All language subtitles for 073 - The Masseuse - [DVD].eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,536 --> 00:00:06,004 With a serial killer, it's safest to be a neighbor. 3 00:00:06,206 --> 00:00:09,175 They never kill the neighbor. The neighbor survives to do... 4 00:00:09,342 --> 00:00:12,175 ...the interview afterwards, right? ''He was kind of quiet.'' 5 00:00:12,345 --> 00:00:14,575 These neighbors, they're never disturbed... 6 00:00:14,781 --> 00:00:17,181 ...by the sounds of murdering. Just stereo. 7 00:00:17,384 --> 00:00:19,181 Chain saws, people screaming, fine. 8 00:00:19,352 --> 00:00:21,684 Just keep the music down. 9 00:00:22,055 --> 00:00:24,250 And women who fall in love with the killer. 10 00:00:24,424 --> 00:00:28,224 They write to him in prison. Here's a woman that's hard to disappoint. 11 00:00:28,495 --> 00:00:30,258 She's only upset when she finds out... 12 00:00:30,430 --> 00:00:32,591 ...he's stopped killing people. And she goes: 13 00:00:32,799 --> 00:00:36,394 ''You know, sometimes l feel like l don't even know who you are anymore.'' 14 00:00:42,675 --> 00:00:45,007 No. Eight years isn't such a long streak. 15 00:00:45,178 --> 00:00:48,443 -lt isn't? -No. l haven't vomited in 1 3 years. 16 00:00:49,816 --> 00:00:53,877 -Get out. -Not since June 29th, 1 980. 17 00:00:54,087 --> 00:00:55,850 You remember the date? 18 00:00:56,056 --> 00:01:01,926 Yes. Because my previous vomit was also June 29th, 1 9 72. 19 00:01:02,095 --> 00:01:05,622 That's why during the '80 vomit l was yelling to George: 20 00:01:05,832 --> 00:01:10,201 ''Can you believe it? l'm vomiting on June 29th again.'' 21 00:01:10,637 --> 00:01:13,401 When Joel told me he hadn't thrown up in eight years... 22 00:01:13,573 --> 00:01:16,599 -...l was wondering if he was normal. -No, Elaine, he's normal. 23 00:01:16,843 --> 00:01:19,437 Your boyfriend is normal. He just has the same name... 24 00:01:19,612 --> 00:01:21,944 ...as one of the worst serial killers in history. 25 00:01:23,716 --> 00:01:25,946 Oh, Jer, l gotta go. l gotta go. 26 00:01:26,119 --> 00:01:27,746 -Hi. -Hey. 27 00:01:27,921 --> 00:01:29,889 We just saw your boyfriend at a bus stop. 28 00:01:30,090 --> 00:01:32,388 -Oh, yeah? -Yeah. What's his name? 29 00:01:32,592 --> 00:01:34,457 -Joel. -Joel what? 30 00:01:34,761 --> 00:01:36,092 Rifkin. 31 00:01:36,496 --> 00:01:40,455 -Rifkin? Joel Rifkin? -Yeah. lt's just a coincidence... 32 00:01:40,633 --> 00:01:42,464 -...obviously. -Guess you better... 33 00:01:42,635 --> 00:01:44,296 ...keep on his good side. 34 00:01:45,238 --> 00:01:47,103 Very funny. That's very funny. 35 00:01:47,273 --> 00:01:50,401 Yeah, l wouldn't sleep with my back to him if l were you. 36 00:01:50,610 --> 00:01:52,737 Yeah. Well, that's enough of that. Enough. 37 00:01:52,946 --> 00:01:55,608 lf you smell anything decaying in his car's trunk-- 38 00:01:55,815 --> 00:01:58,079 Look, this is my boyfriend we're talking about. 39 00:01:58,284 --> 00:02:00,980 He's a gentleman. He's good-looking, he's a good shaver. 40 00:02:01,154 --> 00:02:04,920 And he hasn't thrown up in eight years, so just shut up about him. Shut up! 41 00:02:08,128 --> 00:02:10,858 The whole city is talking about this monster, Joel Rifkin. 42 00:02:11,030 --> 00:02:12,861 And l am dating a Joel Rifkin. 43 00:02:13,032 --> 00:02:17,935 -But you like your Joel Rifkin. -Yeah. l wish he had a different name. 44 00:02:18,138 --> 00:02:19,765 Ask him to change it. 45 00:02:19,939 --> 00:02:22,601 You can't ask a person to change their name. 46 00:02:22,775 --> 00:02:25,107 -Why not? -Would you change yours? 47 00:02:25,311 --> 00:02:27,336 lf someone asked me nicely. 