All language subtitles for 080 - The Stand-In - [DVD].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:02,035 --> 00:00:04,026 The bus is the single stupidest, fattest... 3 00:00:05,672 --> 00:00:08,266 ...slowest, most despised vehicle on the road, isn't it? 4 00:00:08,441 --> 00:00:10,705 Ever notice when you get behind a bus, people go: 5 00:00:10,877 --> 00:00:13,277 ''What are you doing? Get away. Come on.'' 6 00:00:13,446 --> 00:00:15,937 The back of the bus, it's like an eclipse, isn't it? 7 00:00:16,116 --> 00:00:18,516 People are just like, ''The sun. Where is the sun?'' 8 00:00:18,685 --> 00:00:20,482 lt's like this huge metal ass... 9 00:00:20,653 --> 00:00:24,521 ...just taking up the whole windshield of your car. 10 00:00:24,691 --> 00:00:28,889 When it pulls out, it even sounds like a fat uncle trying to get out of a sofa. 11 00:00:35,902 --> 00:00:38,336 -lt's just not good. lt's not good. -lt's not good. 12 00:00:38,505 --> 00:00:42,032 l'm bored. She's boring, l'm boring. We're both boring. 13 00:00:42,208 --> 00:00:43,766 We go out to eat, read newspapers. 14 00:00:43,943 --> 00:00:46,639 -At breakfast, everybody reads. -No, lunch, we read. 15 00:00:46,813 --> 00:00:48,713 -Dinner, we read. -You read during lunch? 16 00:00:48,882 --> 00:00:50,645 -Yeah. -Oh, well. 17 00:00:50,817 --> 00:00:53,012 -Nothing to talk about. -What's there to talk about? 18 00:00:53,186 --> 00:00:55,211 At least we're talking about how there's nothing. 19 00:00:55,388 --> 00:00:57,322 Talk with her about how there's nothing. 20 00:00:57,490 --> 00:00:58,787 She knows there's nothing. 21 00:00:58,958 --> 00:01:01,222 -At least she'll be talking. -Oh, shut up. 22 00:01:01,394 --> 00:01:02,918 -Hey, look who's here. -Hey, Al. 23 00:01:03,096 --> 00:01:06,429 -Hey, Al. How's it going? -Deeply in love. 24 00:01:06,599 --> 00:01:08,590 We have so many things to talk about. 25 00:01:08,768 --> 00:01:12,135 Sometimes, we'll talk all night... 26 00:01:12,305 --> 00:01:14,296 ...till the sun comes up. 27 00:01:15,475 --> 00:01:18,444 -So how about you? -Oh, l'm seeing someone, yes. 28 00:01:18,611 --> 00:01:21,079 -You know her. Daphne Bauer. -Great girl. 29 00:01:21,247 --> 00:01:22,771 We have no need to speak. 30 00:01:22,949 --> 00:01:25,042 We communicate with deep, soulful looks. 31 00:01:25,218 --> 00:01:27,311 Like Dwight and Mamie Eisenhower. 32 00:01:27,854 --> 00:01:31,153 -Did you hear about Fulton? -Yeah. 33 00:01:31,324 --> 00:01:34,191 Yeah, l went by the hospital to see him a few days ago. 34 00:01:34,360 --> 00:01:36,021 Think he'd really like you to visit. 35 00:01:36,196 --> 00:01:37,788 -Me? -Yeah. 36 00:01:37,964 --> 00:01:40,262 -Said he could use a good laugh. -What about me? 37 00:01:40,433 --> 00:01:41,957 He didn't mention you. 38 00:01:42,969 --> 00:01:44,994 This is my stop. 39 00:01:45,171 --> 00:01:47,662 -See you. -Yeah, see you. 40 00:01:48,508 --> 00:01:50,135 ''Deeply in love.'' 41 00:01:50,310 --> 00:01:52,608 You can't say something bad about relationships... 42 00:01:52,779 --> 00:01:54,838 ...you shouldn't say anything at all. 43 00:01:58,918 --> 00:02:00,818 l didn't know Fulton was in the hospital. 44 00:02:00,987 --> 00:02:02,352 ''Could use a good laugh.'' 45 00:02:02,522 --> 00:02:04,183 You know what pressure that is? 46 00:02:04,357 --> 00:02:05,619 Come on, come with me. 47 00:02:05,792 --> 00:02:07,453 l'm not good in these situations. 48 00:02:07,627 --> 00:02:09,788 l-- l can't hide my pity. 49 00:02:09,963 --> 00:02:12,022 l-- l make them feel worse. 50 00:02:12,198 --> 00:02:13,995 -Oh, stop it. -Also, l'm afraid... 51 00:02:14,167 --> 00:02:17,830 ...that people in that state are finally gonna tell me what they really think. 