All language subtitles for 086 - The Opposite - [DVD].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 0 00:00:01,000 --> 00:00:04,000 Downloaded From www.AllSubs.org 1 00:00:03,870 --> 00:00:05,997 lt's hard to justify, at this point in history... 2 00:00:06,172 --> 00:00:08,402 ...the existence of men and their handkerchiefs. 3 00:00:08,575 --> 00:00:11,339 l mean, they open it up, blow their nose in it... 4 00:00:11,511 --> 00:00:14,378 ...then put it in their pocket with their other valuables. 5 00:00:14,547 --> 00:00:17,539 Wallet, keys, mucous. Yup, got everything. 6 00:00:18,852 --> 00:00:20,513 ls it because men can't give birth... 7 00:00:20,687 --> 00:00:23,281 ...are they just proud of anything that comes out of us? 8 00:00:25,258 --> 00:00:27,624 We'll actually have a monogram sewn onto it. 9 00:00:27,794 --> 00:00:30,194 What is the source of pride here? 10 00:00:30,363 --> 00:00:32,524 lt sticks out of our breast pocket of our jacket. 11 00:00:32,699 --> 00:00:34,792 l have a snot rag. 12 00:00:45,779 --> 00:00:49,715 -To your promotion. -Oh, thank you. 13 00:00:51,951 --> 00:00:54,146 Thank you, Mr. Lippman. l can't tell you... 14 00:00:54,320 --> 00:00:57,915 ...how much l appreciate this. l mean, of course, l deserve it. 15 00:00:59,292 --> 00:01:01,783 Well, you're really on your way now. 16 00:01:05,065 --> 00:01:07,397 You should do something about that cold. 17 00:01:08,968 --> 00:01:12,369 -You got a raise? -l don't fool around, baby. 18 00:01:12,906 --> 00:01:14,737 You said Pendant was in financial trouble. 19 00:01:14,908 --> 00:01:17,001 But they're being absorbed by Matsushimi... 20 00:01:17,177 --> 00:01:18,735 ...that big Japanese conglomerate. 21 00:01:18,912 --> 00:01:21,244 -When did that happen? -Papers are signed next week. 22 00:01:21,414 --> 00:01:23,848 Are they publishing Kramer's coffee table book? 23 00:01:24,017 --> 00:01:25,951 Yeah. They'll definitely do it now. 24 00:01:26,286 --> 00:01:28,117 You're on quite a streak. Job promotion. 25 00:01:28,288 --> 00:01:31,257 -Plus you're back with Jake Jarmel. -Yeah, it's getting serious. 26 00:01:31,424 --> 00:01:33,289 We're talking about moving in together. 27 00:01:33,693 --> 00:01:35,524 You've got it all. Helen Gurley Brown... 28 00:01:35,695 --> 00:01:37,185 ...would be very proud of you. 29 00:01:37,997 --> 00:01:39,931 Speaking of having it all.... 30 00:01:41,768 --> 00:01:43,326 Where were you? 31 00:01:43,503 --> 00:01:45,437 l went to the beach. 32 00:01:46,139 --> 00:01:47,697 The beach. 33 00:01:49,142 --> 00:01:50,666 lt's not working, Jerry. 34 00:01:50,844 --> 00:01:53,938 -lt's just not working. -What is it that isn't working? 35 00:01:54,514 --> 00:01:56,880 Why did it all turn out like this for me? 36 00:01:57,083 --> 00:01:59,142 l had so much promise. 37 00:01:59,886 --> 00:02:02,582 l was personable. l was bright. 38 00:02:03,356 --> 00:02:06,120 Maybe not academically speaking, but.... 39 00:02:06,626 --> 00:02:08,457 l was perceptive. 40 00:02:08,661 --> 00:02:12,324 l always know when someone's uncomfortable at a party. 41 00:02:13,099 --> 00:02:15,226 -Got a napkin? -lt all became very clear to me... 42 00:02:15,401 --> 00:02:16,925 ...sitting out there today that... 43 00:02:17,103 --> 00:02:21,904 ...every decision l've ever made in my entire life has been wrong. 44 00:02:22,308 --> 00:02:26,176 My life is the complete opposite of everything l want it to be. 45 00:02:26,379 --> 00:02:29,143 Every instinct l have in every aspect of life... 46 00:02:29,315 --> 00:02:32,045 ...be it something to wear, something to eat... 47 00:02:32,218 --> 00:02:34,482 ...it's all been wrong. Every one. 48 00:02:34,654 --> 00:02:36,246 Tuna on toast, coleslaw... 49 00:02:36,422 --> 00:02:38,253 -...cup of coffee. -Yeah. 50 00:02:38,424 --> 00:02:41,587 No, no, wait a minute. l always have tuna on toast. 