,78 --> 01:08:27,18
When Matisse wanted to serve France
in the war, Marcel Sembat told him...
1009
01:08:28,84 --> 01:08:32,232
You can serve your country
by continuing to paint.”
1010
01:08:32,712 --> 01:08:34,859
You’d have sent Matisse to war
1011
01:08:35,8 --> 01:08:38,29
I would never send anyone to war
That’s nonsense.
1012
01:08:40,719 --> 01:08:42,34
Mathias
1013
01:08:44,807 --> 01:08:47,122
Don’t take it personally
1014
01:08:47,601 --> 01:08:49,499
Mathias has integrity
1015
01:08:50,20 --> 01:08:51,501
Good, so do I
1016
01:08:54,901 --> 01:08:58,174
We’re out of wine
-That’s too bad.
1017
01:08:58,654 --> 01:09:00,885
Then it’s time for a song
1018
01:09:03,869 --> 01:09:07,392
Dear friends, gather round for Sylvie
1019
01:09:08,413 --> 01:09:09,644
by Erik Satie
1020
01:09:23,554 --> 01:09:26,411
She is so beautiful
1021
01:09:27,724 --> 01:09:30,165
My Sylvie
1022
01:09:32,479 --> 01:09:35,545
That the angels
1023
01:09:36,274 --> 01:09:38,673
Envy her
1024
01:09:39,612 --> 01:09:43,53
Love, on her delighted lip
1025
01:09:43,740 --> 01:09:46,98
Left
1026
01:09:46,952 --> 01:09:51,436
Its sweetest kiss
1027
01:09:53,960 --> 01:09:59,361
Her eyes are large stars
1028
01:10:01,258 --> 01:10:04,282
Her mouth is made
1029
01:10:05,637 --> 01:10:08,328
Of rubies
1030
01:10:09,266 --> 01:10:11,956
Her soul is the height
1031
01:10:12,978 --> 01:10:16,3
Of a clear sky
1032
01:10:17,441 --> 01:10:19,840
And her heart
1033
01:10:20,27 --> 01:10:24,178
ls my paradise
1034
01:10:24,490 --> 01:10:27,56
Her hair is black
1035
01:10:28,243 --> 01:10:31,518
As shadow
1036
01:10:33,540 --> 01:10:37,65
Her voice as sweet
1037
01:10:37,377 --> 01:10:39,985
As honey
1038
01:10:40,923 --> 01:10:45,532
Her sadness is twilight
1039
01:10:45,678 --> 01:10:51,663
And her smile a rainbow
1040
01:10:53,977 --> 01:10:56,834
She is so beautiful
1041
01:10:57,605 --> 01:11:00,255
My Sylvie
1042
01:11:01,693 --> 01:11:05,51
That the angels
1043
01:11:05,905 --> 01:11:08,596
Envy her
1044
01:11:09,785 --> 01:11:15,770
Love on her delighted lip
1045
01:11:17,793 --> 01:11:25,488
Left its sweetest kiss
1046
01:11:37,564 --> 01:11:39,961
All right. I’m going, too. I’m beat, guys
1047
01:11:40,107 --> 01:11:42,172
Until next time
1048
01:11:42,692 --> 01:11:44,466
Bye
Bye
1049
01:11:44,653 --> 01:11:45,634
Get home safe
1050
01:11:51,952 --> 01:11:53,642
-Here.
Thanks
1051
01:11:57,501 --> 01:12:00,441
You know, Mathias, he’s got integrity
1052
01:12:00,586 --> 01:12:02,775
but only in words, not in life
1053
01:12:02,963 --> 01:12:04,444
And what pretension
1054
01:12:04,593 --> 01:12:08,907
The conversation just took a bad turn
I’m sure you agree at heart.
1055
01:12:09,97 --> 01:12:12,244
Where’s he from?
He might as well be from Paris
1056
01:12:12,389 --> 01:12:13,537
Bordeaux
1057
01:12:14,101 --> 01:12:16,706
Jean-Noél is from Clermont. I’m from Lyon
1058
01:12:16,852 --> 01:12:18,41
We sound Parisian?
1059
01:12:18,231 --> 01:12:22,337
No, that’s stupid. He just acts
like he’s the center of the world
1060
01:12:23,67 --> 01:12:24,256
Where are you from?
1061
01:12:25,777 --> 01:12:27,217
Poitiers
1062
01:12:28,406 --> 01:12:30,929
My last name is Lit, as in “bed
1063
01:12:31,74 --> 01:12:32,472
Annabelle Lit
1064
01:12:32,621 --> 01:12:35,684
Like in the poem by Edgar Allen Poe
“Annabel Lee.”
1065
01:12:35,831 --> 01:12:38,895
The beautiful woman--
.“the angels still envy
1066
01:12:39,40 --> 01:12:40,271
Yes, I know
1067
01:12:40,836 --> 01:12:43,442
But I’m more down to earth. Like a bed
1068
01:12:48,425 --> 01:12:49,572
I drank too much
1069
01:12:56,601 --> 01:12:59,333
I’m beat. I’m going to sleep
1070
01:13:02,147 --> 01:13:03,128
Good night
1071
01:13:03,816 --> 01:13:05,422
Good night, Miss Lit
1072
01:13:12,575 --> 01:13:14,765
What about that reporter?
1073
01:13:14,911 --> 01:13:16,725
l’ve made contact. She’s reliable
1074
01:13:16,872 --> 01:13:19,936
She’s going to pass along the information
1075
01:13:20,86 --> 01:13:24,233
There were no reporters the other night
-What happened last night?
1076
01:13:24,919 --> 01:13:26,276
A fight
1077
01:13:26,464 --> 01:13:28,778
The cops were taking blankets again
1078
01:13:28,926 --> 01:13:31,823
Those guys are cold,
things are tense, they fight
1079
01:13:31,972 --> 01:13:35,452
The problem is
we don’t have enough of anything
1080
01:13:35,640 --> 01:13:37,995
People in the neighborhood are furious
1081
01:13:38,143 --> 01:13:40,665
I can go to Montrouge
tomorrow for supplies
1082
01:13:41,188 --> 01:13:44,43
Check with Denis,
but it’s going to be tricky
1083
01:13:44,191 --> 01:13:47,255
What are you writing?
-lt’s for his film.
1084
01:13:47,403 --> 01:13:50,258
Can we get some coffee?
-l’Il get it.
1085
01:13:52,618 --> 01:13:56,306
So what do we do?
The cops are going to kick them out
1086
01:13:56,454 --> 01:13:59,684
We resist. We publish the images
People will support us.
1087
01:13:59,831 --> 01:14:01,520
With enough of us, it could work
1088
01:14:01,666 --> 01:14:03,730
Except they’re getting more violent
1089
01:14:03,877 --> 01:14:06,482
They think they can do whatever they want
1090
01:14:06,630 --> 01:14:09,319
With the elections,
they won’t want trouble
1091
01:14:09,465 --> 01:14:11,946
Even so, there will be arrests
1092
01:14:12,93 --> 01:14:13,824
What do you suggest then?
1093
01:14:13,970 --> 01:14:16,326
We can negotiate to gain some time
1094
01:14:16,474 --> 01:14:19,496
There’s no point negotiating
No point at all.
1095
01:14:22,61 --> 01:14:23,792
Are you looking at my face?
1096
01:14:23,938 --> 01:14:26,794
lt’s not a pretty sight. I’m exhausted
1097
01:14:27,236 --> 01:14:30,632
l’m looking at you because I’m impressed
What you do--
1098
01:14:30,778 --> 01:14:32,342
You could do what I do
1099
01:14:32,530 --> 01:14:35,554
No, I don’t have your courage
1100
01:14:35,741 --> 01:14:37,555
and your... selflessness
1101
01:14:37,743 --> 01:14:39,391
I want to do this
1102
01:14:39,914 --> 01:14:43,311
I don’t stop to think
about courage or selflessness
1103
01:14:45,168 --> 01:14:47,440
I’m glad you wanted to come with me
1104
01:14:48,379 --> 01:14:50,652
Next time, I’II take you to a camp
1105
01:14:51,90 --> 01:14:53,196
You might want to get involved
1106
01:14:53,971 --> 01:14:57,242
and prove to that friend
you admire so much that he’s wrong
1107
01:14:57,386 --> 01:14:58,659
Sure
1108
01:14:59,184 --> 01:15:02,622
I don’t always agree with Mathias
-I don’t believe you.
1109
01:15:03,186 --> 01:15:05,667
I’m beat. You want to get a drink?
1110
01:15:05,813 --> 01:15:07,960
Yes. Can I take you to a film after?
1111
01:15:08,107 --> 01:15:10,171
To discover something new
1112
01:15:10,358 --> 01:15:11,464
Why not?
1113
01:16:15,9 --> 01:16:18,281
It was wonderful,
like being in a chiIdren’s book
1114
01:16:18,470 --> 01:16:21,243
That little boy had such a sweet face
1115
01:16:21,390 --> 01:16:24,788
I didn’t think you liked it,
or that you were too tired
1116
01:16:25,310 --> 01:16:27,916
I fell asleep when it was too intense
1117
01:16:28,480 --> 01:16:31,377
When I woke up,
it was even more beautiful
1118
01:16:32,152 --> 01:16:35,257
There was a time
when I’d wake myself up at night
1119
01:16:35,990 --> 01:16:39,928
just to remind myself how amazing life is
when we open our eyes.
1120
01:16:40,741 --> 01:16:42,597
This film was a bit like that
1121
01:16:42,744 --> 01:16:45,58
I was worried you’d find it too abstract
1122
01:16:45,791 --> 01:16:48,603
No.
Infact, I liked the tangible elements
1123
01:16:49,544 --> 01:16:53,733
The fabrics, the cloth, the carpets
the stones-- all of it.
1124
01:16:55,465 --> 01:16:57,487
What did that bourgeois behind us say?
1125
01:16:57,635 --> 01:17:01,32
That she didn’t like
static films without dialogue
1126
01:17:01,221 --> 01:17:03,785
That idiot should keep her mouth shut
1127
01:17:11,230 --> 01:17:13,336
Thank you. I had a lovely evening
1128
01:17:14,525 --> 01:17:16,589
Now Annabelle Lit is going to bed
1129
01:17:16,735 --> 01:17:18,258
Good night, Miss Lit
1130
01:17:18,403 --> 01:17:19,800
Good night, Mr. Tinan
1131
01:17:29,416 --> 01:17:33,857
Give me your opinion
If I like it, we’II talk.