52 00:02:18,004 --> 00:02:20,131 They got nothing to lose. What do they care? 53 00:02:20,306 --> 00:02:23,275 -So you're not gonna come? -No, but say hello for me. 54 00:02:23,610 --> 00:02:25,100 -Hey. -Hey. 55 00:02:25,278 --> 00:02:27,143 -Hey, Mick. -Hey, Jerry. 56 00:02:27,313 --> 00:02:29,144 -What's doing? -Nothing. You? 57 00:02:29,315 --> 00:02:31,306 Same old, same old. 58 00:02:31,484 --> 00:02:32,917 George, this is Mickey. 59 00:02:33,086 --> 00:02:35,816 -Hi. Nice to meet you. -Pleasure. 60 00:02:35,989 --> 00:02:38,549 -How's work going, you guys? -Let's not talk about it. 61 00:02:38,725 --> 00:02:40,852 -You got a job? -Yeah. Mickey hooked me up. 62 00:02:41,027 --> 00:02:43,552 We're stand-ins for the actors on All My Children. 63 00:02:43,730 --> 00:02:45,823 Mickey's a stand-in for an 8-year-old kid... 64 00:02:45,999 --> 00:02:47,967 ...and l stand in for the kid's father. 65 00:02:48,134 --> 00:02:49,431 But l got a big problem. 66 00:02:49,602 --> 00:02:51,502 The kid l stand in for, he's growing. 67 00:02:51,671 --> 00:02:53,400 He was 4 feet last month. 68 00:02:53,573 --> 00:02:55,302 Now he's like 4'2'' and a half. 69 00:02:55,475 --> 00:02:57,409 He shot up 2 and a half inches. 70 00:02:57,577 --> 00:03:01,035 l can do 4'2'', 4'3'' is a stretch. 71 00:03:01,214 --> 00:03:03,182 Any higher, l'm gonna be out on my ass... 72 00:03:03,349 --> 00:03:04,748 ...doing that paralegal crap. 73 00:03:05,185 --> 00:03:07,380 How do you stop a kid from growing? 74 00:03:07,554 --> 00:03:10,751 l told you, you should offer him some cigarettes. 75 00:03:12,058 --> 00:03:13,491 l offered him cigarettes... 76 00:03:13,660 --> 00:03:16,220 ...but his stupid mother's always hanging around. 77 00:03:16,396 --> 00:03:17,761 She won't let him have any. 78 00:03:17,964 --> 00:03:19,864 -What about lifts? -Out of the question. 79 00:03:20,033 --> 00:03:22,524 Can't you just switch with another midget? 80 00:03:25,071 --> 00:03:26,732 lt's ''little people.'' 81 00:03:26,906 --> 00:03:30,103 -You got that? -Easy, Mickey. Easy. 82 00:03:31,744 --> 00:03:33,075 Yeah. 83 00:03:33,246 --> 00:03:36,147 We gotta get back to the show. What are you guys doing? 84 00:03:36,316 --> 00:03:39,547 -Going to the hospital to visit Fulton. -Well, say hello for me. 85 00:03:42,288 --> 00:03:45,086 Now, look. We're gonna stop at the shoemaker right now. 86 00:03:45,258 --> 00:03:47,226 You gotta get some lifts for your shoes. 87 00:03:47,393 --> 00:03:50,920 Lifts? Kramer, you don't understand. This kind of thing is just not done. 88 00:03:51,097 --> 00:03:53,065 -You wanna keep your job? -Yeah, but-- 89 00:03:53,233 --> 00:03:55,531 -No buts. -Kramer-- 90 00:04:00,139 --> 00:04:01,572 Hey. 91 00:04:02,442 --> 00:04:04,103 Fulton! 92 00:04:04,277 --> 00:04:05,642 lt's me. 93 00:04:05,812 --> 00:04:07,609 Hey, Jerry. Good to see you. 94 00:04:07,780 --> 00:04:09,680 -l could use a good laugh. -Who couldn't? 95 00:04:09,849 --> 00:04:13,876 -l haven't cracked a smile in months. -Oh, don't worry. You'll crack. 96 00:04:14,053 --> 00:04:15,748 Cracking's inevitable. 97 00:04:15,922 --> 00:04:17,913 First you crack, then you chuckle. 98 00:04:18,091 --> 00:04:20,889 That was the Russians' motto at the Siege of Leningrad: 99 00:04:21,060 --> 00:04:22,789 First you crack, then you chuckle. 100 00:04:24,831 --> 00:04:26,321 You know, because Leningrad... 101 00:04:26,499 --> 00:04:29,593 ...when the Nazis attacked, it wasn't a very happy time. 102 00:04:29,769 --> 00:04:31,600 Because of the war. 103 00:04:32,772 --> 00:04:34,103 Famine. 104 00:04:34,274 --> 00:04:36,674 Plus, it was cold. Very cold. 105 00:04:37,644 --> 00:04:39,475 They were eating each other. 106 00:04:41,147 --> 00:04:43,115 Maybe this isn't a good time for a visit. 107 00:04:43,283 --> 00:04:44,773 No, it's a fine time. 108 00:04:46,653 --> 00:04:50,487 All right. There's a priest, a minister and a rabbi, and they're all skydiving. 