51 00:02:41,761 --> 00:02:44,787 Nothing's ever worked out for me with tuna on toast. 52 00:02:45,331 --> 00:02:47,526 l want the complete opposite of tuna on toast. 53 00:02:48,301 --> 00:02:50,769 Chicken salad on rye... 54 00:02:50,937 --> 00:02:54,839 ...untoasted with a side of potato salad... 55 00:02:55,041 --> 00:02:56,702 ...and a cup of tea. 56 00:02:59,279 --> 00:03:02,771 Well, there's no telling what can happen from this. 57 00:03:02,949 --> 00:03:04,883 Chicken salad is not the opposite of tuna. 58 00:03:05,051 --> 00:03:07,383 Salmon's the opposite of tuna because salmon swim... 59 00:03:07,554 --> 00:03:11,149 ...against the current, and the tuna swim with it. 60 00:03:12,392 --> 00:03:14,360 Good for the tuna. 61 00:03:16,629 --> 00:03:19,894 George, you know that woman just looked at you. 62 00:03:20,934 --> 00:03:22,765 So what? What am l supposed to do? 63 00:03:22,936 --> 00:03:24,597 Go talk to her. 64 00:03:24,771 --> 00:03:28,639 Elaine, bald men with no jobs and no money... 65 00:03:28,808 --> 00:03:30,935 ...who live with their parents... 66 00:03:31,578 --> 00:03:33,910 ...don't approach strange women. 67 00:03:34,914 --> 00:03:37,314 Try the opposite. lnstead of tuna salad... 68 00:03:37,483 --> 00:03:39,815 ...and being intimidated by women, chicken salad... 69 00:03:39,986 --> 00:03:43,513 -...and going right up to them. -Yeah, l should do the opposite. 70 00:03:43,690 --> 00:03:45,658 lf every instinct you have is wrong... 71 00:03:45,825 --> 00:03:48,726 ...then the opposite would have to be right. 72 00:03:51,431 --> 00:03:52,955 Yes. 73 00:03:53,132 --> 00:03:55,123 l will do the opposite. 74 00:03:55,301 --> 00:03:58,498 l used to sit here and do nothing and regret it for the rest of the day. 75 00:03:58,671 --> 00:04:01,139 So now l will do the opposite, and l will do something. 76 00:04:08,982 --> 00:04:11,951 Excuse me. l couldn't help but notice that... 77 00:04:12,118 --> 00:04:15,144 -...you were looking in my direction. -Oh, yes, l was. 78 00:04:15,321 --> 00:04:17,755 You just ordered the same exact lunch as me. 79 00:04:19,459 --> 00:04:21,120 My name is George. 80 00:04:21,294 --> 00:04:24,491 l'm unemployed, and l live with my parents. 81 00:04:27,467 --> 00:04:29,935 l'm Victoria. Hi. 82 00:04:36,075 --> 00:04:38,737 Are you kidding? They can't cancel that show on me now. 83 00:04:38,911 --> 00:04:41,573 lt's too late for me to book anything else for that weekend. 84 00:04:41,748 --> 00:04:44,182 All right, all right. Okay, bye. 85 00:04:44,384 --> 00:04:47,444 Hey. Buddy, it's all happening. 86 00:04:47,620 --> 00:04:49,451 -What's happening? -The coffee table book. 87 00:04:49,622 --> 00:04:51,613 lt's a go. 88 00:04:52,425 --> 00:04:54,484 -l heard all about it. -Know what this means? 89 00:04:54,661 --> 00:04:56,891 l'm starting the book tour. 90 00:04:57,063 --> 00:05:00,032 First stop, Regis and Kathie Lee. 91 00:05:01,501 --> 00:05:03,128 You're going on Regis and Kathie Lee? 92 00:05:03,303 --> 00:05:04,895 Oh, you better believe it. 93 00:05:05,638 --> 00:05:08,539 -l'll loan you my puffy shirt. -No, no. That's not-- 94 00:05:09,142 --> 00:05:10,632 What are you gonna talk about? 95 00:05:10,810 --> 00:05:12,471 Coffee tables. 96 00:05:15,682 --> 00:05:17,115 Hello. 97 00:05:17,283 --> 00:05:19,717 What? Sure. l'll do it. 98 00:05:19,886 --> 00:05:21,945 l just had something canceled the same weekend. 99 00:05:22,121 --> 00:05:23,850 Okay. Great. Bye. 100 00:05:24,023 --> 00:05:27,823 Life is amazing. l just lost a job, and five minutes later... 101 00:05:27,994 --> 00:05:30,155 ...get another job, same weekend, same money. 102 00:05:30,330 --> 00:05:33,561 You know who you are? Even Steven. 