All language subtitles for 2019반야

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,000 --> 00:00:18,260 D 2 00:00:18,260 --> 00:00:18,520 Da 3 00:00:18,520 --> 00:00:18,780 Dam 4 00:00:18,780 --> 00:00:19,040 Damn 5 00:00:19,040 --> 00:00:19,300 Damn! 6 00:00:19,300 --> 00:00:19,560 Damn!S 7 00:00:19,560 --> 00:00:19,820 Damn!Su 8 00:00:19,820 --> 00:00:20,080 Damn!Sup 9 00:00:20,080 --> 00:00:20,340 Damn!Super 10 00:00:20,340 --> 00:00:20,600 Damn!Super 11 00:00:20,600 --> 00:00:20,860 Damn!SuperS 12 00:00:20,860 --> 00:00:21,130 Damn!SuperSu 13 00:00:21,130 --> 00:00:21,390 Damn!SuperSub 14 00:00:21,390 --> 00:00:21,650 Damn!SuperSub 15 00:00:21,650 --> 00:00:21,910 Damn!SuperSub I 16 00:00:21,910 --> 00:00:22,170 Damn!SuperSub In 17 00:00:22,170 --> 00:00:22,430 Damn!SuperSub Ind 18 00:00:22,430 --> 00:00:22,690 Damn!SuperSub Indo 19 00:00:22,690 --> 00:00:22,950 Damn!SuperSub Indon 20 00:00:22,950 --> 00:00:23,210 Damn!SuperSub Indone 21 00:00:23,210 --> 00:00:23,470 Damn!SuperSub Indones 22 00:00:23,470 --> 00:00:23,730 Damn!SuperSub Indonesi 23 00:00:23,730 --> 00:00:30,730 Damn!SuperSub Indonesia 24 00:00:30,730 --> 00:00:35,730 facebook.com/DamnSuperSubIndo 25 00:00:35,730 --> 00:00:39,000 Diterjemahkan oleh: ~ Ifabee ~ 26 00:00:39,000 --> 00:00:42,000 Diterjemahkan oleh: ~ IG @bu_lebah ~ 27 00:01:16,280 --> 00:01:17,260 {\b1}Kau mau apa?{\b0} 28 00:01:22,400 --> 00:01:23,420 {\b1}Kau benar-benar.....{\b0} 29 00:01:25,100 --> 00:01:26,400 {\b1}...lagi banyak pikiran..{\b0} 30 00:01:36,640 --> 00:01:37,840 {\b1}Berikan itu.{\b0} 31 00:01:39,220 --> 00:01:40,000 {\b1}Sini.{\b0} 32 00:01:45,240 --> 00:01:47,680 {\b1}Makan lagi... jangan bilang apapun.{\b0} 33 00:02:26,940 --> 00:02:27,820 {\i1\i1\b1}Lampu kuning.{\i0} 34 00:02:29,280 --> 00:02:31,040 {\i1\i1\b1}Kalau ada yang lihat lampu kuning{\i0} 35 00:02:32,140 --> 00:02:34,060 {\i1\i1\b1}beberapa akan tancap gas...{\i0} 36 00:02:35,140 --> 00:02:36,960 {\i1\i1\b1}...dan beberapa akan berhenti.{\i0} 37 00:02:38,180 --> 00:02:39,100 {\i1\i1\b1}Tak peduli yang manapun{\i0} 38 00:02:39,800 --> 00:02:42,100 {\i1\i1\b1}ku rasa ada perbedaan dari yang kau pilih.{\i0} 39 00:02:43,560 --> 00:02:45,320 {\i1\i1\b1}Entah remnya blong atau tidak{\i0} 40 00:02:46,340 --> 00:02:48,220 {\i1\i1\b1}bahkan tidak dipikirkan.{\i0} 41 00:02:56,200 --> 00:02:59,520 {\b1}-=Midnight=-{\b0} 42 00:03:01,300 --> 00:03:03,600 {\b1}Hei, hei, ke sana!{\b0} 43 00:03:03,760 --> 00:03:07,100 {\b1}Bagus. Hei, hei! Kesana!{\b0} 44 00:03:08,060 --> 00:03:11,760 {\b1}-=Seleksi ke-11 Perwakilan SMA Gyeongsangnam-do=-{\b0} 45 00:03:19,520 --> 00:03:21,800 {\b1}Minggir! Kosong di sebelah sana!{\b0} 46 00:03:21,840 --> 00:03:24,420 {\b1}Bagus! Ke tengah!{\b0} 47 00:03:33,300 --> 00:03:35,000 {\b1}Ini poin berikutnya.{\b0} 48 00:04:40,200 --> 00:04:41,520 {\b1}Hei, Kim Young Hoon.{\b0} 49 00:04:42,520 --> 00:04:43,980 {\b1}Barusan apa yang kau lakukan?{\b0} 50 00:04:44,860 --> 00:04:45,900 {\b1}Kau gila apa?{\b0} 51 00:04:51,160 --> 00:04:53,020 {\b1}Apa yang kau lakukan? Ambil.{\b0} 52 00:04:54,340 --> 00:04:55,140 {\b1}Kenapa kau tinggalkan?{\b0} 53 00:04:55,840 --> 00:04:56,660 {\b1}Kau mau kemana!?{\b0} 54 00:04:57,200 --> 00:04:58,080 {\b1}Kim Young Hoon.{\b0} 55 00:04:58,800 --> 00:05:01,260 {\b1}Kunyuk satu ini. Selama ini aku mengurusmu{\b0} 56 00:05:01,680 --> 00:05:03,500 {\b1}tapi sekarang beraninya dia arogan?{\b0} 57 00:05:04,680 --> 00:05:06,000 {\b1}Hei. Kim Young Hoon.{\b0} 58 00:05:09,660 --> 00:05:11,820 {\b1}Lucu sekali.{\b0} 59 00:05:13,400 --> 00:05:15,840 {\b1}Nanti aku keluar sebagai napi.{\b0} 60 00:05:15,960 --> 00:05:17,700 {\b1}Kok bicara begitu sih?{\b0} 61 00:05:17,960 --> 00:05:19,080 {\b1}Masih panas.{\b0} 62 00:05:19,560 --> 00:05:20,440 {\b1}Panas.{\b0} 63 00:05:21,620 --> 00:05:23,300 {\b1}Oh, sekarang kau di sini?{\b0} 64 00:05:25,060 --> 00:05:26,120 {\b1}No. 1, sepak bola.{\b0} 65 00:05:26,700 --> 00:05:28,480 {\b1}No. 2, kepala hantu. Juga ada no. 3.{\b0} 66 00:05:30,180 --> 00:05:33,280 {\b1}- Abnormal...? - No. 3 yang lain, kau mau apa?{\b0} 67 00:05:33,360 --> 00:05:35,460 {\b1}Saat lihat wajahmu, ku memikirkannya..{\b0} 68 00:05:38,200 --> 00:05:39,260 {\b1}Aku gak mau sekolah.{\b0} 69 00:05:42,880 --> 00:05:43,720 {\b1}Ada apa?{\b0} 70 00:05:44,700 --> 00:05:46,340 {\b1}Bulan depan kau akan lulus, maksudmu apa?{\b0} 71 00:05:46,640 --> 00:05:47,700 {\b1}Jangan bercanda.{\b0} 72 00:05:47,920 --> 00:05:48,560 {\b1}Ada nasi?{\b0} 73 00:05:48,980 --> 00:05:49,720 {\b1}Kau kira kita punya?{\b0} 74 00:05:53,340 --> 00:05:55,060 {\b1}Leluconmu norak.{\b0} 75 00:05:56,600 --> 00:05:57,540 {\b1}Masakin lagi.{\b0} 76 00:05:58,740 --> 00:06:00,320 {\b1}Gak ada lagi.{\b0} 77 00:06:07,420 --> 00:06:08,000 {\b1}Hei.{\b0} 78 00:06:08,520 --> 00:06:09,840 {\b1}Malam ini hati-hati.{\b0} 79 00:06:10,360 --> 00:06:12,260 {\b1}- Kalau kembali beliin es loli. - Aku mau rasa coklat.{\b0} 80 00:06:12,300 --> 00:06:13,760 {\b1}Tidak, beli satu saja.{\b0} 81 00:07:16,360 --> 00:07:18,480 {\b1}Wow! Bau apaan ini?{\b0} 82 00:07:25,360 --> 00:07:26,760 {\b1}Hidupmu enak sekali.{\b0} 83 00:07:27,040 --> 00:07:27,480 {\b1}Apa?{\b0} 84 00:07:31,260 --> 00:07:31,980 {\b1}Berdiri, ikut aku.{\b0} 85 00:07:32,880 --> 00:07:34,180 {\b1}Cepat berdiri!{\b0} 86 00:07:38,720 --> 00:07:40,000 {\b1}-=Pemandian Umum=-{\b0} 87 00:08:03,500 --> 00:08:06,120 {\b1}Aku menang. Beliin semangkuk mie kering.{\b0} 88 00:08:06,180 --> 00:08:08,220 {\b1}Hei, kau bilang mau main jujur.{\b0} 89 00:08:28,800 --> 00:08:30,220 {\b1}Pukul. Pukul.{\b0} 90 00:08:30,580 --> 00:08:32,060 {\b1}Seung Bong, pukul yang benar.{\b0} 91 00:08:34,020 --> 00:08:36,080 {\b1}Hei, mainnya jangan begitu.{\b0} 92 00:08:38,300 --> 00:08:38,760 {\b1}Giliranmu.{\b0} 93 00:08:38,820 --> 00:08:41,340 {\b1}Aku pesan 4 jjajjangmyeon. Tolong kirim kesini.{\b0} 94 00:08:41,380 --> 00:08:43,180 {\b1}Hei, masih kenapa pesan jjajjangmyeon?{\b0} 95 00:08:43,260 --> 00:08:44,420 {\b1}Diamlah.{\b0} 96 00:08:45,620 --> 00:08:46,440 {\b1}Hei, gak jadi.{\b0} 97 00:08:51,860 --> 00:08:52,720 {\b1}Kita main dulu.{\b0} 98 00:08:53,060 --> 00:08:53,720 {\b1}Iya, Hyeong-nim{\b0} 99 00:08:55,820 --> 00:08:57,180 {\b1}Sepertinya kalian sering ngumpul di sini.{\b0} 100 00:08:59,780 --> 00:09:01,580 {\b1}Hei, senang bertemu denganmu.{\b0} 101 00:09:02,220 --> 00:09:03,700 {\b1}Tahun depan kau akan gabung Timnas?{\b0} 102 00:09:03,800 --> 00:09:04,900 {\b1}Aku tak main sepak bola.{\b0} 103 00:09:05,000 --> 00:09:05,640 {\b1}Kenapa?{\b0} 104 00:09:06,140 --> 00:09:08,940 {\b1}Aku menunggumu jadi pemain profesional.{\b0} 105 00:09:09,560 --> 00:09:11,540 {\b1}- Aku sudah tak di sana... - Minta maaf untuk apa?{\b0} 106 00:09:12,300 --> 00:09:13,320 {\b1}Ayo main bersama.{\b0} 107 00:09:17,380 --> 00:09:18,840 {\b1}Kami mau makan.{\b0} 108 00:09:18,960 --> 00:09:20,360 {\b1}Iya, baiklah.{\b0} 109 00:09:21,020 --> 00:09:21,500 {\b1}Kalau begitu{\b0} 110 00:09:22,160 --> 00:09:25,700 {\b1}lain kali kita makan-makan.{\b0} 111 00:09:26,560 --> 00:09:27,160 {\b1}Ini...{\b0} 112 00:09:27,660 --> 00:09:28,620 {\b1}masukin nomormu di sini.{\b0} 113 00:09:37,580 --> 00:09:38,540 {\b1}Ku rasa...{\b0} 114 00:09:40,100 --> 00:09:42,660 {\b1}...orang tak tahu cara berterima kasih.{\b0} 115 00:09:44,280 --> 00:09:45,020 {\b1}Kau memperlakukan...{\b0} 116 00:09:46,120 --> 00:09:47,700 {\b1}- ...Young Hoon dengan baik. - Iya.{\b0} 117 00:09:55,780 --> 00:09:58,180 {\b1}- Jangan sampai ketahuan. Jangan menoleh. - Benar.{\b0} 118 00:09:59,960 --> 00:10:02,020 {\b1}Hei, menakutkan sekali masuk sekolah.{\b0} 119 00:10:02,220 --> 00:10:03,920 {\b1}Kulihat dia di high-speed rail dan aku tahu dia anggota geng.{\b0} 120 00:10:04,860 --> 00:10:05,680 {\b1}Bagaimana dia?{\b0} 121 00:10:06,660 --> 00:10:07,800 {\b1}Aku tak tahu mengenainya.{\b0} 122 00:10:08,220 --> 00:10:10,800 {\b1}Dae Joon mengurusmu dari SMA, ya?{\b0} 123 00:10:11,220 --> 00:10:14,080 {\b1}Itu hubungan antara nenekku dan dia.{\b0} 124 00:10:14,940 --> 00:10:17,580 {\b1}Jangan menelponnya, tak ada hubungan dengannya.{\b0} 125 00:10:18,920 --> 00:10:20,080 {\b1}Tahu, Nyuk.{\b0} 126 00:10:21,520 --> 00:10:22,920 {\b1}Bisa ke ruang belajar sekarang?{\b0} 127 00:10:23,680 --> 00:10:25,760 {\b1}Anak ini akan jatuh seperti ini.