109 00:04:58,197 --> 00:04:59,789 So how are the eggs? 110 00:04:59,966 --> 00:05:01,729 Eggs are eggs. 111 00:05:02,602 --> 00:05:04,627 Eggs are eggs. 112 00:05:04,804 --> 00:05:07,034 That is very profound. 113 00:05:07,206 --> 00:05:10,505 By the same token, could you say, ''Fish is fish''? 114 00:05:10,677 --> 00:05:12,201 l don't think so. 115 00:05:13,980 --> 00:05:15,470 -Listen, Daphne-- -Daphne. 116 00:05:15,648 --> 00:05:17,138 Daphne. 117 00:05:19,152 --> 00:05:21,985 l have to tell you something. This is very difficult-- 118 00:05:22,155 --> 00:05:24,646 Oh, l forgot to tell you. 119 00:05:24,824 --> 00:05:26,985 Al Nechy called me today. 120 00:05:27,360 --> 00:05:30,261 Yeah. l bumped into him on the bus. What did he have to say? 121 00:05:30,430 --> 00:05:33,228 He told me not to get involved with you. 122 00:05:33,733 --> 00:05:35,132 -What? -Yeah. 123 00:05:35,301 --> 00:05:37,701 He said you could never make a commitment... 124 00:05:37,870 --> 00:05:40,498 ...and you'd just wind up hurting me. 125 00:05:40,840 --> 00:05:42,671 He said that? 126 00:05:43,343 --> 00:05:44,810 What a nerve. 127 00:05:44,977 --> 00:05:47,343 How dare he say something like that. 128 00:05:47,513 --> 00:05:50,846 -ls it true? -Of course not. 129 00:05:51,417 --> 00:05:56,184 l mean, sure, there may have been one or two occasions in the past... 130 00:05:56,356 --> 00:05:59,348 ...when l may have reacted... 131 00:05:59,525 --> 00:06:02,153 ...in an impulsive or somewhat immature manner... 132 00:06:02,328 --> 00:06:05,627 ...but those days are well behind me. 133 00:06:08,234 --> 00:06:11,169 How long are you gonna be away for, Daddy? 134 00:06:11,637 --> 00:06:13,605 l'm not really going away. 135 00:06:13,773 --> 00:06:16,799 l told you, l'll be back every other weekend. 136 00:06:16,976 --> 00:06:20,412 Don't go, Daddy. Don't go. 137 00:06:20,913 --> 00:06:23,279 Now, Porter... 138 00:06:24,917 --> 00:06:27,818 ...you know your mother and l love you very much... 139 00:06:27,987 --> 00:06:29,420 ...but... 140 00:06:29,589 --> 00:06:32,888 ...sometimes people fall out of love. 141 00:06:33,893 --> 00:06:36,157 Now, give me a big hug. 142 00:06:37,330 --> 00:06:39,525 And there's your scene. 143 00:06:39,699 --> 00:06:41,030 -Stand-ins? -Yo. 144 00:06:41,200 --> 00:06:44,431 All right, you guys. Get on their spots. We gotta fix the lights. 145 00:06:46,172 --> 00:06:48,037 That's good work. 146 00:06:51,377 --> 00:06:53,436 All right. Ready. 147 00:06:54,046 --> 00:06:56,810 How long you gonna be away for, Daddy? 148 00:07:00,887 --> 00:07:03,720 l'm not really going away. 149 00:07:04,424 --> 00:07:07,291 l told you l'd be back every other weekend. 150 00:07:08,327 --> 00:07:11,262 Don't go, Daddy. Don't go. 151 00:07:12,498 --> 00:07:14,227 Now, listen, Porter. 152 00:07:14,400 --> 00:07:17,836 You know your mother and l love you very much... 153 00:07:18,004 --> 00:07:21,599 ...but sometimes people fall out of love. 154 00:07:21,774 --> 00:07:24,106 Now, give me a big hug. 155 00:07:26,612 --> 00:07:28,170 All right. Kramer. 156 00:07:28,347 --> 00:07:30,178 Kramer. 157 00:07:30,349 --> 00:07:34,479 Okay, that's lunch, everybody. One hour. 158 00:07:39,592 --> 00:07:41,992 -How do those lifts feel? -Quiet. 159 00:07:42,428 --> 00:07:44,123 -Hi, guys. -Hey, Tammy. 160 00:07:44,297 --> 00:07:46,128 You look different. 161 00:07:46,299 --> 00:07:48,995 -Have you been working out? -Not that l know of. 162 00:07:49,669 --> 00:07:52,035 Whatever it is, keep doing it. You look great. 163 00:07:52,205 --> 00:07:55,368 -How about lunch? -Oh, l can't today... 164 00:07:55,541 --> 00:07:57,475 ...but l see it in our future. 165 00:07:57,977 --> 00:07:59,308 -See you, Kramer. -Yeah. 166 00:07:59,479 --> 00:08:00,810 Bye, Mickey. 