Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,413 --> 00:00:15,083
(clacson che suonano)
2
00:00:28,529 --> 00:00:31,599
(musica veloce e allegra)
3
00:00:43,744 --> 00:00:46,514
(riavvolgimento del nastro)
4
00:01:57,185 --> 00:02:00,087
(il computer squilla)
5
00:02:01,622 --> 00:02:02,823
- Ciao mamma.
6
00:02:02,856 --> 00:02:03,757
- [Luke] Ciao mamma.
7
00:02:03,791 --> 00:02:05,726
- Aspetta, abbiamo una
connessione debole .
8
00:02:05,759 --> 00:02:07,761
- [Entrambi i ragazzi] Lo so, anche noi.
9
00:02:07,795 --> 00:02:08,662
- [Luke] Ok, adesso stiamo bene.
10
00:02:08,696 --> 00:02:09,463
- [Abigail] Va bene, bene.
11
00:02:09,497 --> 00:02:10,664
- Vuoi vedere un'astronave che ho costruito?
12
00:02:10,698 --> 00:02:12,032
Qui è dove pilotano la nave.
13
00:02:12,065 --> 00:02:12,866
- Uh Huh.
14
00:02:12,900 --> 00:02:13,934
- Qui è dove dormono,
15
00:02:13,967 --> 00:02:16,737
ed è qui che
vanno durante gli sciami di meteoriti.
16
00:02:16,770 --> 00:02:19,039
- Oh wow, è fantastico!
17
00:02:19,072 --> 00:02:20,408
Puoi portarlo a scuola così
posso
18
00:02:20,441 --> 00:02:21,642
lo vedi quando vengo a prenderti
domani?
19
00:02:21,675 --> 00:02:23,211
- Certo, fantastico.
20
00:02:23,244 --> 00:02:24,378
- Wallace, quando è stata l'ultima
volta
21
00:02:24,412 --> 00:02:26,013
hai spazzolato quei capelli?
22
00:02:26,046 --> 00:02:27,515
- Questa mattina.
23
00:02:27,548 --> 00:02:30,251
- Ti sei lavato i
denti anche questa mattina?
24
00:02:30,284 --> 00:02:31,285
- Sì.
25
00:02:33,254 --> 00:02:35,155
- [Abigail] Oh Wallace,
non picchiare tuo fratello.
26
00:02:35,189 --> 00:02:36,924
Dai.
- Non l'ho fatto, mi ha colpito.
27
00:02:36,957 --> 00:02:38,326
- No!
- Va bene.
28
00:02:38,359 --> 00:02:39,260
- [Abigail] Ragazzi.
29
00:02:39,293 --> 00:02:40,894
- [Wallace] Vuoi vedere
cosa ho fatto?
30
00:02:42,463 --> 00:02:44,832
- [Abigail] Ne hai di
nuovi fantastici lì.
31
00:02:44,865 --> 00:02:46,634
- [Wallace] Grazie,
quali ti piacciono?
32
00:02:46,667 --> 00:02:49,169
Posso portarli a casa tua.
33
00:02:49,203 --> 00:02:50,571
Intendevo casa nostra.
34
00:02:51,839 --> 00:02:53,841
- [Abigail] Posso parlare
con tuo padre velocemente?
35
00:02:53,874 --> 00:02:54,808
- Si certo.
36
00:02:54,842 --> 00:02:56,810
- [Entrambi i bambini] Papà!
37
00:02:56,844 --> 00:02:58,078
- Ciao.
- Cosa sta succedendo?
38
00:02:59,213 --> 00:03:00,514
- [Tim] Ciao, come stai?
39
00:03:00,548 --> 00:03:01,815
- Ciao buono.
40
00:03:01,849 --> 00:03:03,817
Tim, hai dimenticato la sua chitarra.
41
00:03:03,851 --> 00:03:05,052
A volte mi sento come se fossi l'
unico
42
00:03:05,085 --> 00:03:06,254
uno in cima a queste cose.
43
00:03:06,287 --> 00:03:08,822
- Scusa Abigail, ho distanziato.
- Va bene, fantastico.
44
00:03:08,856 --> 00:03:10,524
- Non succederà più.
- Quindi non sarà un problema?
45
00:03:10,558 --> 00:03:11,392
- [Tim] Nessun problema.
46
00:03:11,425 --> 00:03:13,026
- Va bene.
- Va bene, ascolta.
47
00:03:13,060 --> 00:03:14,562
- [Tim] Luke e Wally
è l'ora del tuo bagno.
48
00:03:14,595 --> 00:03:15,596
Dì addio a tua mamma ...
49
00:03:15,629 --> 00:03:16,397
- No!
50
00:03:16,430 --> 00:03:17,231
- Dire addio!
51
00:03:17,265 --> 00:03:18,732
È l'ora del tuo bagno!
52
00:03:18,766 --> 00:03:22,536
- Allora ci vediamo
domani al pick up, giusto?
53
00:03:22,570 --> 00:03:23,504
- [Wallace] Va bene.
54
00:03:23,537 --> 00:03:25,005
- [Abigail] Ti amo
Wallace, ti amo Luke.
55
00:03:25,038 --> 00:03:25,973
- Ti amo mamma!
56
00:03:26,006 --> 00:03:27,207
- Ciao!
- Ti amo!
57
00:03:27,241 --> 00:03:30,177
(segnale acustico del computer)
58
00:03:34,515 --> 00:03:37,518
(musica lenta e gentile)
59
00:04:03,411 --> 00:04:05,913
(il telefono emette un segnale acustico)
60
00:04:47,020 --> 00:04:49,590
(musica allegra)
61
00:04:55,295 --> 00:04:57,197
- [Benjamin] Ciao, Benjamin.
62
00:04:57,230 --> 00:04:58,231
- Ciao.
63
00:05:03,003 --> 00:05:04,938
- Quindi abbiamo molto in comune.
64
00:05:06,239 --> 00:05:07,375
- O si?
65
00:05:08,876 --> 00:05:09,877
- Si.
66
00:05:14,515 --> 00:05:17,084
Quindi ti piacciono davvero le coccole?
67
00:05:18,719 --> 00:05:19,587
- Mi scusi?
68
00:05:19,620 --> 00:05:20,421
- Perché lo faccio.
69
00:05:20,454 --> 00:05:21,822
Voglio dire, in realtà mi piace
coccolare,
70
00:05:21,855 --> 00:05:23,591
ma penso che poi alcune persone lo
dicano
71
00:05:23,624 --> 00:05:26,193
perché vogliono sembrare più coccoloni.
72
00:05:28,462 --> 00:05:31,331
Voglio dire, a molte persone
non piacciono le coccole.
73
00:05:31,365 --> 00:05:35,669
È come una morbosa paura del
contatto fisico e dell'intimità.
74
00:05:36,537 --> 00:05:39,740
In generale, cercano solo di
distruggerlo
75
00:05:39,773 --> 00:05:43,310
come se fosse un'onda che si rompe
prima di crollare.
76
00:05:43,343 --> 00:05:44,378
- Quindi fai surf?
77
00:05:45,679 --> 00:05:46,647
- Si.
78
00:05:46,680 --> 00:05:49,717
E sono veramente
in pace solo nell'acqua.
79
00:05:49,750 --> 00:05:50,751
- Oh.
80
00:05:51,919 --> 00:05:53,353
- Sto scherzando, sto
scherzando completamente .
81
00:05:53,387 --> 00:05:55,188
Non sono un surfista, no.
82
00:05:55,222 --> 00:05:57,090
Ci sono stato un paio di volte, piuttosto
divertente.
83
00:05:57,124 --> 00:05:59,827
- Sì, beh, il divertimento è sopravvalutato.
84
00:05:59,860 --> 00:06:02,095
- È così sopravvalutato.
85
00:06:02,129 --> 00:06:04,865
Però è un po 'meglio restare
a casa e piangere.
86
00:06:05,999 --> 00:06:07,668
Dovresti provarlo prima o poi.
87
00:06:07,701 --> 00:06:08,536
- Divertimento?
88
00:06:08,569 --> 00:06:10,704
- No, no, surf.
89
00:06:10,738 --> 00:06:11,739
- Oh.
90
00:06:12,606 --> 00:06:13,741
Sì, forse lo farò.
91
00:06:15,576 --> 00:06:16,710
- Accidenti, sono un po 'sconcertato.
92
00:06:16,744 --> 00:06:19,279
Mi dispiace, sei molto
più bella del ...
93
00:06:22,683 --> 00:06:23,684
Ok aspetta.
94
00:06:24,918 --> 00:06:27,020
Questo sei tu, vero?
95
00:06:28,456 --> 00:06:29,890
Giusto?
96
00:06:29,923 --> 00:06:30,924
- Si.
97
00:06:31,759 --> 00:06:32,526
Si.
98
00:06:32,560 --> 00:06:33,561
Sì.
99
00:06:34,294 --> 00:06:35,295
Mi dispiace.
100
00:06:36,797 --> 00:06:38,031
Sono Abigail.
101
00:06:38,065 --> 00:06:38,999
Molto piacere di conoscerti.
- Ciao.
102
00:06:39,032 --> 00:06:39,833
- [Benjamin] Benjamin.
103
00:06:39,867 --> 00:06:41,301
- Benjamin, è vero.
- Giusto.
104
00:06:41,334 --> 00:06:42,703
- [Abigail] Sì, mio.
105
00:06:42,736 --> 00:06:43,737
Quello è,
106
00:06:44,438 --> 00:06:46,306
oh questa è una lunga storia.
107
00:06:46,339 --> 00:06:48,208
Non lo è, il mio amico l'ha fatto.
- Non l'hai fatto.
108
00:06:48,241 --> 00:06:49,209
- Si.
- Vedo.
109
00:06:49,242 --> 00:06:49,977
- [Benjamin] Beh,
va bene se prendo da bere?
110
00:06:50,010 --> 00:06:50,944
- Sì per favore fallo.
- Con te?
111
00:06:50,978 --> 00:06:51,812
- Per favore, prendi da bere.
- Va tutto bene?
112
00:06:51,845 --> 00:06:54,515
- [Abigail] Sì, e ricominciamo
.
113
00:06:55,516 --> 00:06:57,751
E poi puoi combattere
cose come il fracking.
114
00:06:57,785 --> 00:06:59,219
- Sì, adoro combattere un
fracker.
115
00:06:59,252 --> 00:07:00,253
- Giusto?
116
00:07:01,188 --> 00:07:02,656
- Merda.
117
00:07:02,690 --> 00:07:03,691
Merda!
118
00:07:04,391 --> 00:07:05,392
Oh no.
119
00:07:07,595 --> 00:07:08,496
- Che cosa?
120
00:07:08,529 --> 00:07:10,798
- So già come finirà
.
121
00:07:10,831 --> 00:07:11,899
- Oh.
122
00:07:11,932 --> 00:07:12,800
- Si.
- Veramente?
123
00:07:12,833 --> 00:07:13,734
- [Benjamin] Finirà
male.
124
00:07:13,767 --> 00:07:15,235
Finirà tragicamente.
125
00:07:16,203 --> 00:07:17,671
Si.
126
00:07:17,705 --> 00:07:18,672
È davvero triste.
127
00:07:18,706 --> 00:07:20,140
- Quello è triste.
128
00:07:20,173 --> 00:07:21,008
- Lo so, è inevitabile.
129
00:07:21,041 --> 00:07:22,510
Voglio dire, inizierà così
dolcemente.
130
00:07:22,543 --> 00:07:25,312
Come incredibilmente dolce
amore della tua vita dolce,
131
00:07:25,345 --> 00:07:28,649
per un po ', e poi
stress da forze esterne
132
00:07:28,682 --> 00:07:30,851
non possiamo prevedere che avrà
la meglio su di noi.
133
00:07:30,884 --> 00:07:32,853
E poi ci
limiteremo lentamente a devolvere
134
00:07:32,886 --> 00:07:34,588
e poi improvvisamente in questo
shock
135
00:07:34,622 --> 00:07:36,757
e timore reverenziale stile di guerra di
logoramento.
136
00:07:36,790 --> 00:07:40,027
E poi, appena prima che ci
distruggiamo completamente a vicenda,
137
00:07:40,060 --> 00:07:41,595
Ci saranno questa breve riposo
po 'di
138
00:07:41,629 --> 00:07:44,565
amore calmo, puro, perfetto.
139
00:07:45,699 --> 00:07:47,467
Poi, qualcosa dal passato
140
00:07:47,501 --> 00:07:49,870
che è stato avviato molto
tempo fa,
141
00:07:49,903 --> 00:07:52,706
ad alcuni piace un
errore minore ma irreversibile
142
00:07:52,740 --> 00:07:53,807
avrà la meglio su di noi
143
00:07:53,841 --> 00:07:55,242
e poi non
ci sarà più tornare indietro
144
00:07:55,275 --> 00:07:59,079
e ci dedicheremo
a questo tipo orribile,
145
00:07:59,112 --> 00:08:02,616
ancora una notte per favore, tipo di
sesso.
146
00:08:03,584 --> 00:08:06,520
Alla fine ci
stancheremo di tutto il dramma.
147
00:08:06,554 --> 00:08:08,689
Ma poi, penso che a dispetto di
noi stessi
148
00:08:08,722 --> 00:08:10,658
diventiamo davvero
amici intimi
149
00:08:10,691 --> 00:08:12,492
e poi ovviamente uno di noi
muore
150
00:08:12,526 --> 00:08:13,861
prima di fare il nodo.
151
00:08:14,728 --> 00:08:16,496
- Ho solo pensato che uno di noi
sarebbe andato a letto con qualcun altro
152
00:08:16,530 --> 00:08:18,298
e rovinare tutto.
153
00:08:18,331 --> 00:08:19,132
- Vuoi dire me.
154
00:08:19,166 --> 00:08:19,967
- Si.
155
00:08:20,000 --> 00:08:20,901
- Si.
156
00:08:20,934 --> 00:08:22,636
Ascolta, dobbiamo.
157
00:08:22,670 --> 00:08:23,470
So cosa dobbiamo fare.
158
00:08:23,503 --> 00:08:25,005
- Che cosa?
- Dobbiamo prendere precauzioni.
159
00:08:25,038 --> 00:08:26,506
- Precauzioni?
- Si.
160
00:08:26,540 --> 00:08:28,308
- [Benjamin] Precauzioni.
161
00:08:28,341 --> 00:08:29,409
10 cose.
162
00:08:29,442 --> 00:08:32,045
10 cose che dovremmo fare prima di
rompere.
163
00:08:32,079 --> 00:08:34,882
- Quindi se è condannato, perché
preoccuparsi?
164
00:08:34,915 --> 00:08:36,083
- Beh, non deve essere
condannato,
165
00:08:36,116 --> 00:08:39,553
tutto dipende da
come ti senti al riguardo.
166
00:08:39,587 --> 00:08:40,588
Numero uno.
(musica lenta e gentile)
167
00:08:40,621 --> 00:08:44,491
Va bene, raggiungi almeno la
seconda base in taxi
168
00:08:44,524 --> 00:08:46,059
mentre si attraversa un ponte.
169
00:08:46,093 --> 00:08:47,828
- Cosa hai, 12 anni?
170
00:08:47,861 --> 00:08:49,162
- Stavo testando le acque,
ok ...
171
00:08:49,196 --> 00:08:52,465
- Ok, numero due, leggi il
Sunday Times
172
00:08:52,499 --> 00:08:53,366
in copriletto da coprire.
173
00:08:53,400 --> 00:08:54,534
- Da copertina a copertina.
174
00:08:55,669 --> 00:08:56,837
- Ok, solo la sezione viaggi.
175
00:08:56,870 --> 00:08:58,305
Possiamo scegliere i posti in cui vogliamo andare
176
00:08:58,338 --> 00:09:00,407
e pianificare viaggi e non andarci mai
.