103 00:05:35,968 --> 00:05:37,333 Are you growing a beard? 104 00:05:38,905 --> 00:05:41,999 Why shave every day? Just grows right back. 105 00:05:42,475 --> 00:05:43,772 l guess. 106 00:05:43,943 --> 00:05:47,344 l'm afraid l'm just not interested in how l present myself. 107 00:05:47,513 --> 00:05:50,175 lf those kind of superficialities are important to you... 108 00:05:50,350 --> 00:05:52,341 ...this probably isn't gonna work. 109 00:05:53,720 --> 00:05:56,712 Hey, watch it. They cut you off. Did you see that? 110 00:05:57,123 --> 00:05:58,385 Take it easy. 111 00:05:58,558 --> 00:05:59,855 Take it easy. 112 00:06:00,126 --> 00:06:01,753 lt's not the end of the world. 113 00:06:03,730 --> 00:06:06,426 Hey, baby, how about a little tongue action, huh? 114 00:06:06,599 --> 00:06:08,692 Stick your tongue down his throat. 115 00:06:10,870 --> 00:06:13,532 What are we gonna do? Should we just move? 116 00:06:14,607 --> 00:06:16,074 That won't be necessary. 117 00:06:20,113 --> 00:06:23,241 Shut your traps and stop kicking the seats! 118 00:06:23,416 --> 00:06:25,475 We're trying to watch the movie! 119 00:06:25,651 --> 00:06:28,176 lf l have to tell you again, l'll show you... 120 00:06:28,388 --> 00:06:30,788 ...what it's like. You understand me? 121 00:06:30,957 --> 00:06:33,187 Now shut your mouths, or l'll shut them for you. 122 00:06:33,359 --> 00:06:35,520 lf you think l'm kidding, just try me. 123 00:06:35,695 --> 00:06:36,957 Try me. 124 00:06:37,130 --> 00:06:39,496 Because l would love it! 125 00:06:48,941 --> 00:06:52,809 Are you sure you don't wanna come up? lt's only 9:30. 126 00:06:53,746 --> 00:06:55,737 l don't think we should. 127 00:06:56,182 --> 00:06:58,480 We really don't know each other very well. 128 00:06:59,619 --> 00:07:02,144 Who are you, George Costanza? 129 00:07:03,423 --> 00:07:06,620 l'm the opposite of every guy you've ever met. 130 00:07:08,194 --> 00:07:10,754 -Excuse me. ls your name Elaine? -Yes. 131 00:07:11,063 --> 00:07:13,554 Were you supposed to meet a Jake Jarmel here? 132 00:07:13,733 --> 00:07:17,032 -Yeah. -l'm afraid he's been in an accident. 133 00:07:17,203 --> 00:07:20,434 -An accident? What happened? -He got sideswiped by a cab... 134 00:07:20,606 --> 00:07:24,667 ...but he's all right. He's in St. Vincent Hospital, room 90 7. 135 00:07:25,578 --> 00:07:27,239 Okay, thank you. 136 00:07:32,652 --> 00:07:34,745 Could l have a box of Jujyfruits? 137 00:07:35,154 --> 00:07:36,382 Here you go. 138 00:07:38,291 --> 00:07:40,316 So, you know, the light was clearly green. 139 00:07:40,493 --> 00:07:44,486 l started walking, he skidded, and went right into my hip. 140 00:07:45,431 --> 00:07:47,456 That is so terrible. 141 00:07:47,633 --> 00:07:51,330 lt's so terrible, Jake. l mean, how can people be so stupid? 142 00:07:51,504 --> 00:07:53,028 lt's just sickening. 143 00:07:56,342 --> 00:07:57,969 -Want one? -No, thanks. 144 00:08:00,313 --> 00:08:02,713 So when do you think you're gonna get out of here? 145 00:08:02,882 --> 00:08:05,749 -Where did you get those? -At the movies. 146 00:08:05,918 --> 00:08:08,182 Didn't you get the message before you went in? 147 00:08:08,354 --> 00:08:09,719 Yeah. 148 00:08:09,889 --> 00:08:14,622 -Then when did you get those? -Right after that. 149 00:08:15,228 --> 00:08:17,560 So you heard that l was in a car accident... 150 00:08:17,730 --> 00:08:21,325 ...and then decided to stop off for some Jujyfruit? 151 00:08:22,768 --> 00:08:24,201 Well... 152 00:08:25,104 --> 00:08:28,335 ...the counter was right there and-- 153 00:08:28,508 --> 00:08:32,274 l'd think, under the circumstances, you would've run out of the building. 154 00:08:32,445 --> 00:08:34,436 Apparently, it didn't have any effect on you. 155 00:08:34,614 --> 00:08:36,946 -No, no. lt did. -lf you got into a car accident... 