167 00:08:01,347 --> 00:08:03,679 -Oh, she likes you, buddy. -Yeah. 168 00:08:03,850 --> 00:08:05,477 Yeah. 169 00:08:05,651 --> 00:08:07,881 -All of a sudden. -What? 170 00:08:08,054 --> 00:08:09,385 Hey, Mick. 171 00:08:09,856 --> 00:08:12,552 -How you doing, Johnny? -What gives? What's going on? 172 00:08:12,725 --> 00:08:14,454 -You going out with Tammy? -Maybe. 173 00:08:14,627 --> 00:08:16,424 What's it to you? 174 00:08:16,596 --> 00:08:18,496 There's something different about you. 175 00:08:18,664 --> 00:08:22,657 -l got my hair cut, that's all. -No, that's not it. Something else. 176 00:08:22,835 --> 00:08:24,769 Yeah. You look different. 177 00:08:24,937 --> 00:08:28,498 You don't. You got the same ugly mug you had since the day l met you. 178 00:08:28,674 --> 00:08:30,835 l don't know what it is, but l'll find out. 179 00:08:31,010 --> 00:08:33,035 l'll find out. 180 00:08:33,412 --> 00:08:34,845 Don't believe him. 181 00:08:37,416 --> 00:08:40,317 So she's just sitting there, and then Pachyderm-- 182 00:08:40,486 --> 00:08:43,250 You remember the 'Derm. He says, ''l'm gonna go up to her.'' 183 00:08:43,422 --> 00:08:47,051 So he picks up the two pieces of pizza and.... 184 00:08:47,226 --> 00:08:48,557 And they're steaming hot. 185 00:08:48,728 --> 00:08:50,821 They're burning his hands, so he's juggling. 186 00:08:50,997 --> 00:08:52,430 He's throwing them in the air. 187 00:08:52,598 --> 00:08:56,034 And just as he gets up to her, down they go. 188 00:08:56,335 --> 00:08:57,768 Well, we all just lost it. 189 00:09:00,172 --> 00:09:01,605 lt was really, really funny. 190 00:09:02,875 --> 00:09:06,038 -Hey, Jerry. -Hey, Phil. How you doing? 191 00:09:06,212 --> 00:09:08,112 -You look terrific. -l got my health. 192 00:09:08,281 --> 00:09:10,476 Well, that's the most important thing. 193 00:09:10,650 --> 00:09:12,675 Hey, how you doing, Fulton? 194 00:09:12,852 --> 00:09:15,082 Octane, butane, night train! 195 00:09:16,822 --> 00:09:20,417 -How's he doing? -He could use a couple laughs. 196 00:09:21,694 --> 00:09:25,892 You should've told the story about Pachyderm dropping the pizza. 197 00:09:26,065 --> 00:09:27,396 l told it. Yeah. 198 00:09:27,567 --> 00:09:29,364 -Yeah. -Yeah. 199 00:09:31,604 --> 00:09:34,300 Hey, you know what? As l was leaving, l saw Phil Tatola. 200 00:09:34,473 --> 00:09:36,737 He is one of the greatest guys. 201 00:09:36,909 --> 00:09:39,434 -Do l know him? -No. But of all the guys l know... 202 00:09:39,612 --> 00:09:42,103 ...l could envision you going out with him. 203 00:09:42,281 --> 00:09:45,341 lf you were a woman, would you go out with him? 204 00:09:45,518 --> 00:09:49,010 lf l was a woman, l'd be at the dock waiting for the fleet to come in. 205 00:09:49,555 --> 00:09:52,046 Yeah, l bet you would. All right, give him my number. 206 00:09:52,224 --> 00:09:53,623 All right. 207 00:09:53,793 --> 00:09:56,421 This, you're not gonna believe. 208 00:09:56,596 --> 00:09:59,622 Al Nechy, that pimple... 209 00:10:00,166 --> 00:10:02,293 ...tells Daphne-- Now, get this. 210 00:10:02,468 --> 00:10:04,129 --not to get involved with me. 211 00:10:04,303 --> 00:10:06,328 -What? -Yeah. That's what she told me. 212 00:10:06,505 --> 00:10:10,032 -Why? -He's afraid that she's gonna get hurt. 213 00:10:10,209 --> 00:10:11,870 -ls she? -Of course. 214 00:10:14,080 --> 00:10:17,538 -So? -What? He doesn't have to tell her. 215 00:10:17,950 --> 00:10:21,613 -Maybe he likes her. -Oh, no, no. He's deeply in love. 216 00:10:21,787 --> 00:10:24,153 l was about to break up with her when she told me. 217 00:10:24,323 --> 00:10:27,292 -So, what are you gonna do? -l can't break up with her now. 218 00:10:27,760 --> 00:10:31,321 -Why? -Because he said l was going to. 219 00:10:31,497 --> 00:10:34,898 So now you're gonna keep going out with her for spite? 