1132
01:17:34,3 --> 01:17:35,901
I can write whatever I want?
1133
01:17:36,46 --> 01:17:37,902
That’s why you’re here
1134
01:17:38,49 --> 01:17:39,863
You decide what’s worthwhile
1135
01:17:40,51 --> 01:17:42,574
I told you, I liked your test synopsis
1136
01:17:42,721 --> 01:17:45,327
You were tough, but you made your case
1137
01:17:46,100 --> 01:17:49,539
You’re going to see and read
a lot of bad things.
1138
01:17:49,684 --> 01:17:50,499
ReaHy?
1139
01:17:50,648 --> 01:17:54,377
We receive dozens of poorly written series
about the Resistance,
1140
01:17:54,523 --> 01:17:58,256
shows like Ushuaia, Hanouna
1141
01:17:59,569 --> 01:18:00,842
You get the idea
1142
01:18:00,988 --> 01:18:02,510
That’s not what you’re after
1143
01:18:02,656 --> 01:18:04,221
Let me be clear
1144
01:18:04,410 --> 01:18:07,348
We want innovative projects
Otherwise, we get bored.
1145
01:18:07,536 --> 01:18:09,892
-True.
I do, anyway
1146
01:18:10,41 --> 01:18:13,396
Do you have a cigarette?
You can smoke at the window
1147
01:18:13,584 --> 01:18:15,315
Sorry. I finished my pack
1148
01:18:16,85 --> 01:18:16,983
Oh, well
1149
01:18:17,758 --> 01:18:21,988
You never know. Maybe you’ll find us
a diamond in the rough. Who knows?
1150
01:18:22,759 --> 01:18:24,490
Good luck
-Thanks.
1151
01:19:31,246 --> 01:19:35,20
I live, by day, full of courage and faith
1152
01:19:35,708 --> 01:19:38,440
and, by night, die in holy fire
1153
01:20:09,867 --> 01:20:11,264
Have you seen Mathias?
1154
01:20:11,410 --> 01:20:13,766
No. I don’t know what he’s up to
1155
01:20:14,747 --> 01:20:16,603
He must be working on his film
1156
01:20:16,789 --> 01:20:17,603
I don’t know
1157
01:20:18,628 --> 01:20:22,233
I heard he was spaced out,
wandering the streets one night
1158
01:20:22,881 --> 01:20:25,362
I’m going to call him
-He won’t pick up.
1159
01:20:25,925 --> 01:20:27,822
Let him come back on his own
1160
01:20:28,718 --> 01:20:30,241
There he is
1161
01:20:32,807 --> 01:20:34,996
I love this place. I come here a lot
1162
01:20:35,558 --> 01:20:36,831
Do you like it?
1163
01:20:38,561 --> 01:20:39,709
Are you okay?
1164
01:20:40,521 --> 01:20:41,419
Yeah, sure
1165
01:20:55,496 --> 01:20:57,768
That one’s not bad. He looks mean
1166
01:20:57,918 --> 01:21:01,64
Apparently,
my life would be easier if I looked mean
1167
01:21:01,628 --> 01:21:05,192
WouIdn’t you rather be nice
and read my screenplay?
1168
01:21:05,881 --> 01:21:07,737
I’d like your opinion
1169
01:21:07,884 --> 01:21:10,407
I’d love to. That means a lot to me
1170
01:21:10,928 --> 01:21:13,34
I haven’t been able to write lately
1171
01:21:13,180 --> 01:21:14,869
Let’s go see the monkeys
1172
01:22:03,688 --> 01:22:04,919
Here’s your coffee
1173
01:22:05,64 --> 01:22:06,212
Thank you
1174
01:22:06,357 --> 01:22:07,463
Barbara
1175
01:22:07,609 --> 01:22:09,215
Sorry. Thank you, Barbara
1176
01:22:09,360 --> 01:22:10,424
You’re welcome
1177
01:22:10,569 --> 01:22:11,634
Barbara?
1178
01:22:29,89 --> 01:22:30,779
I’m glad to see you
1179
01:22:32,301 --> 01:22:34,490
I was wondering what you were up to
1180
01:22:34,927 --> 01:22:36,116
Nothing much
1181
01:22:37,475 --> 01:22:40,871
There are days when human misery
makes it hard to breathe.
1182
01:22:44,147 --> 01:22:46,461
Is your job going well?
-Yes.
1183
01:22:46,609 --> 01:22:50,757
I write summaries of bad series
lt’s boring, but I need money.
1184
01:22:52,196 --> 01:22:54,302
What do you do for money?
1185
01:22:54,448 --> 01:22:57,137
I get by. I work as little as possible
1186
01:22:58,870 --> 01:23:01,309
No matter what you do
work is exploitation.
1187
01:23:02,789 --> 01:23:04,520
I don’t want that
1188
01:23:04,666 --> 01:23:06,897
You want to get some air?
1189
01:23:10,963 --> 01:23:12,194
lt’s nice here
1190
01:23:15,9 --> 01:23:16,115
lt’s pretty
1191
01:23:16,720 --> 01:23:18,117
Have you been here?
1192
01:23:18,262 --> 01:23:19,202
1193
01:23:22,684 --> 01:23:24,582
I rarely take walks in Paris
1194
01:23:30,235 --> 01:23:33,216
I have a new life in Paris.
I wanted it for a long time
1195
01:23:33,904 --> 01:23:35,760
But I was alone before
1196
01:23:36,490 --> 01:23:39,305
It was easy to think I had talent
1197
01:23:40,660 --> 01:23:43,225
Now I feel very ordinary
1198
01:23:44,206 --> 01:23:46,20
I’m not sure I have anything to say
1199
01:23:46,710 --> 01:23:49,607
lt’s normal to have doubts
in the beginning.
1200
01:23:49,752 --> 01:23:50,858
I hope so
1201
01:23:51,6 --> 01:23:53,528
If you have to make films
you’ll make them.
1202
01:23:55,343 --> 01:23:57,990
I think Mathias does more harm than good
1203
01:23:59,430 --> 01:24:02,119
He’s charming, but he’s also destructive
1204
01:24:02,265 --> 01:24:03,871
Not necessarily
1205
01:24:04,17 --> 01:24:05,956
Do you think he’s talented?
1206
01:24:06,898 --> 01:24:10,461
l’ve known plenty of guys like him
They’re all talk.
1207
01:24:10,608 --> 01:24:12,838
Everyone says he makes beautiful films
1208
01:24:13,26 --> 01:24:14,298
I’d like to see them
1209
01:24:14,446 --> 01:24:18,636
Forget the other night.
You’ll see he’s a good guy
1210
01:24:19,449 --> 01:24:20,846
He puts the bar high
1211
01:24:20,993 --> 01:24:24,58
but it’s not destructive, it’s motivating
1212
01:24:24,248 --> 01:24:27,687
I hope he’II like my next film
I hope you will too.
1213
01:24:30,670 --> 01:24:33,67
Do you want to read what l’ve written?
1214
01:24:34,965 --> 01:24:37,71
I’d like to know what you think
1215
01:24:40,888 --> 01:24:42,452
I don’t know much about film
1216
01:24:42,641 --> 01:24:45,788
It doesn’t matter.
lt’s not very long. Twenty pages
1217
01:24:46,392 --> 01:24:47,665
Would you?
1218
01:24:49,103 --> 01:24:49,959
Would you?
1219
01:24:50,939 --> 01:24:52,86
If you want me to
1220
01:24:57,654 --> 01:24:59,469
What is it, Annabelle?
1221
01:25:00,323 --> 01:25:01,554
What’s wrong?
1222
01:25:03,34 --> 01:25:04,57
Are you okay?
1223
01:25:07,413 --> 01:25:09,20
I don’t know
1224
01:25:10,667 --> 01:25:12,315
Your eyes, they were
1225
01:25:14,963 --> 01:25:16,902
Sorry. l’ve had a bad day
1226
01:25:17,632 --> 01:25:20,280
Was it something I said?
1227
01:25:22,53 --> 01:25:24,160
lt’s nothing
1228
01:25:24,348 --> 01:25:26,120
lt’s the confidence you place in me
1229
01:25:28,393 --> 01:25:30,458
lt’s almost... childlike
1230
01:25:33,816 --> 01:25:36,630
When you look at me like that, I feel
1231
01:25:37,778 --> 01:25:40,801
lt’s too much. I feel small, worthless
1232
01:25:40,947 --> 01:25:42,803
What you do is amazing
1233
01:25:45,872 --> 01:25:49,18
I told you.
I’m not Annabel Lee from the poem
1234
01:25:53,43 --> 01:25:56,66
I’m practical, unromantic even
1235
01:25:56,212 --> 01:25:57,110
Believe me
1236
01:25:57,257 --> 01:26:01,113
Since We’re both practical,
maybe we can help each other
1237
01:26:01,260 --> 01:26:03,782
Maybe we’II achieve what Novalis said
1238
01:26:03,971 --> 01:26:06,869
I live, by day, full of courage and faith
1239
01:26:07,57 --> 01:26:09,580
and, by night, die in holy fire
1240
01:26:12,146 --> 01:26:14,877
We must look so pathetic sitting here
1241
01:26:15,23 --> 01:26:17,296
Maybe. But who cares?
1242
01:26:27,493 --> 01:26:28,516
Good night
1243
01:26:28,662 --> 01:26:30,893
One last drink?
-No, thank you.
1244
01:26:31,39 --> 01:26:32,520
Okay, wait
-What?
1245
01:26:32,665 --> 01:26:33,604
Just a second
1246
01:26:47,429 --> 01:26:48,327
Oh, right
1247
01:26:51,100 --> 01:26:52,123
The Cheater.
1248
01:26:52,268 --> 01:26:53,707
That’s the working title
1249
01:26:54,686 --> 01:26:55,751
Okay
1250
01:27:00,734 --> 01:27:01,798
Good night
1251
01:27:02,361 --> 01:27:03,425
Good night
1252
01:27:26,720 --> 01:27:28,284
Jean-Noel, how’s it going?