156 00:08:37,116 --> 00:08:40,574 ...l can guarantee you l wouldn't stop for Jujyfruits. 157 00:08:40,753 --> 00:08:43,017 -But, Jake-- -l would like to be alone now, please. 158 00:08:43,356 --> 00:08:46,086 -But, Jake, l didn't-- -Good night. 159 00:08:50,663 --> 00:08:53,655 -What do you say we call it a night? -Good idea. l'm kind of tired. 160 00:08:53,833 --> 00:08:55,061 -How'd you do? -Won 50. 161 00:08:55,234 --> 00:08:56,701 -Lost 72. -Won 3 7. 162 00:08:56,869 --> 00:08:59,702 -Lost 1 5. -Broke even. 163 00:09:01,107 --> 00:09:03,166 -Can l bring out our next guest now? -Please. 164 00:09:03,342 --> 00:09:05,742 Young guy, got a new book coming out, and it's about-- 165 00:09:05,912 --> 00:09:09,075 And this is the best part. lt's a coffee table book... 166 00:09:09,248 --> 00:09:11,808 -...about coffee tables. -ls that clever? 167 00:09:12,752 --> 00:09:14,413 l think that is so clever. 168 00:09:14,587 --> 00:09:15,952 l think so too. 169 00:09:16,122 --> 00:09:17,714 -Did you meet him backstage? -l did. 170 00:09:17,890 --> 00:09:19,517 He looks like a fun guy, doesn't he? 171 00:09:19,692 --> 00:09:21,592 -l love his hair. -Oh, l do too. 172 00:09:21,761 --> 00:09:23,558 This guy could be a little bonkos. 173 00:09:23,729 --> 00:09:27,256 Anyway, if you will, would you please welcome Kramer. 174 00:09:33,105 --> 00:09:34,629 -Hey. -How are you? 175 00:09:34,807 --> 00:09:36,138 Look, Kramer's here. 176 00:09:36,309 --> 00:09:38,277 -Hi. -Hello. 177 00:09:44,717 --> 00:09:47,185 l don't know. lt's the hair or something. l don't know. 178 00:09:47,887 --> 00:09:50,219 Yes. Kramer. 179 00:09:50,389 --> 00:09:52,789 So a coffee table book about coffee tables. 180 00:09:52,959 --> 00:09:55,894 -Where'd you get this idea? -Well, l'll tell you, Regis. 181 00:09:56,062 --> 00:09:58,428 Actually, this is a true story. 182 00:09:58,598 --> 00:10:01,294 -l was skiing at the time. -When l'm skiing, Kramer... 183 00:10:01,467 --> 00:10:03,935 ...l'm trying not to kill myself. You're writing books. 184 00:10:04,337 --> 00:10:07,306 You kids, don't go out and try that. 185 00:10:07,540 --> 00:10:09,474 You stay in school. 186 00:10:10,009 --> 00:10:12,239 Have you always been interested in coffee tables? 187 00:10:12,411 --> 00:10:15,972 Really, l love coffee tables, and l thought l was the only one. 188 00:10:16,148 --> 00:10:19,447 See, the beauty of my book is, if you don't have a coffee table... 189 00:10:19,619 --> 00:10:22,554 ...it turns into a coffee table. 190 00:10:24,991 --> 00:10:27,926 -ls that fabulous? -Look at this. 191 00:10:29,695 --> 00:10:31,663 ls that fabulous? 192 00:10:34,800 --> 00:10:36,825 -Fabulous. -l want one of those. 193 00:10:37,003 --> 00:10:39,403 Did l tell you this guy was bonkos? 194 00:10:40,172 --> 00:10:43,608 This coffee table is full of pictures of celebrities' coffee tables. 195 00:10:43,809 --> 00:10:46,039 -That's right. -l'm not in there. Where's mine? 196 00:10:46,212 --> 00:10:48,180 lt's on file right here. 197 00:10:48,648 --> 00:10:51,811 l'm telling you, this guy's bonkos. He really is. 198 00:10:51,984 --> 00:10:54,885 -But he's adorable. -Yes he is. He's a nice-looking guy. 199 00:10:59,158 --> 00:11:00,989 All over my Kathie Lee Casuals. 200 00:11:03,763 --> 00:11:05,390 We'll be right back in a moment. 201 00:11:07,099 --> 00:11:08,862 -So it's over? -Yeah. 202 00:11:09,068 --> 00:11:13,334 -lt got pretty nasty. -What did you go back for, Jujyfruit? 203 00:11:13,973 --> 00:11:18,000 lt's not like l went across the street. l bought them and got in a cab. 204 00:11:18,177 --> 00:11:19,804 Why didn't you eat it in the cab? 205 00:11:19,979 --> 00:11:22,743 Because l got popcorn too. l ate that first. 206 00:11:24,083 --> 00:11:26,449 -What is all this? -l played cards last night. 