220 00:10:35,067 --> 00:10:38,730 -Yes. l am. -Yeah, l could see that. 221 00:10:38,904 --> 00:10:40,929 -l don't see any way around it. -Me either. 222 00:10:41,107 --> 00:10:42,972 -What choice do l have? -None. 223 00:11:03,929 --> 00:11:05,920 Fulton's wife told me it's all my fault. 224 00:11:06,098 --> 00:11:09,556 She said since my visit, he's taken a turn for the worse. 225 00:11:10,336 --> 00:11:14,739 -Did you tell him the Pachyderm story? -Yeah, l told him the Pachyderm story. 226 00:11:14,907 --> 00:11:16,340 Maybe l'll go over there. 227 00:11:16,509 --> 00:11:19,478 -Towards what end? -l'm very good with sick people. 228 00:11:19,645 --> 00:11:21,078 They love me. 229 00:11:21,247 --> 00:11:23,215 When my friend Len Nickidimo had gout... 230 00:11:23,382 --> 00:11:25,543 ...l was in his hospital room for three days. 231 00:11:25,718 --> 00:11:28,084 The doctors were amazed at his recovery. 232 00:11:31,724 --> 00:11:34,488 -Hey. -Hey, Mick. 233 00:11:34,660 --> 00:11:37,686 Johnny Viggiano went through my locker. 234 00:11:38,264 --> 00:11:40,698 That little bastard. 235 00:11:41,033 --> 00:11:43,126 He saw the lifts in my shoes. 236 00:11:43,302 --> 00:11:45,862 He knows l'm heightening. 237 00:11:47,106 --> 00:11:50,166 This never would've happened if you didn't push me to get those. 238 00:11:50,342 --> 00:11:52,606 -l told you. -Nobody put a gun to your head. 239 00:11:52,778 --> 00:11:55,110 Yeah. Just keep out of my business, you big ape. 240 00:11:55,281 --> 00:11:57,078 Who you calling ''big ape''? 241 00:11:57,249 --> 00:11:59,547 l'm calling you an ape. 242 00:11:59,719 --> 00:12:02,449 All right, break it up. Come on, you two. 243 00:12:02,621 --> 00:12:05,112 Just cut it out now. 244 00:12:05,291 --> 00:12:07,521 Yeah. 245 00:12:11,363 --> 00:12:12,921 Behave yourselves. 246 00:12:14,533 --> 00:12:17,263 -l'm sorry, Kramer. -No, it's all right, it's all right. 247 00:12:17,436 --> 00:12:20,132 You're stressed out. 248 00:12:22,875 --> 00:12:24,740 Why does this Johnny have it in for you? 249 00:12:24,910 --> 00:12:26,901 He's always been jealous of me. 250 00:12:27,079 --> 00:12:29,843 l always got to stand in for the bigger stars. 251 00:12:30,015 --> 00:12:32,813 The Cosby kids, Ricky Schroder, Macaulay Culkin. 252 00:12:33,753 --> 00:12:35,653 -What's he like? -He's a good kid. 253 00:12:35,821 --> 00:12:38,289 -Yeah? -What does he care if you put lifts in? 254 00:12:38,457 --> 00:12:39,719 You don't understand. 255 00:12:39,892 --> 00:12:42,087 There's an unwritten code about this. 256 00:12:42,261 --> 00:12:43,990 l could be ostracized. 257 00:12:44,597 --> 00:12:47,930 l remember when l was a kid, some guy tried to heighten. 258 00:12:48,100 --> 00:12:52,434 He lost his job, lost his friends, everything. 259 00:12:52,605 --> 00:12:54,869 l knew l was crazy to try this kind of thing... 260 00:12:55,040 --> 00:12:57,668 ...but l was so desperate. 261 00:12:58,077 --> 00:12:59,908 What is this kid taking, anyway? 262 00:13:00,079 --> 00:13:01,603 Hormones? Steroids? 263 00:13:01,781 --> 00:13:03,681 Would you tell me? 264 00:13:04,450 --> 00:13:06,111 Well, here we are. 265 00:13:06,485 --> 00:13:09,784 George, tomorrow's Sunday. 266 00:13:09,955 --> 00:13:13,447 We could sleep late and get the paper... 267 00:13:13,626 --> 00:13:17,426 ...and have breakfast and spend the morning together... 268 00:13:17,596 --> 00:13:21,498 ...go for a long walk, maybe do a little shopping... 269 00:13:21,667 --> 00:13:24,898 -...have lunch-- -You know what? l-- 270 00:13:25,070 --> 00:13:27,630 l don't think l'm gonna be able to stay over tonight. 271 00:13:27,807 --> 00:13:30,401 -Why not? -Yeah, l really should go home. 272 00:13:30,576 --> 00:13:33,340 Actually, l'm planning on spending the day with my father. 273 00:13:33,512 --> 00:13:34,843 We're-- 274 00:13:35,014 --> 00:13:37,881 We're going to a father-son picnic, just the two of us. 275 00:13:38,050 --> 00:13:40,348 l thought we were gonna spend the day together. 