1253
01:27:29,306 --> 01:27:32,37
Not good. ljust got some bad news
1254
01:27:32,934 --> 01:27:34,332
My father died
1255
01:27:36,646 --> 01:27:37,961
He died today.
1256
01:27:39,356 --> 01:27:40,838
Was he ill?
1257
01:27:41,777 --> 01:27:44,508
He had a heart problem, but nothing
1258
01:27:45,322 --> 01:27:47,219
Well, yes, he had a heart attack
1259
01:27:52,580 --> 01:27:55,19
I’m sorry. I don’t know what to say
1260
01:27:55,167 --> 01:27:58,731
Don’t apologize. No one knows
what to say in these situations.
1261
01:27:59,878 --> 01:28:01,442
Death comes as a surprise
1262
01:28:02,300 --> 01:28:05,612
I know how it is.
I was with my grandfather when he died
1263
01:28:06,595 --> 01:28:10,493
I drove him to the hospital
We were on a farm.
1264
01:28:10,639 --> 01:28:12,745
I took care of him, changed him
1265
01:28:14,393 --> 01:28:17,500
I got used to it, like a little soldier.
1266
01:28:17,648 --> 01:28:21,671
I called-- I’m not after anything
I don’t want to bother you.
1267
01:28:22,776 --> 01:28:25,174
ljust wanted to tell you because
1268
01:28:26,446 --> 01:28:28,93
you’re my closest friend
1269
01:28:28,239 --> 01:28:29,845
That means a lot to me
1270
01:28:32,79 --> 01:28:35,935
Tell Mathias if you see him.
I don’t want to leave a message
1271
01:28:36,581 --> 01:28:38,437
Of course, no problem
1272
01:28:38,959 --> 01:28:41,649
If you need anything, tell me
1273
01:28:41,837 --> 01:28:43,609
That’s kind of you. l’ll be okay.
1274
01:28:45,131 --> 01:28:46,487
See you soon, Etienne
1275
01:28:47,174 --> 01:28:48,989
Okay, take care
1276
01:28:50,10 --> 01:28:50,908
Thanks
1277
01:30:02,501 --> 01:30:04,65
-Hello, sir.
HeHo,EHenne
1278
01:30:04,214 --> 01:30:08,402
I wanted to tell you I found those books
on Japanese cinema I told you about.
1279
01:30:08,548 --> 01:30:10,154
I can lend them to you
1280
01:30:10,302 --> 01:30:13,615
They’re quite heavy.
You should stop by to get them
1281
01:30:13,763 --> 01:30:15,785
-Thanks.
E-mail me for a date
1282
01:30:15,931 --> 01:30:17,537
-Good-bye.
See you soon
1283
01:30:57,432 --> 01:31:00,787
I came to talk about Annabelle
lt’s indecent. I’m sorry.
1284
01:31:00,934 --> 01:31:03,290
It’lI take my mind off my father
1285
01:31:03,480 --> 01:31:06,668
I’m not sure
she’s such a great girl after all
1286
01:31:06,813 --> 01:31:07,961
Why?
1287
01:31:08,109 --> 01:31:11,48
Volunteering doesn’t make her infallible
1288
01:31:11,195 --> 01:31:13,50
After all, she’s sleeping with Mathias
1289
01:31:13,199 --> 01:31:16,512
who doesn’t treat others very well
including his friends.
1290
01:31:16,700 --> 01:31:19,14
He doesn’t know how I feel about her
1291
01:31:19,162 --> 01:31:22,601
She doesn’t either.
l’ve never met anyone like her
1292
01:31:23,626 --> 01:31:27,940
Of course she’s attracted to Mathias
He’s the more interesting one.
1293
01:31:28,87 --> 01:31:30,234
You’re going to make me piss myself
1294
01:31:31,4 --> 01:31:32,110
Go on, play
1295
01:31:33,299 --> 01:31:34,488
“More interesting ”
1296
01:31:35,301 --> 01:31:37,32
I’d like to see his film
1297
01:31:38,56 --> 01:31:41,286
Speaking of films, I read yours
I like it.
1298
01:31:41,891 --> 01:31:43,705
I’m notjust being nice
1299
01:31:43,851 --> 01:31:45,624
I’m glad to hear that
1300
01:31:45,772 --> 01:31:49,44
I can help you out with casting
location scouting...
1301
01:31:49,191 --> 01:31:51,422
Really? What about your film?
1302
01:31:51,570 --> 01:31:55,134
I can’t write. l’II do it next year
l’lI enroll again.
1303
01:31:55,697 --> 01:31:57,678
Besides, I need action
1304
01:32:20,180 --> 01:32:21,911
What’s going on, Annabelle?
1305
01:32:27,103 --> 01:32:28,959
lt’s over. I dumped that jerk
1306
01:32:29,772 --> 01:32:31,128
Bye-bye, Mathias
1307
01:32:33,28 --> 01:32:37,176
I don’t ever want to talk about it
I just want you to know it’s over
1308
01:32:40,241 --> 01:32:42,181
Now I can breathe
1309
01:32:42,788 --> 01:32:46,18
take care of things,
leave this city full of assholes
1310
01:32:47,917 --> 01:32:50,647
There’s nothing natural here
I need nature.
1311
01:32:53,799 --> 01:32:56,904
I’m leaving tomorrow
to meet a friend in a protest camp
1312
01:33:00,761 --> 01:33:01,825
It’lI be okay
1313
01:33:06,767 --> 01:33:08,248
What are you doing?
1314
01:33:08,935 --> 01:33:10,125
Sorry
1315
01:33:11,358 --> 01:33:14,505
You think I go through guys
like I go through underwear?
1316
01:33:14,691 --> 01:33:15,964
No, it’s not
1317
01:33:16,110 --> 01:33:17,924
What’s with you guys?
1318
01:33:18,697 --> 01:33:20,344
What am I doing on your bed?
1319
01:33:20,490 --> 01:33:22,179
I didn’t mean to do that
1320
01:33:24,536 --> 01:33:26,725
Why are things always so messed up?
1321
01:33:27,791 --> 01:33:30,271
Doesn’t anyone know
how to be in a relationship?
1322
01:33:30,794 --> 01:33:34,942
lt’s always superficial.
We constantly delude ourselves
1323
01:33:35,130 --> 01:33:36,860
We’re wrong about everything
1324
01:33:37,9 --> 01:33:40,614
lt’s pretty sad, really.
It makes you want to shoot yourself
1325
01:33:43,304 --> 01:33:44,576
What do you want?
1326
01:33:45,474 --> 01:33:48,455
You want to kiss me? Fuck me? What for?
1327
01:33:48,935 --> 01:33:51,499
You leap at every chance you get
1328
01:33:51,647 --> 01:33:53,836
What do you think those girls want?
1329
01:33:53,983 --> 01:33:57,839
You don’t think they want
something besides a fuck?
1330
01:33:57,985 --> 01:33:59,91
lt’s not like that
1331
01:33:59,236 --> 01:34:00,801
What then?
1332
01:34:03,911 --> 01:34:07,307
If it’s not that,
what do you feel when you fuck a girl?
1333
01:34:07,829 --> 01:34:09,810
How does it make you feel?
1334
01:34:11,499 --> 01:34:13,856
Be honest for once
1335
01:34:15,128 --> 01:34:17,67
See? You won’t even answer
1336
01:34:17,964 --> 01:34:19,320
Nothing honest to say
1337
01:34:22,929 --> 01:34:25,784
Why are you looking at me
like you want to hit me?
1338
01:34:31,521 --> 01:34:34,42
You’re treating me like a child
I don’t need your preaching.
1339
01:34:34,231 --> 01:34:36,920
I’m not ten years old. I’m sick of it
1340
01:34:38,277 --> 01:34:40,716
Come back. I didn’t mean to hurt you
1341
01:34:50,121 --> 01:34:51,477
Did you sleep well?
1342
01:34:54,167 --> 01:34:55,898
Can I get you anything?
1343
01:35:05,764 --> 01:35:09,578
There are still things to improve
lt’s too abstract in places.
1344
01:35:09,768 --> 01:35:12,581
For example, scene four--
the guy who goes home drunk
1345
01:35:13,146 --> 01:35:16,793
When my grandfather was drunk
really drunk,
1346
01:35:16,982 --> 01:35:19,796
he drank a lot of water
right from the faucet.
1347
01:35:20,568 --> 01:35:22,299
Alcohol made him thirsty
1348
01:35:22,446 --> 01:35:24,301
You have to include things like that
1349
01:35:24,449 --> 01:35:27,512
That’s what makes it tangible
real, surprising.
1350
01:35:29,829 --> 01:35:32,851
I had some ideas for actors
I’II show you photos.
1351
01:35:33,789 --> 01:35:35,187
Do you like the jam?
1352
01:35:35,375 --> 01:35:38,356
My aunt made it, with real blackberries
1353
01:35:38,505 --> 01:35:41,485
she’s ahead of Bernard Arnault,
CEO of LVMH.
1354
01:35:41,634 --> 01:35:45,238
Why not rank the world’s poorest people
while they’re at it?
1355
01:35:46,512 --> 01:35:50,285
William found a producer
for his first feature film.
1356
01:35:50,891 --> 01:35:53,414
I never thought he’d make it so soon
1357
01:35:53,602 --> 01:35:55,958
When I think back to high school
1358
01:35:56,104 --> 01:35:58,793
Then again, he always does his best
1359
01:35:59,359 --> 01:36:02,798
“OnIy the mediocre--”
are always at their best
1360
01:36:02,944 --> 01:36:04,716
Who do we have to thank for that?
1361
01:36:04,904 --> 01:36:06,801
Thank you, Mathias Valence
1362
01:36:09,911 --> 01:36:14,18
Would it bother you
if I stayed here a few days?
1363
01:36:14,164 --> 01:36:17,812
Yes, it would bother me a bit because
1364
01:36:19,250 --> 01:36:20,65
No!
1365
01:36:20,213 --> 01:36:22,609
Of course it doesn’t bother me
You can stay.
1366
01:36:22,756 --> 01:36:25,862
On one condition. Shut up about the girl
1367
01:36:30,428 --> 01:36:31,368
Okay
1368
01:37:38,790 --> 01:37:41,62
Anyway, I’m happy. lt’s going well
1369
01:37:42,170 --> 01:37:45,525
Each issue has a theme.