48 00:02:28,181 --> 00:02:29,512 l'm Claude Seinfeld. 49 00:02:31,217 --> 00:02:33,617 Hey, how many people did Rifkin strangle, 1 8? 50 00:02:33,786 --> 00:02:35,151 Yeah, 1 8 strangles. 51 00:02:35,321 --> 00:02:37,448 You know why Rifkin was a serial killer? 52 00:02:37,624 --> 00:02:39,649 Because he was adopted. 53 00:02:41,794 --> 00:02:43,785 Just like Son of Sam was adopted. 54 00:02:43,997 --> 00:02:46,864 So apparently, adoption leads to serial killing. 55 00:02:50,870 --> 00:02:53,304 Joel and l have an extra ticket to the Giants game. 56 00:02:53,473 --> 00:02:54,963 -l'll go. -Okay. 57 00:02:56,509 --> 00:03:00,240 -l'll leave a ticket for you at will call. -Yeah! 58 00:03:02,649 --> 00:03:04,139 Should l have asked George? 59 00:03:04,350 --> 00:03:06,648 Hey, did you hear George got back with Karen? 60 00:03:06,819 --> 00:03:08,650 -Karen? -Risotto. 61 00:03:08,988 --> 00:03:10,853 l feel full after the risotto. 62 00:03:11,090 --> 00:03:14,719 -Oh, the risotto broad. -Yeah. 63 00:03:14,994 --> 00:03:17,986 He's got a good thing with her. l'm doubling with them tonight. 64 00:03:18,531 --> 00:03:20,556 -You don't like double dates. -George does. 65 00:03:20,733 --> 00:03:23,031 He feels it's a good personality showcase. 66 00:03:23,203 --> 00:03:25,194 He likes a date to see him with a friend... 67 00:03:25,371 --> 00:03:27,896 ...so she gets a window into his non-date personality. 68 00:03:28,341 --> 00:03:31,833 l've looked through that window and screamed at him to shut the blinds. 69 00:03:34,080 --> 00:03:35,877 He feels he's funnier, more relaxed. 70 00:03:36,049 --> 00:03:38,847 -And you're taking...? -Jodi, the masseuse. 71 00:03:39,052 --> 00:03:41,213 -Hey, did you get a massage yet? -No. 72 00:03:41,387 --> 00:03:44,618 How many times do l have to go out with her before l get a massage? 73 00:03:44,991 --> 00:03:48,518 Jerry, she gives massages all day. She doesn't want to give them on dates. 74 00:03:48,728 --> 00:03:52,061 Yeah, l know. She just wants to have sex. 75 00:03:52,265 --> 00:03:53,630 So what? 76 00:03:53,800 --> 00:03:56,360 lt's like going to ldaho and eating carrots. 77 00:03:56,703 --> 00:04:00,434 l like carrots, but l'm in ldaho, l want a potato. 78 00:04:03,376 --> 00:04:07,369 So l go into this clothing store, and the saleswoman is wearing this... 79 00:04:07,580 --> 00:04:09,070 ...low-cut thing. 80 00:04:09,249 --> 00:04:11,410 So l said to her, ''Can l ask you a question? 81 00:04:11,584 --> 00:04:15,281 When you put on a top like that, what's your thought process? 82 00:04:15,521 --> 00:04:17,648 What's going on in your mind?'' 83 00:04:17,890 --> 00:04:19,585 That is so funny. 84 00:04:21,728 --> 00:04:24,959 -You listening to this? -Yeah, l heard you. 85 00:04:25,231 --> 00:04:27,722 Boy, my neck is killing me. 86 00:04:28,234 --> 00:04:30,634 lt's right in this spot. Very tender over here. 87 00:04:30,803 --> 00:04:32,600 So, what did she say? 88 00:04:32,805 --> 00:04:35,968 Well, nothing. l didn't actually say that. 89 00:04:37,410 --> 00:04:38,741 You just said you said it. 90 00:04:38,911 --> 00:04:41,539 Sweetheart, l was exaggerating. 91 00:04:41,748 --> 00:04:44,410 l'm learning a lot about you tonight, George. 92 00:04:44,584 --> 00:04:46,279 l've never seen you like this. 93 00:04:48,054 --> 00:04:51,080 lt's like somebody's pulling on wires back here. 94 00:04:51,658 --> 00:04:54,320 lt's like, you never see a really attractive woman... 95 00:04:54,494 --> 00:04:56,155 ...getting a traffic ticket. 96 00:04:56,329 --> 00:04:59,821 How can you say that? My sister got a ticket last week. 97 00:04:59,999 --> 00:05:02,763 Are you saying she's not attractive? 