276 00:13:40,519 --> 00:13:44,319 Well, Dad's been planning this for such a long time. 277 00:13:44,490 --> 00:13:45,821 He bought a new blanket. 278 00:13:45,991 --> 00:13:50,052 And he got that game with the foam paddles and the Velcro ball. 279 00:13:50,896 --> 00:13:53,990 Have you given any more thought to what we talked about? 280 00:13:54,166 --> 00:13:55,724 You know, moving in? 281 00:13:55,901 --> 00:13:59,098 Yes. Oh, yes. Very much. 282 00:13:59,271 --> 00:14:01,205 Maybe you don't wanna move in. 283 00:14:01,373 --> 00:14:03,238 No, no, l do. You know, it's just-- 284 00:14:03,409 --> 00:14:07,641 Maybe Al Nechy was right. Maybe l shouldn't have gotten involved. 285 00:14:07,813 --> 00:14:09,212 No, he's not right. 286 00:14:09,381 --> 00:14:11,178 Al Nechy is not right. 287 00:14:12,251 --> 00:14:15,846 All right, l'm canceling the father-son picnic. 288 00:14:16,021 --> 00:14:19,479 l don't know what he's gonna do with all that potato salad. 289 00:14:22,228 --> 00:14:26,722 So then Pachyderm picks up the two pieces of pizza. 290 00:14:26,899 --> 00:14:29,834 And mind you, now, they're burning hot. 291 00:14:30,002 --> 00:14:32,129 He can barely hold them. 292 00:14:32,304 --> 00:14:35,068 He's trying to, like, juggle the pizza. 293 00:14:35,241 --> 00:14:37,368 You know. l mean-- 294 00:14:37,543 --> 00:14:41,502 -And then they go flying-- -l'm gonna pee my pants. 295 00:14:41,680 --> 00:14:43,511 They go flying out of his hands. 296 00:14:43,682 --> 00:14:50,087 And one lands on her face, and the other lands on his face. 297 00:14:52,658 --> 00:14:55,252 l mean, the whole place went crazy. 298 00:14:55,427 --> 00:14:58,658 -Oh, what a story. -Oh, God. l know. l know. 299 00:14:58,831 --> 00:15:00,628 That is one of the funniest stories... 300 00:15:00,799 --> 00:15:03,267 -...l've ever heard. -l know. 301 00:15:03,869 --> 00:15:06,201 Well, this has been one hell of a night. 302 00:15:06,372 --> 00:15:09,170 l'm sorry Jerry didn't suggest this sooner. 303 00:15:09,608 --> 00:15:11,269 You know... 304 00:15:11,577 --> 00:15:13,909 ...you really are beautiful, Elaine. 305 00:15:14,980 --> 00:15:16,675 Well.... 306 00:15:19,218 --> 00:15:21,015 -Good night. -Good night? 307 00:15:21,487 --> 00:15:23,216 Well.... 308 00:15:26,992 --> 00:15:28,892 Come on, Adrian. Give me another chance. 309 00:15:29,061 --> 00:15:30,824 l know l can cheer Fulton up. 310 00:15:30,996 --> 00:15:33,123 l'll tell you what. l'll do my act. 311 00:15:33,299 --> 00:15:34,891 No, new material. 312 00:15:35,067 --> 00:15:37,160 He's never heard it. 313 00:15:37,336 --> 00:15:41,295 He'll love it. l just did it at the Concorde last week. lt killed. 314 00:15:41,473 --> 00:15:44,340 Thank you. Thanks-- You will not regret this. 315 00:15:44,510 --> 00:15:46,671 Okay. Bye. Hey. 316 00:15:46,845 --> 00:15:48,972 Hello. 317 00:15:49,281 --> 00:15:51,010 So? 318 00:15:51,617 --> 00:15:54,677 -What? -Come on, how was your date? 319 00:15:54,853 --> 00:15:57,253 Oh, the date. 320 00:15:57,423 --> 00:15:59,516 The date. 321 00:15:59,725 --> 00:16:02,193 -Yeah. How was it? -lnteresting. 322 00:16:02,828 --> 00:16:05,991 -Really? -Oh, yeah. 323 00:16:06,532 --> 00:16:09,695 -Why? What happened? -Let's see. 324 00:16:09,868 --> 00:16:12,302 How shall l put this? 325 00:16:12,471 --> 00:16:14,268 Well, just put it. 326 00:16:14,873 --> 00:16:16,363 He took it out. 327 00:16:21,880 --> 00:16:23,245 He what? 328 00:16:23,549 --> 00:16:25,744 He took... 329 00:16:26,552 --> 00:16:28,281 ...it out. 330 00:16:31,056 --> 00:16:32,546 He took what out? 331 00:16:33,759 --> 00:16:35,056 lt. 332 00:16:35,227 --> 00:16:37,889 He took it out? 333 00:16:38,297 --> 00:16:39,730 Yes, sirree, Bob. 334 00:16:41,300 --> 00:16:42,995 -He couldn't. -He did. 335 00:16:43,569 --> 00:16:45,560 You were involved in some sort of amorous-- 336 00:16:45,738 --> 00:16:48,036 No. 337 00:16:48,640 --> 00:16:50,767 -You mean, he just--? -Yes. 338 00:16:50,943 --> 00:16:54,003 -Are you sure? -Oh, quite. 