There are many political columns
1370
01:37:45,715 --> 01:37:50,72
I take care of research,
and I do some translation
1371
01:37:51,345 --> 01:37:54,242
My boss is a nice guy.
I think he appreciates me
1372
01:37:55,56 --> 01:37:57,287
I’m happy you agreed to see me
1373
01:37:57,432 --> 01:37:58,663
I missed you
1374
01:37:59,684 --> 01:38:01,332
I miss you
1375
01:38:03,565 --> 01:38:06,296
I also met a boy at the newspaper
1376
01:38:07,110 --> 01:38:09,257
We’ve started seeing each other
1377
01:38:09,862 --> 01:38:11,385
Do you love him?
1378
01:38:11,530 --> 01:38:13,95
Yes, maybe
1379
01:38:15,201 --> 01:38:17,182
lt’s probably better that way
1380
01:38:18,207 --> 01:38:21,311
You didn’t think we’d get back together
did you?
1381
01:38:21,999 --> 01:38:23,813
No. I think about you often
1382
01:38:24,711 --> 01:38:27,109
You’ll always be my deepest love
1383
01:38:27,253 --> 01:38:28,401
The first
1384
01:38:28,548 --> 01:38:31,654
First love isn’t necessarily the deepest
1385
01:38:31,800 --> 01:38:32,489
Yes, it is
1386
01:38:32,635 --> 01:38:34,74
You don’t believe that
1387
01:38:36,97 --> 01:38:38,120
l’ve given it some thought
1388
01:38:39,726 --> 01:38:41,957
and I’m not sure you really loved me
1389
01:38:42,479 --> 01:38:44,501
What do you mean? Don’t say that
1390
01:38:45,66 --> 01:38:48,797
You only ever loved cinema.
You sacrificed everything for it
1391
01:38:49,571 --> 01:38:52,384
Actually,
you only ever really loved yourself
1392
01:38:52,530 --> 01:38:54,261
You know that’s not true
1393
01:38:54,909 --> 01:38:57,597
You’re saying that to feel better
and to hurt me.
1394
01:38:58,285 --> 01:38:59,557
No, you’re mistaken
1395
01:39:00,371 --> 01:39:01,852
I don’t want to hurt you
1396
01:39:02,333 --> 01:39:05,105
And thinking that about you
hurts me much more.
1397
01:39:07,544 --> 01:39:08,900
All that lost time
1398
01:39:10,798 --> 01:39:12,613
I know you, Etienne
1399
01:39:13,177 --> 01:39:15,657
You’re going through something difficult
1400
01:39:15,806 --> 01:39:19,160
That’s why you insisted on seeing me
so I would comfort you.
1401
01:39:19,350 --> 01:39:22,247
You’ve always confused me
with your mother.
1402
01:39:22,434 --> 01:39:24,165
That’s nonsense
1403
01:39:24,355 --> 01:39:27,2
A boy’s first love
comes just after his mother
1404
01:39:27,147 --> 01:39:28,462
lt’s confusing
1405
01:39:28,609 --> 01:39:31,47
Did you read that
in your women’s magazine?
1406
01:39:38,950 --> 01:39:40,557
Sorry
1407
01:39:42,871 --> 01:39:44,310
Me, too. I’m sorry
1408
01:39:45,750 --> 01:39:47,814
Are you going to see your parents?
1409
01:39:49,795 --> 01:39:51,943
No. I came to see you
1410
01:40:03,684 --> 01:40:04,831
I’m going this way
1411
01:40:09,272 --> 01:40:10,128
Bye
1412
01:40:23,998 --> 01:40:27,604
Ladies and gentlemen,
l’II be your crew chief today.
1413
01:40:27,751 --> 01:40:30,232
My team and I are happy to welcome you
1414
01:40:30,380 --> 01:40:33,861
aboard this TGV
bound for Paris-Gare de Lyon
1415
01:40:58,406 --> 01:41:01,96
The Black Sun of Melancholy
1416
01:41:03,911 --> 01:41:05,767
I don’t feel anything either
1417
01:41:06,374 --> 01:41:09,354
She really feels something
She really loved him.
1418
01:41:09,500 --> 01:41:11,189
We have to see it in her eyes
1419
01:41:12,920 --> 01:41:14,901
I don’t feel anything either
1420
01:41:15,48 --> 01:41:17,904
lt’s been a while. lt’s probably normal
1421
01:41:18,50 --> 01:41:19,572
She’s protecting herself
1422
01:41:19,719 --> 01:41:21,783
lt’s been a while. lt’s probably normal
1423
01:41:21,930 --> 01:41:25,578
Maybe if I hold you, we’Il feel something
1424
01:41:25,724 --> 01:41:27,122
I don’t think so
1425
01:41:27,267 --> 01:41:28,582
Can I try?
1426
01:41:28,726 --> 01:41:29,832
If you like
1427
01:41:34,24 --> 01:41:35,547
This is stupid
1428
01:41:37,277 --> 01:41:38,425
Let me go
1429
01:41:41,948 --> 01:41:42,929
Okay. Good
1430
01:41:43,700 --> 01:41:45,98
That’s it?
-That’s it.
1431
01:41:45,245 --> 01:41:47,851
When do you think you’ll get back to me?
1432
01:41:48,38 --> 01:41:49,602
In about two weeks
1433
01:41:51,457 --> 01:41:52,439
Bye
1434
01:41:52,917 --> 01:41:54,607
Bye
Bye
1435
01:41:58,590 --> 01:41:59,696
What do you think?
1436
01:41:59,841 --> 01:42:02,240
She’s all right
1437
01:42:02,386 --> 01:42:04,76
Really? I liked her
1438
01:42:04,930 --> 01:42:06,286
She’s too reserved
1439
01:42:06,434 --> 01:42:09,998
She was nervous,
but I think she could be powerful
1440
01:42:10,144 --> 01:42:12,41
We’Il have a look at the tape
1441
01:42:12,731 --> 01:42:15,796
I feel like the text
is a little too literary
1442
01:42:15,944 --> 01:42:18,506
Could you tweak it for tomorrow?
-I can try.
1443
01:42:19,195 --> 01:42:22,885
I don’t think I can shoot without you
1444
01:42:23,35 --> 01:42:25,180
Do you want to help with the actors
with everything?
1445
01:42:25,326 --> 01:42:27,140
You want me on location?
1446
01:42:27,288 --> 01:42:31,185
If you want to and you have time
I can’t do it on my own.
1447
01:42:31,333 --> 01:42:34,439
Helping others is probably what I do best
1448
01:42:34,585 --> 01:42:36,149
Thanks. You’re a lifesaver
1449
01:42:38,425 --> 01:42:42,530
We never hear about people like you
who help others.
1450
01:42:43,511 --> 01:42:46,576
History remembers certain names,
1451
01:42:46,725 --> 01:42:51,790
but amazing, indispensable people
work alongside them in the shadows
1452
01:42:52,189 --> 01:42:56,753
Without them, the people we remember
would have accomplished nothing.
1453
01:43:07,784 --> 01:43:09,932
JAPANESE CINEMA
1454
01:43:37,355 --> 01:43:38,461
Do you like it?
1455
01:43:38,608 --> 01:43:41,632
Yes. lt’s not what I expected
1456
01:43:41,778 --> 01:43:44,134
Maria Yudina had some character
1457
01:43:44,279 --> 01:43:46,52
She stood up to Stalin
1458
01:43:46,702 --> 01:43:50,515
She left behind unorthodox recordings
of Mozart, unlike any others.
1459
01:43:50,660 --> 01:43:52,266
l’II listen to them
1460
01:43:52,414 --> 01:43:54,519
Thank you for introducing me to her
1461
01:43:54,665 --> 01:43:56,646
lt’s a change from Glenn Gould
1462
01:43:56,792 --> 01:43:58,898
That must be my son
1463
01:44:00,463 --> 01:44:03,445
Would you like to eat with us?
1464
01:44:04,465 --> 01:44:06,113
Yes, okay
1465
01:44:06,261 --> 01:44:08,241
Have you heard from Mathias Valence?
1466
01:44:08,389 --> 01:44:11,244
Not in the last two months
Maybe he left Paris.
1467
01:44:11,932 --> 01:44:14,497
He’s an odd kid, but talented
1468
01:44:14,686 --> 01:44:17,416
I hope he stays on track
-He will.
1469
01:44:17,604 --> 01:44:19,169
More wine?
1470
01:44:19,314 --> 01:44:20,212
Thank you
1471
01:44:21,66 --> 01:44:22,964
l’II get dessert
1472
01:44:26,533 --> 01:44:29,429
My father always shows concern
for the same kind of student.
1473
01:44:29,574 --> 01:44:30,888
What kind is that?
1474
01:44:31,35 --> 01:44:34,141
He’s a lefty, like my mother. Very left
1475
01:44:34,291 --> 01:44:38,772
Almost oddly so, with this concept
of “positive discrimination.”
1476
01:44:38,918 --> 01:44:40,440
What are you trying to say?
1477
01:44:40,588 --> 01:44:44,319
He likes to help
those who start out with little
1478
01:44:44,465 --> 01:44:45,821
You know what I mean
1479
01:44:49,764 --> 01:44:53,286
I like Etienne
not only because he’s a nice kid
1480
01:44:53,434 --> 01:44:56,414
but because I believe
in his talent and intelligence
1481
01:44:56,559 --> 01:44:57,582
Of course
1482
01:44:58,439 --> 01:45:01,503
I appreciate young people
who believe in something.
1483
01:45:01,651 --> 01:45:04,881
Oh, really?
What is there to believe in today?
1484
01:45:05,320 --> 01:45:07,759
Life on Mars, since it’s impossible here?
1485
01:45:07,908 --> 01:45:12,263
The game isn’t over.
Not everyone gives up without a fight
1486
01:45:15,79 --> 01:45:17,226
You should apologize to Etienne
1487
01:45:17,373 --> 01:45:19,20
Don’t speak to me like that
1488
01:45:22,294 --> 01:45:24,108
I’m sorry if he offended you
1489
01:45:25,507 --> 01:45:28,780
Don’t take it personally
I’m the real target.
1490
01:45:31,346 --> 01:45:33,660
Do you get along with your parents?