98 00:05:03,202 --> 00:05:06,000 Obviously, these are not hard-and-fast rules. 99 00:05:06,205 --> 00:05:08,765 Darling, the tea is getting a little cold, sweetheart. 100 00:05:08,975 --> 00:05:11,000 -Can we go? -So soon? 101 00:05:11,177 --> 00:05:13,611 -Yeah. Good seeing you again, Karen. -Yeah. 102 00:05:13,813 --> 00:05:16,873 -Nice meeting you, Karen. -Yeah, l'll call about that massage. 103 00:05:17,116 --> 00:05:18,640 -Yeah. -Let's do this again soon. 104 00:05:18,818 --> 00:05:20,683 Yeah. 105 00:05:24,357 --> 00:05:28,316 -l strained my neck last night. -Really, how? 106 00:05:28,494 --> 00:05:31,019 l tried brushing my teeth by holding the brush... 107 00:05:31,197 --> 00:05:33,825 ...and moving my head from side to side. 108 00:05:34,500 --> 00:05:35,990 lt didn't work. 109 00:05:36,369 --> 00:05:39,065 So, what's the deal with your friend George? 110 00:05:39,238 --> 00:05:40,671 No deal. Why? 111 00:05:40,840 --> 00:05:44,105 What was all that ''attractive women not getting tickets'' nonsense? 112 00:05:44,310 --> 00:05:47,643 Well, he was just showcasing his non-date personality. 113 00:05:48,715 --> 00:05:50,342 How can you hang out with him? 114 00:05:50,516 --> 00:05:53,974 Yeah, sometimes it really makes me tense. 115 00:05:55,254 --> 00:05:57,313 Did you see the way that he was eating? 116 00:05:57,490 --> 00:05:59,481 Yeah, he's disgusting. 117 00:06:00,526 --> 00:06:02,926 l have to tell you, l really don't like him. 118 00:06:03,129 --> 00:06:06,098 -Yeah, me either. -lt's just l hate that type. 119 00:06:06,265 --> 00:06:08,165 He's a bad seed. 120 00:06:10,203 --> 00:06:13,502 Now, you, however, you, l like. 121 00:06:14,040 --> 00:06:18,374 -What are you doing? -What do you think l'm doing? 122 00:06:21,247 --> 00:06:24,683 -So, what do you think? -Really enjoyed it. 123 00:06:24,884 --> 00:06:26,715 -Jodi's nice. -She's very nice. 124 00:06:27,387 --> 00:06:29,651 Let's discuss this later. 125 00:06:29,856 --> 00:06:32,347 You think she liked me? She seemed to like me. 126 00:06:33,226 --> 00:06:38,289 -l was personable, don't you think? -You were extremely personable. 127 00:06:38,531 --> 00:06:41,398 Because l thought l picked up a little something. 128 00:06:41,567 --> 00:06:44,229 l'm very good at this. Did you pick up anything? 129 00:06:44,437 --> 00:06:49,067 -l didn't pick up anything. -The second time l sent noodles back... 130 00:06:50,076 --> 00:06:51,873 ...l thought she made a face. 131 00:06:52,211 --> 00:06:53,769 l didn't see a face. 132 00:06:55,081 --> 00:06:56,742 l thought l saw a face. 133 00:06:56,916 --> 00:06:59,783 -What is the difference? -No difference. l could care less. 134 00:06:59,952 --> 00:07:03,888 -She's Jerry's girlfriend. -George, instead of talking about this... 135 00:07:04,090 --> 00:07:06,183 ...we could be.... You know. 136 00:07:08,327 --> 00:07:09,988 So you think she liked me? 137 00:07:18,271 --> 00:07:21,069 -What are you doing? -Massaging your neck. 138 00:07:24,577 --> 00:07:27,569 Of course. Massaging. 139 00:07:28,247 --> 00:07:29,737 Boning up on football? 140 00:07:29,949 --> 00:07:32,417 Yeah. Yeah. You know what? 141 00:07:32,585 --> 00:07:36,316 There are a lot of players named Deion these days. 142 00:07:36,823 --> 00:07:39,314 What a cool name, Deion. 143 00:07:39,492 --> 00:07:42,017 lf l were gonna change my name, l'd go with Deion. 144 00:07:43,029 --> 00:07:44,997 Deion Benes? 145 00:07:45,231 --> 00:07:46,926 Well, as a woman, it makes no sense. 146 00:07:48,501 --> 00:07:50,935 But l mean.... Well, let's say l was you. 147 00:07:51,103 --> 00:07:53,333 And l decided l was gonna change my name-- 148 00:07:53,506 --> 00:07:55,872 For no real reason whatsoever. 