339 00:16:55,247 --> 00:16:57,477 There was no mistaking it? 340 00:16:57,649 --> 00:16:59,116 Jerry. 341 00:16:59,385 --> 00:17:02,616 So you were talking, you're having a pleasant conversation... 342 00:17:02,788 --> 00:17:04,483 -...and then all of a sudden-- -Yeah. 343 00:17:04,656 --> 00:17:05,987 -lt. -lt. 344 00:17:06,158 --> 00:17:07,716 -Out. -Out. 345 00:17:08,160 --> 00:17:10,390 Well, l can't believe this. l know Phil. 346 00:17:10,562 --> 00:17:12,723 He's a good friend. We play softball together. 347 00:17:12,898 --> 00:17:15,992 -How could this be? -Oh, it be. 348 00:17:17,169 --> 00:17:20,798 Have you got any other friends you wanna set me up with? 349 00:17:22,574 --> 00:17:23,905 Hey. 350 00:17:24,076 --> 00:17:26,203 Hey, how was your date with Phil Tatola? 351 00:17:26,378 --> 00:17:28,369 He took it out. 352 00:17:33,685 --> 00:17:37,018 Well, maybe it needed some air. 353 00:17:37,222 --> 00:17:40,385 You know, sometimes they need air. They can't breathe in there. 354 00:17:40,559 --> 00:17:42,151 lt's inhuman. 355 00:17:44,730 --> 00:17:48,962 So she's just sitting there, she's having a pleasant conversation... 356 00:17:49,134 --> 00:17:50,795 -...and all of a sudden-- -lt. 357 00:17:50,969 --> 00:17:52,436 -lt. -Out. 358 00:17:56,542 --> 00:17:58,737 l spend time trying to get their clothes off... 359 00:17:58,911 --> 00:18:00,742 ...l never thought of taking mine off. 360 00:18:03,715 --> 00:18:05,979 Hey, get out of here. Daphne's gonna be here. 361 00:18:06,151 --> 00:18:07,584 All right, l'm going. 362 00:18:07,753 --> 00:18:09,482 You know what l've come to realize? 363 00:18:09,655 --> 00:18:11,020 l'm not just bored. 364 00:18:11,190 --> 00:18:13,750 l genuinely dislike her. 365 00:18:13,926 --> 00:18:15,917 Well, how long are you gonna keep this up? 366 00:18:16,095 --> 00:18:18,120 Hey, l'll get married if l have to. 367 00:18:18,997 --> 00:18:22,194 Al Nechy will think twice before he opens his mouth about me again. 368 00:18:22,367 --> 00:18:24,301 George, they're doing wonderful things... 369 00:18:24,470 --> 00:18:26,404 ...at mental institutions these days. 370 00:18:26,572 --> 00:18:28,767 l'd be happy to set up a meet-and-greet. 371 00:18:28,941 --> 00:18:31,273 l'm very disappointed to hear you talk like that. 372 00:18:31,443 --> 00:18:34,776 -Still don't know what makes me tick. -Yes, l do. 373 00:18:34,947 --> 00:18:37,313 -What are you doing? -l'm going to see Fulton. 374 00:18:37,483 --> 00:18:40,475 l'm not even saying hello. l'm going right into material. 375 00:18:45,491 --> 00:18:49,154 -Hey, Jer. -Oh, hey, Phil. 376 00:18:50,529 --> 00:18:52,793 l'm sorry things didn't work out with Elaine. 377 00:18:52,965 --> 00:18:54,455 l don't know what l did wrong. 378 00:18:54,900 --> 00:18:57,698 Well, you showed her who you are. 379 00:18:58,537 --> 00:19:00,801 Oh, look at this. 380 00:19:00,973 --> 00:19:03,965 What, she's gotta breast-feed in public? 381 00:19:06,378 --> 00:19:08,846 Yeah, that's the last thing you wanna see. 382 00:19:09,014 --> 00:19:11,414 Well, next to last. 383 00:19:11,817 --> 00:19:14,980 -Look, l'll see you. -Yeah, take it easy. 384 00:19:15,454 --> 00:19:18,184 Dr. Callahan. Dr. Callahan. 385 00:19:20,659 --> 00:19:24,186 Hey, how you doing? Good to be here. 386 00:19:27,099 --> 00:19:29,863 -Rock, paper, scissors. Match. -Rock, paper, scissors. Match. 387 00:19:30,035 --> 00:19:31,662 All right. Rock beats paper. 388 00:19:34,940 --> 00:19:36,271 l thought paper covered rock. 389 00:19:36,441 --> 00:19:38,500 No. Rock flies right through paper. 