1491
01:45:33,806 --> 01:45:35,245
We don’t see each other often
1492
01:45:36,350 --> 01:45:37,622
You don’t get along?
1493
01:45:37,767 --> 01:45:38,748
We do
1494
01:45:39,561 --> 01:45:41,959
But we’re very different
1495
01:45:42,689 --> 01:45:44,129
But they’re kind
1496
01:45:44,609 --> 01:45:46,256
They’re helping with my studies
1497
01:45:46,403 --> 01:45:49,175
though they know
it will push us further apart
1498
01:45:51,282 --> 01:45:53,388
You take mushrooms, butter
1499
01:45:53,537 --> 01:45:56,933
big shallots,
garlic, parsley, and grated Parmesan
1500
01:45:57,80 --> 01:45:59,393
I don’t like mushrooms
-I prefer a big steak.
1501
01:45:59,582 --> 01:46:01,854
A big steak. How can you still eat meat?
1502
01:46:01,999 --> 01:46:02,939
I love it
1503
01:46:03,87 --> 01:46:05,817
You wouldn’t
if you saw the slaughterhouses
1504
01:46:05,965 --> 01:46:10,363
Maybe. You never stop lecturing
lt’s annoying.
1505
01:46:10,510 --> 01:46:12,949
That’s why it didn’t work out between us
1506
01:46:13,95 --> 01:46:14,742
You know he’s not your type
1507
01:46:14,889 --> 01:46:17,161
Go on. You were at grated Parmesan
1508
01:46:17,307 --> 01:46:18,914
Life’s a bitch
1509
01:46:19,58 --> 01:46:20,414
You think?
1510
01:46:22,65 --> 01:46:24,919
Garlic, parsley, grated Parmesan
-Butter, shallots.
1511
01:46:25,68 --> 01:46:28,381
First you have to wash the mushrooms
and remove the shafts.
1512
01:46:28,526 --> 01:46:29,882
That’s too bad
1513
01:46:30,70 --> 01:46:32,218
Stop interrupting me
1514
01:46:32,366 --> 01:46:35,96
Jean-Noel and I
are working out the casting
1515
01:46:35,243 --> 01:46:37,557
-What about you?
I finished editing.
1516
01:46:38,331 --> 01:46:41,144
I won’t film without a story again
lt’s too...
1517
01:46:41,957 --> 01:46:43,896
I really got myself stuck
1518
01:46:44,45 --> 01:46:46,232
I found something by Tarkovsky
that helped.
1519
01:46:46,421 --> 01:46:48,484
Do you know the story
of the Japanese painter?
1520
01:46:48,633 --> 01:46:51,821
A court painter
travels from province to province
1521
01:46:51,971 --> 01:46:55,992
In each province,
he uses a new style and a different name
1522
01:46:56,141 --> 01:47:00,496
He’s able to remove himself completely
and create a form of impersonal art.
1523
01:47:00,688 --> 01:47:05,960
In doing so, he accesses something deeper
because he’s done away with the self.
1524
01:47:06,109 --> 01:47:09,881
That allows him to find
a direct connection with the world
1525
01:47:10,27 --> 01:47:13,93
A loose, infinite freedom
1526
01:47:13,532 --> 01:47:16,304
I like that idea.
It really opened my mind
1527
01:47:16,451 --> 01:47:18,223
So you’re done with personal films?
1528
01:47:18,370 --> 01:47:21,476
No. But I also want them to be impersonal
1529
01:47:21,622 --> 01:47:25,396
l’ve said enough about my life
1530
01:47:26,42 --> 01:47:26,773
Haven’t I?
1531
01:47:27,293 --> 01:47:28,691
I like your life
1532
01:47:31,547 --> 01:47:33,28
What is that?
1533
01:47:33,217 --> 01:47:35,573
Frangois’s parties are always weird
1534
01:47:48,482 --> 01:47:49,879
How many are there?
1535
01:47:56,197 --> 01:47:57,470
A little rabbit
1536
01:47:58,909 --> 01:48:00,682
They’re really well done
1537
01:48:02,538 --> 01:48:05,144
Are you okay? You don’t look well
1538
01:48:08,836 --> 01:48:10,900
Hey, how are you? We meet again
1539
01:48:11,630 --> 01:48:12,735
So you know each other?
1540
01:48:12,923 --> 01:48:14,70
We sure do. How are you?
1541
01:48:14,216 --> 01:48:16,447
I didn’t see you
-I just got here.
1542
01:48:16,594 --> 01:48:19,116
lt’s good to see you. lt’s been a while
1543
01:48:19,262 --> 01:48:20,618
l’II get some drinks
1544
01:48:21,768 --> 01:48:25,581
I thought you left Paris.
I wasn’t sure I’d ever see you again
1545
01:48:25,729 --> 01:48:28,959
Are you kidding?
I wouldn’t disappear like that
1546
01:48:29,150 --> 01:48:33,548
I needed some peace and quiet
to work on my film.
1547
01:48:34,236 --> 01:48:35,884
lt’s almost finished
1548
01:48:36,29 --> 01:48:37,468
l’II show you soon
1549
01:48:38,115 --> 01:48:40,138
I’m really happy to see you
1550
01:48:40,326 --> 01:48:42,723
I want to hear about you. Let’s head out
1551
01:48:42,869 --> 01:48:44,100
You want to leave?
1552
01:48:44,997 --> 01:48:46,102
We’re not in good company
1553
01:48:46,247 --> 01:48:47,812
Come see
1554
01:48:48,374 --> 01:48:49,438
Yes, William
1555
01:48:49,627 --> 01:48:52,316
Jean-Noél, meet Audrey and Héléne
1556
01:48:52,462 --> 01:48:54,26
lt’s the other way around
1557
01:48:54,172 --> 01:48:55,778
Let’s go
-O kay.
1558
01:48:58,762 --> 01:49:00,909
We should have asked Jean-Noél to come
1559
01:49:01,54 --> 01:49:02,869
He’s fine with William
1560
01:49:04,975 --> 01:49:07,248
lt’s rare we get to talk in peace
1561
01:49:08,561 --> 01:49:09,875
Relative peace
1562
01:49:10,730 --> 01:49:12,211
Hear that rumbling?
1563
01:49:14,652 --> 01:49:18,676
lt’s silence I miss in Paris, not nature
1564
01:49:18,825 --> 01:49:21,220
Do you go back to Bordeaux often?
-No.
1565
01:49:22,78 --> 01:49:25,641
I’m from a little town just outside
lt’s pretty boring.
1566
01:49:26,288 --> 01:49:27,977
So you prefer Paris?
1567
01:49:28,919 --> 01:49:31,731
I always feel
like life is happening somewhere else
1568
01:49:31,877 --> 01:49:33,566
like I’m a tourist of sorts
1569
01:49:34,296 --> 01:49:36,69
I feel a bit like that, too
1570
01:49:37,591 --> 01:49:39,572
Isn’t this tower beautiful?
1571
01:49:39,718 --> 01:49:42,200
Yes. Breton. Nadja
1572
01:49:42,679 --> 01:49:44,77
Especially Nerval
1573
01:49:44,807 --> 01:49:46,454
This was his neighborhood
1574
01:49:47,895 --> 01:49:50,541
“I am the gloomy one,
the widower, the inconsolable
1575
01:49:50,730 --> 01:49:53,44
the Prince of Aquitaine
in the ill-fated tower.
1576
01:49:53,189 --> 01:49:54,378
My only star is dead
1577
01:49:54,527 --> 01:49:58,841
My constellated lute
bears the black sun of melancholy
1578
01:50:02,908 --> 01:50:04,389
He hung himself nearby
1579
01:50:04,533 --> 01:50:05,431
Where?
1580
01:50:06,78 --> 01:50:08,517
Rue de Ia Vieille Lanterne. Come on
1581
01:50:10,165 --> 01:50:11,604
Where’s the street?
1582
01:50:12,751 --> 01:50:14,857
It cut through the prefecture
1583
01:50:15,46 --> 01:50:18,28
intersected this road, the theater
1584
01:50:18,215 --> 01:50:20,29
and continued on to the Seine
1585
01:50:21,217 --> 01:50:22,406
lt’s gone now
1586
01:50:25,389 --> 01:50:27,203
No trace of “doux Gérard
1587
01:50:28,476 --> 01:50:30,999
He’s all around us now, everywhere
1588
01:50:33,480 --> 01:50:35,878
It might be quieter over there
1589
01:51:16,526 --> 01:51:20,840
It feels real sometimes, doesn’t it?
Like the world exists for us alone.
1590
01:51:24,949 --> 01:51:27,680
Cinema can make those moments felt
1591
01:51:29,246 --> 01:51:33,769
Make it apparent that it’s here
that We’re here in it.
1592
01:51:33,915 --> 01:51:35,437
That’s what’s wonderful
1593
01:51:36,543 --> 01:51:37,982
It makes life easier
1594
01:51:39,630 --> 01:51:41,611
It makes survival possible
1595
01:51:44,554 --> 01:51:48,659
That’s political, too.
It doesn’t have to look like propaganda
1596
01:51:48,848 --> 01:51:51,37
Have you heard from Annabelle?
1597
01:51:51,516 --> 01:51:54,290
No. And it’s just as well
1598
01:51:54,437 --> 01:51:57,501
I don’t want to be harsh
but she’s impossible.
1599
01:51:57,981 --> 01:51:59,670
She’s a bit unsettling
1600
01:52:00,692 --> 01:52:02,506
l’ve known people like her
1601
01:52:03,73 --> 01:52:07,53
They say We’re pretentious
when they have an answer for everything
1602
01:52:07,200 --> 01:52:10,14
They come out all right in life, not us
1603
01:52:10,743 --> 01:52:12,641
Still, she’s brave
1604
01:52:12,789 --> 01:52:15,228
Do you really want to ruin the evening?
1605
01:52:18,501 --> 01:52:20,190
Did you hurt yourself?
1606
01:52:20,669 --> 01:52:21,692
I’m fine
1607
01:52:21,838 --> 01:52:23,444
Sorry for laughing
1608
01:52:23,591 --> 01:52:26,114
lt’s okay. I’m going home. I’m beat
1609
01:52:26,259 --> 01:52:28,32
Can we meet up soon?