{\b0} 128 00:10:27,040 --> 00:10:28,360 {\b1}Republik Korea.{\b0} 129 00:10:29,540 --> 00:10:30,620 {\b1}Opsir Polisi.{\b0} 130 00:10:31,500 --> 00:10:32,420 {\b1}Iya, iya.{\b0} 131 00:10:41,300 --> 00:10:42,580 {\b1}Kau gila.{\b0} 132 00:10:43,040 --> 00:10:46,700 {\b1}- Kau - Bisikin saja.{\b0} 133 00:10:47,000 --> 00:10:48,500 Kau tak apa "kan? 134 00:10:48,580 --> 00:10:49,020 {\b1}Ada apa?{\b0} 135 00:10:51,360 --> 00:10:51,860 {\b1}Aku "kan datang.{\b0} 136 00:10:54,580 --> 00:10:56,300 {\b1}-=Soal dan Pembahasan Ujian=-{\b0} 137 00:10:56,440 --> 00:11:01,400 {\b1}Aiyoo. Kau bagus. Aku tahu cara pengurangan dan penjumlahan.{\b0} 138 00:11:02,340 --> 00:11:03,740 {\b1}Entah harus ngomong apa.{\b0} 139 00:11:04,020 --> 00:11:06,220 {\b1}Aku dulu rajin belajar, tahu?{\b0} 140 00:11:08,100 --> 00:11:09,740 {\b1}Kau membicarakan Korea masa jadul?{\b0} 141 00:11:14,060 --> 00:11:15,420 {\b1}Kau gak tahu Korea Utara?{\b0} 142 00:11:17,400 --> 00:11:18,500 {\b1}Memangnya aku harus tahu?{\b0} 143 00:11:18,620 --> 00:11:22,200 {\b1}Kunyuk satu ini. Kalau kau diusir dari tim sepak bola, maka jangan malas belajar.{\b0} 144 00:11:22,560 --> 00:11:23,060 {\b1}Oh?{\b0} 145 00:11:28,840 --> 00:11:30,660 {\b1}Mereka bosan makanya hari ini mereka keluar?{\b0} 146 00:11:32,160 --> 00:11:33,260 {\b1}Mari kita lakukan yang terbaik.{\b0} 147 00:11:38,800 --> 00:11:39,640 {\b1}Jancuk.{\b0} 148 00:11:39,820 --> 00:11:41,100 {\b1}A-A-Apa?{\b0} 149 00:11:41,660 --> 00:11:43,340 {\b1}Kau... Kau malas membacanya.{\b0} 150 00:11:43,600 --> 00:11:46,440 {\b1}Sekarang beginilah dirimu. Ini cerita masa depanmu.{\b0} 151 00:11:46,660 --> 00:11:48,460 {\b1}Aigoo. Dasar.{\b0} 152 00:11:49,380 --> 00:11:50,880 {\b1}Turunkan kakimu.{\b0} 153 00:11:52,160 --> 00:11:52,780 {\b1}Aiyoo.{\b0} 154 00:11:57,820 --> 00:12:00,080 {\b1}- Apa? - {\i1}Hei, cepat kesini napa?{\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0} 155 00:12:00,520 --> 00:12:02,260 {\b1}=Anggota yang lain mencarimu.={\b0} 156 00:12:02,440 --> 00:12:03,700 {\b1}Aku tak pergi.{\b0} 157 00:12:03,700 --> 00:12:06,100 {\i1\b1}=Jangan anggap dirimu paling hebat.= 158 00:12:06,320 --> 00:12:08,500 {\i1\b1}=Aigoo. Dalam 2 game kau akan dapat 1 juta.= 159 00:12:10,040 --> 00:12:11,500 {\b1}Kenapa? Siapa itu?{\b0} 160 00:12:11,700 --> 00:12:13,220 {\b1}Pelatih gilaku.{\b0} 161 00:12:13,280 --> 00:12:14,760 {\b1}Gila satu itu...{\b0} 162 00:12:18,580 --> 00:12:20,600 {\b1}- Aku akan pergi! =Kau bilang apa, Nyuk?{\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0\i0\b0}={\b0} 163 00:12:20,780 --> 00:12:23,460 {\b1}-=Dae Joon Hyeong-nim=-{\b0} 164 00:12:24,140 --> 00:12:25,920 {\b1}=Young Hoon, kau sibuk?={\b0} 165 00:12:41,940 --> 00:12:42,720 {\b1}Baru kali ini?{\b0} 166 00:12:43,200 --> 00:12:43,560 {\b1}Iya.{\b0} 167 00:12:44,700 --> 00:12:45,140 {\b1}Ah...{\b0} 168 00:12:46,200 --> 00:12:48,260 {\b1}Aku ke toilet sebentar.{\b0} 169 00:13:42,280 --> 00:13:43,220 {\b1}Dia ada.{\b0} 170 00:14:03,780 --> 00:14:05,280 {\b1}Iya, makasih.{\b0} 171 00:14:09,220 --> 00:14:10,860 {\b1}Nih. 30,000 won.{\b0} 172 00:14:11,440 --> 00:14:12,800 {\b1}Tak... Tak usah.{\b0} 173 00:14:12,860 --> 00:14:14,640 {\b1}Buruan ambil. Aku masih sibuk.{\b0} 174 00:14:28,920 --> 00:14:29,940 {\b1}Aku eneg makan ramyeon.{\b0} 175 00:14:31,580 --> 00:14:33,540 {\b1}Capek makan di minimart makanan.{\b0} 176 00:14:40,840 --> 00:14:42,280 {\b1}Aku ingin sekali makan masakan rumahan.{\b0} 177 00:14:47,080 --> 00:14:47,620 {\b1}Hei.{\b0} 178 00:14:49,360 --> 00:14:51,800 {\b1}Bisakah ku singkirkan kehidupan ramyeon dan punya ijazah SMA?{\b0} 179 00:14:52,020 --> 00:14:53,800 {\b1}Meskipun hanya makan ramyeon, kau harus dapat ijazah.{\b0} 180 00:14:58,860 --> 00:14:59,780 {\b1}Ada apa?{\b0} 181 00:15:00,820 --> 00:15:02,420 {\b1}Kenapa kau tadi terus melihati hapemu?{\b0} 182 00:15:04,360 --> 00:15:05,120 {\b1}Begini...{\b0} 183 00:15:07,580 --> 00:15:09,140 {\b1}- Hari ini... - Aku mau angkat telpon dulu.{\b0} 184 00:15:11,380 --> 00:15:12,220 {\b1}Mau kemana?{\b0} 185 00:15:17,500 --> 00:15:18,800 =Selamat. Anda diterima. Silakan cek informasi lain dari peserta yang anda lihat= 186 00:15:18,800 --> 00:15:19,500 =Peserta Ujian Polisi lolos tahap kedua 2018= 187 00:15:19,500 --> 00:15:21,300 =Nama: Yoo Seung Bong ~ Peserta Ujian No: 10035= =Tanggal Penerimaan: 08-11-2018 ~ Tempat Permohonan: Gyeong Nam= 188 00:15:27,200 --> 00:15:28,200 {\b1}- Oh, kau datang. - Masuklah.{\b0} 189 00:15:29,040 --> 00:15:31,780 {\b1}- Kau datang. - Aigoo, Yoo Banjang-nim datang.{\b0} 190 00:15:32,440 --> 00:15:34,220 {\b1}Selamat datang. Silakan duduk di sini.{\b0} 191 00:15:34,440 --> 00:15:37,840 {\b1}Hei. Kenapa datang telat? Semua sudah di sini.{\b0} 192 00:15:38,240 --> 00:15:39,920 {\b1}Aku baru lulus ujian tertulis.{\b0} 193 00:15:40,020 --> 00:15:42,800 {\b1}Hei, si bodoh ini lulus ujian.{\b0} 194 00:15:45,120 --> 00:15:45,700 {\b1}Tae Kyung.{\b0} 195 00:15:46,680 --> 00:15:49,060 {\b1}Jangan memanggilnya saat dia belajar.{\b0} 196 00:15:49,600 --> 00:15:50,660 {\b1}Apa katamu?{\b0} 197 00:15:50,820 --> 00:15:51,920 {\b1}Bukan kami.{\b0} 198 00:15:51,980 --> 00:15:52,780 {\b1}- Iya, 'kan? - Benar.{\b0} 199 00:15:53,040 --> 00:15:55,760 {\b1}Hei, kami pun sibuk, sulit bertemu dia.{\b0} 200 00:15:55,860 --> 00:15:56,840 {\b1}Dia lagi pacaran?{\b0} 201 00:16:04,500 --> 00:16:05,580 {\b1}Katakan.{\b0} 202 00:16:09,380 --> 00:16:10,800 {\b1}Ini mungkin membuatmu khawatir.{\b0} 203 00:16:11,320 --> 00:16:12,540 {\b1}Kami sangat ingin mengatakannya padamu.{\b0} 204 00:16:24,640 --> 00:16:26,500 {\b1}Iya. Makan yang banyak.{\b0} 205 00:16:26,780 --> 00:16:29,920 {\b1}- Kalian sudah bekerja keras. - Iya!{\b0} 206 00:16:30,040 --> 00:16:30,760 {\b1}Benar.{\b0} 207 00:16:35,440 --> 00:16:36,280 {\b1}Kau di sini?{\b0} 208 00:16:37,660 --> 00:16:38,080 {\b1}Bos...{\b0} 209 00:16:39,760 --> 00:16:41,340 {\b1}Dia Kim Young Hoon.{\b0} 210 00:16:41,520 --> 00:16:43,480 {\b1}Dia adikku yang tinggal di sebelah saat kita masih kecil.{\b0} 211 00:16:43,760 --> 00:16:46,620 {\b1}Aku selalu baik dan juga merawatnya.{\b0} 212 00:16:46,980 --> 00:16:48,600 {\b1}Aku banyak mengajarinya.{\b0} 213 00:16:49,600 --> 00:16:51,820 {\b1}Young Hoon, kau harus belajar bersama mereka dengan baik.{\b0} 214 00:16:52,380 --> 00:16:53,260 {\b1}Aku akan berusaha yang terbaik.{\b0} 215 00:16:53,720 --> 00:16:54,160 {\b1}Baik.{\b0} 216 00:16:54,700 --> 00:16:55,620 {\b1}Kau iri?{\b0} 217 00:16:56,940 --> 00:16:57,720 {\b1}Duduklah di sana.{\b0} 218 00:17:00,840 --> 00:17:01,420 {\b1}Gelasmu.{\b0} 219 00:17:09,680 --> 00:17:11,980 {\b1}Parabolanya dibuat dengan cara seperti ini.{\b0} 220 00:17:12,200 --> 00:17:13,360 {\b1}Aku tahu, kau diamlah.{\b0} 221 00:17:14,300 --> 00:17:15,220 {\b1}Sial!{\b0} 222 00:17:17,320 --> 00:17:18,540 {\b1}- Aiyoo. - Oh?{\b0} 223 00:17:20,580 --> 00:17:21,480 {\b1}Kau anak kecil?{\b0} 224 00:17:25,180 --> 00:17:26,540 {\b1}Belilah jokbal dan makanlah itu.{\b0} 225 00:17:28,020 --> 00:17:30,060 {\b1}Kunyuk satu ini, kau masih ke sana?{\b0} 226 00:17:30,500 --> 00:17:33,980 {\b1}Hei, saat kita SMP, kita memanggang dan sepanjang perjalanan makan ubi.{\b0} 227 00:17:34,380 --> 00:17:36,200 {\b1}Juga, pake SPP kita. Sudah lupa?{\b0} 228 00:17:36,820 --> 00:17:38,200 {\b1}Kau masih saja cerita masa lalu.{\b0} 229 00:17:38,460 --> 00:17:40,280 {\b1}Sekarang dia tak melakukan hal remeh begitu.{\b0} 230 00:17:40,580 --> 00:17:41,900 {\b1}Tapi, kau tahu ini?{\b0} 231 00:17:43,040 --> 00:17:45,640 {\b1}Dae Joon... dan wakil ketua berkolusi...{\b0} 232 00:17:46,680 --> 00:17:49,020 {\b1}...dan dia membuatnya masuk penjara.{\b0} 233 00:17:49,280 --> 00:17:51,100 {\b1}- Kau beneran gila? - Apa itu berita palsu?{\b0} 234 00:17:51,160 --> 00:17:52,420 {\b1}Aigoo. Berhentilah berkelahi.{\b0} 235 00:17:53,020 --> 00:17:54,120 {\b1}Kau mabuk? Sial.{\b0} 236 00:17:54,420 --> 00:17:55,800 {\b1}- Kau kenapa sih? - Hei, Kim Young Hoon...{\b0} 237 00:17:57,720 --> 00:17:59,860 {\b1}- Sekarang ini apa yang kau lakukan? - Oh, kau di sini?{\b0} 238 00:18:01,080 --> 00:18:02,580 {\b1}Maaf tak datang ke perayaanmu.{\b0} 239 00:18:03,480 --> 00:18:04,380 {\b1}Selamat.{\b0} 240 00:18:06,820 --> 00:18:07,580 {\b1}Ayo keluar.