177
00:09:00,440 --> 00:09:03,076
- Va bene, allora il numero
tre, questo è per te.
178
00:09:03,110 --> 00:09:04,712
Impara a fare surf.
179
00:09:04,745 --> 00:09:07,815
- Numero quattro, cammina su una
spiaggia deserta.
180
00:09:07,848 --> 00:09:09,349
- Penso che sia un po '
ovvio.
181
00:09:09,382 --> 00:09:12,085
E se ci piace pomiciare
in una piscina vuota.
182
00:09:12,119 --> 00:09:14,988
O davvero potremmo continuare a cavalcare
183
00:09:15,022 --> 00:09:16,990
tutti i treni sopraelevati a
Brooklyn?
184
00:09:17,024 --> 00:09:18,558
- È stranamente specifico.
185
00:09:18,592 --> 00:09:20,327
- Sì, è una specie di
ricordo sepolto .
186
00:09:20,360 --> 00:09:23,363
È l'ultima cosa che io e
mio padre abbiamo mai fatto insieme.
187
00:09:23,396 --> 00:09:24,632
- [Abigail] Oh, è triste.
188
00:09:24,665 --> 00:09:26,800
- Va bene, andiamo avanti, numero
cinque.
189
00:09:26,834 --> 00:09:28,568
Urlate l'un l'altro.
190
00:09:28,602 --> 00:09:30,704
- Numero sei, tenetevi stretti
e piangete.
191
00:09:30,738 --> 00:09:31,805
- Oh! No!
192
00:09:31,839 --> 00:09:32,840
Ci stiamo lasciando adesso!
193
00:09:32,873 --> 00:09:33,707
Dobbiamo sbrigarci!
194
00:09:33,741 --> 00:09:36,710
Numero sette, bacio e trucco.
195
00:09:36,744 --> 00:09:38,178
E penso che dovremmo fare come
baciare
196
00:09:38,211 --> 00:09:39,847
per 10 minuti solidi.
197
00:09:39,880 --> 00:09:41,982
- Va bene, numero otto,
198
00:09:42,015 --> 00:09:43,751
sposarsi e avere un figlio.
199
00:09:43,784 --> 00:09:44,885
- Oh, oh, un bambino?
200
00:09:45,853 --> 00:09:46,654
- [Abigail] Sì, è ...
201
00:09:46,687 --> 00:09:48,388
- E se non volessi avere
figli?
202
00:09:49,456 --> 00:09:51,558
- Bene, allora sarebbe
un rompicapo per me.
203
00:09:51,591 --> 00:09:53,360
- Andiamo, i ragazzi sono raccapriccianti.
204
00:09:53,393 --> 00:09:54,261
- I bambini sono raccapriccianti?
205
00:09:54,294 --> 00:09:55,528
- Sì, lo sai,
206
00:09:55,562 --> 00:09:56,630
sono come intensi.
207
00:09:57,898 --> 00:10:00,133
Va bene, va bene, numero nove,
nove, dimmi scusa.
208
00:10:00,167 --> 00:10:01,501
- Numero 10, salutami.
209
00:10:01,534 --> 00:10:02,335
- No no no!
210
00:10:02,369 --> 00:10:03,637
Avanti, parliamone.
211
00:10:03,671 --> 00:10:04,638
- Non posso.
212
00:10:04,672 --> 00:10:05,472
- [Benjamin] Perché no?
213
00:10:05,505 --> 00:10:06,573
- Perché devo andare.
214
00:10:08,208 --> 00:10:09,677
- Per favore non farlo.
215
00:10:09,710 --> 00:10:11,511
- E se mi sentissi fortemente per i
bambini?
216
00:10:11,544 --> 00:10:13,580
- Ti senti fortemente all'idea di
avere figli con me?
217
00:10:13,613 --> 00:10:14,447
- No, non è ...
218
00:10:14,481 --> 00:10:16,750
- No, voglio dire, wow, è davvero
sexy.
219
00:10:16,784 --> 00:10:19,019
Ci devo davvero pensare
.
220
00:10:21,221 --> 00:10:23,190
Andiamo, non sono pronto a
salutarti.
221
00:10:23,223 --> 00:10:24,224
- Ma abbiamo fatto tutte queste
cose fantastiche
222
00:10:24,257 --> 00:10:25,759
e poi è crollato.
223
00:10:25,793 --> 00:10:27,260
- Sì, ma l'intero punto della
lista
224
00:10:27,294 --> 00:10:29,096
è evitare che cada a
pezzi.
225
00:10:29,129 --> 00:10:29,930
- Nerd.
226
00:10:29,963 --> 00:10:31,398
Hai detto che era inevitabile.
227
00:10:32,232 --> 00:10:34,001
- Non deve essere
inevitabile.
228
00:10:37,237 --> 00:10:38,839
Senti, usciamo di qui.
229
00:10:38,872 --> 00:10:39,907
- Dove stiamo andando?
230
00:10:43,210 --> 00:10:45,078
- Conosco questo
ponte davvero bello .
231
00:10:46,046 --> 00:10:49,049
(musica lenta e gentile)
232
00:11:54,948 --> 00:11:57,450
(il telefono emette un segnale acustico)
233
00:12:17,604 --> 00:12:20,373
(i telefoni emettono un segnale acustico)
234
00:12:48,936 --> 00:12:50,503
Hey.
235
00:12:50,537 --> 00:12:52,705
- Perciò cosa vuoi fare?
236
00:13:25,238 --> 00:13:27,007
- [Wallace] Mamma, hai bisogno di
aiuto?
237
00:13:27,040 --> 00:13:28,041
- No.
238
00:13:34,247 --> 00:13:39,252
Fanculo.
(musica lenta e gentile)
239
00:13:42,956 --> 00:13:44,124
Cosa fottuta.
240
00:13:56,403 --> 00:13:57,204
- Hey.
241
00:13:57,237 --> 00:13:58,038
- Ciao.
242
00:13:58,071 --> 00:13:59,439
- Non sono in ritardo, vero?
- Oh no.
243
00:14:02,342 --> 00:14:03,143
- [Abigail] È bello vederti
.
244
00:14:03,176 --> 00:14:04,077
- È bello vederti.
245
00:14:04,111 --> 00:14:05,045
- Come stai?
246
00:14:05,078 --> 00:14:06,079
- Bene bene.
247
00:14:06,113 --> 00:14:07,280
Non eccezionale, ma ...
248
00:14:09,116 --> 00:14:09,917
- No?
249
00:14:09,950 --> 00:14:11,919
- No, penso solo che mi
sei mancato .
250
00:14:15,122 --> 00:14:16,723
Cosa c'è di nuovo con te?
251
00:14:16,756 --> 00:14:17,757
- Non molto.
252
00:14:20,393 --> 00:14:21,194
- Freddo.
253
00:14:21,228 --> 00:14:22,195
- Si.
254
00:14:22,229 --> 00:14:23,163
Hai fame?
255
00:14:23,196 --> 00:14:24,597
- Totalmente.
256
00:14:24,631 --> 00:14:28,235
- [Abigail] Quindi, c'era
davvero qualcosa
257
00:14:28,268 --> 00:14:29,402
Volevo dirtelo.
258
00:14:29,436 --> 00:14:30,870
- [Benjamin] No, penso di
sapere cosa dirai.
259
00:14:30,904 --> 00:14:32,172
Posso spiegare...
260
00:14:32,205 --> 00:14:33,206
- Sono incinta.
261
00:14:35,042 --> 00:14:36,043
- Che cosa?
262
00:14:37,044 --> 00:14:39,679
- Sono incinta e ho due
figli.
263
00:14:41,381 --> 00:14:43,016
- Sei incinta di due gemelli?
264
00:14:43,050 --> 00:14:44,384
- No no no.
265
00:14:44,417 --> 00:14:46,386
Sono incinta di tuo figlio
266
00:14:46,419 --> 00:14:48,455
e ho già due figli a
casa.
267
00:14:49,422 --> 00:14:51,824
(Benjamin grugnisce)
268
00:14:51,858 --> 00:14:52,859
Stai bene?
269
00:14:55,562 --> 00:14:59,266
- Penso di
avere effettivamente un attacco di panico.
270
00:15:03,003 --> 00:15:04,037
- Respiri profondi.
271
00:15:08,508 --> 00:15:10,477
- Sono così dispiaciuto.
272
00:15:10,510 --> 00:15:11,311
- Va bene.
273
00:15:11,344 --> 00:15:13,346
- Fa davvero schifo.
274
00:15:13,380 --> 00:15:14,447
- Si.
275
00:15:16,349 --> 00:15:18,518
- Sarei stato bravo,
eh?
276
00:15:19,752 --> 00:15:22,222
- Cosa vuoi dire, sarebbe
stato?
277
00:15:22,255 --> 00:15:25,025
Non ho ancora deciso cosa
fare.
278
00:15:25,058 --> 00:15:26,493
- Oh.
279
00:15:26,526 --> 00:15:29,596
Ovviamente non ho voce in capitolo
, giusto?
280
00:15:29,629 --> 00:15:30,630
- No.
281
00:15:31,398 --> 00:15:32,632
Tecnicamente lo fai.
282
00:15:33,733 --> 00:15:35,969
- Sei a favore della scelta
283
00:15:36,003 --> 00:15:36,803
o no?
- Si.
284
00:15:36,836 --> 00:15:37,971
- [Abigail] No, sono favorevole alla scelta.
285
00:15:38,005 --> 00:15:39,472
Io solo, sai,
286
00:15:39,506 --> 00:15:40,707
ora che ho i miei figli,
287
00:15:42,175 --> 00:15:43,743
complica solo le cose.
288
00:15:43,776 --> 00:15:45,912
- Wow, questo è solo, mi dispiace.
289
00:15:45,945 --> 00:15:48,181
Sto solo tirando fuori
un sacco di cose per me.
290
00:15:48,215 --> 00:15:49,049
- Immagino che tu non abbia un file
291
00:15:49,082 --> 00:15:50,583
rapporto sano con i tuoi
genitori?
292
00:15:50,617 --> 00:15:53,386
- No, non ho una
relazione sana con nessuno.
293
00:15:54,854 --> 00:15:58,225
- Ok, beh, volevo fartelo
sapere.
294
00:15:58,258 --> 00:16:01,061
E prenderò in considerazione tutte le mie
opzioni.
295
00:16:01,094 --> 00:16:02,829
- No, cosa intendi?
296
00:16:02,862 --> 00:16:03,696
- Sai cosa intendo.
297
00:16:03,730 --> 00:16:05,865
- No, per favore, sii molto specifico in
merito.
298
00:16:06,699 --> 00:16:08,501
- O abortire
299
00:16:08,535 --> 00:16:10,470
o allevare il bambino da solo.
300
00:16:10,503 --> 00:16:12,905
- No, non farlo, non farlo, non dirlo
.
301
00:16:12,939 --> 00:16:13,740
- Perché?
302
00:16:13,773 --> 00:16:15,208
- Perché ho quasi
40 anni
303
00:16:15,242 --> 00:16:17,744
e non voglio essere un
papà fannullone .
304
00:16:17,777 --> 00:16:19,846
- Ascolta, non ti sto chiedendo
di essere il papà.
305
00:16:19,879 --> 00:16:20,880
Così...
306
00:16:22,049 --> 00:16:24,884
- Non mi piace davvero come
sta andando questa conversazione.
307
00:16:24,917 --> 00:16:26,519
- Neanche io.
308
00:16:26,553 --> 00:16:28,755
- Ehi, ascolta, non
rispondo bene alle minacce.
309
00:16:28,788 --> 00:16:30,323
- Non è una minaccia!
310
00:16:30,357 --> 00:16:32,492
- L'hai fatto apposta o?
311
00:16:32,525 --> 00:16:35,395
- Questa è una
cosa davvero davvero stupida da dire.
312
00:16:35,428 --> 00:16:37,330
- Beh, sì, sono danneggiato.
313
00:16:37,364 --> 00:16:39,666
Sono stupido, sono incasinato
, te l'avevo detto.
314
00:16:39,699 --> 00:16:40,967
Ti avevo avvertito di questo.
315
00:16:41,000 --> 00:16:42,902
Voglio dire, bevo troppo.
316
00:16:42,935 --> 00:16:44,537
Ero ubriaco!
317
00:16:45,505 --> 00:16:46,506
- Si.
318
00:16:47,207 --> 00:16:48,375
Sapevo che lo avresti detto.
319
00:16:48,408 --> 00:16:49,376
Anch'io ero ubriaco.
320
00:16:49,409 --> 00:16:51,311
- Si, beh non eri
ubriaco come me.
321
00:16:51,344 --> 00:16:52,845
- In realtà, ero ubriaco.
322
00:16:52,879 --> 00:16:54,147
Era la prima volta in tre
anni
323
00:16:54,181 --> 00:16:56,049
Ho
bevuto più di due bicchieri di vino alla volta.
324
00:16:56,083 --> 00:16:57,717
- Oh mio Dio, non ti amo.
325
00:16:57,750 --> 00:16:58,918
- Non ti amo.
326
00:16:58,951 --> 00:17:02,255
- Sai una cosa, ti
rovinerà tutta la vita.
327
00:17:02,289 --> 00:17:05,192
So che uno vorrà stare
con una madre single di tre figli.
328
00:17:08,261 --> 00:17:09,429
- Tutto ok.
329
00:17:09,462 --> 00:17:10,997
Sai, sapevo che avevi problemi,
330
00:17:11,030 --> 00:17:13,566
ma non avevo capito che
fossi un fottuto sociopatico!
331
00:17:15,068 --> 00:17:16,469
- Mi dispiace, mi dispiace davvero.
332
00:17:16,503 --> 00:17:17,537
Mi dispiace, non avrei dovuto detto
che
333
00:17:17,570 --> 00:17:18,371
Sono solo sotto shock.
334
00:17:18,405 --> 00:17:20,006
Questo è terrificante.
335
00:17:20,039 --> 00:17:23,543
Per favore, per favore, per favore,
lascia che ti chieda scusa.
336
00:17:23,576 --> 00:17:24,577
Per favore?
337
00:17:26,513 --> 00:17:27,414
Possiamo solo, (musica lenta e gentile)
338
00:17:27,447 --> 00:17:29,048
possiamo solo parlarne?
339
00:17:31,784 --> 00:17:34,887
(chiacchiere soffocate)
340
00:17:54,274 --> 00:17:56,176
- Sei uno di quei
ragazzi che devono avere tipo,
341
00:17:56,209 --> 00:17:57,844
cuscini davvero costosi?
342
00:17:59,379 --> 00:18:01,348
- Sono particolare, non sono
esigente.
343
00:18:02,515 --> 00:18:04,784
- Sembra che passi
molto tempo sui tuoi capelli.
344
00:18:05,785 --> 00:18:08,221
- Ti lavi sempre i
denti con la bocca aperta?
345
00:18:09,356 --> 00:18:10,690
- Non mi lavo i denti
con la bocca aperta.
346
00:18:10,723 --> 00:18:12,024
- Sì, mi ricordo.
347
00:18:12,058 --> 00:18:15,162
Come fai a evitare che il dentifricio
vada dappertutto?
348
00:18:15,195 --> 00:18:16,963
- Non è mai stato un vero
problema.
349
00:18:18,731 --> 00:18:21,168
- Non ci conosciamo
affatto.
350
00:18:21,201 --> 00:18:23,002
- Aspetta, è qualcosa che
rompi
351
00:18:23,035 --> 00:18:24,237
con qualcuno finita?
352
00:18:24,271 --> 00:18:25,905
- Non lo so, forse.
353
00:18:25,938 --> 00:18:27,907
- Non credo di poter stare
con qualcuno così arbitrario.
354
00:18:27,940 --> 00:18:30,042
Così anale.
355
00:18:30,076 --> 00:18:31,344
- Cosa c'è che non va con l'anale?
356
00:18:32,512 --> 00:18:35,215
- Sei anche molto più
immaturo della maggior parte degli uomini.