1610
01:52:28,178 --> 01:52:30,34
Of course. I missed you
1611
01:52:30,597 --> 01:52:32,828
I want to read your screenplay
1612
01:52:32,975 --> 01:52:35,581
Send it to me. l’II tell you what I think
1613
01:52:35,726 --> 01:52:36,790
Okay, great
1614
01:52:36,936 --> 01:52:38,126
See you
1615
01:52:38,270 --> 01:52:39,710
See you
1616
01:52:51,409 --> 01:52:52,974
You’re still up?
1617
01:52:53,912 --> 01:52:55,685
Do you have a ciggy?
1618
01:52:56,831 --> 01:52:58,187
I don’t know
1619
01:52:58,332 --> 01:52:59,939
Cigarette?
1620
01:53:04,215 --> 01:53:06,196
Good luck with work. Good night
1621
01:53:06,340 --> 01:53:07,780
Good night
1622
01:53:29,615 --> 01:53:31,887
Hi, Mathias. Here’s the latest draft
1623
01:53:32,35 --> 01:53:35,224
Let me know what you think
See you soon, Etienne.
1624
01:53:45,173 --> 01:53:48,821
“Against all this,
you need only, I believe
1625
01:53:49,11 --> 01:53:51,741
do nothing other than simply
continue to be yourselves;
1626
01:53:52,348 --> 01:53:55,495
which means
to be constantly unrecognizable
1627
01:53:56,183 --> 01:53:58,455
to forget at once the great successes
1628
01:53:58,894 --> 01:54:02,459
and to continue unafraid, obstinate
1629
01:54:03,22 --> 01:54:05,4
eternally contrary
1630
01:54:05,191 --> 01:54:08,257
to demand, to will
1631
01:54:08,404 --> 01:54:11,9
to identify yourselves
with all that is different
1632
01:54:11,156 --> 01:54:14,96
to scandalize and to blaspheme
1633
01:54:52,199 --> 01:54:54,137
Do you still want
to shoot in black-and-white?
1634
01:54:54,282 --> 01:54:55,638
No. Color is better
1635
01:54:57,37 --> 01:55:00,350
We have 12 extras for scene 15
ls that enough?
1636
01:55:00,496 --> 01:55:01,560
What do you think?
1637
01:55:01,707 --> 01:55:03,937
lt’s fine. Decide fast if you want more
1638
01:55:04,84 --> 01:55:05,314
We start in three weeks
1639
01:55:05,460 --> 01:55:08,609
Have you heard from Mathias?
1640
01:55:08,758 --> 01:55:11,946
No, why?
You want to give him a walk-on part?
1641
01:55:12,94 --> 01:55:15,199
I sent him the screenplay.
He hasn’t replied. He must hate it
1642
01:55:15,345 --> 01:55:17,535
He probably hasn’t read it
1643
01:55:17,682 --> 01:55:20,955
Egotism is practically
second nature to him.
1644
01:55:21,104 --> 01:55:25,0
You know what?
He doesn’t see us as being on his level
1645
01:55:25,148 --> 01:55:28,504
He sees us as less than him
He doesn’t owe us anything
1646
01:55:28,691 --> 01:55:29,838
We’re his friends
1647
01:55:29,985 --> 01:55:32,382
He feels bad telling me my film sucks
1648
01:55:32,532 --> 01:55:35,928
I’m telling you it’s going to be great
-Thanks, but...
1649
01:55:36,77 --> 01:55:40,808
Mathias’s opinion is more important?
-No, but it’s different with us.
1650
01:55:40,996 --> 01:55:43,895
We’ve always been more
1651
01:55:44,82 --> 01:55:45,563
More what? Emotional?
1652
01:55:45,710 --> 01:55:48,398
I was in love with you
and so I can’t be objective?
1653
01:55:48,546 --> 01:55:51,610
I want both your opinions
That’s natural, isn’t it?
1654
01:55:51,756 --> 01:55:53,112
Of course it’s natural
1655
01:55:53,260 --> 01:55:56,240
But if my opinion mattered more
you’d be confident.
1656
01:55:56,388 --> 01:55:59,410
But all you do is doubt.
You even doubt Paul Rossi
1657
01:55:59,557 --> 01:56:02,413
He only bothered because I’m a pleb
1658
01:56:02,561 --> 01:56:05,875
What are you talking about?
lt’s clear what Rossi thinks.
1659
01:56:06,21 --> 01:56:07,418
You like being unhappy
1660
01:56:07,564 --> 01:56:10,504
You’re always unhappy. Cut it out
1661
01:56:10,653 --> 01:56:14,759
-Why are you taking that tone?
Because you’re pissing me off!
1662
01:56:15,781 --> 01:56:18,53
Why are you so upset? Everything’s fine
1663
01:56:18,198 --> 01:56:19,54
No, it’s not
1664
01:56:46,812 --> 01:56:49,376
Jean-Noél Beaumont. Talk. I’m listening
1665
01:56:49,522 --> 01:56:50,919
Jean-Noel, it’s Etienne
1666
01:56:51,568 --> 01:56:54,631
I don’t know what you’re up to
lt’s scaring me.
1667
01:56:54,778 --> 01:56:56,342
Come on, call me back
1668
01:57:08,123 --> 01:57:09,354
Hello
-Hey.
1669
01:57:09,544 --> 01:57:13,484
-I’m looking for Jean-Noel.
I just came to get his stuff
1670
01:57:13,673 --> 01:57:16,195
Can you tell him Etienne wants to see him?
1671
01:57:16,343 --> 01:57:19,907
He mentioned you.
I don’t think he wants to see you
1672
01:57:20,803 --> 01:57:22,159
Did he say why?
1673
01:57:22,806 --> 01:57:24,996
I’m not getting involved
1674
01:57:25,141 --> 01:57:27,581
I have a right to know
1675
01:57:27,728 --> 01:57:29,541
I don’t know what’s going on between you
1676
01:57:29,689 --> 01:57:32,711
but he needs some space
to find his bearings.
1677
01:57:33,526 --> 01:57:35,548
He says his friends are holding him back
1678
01:57:35,695 --> 01:57:39,343
Tell him I’m sorry I hurt him
but now he’s hurting me.
1679
01:57:40,155 --> 01:57:41,428
l’II tell him
1680
01:57:46,621 --> 01:57:48,477
No, don’t. There’s no point
1681
01:57:48,624 --> 01:57:50,855
He’s an idiot for doing this. Bye
1682
01:57:54,130 --> 01:57:56,735
Are we sure we can shoot
in the café in Belleville?
1683
01:57:56,884 --> 01:57:59,906
In principle. The owner is nice
l’II stop by again.
1684
01:58:00,52 --> 01:58:01,782
Do you have a new shooting script?
1685
01:58:01,930 --> 01:58:04,827
We figured out most of it
We’lI improvise the rest.
1686
01:58:04,974 --> 01:58:07,371
The more we can plan ahead, the better
1687
01:58:07,557 --> 01:58:08,455
I know
1688
01:58:08,645 --> 01:58:11,751
Let’s stop there.
We’II be in touch by phone
1689
01:58:11,897 --> 01:58:13,794
Tomorrow, 9:00 a.m., Avenue Trudaine
1690
01:58:13,940 --> 01:58:15,879
l’II send you the call sheet
1691
01:58:18,235 --> 01:58:19,383
Stanislas?
1692
01:58:23,325 --> 01:58:26,640
Will David be there tomorrow or not?
1693
01:58:26,787 --> 01:58:28,976
Can I talk to you?
-What is it?
1694
01:58:30,165 --> 01:58:31,854
I know where Jean-Noel went
1695
01:58:33,166 --> 01:58:34,147
ReaHy?
1696
01:58:34,669 --> 01:58:37,67
He’s casting William’s feature
1697
01:58:38,714 --> 01:58:40,195
How do you know?
1698
01:58:40,342 --> 01:58:42,198
I know someone in production
1699
01:58:43,887 --> 01:58:45,785
Has he talked about us?
1700
01:58:46,431 --> 01:58:48,788
About you. And Mathias
1701
01:58:51,394 --> 01:58:52,583
What is he saying?
1702
01:58:55,316 --> 01:58:58,756
Hélo'|`se and I think you should know
1703
01:58:58,902 --> 01:59:01,216
You have to stop torturing yourself
1704
01:59:01,362 --> 01:59:03,343
Fine. What did he say?
1705
01:59:04,700 --> 01:59:06,972
That you know nothing about life
1706
01:59:07,119 --> 01:59:09,558
That you’re pretentious, self-centered
1707
01:59:10,371 --> 01:59:11,935
a bourgeois aesthete
1708
01:59:13,167 --> 01:59:15,356
and that you always looked down on him
1709
01:59:15,502 --> 01:59:17,274
That’s insane
-I’m sorry.
1710
01:59:17,420 --> 01:59:19,151
I think it’s disgusting
1711
01:59:20,299 --> 01:59:23,72
But we’re going to make a good film
1712
01:59:23,718 --> 01:59:26,616
That’s going to piss him off
1713
01:59:27,721 --> 01:59:28,994
See you later
1714
01:59:29,139 --> 01:59:30,120
Yeah, see you
1715
01:59:33,477 --> 01:59:34,333
Thank you
1716
01:59:40,360 --> 01:59:41,882
You knew it was coming
1717
01:59:42,27 --> 01:59:43,133
Not like that
1718
01:59:43,324 --> 01:59:46,929
He was my friend.
What did I do that was so horrible?
1719
01:59:47,75 --> 01:59:50,140
Say good-bye. Forget about him
1720
01:59:50,289 --> 01:59:53,144
Your film is all that matters now
-lt’s shit.
1721
01:59:53,289 --> 01:59:55,229
You don’t believe that
1722
01:59:55,376 --> 01:59:57,940
I don’t even know
why I want to make films
1723
01:59:58,589 --> 02:00:01,318
Why did I come here
and leave the people who love me?
1724
02:00:01,465 --> 02:00:03,738
What right did I have to do that?
1725
02:00:03,883 --> 02:00:05,71
Are you done?
-No.