149 00:07:56,175 --> 00:07:58,666 Deion Rifkin. 150 00:08:00,513 --> 00:08:03,539 That is so cool. 151 00:08:04,951 --> 00:08:06,384 Deion Rifkin? 152 00:08:07,186 --> 00:08:09,051 Well, maybe you're not the Deion type. 153 00:08:09,255 --> 00:08:13,817 Okay, then let's see, let's see, what do we got? Oh, oh, oh, O.J. 154 00:08:13,993 --> 00:08:17,759 O.J. Rifkin. Oh, you don't even use a name. lt's just initials. 155 00:08:17,964 --> 00:08:21,127 Oh, please, please, change your name to O.J. lt would be so great. 156 00:08:21,334 --> 00:08:23,666 Elaine, what is going on? 157 00:08:27,039 --> 00:08:30,475 -She stayed over? -Yeah. 158 00:08:30,910 --> 00:08:34,971 -Sex wasn't so good? -No. Sex was fabulous. 159 00:08:35,648 --> 00:08:39,516 -So? -l want the massage. 160 00:08:40,786 --> 00:08:42,686 -Did you ask her? -l put her hands there. 161 00:08:42,855 --> 00:08:45,585 She just pulls it away immediately. She's not into it. 162 00:08:45,825 --> 00:08:48,350 -Why not? -l guess because it's her job. 163 00:08:48,528 --> 00:08:51,088 lt's very frustrating. 164 00:08:52,064 --> 00:08:55,192 So we had a good time, the four of us. 165 00:08:55,368 --> 00:08:56,995 -Yeah. -We all got along. 166 00:08:57,169 --> 00:08:59,660 -Everyone seemed very pleasant. -Yeah. 167 00:08:59,872 --> 00:09:02,397 -What did Jodi say? -She had a good time. 168 00:09:02,608 --> 00:09:04,508 -ls that it? -Pretty much. 169 00:09:05,511 --> 00:09:08,844 She say anything about...? 170 00:09:09,048 --> 00:09:11,346 -What? -No, no. lt's all right. Great. 171 00:09:11,517 --> 00:09:12,882 She had a good time. 172 00:09:13,953 --> 00:09:16,080 Yeah. 173 00:09:16,322 --> 00:09:18,586 -You hesitated. -l was blowing on the coffee. 174 00:09:18,824 --> 00:09:20,553 She didn't like me. 175 00:09:21,861 --> 00:09:24,557 lt's not like you'll be spending a lot of time with her. 176 00:09:24,764 --> 00:09:26,129 So she doesn't like me? 177 00:09:26,365 --> 00:09:28,356 No. 178 00:09:30,636 --> 00:09:32,570 -She said that? -Yes. 179 00:09:33,573 --> 00:09:35,905 -She told you she doesn't like me? -Yes. 180 00:09:36,275 --> 00:09:38,743 -What were her exact--? -''l don't like him.'' 181 00:09:44,250 --> 00:09:45,615 Why didn't she like me? 182 00:09:45,851 --> 00:09:48,115 -Not everybody likes everybody. -l wasn't nice? 183 00:09:48,354 --> 00:09:51,653 -You were very nice. -l bent over backwards for that woman! 184 00:09:51,857 --> 00:09:55,258 -Was it what l said about her sister? -lt has nothing to do with her. 185 00:09:55,461 --> 00:09:58,396 l don't even know her sister! But if she's getting tickets... 186 00:09:58,564 --> 00:10:00,794 ...she's not that good-looking! 187 00:10:03,002 --> 00:10:04,663 You vomited in 1 98 7. 188 00:10:04,870 --> 00:10:06,735 Oh, no. That was the dry heaves. 189 00:10:06,939 --> 00:10:08,770 -Jodi. -Hi, Jerry. 190 00:10:08,941 --> 00:10:13,241 -Hey! -What are you doing here? 191 00:10:13,446 --> 00:10:16,938 -l was giving Kramer a massage. -Kramer. 192 00:10:18,484 --> 00:10:20,008 Gotta run, l have an appointment. 193 00:10:20,186 --> 00:10:21,983 -Let me take your table. -That's okay. 194 00:10:22,154 --> 00:10:23,621 Please. l love to help people. 195 00:10:23,789 --> 00:10:27,350 This is what l do. Come on, l'm going this way. 196 00:10:27,526 --> 00:10:29,153 l'll see you tonight. 197 00:10:31,998 --> 00:10:35,126 Hey! l am looser than creamed corn. 198 00:10:35,301 --> 00:10:38,293 Who told you to get a massage? l haven't gotten one from her! 199 00:10:38,471 --> 00:10:41,929 Oh, you don't know what you're missing, buddy. 200 00:10:42,141 --> 00:10:44,109 No one hails a cab like me. 201 00:10:44,276 --> 00:10:46,176 My hailing technique is unmatched. 