{\b0} 241 00:18:08,320 --> 00:18:10,680 {\b1}Dasar. Kau merusak suasana di sini.{\b0} 242 00:18:11,060 --> 00:18:13,540 {\b1}Kau tak tahu yang ku minta, apa yang kau lakukan?{\b0} 243 00:18:15,540 --> 00:18:16,720 {\b1}Kau tahu...{\b0} 244 00:18:17,580 --> 00:18:19,960 {\b1}...kenapa keparat itu membiarkanmu menjalankan bisnis ini?{\b0} 245 00:18:28,820 --> 00:18:30,400 {\b1}- Memangnya apa? - Orang yang hanya mengambil pisau...{\b0} 246 00:18:31,100 --> 00:18:32,500 {\b1}karena disuruh.{\b0} 247 00:18:33,000 --> 00:18:35,220 {\b1}Orang bodoh yang rela dipenjara untuk mereka.{\b0} 248 00:18:42,680 --> 00:18:44,720 {\b1}Apa itu jadi pertanyaan di ujian?{\b0} 249 00:18:46,740 --> 00:18:48,240 {\b1}Menurutmu aku gimana?{\b0} 250 00:18:49,220 --> 00:18:50,340 {\b1}Orang dengan pisau...{\b0} 251 00:18:51,760 --> 00:18:52,920 {\b1}...yang dipenjara?{\b0} 252 00:18:54,220 --> 00:18:57,560 {\b1}- Hentikan. Seung Bong mengkhawatirkanmu... - Sejak kapan?{\b0} 253 00:19:04,380 --> 00:19:05,640 {\b1}Kau tak perlu khawatir.{\b0} 254 00:19:13,000 --> 00:19:13,260 D 255 00:19:13,260 --> 00:19:13,520 Da 256 00:19:13,520 --> 00:19:13,780 Dam 257 00:19:13,780 --> 00:19:14,040 Damn 258 00:19:14,040 --> 00:19:14,300 Damn! 259 00:19:14,300 --> 00:19:14,560 Damn!S 260 00:19:14,560 --> 00:19:14,820 Damn!Su 261 00:19:14,820 --> 00:19:15,080 Damn!Sup 262 00:19:15,080 --> 00:19:15,340 Damn!Super 263 00:19:15,340 --> 00:19:15,600 Damn!Super 264 00:19:15,600 --> 00:19:15,860 Damn!SuperS 265 00:19:15,860 --> 00:19:16,130 Damn!SuperSu 266 00:19:16,130 --> 00:19:16,390 Damn!SuperSub 267 00:19:16,390 --> 00:19:16,650 Damn!SuperSub 268 00:19:16,650 --> 00:19:16,910 Damn!SuperSub I 269 00:19:16,910 --> 00:19:17,170 Damn!SuperSub In 270 00:19:17,170 --> 00:19:17,430 Damn!SuperSub Ind 271 00:19:17,430 --> 00:19:17,690 Damn!SuperSub Indo 272 00:19:17,690 --> 00:19:17,950 Damn!SuperSub Indon 273 00:19:17,950 --> 00:19:18,210 Damn!SuperSub Indone 274 00:19:18,210 --> 00:19:18,470 Damn!SuperSub Indones 275 00:19:18,470 --> 00:19:18,730 Damn!SuperSub Indonesi 276 00:19:18,730 --> 00:19:20,730 Damn!SuperSub Indonesia 277 00:19:20,730 --> 00:19:22,800 Diterjemahkan oleh: ~ Ifabee ~ 278 00:19:22,800 --> 00:19:24,800 Diterjemahkan oleh: ~ IG @bu_lebah ~ 279 00:19:24,920 --> 00:19:26,000 {\b1}Joon Young.{\b0} 280 00:19:26,800 --> 00:19:27,940 {\b1}Aku tak akan terintimidasi.{\b0} 281 00:19:30,580 --> 00:19:35,760 {\b1}-=2019 Tes Skolastik Masuk Universitas=- -=Wilayah 13, Gyeongsangnam-do, Depdiknas -=- SMA Hokkaido, Ujian ke-18=- 282 00:19:37,660 --> 00:19:38,540 {\b1}- Siapa itu? - Oh?{\b0} 283 00:19:39,480 --> 00:19:40,780 {\b1}- Young Hoon! - Oh?{\b0} 284 00:19:41,480 --> 00:19:42,760 {\b1}- Ujiannya gimana? - Iya...{\b0} 285 00:19:43,080 --> 00:19:43,620 {\b1}Masuklah.{\b0} 286 00:19:44,140 --> 00:19:45,120 {\b1}Ini mobilmu?{\b0} 287 00:19:46,800 --> 00:19:47,620 {\b1}Gak mau masuk?{\b0} 288 00:19:49,440 --> 00:19:50,600 {\b1}Oh, ayo masuk.{\b0} 289 00:19:51,160 --> 00:19:51,540 {\b1}Masuklah.{\b0} 290 00:19:52,440 --> 00:19:54,580 {\b1}- Kau mengendarai ini!? - Wow!{\b0} 291 00:19:58,860 --> 00:20:00,040 {\b1}Punya asuransi, kan?{\b0} 292 00:20:01,540 --> 00:20:02,760 {\b1}Kita akan pergi.{\b0} 293 00:20:02,860 --> 00:20:05,680 {\b1}Wow! Daebak.{\b0} 294 00:20:07,420 --> 00:20:08,640 {\b1}Hei, jalur kiri.{\b0} 295 00:20:08,760 --> 00:20:10,480 {\b1}- Hei, jalur kiri! - Hei, jangan khawatir!{\b0} 296 00:20:10,580 --> 00:20:12,800 {\i1\b1}Itu garis kuning ganda?{\b0\i0} 297 00:20:13,300 --> 00:20:14,100 {\i1\b1}Aku tahu. Aku tahu!{\b0\i0} 298 00:20:24,660 --> 00:20:26,860 {\b1}Hei, kau harus ikut ujian dapat SIM lagi.{\b0} 299 00:20:26,900 --> 00:20:31,160 {\b1}Garis kuning gandanya tak ada? Di sisi kiriku.{\b0} 300 00:20:31,240 --> 00:20:32,620 {\b1}Aku tahu itu, oke?{\b0} 301 00:20:33,440 --> 00:20:35,300 {\b1}Kenapa kau tak bisa mengikuti garis kuning ganda?{\b0} 302 00:20:35,420 --> 00:20:36,140 {\b1}Tak apa?{\b0} 303 00:20:36,960 --> 00:20:37,900 {\b1}Sekarang terlihat lebih baik.{\b0} 304 00:20:38,840 --> 00:20:39,920 {\b1}Hei, kau kesini.{\b0} 305 00:20:40,400 --> 00:20:41,560 {\b1}Rapatkan badan.{\b0} 306 00:20:45,180 --> 00:20:46,060 {\b1}Hari ini kau rapi.{\b0} 307 00:20:48,200 --> 00:20:48,740 {\b1}Iya...{\b0} 308 00:20:50,640 --> 00:20:51,640 {\b1}Kau terpesona olehku?{\b0} 309 00:20:53,140 --> 00:20:54,260 {\b1}Akan ku foto.{\b0} 310 00:20:54,840 --> 00:20:55,740 {\b1}Tunggu sebentar.{\b0} 311 00:20:55,920 --> 00:20:58,060 {\b1}Mereka tak punya foto kelulusan.{\b0} 312 00:20:58,300 --> 00:20:59,560 {\b1}Foto yang bagus ya.{\b0} 313 00:20:59,920 --> 00:21:00,800 {\b1}Iya, mengerti..{\b0} 314 00:21:01,280 --> 00:21:02,180 {\b1}Baiklah, ku foto sekarang.{\b0} 315 00:21:03,800 --> 00:21:06,180 {\b1}1, 2, 3...{\b0} 316 00:21:08,620 --> 00:21:10,860 {\b1}Aku meminta mereka kesini. Hari ini kau tak bisa pulang.{\b0} 317 00:21:10,860 --> 00:21:12,860 {\b1}- Kufoto lagi. - Yang bagus ya, Pak.{\b0} 318 00:21:13,600 --> 00:21:15,540 {\b1}1, 2, 3...{\b0} 319 00:21:40,220 --> 00:21:43,360 {\i1\b1}Perih di hatiku karena kehilanganmu... 320 00:21:43,360 --> 00:21:47,440 {\i1\b1}Hatiku yang hampa, sekarang ku tak bisa hidup. 321 00:21:47,640 --> 00:21:50,920 {\i1\b1}Perih di hati karena kehilanganmu... 322 00:21:50,960 --> 00:21:55,180 {\i1\b1}Hatiku yang hampa, hari jadi terasa semakin sedih... 323 00:21:55,180 --> 00:21:57,480 {\i1\b1}Di Sabtu malam. 324 00:21:59,000 --> 00:22:01,160 {\i1\b1}Tepat di hari itu. 325 00:22:27,220 --> 00:22:27,580 {\b1}Oh...{\b0} 326 00:22:28,140 --> 00:22:28,540 {\b1}Baiklah.{\b0} 327 00:22:31,840 --> 00:22:32,820 {\b1}Coba ku lihat.{\b0} 328 00:22:34,320 --> 00:22:35,060 {\b1}Ini dia.{\b0} 329 00:22:56,980 --> 00:22:58,420 {\b1}Pesanan Anda datang.{\b0} 330 00:22:58,980 --> 00:23:00,520 {\b1}Oh, cepat amat.{\b0} 331 00:23:00,660 --> 00:23:02,100 {\b1}Setelahnya kau bisa ambil lagi.{\b0} 332 00:23:11,100 --> 00:23:11,860 {\b1}Dia temanku.{\b0} 333 00:23:15,040 --> 00:23:15,960 {\b1}Aku pergi.{\b0} 334 00:23:18,840 --> 00:23:20,380 {\b1}Hei, Tae Kyung.{\b0} 335 00:23:21,240 --> 00:23:22,360 {\b1}Kau kenapa?{\b0} 336 00:23:23,720 --> 00:23:24,920 {\b1}Aku tak mau kesini lagi.{\b0} 337 00:23:25,440 --> 00:23:26,560 {\b1}Pesan saja dari penjual lain.{\b0} 338 00:23:28,420 --> 00:23:29,720 {\b1}Kau mau kemana?{\b0} 339 00:23:30,280 --> 00:23:31,160 {\b1}Tae Kyung...{\b0} 340 00:23:31,420 --> 00:23:32,020 {\b1}Young Hoon.{\b0} 341 00:23:32,340 --> 00:23:33,000 {\b1}Kau melarikan diri?{\b0} 342 00:23:33,600 --> 00:23:34,180 {\b1}Tidak.{\b0} 343 00:24:19,280 --> 00:24:21,520 {\b1}Kenapa di sini masih ada wanita?{\b0} 344 00:24:22,780 --> 00:24:23,900 {\b1}Jangan buat keributan di sini.{\b0} 345 00:24:24,720 --> 00:24:26,520 {\b1}Keparat, beraninya kau memerintahku!{\b0} 346 00:24:26,820 --> 00:24:28,780 {\b1}Tahu siapa aku!? Huh!?{\b0} 347 00:24:29,240 --> 00:24:30,420 {\b1}Panggil bosmu!{\b0} 348 00:24:43,800 --> 00:24:45,620 {\b1}Berani-beraninya dia. Tak tahu siapa bosnya?{\b0} 349 00:24:58,200 --> 00:24:58,760 {\b1}Kenapa?{\b0} 350 00:24:59,420 --> 00:25:00,340 {\b1}Kau capek?{\b0} 351 00:25:00,720 --> 00:25:01,400 {\b1}Tidak.{\b0} 352 00:25:02,720 --> 00:25:05,960 {\b1}Temanku punya hotel di dekat pantai.{\b0} 353 00:25:06,480 --> 00:25:08,040 {\b1}Kau mau nyebarin beritanya?{\b0} 354 00:25:08,820 --> 00:25:09,980 {\b1}Tidak. Tidak apa-apa.{\b0} 355 00:25:10,080 --> 00:25:13,440 {\b1}Biar temanku ku beritahu, jadi bawa sekalian temanmu kesana.{\b0} 356 00:25:14,100 --> 00:25:15,500 {\b1}Bawa juga wine.{\b0} 357 00:25:18,320 --> 00:25:19,240 {\b1}Terima kasih.{\b0} 358 00:25:19,640 --> 00:25:20,680 {\b1}Tak perlu berterima kasih.{\b0} 359 00:25:21,540 --> 00:25:23,080 {\b1}Baiklah. Kalau begitu, selamat bersenang-senang di sana.{\b0} 360 00:25:23,700 --> 00:25:24,220 {\b1}Iya, Hyeong-nim.{\b0} 361 00:25:26,940 --> 00:25:28,440 {\b1}Wow, banyak samgyeopsal di sini.{\b0} 362 00:25:28,580 --> 00:25:29,260 {\b1}20 bungkus.{\b0} 363 00:25:29,260 --> 00:25:31,040 {\b1}Itu sudah cukup.{\b0} 364 00:25:31,040 --> 00:25:32,160 {\b1}20 bungkus pork jowl.{\b0} 365 00:25:32,580 --> 00:25:33,800 {\b1}Sepertinya aku tak akan lapar.{\b0} 366 00:25:34,300 --> 00:25:35,880 {\b1}- Apa itu? - Oh, kau datang.{\b0} 367 00:25:36,780 --> 00:25:37,440 {\b1}Hei, teman-teman.