207 00:11:26,619 --> 00:11:29,087 -Yeah? How'd you do? -Broke even. 208 00:11:30,256 --> 00:11:32,850 -You always break even. -Like yesterday, l lost a job... 209 00:11:33,025 --> 00:11:34,356 ...and then l got another one. 210 00:11:34,527 --> 00:11:37,018 Then l missed a TV show, and later on they reran it. 211 00:11:37,196 --> 00:11:39,630 Today l missed a train, went outside and caught a bus. 212 00:11:39,799 --> 00:11:41,733 lt never fails. l always even out. 213 00:11:42,968 --> 00:11:44,697 -Give me 20 bucks. -What for? 214 00:11:44,870 --> 00:11:46,497 Just give me 20 bucks. 215 00:11:59,919 --> 00:12:01,819 What the hell was that? 216 00:12:02,388 --> 00:12:04,720 Let's see if you get the 20 bucks back. 217 00:12:05,658 --> 00:12:07,649 You could've thrown a pencil out the window... 218 00:12:07,827 --> 00:12:09,317 ...and seen if that comes back. 219 00:12:10,296 --> 00:12:14,027 Things were going so good for me. l got the job promotion. 220 00:12:14,200 --> 00:12:16,828 We were talking about moving in together. 221 00:12:17,002 --> 00:12:19,027 Maybe next time someone's in a car accident... 222 00:12:19,205 --> 00:12:21,605 ...you won't stop off for candy first. 223 00:12:22,708 --> 00:12:24,801 Hey, l just found $20. 224 00:12:26,712 --> 00:12:29,943 l tell you this, something is happening in my life. 225 00:12:30,116 --> 00:12:31,811 l did this opposite thing last night. 226 00:12:31,984 --> 00:12:33,952 Up was down, black was white, good was-- 227 00:12:34,120 --> 00:12:35,348 -Bad? -Day was-- 228 00:12:35,521 --> 00:12:36,886 -Night. -Yes. 229 00:12:38,257 --> 00:12:40,487 -So you did the opposite of everything. -Yes. 230 00:12:40,659 --> 00:12:44,095 And listen to this. Her uncle works for the Yankees... 231 00:12:44,263 --> 00:12:45,924 ...and is getting me a job interview. 232 00:12:46,198 --> 00:12:49,429 A front office kind of thing. Assistant to the traveling secretary. 233 00:12:49,602 --> 00:12:51,934 A job with the New York Yankees! 234 00:12:52,104 --> 00:12:54,834 This has been the dream of my life ever since l was a child. 235 00:12:55,007 --> 00:12:57,407 lt's all happening because l'm completely ignoring... 236 00:12:57,576 --> 00:13:01,637 ...every urge towards common sense and good judgment l've ever had. 237 00:13:02,348 --> 00:13:06,011 This is no longer just some crazy notion. Elaine, Jerry... 238 00:13:06,418 --> 00:13:08,579 ...this is my religion. 239 00:13:09,021 --> 00:13:12,821 Well, l guess your messiah would be the Antichrist. 240 00:13:12,992 --> 00:13:16,860 That's funny. Come on. Let's go. 241 00:13:19,465 --> 00:13:22,559 Elaine. Look, a 20. 242 00:13:22,802 --> 00:13:25,293 Oh, my God. 243 00:13:30,910 --> 00:13:33,640 -Hey, boss. -Kramer, come in. 244 00:13:34,980 --> 00:13:37,278 How you doing there, big guy? 245 00:13:37,917 --> 00:13:41,011 -Hey. Yeah. Have a seat. -Alrighty. 246 00:13:41,320 --> 00:13:43,015 You got yourself a cold? 247 00:13:46,358 --> 00:13:48,349 Well, that's quite a honk. 248 00:13:48,594 --> 00:13:50,653 -Thank you. -Get yourself some vitamin C... 249 00:13:50,830 --> 00:13:53,958 ...with rose hips and bioflavonoids. 250 00:13:54,934 --> 00:13:57,903 The reason l asked you in here is l caught your appearance... 251 00:13:58,070 --> 00:14:01,870 -...on Regis and Kathie Lee. -lt was pretty good. 252 00:14:05,411 --> 00:14:07,174 And anyway... 253 00:14:07,346 --> 00:14:09,644 ...the thinking here is that it would be best... 254 00:14:09,815 --> 00:14:13,182 ...if you didn't do any more of these shows. 255 00:14:13,352 --> 00:14:15,843 -Because of the coffee thing? -Kramer, l'm sorry. 256 00:14:16,021 --> 00:14:18,512 What about Sonya Live? You're not canceling Sonya Live. 257 00:14:18,691 --> 00:14:21,421 -lt's out-- -She's a doctor. l got a thing for her. 258 00:14:28,901 --> 00:14:31,870 Why don't you tell me about some of your previous work experience. 