202 00:10:46,345 --> 00:10:48,438 See, l get the wrist going side to side and: 203 00:10:48,614 --> 00:10:51,447 Cabs are crashing into themselves to just pick me up. 204 00:10:51,617 --> 00:10:54,711 All right, here we go. Let me get the door. 205 00:10:54,920 --> 00:10:57,548 Feminists aside, l know women like the door-holding. 206 00:10:57,723 --> 00:11:01,284 Here we are. Alrighty. Good. Okay. 207 00:11:01,460 --> 00:11:03,018 Let's get together again soon. 208 00:11:03,195 --> 00:11:05,390 -Say hello to your sister. -You've never met. 209 00:11:05,564 --> 00:11:09,660 Whatever. lf l wasn't involved right now, l wouldn't mind being set up. 210 00:11:09,835 --> 00:11:12,998 Something tells me she's a knockout! 211 00:11:13,205 --> 00:11:15,196 But first, she sets the mood perfectly... 212 00:11:15,441 --> 00:11:19,400 ...with this New Age music played over ocean sounds. 213 00:11:19,578 --> 00:11:21,739 Then she lays you out on this table. 214 00:11:22,314 --> 00:11:27,877 And she proceeds to rub oil over your entire body. 215 00:11:28,087 --> 00:11:31,989 And she rubs long and deep. 216 00:11:32,158 --> 00:11:34,683 Jerry, she rubs with love. 217 00:11:36,529 --> 00:11:41,489 Every muscle she touches just oozes... 218 00:11:42,068 --> 00:11:44,366 ...beneath those silky, soft fingers. 219 00:11:45,071 --> 00:11:47,369 You can scarcely contain yourself, buddy. 220 00:11:47,540 --> 00:11:49,565 -So you had a good time, huh? -Oh, yeah. 221 00:11:49,742 --> 00:11:52,040 -Enjoyed yourself? -Very much. 222 00:11:52,211 --> 00:11:55,374 All right, now, you listen, and you listen good! 223 00:11:55,781 --> 00:11:57,248 -What? -The massages are out! 224 00:11:57,416 --> 00:11:59,577 -What--? -They're out! 225 00:11:59,752 --> 00:12:02,687 -Why? -lf l can't get one, you're not! 226 00:12:02,888 --> 00:12:06,984 Wait a minute. l need my massages. Can't you see l'm burned out? 227 00:12:10,796 --> 00:12:15,563 -l'm sorry, Kramer. -Why, why? Look, l paid for her! 228 00:12:16,869 --> 00:12:19,133 Don't you ever talk about her like that! 229 00:12:19,305 --> 00:12:23,002 -Yeah, but why?! -Final! 230 00:12:26,145 --> 00:12:29,137 Ladies and gentlemen, welcome to Giants Stadium. 231 00:12:29,381 --> 00:12:31,747 -Oh, you have photos in your wallet? -Yeah. 232 00:12:31,917 --> 00:12:34,818 -Why, is that weird? -No, it's normal. 233 00:12:35,054 --> 00:12:39,457 You're very normal. You're totally normal. 234 00:12:41,260 --> 00:12:44,457 -Who's this? -That's my mother. 235 00:12:44,764 --> 00:12:46,823 Oh, yeah. l see the resemblance. 236 00:12:47,032 --> 00:12:49,933 -No, there's no resemblance. -Yeah, there is. Right here-- 237 00:12:50,102 --> 00:12:52,332 Elaine, l was adopted. 238 00:12:53,172 --> 00:12:56,141 Oh, that's nice. 239 00:12:56,342 --> 00:13:00,438 Oh, the game's about to start. l wonder where your friend Kramer is. 240 00:13:04,950 --> 00:13:07,680 Yeah, a ticket for Kramer? 241 00:13:08,254 --> 00:13:11,781 -Here it is. l need some lD. -Oh, yeah. 242 00:13:16,128 --> 00:13:19,586 -You know, l forgot my wallet. -Well, l can't give it to you then. 243 00:13:19,965 --> 00:13:22,593 -Are you kidding me? -l'm afraid not. 244 00:13:22,802 --> 00:13:27,171 Come on, just look at me. Now tell me l'm not Kramer. 245 00:13:28,607 --> 00:13:31,667 -l'm sorry. l need proof. -Look, l'll drive out here tomorrow... 246 00:13:31,844 --> 00:13:33,311 ...and l'll show you the lD. 247 00:13:33,479 --> 00:13:35,379 l got nothing to do all day. 248 00:13:35,614 --> 00:13:38,014 Neither do l. 249 00:13:38,184 --> 00:13:40,049 But without lD... 250 00:13:40,219 --> 00:13:43,279 ...l need confirmation from the person who left the ticket. 