{\b0} 368 00:25:38,000 --> 00:25:40,280 {\b1}Cepat masuk. Kita harus pergi sebelum macet di mana-mana.{\b0} 369 00:25:40,400 --> 00:25:40,880 {\b1}Iya.{\b0} 370 00:25:41,480 --> 00:25:42,520 {\b1}- Pergi sekarang? - Apa ini?{\b0} 371 00:25:42,840 --> 00:25:44,140 {\b1}Samchon-ku, jadi ayo berangkat.{\b0} 372 00:25:44,380 --> 00:25:46,460 {\b1}- Bagasinya kututup. - Samchon?{\b0} 373 00:26:04,080 --> 00:26:07,780 {\i1\b1}Perihnya hatiku karena kehilanganmu... 374 00:26:07,780 --> 00:26:11,740 {\i1\b1}Hatiku yang hampa, sekarang ku tak bisa hidup. 375 00:26:12,000 --> 00:26:15,140 {\i1\b1}Hatiku yang perih karena kehilanganmu... 376 00:26:15,360 --> 00:26:19,840 {\i1\b1}Hatiku yang hampa, hari itu jadi semakin sedih... 377 00:26:33,580 --> 00:26:35,720 {\b1}- Whoa! Ku pikir aku sudah mati. - Sakit. Sakit.{\b0} 378 00:26:35,980 --> 00:26:37,620 {\b1}Pada saat itu, aku di tengah.{\b0} 379 00:26:37,800 --> 00:26:40,880 {\b1}Aku duduk di depan dan hampir tergencet, makanya kepalaku kepentok.{\b0} 380 00:26:41,080 --> 00:26:42,480 {\b1}Whoa! Aku hampir mati.{\b0} 381 00:26:42,580 --> 00:26:46,980 {\b1}Hei, berandalan ini. Ku pikir berhenti tiba-tiba.{\b0} 382 00:26:47,240 --> 00:26:48,520 {\b1}Ini bagaimana?{\b0} 383 00:26:49,180 --> 00:26:50,960 {\b1}Bisa kau ikut ujian dengan kaki diperban?{\b0} 384 00:26:52,800 --> 00:26:54,180 {\b1}Kim Young Hoon-ssi.{\b0} 385 00:26:55,040 --> 00:26:55,800 {\b1}Anda siapa?{\b0} 386 00:27:00,860 --> 00:27:01,680 {\b1}Kau bercanda?{\b0} 387 00:27:02,620 --> 00:27:03,600 {\b1}Anda dokter?{\b0} 388 00:27:04,000 --> 00:27:05,220 {\b1}Perlu memberi 100 juta?{\b0} 389 00:27:05,680 --> 00:27:07,580 {\b1}Bocah ini pasti marah.{\b0} 390 00:27:08,020 --> 00:27:09,200 {\b1}Tenanglah dulu.{\b0} 391 00:27:09,560 --> 00:27:11,440 {\b1}Aku hanya mengikuti yang tertera di prosedur.{\b0} 392 00:27:11,440 --> 00:27:12,080 {\b1}Dasar.{\b0} 393 00:27:12,080 --> 00:27:13,440 {\b1}Kebijakan asuransinya...{\b0} 394 00:27:13,840 --> 00:27:16,280 {\b1}...selama kau tahu nomor ID-nya kau bisa dapat asuransinya orang lain.{\b0} 395 00:27:16,320 --> 00:27:18,120 {\b1}Sangat sederhana untuk mendapatkan polisnya.{\b0} 396 00:27:21,080 --> 00:27:24,120 {\b1}Ada banyak penipuan untuk mendapatkan uang asuransi, kau tahu?{\b0} 397 00:27:24,960 --> 00:27:26,840 {\b1}Orang yang diasuransikan ini...{\b0} 398 00:27:27,400 --> 00:27:29,140 {\b1}...namanya Dae Jun.{\b0} 399 00:27:29,820 --> 00:27:31,640 {\b1}Apa hubunganmu dengannya?{\b0} 400 00:27:38,300 --> 00:27:39,340 {\b1}Aku hyeongnya.{\b0} 401 00:27:40,600 --> 00:27:41,560 {\b1}Anda di sini, hyeong-nim?{\b0} 402 00:27:42,220 --> 00:27:43,000 {\b1}Kau baik-baik saja?{\b0} 403 00:27:43,240 --> 00:27:44,400 {\b1}Ah. Kau benar-benar...{\b0} 404 00:27:45,860 --> 00:27:49,340 {\b1}Maksudku... Dia adikku saat kami masih kecil{\b0} 405 00:27:49,720 --> 00:27:53,340 {\b1}ku katakan aku akan bepergian, jadi ku minta kau mengurus ini.{\b0} 406 00:27:53,560 --> 00:27:54,560 {\b1}Ada masalah?{\b0} 407 00:27:55,360 --> 00:27:55,940 {\b1}Dasar.{\b0} 408 00:27:56,660 --> 00:27:59,420 {\b1}Teman itu... sudah mau jadi polisi...{\b0} 409 00:27:59,600 --> 00:28:01,020 {\b1}...dan akan segera mengikuti ujian fisik{\b0} 410 00:28:01,260 --> 00:28:02,400 {\b1}tapi tak bisa karena kakinya.{\b0} 411 00:28:02,900 --> 00:28:03,520 {\b1}Yang benar saja.{\b0} 412 00:28:05,320 --> 00:28:07,340 {\b1}Sebelumnya, aku membencinya{\b0} 413 00:28:07,580 --> 00:28:08,780 {\b1}tapi apa menurutmu ini tak berlebihan?{\b0} 414 00:28:09,340 --> 00:28:10,160 {\b1}Bukan begitu.{\b0} 415 00:28:11,540 --> 00:28:14,740 {\b1}Kita bicara di luar, ya? Ayo keluar.{\b0} 416 00:28:15,480 --> 00:28:16,140 {\b1}Sial.{\b0} 417 00:28:36,640 --> 00:28:39,480 {\b1}Kau tak perlu memberinya uang, jadi tak apa-apa sekarang.{\b0} 418 00:28:40,120 --> 00:28:40,800 {\b1}Istirahatlah.{\b0} 419 00:28:42,040 --> 00:28:43,620 {\b1}Iya. Terima kasih.{\b0} 420 00:28:45,620 --> 00:28:48,660 {\b1}- Biaya perbaikan... - Jangan khawatirkan biaya perbaikan.{\b0} 421 00:28:49,640 --> 00:28:52,440 {\b1}Meskipun biaya perbaikannya agak mahal, gimana lagi?{\b0} 422 00:28:52,800 --> 00:28:54,960 {\b1}Biaya perawatannya biar aku saja.{\b0} 423 00:28:55,860 --> 00:28:56,340 {\b1}Ini.{\b0} 424 00:28:57,760 --> 00:28:59,400 {\b1}Traktir teman-temanmu dengan ini.{\b0} 425 00:28:59,880 --> 00:29:00,720 {\b1}Tebuslah.{\b0} 426 00:29:06,160 --> 00:29:06,620 {\b1}Kenapa?{\b0} 427 00:29:07,480 --> 00:29:08,400 {\b1}Ada yang mau kau katakan?{\b0} 428 00:29:11,400 --> 00:29:11,940 {\b1}Tidak.{\b0} 429 00:29:13,440 --> 00:29:14,800 {\b1}Terima kasih sudah mengurus kami.{\b0} 430 00:29:16,960 --> 00:29:17,480 {\b1}Iya.{\b0} 431 00:29:18,000 --> 00:29:18,820 {\b1}Masuklah.{\b0} 432 00:29:29,360 --> 00:29:29,880 {\b1}Hei.{\b0} 433 00:29:31,300 --> 00:29:32,700 {\b1}Kau menjual kami demi uang.{\b0} 434 00:29:33,200 --> 00:29:35,160 {\b1}- Hei, Tae Kyung. - Dasar gila!{\b0} 435 00:29:35,580 --> 00:29:37,420 {\b1}Entah berapapun banyaknya, harusnya jangan kau terima.{\b0} 436 00:29:37,720 --> 00:29:40,920 {\b1}Hei. Dia harus kerja keras supaya lulus ujian tertulis. Haruskah kau membuatnya begitu?{\b0} 437 00:29:41,680 --> 00:29:45,060 {\b1}- Hei! Young Hoon terluka, hentikan ini! - Dia yang harusnya berhenti!{\b0} 438 00:29:45,520 --> 00:29:46,060 {\b1}Hei!{\b0} 439 00:29:46,840 --> 00:29:47,740 {\b1}Katakan.{\b0} 440 00:29:48,820 --> 00:29:49,940 {\b1}Apa aku berlebihan?{\b0} 441 00:29:50,640 --> 00:29:51,280 {\b1}Huh!?{\b0} 442 00:29:54,540 --> 00:29:55,320 {\b1}Hei, Seung Bong.{\b0} 443 00:29:56,540 --> 00:29:57,680 {\b1}Menurutmu begitu?{\b0} 444 00:30:00,660 --> 00:30:02,280 {\b1}Sekarang aku terlihat nyaman?{\b0} 445 00:30:12,220 --> 00:30:13,260 {\b1}Hei! Kau mau kemana?{\b0} 446 00:30:13,400 --> 00:30:15,020 {\b1}- Hentikan. - Lepaskan aku.{\b0} 447 00:30:16,500 --> 00:30:17,500 {\b1}- Hentikan. - Cepat lepaskan!{\b0} 448 00:30:51,640 --> 00:30:53,440 {\b1}-=586, Kim Young Hoon=-{\b0} 449 00:30:56,660 --> 00:30:57,540 {\b1}Anda datang, Hyeong-nim.{\b0} 450 00:30:57,760 --> 00:30:58,680 {\b1}Sekarang kau tak apa-apa?{\b0} 451 00:30:58,960 --> 00:31:00,120 {\b1}- Iya. - Baguslah.{\b0} 452 00:31:24,500 --> 00:31:25,860 {\b1}2... oke. Kita mulai. 1...{\b0} 453 00:31:26,080 --> 00:31:27,760 {\b1}1, 2... Pukul! Hei...{\b0} 454 00:31:27,880 --> 00:31:30,080 {\b1}- Itu... Maaf.{\b0} 455 00:31:30,200 --> 00:31:31,520 {\b1}Kau tak apa-apa?{\b0} 456 00:31:31,520 --> 00:31:33,520 {\b1}Tak apa-apa. Kusuruh kau menyembunyikannya.{\b0} 457 00:31:37,300 --> 00:31:38,020 {\b1}Hei, Joon Young.{\b0} 458 00:32:17,700 --> 00:32:19,620 {\b1}- Tak bisa, kan? - Iya.{\b0} 459 00:32:20,200 --> 00:32:21,220 {\b1}Kau harus berhati-hati.{\b0} 460 00:32:21,500 --> 00:32:22,820 {\b1}Besok kemarilah.{\b0} 461 00:32:23,300 --> 00:32:24,260 {\b1}Perbannya harus diganti.{\b0} 462 00:32:24,680 --> 00:32:25,260 {\b1}Terima kasih, Dok.{\b0} 463 00:32:47,380 --> 00:32:47,960 {\b1}Kau baik-baik saja?{\b0} 464 00:32:50,480 --> 00:32:51,020 {\b1}Aku baik.{\b0} 465 00:32:54,120 --> 00:32:54,580 {\b1}Masuklah.{\b0} 466 00:32:55,660 --> 00:32:56,640 {\b1}Aku akan mengantarmu ke tempat ujian.{\b0} 467 00:32:57,400 --> 00:32:58,380 {\b1}Aku naik bus saja.{\b0} 468 00:33:02,600 --> 00:33:03,240 {\b1}Baiklah.{\b0} 469 00:33:12,200 --> 00:33:12,940 {\b1}Semoga berhasil.{\b0} 470 00:33:15,300 --> 00:33:16,040 {\b1}Hei, Kim Young Hoon.{\b0} 471 00:33:19,100 --> 00:33:20,200 {\b1}Tak ada yang mau kau katakan?{\b0} 472 00:33:22,200 --> 00:33:23,100 {\b1}Aku harus ngomong apa?{\b0} 473 00:33:29,260 --> 00:33:30,300 {\b1}Pikirkan apapun yang kau mau.{\b0} 474 00:33:42,600 --> 00:33:45,140 {\b1}Kalau besok kau kesini, ajaklah Young Hoon.{\b0} 475 00:33:46,420 --> 00:33:48,500 {\b1}- Young Hoon...? - Belakangan apa yang dilakukannya?{\b0} 476 00:33:48,980 --> 00:33:50,600 {\b1}Aku tak pernah dengar kabarnya sejak meninggalkan tim.{\b0} 477 00:33:51,760 --> 00:33:53,480 {\b1}Hari ini pelatih mengunjungiku.{\b0} 478 00:33:54,100 --> 00:33:55,280 {\b1}Dia bilang berhenti main sepak bola.{\b0} 479 00:33:56,300 --> 00:34:00,360 {\b1}Apapun kerjaannya, ku rasa lututnya sakit. Segera bawa dia ke rumah sakit.{\b0} 480 00:34:00,820 --> 00:34:02,300 {\b1}Lututnya Young Hoon kenapa?