357
00:18:35,248 --> 00:18:36,349
- Sono.
358
00:18:36,383 --> 00:18:38,751
Ed è per questo che sarei davvero un
buon compagno di giochi con i bambini.
359
00:18:41,521 --> 00:18:42,722
Non lo so.
360
00:18:42,755 --> 00:18:43,923
Può essere,
361
00:18:46,092 --> 00:18:47,860
se non proviamo,
362
00:18:47,894 --> 00:18:49,229
non lo sapremo mai per certo.
363
00:18:50,197 --> 00:18:51,898
- Pensavo che
mi stessi convincendo di tutto questo?
364
00:18:51,931 --> 00:18:53,032
- Beh, sono un idiota.
365
00:18:53,065 --> 00:18:55,368
Ho 38 anni, non ho
mai avuto una relazione
366
00:18:55,402 --> 00:18:56,869
è durato più di sei
mesi.
367
00:18:56,903 --> 00:18:57,904
Io solo ...
368
00:18:59,939 --> 00:19:01,741
Penso che dovresti
considerare di avere il bambino.
369
00:19:01,774 --> 00:19:03,243
- Sto pensando di avere il
bambino.
370
00:19:03,276 --> 00:19:04,211
- Penso che dovresti considerare
371
00:19:04,244 --> 00:19:05,545
avere il bambino con me.
372
00:19:07,914 --> 00:19:08,915
Penso di poterlo fare.
373
00:19:14,187 --> 00:19:15,355
- Oh devo andare.
374
00:19:15,388 --> 00:19:16,189
- Per favore, non andare.
375
00:19:16,223 --> 00:19:17,724
- No, davvero.
376
00:19:17,757 --> 00:19:19,058
Bambini
377
00:19:19,091 --> 00:19:20,427
arrivare a casa a mezzogiorno.
378
00:19:20,460 --> 00:19:24,364
- Dobbiamo andare ad un vero appuntamento.
379
00:19:24,397 --> 00:19:25,732
- Me lo chiedi o me lo dici
?
380
00:19:25,765 --> 00:19:27,300
- Abigail, per favore esci con
me.
381
00:19:27,334 --> 00:19:28,535
- Certo quando?
382
00:19:30,337 --> 00:19:32,171
- Venerdì, sabato sera?
383
00:19:32,205 --> 00:19:33,139
- Beh, ho i bambini questo
fine settimana,
384
00:19:33,172 --> 00:19:34,541
quindi dovrei trovare una babysitter.
385
00:19:34,574 --> 00:19:35,975
- Va bene, allora venerdì.
386
00:19:36,008 --> 00:19:37,477
- Va bene, fantastico.
387
00:19:37,510 --> 00:19:39,812
- E ora tutto quello che dobbiamo
fare è innamorarci.
388
00:19:39,846 --> 00:19:42,715
- Ah!
(musica lenta e gentile)
389
00:19:47,554 --> 00:19:49,689
Ok, conoscono il trapano.
390
00:19:49,722 --> 00:19:51,324
Letto, bagno, libri.
391
00:19:51,358 --> 00:19:54,093
Se sono bravi, possono
guardare un film o qualcosa del genere.
392
00:19:54,126 --> 00:19:55,228
- Ho capito.
393
00:19:55,262 --> 00:19:56,062
- Giusto.
394
00:19:56,095 --> 00:19:57,530
Buon divertimento, niente caramelle.
395
00:19:58,598 --> 00:19:59,866
- Sì, no.
396
00:19:59,899 --> 00:20:00,867
Ovviamente no.
397
00:20:00,900 --> 00:20:02,335
- [Abigail] Ciao.
398
00:20:02,369 --> 00:20:03,903
- Ehi, hai una bicicletta?
399
00:20:05,004 --> 00:20:05,838
- Si.
400
00:20:05,872 --> 00:20:07,374
- [Benjamin] Vuoi fare un
giro?
401
00:20:07,407 --> 00:20:11,010
- Dove stiamo andando?
(musica lenta e gentile)
402
00:20:23,556 --> 00:20:24,491
- [Benjamin] Cosa ne pensi?
403
00:20:24,524 --> 00:20:26,092
- [Abigail] È bellissimo.
404
00:20:26,125 --> 00:20:27,394
- Giusto?
- Si.
405
00:20:28,895 --> 00:20:30,730
- [Abigail] Vieni qui
spesso?
406
00:20:30,763 --> 00:20:31,798
- [Benjamin] Vengo qui spesso.
407
00:20:31,831 --> 00:20:33,533
- [Abigail] È un buon
posto per nascondere i corpi.
408
00:20:33,566 --> 00:20:35,668
(ridono entrambi)
409
00:20:35,702 --> 00:20:36,703
- No.
410
00:20:38,104 --> 00:20:41,674
Allora, raccontami di te.
411
00:20:41,708 --> 00:20:42,842
- Oh, questo è strano.
412
00:20:42,875 --> 00:20:43,743
- Si lo so.
413
00:20:43,776 --> 00:20:45,878
Dobbiamo farlo però, giusto?
414
00:20:45,912 --> 00:20:47,814
Cosa sembri?
415
00:20:47,847 --> 00:20:49,849
- Vabbè,
416
00:20:49,882 --> 00:20:51,851
Ho un embrione con il tuo sperma
417
00:20:51,884 --> 00:20:53,052
e il mio uovo dentro di me
418
00:20:53,085 --> 00:20:55,588
e non conosco il tuo secondo
nome.
419
00:20:55,622 --> 00:20:57,023
- Jacob.
420
00:20:57,056 --> 00:20:58,057
- Rosa.
421
00:20:59,359 --> 00:21:01,027
Dove sei cresciuto?
422
00:21:01,060 --> 00:21:02,061
- Maryland.
423
00:21:03,463 --> 00:21:04,464
- Tu sei
424
00:21:05,798 --> 00:21:06,866
chiudere con la tua famiglia?
425
00:21:06,899 --> 00:21:07,867
- No.
426
00:21:07,900 --> 00:21:09,068
- Parli con tuo padre?
427
00:21:09,101 --> 00:21:10,370
- No.
428
00:21:10,403 --> 00:21:12,572
- Parli con tua madre?
429
00:21:12,605 --> 00:21:13,973
- No.
430
00:21:14,006 --> 00:21:15,375
- Una zia?
431
00:21:15,408 --> 00:21:16,208
- No.
432
00:21:16,242 --> 00:21:17,076
- Nessuna famiglia?
433
00:21:17,109 --> 00:21:18,311
- Uh-uh.
434
00:21:18,345 --> 00:21:21,013
In
realtà avrò bisogno di un piccolo aiuto sul fronte familiare.
435
00:21:21,047 --> 00:21:23,916
Sono sicuro che avrai
molti buoni consigli.
436
00:21:23,950 --> 00:21:25,251
- Sono pieno di buoni consigli.
437
00:21:25,284 --> 00:21:27,286
- Sì, sembri davvero una
brava mamma.
438
00:21:29,622 --> 00:21:30,623
- Grazie.
439
00:21:35,127 --> 00:21:36,596
- Lo scalerò.
440
00:21:36,629 --> 00:21:37,630
- Che cosa?
441
00:21:39,231 --> 00:21:40,867
No no no no no.
442
00:21:40,900 --> 00:21:41,701
No.
443
00:21:41,734 --> 00:21:44,036
- [Benjamin] Stai indietro.
444
00:21:44,070 --> 00:21:45,505
- Verrai arrestato.
445
00:21:46,773 --> 00:21:49,208
- [Benjamin] Mi dichiaro colpevole Vostro
Onore!
446
00:21:49,241 --> 00:21:52,278
Ho condotto una vita interessante!
447
00:21:54,714 --> 00:21:56,215
Ho fatto un paio di errori!
448
00:22:00,787 --> 00:22:01,788
- Ah!
449
00:22:09,762 --> 00:22:11,230
- Vado a fare una nuotata.
450
00:22:11,263 --> 00:22:12,264
- Che cosa?
451
00:22:13,800 --> 00:22:14,701
Va bene, anche a me.
452
00:22:14,734 --> 00:22:15,735
- Si?
453
00:22:18,371 --> 00:22:19,372
- Grazie.
454
00:22:23,876 --> 00:22:25,812
Questo è veramente forte.
455
00:22:25,845 --> 00:22:26,846
- Giusto?
456
00:22:27,914 --> 00:22:28,915
- È davvero tranquillo.
457
00:22:36,389 --> 00:22:37,223
- È carino qui.
458
00:22:37,256 --> 00:22:38,257
- Si.
459
00:22:43,563 --> 00:22:46,766
(Abigail ridacchia)
460
00:22:46,799 --> 00:22:47,800
Sei pazzo.
461
00:22:48,601 --> 00:22:49,602
- Si.
462
00:22:53,773 --> 00:22:54,907
Non sono io ad avere un bambino
463
00:22:54,941 --> 00:22:57,043
con un ragazzo che conosco a malapena.
464
00:22:57,076 --> 00:22:58,077
- È vero.
465
00:22:58,945 --> 00:23:00,246
Questo è vero.
466
00:23:05,418 --> 00:23:07,420
- Stavi davvero pensando di
averlo?
467
00:23:08,254 --> 00:23:09,456
- Non ho ancora deciso.
468
00:23:16,028 --> 00:23:20,399
- Beh, cosa pensi di
fare?
469
00:23:20,433 --> 00:23:22,301
(musica lenta e gentile)
470
00:23:22,334 --> 00:23:24,270
- Non so cosa faremo
.
471
00:23:48,628 --> 00:23:53,633
- Beh, mi piace molto
fluttuare qui con te.
472
00:23:56,569 --> 00:23:59,839
- Mi piace molto fluttuare qui
con te.
473
00:24:36,609 --> 00:24:37,610
Kate.
474
00:24:40,012 --> 00:24:40,847
- Ciao.
475
00:24:40,880 --> 00:24:41,681
- Ciao.
476
00:24:41,714 --> 00:24:42,515
- Com'è andata?
477
00:24:42,549 --> 00:24:43,616
- Bene bene.
478
00:24:45,084 --> 00:24:45,885
- Lui è qui?
479
00:24:45,918 --> 00:24:46,853
- Si.
480
00:24:46,886 --> 00:24:48,220
- Lui è qui.
481
00:24:48,254 --> 00:24:49,221
- Potresti per favore?
482
00:24:49,255 --> 00:24:50,723
- È così eccitante.
483
00:24:50,757 --> 00:24:52,158
- Sei lapidato?
484
00:24:52,191 --> 00:24:52,992
- Si!
485
00:24:53,025 --> 00:24:53,893
- È quello che pensavo.
486
00:24:53,926 --> 00:24:56,428
Va bene, andiamo di sopra.
487
00:25:19,518 --> 00:25:20,319
Oh, io, Ben!
488
00:25:20,352 --> 00:25:21,854
Devi andare.
489
00:25:21,888 --> 00:25:22,689
- [Benjamin] Cosa?
490
00:25:22,722 --> 00:25:23,522
- I miei figli si sveglieranno
presto.
491
00:25:23,556 --> 00:25:24,423
Devi andare.
492
00:25:24,456 --> 00:25:25,692
- Posso incontrarli?
493
00:25:25,725 --> 00:25:27,493
- No, no, no, devi andare.
494
00:25:27,526 --> 00:25:28,327
- [Wallace] Mi ha colpito.
495
00:25:28,360 --> 00:25:29,896
- [Abigail] Cazzo, i ragazzi sono in
piedi!
496
00:25:30,863 --> 00:25:31,864
- Dobbiamo iniziare a farlo
497
00:25:31,898 --> 00:25:33,666
in modo più metodico.
- Mamma, Luke mi ha picchiata!
498
00:25:33,700 --> 00:25:34,734
- [Abigail] Va bene, va bene, lo faremo.
499
00:25:34,767 --> 00:25:35,568
- [Wallace] Sì, l'hai fatto!
500
00:25:35,602 --> 00:25:36,535
Lo sai che l'hai fatto!
501
00:25:36,569 --> 00:25:38,404
Non mentire su questo!
- Aspettate un attimo ragazzi!
502
00:25:38,437 --> 00:25:39,972
- [Abigail] Mi sto solo
cambiando!
503
00:25:40,006 --> 00:25:41,207
- Penso solo che sarà fantastico
504
00:25:41,240 --> 00:25:43,576
per incontrarli prima di
arrivare in ospedale.
505
00:25:43,610 --> 00:25:44,644
(porta che bussa)
- Merda!
506
00:25:44,677 --> 00:25:45,678
- [Wallace] Mamma!
507
00:25:46,679 --> 00:25:47,814
- Ragazzi,
- Mi avete picchiato!
508
00:25:47,847 --> 00:25:49,649
- [Abigail] vai in camera tua
e io ci sarò subito.
509
00:25:49,682 --> 00:25:50,883
- [Wallace] Ok, ma sbrigati!
510
00:25:50,917 --> 00:25:52,585
- [Abigail] Ben, li incontrerai
.
511
00:25:52,619 --> 00:25:53,385
- Quando?
512
00:25:53,419 --> 00:25:54,486
- [Abigail] Quando è giusto.
513
00:25:54,520 --> 00:25:55,888
- [Benjamin] Beh, stiamo
lavorando a una scadenza qui.
514
00:25:55,922 --> 00:25:57,189
- Non mi sento a mio agio
nell'introdurmi
515
00:25:57,223 --> 00:25:58,357
tu ai miei figli in questo momento.
516
00:25:58,390 --> 00:26:00,827
- Semplicemente non penso di
potermi impegnare in niente
517
00:26:00,860 --> 00:26:03,095
finché non vedo che
possono impegnarsi anche con me.
518
00:26:04,130 --> 00:26:06,666
Senti, hai fino a 16
settimane per la risoluzione,
519
00:26:06,699 --> 00:26:08,300
stato di New York.
- Gesù!
520
00:26:08,334 --> 00:26:10,369
- [Abigail]
Ne parleremo , lo prometto.
521
00:26:10,402 --> 00:26:12,204
Solo non adesso.
522
00:26:12,238 --> 00:26:14,073
In questo momento,
vado nella loro camera da letto,
523
00:26:14,106 --> 00:26:15,541
quando senti la porta chiudersi,
524
00:26:15,574 --> 00:26:17,243
puoi
uscire per favore?
525
00:26:17,276 --> 00:26:18,077
- [Benjamin] Va bene.
526
00:26:18,110 --> 00:26:19,311
- Tranquillamente.
527
00:26:19,345 --> 00:26:20,346
- Ti amo.
528
00:26:21,247 --> 00:26:22,849
Mi dispiace, non so cosa ...
529
00:26:24,216 --> 00:26:25,417
Ma io faccio.
530
00:26:25,451 --> 00:26:26,452
Intendevo ciò.
531
00:26:27,687 --> 00:26:29,188
- [Abigail] Va bene!
532
00:26:29,221 --> 00:26:30,522
Andiamo al mercato contadino,
533
00:26:30,556 --> 00:26:32,424
Voglio una ciambella.
534
00:26:32,458 --> 00:26:33,525
- [Luke] Anch'io.
535
00:26:33,559 --> 00:26:34,861
- [Wallace] Io tre.
536
00:26:34,894 --> 00:26:36,428
- [Abigail] Luke, torna
qui!
537
00:26:36,462 --> 00:26:37,563
Luca!
538
00:26:37,596 --> 00:26:38,597
- [Luke] Mamma.
539
00:26:39,899 --> 00:26:41,267
C'è un uomo in casa nostra.
540
00:26:43,670 --> 00:26:45,371
- Allora, questo è Ben,
541
00:26:45,404 --> 00:26:46,806
e questo è Wallace,
- Wallace.
542
00:26:46,839 --> 00:26:48,340
- E Luke.
- Luke.
543
00:26:49,541 --> 00:26:50,342
- [Benjamin] Fantastico.