251 00:13:43,489 --> 00:13:45,719 Where's a phone? 252 00:13:47,126 --> 00:13:51,654 Ladies and gentlemen, may I have your attention, please. 253 00:13:52,131 --> 00:13:56,568 Would Joel Rifkin report to the stadium office. 254 00:13:56,735 --> 00:13:59,966 Joel Rifkin, telephone. 255 00:14:00,239 --> 00:14:03,106 Who would be calling me here? 256 00:14:04,210 --> 00:14:06,804 He's not the murderer. 257 00:14:14,520 --> 00:14:17,182 Oh, God. 258 00:14:18,157 --> 00:14:21,251 -What's the matter with you? -Jerry, l need another massage. 259 00:14:21,493 --> 00:14:23,859 You just had one. What do you need another one for? 260 00:14:24,063 --> 00:14:26,725 Because of the Giant game. l told you, it went overtime. 261 00:14:26,899 --> 00:14:29,390 You know those seats. They're very unforgiving. 262 00:14:29,635 --> 00:14:32,433 -Oh, please. -And then the game-winning field goal... 263 00:14:32,638 --> 00:14:37,735 ...went over the net and into the crowd, and l dove over three rows. 264 00:14:37,943 --> 00:14:40,173 My back, it's killing me. 265 00:14:40,713 --> 00:14:43,045 lt's killing me, Jerry! 266 00:14:43,349 --> 00:14:46,910 -Well, did you get the ball? -Oh, l got the ball. 267 00:14:47,086 --> 00:14:49,281 l never caught a foul ball at a baseball game. 268 00:14:49,521 --> 00:14:52,046 Well, it's quite a thrill. 269 00:14:52,224 --> 00:14:55,250 -Well, get somebody else. -Nobody does it like she does. 270 00:14:55,427 --> 00:14:57,588 -She's the best. -Tonight's the night. 271 00:14:57,763 --> 00:15:00,197 l'm getting one. No ifs, ands or buts. 272 00:15:00,399 --> 00:15:04,563 -Well, what about my massage? -Ask Newman. 273 00:15:07,873 --> 00:15:10,740 So l lugged that table, that big, heavy massage table... 274 00:15:10,910 --> 00:15:12,673 ...all the way down to the cab! 275 00:15:13,279 --> 00:15:16,271 -You ever see one of those things? -Of course. 276 00:15:16,815 --> 00:15:18,783 Well, l don't know. Maybe you haven't. 277 00:15:18,951 --> 00:15:21,249 You know. Not everybody's seen a massage table. 278 00:15:21,453 --> 00:15:23,114 You think l've never had a massage? 279 00:15:23,322 --> 00:15:26,758 Anyway, l don't even get a thank you. l don't get it. 280 00:15:26,959 --> 00:15:30,122 George, frankly, l'm getting a little tired of hearing about her. 281 00:15:30,329 --> 00:15:32,456 l wanna know what l did to this woman. 282 00:15:32,731 --> 00:15:34,460 You got a little thing for her? 283 00:15:34,700 --> 00:15:37,999 No, no. She's going out with a friend of mine. 284 00:15:38,203 --> 00:15:40,637 lt's only courteous to try and like each other. 285 00:15:40,839 --> 00:15:43,569 What's the difference? Who cares if she doesn't like you. 286 00:15:43,742 --> 00:15:45,835 Does everybody in the world have to like you? 287 00:15:46,078 --> 00:15:50,447 Yes. Yes. Everybody has to like me. l must be liked. 288 00:15:53,085 --> 00:15:57,419 Of course l support your decision to change your name. 289 00:15:57,990 --> 00:16:03,326 After the Giant game, l realized that this problem isn't going away. 290 00:16:03,629 --> 00:16:05,529 Well, listen, l just want you to know... 291 00:16:05,731 --> 00:16:09,132 ...that l was more than willing to stick it out with Joel Rifkin. 292 00:16:09,335 --> 00:16:11,997 Sure. 293 00:16:14,006 --> 00:16:16,474 -Okay, you got your list? -Yeah, yeah. Ten names. 294 00:16:16,642 --> 00:16:19,042 -Great. -Okay, and if somebody objects... 295 00:16:19,244 --> 00:16:20,711 -...you can just veto it. -Okay. 296 00:16:20,879 --> 00:16:24,042 Okay, you start. What's your first choice? 297 00:16:24,683 --> 00:16:26,810 -Stuart. -No. Second choice. 