{\b0} 481 00:35:39,660 --> 00:35:42,500 {\i1\b1}Hei, ayo lari! 482 00:35:55,060 --> 00:35:55,740 {\b1\i1}Pergilah! 483 00:35:56,280 --> 00:35:58,080 {\b1\i1}Lepaskan aku dan pergilah. Cepat! 484 00:35:59,380 --> 00:36:01,840 {\b1\i1}- Pergilah! - Ayo pergi! 485 00:36:02,000 --> 00:36:03,540 {\b1\i1}Young Hoon! Lepaskan aku! 486 00:36:03,820 --> 00:36:05,460 {\b1\i1}Young Hoon. Sial! 487 00:36:05,880 --> 00:36:07,880 {\b1\i1}- Jangan. - Young Hoon... 488 00:36:09,560 --> 00:36:10,420 {\b1\i1}Pergi! 489 00:36:25,440 --> 00:36:26,340 {\b1}Ujianmu sudah selesai?{\b0} 490 00:36:29,120 --> 00:36:30,120 {\b1}Iya, aku sudah berusaha yang terbaik.{\b0} 491 00:36:30,920 --> 00:36:31,720 {\b1}Bagus.{\b0} 492 00:36:32,980 --> 00:36:34,280 {\b1}Ah. Mau lihat fotomu?{\b0} 493 00:36:42,300 --> 00:36:44,860 {\b1}Kalau aku ingin foto bersama, kenapa kalian tidak?{\b0} 494 00:36:52,020 --> 00:36:52,540 {\b1}Young Hoon...{\b0} 495 00:36:53,160 --> 00:36:53,600 {\b1}...akan datang?{\b0} 496 00:36:54,380 --> 00:36:55,060 {\b1}Kami tak menelponnya.{\b0} 497 00:36:58,680 --> 00:36:59,920 {\b1}Hei, bukan begitu.{\b0} 498 00:37:00,680 --> 00:37:03,600 {\b1}Young Hoon sementara ini mungkin kehilangan akal sehatnya.{\b0} 499 00:37:05,700 --> 00:37:06,460 {\b1}Bukan sementara.{\b0} 500 00:37:11,080 --> 00:37:12,580 {\b1}Sekarang dia tak mau kesini.{\b0} 501 00:37:17,240 --> 00:37:18,540 {\b1}Tak mungkin. Young Hoon...{\b0} 502 00:37:19,160 --> 00:37:21,160 {\b1}...di tengah perjalanan sengaja kembali?{\b0} 503 00:37:22,320 --> 00:37:25,020 {\b1}Kau bahkan belum tahu yang terjadi beberapa waktu lalu.{\b0} 504 00:37:25,700 --> 00:37:26,100 {\b1}Hei.{\b0} 505 00:37:26,620 --> 00:37:28,980 {\b1}Gara-gara Young Hoon, semua kesal dan pergi.{\b0} 506 00:37:30,220 --> 00:37:32,300 {\b1}Orang asuransi tak percaya penipuan asuransi itu tak benar?{\b0} 507 00:37:32,860 --> 00:37:33,940 {\b1}Dari yang ku lihat...{\b0} 508 00:37:34,340 --> 00:37:35,520 {\b1}...saat kita bersenang-senang{\b0} 509 00:37:37,420 --> 00:37:39,480 {\b1}preman Dae Joon di sana dan menyerahkan uang padanya.{\b0} 510 00:37:40,380 --> 00:37:40,740 {\b1}Benar.{\b0} 511 00:37:41,700 --> 00:37:44,600 {\b1}Biarkan saja. Entah seberapa sibuknya dirimu{\b0} 512 00:37:46,080 --> 00:37:47,940 {\b1}- bagaimana bisa kau tak mengetahuinya? - Hei.{\b0} 513 00:37:49,100 --> 00:37:51,240 {\b1}- Diam sajalah. - Kau yang harusnya diam.{\b0} 514 00:37:51,900 --> 00:37:53,820 {\b1}Sampai kapan kau akan menyembunyikannya darinya?{\b0} 515 00:37:56,180 --> 00:37:58,240 {\b1}Tahu kalau kau mirip Halmeoni?{\b0} 516 00:38:03,540 --> 00:38:05,140 {\b1}Ada sesuatu yang tak ku ketahui?{\b0} 517 00:38:09,740 --> 00:38:11,380 {\b1}Karena otaknya tak begitu encer{\b0} 518 00:38:13,400 --> 00:38:16,280 {\b1}hanya pelatih yang bisa melatihnya dan membuat lututnya sembuh.{\b0} 519 00:38:17,960 --> 00:38:19,640 {\b1}Hanya karena otaknya tak encer{\b0} 520 00:38:20,840 --> 00:38:23,800 {\b1}selama tamunya adalah temannya, biarkan saja menginap.{\b0} 521 00:38:24,440 --> 00:38:26,280 {\b1}Setidaknya beri orang itu mi instan untuk dimasak.{\b0} 522 00:38:27,040 --> 00:38:29,540 {\b1}- Bicara apa kau ini? - Keparat kau!{\b0} 523 00:38:32,540 --> 00:38:34,100 {\b1}Kalalu pikiran kalian agak terbuka{\b0} 524 00:38:38,320 --> 00:38:39,900 {\b1}aku tak akan memilih itu, saat itu.{\b0} 525 00:38:42,440 --> 00:38:43,660 {\b1}Tapi, melihat ini sekarang{\b0} 526 00:38:45,280 --> 00:38:47,440 {\b1}yang jahat adalah dirimu.{\b0} 527 00:38:56,640 --> 00:38:58,280 {\b1}Siapa yang sengaja membiarkannya! Sialan.{\b0} 528 00:38:59,920 --> 00:39:01,220 {\b1}Kapan kita bayar hutang?{\b0} 529 00:39:01,960 --> 00:39:03,840 Bukankah kau hanya menyimpan perhitungan dengannya? 530 00:39:27,300 --> 00:39:29,660 {\b1}- Dae Joon! - Dae Joon!{\b0} 531 00:39:30,700 --> 00:39:33,300 {\b1}- Keluarlah, Dae Joon. - Keluarlah Dae Joon!{\b0} 532 00:39:36,140 --> 00:39:38,140 {\b1}Siapa mereka? Apa yang terjadi?{\b0} 533 00:39:41,960 --> 00:39:44,240 {\b1}- Lari. - Di mana kau, Dae Joon!?{\b0} 534 00:39:44,340 --> 00:39:45,320 {\b1}Berandal ini!{\b0} 535 00:39:45,820 --> 00:39:47,040 {\b1}Sedang apa kau?{\b0} 536 00:39:50,720 --> 00:39:52,180 {\b1}Hei, berandal!{\b0} 537 00:39:53,100 --> 00:39:55,140 {\b1}Di mana kau sembunyi? Di mana kau?{\b0} 538 00:40:01,040 --> 00:40:02,300 {\b1}Di mana dia!?{\b0} 539 00:40:04,560 --> 00:40:05,520 {\b1}Di mana kau!?{\b0} 540 00:40:07,100 --> 00:40:08,720 {\b1}Keluar, keparat!{\b0} 541 00:40:54,600 --> 00:40:55,360 {\b1}Kenapa kau datang kesini?{\b0} 542 00:40:57,260 --> 00:40:58,200 {\b1}Aku tak bisa tidur.{\b0} 543 00:41:05,780 --> 00:41:06,600 {\b1}Bagus.{\b0} 544 00:41:11,240 --> 00:41:12,040 {\b1}Mau tidur di sini?{\b0} 545 00:41:13,580 --> 00:41:15,420 {\b1}Kau pengecut ingin jadi gangster.{\b0} 546 00:41:17,280 --> 00:41:18,700 {\b1}Jangan dibubarkan. Biarkan saja.{\b0} 547 00:41:22,340 --> 00:41:22,920 {\b1}Baiklah.{\b0} 548 00:41:24,580 --> 00:41:26,360 {\b1}Aku mengerti, jadi tidurlah di sini. Huh?{\b0} 549 00:41:39,300 --> 00:41:40,060 {\b1}Jangan tanya aku.{\b0} 550 00:41:48,780 --> 00:41:49,680 {\b1}Apa yang akan kau lakukan?{\b0} 551 00:41:53,440 --> 00:41:54,640 {\b1}Belakangan ini aku mimpi buruk.{\b0} 552 00:41:55,240 --> 00:41:56,380 {\b1}Ini membantuku tidur nyenyak.{\b0} 553 00:41:59,160 --> 00:42:00,540 {\b1}Sampai sekarang itu masih ada.{\b0} 554 00:42:02,940 --> 00:42:03,960 {\b1}Apa yang kau impikan?{\b0} 555 00:42:06,960 --> 00:42:07,720 {\b1}Mengenai halmeoni.{\b0} 556 00:42:12,040 --> 00:42:13,280 {\b1}Berarti mimpi bagus dong?{\b0} 557 00:42:15,240 --> 00:42:16,820 {\b1}Halmeoni kerap datang di mimpiku.{\b0} 558 00:42:18,320 --> 00:42:19,860 {\b1}Karena kau melakukan hal yang tak penting.{\b0} 559 00:42:23,880 --> 00:42:25,700 {\b1}- Mimpi itu kebalikannya. - Hei...{\b0} 560 00:42:26,700 --> 00:42:27,760 {\b1}Jangan memunggungiku.{\b0} 561 00:42:29,360 --> 00:42:31,300 {\b1}Kau tak perlu tidur menghadapku.{\b0} 562 00:42:31,460 --> 00:42:32,920 {\b1}- Huh? - Kemarilah.{\b0} 563 00:42:32,920 --> 00:42:35,320 {\b1}- Kau gila. - Gak kesini?{\b0} 564 00:42:35,640 --> 00:42:37,680 {\b1}Oh. Dasar. Kunyuk satu ini.{\b0} 565 00:42:48,860 --> 00:42:49,920 {\b1}Kau harus janji.{\b0} 566 00:42:54,200 --> 00:42:54,700 {\b1}Iya.{\b0} 567 00:43:02,520 --> 00:43:04,060 {\b1}Kerjaan kemarin membuatmu takut?{\b0} 568 00:43:05,260 --> 00:43:08,380 {\b1}Supaya berkembang kau harus belajar seperti ini.{\b0} 569 00:43:10,560 --> 00:43:11,260 {\b1}Maafkan aku.{\b0} 570 00:43:11,780 --> 00:43:13,380 {\b1}Selama ini Anda pasti mengkhawatirkanku.{\b0} 571 00:43:15,860 --> 00:43:18,760 {\b1}- Tapi ini sepertinya tak cocok untukku. - Young Hoon...{\b0} 572 00:43:19,820 --> 00:43:22,240 {\b1}Kau bukan yang menilai cocok tidaknya kerjaanmu.{\b0} 573 00:43:22,640 --> 00:43:25,580 {\b1}Di sana kau hanya membacot padahal tak bisa kerja.{\b0} 574 00:43:25,900 --> 00:43:28,060 {\b1}Lagian, yang kau omongkan tak sopan.{\b0} 575 00:43:32,360 --> 00:43:34,120 {\b1}Aku harus banyak mengurusmu.{\b0} 576 00:43:34,860 --> 00:43:38,040 {\b1}Aku akan kirim beberapa kerjaan berat untukmu nanti{\b0} 577 00:43:38,340 --> 00:43:41,300 {\b1}jadi coba katakan sesuatu entah kau cocok atau tidak.{\b0} 578 00:43:41,420 --> 00:43:42,780 {\b1}Aku mengerti sekarang Anda marah.{\b0} 579 00:43:44,700 --> 00:43:45,620 {\b1}Aku benar-benar minta maaf.{\b0} 580 00:43:48,520 --> 00:43:49,380 {\b1}Dan terima kasih.{\b0} 581 00:43:50,240 --> 00:43:51,860 {\b1}Tapi tak semudah itu.{\b0} 582 00:43:52,820 --> 00:43:53,840 {\b1}Ku minta padamu, Young Hoon.{\b0} 583 00:43:55,060 --> 00:43:58,600 {\b1}Karena penipuan asuransi teman-temanmu makan enak.{\b0} 584 00:43:59,780 --> 00:44:03,340 {\b1}Kau harus kesana sekali, tapi apa temanmu bisa mengatasinya?{\b0} 585 00:44:03,580 --> 00:44:04,260 {\b1}Benar.{\b0} 586 00:44:05,000 --> 00:44:06,560 {\b1}Seung Bong, bagaimana?{\b0} 587 00:44:07,740 --> 00:44:08,960 {\b1}Dia akan segera jadi polisi.