390 00:19:38,744 --> 00:19:40,109 Well, what beats rock? 391 00:19:40,979 --> 00:19:42,844 Nothing beats rock. 392 00:19:43,015 --> 00:19:44,380 All right, come on. 393 00:19:45,184 --> 00:19:46,674 Rock, paper, scissors. Match. 394 00:19:46,852 --> 00:19:48,183 -Rock. -Rock. 395 00:19:48,353 --> 00:19:49,911 Rock, paper, scissors. Match. 396 00:19:50,088 --> 00:19:51,578 -Rock. -Rock. 397 00:19:51,757 --> 00:19:54,055 Hey, Bob. Hey, what's with you? 398 00:19:54,226 --> 00:19:55,557 You got a problem? 399 00:19:55,727 --> 00:19:58,890 -You see that look he gave me? -Come on. Here. Ready? 400 00:19:59,464 --> 00:20:01,398 Rock, paper, scissors. Match. 401 00:20:01,567 --> 00:20:02,898 -Rock. -Rock. 402 00:20:03,068 --> 00:20:05,093 -Hey, Tammy. -Hello. 403 00:20:05,270 --> 00:20:08,433 So, Tammy, finally, today's our big lunch. 404 00:20:08,607 --> 00:20:10,666 -l don't think so. -Why not? 405 00:20:10,842 --> 00:20:13,333 -What the hell are you talking about? -Look, Mickey. 406 00:20:13,512 --> 00:20:15,412 Everybody knows that you're heightening. 407 00:20:15,581 --> 00:20:17,242 lt's all over the set. 408 00:20:17,416 --> 00:20:19,247 -Wait. Wait-- -Don't touch me. 409 00:20:19,418 --> 00:20:21,750 You ought to be ashamed of yourself. 410 00:20:21,920 --> 00:20:24,047 All the progress we've made over the years... 411 00:20:24,223 --> 00:20:26,555 ...and you blow it with a stupid stunt like that. 412 00:20:26,725 --> 00:20:29,250 Wait a second. Wait a second. You got me all wrong. 413 00:20:29,428 --> 00:20:31,419 lt was all because of the kid. 414 00:20:31,597 --> 00:20:33,258 The kid was growing. 415 00:20:33,432 --> 00:20:36,731 He shot up 2 and a half inches in a month. 416 00:20:37,069 --> 00:20:39,401 l would've lost my job. 417 00:20:39,571 --> 00:20:42,404 Any one of you would've done the same. 418 00:20:42,574 --> 00:20:44,405 You got no right. 419 00:20:44,576 --> 00:20:46,203 l'm Mickey Abbot. 420 00:20:46,378 --> 00:20:50,405 l stood in for Punky Brewster when all of you was nothing. 421 00:20:51,083 --> 00:20:52,846 lt's all his fault. 422 00:20:53,151 --> 00:20:54,641 lt was his idea. 423 00:20:54,953 --> 00:20:58,650 Come on, Johnny. Let's go get something to eat. 424 00:21:08,100 --> 00:21:09,795 Mickey. 425 00:21:13,272 --> 00:21:16,332 -This guy's belching up vitamins. -Stop. 426 00:21:16,508 --> 00:21:18,237 And this whole Justice League... 427 00:21:18,410 --> 00:21:20,674 ...Batman, Green Lantern, Wonder Woman. 428 00:21:20,846 --> 00:21:23,679 You mean to tell me Superman can't cover everything? 429 00:21:23,849 --> 00:21:28,684 -Stop. -For crying out loud, he's Superman. 430 00:21:40,866 --> 00:21:42,629 Fulton? 431 00:21:43,869 --> 00:21:45,632 Fulton? 432 00:21:54,212 --> 00:21:58,672 George, first let me just say that l've never been with a guy... 433 00:21:58,850 --> 00:22:01,045 ...who was so committed to commit. 434 00:22:01,219 --> 00:22:03,449 l mean, it's so rare in men these days... 435 00:22:03,622 --> 00:22:07,023 ...and that's what makes this all the more difficult. 436 00:22:08,593 --> 00:22:10,185 Difficult? 437 00:22:10,362 --> 00:22:13,490 The other day after work, some girlfriends and l went to a bar... 438 00:22:13,665 --> 00:22:16,463 ...for some drinks, and there was this crazy mishap... 439 00:22:16,635 --> 00:22:20,002 ...and l wound up meeting someone as a result. 440 00:22:20,672 --> 00:22:22,367 George. 441 00:22:22,541 --> 00:22:25,374 Please don't. 442 00:22:27,312 --> 00:22:29,746 Oh, l'm sorry. 443 00:22:29,915 --> 00:22:33,248 l'm afraid the worst of it is it's someone you know. 444 00:22:33,418 --> 00:22:35,181 Jerry Persach. 445 00:22:35,354 --> 00:22:37,515 Pachyderm? 446 00:22:38,390 --> 00:22:41,359 He was carrying these two pieces of pizza.... 33216

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.