544
00:26:50,376 --> 00:26:51,577
Ciambella, chiunque?
545
00:26:51,610 --> 00:26:52,478
- No grazie.
546
00:26:52,511 --> 00:26:53,245
- Sto bene.
547
00:26:53,279 --> 00:26:54,280
- Grazie.
548
00:26:55,181 --> 00:26:57,316
- Allora perché non me lo dici
549
00:26:57,349 --> 00:26:59,385
un po 'di voi stessi.
550
00:26:59,418 --> 00:27:02,021
- Sembri un presentatore di un talk show
.
551
00:27:02,054 --> 00:27:04,757
- A voi ragazzi piace fare
aeroplani di carta o
552
00:27:06,893 --> 00:27:08,027
qualcosa che ho.
553
00:27:08,060 --> 00:27:09,561
Questa è una delle mie
cose preferite
554
00:27:09,595 --> 00:27:12,598
quando ero un ...
555
00:27:12,631 --> 00:27:16,202
Cosa fate nel
tempo libero?
556
00:27:16,235 --> 00:27:17,236
- Cose.
557
00:27:18,537 --> 00:27:20,406
- E che tipo di cose?
558
00:27:20,439 --> 00:27:21,741
- Roba da bambini.
559
00:27:21,774 --> 00:27:23,042
- Wallace ama ballare.
560
00:27:25,211 --> 00:27:27,346
- Allora che tipo di ballo?
561
00:27:27,379 --> 00:27:29,481
- Balletto, moderno e hip-hop.
562
00:27:29,515 --> 00:27:30,582
- In effetti, non è il giorno delle visite
presto
563
00:27:30,616 --> 00:27:32,084
alla tua lezione di danza?
564
00:27:33,686 --> 00:27:34,687
- Potrei andare?
565
00:27:35,454 --> 00:27:37,256
- Probabilmente no.
566
00:27:37,289 --> 00:27:38,290
- [Abigail] Wallace.
567
00:27:40,059 --> 00:27:42,128
- Di sicuro amo ballare me stesso.
568
00:27:44,296 --> 00:27:48,901
(Abigail e Benjamin
ridacchiano debolmente )
569
00:27:48,935 --> 00:27:50,036
Ragazzi, piace la musica?
570
00:27:51,070 --> 00:27:53,139
- Non lo fanno tutti?
571
00:27:53,172 --> 00:27:55,641
- Non a tutti, non a tutti
piace la musica.
572
00:27:55,674 --> 00:27:56,843
I sordi per ...
573
00:27:59,545 --> 00:28:03,049
Quindi che tipo di musica
piace davvero alle ragazze della tua età?
574
00:28:03,082 --> 00:28:04,383
- Buona musica.
575
00:28:04,416 --> 00:28:08,054
(Abigail si schiarisce la gola)
576
00:28:08,087 --> 00:28:09,255
- Ti piacciono le ragazze?
577
00:28:10,589 --> 00:28:11,724
- Ha sette anni.
578
00:28:11,758 --> 00:28:12,658
- Oh.
579
00:28:12,691 --> 00:28:16,062
La maggior parte dei bambini mostra propensione a
cinque o sei anni.
580
00:28:16,095 --> 00:28:17,930
- Le ragazze sono disgustose.
581
00:28:17,964 --> 00:28:18,931
- È un peccato.
582
00:28:18,965 --> 00:28:21,400
Conosco un posto dove potremmo
incontrare molti simpatici.
583
00:28:21,433 --> 00:28:22,701
- Va bene, bene,
584
00:28:22,735 --> 00:28:24,470
è stato così divertente.
- Tutto ok!
585
00:28:24,503 --> 00:28:25,872
- Così tanto divertimento.
- Grande!
586
00:28:25,905 --> 00:28:27,473
- Giusto?
- Piacere di conoscervi ragazzi.
587
00:28:27,506 --> 00:28:28,841
- [Abigail] Grazie per le
ciambelle.
588
00:28:28,875 --> 00:28:31,744
Dovremmo farlo di nuovo un po 'di
tempo.
589
00:28:31,778 --> 00:28:33,312
- O domani, o il giorno dopo,
590
00:28:33,345 --> 00:28:35,314
o ogni giorno, o per sempre.
- O mai più.
591
00:28:35,347 --> 00:28:36,515
- Oh grande.
- Wallace.
592
00:28:38,417 --> 00:28:39,218
- [Abigail] Fantastico.
593
00:28:39,251 --> 00:28:40,152
- Grande.
594
00:28:40,186 --> 00:28:41,187
- Va bene, ci vediamo dopo!
- Ciao Benjamin.
595
00:28:41,220 --> 00:28:42,288
- [Benjamin] Ciao, ciao ragazzi!
596
00:28:42,321 --> 00:28:44,356
Piacere di conoscerti!
- Ciao, grazie per le ciambelle.
597
00:28:44,390 --> 00:28:47,293
(musica a ritmo lento)
598
00:28:55,868 --> 00:28:57,970
- [Abigail] Allora cosa ne pensi?
599
00:28:58,004 --> 00:28:59,071
- Stava bene.
600
00:28:59,105 --> 00:29:00,372
- Lo odiavo.
601
00:29:00,406 --> 00:29:01,874
- Sì, potrei dirlo.
602
00:29:03,109 --> 00:29:05,177
- [Kate] Sembra che
abbia superato il primo test.
603
00:29:05,211 --> 00:29:06,378
- Uffa, a malapena.
604
00:29:09,248 --> 00:29:11,784
- Posso fare la
domanda ovvia ?
605
00:29:12,919 --> 00:29:13,920
- [Abigail] Sì.
606
00:29:14,854 --> 00:29:17,489
- Perché sei così contrario a
un ...
607
00:29:17,523 --> 00:29:18,424
- Un aborto?
- Si.
608
00:29:18,457 --> 00:29:19,258
- [Abigail] Non lo sono.
609
00:29:19,291 --> 00:29:20,092
Sono tutto per esso.
610
00:29:20,126 --> 00:29:22,161
- Allora perché non lo prendi
in considerazione ?
611
00:29:22,194 --> 00:29:23,029
- Sono.
612
00:29:23,062 --> 00:29:25,031
- Non sembra che tu lo sia.
613
00:29:25,064 --> 00:29:26,065
- Sono.
614
00:29:27,566 --> 00:29:28,567
io voglio
615
00:29:29,235 --> 00:29:31,170
assicurati di esserne certo
616
00:29:32,404 --> 00:29:33,405
prima che me ne vada.
617
00:29:35,875 --> 00:29:37,309
Kate!
618
00:29:37,343 --> 00:29:38,978
Sono ferocemente a favore della scelta.
619
00:29:39,011 --> 00:29:40,546
- Non sembra che tu lo sia.
620
00:29:42,681 --> 00:29:44,016
- Ne ho già avuto uno.
621
00:29:45,784 --> 00:29:47,686
All'inizio del mio matrimonio con Tim.
622
00:29:47,719 --> 00:29:50,089
Eravamo giovani, abbiamo appena
iniziato la nostra carriera,
623
00:29:50,122 --> 00:29:52,391
non era il momento giusto quindi ne ho
avuto uno
624
00:29:52,424 --> 00:29:54,493
e non è stato un grosso problema.
625
00:29:54,526 --> 00:29:58,297
Ma è diverso ora che
ho i miei figli, sai?
626
00:29:59,765 --> 00:30:02,935
Sapendo quello che so ora,
è solo più complicato.
627
00:30:03,769 --> 00:30:04,904
- Cosa sai adesso?
628
00:30:07,273 --> 00:30:08,274
- Wallace e Luke.
629
00:30:10,910 --> 00:30:13,913
(musica lenta e gentile)
630
00:30:42,541 --> 00:30:44,176
- Perché ti metti il
mascara?
631
00:30:44,210 --> 00:30:45,444
- Wallace, mi hai spaventato.
632
00:30:46,512 --> 00:30:48,380
Porto sempre il mascara.
633
00:30:48,414 --> 00:30:50,349
- Sembra che ti stia
preparando per un appuntamento.
634
00:30:50,382 --> 00:30:51,383
- Non sono.
635
00:30:52,351 --> 00:30:54,887
- Stai cercando di sembrare
carina per Benjamin?
636
00:30:54,921 --> 00:30:55,922
- Wallace.
637
00:30:57,924 --> 00:31:00,092
Wallace e Luke!
638
00:31:00,126 --> 00:31:02,394
Tieni le tue cose nel tuo ...
639
00:31:07,233 --> 00:31:09,668
(suona il campanello)
640
00:31:09,701 --> 00:31:11,904
Ragazzi, sapete che ho già
pulito il soggiorno.
641
00:31:11,938 --> 00:31:13,705
Per favore, pulisci dopo
te stesso,
642
00:31:13,739 --> 00:31:15,074
questo è solo...
643
00:31:18,277 --> 00:31:19,278
Inaccettabile.
644
00:31:22,248 --> 00:31:23,049
- Hey!
645
00:31:23,082 --> 00:31:24,016
- Hey.
646
00:31:24,050 --> 00:31:25,918
- [Benjamin] Sono qui per la
jam session.
647
00:31:25,952 --> 00:31:27,053
- Eh?
648
00:31:27,086 --> 00:31:28,420
- Ho sentito che c'è un
bambino che potrebbe davvero distruggere
649
00:31:28,454 --> 00:31:29,888
al 903 Claremont.
650
00:31:30,756 --> 00:31:32,324
- Sto bene.
651
00:31:32,358 --> 00:31:33,525
-Ben!
652
00:31:33,559 --> 00:31:34,560
Come on in.
653
00:31:38,597 --> 00:31:41,867
- [Luke] Wallace, a cosa stai
giocando!
654
00:31:43,002 --> 00:31:44,703
- È tutto quello che fai?
655
00:31:44,736 --> 00:31:47,506
Come se ti siedi, guardali
giocare
656
00:31:47,539 --> 00:31:50,676
dar loro da mangiare spuntini quando hanno
fame?
657
00:31:50,709 --> 00:31:53,912
- Sì, ma giochi anche con
loro,
658
00:31:53,946 --> 00:31:56,215
dar loro da mangiare, lavarli,
659
00:31:56,248 --> 00:31:58,317
abbracciali quando sono tristi.
660
00:31:58,350 --> 00:32:01,087
Sai, insegna loro delle cose.
661
00:32:01,120 --> 00:32:02,955
Morale, valori.
662
00:32:04,123 --> 00:32:07,493
Cerco di nutrire la loro
autostima,
663
00:32:07,526 --> 00:32:09,061
promuovere i loro interessi,
664
00:32:09,095 --> 00:32:12,664
aiutarli a trovare obiettivi,
portarli alle attività.
665
00:32:12,698 --> 00:32:14,766
Sai, sto solo cercando di dare l'
esempio
666
00:32:14,800 --> 00:32:16,302
di chi dovrebbero diventare.
667
00:32:16,335 --> 00:32:17,636
- Ops.
668
00:32:17,669 --> 00:32:18,637
- Che cosa?
(Benjamin ride)
669
00:32:18,670 --> 00:32:20,306
- No, nove su 10, non è
male.
670
00:32:20,339 --> 00:32:23,209
Non puoi essere bravo in tutto.
671
00:32:23,242 --> 00:32:24,610
Come giochi?
672
00:32:27,046 --> 00:32:28,714
- Non lo so, inventare storie,
673
00:32:28,747 --> 00:32:31,150
personaggi divertenti,
rumori di mostri .
674
00:32:31,183 --> 00:32:32,384
A loro piace essere inseguiti.
675
00:32:32,418 --> 00:32:33,585
- Fammi vedere come fai.
676
00:32:33,619 --> 00:32:34,420
- No.
677
00:32:34,453 --> 00:32:36,388
- No, dai, fammelo vedere.
678
00:32:39,858 --> 00:32:42,161
(Abigail ruggendo)
- Ah, mostro!
679
00:32:42,194 --> 00:32:43,162
- [Abigail] Ti prendo!
680
00:32:43,195 --> 00:32:45,331
Prenderò anche te!
681
00:32:45,364 --> 00:32:47,033
- Così stupido.
- Mammina!
682
00:32:49,068 --> 00:32:51,837
- [Benjamin] Potrei farlo.
683
00:32:51,870 --> 00:32:54,040
(musica lenta e gentile)
Potrei fare di meglio.
684
00:32:54,073 --> 00:32:54,973
- Oh lo pensi davvero?
685
00:32:55,007 --> 00:32:55,807
- Sì, decisamente.
686
00:32:55,841 --> 00:32:57,276
- Beh, mi piacerebbe vederti
provare.
687
00:32:58,344 --> 00:32:59,345
- Guarda questo.
688
00:33:00,779 --> 00:33:03,715
Scusami, scusami,
non so se lo sai
689
00:33:03,749 --> 00:33:05,484
che ero in parte orangutan.
690
00:33:05,517 --> 00:33:06,318
Lo sapevi?
691
00:33:06,352 --> 00:33:08,420
Qualcuno te l'ha detto prima?
692
00:33:08,454 --> 00:33:11,390
(Benjamin urla)
693
00:33:13,459 --> 00:33:14,826
È tutto nel polso.
694
00:33:14,860 --> 00:33:15,661
Tutto al polso.
695
00:33:15,694 --> 00:33:17,063
Come se stessi lanciando una freccetta,
ok?
696
00:33:17,096 --> 00:33:19,265
Uno due tre.
697
00:33:19,298 --> 00:33:22,301
(musica lenta e gentile)
698
00:33:38,917 --> 00:33:41,753
- Va bene, colazione per
cena.
699
00:33:41,787 --> 00:33:42,588
- Oh wow.
700
00:33:42,621 --> 00:33:43,489
- Niente di meglio.
701
00:33:43,522 --> 00:33:45,224
- Prendiamo un po 'di salsa piccante.
702
00:33:46,725 --> 00:33:48,460
- Oh salsa piccante, è una buona
idea.
703
00:33:51,430 --> 00:33:54,200
Sapevi che esiste una
salsa piccante in Perù?
704
00:33:54,233 --> 00:33:56,635
che ti mette letteralmente i capelli sul
petto.
705
00:33:56,668 --> 00:33:58,270
Si chiama (parla in
lingua straniera ).
706
00:34:02,040 --> 00:34:03,008
- Sei stato in Perù?
707
00:34:03,041 --> 00:34:04,510
- Sì, sono stato in Perù.
708
00:34:04,543 --> 00:34:07,546
Sono stato in 29
paesi diversi .
709
00:34:07,579 --> 00:34:08,714
- Whoa.
710
00:34:08,747 --> 00:34:09,581
- Si.
711
00:34:09,615 --> 00:34:11,317
Ti mostro il mio passaporto più tardi.
712
00:34:11,350 --> 00:34:13,018
È coperto di francobolli.
713
00:34:13,051 --> 00:34:14,586
- Freddo.
714
00:34:14,620 --> 00:34:16,054
- Dove siete stati ragazzi?
715
00:34:16,088 --> 00:34:18,657
- L'
anno scorso siamo stati in Florida durante le vacanze di primavera.
716
00:34:18,690 --> 00:34:19,691
- Oh bello.
717
00:34:21,026 --> 00:34:24,630
Alcune persone si riferiscono alla Florida
come alla sala d'attesa di Dio.
718
00:34:29,135 --> 00:34:31,002
- I nostri nonni vivono lì.
719
00:34:31,036 --> 00:34:32,003
- Oh.
720
00:34:32,037 --> 00:34:33,572
(Luke ridacchia)
721
00:34:33,605 --> 00:34:34,906
Quindi voi ragazzi nuotate?
722
00:34:34,940 --> 00:34:35,874
- Si.
723
00:34:35,907 --> 00:34:37,643
- E le immersioni, hai mai
fatto immersioni?
724
00:34:37,676 --> 00:34:39,378
- L'anno scorso abbiamo fatto snorkeling.