{\b0} 588 00:44:11,000 --> 00:44:11,260 D 589 00:44:11,260 --> 00:44:11,520 Da 590 00:44:11,520 --> 00:44:11,780 Dam 591 00:44:11,780 --> 00:44:12,040 Damn 592 00:44:12,040 --> 00:44:12,300 Damn! 593 00:44:12,300 --> 00:44:12,560 Damn!S 594 00:44:12,560 --> 00:44:12,820 Damn!Su 595 00:44:12,820 --> 00:44:13,080 Damn!Sup 596 00:44:13,080 --> 00:44:13,340 Damn!Super 597 00:44:13,340 --> 00:44:13,600 Damn!Super 598 00:44:13,600 --> 00:44:13,860 Damn!SuperS 599 00:44:13,860 --> 00:44:14,130 Damn!SuperSu 600 00:44:14,130 --> 00:44:14,390 Damn!SuperSub 601 00:44:14,390 --> 00:44:14,650 Damn!SuperSub 602 00:44:14,650 --> 00:44:14,910 Damn!SuperSub I 603 00:44:14,910 --> 00:44:15,170 Damn!SuperSub In 604 00:44:15,170 --> 00:44:15,430 Damn!SuperSub Ind 605 00:44:15,430 --> 00:44:15,690 Damn!SuperSub Indo 606 00:44:15,690 --> 00:44:15,950 Damn!SuperSub Indon 607 00:44:15,950 --> 00:44:16,210 Damn!SuperSub Indone 608 00:44:16,210 --> 00:44:16,470 Damn!SuperSub Indones 609 00:44:16,470 --> 00:44:16,730 Damn!SuperSub Indonesi 610 00:44:16,730 --> 00:44:21,730 Damn!SuperSub Indonesia 611 00:44:21,730 --> 00:44:25,000 Diterjemahkan oleh: ~ Ifabee ~ 612 00:44:25,000 --> 00:44:29,000 Diterjemahkan oleh: ~ IG @bu_lebah ~ 613 00:45:04,120 --> 00:45:04,960 {\b1}Oh, Young Hoon.{\b0} 614 00:45:05,480 --> 00:45:06,460 {\b1}Kesini mau mancing?{\b0} 615 00:45:26,540 --> 00:45:27,280 {\b1}Kau mancing...{\b0} 616 00:45:28,420 --> 00:45:30,580 {\b1}...di sini tiap hari. Mancing apa?{\b0} 617 00:45:37,340 --> 00:45:37,980 {\b1}Kalian...{\b0} 618 00:45:38,580 --> 00:45:40,120 {\b1}Sampai kapan akan duduk di sini...{\b0} 619 00:45:40,520 --> 00:45:43,360 {\b1}...makan jjajjangmyeon dan makan tangsuyuk di sini?{\b0} 620 00:45:47,440 --> 00:45:48,380 {\b1}Kau akan berhenti?{\b0} 621 00:45:52,500 --> 00:45:53,380 {\b1}Wajahku sudah babak belur.{\b0} 622 00:45:55,200 --> 00:45:57,020 {\b1}Senang melihatmu masih memancing.{\b0} 623 00:46:01,840 --> 00:46:03,240 {\b1}Mintalah kerjaan ke Hyeong-nim.{\b0} 624 00:46:08,080 --> 00:46:09,900 {\b1}Aku tak menyangka kalian seburuk ini.{\b0} 625 00:46:25,680 --> 00:46:26,900 {\b1}Aku juga tak suka, maklumilah.{\b0} 626 00:47:04,060 --> 00:47:05,040 {\b1}Ada orang?{\b0} 627 00:47:14,180 --> 00:47:16,160 {\b1}Halmeoni, aku dapat medali.{\b0} 628 00:47:21,220 --> 00:47:23,140 {\b1}Halmeoni tak punya uang.{\b0} 629 00:47:23,760 --> 00:47:25,700 {\b1}aku tak berlatih Taekwondo.{\b0} 630 00:47:25,960 --> 00:47:28,740 {\b1}Ini karena dapat kupon gratis.{\b0} 631 00:47:29,240 --> 00:47:30,380 {\b1}Aku tak tanya mengenai itu.{\b0} 632 00:47:30,660 --> 00:47:32,160 {\b1}Ajussi, Anda rentenir?{\b0} 633 00:47:34,940 --> 00:47:36,140 {\b1}Apa aku terlihat seperti rentenir?{\b0} 634 00:47:36,360 --> 00:47:37,000 {\b1}Tidak.{\b0} 635 00:47:40,400 --> 00:47:43,000 {\b1}Kau bercanda? dari mana yang membuatku seperti rentenir?{\b0} 636 00:47:44,620 --> 00:47:48,080 {\b1}Jadi pikirkan halmeoni, jangan sampai basah kuyup kena hujan.{\b0} 637 00:47:51,300 --> 00:47:52,500 {\b1}Hei, biarkan saja.{\b0} 638 00:47:52,720 --> 00:47:55,020 {\b1}Bajunya basah. Jangan begini, masuklah.{\b0} 639 00:48:01,260 --> 00:48:02,780 {\b1}Hutangnya ayah berapa?{\b0} 640 00:48:03,440 --> 00:48:04,160 {\b1}Keringkan.{\b0} 641 00:48:05,080 --> 00:48:05,960 {\b1}Aku akan kembali.{\b0} 642 00:48:07,600 --> 00:48:08,920 {\b1}Tak bagus untuk kesehatan.{\b0} 643 00:48:09,600 --> 00:48:13,900 {\b1}Mungkin aku tak punya uang, tapi besar nanti hutang-hutangnya akan ku bayar.{\b0} 644 00:48:14,260 --> 00:48:16,740 {\b1}Itu sebabnya, tolong berhentilah menagih nenekku.{\b0} 645 00:48:21,500 --> 00:48:22,780 {\b1}Gimana caramu dapat uang?{\b0} 646 00:48:22,980 --> 00:48:26,000 {\b1}nanti, kalau aku ikut Olimpiade dan dapat medali{\b0} 647 00:48:26,200 --> 00:48:28,520 {\b1}aku akan dapat hadiah uang dan ada di iklan.{\b0} 648 00:48:28,740 --> 00:48:30,500 {\b1}Dengan begitu, aku akan dapat uang.{\b0} 649 00:48:33,640 --> 00:48:35,720 {\b1}Bagaimana ini berubah?{\b0} 650 00:48:38,700 --> 00:48:39,900 {\b1}Mau ramyeon?{\b0} 651 00:48:43,440 --> 00:48:44,620 {\b1}Aku sudah muak.{\b0} 652 00:49:00,680 --> 00:49:01,260 {\b1}Makan yang banyak.{\b0} 653 00:49:22,740 --> 00:49:25,060 {\i0\b1}Halmeoni, hari ini aku masukin 2 gol. 654 00:49:25,280 --> 00:49:26,300 {\b1\i1}Oh, benarkah? 655 00:49:27,300 --> 00:49:28,360 {\b1\i1}Bukan kau yang melakukannya. 656 00:49:28,720 --> 00:49:30,520 {\b1\i1}Tapi kenapa kau makan di sini lagi dengan kami? 657 00:49:31,060 --> 00:49:32,520 {\b1\i1}Halmeoni, larang dia makan dengan kita. 658 00:49:32,640 --> 00:49:35,520 {\b1\i1}Aigoo. Cucu nenek yang pinter. 659 00:49:35,880 --> 00:49:37,640 {\b1\i1}Duduklah, makan sini. 660 00:49:39,360 --> 00:49:40,780 {\b1\i1}Halmeoni, aku mau ramyeon. 661 00:49:41,040 --> 00:49:42,880 {\b1\i1}Masaklah ramyeon dan nasi juga. 662 00:49:46,220 --> 00:49:50,300 {\b1\i1}Halmeoni, ku mohon. Jangan mainkan itu, Aku tak suka mendengarnya. 663 00:49:50,820 --> 00:49:52,620 {\b1\i1}Aku ingin makan ramyeon. 664 00:49:53,260 --> 00:49:55,360 {\b1\i1}Baiklah. Nenek akan masak ramyeon untukmu. 665 00:49:55,560 --> 00:49:58,660 {\b1\i1}Makan saja nasi dan ramyeonnya. 666 00:50:00,280 --> 00:50:02,360 {\b1\i1}Seung Bong, nikmatilah makan ramyoennya. 667 00:50:02,500 --> 00:50:03,800 {\b1\i1}- Iya. - Oh, iya. 668 00:50:10,280 --> 00:50:12,060 {\b1}Kau kesini untuk makan?{\b0} 669 00:50:20,040 --> 00:50:23,020 {\b1}Masakan nenekmu agak berbeda dari masakan nenekku.{\b0} 670 00:50:23,640 --> 00:50:24,740 {\b1}Tapi masih oke{\b0} 671 00:50:25,580 --> 00:50:27,040 {\b1}jadi makanlah saat masih bisa makan.{\b0} 672 00:50:36,320 --> 00:50:38,180 {\b1}Ini untuk cuci piringnya.{\b0} 673 00:50:38,820 --> 00:50:39,700 {\b1}Tidak mau.{\b0} 674 00:50:40,380 --> 00:50:44,660 {\b1}Aku tahu kalau uang itu kau berikan, aku harus bayar 2 sampai 3x lipat.{\b0} 675 00:50:45,200 --> 00:50:48,100 {\b1}Dan, mencuci piring sebetulnya kerjaanku.{\b0} 676 00:50:53,500 --> 00:50:54,920 {\b1}Sepertinya kau benar-benar harus belajar.{\b0} 677 00:51:32,040 --> 00:51:32,800 {\b1}Kim Young Hoon.{\b0} 678 00:51:33,300 --> 00:51:34,040 {\b1}Ada yang besuk.{\b0} 679 00:51:57,120 --> 00:51:59,500 {\b1}Dia juga... menolak bertemu dengan Anda hari ini.{\b0} 680 00:52:13,720 --> 00:52:17,300 {\b1}-=Membuat Puisi [Keluarga]=-{\b0} 681 00:52:17,660 --> 00:52:18,260 {\b1}Kim Young Hoon.{\b0} 682 00:52:22,480 --> 00:52:22,980 {\b1}Keluarlah.{\b0} 683 00:52:42,040 --> 00:52:42,900 {\b1}Cepat keluar.{\b0} 684 00:52:43,420 --> 00:52:46,220 {\b1}Hanya... karena tak ada yang datang jadi aku yang datang.{\b0} 685 00:52:48,120 --> 00:52:50,400 {\b1}Aiyoo. Keparat tak berguna ini.{\b0} 686 00:52:51,120 --> 00:52:51,720 {\b1}Hei.{\b0} 687 00:52:52,260 --> 00:52:54,140 {\b1}Aku belajar dari saat kau mabuk dan hampir mati.{\b0} 688 00:52:54,540 --> 00:52:57,740 {\b1}Aku hanya memintamu melakukan hal kecil, tapi kau tak bisa melakukannya?{\b0} 689 00:52:58,720 --> 00:52:59,940 {\b1}Kau kira aku bercanda?{\b0} 690 00:53:00,880 --> 00:53:01,480 {\b1}Hyeong-nim.{\b0} 691 00:53:02,680 --> 00:53:03,560 {\b1}Kim Chang Sook...{\b0} 692 00:53:04,300 --> 00:53:06,060 {\b1}Kim Chang Sook muncul.{\b0} 693 00:53:17,500 --> 00:53:18,140 {\b1}Kau datang?{\b0} 694 00:53:19,300 --> 00:53:21,240 {\b1}Bagaimana dengan... si kepala botak?{\b0} 695 00:53:30,120 --> 00:53:31,420 {\b1}Wajahmu benar-benar bengkak.{\b0} 696 00:53:32,100 --> 00:53:33,300 {\b1}Aku...{\b0} 697 00:53:33,760 --> 00:53:35,180 {\b1}tadi agak kasar.{\b0} 698 00:53:35,680 --> 00:53:37,700 {\b1}Kau adik yang ku sayangi semenjak kecil.{\b0} 699 00:53:38,100 --> 00:53:39,420 {\b1}Kau tak bisa bermain sepak bola.{\b0} 700 00:53:39,900 --> 00:53:41,320 {\b1}Kau bahkan tak punya satupun yang kau cintai.{\b0} 701 00:53:41,360 --> 00:53:44,340 {\b1}Bukankah sama seperti ayahku ke Timur Tengah?{\b0} 702 00:53:45,120 --> 00:53:45,880 {\b1}Aku...{\b0} 703 00:53:46,520 --> 00:53:47,740 {\b1}...juga dibesarkan halmeoni.{\b0} 704 00:53:48,020 --> 00:53:49,640 {\b1}Aku pun mengalami banyak kepahitan.{\b0} 705 00:53:50,480 --> 00:53:53,940 {\b1}Melihat situasimu, rasanya menyedihkan, makanya aku membawamu.{\b0} 706 00:53:54,760 --> 00:53:57,140 {\b1}Aku tak tahu kalau kau berjuang seperti ini.{\b0} 707 00:53:57,760 --> 00:53:58,460 {\b1}Young Hoon.{\b0} 708 00:53:58,980 --> 00:54:01,620 {\b1}Aku... akan lakukan apapun yang kau minta.{\b0} 709 00:54:04,000 --> 00:54:05,160 {\b1}Untuk terakhir kalinya...{\b0} 710 00:54:05,600 --> 00:54:07,880 {\b1}sekali lagi tolong bantu aku.{\b0} 711 00:54:08,820 --> 00:54:11,620 {\b1}Kau akan dipenjara sebentar saja.{\b0} 712 00:54:14,000 --> 00:54:15,080 {\b1}Aku tahu kenapa...