1726
02:00:05,219 --> 02:00:07,908
Your films are alive. They have presence
1727
02:00:08,53 --> 02:00:09,326
My stuff is dead
1728
02:00:09,471 --> 02:00:12,78
I believe in you
1729
02:00:13,59 --> 02:00:15,332
I’m glad to be your assistant
1730
02:00:15,479 --> 02:00:17,918
I’m going to learn a lot for my own work
1731
02:00:18,64 --> 02:00:19,462
lt’s too late anyway
1732
02:00:19,609 --> 02:00:22,715
Everyone’s onboard.
You can’t back out now
1733
02:00:22,860 --> 02:00:24,800
Hélo'|`se?
-Yes?
1734
02:00:25,198 --> 02:00:27,511
Cancel everything.
I’m not coming tomorrow
1735
02:00:28,117 --> 02:00:31,848
Etienne, if you don’t show,
l’II drag you over myself.
1736
02:00:45,49 --> 02:00:47,280
Hello, Etienne. lt’s Dad.
1737
02:00:48,470 --> 02:00:50,701
You could call us now and then
1738
02:00:51,472 --> 02:00:53,161
Everything’s fine here
1739
02:00:53,724 --> 02:00:56,581
We hope you are, too
1740
02:00:56,727 --> 02:00:59,167
that you’re doing well,
1741
02:00:59,315 --> 02:01:01,754
and that you’re happy
with your work in Paris
1742
02:01:01,902 --> 02:01:04,632
We can’t wait to see your films,
of course.
1743
02:01:04,819 --> 02:01:07,718
We love you. This was Dad
1744
02:01:07,904 --> 02:01:08,593
Shut up
1745
02:01:10,659 --> 02:01:13,56
Etienne, move your ass and open the door
1746
02:01:15,746 --> 02:01:17,436
I’m not leaving
1747
02:01:28,217 --> 02:01:30,32
Etienne, open up
1748
02:01:32,513 --> 02:01:34,536
You can’t back out now
1749
02:01:34,684 --> 02:01:37,122
GOOD LUCK, BUDDY. TO BOTH OF US. MATHIAS
1750
02:01:40,646 --> 02:01:41,668
You’re pissing me off!
1751
02:01:41,815 --> 02:01:44,546
lt’s good, but you’re walking too slow
1752
02:01:44,693 --> 02:01:48,592
I thought he was ruminating, sad
1753
02:01:48,739 --> 02:01:50,928
Yes, but you’re walking too slow
1754
02:01:52,76 --> 02:01:55,266
I can walk faster, but I want to know why
1755
02:02:04,419 --> 02:02:05,567
Is this okay?
1756
02:02:09,926 --> 02:02:11,823
Everything okay?
-Yeah, sure.
1757
02:02:14,763 --> 02:02:16,161
Is Etienne okay?
1758
02:02:16,307 --> 02:02:18,38
He’s fine. Don’t worry
1759
02:02:26,402 --> 02:02:28,966
l’II walk faster.
lt’s just the character
1760
02:02:29,114 --> 02:02:32,344
If you go home,
you’ll want to jump out the window
1761
02:02:32,492 --> 02:02:36,473
So you don’t drag your feet
You’re trying to survive.
1762
02:02:40,288 --> 02:02:41,478
Let’s go
1763
02:02:41,624 --> 02:02:43,355
Everybody ready?
1764
02:02:43,542 --> 02:02:44,523
Camera
1765
02:02:44,668 --> 02:02:45,691
We’re rolling
1766
02:02:45,836 --> 02:02:46,609
Clapper
1767
02:02:46,755 --> 02:02:48,777
The Cheater. Four of three, third take
1768
02:02:52,50 --> 02:02:52,990
Action
1769
02:03:11,486 --> 02:03:12,634
EHenne?
1770
02:03:13,237 --> 02:03:14,52
1771
02:03:14,739 --> 02:03:15,637
1772
02:03:15,784 --> 02:03:17,598
Barbara. You don’t remember me?
1773
02:03:17,746 --> 02:03:21,59
I do.
I just didn’t expect to see you here
1774
02:03:21,247 --> 02:03:22,978
We didn’t get to talk much
1775
02:03:23,123 --> 02:03:25,21
Here’s our chance
1776
02:03:25,166 --> 02:03:25,981
Yeah
1777
02:03:26,419 --> 02:03:28,108
How are you? Still working there?
1778
02:03:28,296 --> 02:03:30,569
Yes. You’re not coming back?
1779
02:03:30,717 --> 02:03:34,406
It was just to make ends meet
I can’t spend my life in TV.
1780
02:03:35,261 --> 02:03:36,533
What are you doing now?
1781
02:03:36,680 --> 02:03:38,953
I just shot a short film. lt’s done
1782
02:03:39,100 --> 02:03:42,122
I’m exhausted and a bit lost
lt’s the comedown.
1783
02:03:42,268 --> 02:03:44,208
Are you happy with it?
1784
02:03:44,355 --> 02:03:47,544
It was better in my head.
We’II see once it’s edited
1785
02:03:47,734 --> 02:03:50,923
-I’m sure it’Il be great.
Really? That’s nice of you
1786
02:03:51,72 --> 02:03:55,52
At the office, everyone said you wrote
intelligent, useful commentary.
1787
02:03:55,198 --> 02:03:57,96
A film isn’t commentary
1788
02:03:57,242 --> 02:04:00,265
You have an artistic temperament
1789
02:04:00,412 --> 02:04:02,518
You put yourself down a little too
1790
02:04:02,662 --> 02:04:03,768
Too what?
1791
02:04:03,957 --> 02:04:06,855
Like you’re playing it up a bit
1792
02:04:08,710 --> 02:04:10,775
Maybe I am
1793
02:04:12,424 --> 02:04:14,613
, _
In any case I m glad I ran into you
J
1794
02:04:14,759 --> 02:04:16,573
lt’s rare here. lt’s so big
1795
02:04:16,720 --> 02:04:18,533
Are you from Paris?
-No.
1796
02:04:18,683 --> 02:04:22,412
I’m from Reims. I got here six months ago
I’m studying English.
1797
02:04:22,561 --> 02:04:27,251
I wanted to see the capital,
but I’m not sure it’s won me over
1798
02:04:27,439 --> 02:04:29,336
I might be a country girl after all
1799
02:04:29,526 --> 02:04:33,381
Parisians are the ones
who talk about the country, not us
1800
02:04:33,572 --> 02:04:37,302
When I lived in Lyon,
I didn’t say I lived in the country
1801
02:04:37,449 --> 02:04:39,471
If I sound like a Parisian already
1802
02:04:39,659 --> 02:04:42,57
Maybe you have been won over
1803
02:04:43,745 --> 02:04:44,935
Maybe
1804
02:04:55,299 --> 02:04:56,447
Are you awake?
1805
02:04:57,676 --> 02:04:58,865
I was looking at you
1806
02:05:06,102 --> 02:05:08,166
I liked you right away, you know
1807
02:05:08,729 --> 02:05:10,502
As soon as I saw you
1808
02:05:12,190 --> 02:05:13,255
ReaHy?
1809
02:05:16,654 --> 02:05:18,344
Don’t get attached
1810
02:05:20,657 --> 02:05:21,722
Jerk
1811
02:05:23,953 --> 02:05:25,643
Out of the question
1812
02:05:25,788 --> 02:05:27,519
I’m not good at these things
1813
02:05:29,333 --> 02:05:30,981
You think I am?
1814
02:05:31,836 --> 02:05:34,193
Yet you seem so serious
1815
02:05:35,756 --> 02:05:37,237
Much more than me
1816
02:05:38,426 --> 02:05:40,323
You seem to know what you want
1817
02:05:47,602 --> 02:05:49,833
You’re not messing around
1818
02:06:09,39 --> 02:06:11,104
Hello
Hello
1819
02:06:11,293 --> 02:06:14,441
I haven’t heard from you
How was the shoot?
1820
02:06:14,589 --> 02:06:17,277
Good. Editing starts next week
-Great.
1821
02:06:17,465 --> 02:06:19,988
You might not have heard, but
1822
02:06:21,10 --> 02:06:22,782
something happened yesterday
1823
02:06:23,597 --> 02:06:26,703
People are keeping quiet
to protect the family.
1824
02:06:27,183 --> 02:06:30,582
Mathias Valence... killed himself
1825
02:06:32,105 --> 02:06:34,335
He jumped from his bedroom window
1826
02:06:36,109 --> 02:06:37,923
Had you seen him recently?
1827
02:06:39,237 --> 02:06:41,510
No. This happened yesterday?
1828
02:06:41,654 --> 02:06:42,385
Yes
1829
02:06:43,575 --> 02:06:45,764
No one knows what drove him to it
1830
02:06:48,954 --> 02:06:50,477
Come with me
1831
02:06:51,290 --> 02:06:53,21
Let’s get some air
1832
02:06:58,48 --> 02:07:01,154
Do you want to play?
-That’s okay.
1833
02:07:31,747 --> 02:07:32,770
Are you okay?
1834
02:07:38,336 --> 02:07:39,901
I lost a friend
1835
02:07:42,759 --> 02:07:45,448
I lost a friend. Do you understand?
1836
02:07:49,975 --> 02:07:51,955
He jumped out his bedroom window
1837
02:07:54,438 --> 02:07:56,793
I don’t even know where his bedroom is
1838
02:07:58,902 --> 02:08:01,673
He was my friend,
and I don’t know where he lived
1839
02:08:07,492 --> 02:08:09,889
He said he had no place in the world
1840
02:08:12,121 --> 02:08:13,727
Now he’II be in Paris
1841
02:08:15,543 --> 02:08:19,607
l’II walk around Paris and think
“He’s here somewhere.”
1842
02:08:22,882 --> 02:08:24,654
l’II never know who he was
1843
02:08:27,720 --> 02:08:29,451
who he was at heart
1844
02:08:32,266 --> 02:08:35,164
He was my friend, you know?
1845
02:08:35,937 --> 02:08:37,960
We had a unique relationship
1846
02:08:38,731 --> 02:08:40,503
and I know nothing about him
1847
02:08:43,193 --> 02:08:44,507
Do you have friends?
1848
02:08:46,72 --> 02:08:47,802
Do you know who they are at heart?
1849
02:08:52,286 --> 02:08:54,309
Who am I at heart?
1850
02:08:55,497 --> 02:08:56,561
Who knows?