725
00:34:39,411 --> 00:34:40,212
- E 'abbastanza carino.
726
00:34:40,246 --> 00:34:41,847
Scommetto che ti piacerebbe immergerti.
727
00:34:41,880 --> 00:34:45,784
Mi sono tuffato in questa barriera corallina fuori da un
posto chiamato Santa Lucia,
728
00:34:47,119 --> 00:34:49,655
dove ho effettivamente visto un
tesoro sommerso .
729
00:34:49,688 --> 00:34:51,857
E c'erano come
navi pirata laggiù,
730
00:34:51,890 --> 00:34:54,526
pesci al neon, squali.
731
00:34:54,560 --> 00:34:55,461
- Whoa.
732
00:34:55,494 --> 00:34:57,729
- Ho visto sirene, ho nuotato
con alcune.
733
00:34:57,763 --> 00:34:59,030
- [Luke] Voglio vederlo.
734
00:34:59,064 --> 00:34:59,865
- [Benjamin] Sì?
735
00:34:59,898 --> 00:35:01,400
E tu Wallace, in cui sei?
736
00:35:01,433 --> 00:35:03,735
- No grazie, non mi piacciono gli
squali.
737
00:35:03,769 --> 00:35:07,206
- Probabilmente non ti piacerebbe
nemmeno navigare allora, giusto?
738
00:35:07,239 --> 00:35:10,242
Va tutto bene, sono
più onde per me e Lukey.
739
00:35:12,110 --> 00:35:13,245
- Ci penserò.
740
00:35:14,346 --> 00:35:15,747
- Puoi insegnare anche a me?
741
00:35:18,250 --> 00:35:19,050
- Proprio adesso?
742
00:35:19,084 --> 00:35:20,186
- Sì.
743
00:35:20,219 --> 00:35:21,353
- [Benjamin] Potrei insegnarti
in tre minuti
744
00:35:21,387 --> 00:35:23,021
se tua mamma ci lascia usare il
tavolo.
745
00:35:23,054 --> 00:35:24,256
- Va bene.
- Si?
746
00:35:24,290 --> 00:35:26,325
- [Benjamin] Rapida
lezione di surf improvvisata .
747
00:35:26,358 --> 00:35:27,359
Facciamolo!
748
00:35:28,427 --> 00:35:29,861
Luke, questa è la
cosa più importante .
749
00:35:29,895 --> 00:35:32,164
Se vedi uno squalo, mordilo.
750
00:35:32,198 --> 00:35:36,568
Ecco, salta qui, sdraiati
a faccia in giù.
751
00:35:38,003 --> 00:35:39,171
Come quello.
752
00:35:39,205 --> 00:35:40,239
Aspetta la tua onda perfetta.
753
00:35:40,272 --> 00:35:41,707
Vengono in serie di tre.
754
00:35:41,740 --> 00:35:43,375
Uno è appena arrivato.
755
00:35:43,409 --> 00:35:44,410
Sono appena arrivati due.
756
00:35:44,443 --> 00:35:45,377
Ecco il numero tre.
757
00:35:45,411 --> 00:35:47,179
Quando dico vai, sali su
758
00:35:47,213 --> 00:35:48,414
devi arricciare le dita dei piedi sotto
759
00:35:48,447 --> 00:35:49,381
e apparirai.
760
00:35:49,415 --> 00:35:50,649
Partire!
761
00:35:50,682 --> 00:35:51,483
È così, è tutto.
762
00:35:51,517 --> 00:35:52,418
Di lato, di lato.
763
00:35:52,451 --> 00:35:54,486
Braccia tese, braccia tese per mantenere l'equilibrio!
764
00:35:54,520 --> 00:35:56,855
Giù, testa fuori, testa fuori.
765
00:35:56,888 --> 00:35:58,123
È perfetto.
766
00:35:59,024 --> 00:36:00,025
Si.
767
00:36:03,028 --> 00:36:05,331
- Questo è l'architetto o il
banchiere?
768
00:36:05,364 --> 00:36:08,166
- No, questo è l'insegnante di
romanzieri.
769
00:36:08,200 --> 00:36:09,201
Fai attenzione.
770
00:36:09,901 --> 00:36:13,305
- Oh Dio, ho sentito che
hanno un ottimo dessert qui.
771
00:36:14,172 --> 00:36:15,507
- Quindi, prima di ordinare qualsiasi cosa,
772
00:36:15,541 --> 00:36:16,742
posso essere così audace da chiedere,
773
00:36:16,775 --> 00:36:18,777
voi due avete intenzione di
sposarvi?
774
00:36:20,011 --> 00:36:21,380
- Forse sì.
775
00:36:22,514 --> 00:36:23,715
Quando sarà il momento giusto.
776
00:36:23,749 --> 00:36:24,750
- Va bene.
777
00:36:26,752 --> 00:36:28,420
- Veramente?
- Se lei mi avrà.
778
00:36:28,454 --> 00:36:30,188
- [Kate] Wow, improvvisa.
779
00:36:30,222 --> 00:36:32,924
- Sai una cosa, penso
che sia davvero bello.
780
00:36:32,958 --> 00:36:35,627
Conosco un'altra coppia che
è rimasta incinta accidentalmente.
781
00:36:37,263 --> 00:36:38,297
Voglio dire all'improvviso.
782
00:36:39,765 --> 00:36:41,032
- [Kate e Abigail] Va tutto bene.
783
00:36:41,066 --> 00:36:42,200
- Inaspettatamente,
784
00:36:42,234 --> 00:36:43,902
e ha funzionato molto bene.
785
00:36:43,935 --> 00:36:45,003
Voglio dire, tutti pensavano che lo fosse
786
00:36:45,036 --> 00:36:46,405
sarà un completo disastro
787
00:36:47,873 --> 00:36:49,908
ma sono ancora
insieme cinque anni dopo
788
00:36:50,909 --> 00:36:52,010
e si sono
innamorati l'uno dell'altro
789
00:36:52,043 --> 00:36:53,679
e il loro bambino allo stesso tempo.
790
00:36:54,846 --> 00:36:56,682
- È esattamente quello che
faremo.
791
00:36:57,849 --> 00:36:58,650
- Che cosa?
792
00:36:58,684 --> 00:36:59,685
Sposarsi?
793
00:37:00,452 --> 00:37:01,987
- No, innamorati e basta.
794
00:37:02,020 --> 00:37:04,656
- Oh, lo fai sembrare così
tecnico.
795
00:37:04,690 --> 00:37:06,157
- Bene,
796
00:37:06,191 --> 00:37:07,993
guarda, è ovvio che sono
perduto per te.
797
00:37:08,026 --> 00:37:11,297
Ora devo solo
farti innamorare anche tu di me.
798
00:37:26,845 --> 00:37:29,348
(il telefono emette un segnale acustico)
799
00:37:42,761 --> 00:37:45,764
(musica lenta e gentile)
800
00:38:59,371 --> 00:39:02,007
- Ti auguro una buona giornata, tesoro.
- Ciao.
801
00:39:02,040 --> 00:39:03,675
- [Abigail] Anche tu tesoro, ciao.
802
00:39:03,709 --> 00:39:04,510
- Ciao.
803
00:39:04,543 --> 00:39:06,144
Mamma, dormi un po ', okay?
804
00:39:06,177 --> 00:39:07,178
- Va bene.
805
00:39:17,723 --> 00:39:20,291
- [Donna] Mi scusi,
Benjamin Conway vive qui?
806
00:39:22,461 --> 00:39:24,029
- Perché?
807
00:39:24,062 --> 00:39:26,231
- Beh, ha lasciato delle
cose a casa mia, io ...
808
00:39:27,966 --> 00:39:29,067
- Come lo conosci?
809
00:39:30,301 --> 00:39:31,537
- Siamo amici.
810
00:39:31,570 --> 00:39:33,371
Sei Abigail?
811
00:39:34,840 --> 00:39:35,807
- Mi dispiace, io...
812
00:39:35,841 --> 00:39:36,908
- Mi ha lasciato per te.
813
00:39:37,909 --> 00:39:39,310
Le cose stavano andando davvero bene in
realtà,
814
00:39:39,344 --> 00:39:41,379
e poi un giorno si presenta sulla
mia veranda
815
00:39:41,413 --> 00:39:44,483
e mi dice che ha messo
incinta una ragazza
816
00:39:44,516 --> 00:39:46,618
e lui non può più vedermi.
817
00:39:48,754 --> 00:39:50,055
Ti ha descritto in modo così diverso
però.
818
00:39:50,088 --> 00:39:52,190
Ha detto che eri un totale
disastro ferroviario e due bambini
819
00:39:52,223 --> 00:39:54,826
e ha detto che non gli piaci
affatto.
820
00:39:54,860 --> 00:39:55,827
- Ha detto che?
821
00:39:55,861 --> 00:39:58,530
- Ha detto che doveva
provarci per il bene dei bambini.
822
00:39:58,564 --> 00:39:59,465
Sai?
823
00:39:59,498 --> 00:40:01,199
Gli ho detto che non puoi sacrificare la
tua vita
824
00:40:01,232 --> 00:40:03,234
per qualcuno di cui non sei innamorato
.
825
00:40:03,268 --> 00:40:05,136
- No, non per qualcuno di
cui non sei innamorato.
826
00:40:05,170 --> 00:40:06,271
- Sì, chi lo sa.
827
00:40:07,506 --> 00:40:08,507
Benjamin, giusto?
828
00:40:09,508 --> 00:40:11,309
Diceva qualsiasi cosa per uscire dai
guai.
829
00:40:11,342 --> 00:40:12,143
Sai com'è.
830
00:40:12,177 --> 00:40:13,344
- Beh, davvero non
831
00:40:13,378 --> 00:40:16,347
Non so questo di
lui, quindi non posso.
832
00:40:16,381 --> 00:40:17,983
(musica lenta)
833
00:40:18,016 --> 00:40:21,352
- Ti assicureresti che riceva la
sua roba?
834
00:40:40,539 --> 00:40:42,173
- [Benjamin] Abigail!
835
00:40:42,207 --> 00:40:44,743
(porta che sbatte)
836
00:40:44,776 --> 00:40:45,777
A partire dal!
837
00:40:50,015 --> 00:40:51,016
- La sua pianta.
838
00:41:00,291 --> 00:41:03,294
- [Benjamin] Il blocco del fondale è stato
bloccato.
839
00:41:05,396 --> 00:41:06,965
- Il tuo amico è passato.
840
00:41:09,568 --> 00:41:10,569
- Oh sì, chi?
841
00:41:11,603 --> 00:41:13,438
- Hai lasciato dei vestiti a
casa sua .
842
00:41:14,773 --> 00:41:16,241
- Non è successo niente.
843
00:41:16,274 --> 00:41:17,976
- Non so se ti credo
.
844
00:41:18,009 --> 00:41:19,044
Ho visto le e-mail.
845
00:41:20,445 --> 00:41:21,713
- Guarda, è vero.
846
00:41:21,747 --> 00:41:24,850
Sono stato completamente fedele
a te
847
00:41:24,883 --> 00:41:26,985
da quando abbiamo preso la decisione.
848
00:41:27,018 --> 00:41:30,055
- Non so cosa sia vero
o cosa hai inventato.
849
00:41:31,022 --> 00:41:32,558
Sai anche fare surf?
850
00:41:32,591 --> 00:41:34,726
- Sì, so come surfare ad
Abigail.
851
00:41:35,627 --> 00:41:36,461
- Oh.
- So surfare.
852
00:41:36,494 --> 00:41:38,196
- [Abigail] Beh, va bene,
bene.
853
00:41:39,364 --> 00:41:43,101
- Guarda, non posso essere costantemente
sotto processo qui!
854
00:41:43,134 --> 00:41:45,170
Sì, fallirò.
855
00:41:45,203 --> 00:41:46,638
Bene, l'ho chiamata okay,
856
00:41:46,672 --> 00:41:49,207
ma volevo solo riavere i miei
jeans.
857
00:41:49,240 --> 00:41:51,677
- [Abigail] Non so
se posso fidarmi di te Benjamin.
858
00:41:51,710 --> 00:41:52,744
- Cosa, quindi è così?
859
00:41:52,778 --> 00:41:54,145
- Si.
860
00:41:54,179 --> 00:41:55,180
- Beh, noi solo
861
00:41:56,014 --> 00:41:58,049
vuoi solo dire addio?
862
00:41:58,083 --> 00:41:59,084
- Si.
863
00:41:59,851 --> 00:42:01,086
Dire addio.
864
00:42:01,119 --> 00:42:02,120
- Non voglio.
865
00:42:05,456 --> 00:42:08,459
(musica lenta e gentile)
866
00:42:18,904 --> 00:42:20,171
- [Abigail] Ciao.
867
00:42:21,406 --> 00:42:22,674
- Cosa stai facendo qui?
868
00:42:22,708 --> 00:42:23,609
- Tim mi dispiace.
869
00:42:23,642 --> 00:42:26,144
Non sono riuscito ad abbracciare i bambini
stasera quindi,
870
00:42:26,177 --> 00:42:28,046
Voglio solo entrare.
871
00:42:28,079 --> 00:42:29,715
- I bambini stanno dormendo, Abigail,
ok?
872
00:42:29,748 --> 00:42:30,649
- Lo so, lo so.
873
00:42:30,682 --> 00:42:32,150
Mi limiterò a ... strisciare nel letto
con loro.
874
00:42:32,183 --> 00:42:34,886
Voglio solo vederli, per favore?
875
00:42:34,920 --> 00:42:36,922
Per favore, è così importante per
loro.
876
00:42:36,955 --> 00:42:39,257
- Importante per loro o
è importante per te?
877
00:42:40,626 --> 00:42:41,627
- Tim.
878
00:42:42,527 --> 00:42:44,029
- Aspetta, non sono ...
879
00:42:49,735 --> 00:42:50,902
- Mi dispiace.
880
00:42:50,936 --> 00:42:51,937
- Va bene.
881
00:42:56,875 --> 00:42:59,711
(Abigail singhiozza)
882
00:43:12,924 --> 00:43:15,526
(musica allegra)
883
00:43:38,183 --> 00:43:40,852
(porta che bussa)
884
00:43:53,264 --> 00:43:55,200
- Ehi, voglio scusarmi con te
885
00:43:55,233 --> 00:43:57,068
e voglio che tu lo sappia
886
00:43:58,436 --> 00:44:00,105
Lo voglio davvero.
887
00:44:03,041 --> 00:44:04,042
Così malamente.
888
00:44:06,411 --> 00:44:07,879
Ho solo cattive abitudini
889
00:44:07,913 --> 00:44:10,215
di quando mi sento come se fossi
in qualcosa di permanente
890
00:44:10,248 --> 00:44:13,985
o vincolante per te lo sai, recito
,
891
00:44:14,019 --> 00:44:17,689
Impazzisco e mi viene in mente
questo topo in gabbia.
892
00:44:17,723 --> 00:44:19,725
Sai, voglio solo distruggere
esso
893
00:44:19,758 --> 00:44:21,592
come se fossi Hulk.
894
00:44:21,626 --> 00:44:23,594
Ma devo crescere.
895
00:44:23,628 --> 00:44:24,429
- Si.
896
00:44:24,462 --> 00:44:25,831
- Si.
897
00:44:25,864 --> 00:44:26,865
E voglio imparare.
898
00:44:28,767 --> 00:44:30,268
Per te.
899
00:44:30,301 --> 00:44:31,269
Per noi.
900
00:44:31,302 --> 00:44:32,370
Voglio imparare per me.
901
00:44:36,441 --> 00:44:37,575
Mi manchi davvero, ragazzi.
902
00:44:39,044 --> 00:44:40,979
- I ragazzi sono da Tim.
903
00:44:41,012 --> 00:44:42,013
- Mi mancate ragazzi.
904
00:44:47,418 --> 00:44:52,423
Grazie.