259 00:14:32,104 --> 00:14:33,662 Alrighty. 260 00:14:34,740 --> 00:14:36,674 My last job was in publishing. 261 00:14:36,842 --> 00:14:41,142 l got fired for having sex in my office with the cleaning woman. 262 00:14:43,015 --> 00:14:45,643 -Go on. -All right. Well, before that... 263 00:14:45,818 --> 00:14:48,912 ...l was in real estate. l quit because my boss... 264 00:14:49,088 --> 00:14:52,421 ...wouldn't let me use his private bathroom. That was a-- 265 00:14:52,591 --> 00:14:54,218 Do you talk to everybody like this? 266 00:14:54,660 --> 00:14:57,595 -Of course. -My niece told me you were different. 267 00:14:58,564 --> 00:14:59,792 l am different, yeah. 268 00:14:59,965 --> 00:15:02,433 l gotta tell you, you are the complete opposite... 269 00:15:02,601 --> 00:15:04,398 ...of every applicant we've seen. 270 00:15:06,272 --> 00:15:07,933 Mr. Steinbrenner, sir. 271 00:15:08,107 --> 00:15:09,938 There's someone here l'd like you to meet. 272 00:15:10,109 --> 00:15:12,270 This is Mr. Costanza. He's one of the applicants. 273 00:15:14,113 --> 00:15:15,603 Nice to meet you. 274 00:15:15,781 --> 00:15:20,616 Well, l wish l could say the same, but l must say, with all due respect... 275 00:15:20,786 --> 00:15:24,085 ...l find it hard to see the logic behind some of the moves... 276 00:15:24,256 --> 00:15:26,417 ...you have made with this fine organization. 277 00:15:26,992 --> 00:15:30,689 ln the past 20 years, you have caused myself and the city of New York... 278 00:15:30,863 --> 00:15:33,798 ...a good deal of distress, as we have watched you... 279 00:15:33,966 --> 00:15:36,434 ...take our beloved Yankees and reduce them... 280 00:15:36,602 --> 00:15:39,571 ...to a laughingstock, all for the glorification... 281 00:15:39,738 --> 00:15:41,706 ...of your massive ego. 282 00:15:42,474 --> 00:15:44,305 Hire this man. 283 00:15:48,781 --> 00:15:51,272 -Tina Robbins is here to see you. -Who's that? 284 00:15:51,450 --> 00:15:54,112 My ex-roommate. She moved out four years ago. 285 00:15:54,286 --> 00:15:56,151 l've been subletting my apartment from her. 286 00:15:56,322 --> 00:15:57,550 -See you. -Yeah. 287 00:15:57,723 --> 00:16:00,021 -Hey. -Please. 288 00:16:00,926 --> 00:16:02,917 -Hi, Tina. -Hi, Elaine. 289 00:16:03,095 --> 00:16:05,290 So l haven't seen you in a while. 290 00:16:05,497 --> 00:16:07,192 Elaine, we have a problem. 291 00:16:08,434 --> 00:16:11,301 -Well, what is it? -You're getting kicked out. 292 00:16:11,470 --> 00:16:13,802 Kicked out? Why? 293 00:16:13,973 --> 00:16:17,067 -There's been a number of complaints. -Yeah? Like what? 294 00:16:17,242 --> 00:16:19,870 Well, like last Thanksgiving you buzzed up a jewel thief. 295 00:16:21,347 --> 00:16:23,474 l didn't know who he was. 296 00:16:23,649 --> 00:16:25,139 That's why there's a buzzer. 297 00:16:26,151 --> 00:16:28,483 -What else? -Apparently, the week after that... 298 00:16:28,654 --> 00:16:30,588 ...you buzzed up some Jehovah's Witnesses... 299 00:16:30,756 --> 00:16:32,280 ...and they couldn't get them out. 300 00:16:32,491 --> 00:16:36,222 -What else you got? -Well, let's see. 301 00:16:38,197 --> 00:16:41,394 l'll tell you what the big advantage of homosexuality is. 302 00:16:42,134 --> 00:16:44,125 lf you're going out with someone your size... 303 00:16:44,303 --> 00:16:47,067 ...right there, you double your wardrobe. 304 00:16:49,141 --> 00:16:50,403 -l suppose. -Oh, come on. 305 00:16:50,576 --> 00:16:53,136 That's a huge feature. When they approach a new recruit... 306 00:16:53,312 --> 00:16:56,145 ...l'm sure that's one of the big selling points. 307 00:16:58,050 --> 00:17:00,348 -Jerry. -Yes. 308 00:17:01,420 --> 00:17:03,615 l've been doing a lot of thinking. 