298 00:16:27,953 --> 00:16:29,477 Stuart's no good? 299 00:16:30,055 --> 00:16:33,491 l have never met a normal guy named Stuart. 300 00:16:34,059 --> 00:16:38,553 Okay. My second choice is Todd. 301 00:16:39,264 --> 00:16:41,528 Todd. 302 00:16:41,834 --> 00:16:43,461 No. Veto. 303 00:16:43,669 --> 00:16:45,364 All right. 304 00:16:46,005 --> 00:16:48,337 Hey, l think you're gonna like my third choice. 305 00:16:48,507 --> 00:16:50,634 -Oh, great. -Alex. 306 00:16:52,311 --> 00:16:56,407 l gotta tell you, l have a bad association with the name Alex. 307 00:16:56,715 --> 00:17:01,049 -Bad association? -ln college, l sat next to an Alex... 308 00:17:01,220 --> 00:17:03,347 ...in art history. He always drank coffee... 309 00:17:03,522 --> 00:17:06,013 ...and after every sip, he would go: 310 00:17:08,560 --> 00:17:11,028 l mean, every two seconds: 311 00:17:11,196 --> 00:17:14,290 And he would take, like, 40 sips, and after every one: 312 00:17:15,434 --> 00:17:17,197 l had to drop the class. 313 00:17:20,172 --> 00:17:21,764 -Hey. -Hi. 314 00:17:21,940 --> 00:17:24,272 l was running late, and l didn't have a chance... 315 00:17:24,443 --> 00:17:26,502 ...to drop off my stuff before l came over. 316 00:17:26,678 --> 00:17:28,543 Oh, no problem. That's fine. 317 00:17:29,248 --> 00:17:31,113 What's with this music? 318 00:17:31,316 --> 00:17:33,841 lt's New Age music. 319 00:17:34,019 --> 00:17:36,214 Sounds of the forest. 320 00:17:36,388 --> 00:17:37,855 l find it soothing. 321 00:17:39,258 --> 00:17:41,726 Look at this. What do you know? A massage table. 322 00:17:42,127 --> 00:17:44,618 This is great. 323 00:17:44,830 --> 00:17:47,594 -What are you doing? -Just checking it out. 324 00:17:47,766 --> 00:17:50,132 Look at how this thing is made. 325 00:17:50,335 --> 00:17:53,771 Can l tell you something? That's a hell of a piece of equipment. 326 00:17:53,972 --> 00:17:59,535 -Actually, l should get a new one. -Nonsense. This one's fine. 327 00:17:59,878 --> 00:18:03,541 -So where do you wanna go? -Go? Why go anywhere? 328 00:18:04,983 --> 00:18:07,110 That feels good. 329 00:18:07,753 --> 00:18:10,153 Yeah, that's.... 330 00:18:10,355 --> 00:18:12,585 That's good. 331 00:18:18,130 --> 00:18:22,328 Yeah, that's nice. That's very nice. 332 00:18:22,501 --> 00:18:25,561 No. No, this isn't good. l can't do this. 333 00:18:25,737 --> 00:18:27,398 Why? What's wrong? 334 00:18:27,573 --> 00:18:30,064 -l can't. -No. Yes, you can. 335 00:18:30,242 --> 00:18:32,472 -No, l can't. -Yes. Come on, l know... 336 00:18:32,644 --> 00:18:34,134 ...it's something you wanna do. 337 00:18:40,486 --> 00:18:42,283 You know what? 338 00:18:42,654 --> 00:18:44,121 l should go talk to her. 339 00:18:44,656 --> 00:18:47,352 Nothing confrontational. Just two adults sitting down... 340 00:18:47,526 --> 00:18:48,959 ...trying to clear the air. 341 00:18:49,294 --> 00:18:51,785 l know if l could spend some time alone with her.... 342 00:18:52,431 --> 00:18:54,695 -l've got to. l've got to. -You're going now? 343 00:18:54,900 --> 00:18:56,629 Well, l think l can still catch her. 344 00:18:56,902 --> 00:18:59,666 All right, George, l have had just about enough of this. 345 00:18:59,905 --> 00:19:03,170 -What are you talking about? -l am talking about you and Jodi. 346 00:19:03,342 --> 00:19:05,310 You're completely obsessed with her. 347 00:19:05,944 --> 00:19:08,435 l know. l know. 348 00:19:08,780 --> 00:19:10,975 Who is more important to you, her or me? 349 00:19:11,150 --> 00:19:14,608 l like you, she doesn't. Who you gonna pick? 350 00:19:20,659 --> 00:19:22,320 l'm sorry, Karen. l care for you... 351 00:19:22,494 --> 00:19:24,928 ...but l can't stand when someone doesn't like me. 352 00:19:25,130 --> 00:19:29,191 -Well, now l hate you! -That, l'm used to. 353 00:19:29,935 --> 00:19:32,563 -Ned? -What is wrong with Ned? 354 00:19:34,039 --> 00:19:39,067 Ned's a guy who buys irregular underwear. Next. 355 00:19:41,079 --> 00:19:44,674 -Ellis. -Ellis? You might as well go with Alex. 356 00:19:44,850 --> 00:19:48,752 -lt's the same thing. -Ellis and Alex aren't even close. 