(musica lenta e gentile)
905
00:44:56,094 --> 00:44:56,895
Mmmm.
906
00:44:56,928 --> 00:44:57,796
Mmmm.
907
00:44:57,829 --> 00:44:59,597
No, no, no.
- Cosa cosa cosa cosa?
908
00:44:59,630 --> 00:45:00,698
- [Benjamin] Quattro piedi per
terra.
909
00:45:00,732 --> 00:45:02,167
Andiamo, questo è il numero sette.
910
00:45:02,200 --> 00:45:04,669
Dobbiamo baciarci e truccarci, okay.
911
00:45:04,702 --> 00:45:06,537
Sono solo baci, 10 minuti.
- Va bene.
912
00:45:06,571 --> 00:45:09,174
- [Benjamin] Niente mani,
siediti su di loro se devi.
913
00:45:09,207 --> 00:45:11,209
Rimani seduto e non sdraiarti
.
914
00:45:11,242 --> 00:45:12,043
- Va bene.
915
00:45:12,077 --> 00:45:15,080
(musica lenta e gentile)
916
00:45:18,549 --> 00:45:19,350
IO...
917
00:45:19,384 --> 00:45:20,585
- Rilassati, apri la bocca.
918
00:45:20,618 --> 00:45:25,290
- Stai iniziando a farmi
sentire davvero a disagio.
919
00:45:32,063 --> 00:45:33,899
- [Benjamin] Niente mani.
920
00:45:45,510 --> 00:45:48,546
Sì, aggrappati alla
cerniera fino in fondo amico.
921
00:45:48,579 --> 00:45:49,380
Boom!
922
00:45:49,414 --> 00:45:50,248
- È davvero stretto.
923
00:45:50,281 --> 00:45:51,749
- Dovrebbe essere stretto.
924
00:45:51,783 --> 00:45:53,418
Non respiri.
925
00:45:53,451 --> 00:45:55,353
- [Abigail] Posso già aprire gli occhi
?
926
00:45:55,386 --> 00:45:56,721
- No, aspetta un po '.
- Non ancora!
927
00:45:56,754 --> 00:45:58,056
- [Luke] Aspetta un po '.
928
00:45:58,089 --> 00:45:59,891
- Ragazzi!
929
00:45:59,925 --> 00:46:00,926
Come on!
930
00:46:03,228 --> 00:46:04,029
- Pronto?
931
00:46:04,062 --> 00:46:06,998
Apri, apri gli occhi!
- Uh Huh.
932
00:46:07,032 --> 00:46:08,599
- [Abigail] Oh wow!
933
00:46:10,201 --> 00:46:11,069
- Lo so.
- Giusto?
934
00:46:11,102 --> 00:46:11,903
- [Abigail] È fantastico!
935
00:46:11,937 --> 00:46:13,071
- Si.
- Abbassati un po ',
936
00:46:13,104 --> 00:46:14,039
- [Benjamin] un po 'più in basso, un
po' più in basso.
937
00:46:14,072 --> 00:46:15,373
Fuori, fuori, fuori.
938
00:46:15,406 --> 00:46:17,075
- Avanti, andiamo.
939
00:46:21,880 --> 00:46:23,514
- Stai basso, stai basso.
940
00:46:23,548 --> 00:46:25,283
Hai il tuo equilibrio.
941
00:46:27,452 --> 00:46:28,253
Sei pronto?
942
00:46:28,286 --> 00:46:29,087
Tu sei il prossimo.
943
00:46:29,120 --> 00:46:29,955
- [Abigail] No!
944
00:46:29,988 --> 00:46:30,755
- [Benjamin] Dov'è la tua
muta?
945
00:46:30,788 --> 00:46:32,790
- [Abigail] Va bene.
946
00:46:34,392 --> 00:46:36,895
(Benjamin ride)
947
00:46:36,928 --> 00:46:40,731
- [Benjamin] Ci vuoi andare?
(musica a ritmo lento)
948
00:46:40,765 --> 00:46:44,335
- Dovremmo metterci molto, giusto
ragazzi?
949
00:46:44,369 --> 00:46:46,037
- Non stai scherzando.
950
00:46:49,207 --> 00:46:50,541
Oh questo è un bene.
951
00:46:50,575 --> 00:46:52,010
- Te l'avevo detto.
952
00:46:52,043 --> 00:46:54,445
- Oh, ragazzi sapete come si
fa venerdì sera, eh?
953
00:46:57,415 --> 00:46:59,217
Non avevo idea che potesse essere così
.
954
00:47:00,351 --> 00:47:01,652
- Che cosa?
955
00:47:01,686 --> 00:47:02,687
- Amore e
956
00:47:03,721 --> 00:47:04,789
impegno familiare.
957
00:47:07,692 --> 00:47:08,693
Io solo ...
958
00:47:11,696 --> 00:47:13,464
Questo è tutto quello che ho sempre
voluto.
959
00:47:16,567 --> 00:47:19,237
E voglio onorarlo.
960
00:47:19,270 --> 00:47:20,972
Voglio davvero proteggerlo.
961
00:47:24,775 --> 00:47:25,576
- Potete stare zitti ragazzi?
962
00:47:25,610 --> 00:47:27,012
Stiamo provando a guardare un film.
963
00:47:27,045 --> 00:47:28,746
- Scusate.
(Abigail ridacchia)
964
00:47:28,779 --> 00:47:32,817
Ehi, voi ragazzi
stareste bene se restassi nei paraggi?
965
00:47:32,850 --> 00:47:34,019
- Sì!
966
00:47:34,052 --> 00:47:35,286
- Se smetti di parlare.
967
00:47:39,357 --> 00:47:40,658
- Scusate.
968
00:47:40,691 --> 00:47:43,694
(musica lenta e gentile)
969
00:48:18,796 --> 00:48:19,897
Quella è la sezione carriera?
970
00:48:20,798 --> 00:48:21,866
- Si si.
971
00:48:23,034 --> 00:48:24,702
Ecco qua.
972
00:48:24,735 --> 00:48:26,871
- Quindi stavo guardando dritto
facilmente
973
00:48:26,904 --> 00:48:29,207
come 100 volte al giorno.
974
00:48:29,240 --> 00:48:30,041
(Abigail ridendo)
975
00:48:30,075 --> 00:48:31,076
Ma ha funzionato.
976
00:48:31,943 --> 00:48:32,877
- Quello è buono.
977
00:48:32,910 --> 00:48:33,911
- Così.
978
00:48:37,748 --> 00:48:39,650
Hai preso una decisione?
979
00:48:39,684 --> 00:48:41,186
- Si.
980
00:48:41,219 --> 00:48:43,054
- Wow davvero?
981
00:48:44,055 --> 00:48:45,823
- Adesso sono 15 settimane
982
00:48:45,856 --> 00:48:48,093
e non si può tornare indietro.
983
00:48:48,126 --> 00:48:49,527
Lo terrò.
984
00:48:49,560 --> 00:48:51,963
- È come il taglio legale?
985
00:48:53,564 --> 00:48:56,367
- In realtà, tecnicamente,
potrei aspettare, ma ...
986
00:48:56,401 --> 00:48:58,303
- Sei sicuro di volerlo fare
?
987
00:49:00,871 --> 00:49:01,973
- C'è un problema?
988
00:49:02,007 --> 00:49:04,075
- Quanto tempo hai detto
di essere?
989
00:49:04,109 --> 00:49:04,976
- 15 settimane.
990
00:49:05,010 --> 00:49:06,644
- Quindi hai ancora tempo per
terminare
991
00:49:06,677 --> 00:49:08,713
se cambi idea?
992
00:49:08,746 --> 00:49:09,880
- Ma non lo farò
993
00:49:09,914 --> 00:49:12,117
perché avrò il bambino.
994
00:49:14,219 --> 00:49:15,720
- Va bene.
995
00:49:15,753 --> 00:49:16,554
Wow.
996
00:49:16,587 --> 00:49:19,090
Beh, complimenti immagino.
997
00:49:22,060 --> 00:49:23,061
- Grazie.
998
00:49:24,795 --> 00:49:26,231
Non lo capisco.
999
00:49:26,264 --> 00:49:28,599
Riguarda Ben?
1000
00:49:29,467 --> 00:49:32,337
- Andiamo, tutta questa situazione e
'da pazzi.
1001
00:49:32,370 --> 00:49:34,572
Come puoi scommettere la tua vita
su qualcuno che conosci a malapena?
1002
00:49:34,605 --> 00:49:36,207
- Io solo,
1003
00:49:36,241 --> 00:49:38,643
Non lo capisco davvero.
1004
00:49:38,676 --> 00:49:40,978
Non sei una persona che giudica.
1005
00:49:41,012 --> 00:49:42,080
- Non ti sto giudicando.
1006
00:49:43,114 --> 00:49:44,849
Ti sto avvertendo.
1007
00:49:44,882 --> 00:49:47,585
Non sai niente di
quest'uomo.
1008
00:49:47,618 --> 00:49:49,720
Potrebbe essere una
bomba a orologeria emotiva .
1009
00:49:49,754 --> 00:49:51,822
È semplicemente troppo presto per dirlo.
1010
00:49:51,856 --> 00:49:53,158
C'è un processo logico su
come
1011
00:49:53,191 --> 00:49:55,193
le persone si conoscono.
1012
00:49:55,226 --> 00:49:58,163
Si incontrano, si frequentano per un
po '
1013
00:49:58,196 --> 00:49:59,197
si trasferiscono insieme.
1014
00:49:59,230 --> 00:50:01,232
Si fidanzano, vivono
insieme,
1015
00:50:01,266 --> 00:50:03,268
vedono se gli piace ancora l'un l'
altro
1016
00:50:03,301 --> 00:50:06,003
dopo aver condiviso un bagno.
1017
00:50:06,037 --> 00:50:08,073
Queste sono le garanzie che
sono in atto
1018
00:50:08,106 --> 00:50:09,874
per assicurarsi che le donne
1019
00:50:09,907 --> 00:50:11,576
non affidarti agli
psicopatici.
1020
00:50:11,609 --> 00:50:14,812
- Non capisco
1021
00:50:14,845 --> 00:50:17,215
l'improvvisa negatività, ok.
1022
00:50:17,248 --> 00:50:18,383
Io solo ...
1023
00:50:19,350 --> 00:50:23,020
Finalmente sono felice e hai
bisogno di cagare dappertutto.
1024
00:50:23,054 --> 00:50:26,157
- Oh tesoro, non sto cercando
di portartelo via.
1025
00:50:26,191 --> 00:50:29,260
Voglio solo assicurarmi
che i tuoi occhi siano aperti.
1026
00:50:29,294 --> 00:50:31,429
- Ok, odio solo dirtelo
1027
00:50:31,462 --> 00:50:33,431
ma a
me suona come gelosia .
1028
00:50:34,532 --> 00:50:37,102
(Kate ridacchia)
1029
00:50:37,135 --> 00:50:38,936
- Abby, non sono geloso.
1030
00:50:40,671 --> 00:50:42,207
E sai cosa, sì,
1031
00:50:42,240 --> 00:50:44,309
Sono un po 'critico.
1032
00:50:44,342 --> 00:50:46,677
Hai pensato a cosa
1033
00:50:46,711 --> 00:50:49,647
questo potrebbe fare ai tuoi figli
se non funziona?
1034
00:50:49,680 --> 00:50:53,418
- Lo sto facendo per i miei figli,
ok?
1035
00:50:53,451 --> 00:50:55,920
Voglio che i miei figli vedano un uomo
1036
00:50:55,953 --> 00:51:00,358
e una donna in una relazione sana,
felice e amorevole.
1037
00:51:00,391 --> 00:51:03,394
E sì, sì, lo sto facendo anche per
me.
1038
00:51:03,428 --> 00:51:05,530
- Abby, almeno sii onesta con
te stessa.
1039
00:51:06,531 --> 00:51:08,065
Sei innamorato di questo ragazzo.
1040
00:51:09,200 --> 00:51:11,202
Non lo stai facendo per i tuoi
figli.
1041
00:51:11,236 --> 00:51:12,870
Stai prendendo una decisione
1042
00:51:12,903 --> 00:51:15,072
che cambia il resto
della vita dei tuoi figli
1043
00:51:15,106 --> 00:51:16,874
in base a qualcuno che hai conosciuto
per
1044
00:51:16,907 --> 00:51:19,710
tipo, cosa, tre mesi o
qualcosa del genere?
1045
00:51:19,744 --> 00:51:22,079
Penso che sia
egoista, sconsiderato,
1046
00:51:22,113 --> 00:51:22,947
ed è ingenuo.
1047
00:51:22,980 --> 00:51:23,848
- Si, beh non
me lo devi dire
1048
00:51:23,881 --> 00:51:25,015
come genitore i miei figli,
1049
00:51:25,049 --> 00:51:26,851
perché non hai figli!
1050
00:51:28,719 --> 00:51:30,255
Tu non lo sai
1051
00:51:30,288 --> 00:51:31,756
Cambia tutto.
1052
00:51:31,789 --> 00:51:32,890
Tutto su di te.
1053
00:51:32,923 --> 00:51:35,260
Non solo le tue convinzioni politiche.
1054
00:51:35,293 --> 00:51:36,594
- Oh, no, si tratta di politica?
1055
00:51:36,627 --> 00:51:38,062
- Beh, alcuni di noi non usano l'
aborto
1056
00:51:38,095 --> 00:51:39,797
come una forma di controllo delle nascite, quindi.
1057
00:51:42,032 --> 00:51:43,033
- Come osi.
1058
00:51:45,636 --> 00:51:47,472
Non venire a piangere da me
quando tutto questo va a puttane.
1059
00:51:47,505 --> 00:51:48,506
- Non lo farò.
1060
00:51:49,940 --> 00:51:52,943
(musica lenta e gentile)
1061
00:51:59,517 --> 00:52:02,253
(porta che bussa)
1062
00:52:02,287 --> 00:52:03,721
- Arrivo, arrivo.
1063
00:52:05,122 --> 00:52:06,924
- [Tutti] Ciao!
1064
00:52:06,957 --> 00:52:09,927
- [Donna] Ehi, come state ragazzi!
1065
00:52:09,960 --> 00:52:11,862
- Ciao dolcezza!
(Papà che applaude)
1066
00:52:11,896 --> 00:52:12,930
- [Abigail] Ciao papà!
1067
00:52:14,064 --> 00:52:15,700
- Ciao, come stai?
- Ciao.
1068
00:52:15,733 --> 00:52:17,235
- È così buona.
- È bello vederti.
1069
00:52:17,268 --> 00:52:19,337
- [Abigail] Benjamin, questa è
Kate,
1070
00:52:19,370 --> 00:52:21,306
Annie e Rachel.
1071
00:52:21,339 --> 00:52:22,139
- Ciao.
1072
00:52:22,173 --> 00:52:23,441
- E Ben, questo è mio padre Lewis.
1073
00:52:24,342 --> 00:52:25,142
- Ciao.
1074
00:52:25,176 --> 00:52:26,177
- Salve signore.
1075
00:52:32,583 --> 00:52:33,384
- Va bene...
1076
00:52:33,418 --> 00:52:34,219
(tutti chiacchierano)
1077
00:52:34,252 --> 00:52:36,086
- Abbiamo così tanto cibo, ragazzi.
1078
00:52:36,120 --> 00:52:38,022
- [Donna] Andiamo.
1079
00:52:38,055 --> 00:52:38,989
- Potresti volerti rilassare,
1080
00:52:39,023 --> 00:52:40,691
sembra che tu sia
quella incinta.
1081
00:52:44,429 --> 00:52:45,363
- Oh l'hanno messo lì?
- Aspetta 12?
1082
00:52:45,396 --> 00:52:46,197
- [Abigail] Possiamo prenderne 12 qui?
1083
00:52:46,231 --> 00:52:47,932
No.
- Wow.
1084
00:52:47,965 --> 00:52:49,099
- [Abigail] No.