309 00:17:04,723 --> 00:17:07,191 l don't think we should see each other anymore. 310 00:17:07,626 --> 00:17:09,218 That's okay. 311 00:17:10,829 --> 00:17:12,956 -What? -lt's fine. No problem. 312 00:17:13,132 --> 00:17:15,464 -l'll meet somebody else. -You will? 313 00:17:15,634 --> 00:17:19,035 Sure. See, things always even out for me. 314 00:17:19,872 --> 00:17:23,808 lt's fine. Anyway, it's been really nice dating you for a while... 315 00:17:24,143 --> 00:17:28,375 -...and good luck. -Yeah, you too. 316 00:17:33,252 --> 00:17:38,155 -The New York Yankees? -The New York Yankees. 317 00:17:39,591 --> 00:17:42,924 Ruth, Gehrig, DiMaggio, Mantle... 318 00:17:43,162 --> 00:17:45,062 ...Costanza? 319 00:17:45,664 --> 00:17:48,189 l'm the assistant to the traveling secretary. 320 00:17:48,367 --> 00:17:50,858 l'm going on the road trips. l'll be on the plane. 321 00:17:51,036 --> 00:17:54,005 l'm working in Yankee Stadium. This is a dream. l'm busting. 322 00:17:54,173 --> 00:17:56,664 -Jerry, l'm busting. -l can't believe it. 323 00:17:56,842 --> 00:17:58,070 Yeah. 324 00:17:58,243 --> 00:17:59,505 -Yeah? -It's me. 325 00:17:59,678 --> 00:18:01,669 -Come on up. -l'm out of my parent's house. 326 00:18:01,847 --> 00:18:03,747 l'm taking that apartment on 86th Street. 327 00:18:03,916 --> 00:18:07,010 -That's a great place. -l'm back in business, baby. 328 00:18:07,920 --> 00:18:09,649 Don't get too excited about this stuff. 329 00:18:09,822 --> 00:18:12,689 You know, things have a way of evening out. 330 00:18:12,858 --> 00:18:14,450 Hey! 331 00:18:14,760 --> 00:18:16,921 -Hey, Elaine. -Hi. 332 00:18:17,129 --> 00:18:18,596 How are things going? 333 00:18:18,764 --> 00:18:20,527 You wanna know how things are going? 334 00:18:20,699 --> 00:18:23,259 l'll tell you how things are going. l am getting kicked... 335 00:18:23,435 --> 00:18:26,302 -...out of my apartment. -Why are they doing that? 336 00:18:26,472 --> 00:18:28,804 l don't know. They have a list of grievances. 337 00:18:29,141 --> 00:18:31,632 -The jewel thief? -Yeah, the jewel thief. 338 00:18:31,810 --> 00:18:33,869 -What else? -l put Canadian quarters... 339 00:18:34,079 --> 00:18:36,070 ...in the washing machine. 340 00:18:37,382 --> 00:18:39,907 l gotta be out by the end of the month. 341 00:18:40,519 --> 00:18:42,817 Well, you could move in with my parents. 342 00:18:47,759 --> 00:18:51,490 Was that the opposite of what you were going to say... 343 00:18:51,663 --> 00:18:55,360 ...or was that just your natural instinct? 344 00:18:55,901 --> 00:18:57,835 lnstinct. 345 00:18:58,971 --> 00:19:02,429 Stick with the opposite. 346 00:19:04,977 --> 00:19:08,003 Elaine, don't get too down. Everything will even out. 347 00:19:08,180 --> 00:19:09,807 See, l have two friends. 348 00:19:09,982 --> 00:19:12,041 You were up, he was down. 349 00:19:12,217 --> 00:19:14,708 Now he's up, you're down. 350 00:19:14,887 --> 00:19:16,878 See how it all evens out for me? 351 00:19:21,093 --> 00:19:23,527 Mr. Lippman, the people from Matsushimi are here. 352 00:19:23,695 --> 00:19:26,892 All right. Tell them l'll be right there. 353 00:19:27,065 --> 00:19:28,794 Oh, man. 354 00:19:28,967 --> 00:19:30,491 Well, this is it, Elaine. 355 00:19:30,769 --> 00:19:34,603 You know, without this merger, we'd be out on the street. 356 00:19:35,541 --> 00:19:38,009 Boy, they sure saved us. 357 00:19:40,579 --> 00:19:43,446 Mr. Lippman, you forgot your handkerchief. 358 00:19:44,216 --> 00:19:45,740 Mr. Lippman. 359 00:19:46,251 --> 00:19:49,015 You forgot your handkerchief. lt's on my desk. 360 00:19:58,063 --> 00:19:59,997 Lippman-san. 361 00:20:02,034 --> 00:20:03,365 Lippman-san. 362 00:20:08,140 --> 00:20:11,507 Mr. Lippman, it is with great pride that we undertake this partnership... 363 00:20:11,677 --> 00:20:13,577 -...with your company. -l'm sorry. 