357 00:19:48,987 --> 00:19:51,251 -Next! -Oh, what's the point? 358 00:19:51,456 --> 00:19:55,483 -Now, no, come on! -Okay. Okay. 359 00:19:56,261 --> 00:19:58,889 Remy. 360 00:20:00,399 --> 00:20:02,424 Remy Rifkin? 361 00:20:02,601 --> 00:20:05,263 Should l get a beret? 362 00:20:05,837 --> 00:20:08,032 Oh, Stuart's a lot better. 363 00:20:08,207 --> 00:20:12,007 Little Stuart Rifkin likes to go shopping with his mother. 364 00:20:15,414 --> 00:20:16,904 What do you mean, no? 365 00:20:17,115 --> 00:20:18,707 No means no. 366 00:20:18,917 --> 00:20:21,010 Who you kidding? You come to my apartment... 367 00:20:21,186 --> 00:20:25,589 ...with your table and your little oils. l'm not supposed to expect anything? 368 00:20:25,991 --> 00:20:28,016 You're a massage teaser. 369 00:20:29,761 --> 00:20:32,696 Listen, l massage who l want when l want. 370 00:20:32,864 --> 00:20:35,992 l don't submit to forcible massage. 371 00:20:41,440 --> 00:20:44,739 -l'm getting out of here. -Fine, go. 372 00:20:54,119 --> 00:20:56,610 Jerry, could you excuse us for a few minutes, please? 373 00:20:56,788 --> 00:20:59,450 -What for? -We need to talk. 374 00:20:59,625 --> 00:21:01,923 -You need to talk? -We have nothing to talk about. 375 00:21:02,127 --> 00:21:04,823 Look, it's no secret what's going on between us. 376 00:21:05,430 --> 00:21:08,058 She doesn't like me. Now, Jerry, if you don't mind.... 377 00:21:08,233 --> 00:21:12,226 George, anything you have to say to her, you can say in front of me. 378 00:21:15,774 --> 00:21:17,765 Jerry... 379 00:21:17,943 --> 00:21:21,003 ...this woman hates me so much... 380 00:21:21,179 --> 00:21:23,613 ...l'm starting to like her. 381 00:21:24,416 --> 00:21:27,852 -What? -She just dislikes me so much... 382 00:21:28,553 --> 00:21:31,249 ...it's irresistible. 383 00:21:31,456 --> 00:21:34,789 -l can see that. -l'm getting out of here. 384 00:21:35,260 --> 00:21:38,252 -Don't call me. -Don't worry. 385 00:21:39,865 --> 00:21:44,097 A woman that hates me this much comes along once in a lifetime. 386 00:21:45,570 --> 00:21:47,663 You're a lucky guy. 387 00:21:47,973 --> 00:21:49,702 l gotta go after her. 388 00:21:49,875 --> 00:21:51,308 George. 389 00:21:52,077 --> 00:21:54,136 l wouldn't push for the massage. 390 00:21:56,148 --> 00:21:57,979 Jodi! 391 00:22:07,292 --> 00:22:11,058 Swedes are big massagers. They like Swedish meatballs, Swedish massage. 392 00:22:11,229 --> 00:22:14,164 They like having meat in their hands, these people. 393 00:22:14,333 --> 00:22:16,563 But it's weird. They have a high suicide rate. 394 00:22:16,735 --> 00:22:18,726 They're always rubbing each other's necks. 395 00:22:18,904 --> 00:22:21,168 For a neutral country, they seem kind of tense. 396 00:22:22,174 --> 00:22:24,506 l don't like the idea of a professional massage. 397 00:22:24,710 --> 00:22:28,237 l don't want people touching me that don't wanna have sex with me. 398 00:22:28,413 --> 00:22:31,177 You get me all loosened up, juices flowing, then: 399 00:22:31,350 --> 00:22:34,615 ''That's it. Okay, you're done.'' 400 00:22:34,820 --> 00:22:36,981 Like having chocolate rubbed over your face. 401 00:22:37,155 --> 00:22:41,387 You wanna go, ''Excuse me. l think you missed a spot.'' 31850

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.