1085
00:52:49,133 --> 00:52:50,901
- Allora da quanto
conosci Abigail?
1086
00:52:52,570 --> 00:52:54,372
- Diversi mesi, giusto?
1087
00:52:54,405 --> 00:52:55,740
Ma quasi un anno.
1088
00:52:55,773 --> 00:52:56,707
- Mesi.
1089
00:52:56,741 --> 00:52:58,343
- Si.
1090
00:52:58,376 --> 00:53:00,411
È stata una storia d'amore vorticosa.
1091
00:53:02,513 --> 00:53:04,882
- Hai passato del tempo con i
bambini?
1092
00:53:04,915 --> 00:53:07,518
- Nei Peace Corps in
realtà, durante il college.
1093
00:53:07,552 --> 00:53:09,320
- Nipoti?
1094
00:53:09,354 --> 00:53:10,355
- No, non ancora.
1095
00:53:14,024 --> 00:53:15,860
- Ti ha detto che ingrasserà
?
1096
00:53:15,893 --> 00:53:16,861
- Papà!
1097
00:53:16,894 --> 00:53:17,728
- Cosa, tendi ad aumentare di
peso durante la gravidanza.
1098
00:53:17,762 --> 00:53:19,497
Diventerà grassa.
1099
00:53:19,530 --> 00:53:21,899
Voglio dire, quella bellissima
mascella scomparirà.
1100
00:53:21,932 --> 00:53:25,069
Saranno solo orecchie, collo.
1101
00:53:25,102 --> 00:53:26,003
Dovrebbe saperlo.
1102
00:53:26,036 --> 00:53:28,038
Sai, non diventa grassoccia.
1103
00:53:28,072 --> 00:53:29,640
Diventa grande.
- Sì.
1104
00:53:29,674 --> 00:53:31,075
- [Abigail] È normale.
1105
00:53:33,678 --> 00:53:36,046
- Beh, questo è più di lei
da amare per me .
1106
00:53:37,382 --> 00:53:40,385
Signore, voglio solo che tu lo sappia
1107
00:53:40,418 --> 00:53:43,087
che intendo fare
bene da tua figlia.
1108
00:53:43,120 --> 00:53:44,121
- Che significa?
1109
00:53:46,791 --> 00:53:49,794
- Se riesco ancora a farle entrare il
vestito.
1110
00:53:53,364 --> 00:53:56,200
(tutti ridono)
1111
00:54:00,104 --> 00:54:01,339
- Non hai detto che era divertente.
1112
00:54:01,372 --> 00:54:03,073
Sei divertente, sei carino,
vero?
1113
00:54:03,107 --> 00:54:04,108
È carino, vero?
1114
00:54:11,416 --> 00:54:12,417
- Abigail.
1115
00:54:13,250 --> 00:54:14,251
- Si?
1116
00:54:17,522 --> 00:54:18,523
- Vuoi sposarmi?
1117
00:54:19,957 --> 00:54:22,960
(musica lenta e gentile)
1118
00:54:34,439 --> 00:54:35,440
Abigail.
1119
00:54:36,741 --> 00:54:37,742
- Ti ho sentito.
1120
00:54:38,776 --> 00:54:39,877
Solo non ne sono sicuro.
1121
00:54:43,348 --> 00:54:45,082
Se dico di sì, come posso dire di sì?
1122
00:54:45,115 --> 00:54:46,417
Ci conosciamo a malapena.
1123
00:54:48,285 --> 00:54:50,788
Come potrei dire di no, ti
amo già così tanto.
1124
00:54:53,090 --> 00:54:54,992
Se dico di sì, non saprò
mai se ci siamo sposati
1125
00:54:55,025 --> 00:54:56,727
per necessità o per avere amore,
1126
00:54:56,761 --> 00:54:59,063
e se dico di no
1127
00:54:59,096 --> 00:55:01,699
Non saprò mai se ho perso
l'amore della mia vita.
1128
00:55:05,703 --> 00:55:08,038
- Abigail, mi stai abbracciando
molto forte.
1129
00:55:08,072 --> 00:55:11,141
- È perché ho davvero bisogno di un
abbraccio.
1130
00:55:11,175 --> 00:55:12,910
- [Benjamin] Abigail.
1131
00:55:15,780 --> 00:55:16,781
- Sì.
1132
00:55:20,418 --> 00:55:21,218
- Sì?
1133
00:55:21,251 --> 00:55:22,420
- Sì.
1134
00:55:22,453 --> 00:55:23,721
- Oh mio Dio, pensavo
avessi detto di no.
1135
00:55:23,754 --> 00:55:24,889
- L'ho quasi fatto.
1136
00:55:24,922 --> 00:55:26,891
- Sono contento che tu abbia detto di sì invece.
1137
00:55:26,924 --> 00:55:27,725
Non sono preparato.
1138
00:55:27,758 --> 00:55:29,360
Non ho un anello o altro.
1139
00:55:31,762 --> 00:55:33,731
- Devo indossare un abito
1140
00:55:33,764 --> 00:55:34,565
o togliere questo?
- No?
1141
00:55:34,599 --> 00:55:35,400
- No?
- Sei grande
1142
00:55:35,433 --> 00:55:36,233
- [Infermiera] Proprio così.
1143
00:55:36,266 --> 00:55:37,267
- Buono ok.
1144
00:55:39,570 --> 00:55:40,571
Oh.
1145
00:55:41,338 --> 00:55:43,207
- [Infermiera] Sì, vedi lì?
1146
00:55:43,240 --> 00:55:44,742
- I suoi piedini.
1147
00:55:45,610 --> 00:55:46,977
- Vuoi ascoltare?
1148
00:55:47,011 --> 00:55:48,012
- Si.
1149
00:55:51,115 --> 00:55:54,184
- Ti piace, suonare musica
per questo o?
1150
00:55:54,218 --> 00:55:55,853
- Oh, è il
battito cardiaco del tuo bambino .
1151
00:56:01,025 --> 00:56:02,860
- Come suona?
1152
00:56:04,261 --> 00:56:05,930
- Dovresti ascoltare.
1153
00:56:08,399 --> 00:56:11,068
(battito del cuore)
1154
00:56:13,270 --> 00:56:14,371
(musica lenta e gentile)
1155
00:56:14,405 --> 00:56:15,706
- [Infermiera] Va bene, vedi qui?
1156
00:56:15,740 --> 00:56:17,708
Questa è la placenta.
1157
00:56:17,742 --> 00:56:21,211
Qui puoi vedere la sua
manina proprio lì.
1158
00:56:21,245 --> 00:56:22,513
Ne hai uno attivo.
1159
00:56:27,918 --> 00:56:29,386
- Ho capito, ho capito.
1160
00:56:29,420 --> 00:56:30,421
Ti ho preso.
1161
00:56:35,726 --> 00:56:36,694
- [Infermiera] Vuoi sapere cos'è
?
1162
00:56:36,727 --> 00:56:37,895
- Uh Huh.
- No.
1163
00:56:38,963 --> 00:56:40,230
- [Abigail] No.
1164
00:56:44,902 --> 00:56:46,604
- Immagino che lo stiamo facendo.
1165
00:56:46,637 --> 00:56:48,639
- Sì, sì, credo di sì.
1166
00:57:05,422 --> 00:57:06,423
Hey.
1167
00:57:09,093 --> 00:57:09,894
Hey.
1168
00:57:09,927 --> 00:57:11,696
(Benjamin brontola)
1169
00:57:11,729 --> 00:57:12,730
Cosa c'è che non va?
1170
00:57:12,763 --> 00:57:15,933
- Niente, niente che non va, sono
stanco.
1171
00:57:20,204 --> 00:57:21,972
- Non sei più attratto da me
?
1172
00:57:22,006 --> 00:57:24,575
- Sono così attratto da te, lo sono.
1173
00:57:24,609 --> 00:57:26,511
Ho solo bisogno di dormire.
1174
00:57:29,780 --> 00:57:30,881
- Bene,
1175
00:57:31,849 --> 00:57:33,518
è il mio corpo?
1176
00:57:33,551 --> 00:57:35,352
Hai paura del bambino?
1177
00:57:35,385 --> 00:57:37,221
- Non è il tuo corpo, non è
il bambino,
1178
00:57:37,254 --> 00:57:39,690
per favore, non farci niente
.
1179
00:57:39,724 --> 00:57:41,325
Per favore.
1180
00:57:41,358 --> 00:57:43,260
- Non lo sono, è solo ...
1181
00:57:47,297 --> 00:57:49,800
È doloroso per me che
tu non mi voglia toccare.
1182
00:57:52,970 --> 00:57:55,540
- Mi dispiace che sia doloroso per
te.
1183
00:57:55,573 --> 00:57:58,576
(musica lenta e gentile)
1184
00:58:22,199 --> 00:58:25,435
- Oh, non dimenticarti di
(parla senza senso).
1185
00:58:25,469 --> 00:58:27,337
- Che cos 'era questo?
1186
00:58:27,371 --> 00:58:29,339
- È il giorno delle visite al corso
di danza di Wallace.
1187
00:58:29,373 --> 00:58:30,507
Le hai detto che volevi andare.
1188
00:58:30,541 --> 00:58:31,475
- Sì, ci sarò.
1189
00:58:31,508 --> 00:58:32,577
- Va bene se non vuoi
1190
00:58:32,610 --> 00:58:34,078
ma devi solo
dirmelo così posso ...
1191
00:58:34,111 --> 00:58:35,379
- No, voglio esserci.
1192
00:58:35,412 --> 00:58:36,881
- Va bene, alle quattro.
1193
00:58:36,914 --> 00:58:37,748
- Le quattro.
1194
00:58:37,782 --> 00:58:38,849
- Per favore, non fare tardi.
1195
00:58:38,883 --> 00:58:40,317
- Non lo sarò.
1196
00:58:40,350 --> 00:58:42,219
- Wallace e Luke, è ora di andare!
1197
00:58:44,354 --> 00:58:47,224
Dai, andiamo, andiamo!
1198
00:58:47,257 --> 00:58:48,158
- Ciao.
1199
00:58:48,192 --> 00:58:49,526
- Ciao ciao ciao!
1200
00:58:56,066 --> 00:58:56,867
- La mia borsa.
1201
00:58:56,901 --> 00:58:57,902
- Oh!
1202
00:59:12,016 --> 00:59:13,017
Tutto ok.
1203
00:59:21,892 --> 00:59:22,893
- [Benjamin] Ground.
1204
00:59:24,561 --> 00:59:25,562
- Beniamino.
1205
00:59:27,031 --> 00:59:28,432
- Cosa stai facendo qui?
1206
00:59:31,535 --> 00:59:32,536
- Posso salire?
1207
00:59:34,471 --> 00:59:36,206
- In realtà devo essere da qualche parte
.
1208
00:59:42,546 --> 00:59:43,881
Potrei prendere qualcosa da bere però.
1209
00:59:45,582 --> 00:59:46,583
- Tutto ok.
1210
00:59:48,619 --> 00:59:49,620
Sei felice?
1211
00:59:53,290 --> 00:59:55,192
- No, non sempre.
1212
00:59:57,194 --> 00:59:59,730
Sai, non sono così
felice di una persona in generale.
1213
00:59:59,764 --> 01:00:02,232
Ci sto lavorando però.
1214
01:00:03,868 --> 01:00:04,869
Sai, quelle cose.
1215
01:00:04,902 --> 01:00:05,970
- Quali cose?
1216
01:00:06,003 --> 01:00:08,973
- Beh, sai, solo
relazioni e fedeltà.
1217
01:00:09,774 --> 01:00:11,241
Essere gentile, essere decente,
1218
01:00:11,275 --> 01:00:14,912
essere un essere umano decente.
1219
01:00:17,181 --> 01:00:19,049
È un sacco di cose.
1220
01:00:19,083 --> 01:00:20,284
Lo sai tutto.
1221
01:00:21,686 --> 01:00:22,853
- Sì, credo di sì.
1222
01:00:26,623 --> 01:00:27,758
- Perché ci siamo lasciati?
1223
01:00:28,693 --> 01:00:30,127
Perché è successo?
1224
01:00:31,395 --> 01:00:35,766
- Immagino di non essere innamorato di
te.
1225
01:00:35,800 --> 01:00:36,801
- Selvaggio.
1226
01:00:40,404 --> 01:00:41,405
Dovrei davvero andare.
1227
01:00:42,940 --> 01:00:43,941
- Si.
1228
01:00:47,678 --> 01:00:49,847
- Prendiamone sicuramente uno in più.
1229
01:00:49,880 --> 01:00:50,881
- Si.
1230
01:00:51,581 --> 01:00:54,318
(Benjamin si schiarisce la gola)
1231
01:00:54,351 --> 01:00:57,254
(treno stridendo)
1232
01:01:02,592 --> 01:01:07,698
- Forza gambe!
(musica allegra)
1233
01:01:07,732 --> 01:01:09,099
Swoop!
1234
01:01:09,133 --> 01:01:11,902
(musica troppo alta)
1235
01:01:14,371 --> 01:01:15,372
Buon lavoro!
1236
01:01:16,373 --> 01:01:18,042
Girati, mettilo in posa, tieni premuto!
1237
01:01:18,943 --> 01:01:19,877
Tienilo!
1238
01:01:19,910 --> 01:01:22,679
Buon lavoro signore, è stata una
bella corsa!
1239
01:01:25,349 --> 01:01:26,583
- È stato così bello tesoro,
1240
01:01:26,616 --> 01:01:28,252
sei stato fantastico là fuori!
1241
01:01:28,285 --> 01:01:29,286
- Grazie mamma.
1242
01:01:30,387 --> 01:01:32,222
Did Benjamin come?
1243
01:01:32,256 --> 01:01:33,523
- So che voleva,
1244
01:01:33,557 --> 01:01:35,893
Deve essere appena rimasto
bloccato al lavoro, tesoro.
1245
01:01:36,927 --> 01:01:37,762
(Wallace balbetta)
1246
01:01:37,795 --> 01:01:39,196
- Sono contento che non sia venuto.
1247
01:01:39,229 --> 01:01:41,799
- Anch'io, perché
per noi ci sono più cupcakes.
1248
01:01:43,868 --> 01:01:44,869
Eccoci qui.
1249
01:01:49,039 --> 01:01:50,207
- Sembra piuttosto buono.
1250
01:01:51,341 --> 01:01:52,409
- Dovrebbe essere buono.
1251
01:01:54,011 --> 01:01:54,845
Tutto ok.
1252
01:01:54,879 --> 01:01:56,513
- Voglio aspettare Benjamin.
1253
01:01:56,546 --> 01:01:59,083
- Beh, puoi uscire
con lui dopo il bagno.
1254
01:01:59,116 --> 01:02:00,517
Scava.
1255
01:02:00,550 --> 01:02:02,219
- Non mangio finché non
arriva Benjamin .
1256
01:02:02,252 --> 01:02:03,888
- Beh, immagino tu non stia
mangiando.
1257
01:02:04,755 --> 01:02:06,423
(la porta sbatte)
1258
01:02:06,456 --> 01:02:07,457
Eccolo.
1259
01:02:09,093 --> 01:02:10,795
- Hey ragazzi!
1260
01:02:12,529 --> 01:02:14,198
Come stanno andando le truppe?
1261
01:02:15,800 --> 01:02:17,935
- Ti sto provando da tre
ore.
1262
01:02:17,968 --> 01:02:20,370
- Sono rimasto bloccato nella metropolitana.
1263
01:02:20,404 --> 01:02:21,405
- Per tre ore?
1264
01:02:22,606 --> 01:02:25,275
- Ero bloccato al lavoro e
poi sono rimasto bloccato in metropolitana.
1265
01:02:29,713 --> 01:02:31,681
- Beh, Wallace ha fatto un ottimo
lavoro
1266
01:02:31,715 --> 01:02:33,017
a lezione di danza oggi.