1851
02:08:57,499 --> 02:08:59,314
I don’t even know
1852
02:09:02,339 --> 02:09:05,445
No one knows anything about anyone else
1853
02:09:08,596 --> 02:09:11,910
How can we help each other
if we don’t know anything?
1854
02:09:14,225 --> 02:09:16,248
Maybe all we can do is listen
1855
02:09:16,979 --> 02:09:19,918
Without knowing, without understanding
1856
02:09:22,815 --> 02:09:23,921
Like you
1857
02:09:24,737 --> 02:09:26,966
You’re listening.
You don’t understand a thing
1858
02:09:29,532 --> 02:09:31,138
But I know you’d like to
1859
02:09:35,287 --> 02:09:38,144
It helps to have you listen
1860
02:09:40,918 --> 02:09:42,566
Maybe that’s enough
1861
02:09:44,548 --> 02:09:46,945
Maybe deep down,
that’s what friendship is
1862
02:09:47,844 --> 02:09:51,533
to just listen
without needing to understand
1863
02:10:03,940 --> 02:10:06,506
Two years later
1864
02:10:09,322 --> 02:10:11,636
l’II finish it by Friday. I promise
1865
02:10:12,990 --> 02:10:14,305
Yes
1866
02:10:14,454 --> 02:10:17,350
Don’t worry.
Mr. Danilo can read it this weekend
1867
02:10:18,830 --> 02:10:19,770
Sure
1868
02:10:20,707 --> 02:10:21,813
Good-bye, Magalie
1869
02:10:35,431 --> 02:10:37,870
Yes, I’m fine. Why wouldn’t I be?
1870
02:10:39,767 --> 02:10:40,832
I’m fine
1871
02:10:42,607 --> 02:10:45,962
Nothing’s wrong.
I’m telling you, everything’s fine
1872
02:10:47,985 --> 02:10:49,299
You’re irritating me
1873
02:10:51,112 --> 02:10:52,719
Yes, you are
1874
02:10:54,366 --> 02:10:56,431
I told you I’m fine
1875
02:11:02,544 --> 02:11:07,108
I haven’t read many recent books,
but l’ve been rereading the classics
1876
02:11:07,257 --> 02:11:10,695
In school,
they told us Baudelaire was good
1877
02:11:10,842 --> 02:11:14,240
I didn’t care for him,
but I couldn’t admit it
1878
02:11:14,845 --> 02:11:16,994
ljust reread him
1879
02:11:17,139 --> 02:11:19,36
and he’s really not that great
1880
02:11:19,975 --> 02:11:21,540
Rimbaud, yes
1881
02:11:21,685 --> 02:11:23,374
But Baudelaire, frankly
1882
02:11:23,895 --> 02:11:24,626
I like him
1883
02:11:24,771 --> 02:11:27,795
Brother Alexandre
1884
02:11:27,983 --> 02:11:30,173
Brother Alexandre
1885
02:11:30,318 --> 02:11:32,258
Are you sleeping?
1886
02:11:32,404 --> 02:11:34,177
Are you sleeping?
1887
02:11:34,323 --> 02:11:36,471
Morning bells are ringing
1888
02:11:36,617 --> 02:11:38,390
Morning bells are ringing
1889
02:11:46,337 --> 02:11:49,401
We can’t go any later.
She won’t be able to get us
1890
02:11:49,547 --> 02:11:52,28
She’s picking us up over there
1891
02:11:52,175 --> 02:11:54,781
We’II set up, then head to the meeting
1892
02:12:02,558 --> 02:12:03,415
1893
02:12:04,812 --> 02:12:06,709
Etienne. What are you doing here?
1894
02:12:06,855 --> 02:12:09,3
I just noticed you
1895
02:12:09,152 --> 02:12:11,589
Some coincidence. How are you?
-Good. You?
1896
02:12:11,776 --> 02:12:12,882
This is Melchior
1897
02:12:13,30 --> 02:12:15,385
Etienne was my roommate. He’s a filmmaker
1898
02:12:15,533 --> 02:12:18,138
Are you still making films?
-Trying to.
1899
02:12:18,283 --> 02:12:19,931
l’II get the car
1900
02:12:20,77 --> 02:12:21,641
l’II meet you in five minutes
1901
02:12:22,371 --> 02:12:23,935
-Bye.
Good-bye
1902
02:12:24,83 --> 02:12:27,813
I’m taking him to a protest camp
He’s helping repair roofs.
1903
02:12:28,628 --> 02:12:30,983
You’re still at it then?
-Yes.
1904
02:12:31,173 --> 02:12:34,321
We build, they destroy
We build, they destroy
1905
02:12:37,10 --> 02:12:38,325
How are you?
1906
02:12:39,179 --> 02:12:40,410
I’m all right
1907
02:12:42,391 --> 02:12:44,748
I heard about Mathias
1908
02:12:46,604 --> 02:12:48,709
His mother called me. He left a note
1909
02:12:49,691 --> 02:12:51,838
He left me his books. I didn’t want them
1910
02:12:56,947 --> 02:12:58,887
It was quite a shock
1911
02:12:59,408 --> 02:13:01,306
For you, too, I imagine
1912
02:13:01,450 --> 02:13:02,473
Yes
1913
02:13:05,206 --> 02:13:07,645
Tell me what you’ve been up to
1914
02:13:08,583 --> 02:13:09,855
What can I tell you?
1915
02:13:10,838 --> 02:13:14,610
I live in the 14th arrondissement
I quit school.
1916
02:13:14,759 --> 02:13:18,31
I failed the Fémis film school
entrance exam.
1917
02:13:18,179 --> 02:13:20,867
I read screenplays
for a TV production company
1918
02:13:21,55 --> 02:13:22,994
They want me to write a series
1919
02:13:23,476 --> 02:13:26,373
It would mean a lot of money
I’m not sure.
1920
02:13:26,518 --> 02:13:28,249
I think I’m going to say no
1921
02:13:28,983 --> 02:13:32,796
l’ve been writing a feature for two years
That’s what matters.
1922
02:13:33,276 --> 02:13:36,216
I’m having a hard time finishing it
1923
02:13:36,362 --> 02:13:38,9
I found a producer though
1924
02:13:38,155 --> 02:13:40,303
What about the short film?
1925
02:13:40,448 --> 02:13:41,387
I finished it
1926
02:13:41,534 --> 02:13:45,58
I sent it to festivals, but it didn’t win
1927
02:13:45,540 --> 02:13:50,604
Sorry for not getting back to you,
but I had a lot on my mind at the time
1928
02:13:52,126 --> 02:13:53,107
I know
1929
02:13:54,129 --> 02:13:55,401
What about Jean-Noel?
1930
02:13:55,839 --> 02:13:57,904
I never hear from him
1931
02:13:58,51 --> 02:14:00,282
He’s working with a childhood friend
1932
02:14:00,972 --> 02:14:03,785
a director
who made a successful first film
1933
02:14:04,598 --> 02:14:06,245
Are you making new friends?
1934
02:14:07,17 --> 02:14:08,956
A few, but it’s not the same
1935
02:14:10,229 --> 02:14:12,460
I’m really happy to see you again
1936
02:14:14,191 --> 02:14:16,47
l’ve thought about you often
1937
02:14:16,529 --> 02:14:20,968
I wondered if you were still in Paris
if you’d achieved what you hoped.
1938
02:14:24,369 --> 02:14:27,809
I’m glad you’ve stayed true to yourself
1939
02:14:30,709 --> 02:14:33,982
I’m not surprised, though
You seemed determined.
1940
02:14:36,171 --> 02:14:37,944
I’m happy to see you, too
1941
02:14:39,550 --> 02:14:41,698
We shared something powerful
1942
02:14:42,636 --> 02:14:44,325
I think about it often
1943
02:14:45,848 --> 02:14:47,870
I’m going to catch up with Melchior
1944
02:14:48,20 --> 02:14:52,709
I’m going to stay a while.
I like being in cafés, alone in a crowd
1945
02:14:56,483 --> 02:14:57,838
See you around, Etienne
1946
02:14:57,984 --> 02:14:59,90
I hope so
1947
02:15:51,914 --> 02:15:54,437
THE PROVINCIAL LETTERS
1948
02:15:58,46 --> 02:16:00,902
THE LETTERS OF GUSTAVE FLAUBERT
1949
02:16:05,135 --> 02:16:07,867
LUTHERAN LETTERS
1950
02:16:16,189 --> 02:16:19,837
“Against all this,
you need only, I believe
1951
02:16:19,985 --> 02:16:22,632
do nothing other than simply
continue to be yourselves;
1952
02:16:22,780 --> 02:16:25,635
which means
to be constantly unrecognizable
1953
02:16:26,449 --> 02:16:28,721
to forget at once the great successes
1954
02:16:29,160 --> 02:16:32,767
and to continue unafraid, obstinate
1955
02:16:32,912 --> 02:16:34,685
eternally contrary
1956
02:16:34,831 --> 02:16:37,271
to demand, to will
1957
02:16:37,711 --> 02:16:40,442
to identify yourselves
with all that is different
1958
02:16:40,630 --> 02:16:43,862
to scandalize and to blaspheme
1959
02:16:48,761 --> 02:16:50,952
1960
02:16:51,474 --> 02:16:53,788
I’m beat. I’m going to take a shower
1961
02:16:53,935 --> 02:16:56,541
I have so many papers to correct
1962
02:16:56,688 --> 02:16:58,543
Are you okay, love?
-Yeah.
1963
02:17:17,294 --> 02:17:21,65
Josephine’s selling her piano for nothing
Are you interested?
1964
02:17:21,837 --> 02:17:23,234
There’s no room here
1965
02:17:23,421 --> 02:17:25,695
I know. For later
1966
02:17:26,217 --> 02:17:28,740
We’re not going to stay here forever
1967
02:17:28,885 --> 02:17:30,324
I’m not very good
1968
02:17:30,513 --> 02:17:33,328
Who cares? We’lI play easy stuff
1969
02:17:34,267 --> 02:17:36,414
For four hands. WouIdn’t that be nice?
1970
02:17:37,60 --> 02:17:38,708
I miss playing piano
1971
02:17:39,312 --> 02:17:40,502
If you like
1972
02:22:23,931 --> 02:22:25,912
Adaptation by Kate Robinson
1973
02:22:26,57 --> 02:22:28,122
Subtitling: HIVENTY
138834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.