364 00:20:13,745 --> 00:20:16,942 l can't shake your hand right now. Germs. 365 00:20:19,585 --> 00:20:21,212 No, l-- 366 00:20:29,094 --> 00:20:30,994 -ls that the end of it? -lt's the last one. 367 00:20:31,163 --> 00:20:33,222 l can't believe you're moving out. 368 00:20:33,599 --> 00:20:35,658 Kramer, is this true? 369 00:20:35,834 --> 00:20:37,233 ls it really happening? 370 00:20:37,402 --> 00:20:39,302 lt's like a dream. 371 00:20:39,471 --> 00:20:42,998 -Oh, it's true. -All right, let's go. 372 00:20:43,208 --> 00:20:45,574 Don't get in trouble with the Yankees. 373 00:20:45,744 --> 00:20:47,439 You be nice. 374 00:20:48,780 --> 00:20:51,340 l'm not gonna be nice. That's how l got the job. 375 00:20:51,516 --> 00:20:54,781 -Jerry, did you hear this? -He knows what he's doing. 376 00:20:55,954 --> 00:20:58,388 l just want the both of you to know... 377 00:20:58,557 --> 00:21:00,525 ...how much you mean to me... 378 00:21:00,692 --> 00:21:03,923 ...and l love you both very, very much. 379 00:21:04,096 --> 00:21:06,257 Opposite. 380 00:21:09,868 --> 00:21:11,699 l must've had eight in my mouth. 381 00:21:11,870 --> 00:21:13,963 l couldn't talk. l couldn't talk. 382 00:21:14,139 --> 00:21:16,164 Why'd you have to eat so many? 383 00:21:16,842 --> 00:21:19,208 Because they're Jujyfruit. l like them. 384 00:21:21,179 --> 00:21:23,409 l didn't know it would start a chain reaction... 385 00:21:23,582 --> 00:21:26,676 ...that would lead to the end of Pendant Publishing. 386 00:21:27,219 --> 00:21:29,187 Not to mention the end of Kramer's book. 387 00:21:29,354 --> 00:21:32,585 You knew he had a cold. How did you expect him to blow his nose? 388 00:21:33,392 --> 00:21:35,360 Do you know what's going on here? 389 00:21:35,527 --> 00:21:37,961 Can't you see what's happened? 390 00:21:38,430 --> 00:21:40,489 l've become George. 391 00:21:41,533 --> 00:21:43,057 Don't say that. 392 00:21:43,268 --> 00:21:46,499 lt's true. l'm George. 393 00:21:46,705 --> 00:21:48,195 l'm George. 394 00:21:48,707 --> 00:21:50,834 Greetings, people. Greetings. 395 00:21:51,009 --> 00:21:53,136 Greetings and salutations. 396 00:21:53,645 --> 00:21:56,375 What a beautiful day for a ball game. 397 00:21:56,548 --> 00:21:58,641 Let's play two. 398 00:21:59,351 --> 00:22:01,512 l'll have the chicken salad on rye, my usual. 399 00:22:01,720 --> 00:22:03,483 You know what l get, darling. 400 00:22:04,323 --> 00:22:08,225 So l had a little conversation today with Mr. Don Mattingly. 401 00:22:08,427 --> 00:22:10,122 He's the first baseman. 402 00:22:10,495 --> 00:22:13,293 We talked about his new batting stance. l'm not crazy about it. 403 00:22:13,465 --> 00:22:16,730 But l said, ''Donnie, go with it till it stops working.'' 404 00:22:16,902 --> 00:22:18,699 Donnie Baseball. He's a hell of a guy. 405 00:22:19,838 --> 00:22:22,671 Wait, wait. That's too much. Mine was more than yours. 406 00:22:23,508 --> 00:22:25,499 Let's call it even. 407 00:22:35,921 --> 00:22:39,516 Coffee is a drink that encourages a lot of accessories around it. 408 00:22:39,725 --> 00:22:42,751 Coffee cake, coffee table, coffee table book, klatches of people. 409 00:22:44,663 --> 00:22:47,359 Say what you want about alcohol, but not only aren't there... 410 00:22:47,532 --> 00:22:50,467 ...a lot of optional accessories, alcohol actually helps you... 411 00:22:50,635 --> 00:22:54,230 ...get rid of things. Family, home, job, driver's license. 412 00:22:54,473 --> 00:22:56,839 The only thing you have to remember to get... 413 00:22:57,008 --> 00:22:58,566 ...is more alcohol. 414 00:22:58,744 --> 00:23:01,212 And maybe a rag for your squeegee. 415 00:23:02,212 --> 00:23:12,212 Downloaded From www.AllSubs.org 32692

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.