1267
01:02:34,785 --> 01:02:37,687
- Wallace, ho avuto una brutta giornata al
lavoro,
1268
01:02:37,721 --> 01:02:40,157
ma mi dispiace così tanto.
1269
01:02:40,190 --> 01:02:41,291
- Scusa per cosa?
1270
01:02:43,093 --> 01:02:44,194
- La prossima volta che farai
tardi
1271
01:02:44,228 --> 01:02:46,430
Ti sarei grato se
mi scrivessi.
1272
01:02:46,463 --> 01:02:49,066
- Oh, la prossima volta che ho una
giornata di merda al lavoro
1273
01:02:49,099 --> 01:02:51,735
Apprezzerei se
non me ne fregassi.
1274
01:02:55,272 --> 01:02:57,141
- Hai bisogno di mangiare qualcosa.
1275
01:02:57,174 --> 01:02:58,508
Prendi del pane.
1276
01:03:02,246 --> 01:03:04,181
Ehi Lukey, com'è andata la giornata?
1277
01:03:05,182 --> 01:03:06,416
- Piuttosto buono.
1278
01:03:06,450 --> 01:03:07,451
- Si?
1279
01:03:10,054 --> 01:03:12,389
Wallace, che ne dici di te?
1280
01:03:12,422 --> 01:03:14,058
- E 'stato abbastanza tranquillo.
1281
01:03:15,092 --> 01:03:17,361
(macchina che graffia)
1282
01:03:17,394 --> 01:03:20,030
- Ben, com'è andata la giornata?
1283
01:03:20,064 --> 01:03:22,499
- Bene Abigail, com'è andata la
giornata?
1284
01:03:22,532 --> 01:03:23,367
- Oh vai prima tu.
1285
01:03:23,400 --> 01:03:24,501
- Vai tu per primo.
1286
01:03:24,534 --> 01:03:25,535
- No.
1287
01:03:26,536 --> 01:03:28,072
Dicci.
1288
01:03:28,105 --> 01:03:29,373
Vai, com'è andata la giornata?
1289
01:03:30,875 --> 01:03:33,110
- Ho detto che la mia giornata andava
bene, com'è andata la tua giornata?
1290
01:03:37,014 --> 01:03:39,383
- [Wallace] Luke, per favore, smettila
!
1291
01:03:39,416 --> 01:03:40,417
- No.
- Ferma!
1292
01:03:40,450 --> 01:03:41,251
- [Abigail] Penso che lo vogliamo tutti
1293
01:03:41,285 --> 01:03:42,352
per sentire cosa ti è successo
oggi.
1294
01:03:42,386 --> 01:03:43,387
- Fermati, dai.
1295
01:03:45,122 --> 01:03:46,256
- Wallace, siediti.
1296
01:03:46,290 --> 01:03:47,357
- Non lo restituirà!
- No!
1297
01:03:47,391 --> 01:03:48,592
- Mamma, falla smettere!
- Wallace.
1298
01:03:49,426 --> 01:03:50,694
Wallace.
- Smettila!
1299
01:03:50,727 --> 01:03:51,595
- [Abigail] Per favore, siediti
(i bambini gridano)
1300
01:03:51,628 --> 01:03:52,596
e restituisci la macchina a Luke.
1301
01:03:52,629 --> 01:03:54,164
- Smettila!
- Restituiscilo!
1302
01:03:54,198 --> 01:03:55,165
- Ragazzi, potete ...
1303
01:03:55,199 --> 01:03:56,100
- [Wallace] Mamma!
1304
01:03:56,133 --> 01:03:56,934
Mamma!
1305
01:03:56,967 --> 01:03:58,102
Basta basta!
1306
01:03:58,135 --> 01:03:59,503
Fermare!
1307
01:03:59,536 --> 01:04:04,074
- Chiudi quella cazzo di bocca!
(battendo sul tavolo)
1308
01:04:04,108 --> 01:04:06,710
(musica solenne)
1309
01:04:10,680 --> 01:04:12,082
Senti, mi dispiace davvero ragazzi,
1310
01:04:12,116 --> 01:04:14,885
ma devi ascoltare
tua madre, va bene?
1311
01:04:14,919 --> 01:04:16,921
Ti ha detto di smetterla, è tua
madre.
1312
01:04:27,031 --> 01:04:28,832
- "Guardavano fuori
dalla finestra della loro camera da letto
1313
01:04:28,865 --> 01:04:30,901
"molto tempo dopo che sarebbero dovuti andare
a dormire,
1314
01:04:30,935 --> 01:04:32,903
"guardando le bozze scivolare
tutto
1315
01:04:32,937 --> 01:04:35,072
"il loro enorme campo oscurato.
1316
01:04:35,105 --> 01:04:36,840
"Gli uccelli svolazzavano come fantasmi
1317
01:04:36,873 --> 01:04:38,909
"nelle finestre della loro cupa
gabbia.
1318
01:04:38,943 --> 01:04:40,945
"I leoni marini sono stati i primi a
svegliarsi."
1319
01:04:46,183 --> 01:04:48,518
Hai perso la pazienza con i miei
figli.
1320
01:04:48,552 --> 01:04:50,220
Non potrà mai più succedere.
1321
01:04:50,254 --> 01:04:52,356
- Sì, beh, i tuoi figli sono fuori
controllo.
1322
01:04:54,024 --> 01:04:55,325
- I miei figli sono bambini,
1323
01:04:55,359 --> 01:04:58,095
è così che si comportano quando
sono stanchi e affamati.
1324
01:04:58,128 --> 01:04:59,896
- Senti, ti ho detto che non
ero pronto per questo.
1325
01:04:59,930 --> 01:05:01,231
Voglio dire, ti avevo avvertito di ...
1326
01:05:02,732 --> 01:05:04,168
- Forse dovresti leggere
un libro o qualcosa del genere
1327
01:05:04,201 --> 01:05:07,204
perché è un po '
tardi per tornare indietro adesso.
1328
01:05:07,237 --> 01:05:08,072
- Va bene, forse lo farò
1329
01:05:08,105 --> 01:05:09,940
e mi assicurerò di aggiungere la
sezione ai segnalibri
1330
01:05:09,974 --> 01:05:11,942
su come disciplinare i tuoi figli
per te.
1331
01:05:12,943 --> 01:05:16,580
- Non osare dare la colpa
ai miei figli.
1332
01:05:16,613 --> 01:05:19,249
L'unica persona che si comporta come
un bambino stasera, eri tu.
1333
01:05:20,117 --> 01:05:22,319
- Ho fatto enormi
sacrifici per te.
1334
01:05:22,352 --> 01:05:23,920
Sono completamente indietro su tutto il mio
lavoro,
1335
01:05:23,954 --> 01:05:24,788
il pendolarismo qui ...
1336
01:05:24,821 --> 01:05:27,524
- Sei entrato in una bellissima
famiglia!
1337
01:05:27,557 --> 01:05:29,726
Uno che ha richiesto anni per creare!
1338
01:05:29,759 --> 01:05:33,330
Uno che probabilmente hai
iniziato tu stesso ormai
1339
01:05:33,363 --> 01:05:35,966
se hai avuto coraggio o
moderazione.
1340
01:05:37,734 --> 01:05:40,237
Sei instabile Benjamin.
1341
01:05:40,270 --> 01:05:42,906
I tuoi stati d'animo girano su una monetina
1342
01:05:42,939 --> 01:05:45,509
hai un carattere terribile,
1343
01:05:45,542 --> 01:05:48,012
e tu sei un ubriaco spaventoso.
1344
01:05:48,045 --> 01:05:50,214
- Sì, beh, sei una
persona noiosa e sobria, okay.
1345
01:05:50,247 --> 01:05:51,548
È come se stessi fingendo
prima
1346
01:05:51,581 --> 01:05:54,051
essere così sexy, divertente,
cheerleader
1347
01:05:54,084 --> 01:05:56,720
così potresti convincere il
quarterback a metterti al tappeto.
1348
01:05:56,753 --> 01:05:57,754
- Oh Dio.
1349
01:06:00,257 --> 01:06:01,525
Cosa ho fatto?
1350
01:06:01,558 --> 01:06:02,359
- Avanti, guarda.
1351
01:06:02,392 --> 01:06:03,360
Questa è una battuta d'arresto.
1352
01:06:03,393 --> 01:06:05,029
- No, non è una battuta d'arresto.
1353
01:06:05,895 --> 01:06:09,033
Chiamiamolo per quello che è,
è un fottuto disastro!
1354
01:06:09,066 --> 01:06:10,500
- Sì bene,
1355
01:06:10,534 --> 01:06:12,936
Te l'ho detto, non mi sono iscritto a
questo.
1356
01:06:12,969 --> 01:06:14,904
Ti ho detto che lo stress
di questo genere di cose
1357
01:06:14,938 --> 01:06:16,573
rovinerà la nostra relazione.
1358
01:06:16,606 --> 01:06:17,541
- Che genere di cose?
1359
01:06:17,574 --> 01:06:18,708
- Avere un figlio.
1360
01:06:18,742 --> 01:06:20,410
- Sì, tre.
1361
01:06:20,444 --> 01:06:21,278
- Si.
1362
01:06:21,311 --> 01:06:22,179
- Ci sono tre bambini
- Lo so!
1363
01:06:22,212 --> 01:06:23,013
- Coinvolti.
- E non l'ho fatto
1364
01:06:23,047 --> 01:06:24,181
- [Benjamin] iscriviti per uno!
1365
01:06:24,214 --> 01:06:26,350
- [Abigail] Ti comporti
come se fossi l'unico
1366
01:06:26,383 --> 01:06:28,218
che ha totalizzato la loro vita!
1367
01:06:28,252 --> 01:06:29,419
- Immagino sia quello che è successo
1368
01:06:29,453 --> 01:06:32,022
quando gli estranei si ubriacano e
scopano.
1369
01:06:33,290 --> 01:06:34,558
- Prepara la tua roba e vai.
1370
01:06:36,526 --> 01:06:39,429
(musica malinconica)
1371
01:07:15,532 --> 01:07:16,533
- Mammina.
1372
01:07:19,736 --> 01:07:20,737
Papà mi manca.
1373
01:07:29,613 --> 01:07:32,048
(la porta sbatte)
1374
01:08:13,223 --> 01:08:14,158
- [Benjamin] Sei pronto?
1375
01:08:14,191 --> 01:08:15,192
Tu sei il prossimo.
1376
01:08:16,793 --> 01:08:18,061
- Ce ne sono tre
- Lo so!
1377
01:08:18,094 --> 01:08:19,263
- Bambini coinvolti!
- E non ho firmato
1378
01:08:19,296 --> 01:08:21,298
- [Benjamin] per uno!
1379
01:08:24,033 --> 01:08:25,902
Vuoi sposarmi?
1380
01:08:25,935 --> 01:08:27,937
Voglio scusarmi con te.
1381
01:08:27,971 --> 01:08:30,740
- [Abigail] Saluta
Benjamin.
1382
01:08:38,782 --> 01:08:40,417
- Prometti che ci sarai?
1383
01:08:40,450 --> 01:08:43,253
- Ci sarò alle sette
in punto.
1384
01:08:43,287 --> 01:08:45,021
- Ed essere in prima fila?
1385
01:08:45,054 --> 01:08:46,423
- Ok, arrivo presto
1386
01:08:46,456 --> 01:08:48,225
e assicurati di essere in prima
fila.
1387
01:08:49,259 --> 01:08:50,327
Promettere.
1388
01:08:50,360 --> 01:08:51,561
- Ti adoro.
1389
01:08:51,595 --> 01:08:53,029
- Ti adoro.
1390
01:08:53,062 --> 01:08:53,863
- [Luke] Ti amo!
1391
01:08:53,897 --> 01:08:55,565
- [Wallace] Ti voglio bene mamma!
1392
01:08:55,599 --> 01:08:58,535
(segnale acustico del computer)
1393
01:09:18,588 --> 01:09:21,191
- Quindi questi sono i
battiti emotivi del libro.
1394
01:09:21,225 --> 01:09:24,328
Questa è la
realizzazione visiva della storia.
1395
01:09:24,361 --> 01:09:25,929
Dovrebbe avvenire tutto
di notte
1396
01:09:26,696 --> 01:09:29,065
quando sono nei loro letti.
1397
01:09:29,098 --> 01:09:32,202
(musica lenta e gentile)
1398
01:10:00,029 --> 01:10:01,931
La mia acqua si è rotta, credo.
1399
01:10:06,736 --> 01:10:08,037
Sbrigati, andiamo.
1400
01:10:08,071 --> 01:10:10,106
Ragazzi, siete stati così fantastici.
1401
01:10:10,139 --> 01:10:11,174
- Grazie mamma.
1402
01:10:11,207 --> 01:10:12,208
- Grazie mamma.
- Fantastico.
1403
01:10:12,242 --> 01:10:13,310
- [Abigail] Ok, quindi ascolta,
1404
01:10:13,343 --> 01:10:16,145
Kate
ti lascerà da nonno,
1405
01:10:16,179 --> 01:10:17,213
e poi tornerà
1406
01:10:17,247 --> 01:10:18,982
e prenderti quando il bambino è
qui.
1407
01:10:19,015 --> 01:10:19,883
Tutto ok?
1408
01:10:19,916 --> 01:10:20,750
- Va bene.
- Okay mamma.
1409
01:10:20,784 --> 01:10:23,753
- [Abigail] Va bene,
baci e abbracci .
1410
01:10:23,787 --> 01:10:24,988
- Mamma.
1411
01:10:25,021 --> 01:10:25,822
- [Abigail] Vi voglio bene ragazzi.
1412
01:10:25,855 --> 01:10:26,656
- [Wallace] Ti amo.
1413
01:10:26,690 --> 01:10:27,491
- [Kate] La tua macchina è fuori.
1414
01:10:27,524 --> 01:10:28,425
- [Abigail] Va bene.
1415
01:10:28,458 --> 01:10:29,293
- Ti vedrò presto.
1416
01:10:29,326 --> 01:10:30,394
- [Abigail] Ci vediamo più tardi, augurami buona
fortuna.
1417
01:10:30,427 --> 01:10:31,928
- In bocca al lupo.
- Ciao.
1418
01:10:32,796 --> 01:10:35,765
(respiro pesante)
1419
01:10:35,799 --> 01:10:38,602
- [Kate] Stai andando alla
grande, stai andando alla grande!
1420
01:10:38,635 --> 01:10:40,203
- Oh.
1421
01:10:40,236 --> 01:10:41,971
- Tieni, prendi la mia mano.
1422
01:10:43,707 --> 01:10:44,708
-Ben.
1423
01:10:46,209 --> 01:10:47,076
(Abigail urla)
1424
01:10:47,110 --> 01:10:47,911
- Quello è buono.
1425
01:10:47,944 --> 01:10:48,945
- Fanculo!
1426
01:10:53,783 --> 01:10:56,152
(bambino che piange)
1427
01:10:56,185 --> 01:10:57,220
- [Tutti] Due,
1428
01:10:57,253 --> 01:10:58,254
uno!
1429
01:11:03,693 --> 01:11:04,494
(Abigail ridendo)
1430
01:11:04,528 --> 01:11:05,829
- [Abigail] Super ragazza!
1431
01:11:05,862 --> 01:11:06,663
Come on.
1432
01:11:06,696 --> 01:11:08,932
- [Wallace] È così carina.
1433
01:11:12,969 --> 01:11:14,571
- Pronto per una passeggiata?
1434
01:11:17,140 --> 01:11:19,743
Dove credi di andare?
1435
01:11:22,045 --> 01:11:23,613
- Sei adorabile!
1436
01:11:25,014 --> 01:11:28,017
(musica lenta e gentile)
1437
01:11:41,798 --> 01:11:44,901
(musica leggera e delicata)
1438
01:13:15,124 --> 01:13:18,227
(musica lenta e gentile)
98028
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.