{\b0} 713 00:54:15,580 --> 00:54:17,940 {\b1}...para preman itu memintamu melakukan yang mereka suruh.{\b0} 714 00:54:18,480 --> 00:54:21,460 {\b1}Yang tak berfikir masuk penjara untuk mereka, berdasarkan instruksi mereka.{\b0} 715 00:54:21,940 --> 00:54:24,180 {\b1}Orang yang akan jadi kambing hitam untuk mereka.{\b0} 716 00:54:25,520 --> 00:54:29,180 {\b1}Percayalah. Karena pertama berbuat kriminal kau akan segera dibebaskan.{\b0} 717 00:54:29,780 --> 00:54:32,020 {\b1}Lihat, kau tak perlu wamil.{\b0} 718 00:54:32,220 --> 00:54:34,560 {\b1}Lihat dari sudut yang lain, bagus demi kebaikanmu.{\b0} 719 00:54:35,140 --> 00:54:37,460 {\b1}Aku tak akan membiarkanmu masuk sana semudah itu.{\b0} 720 00:54:37,740 --> 00:54:39,500 {\b1}Setelah keluar, aku akan membantumu buka kedai kecil... 721 00:54:39,500 --> 00:54:40,500 Aku tak mau. 722 00:54:41,900 --> 00:54:43,400 {\b1}Apa? Kau tak mau?{\b0} 723 00:54:46,300 --> 00:54:46,940 {\b1}Iya.{\b0} 724 00:54:48,120 --> 00:54:48,920 {\b1}Aku tak mau.{\b0} 725 00:55:06,800 --> 00:55:07,480 {\b1}Ayo.{\b0} 726 00:55:35,820 --> 00:55:36,400 {\b1}Young Hoon.{\b0} 727 00:55:38,100 --> 00:55:38,680 {\b1}Keluarlah.{\b0} 728 00:55:58,300 --> 00:55:59,300 {\b1}Halmeoni...{\b0} 729 00:56:06,140 --> 00:56:07,120 {\b1}Halmeoni...{\b0} 730 00:56:09,300 --> 00:56:11,500 {\b1}Halmeoni memintaku memberikan ini padamu.{\b0} 731 00:56:32,260 --> 00:56:33,040 {\b1}Jangan bilang begitu...{\b0} 732 00:56:33,440 --> 00:56:34,640 {\b1}...Halmeoni tidak mati.{\b0} 733 00:56:35,020 --> 00:56:35,700 {\b1}Halmeoni...{\b0} 734 00:56:36,260 --> 00:56:37,280 {\b1}...tidak mati.{\b0} 735 00:56:39,020 --> 00:56:41,220 {\b1}Keluar dari sini.{\b0} 736 00:56:42,080 --> 00:56:43,620 {\b1}Cepat keluar dari sini!{\b0} 737 00:56:47,940 --> 00:56:49,480 {\b1}Keluar dari sini...{\b0} 738 00:56:49,860 --> 00:56:51,040 {\b1}Keluar dari sini...{\b0} 739 00:57:50,820 --> 00:57:51,460 {\b1}Apa?{\b0} 740 00:57:51,840 --> 00:57:52,780 {\b1}Keparat itu kemana?{\b0} 741 00:57:54,760 --> 00:57:55,660 {\b1}Capat cari dia!{\b0} 742 00:58:04,500 --> 00:58:06,180 {\b1}Hei, keparat!{\b0} 743 00:58:08,660 --> 00:58:09,340 {\b1}Terima kasih.{\b0} 744 00:58:17,360 --> 00:58:18,320 {\b1}Tak sedingin itu.{\b0} 745 00:58:20,140 --> 00:58:21,760 {\b1}Sebelumnya kau terluka, kakimu sekarang sudah baikan?{\b0} 746 00:58:22,620 --> 00:58:23,160 {\b1}Itu...{\b0} 747 00:58:24,780 --> 00:58:25,520 {\b1}Kenapa memanggil kami?{\b0} 748 00:58:28,460 --> 00:58:29,240 {\b1}Ayo makan dulu.{\b0} 749 00:59:06,800 --> 00:59:08,100 {\b1}- {\i1}Halo?{\i0} - Hei! keparat!{\b0} 750 00:59:10,400 --> 00:59:12,080 {\b1}Kenapa tak mengunjungiku?{\b0} 751 00:59:14,200 --> 00:59:16,840 {\b1}Kau tak tahu betapa takutnya aku kalau Halmeoni tak di sini lagi?{\b0} 752 01:00:02,980 --> 01:00:04,920 {\i1}Kemarilah! Keparat kau!{\i0} 753 01:00:43,240 --> 01:00:43,800 {\b1}Kenapa?{\b0} 754 01:00:45,060 --> 01:00:45,760 {\b1}Ada apa?{\b0} 755 01:00:50,880 --> 01:00:51,940 {\b1}Aku mau masuk tentara.{\b0} 756 01:00:52,440 --> 01:00:53,400 {\b1}Apa katamu?{\b0} 757 01:00:54,040 --> 01:00:55,260 {\b1}Kau tak jadi anggota kepolisian?{\b0} 758 01:00:56,240 --> 01:00:58,380 {\b1}Kau tahu wawancara terakhirmu minggu depan.{\b0} 759 01:00:59,120 --> 01:00:59,980 {\b1}Aku tak akan ikut ujian.{\b0} 760 01:01:00,900 --> 01:01:01,940 {\b1}Aku akan masuk tentara.{\b0} 761 01:01:03,020 --> 01:01:04,520 {\b1}Jangan bertele-tele.{\b0} 762 01:01:04,840 --> 01:01:06,540 {\b1}Aku melamar jadi pendampingnya Young Hoon.{\b0} 763 01:01:07,260 --> 01:01:09,200 {\b1}Ku dengar ini cara tercepat melakukannya.{\b0} 764 01:01:11,060 --> 01:01:12,180 {\b1}Seung Bong...{\b0} 765 01:01:13,440 --> 01:01:14,200 {\b1}Kau tahu...{\b0} 766 01:01:15,280 --> 01:01:16,780 {\b1}...nilai yang diperoleh Young Hoon...{\b0} 767 01:01:19,120 --> 01:01:20,340 {\b1}...di ujiannya?{\b0} 768 01:01:21,220 --> 01:01:22,040 {\b1}24 poin.{\b0} 769 01:01:24,280 --> 01:01:26,740 Dia tidak melewati tiap soal dari ujian tertulis. 770 01:01:27,880 --> 01:01:28,580 {\b1}Itu sebabnya.{\b0} 771 01:01:30,460 --> 01:01:31,360 {\b1}Sudah ku putuskan.{\b0} 772 01:01:31,620 --> 01:01:33,380 {\b1}Tahu dari mana yang itu?{\b0} 773 01:01:35,300 --> 01:01:36,660 {\b1}Hanya karena aku sering mendengarnya...{\b0} 774 01:01:38,780 --> 01:01:40,120 {\b1}...bilang dia ingin berhenti.{\b0} 775 01:01:41,300 --> 01:01:42,460 {\b1}Tapi dia tak bisa lari dari sana.{\b0} 776 01:01:43,700 --> 01:01:45,400 {\b1}Aku bisa lihat dari lubuk hatinya dia menangis.{\b0} 777 01:01:49,000 --> 01:01:50,760 {\b1}Aku tanya situasinya Dae Joon.{\b0} 778 01:01:52,220 --> 01:01:53,960 {\b1}Pimpinan yang sebenarnya mau keluar penjara.{\b0} 779 01:01:57,160 --> 01:01:58,680 {\b1}Jadi, Young Hoon benar-benar akan mati di tangan mereka.{\b0} 780 01:01:58,800 --> 01:02:01,660 {\b1}Kau mungkin... harus bilang{\b0} 781 01:02:02,080 --> 01:02:03,680 {\b1}boleh aku menemuinya denganmu?{\b0} 782 01:02:06,220 --> 01:02:06,940 {\b1}Joon Young.{\b0} 783 01:02:08,620 --> 01:02:09,360 {\b1}Tae Kyung.{\b0} 784 01:02:10,860 --> 01:02:12,700 {\b1}Aku akan menyebut masa lalu sekali lagi.{\b0} 785 01:02:15,020 --> 01:02:16,040 {\b1}Keparat itu...{\b0} 786 01:02:16,700 --> 01:02:19,480 {\b1}Masalah ini tidak diungkit olehnya hingga sekarang.{\b0} 787 01:02:22,320 --> 01:02:23,280 {\b1}Begitu pula kita.{\b0} 788 01:02:31,280 --> 01:02:32,420 {\b1}Dulu...{\b0} 789 01:02:36,860 --> 01:02:38,540 {\b1}aku tak seharusnya meninggalkan Young Hoon sendirian.{\b0} 790 01:02:43,400 --> 01:02:45,040 {\b1}Hal jahat dari kita sekarang...{\b0} 791 01:02:46,940 --> 01:02:48,140 {\b1}...membuatnya terluka.{\b0} 792 01:02:49,640 --> 01:02:52,700 {\b1}Mengetahui semua itu dan menyembunyikan itu semua...{\b0} 793 01:02:55,220 --> 01:02:56,300 ...membuatku benar-benar jahat. 794 01:02:56,300 --> 01:02:57,600 Kau yang melarikan diri, keparat. 795 01:03:00,900 --> 01:03:02,220 {\b1}Setelah Young Hoon keluar dari kantor itu{\b0} 796 01:03:04,660 --> 01:03:08,420 {\b1}Di ruang kosong tanpa halmeoni, dia mimpi buruk dan tak bisa tidur.{\b0} 797 01:03:10,540 --> 01:03:11,860 {\b1}Bukankah itu karena kau takut melarikan diri dulu?{\b0} 798 01:03:13,520 --> 01:03:14,680 {\b1}Saat itu{\b0} 799 01:03:15,340 --> 01:03:16,600 {\b1}Joon Young, keparat itu{\b0} 800 01:03:17,320 --> 01:03:18,820 {\b1}hanya diam melihatnya hancur.{\b0} 801 01:03:20,300 --> 01:03:22,680 {\b1}Setelah itu, Young Hoon tak pernah hidup baik.{\b0} 802 01:03:24,360 --> 01:03:25,940 {\b1}Tapi, kenapa kau baru katakan ini sekarang?{\b0} 803 01:03:28,400 --> 01:03:29,500 {\b1}Makanya, kali ini{\b0} 804 01:03:32,460 --> 01:03:33,660 {\b1}aku harus berada di sisinya.{\b0} 805 01:03:57,360 --> 01:03:58,960 {\b1}Oh? Apa ini?{\b0} 806 01:03:59,580 --> 01:04:00,760 {\b1}Biarkan dia pake pakaian!{\b0} 807 01:04:07,000 --> 01:04:07,780 {\b1}Young Hoon.{\b0} 808 01:04:08,840 --> 01:04:09,600 {\b1}Kau lapar, kan?{\b0} 809 01:04:11,880 --> 01:04:12,580 {\b1}Pesanan makanan anda di sini.{\b0} 810 01:04:12,860 --> 01:04:13,840 {\b1}Oh~{\b0} 811 01:04:14,280 --> 01:04:15,940 {\b1}Young Hoon, temanmu datang.{\b0} 812 01:04:22,660 --> 01:04:24,180 {\b1}Lihat dia. Wow!{\b0} 813 01:04:24,560 --> 01:04:26,640 {\b1}Kau jadi tak berguna di matanya.{\b0} 814 01:04:27,600 --> 01:04:31,460 {\b1}Semua temannya Bos di lingkungan sini sudah pada melarikan diri.{\b0} 815 01:04:31,500 --> 01:04:34,560 {\b1}Kita akan... membantu seseorang dan memanfaatkannya demi keuntungan kita.{\b0} 816 01:04:35,100 --> 01:04:35,980 {\b1}Begitu 'kan, Young Hoon?{\b0} 817 01:04:36,400 --> 01:04:40,340 {\b1}Kau yang akan ke penjara demi mereka.{\b0} 818 01:04:40,640 --> 01:04:44,340 {\b1}Lihat keparat ini sekarang pura-pura tak mengenalmu.{\b0} 819 01:04:45,020 --> 01:04:45,980 {\b1}Hei!{\b0} 820 01:04:47,740 --> 01:04:48,240 {\b1}Iya?{\b0} 821 01:04:48,980 --> 01:04:50,620 {\b1}Kau tak memberiku sumpit jjajangmyeon.{\b0} 822 01:04:51,600 --> 01:04:52,160 {\b1}Ah. Iya.{\b0} 823 01:05:07,240 --> 01:05:09,760 {\b1}Bos adalah seseorang yang pasti akan balas dendam.{\b0} 824 01:05:10,660 --> 01:05:13,780 {\b1}Makanlah dulu dan lakukan yang kami suruh.{\b0} 825 01:05:14,560 --> 01:05:17,080 {\b1}Mandi dulu{\b0} 826 01:05:17,400 --> 01:05:19,520 {\b1}terus kita akan ke kantor polisi, huh?{\b0} 827 01:05:54,740 --> 01:05:57,800 {\i1\b1}Di Sabtu malam... 828 01:05:58,540 --> 01:06:01,400 {\i1\b1}Tepat di hari itu. 829 01:06:02,380 --> 01:06:05,460 {\i1\b1}Sabtu malam... 830 01:06:06,160 --> 01:06:08,980 {\i1\b1}Kau pergi. 831 01:06:09,760 --> 01:06:10,840 {\i1\b1}Aku nonton TV. 832 01:06:10,840 --> 01:06:13,860 {\i1\b1}Aku pergi. Akan keluar sebelum jam 2 sore. 833 01:06:14,360 --> 01:06:15,800 {\i1\b1}Jangan lupa. 834 01:06:20,340 --> 01:06:22,480 {\b1}Sekarang pergilah. Sudah jam 2.{\b0} 835 01:07:02,480 --> 01:07:04,540 {\b1}Kau benar-benar melakukan hal seperti ini.{\b0} 836 01:07:08,400 --> 01:07:09,320 {\b1}Tunggu apa?{\b0} 837 01:07:10,320 --> 01:07:11,140 {\b1}Naik gih.{\b0} 838 01:07:46,500 --> 01:07:47,240 {\b1}Apa ini?{\b0} 839 01:07:49,660 --> 01:07:50,380 {\b1}Kenapa?{\b0} 840 01:07:53,860 --> 01:07:55,220 {\b1}Hei, Tae Kyung.{\b0} 841 01:07:55,720 --> 01:07:57,400 {\b1}Aku jelas bilang kau harus hidup dengan baik.{\b0} 842 01:07:59,720 --> 01:08:01,560 {\b1}Supaya kau tak makan jjajjangmyeon lagi.{\b0} 843 01:08:02,140 --> 01:08:03,980 {\b1}Membuatku kesal, tahu?{\b0} 844 01:08:11,060 --> 01:08:11,920 {\b1}Maaf.{\b0} 845 01:08:14,960 --> 01:08:15,880 {\b1}Aku kabur sendiri.{\b0} 846 01:08:17,280 --> 01:08:19,480 {\b1}Aku sangat ingin menghajar keparat-keparat itu.{\b0} 847 01:08:22,740 --> 01:08:24,020 {\b1}Tapi, aku takut.{\b0} 848 01:08:28,140 --> 01:08:28,800 {\b1}Kau tahu...{\b0} 849 01:08:30,840 --> 01:08:31,940 {\b1}...aku sangat kejam.{\b0} 850 01:08:58,980 --> 01:08:59,960 {\b1}Ngapain dia di sini?{\b0} 851 01:09:01,880 --> 01:09:03,460 {\b1}Dia menunggumu.{\b0} 852 01:09:05,220 --> 01:09:05,840 {\b1}Naiklah.{\b0} 853 01:09:29,160 --> 01:09:37,160 {\b1}-=Lee Bok Rae=- -=Kami mencintaimu, Halmeoni.=-{\b0} 854 01:09:44,480 --> 01:09:45,960 {\b1}Untungnya menggunakan holang.{\b0} 855 01:09:46,680 --> 01:09:47,240 {\b1}Iya, 'kan?{\b0} 856 01:09:49,320 --> 01:09:50,920 {\b1}Untungnya, musim dinginnya tak begitu dingin.{\b0} 857 01:09:54,880 --> 01:09:57,160 {\b1}Kenapa tetiba bicara mengenai halmeoni?{\b0} 858 01:09:59,260 --> 01:10:00,380 {\b1}Aku pernah bilang?{\b0} 859 01:10:03,360 --> 01:10:04,160 {\b1}Kau...{\b0} 860 01:10:06,680 --> 01:10:08,400 {\b1}...sangat mirip dengan Halmeoni.{\b0} 861 01:10:12,000 --> 01:10:12,780 {\b1}Terutama matamu.{\b0} 862 01:10:16,880 --> 01:10:17,840 {\b1}Bicara apa kau?{\b0} 863 01:10:39,340 --> 01:10:40,400 {\i1\b1}Halmeoni-ku... 864 01:10:42,060 --> 01:10:43,340 {\i1\b1}...pengelihatannya terganggu. 865 01:10:45,700 --> 01:10:47,300 {\i1\b1}Beliau tahu aku orang baik. 866 01:10:47,340 --> 01:10:48,140 {\b1}-=Keluarga=-{\b0} 867 01:10:50,740 --> 01:10:51,780 {\i1\b1}Mata halmeoni-ku... 868 01:10:53,620 --> 01:10:54,560 {\i1\b1}...sangat indah. 869 01:10:57,340 --> 01:10:58,420 {\i1\b1}Tapi sekarang 870 01:11:00,480 --> 01:11:01,760 {\i1\b1}aku tak bisa melihat halmeoni. 871 01:11:04,700 --> 01:11:06,040 {\i1\b1}Kalau sekarang beliau melihatku 872 01:11:07,960 --> 01:11:09,960 {\i1\b1}aku takut mata halmeoni akan kotor. 873 01:11:15,420 --> 01:11:16,460 {\i1\b1}Halmeoniku... 874 01:11:18,960 --> 01:11:20,960 {\i1\b1}...sering kali menyuapiku. 875 01:11:24,700 --> 01:11:25,600 {\i1\b1}Di mata halmeoni 876 01:11:26,860 --> 01:11:28,780 {\i1\b1}aku masih anak kecil. 877 01:11:31,500 --> 01:11:34,440 {\i1\b1}Halmeoni... bisa menyuapiku, membantuku mandi 878 01:11:36,700 --> 01:11:37,960 {\i1\b1}supaya bersih? 879 01:11:42,660 --> 01:11:43,840 {\i1\b1}Supaya aku... 880 01:11:45,200 --> 01:11:46,040 {\i1\b1}...bersih? 881 01:11:50,900 --> 01:11:52,100 {\b1}Aku juga.{\b0} 882 01:11:54,700 --> 01:11:56,600 {\b1}Alasan kau tak bisa melihat Halmeoni...{\b0} 883 01:11:57,820 --> 01:11:59,500 {\b1}...juga alasan kenapa aku tak bisa menemuimu.{\b0} 884 01:12:02,780 --> 01:12:04,700 {\b1}Tak seharusnya kau ku tinggalkan sendiri.{\b0} 885 01:12:06,660 --> 01:12:08,040 {\b1}Harusnya aku bersamamu.{\b0} 886 01:12:12,220 --> 01:12:13,260 {\b1}Maafkan aku dulu, Young Hoon...{\b0} 887 01:12:18,000 --> 01:12:18,960 {\b1}...juga sekarang.{\b0} 888 01:12:43,220 --> 01:12:44,100 {\b1}Apa ini?{\b0} 889 01:12:45,880 --> 01:12:46,920 {\b1}Hari ini aku wajib militer.{\b0} 890 01:12:47,940 --> 01:12:49,180 {\b1}Cepat pergi, naik kereta.{\b0} 891 01:12:51,500 --> 01:12:52,380 {\b1}Dasar gila.{\b0} 892 01:12:53,220 --> 01:12:54,640 {\b1}Kita pergi sama-sama, Nyuk.{\b0} 893 01:12:56,760 --> 01:12:57,940 {\b1}Kau anggota keluarga.{\b0} 894 01:13:11,100 --> 01:13:12,940 {\b1}Kau harus tetap sehat.{\b0} 895 01:13:19,760 --> 01:13:20,460 {\b1}Kita terlambat.{\b0} 896 01:13:44,180 --> 01:13:45,160 {\b1}Sedang apa di luar?{\b0} 897 01:13:49,560 --> 01:13:50,560 {\b1}Kau benar-benar...{\b0} 898 01:13:52,680 --> 01:13:53,900 {\b1}...lagi banyak pikiran.{\b0} 899 01:13:58,600 --> 01:13:59,460 {\b1}Kenapa kau begitu?{\b0} 900 01:14:01,920 --> 01:14:03,720 {\b1}Kepalamu sakit sekali?{\b0} 901 01:14:06,340 --> 01:14:07,120 {\b1}Atau kau...{\b0} 902 01:14:10,420 --> 01:14:11,620 {\b1}...masih tak percaya kami?{\b0} 903 01:14:12,960 --> 01:14:13,580 {\b1}Keparat satu ini.{\b0} 904 01:14:14,920 --> 01:14:15,560 {\b1}Kau marah?{\b0} 905 01:14:22,360 --> 01:14:23,960 {\b1}Aku ingin meninggalkan kerjaan ini{\b0} 906 01:14:26,660 --> 01:14:28,820 {\b1}tapi masih harus mempelajarinya...{\b0} 907 01:14:30,680 --> 01:14:31,800 {\b1}...dan terus melakukan hal kotor.{\b0} 908 01:14:35,320 --> 01:14:35,920 {\b1}Makanya...{\b0} 909 01:14:50,240 --> 01:14:51,800 {\i1\b1}Masih 2 menit. 910 01:14:52,520 --> 01:14:53,800 {\i1\b1}Jangan terlambat. 911 01:15:01,560 --> 01:15:02,340 {\i1\b1}Young Hoon. 912 01:15:03,220 --> 01:15:04,740 {\i1\b1}Kau merasa bersalah? 913 01:15:05,520 --> 01:15:07,960 {\i1\b1}Aku ingin tahu kenapa kau harus mengerjakan tugas. 914 01:15:08,580 --> 01:15:10,660 {\i1\b1}aku tak pernah berfikir kau melakukannya. 915 01:15:11,220 --> 01:15:13,000 {\i1\b1}Kau yang kasih tahu 916 01:15:13,460 --> 01:15:15,440 {\i1\b1}...di mana botak keparat itu sembunyi. 917 01:15:16,520 --> 01:15:18,580 {\i1\b1}Aku tak sebodoh itu. 918 01:15:25,620 --> 01:15:27,100 {\i1\b1}Setelah kau mandi, ayo pergi. 919 01:15:48,000 --> 01:15:49,480 {\b1}Aku ingin meninggalkan kerjaan ini{\b0} 920 01:15:52,000 --> 01:15:54,080 {\b1}tapi aku masih mempelajarinya...{\b0} 921 01:15:54,480 --> 01:15:55,520 {\b1}...dan terus melakukan hal kotor.{\b0} 922 01:15:58,020 --> 01:15:58,900 {\b1}Makanya{\b0} 923 01:16:12,280 --> 01:16:13,540 {\b1}Aku kehilangan waktu yang tepat.{\b0} 924 01:17:08,940 --> 01:17:09,920 {\b1}Berikan beberapa.{\b0} 925 01:17:11,620 --> 01:17:12,560 {\b1}Kemarilah.{\b0} 926 01:17:19,680 --> 01:17:20,440 {\b1}Makan lagi.{\b0} 927 01:17:27,000 --> 01:17:27,260 D 928 01:17:27,260 --> 01:17:27,520 Da 929 01:17:27,520 --> 01:17:27,780 Dam 930 01:17:27,780 --> 01:17:28,040 Damn 931 01:17:28,040 --> 01:17:28,300 Damn! 932 01:17:28,300 --> 01:17:28,560 Damn!S 933 01:17:28,560 --> 01:17:28,820 Damn!Su 934 01:17:28,820 --> 01:17:29,080 Damn!Sup 935 01:17:29,080 --> 01:17:29,340 Damn!Super 936 01:17:29,340 --> 01:17:29,600 Damn!Super 937 01:17:29,600 --> 01:17:29,860 Damn!SuperS 938 01:17:29,860 --> 01:17:30,130 Damn!SuperSu 939 01:17:30,130 --> 01:17:30,390 Damn!SuperSub 940 01:17:30,390 --> 01:17:30,650 Damn!SuperSub 941 01:17:30,650 --> 01:17:30,910 Damn!SuperSub I 942 01:17:30,910 --> 01:17:31,170 Damn!SuperSub In 943 01:17:31,170 --> 01:17:31,430 Damn!SuperSub Ind 944 01:17:31,430 --> 01:17:31,690 Damn!SuperSub Indo 945 01:17:31,690 --> 01:17:31,950 Damn!SuperSub Indon 946 01:17:31,950 --> 01:17:32,210 Damn!SuperSub Indone 947 01:17:32,210 --> 01:17:32,470 Damn!SuperSub Indones 948 01:17:32,470 --> 01:17:32,730 Damn!SuperSub Indonesi 949 01:17:32,730 --> 01:17:37,730 Damn!SuperSub Indonesia 950 01:17:37,730 --> 01:17:42,730 facebook.com/DamnSuperSubIndo 951 01:17:42,730 --> 01:17:46,000 Diterjemahkan oleh: ~ Ifabee ~ 952 01:17:46,000 --> 01:17:50,000 Diterjemahkan oleh: ~ IG @bu_lebah ~ 953 01:17:52,000 --> 01:18:00,000 Terima kasih sudah menonton tvN Drama Stage 2019 "Midnight" bersama subtitle Damn!SuperSub Indonesia 954 01:18:13,020 --> 01:18:19,340 {\b1}-=Midnight=-{\b0} 955 01:19:03,820 --> 01:19:07,360 {\b1}-=Pemandiam Umum=-{\b0} 74958

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.