All language subtitles for 神様のカルテ#04
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,886 --> 00:00:05,886
<グランドオープンまでに
間に合うのか?>
2
00:00:09,210 --> 00:00:12,810
<気になる続きは カミングスーン!>
3
00:00:16,868 --> 00:00:20,238
グランドオープンへ向けて どんなね
ナイスな料理が完成するのか➡
4
00:00:20,238 --> 00:00:22,774
これ 続編を…。
これ でも見られるのね 今後。
5
00:00:22,774 --> 00:00:25,310
そうだね 今後ちょっと
絶対見たいよね。
6
00:00:25,310 --> 00:00:28,530
それでは 来週も夜6時25分から
空港でお会いいたしましょう。
7
00:00:28,530 --> 00:00:31,230
せ~の…。
(2人)『YOUは何しに日本へ?』。
8
00:00:34,352 --> 00:00:36,354
君は 医局には
馴染まない男らしい。
9
00:00:36,354 --> 00:00:40,392
<福士蒼汰主演 『神様のカルテ』
今夜は いよいよ最終回>
10
00:00:40,392 --> 00:00:42,427
大学医局の改革だ。
11
00:00:42,427 --> 00:00:44,696
<舞台が大学病院に変わり
新たな仲間たちと➡
12
00:00:44,696 --> 00:00:46,865
大きな試練に立ち向かう>
13
00:00:46,865 --> 00:00:49,034
家族が一緒にいる
それだけのことが➡
14
00:00:49,034 --> 00:00:51,036
貴重なことだったなんて…。
15
00:00:51,036 --> 00:00:53,021
<更に
難病患者の治療に挑む一止>
16
00:00:53,021 --> 00:00:55,721
私 絶対勝ちますよ。
<感動の↴
17
00:00:57,676 --> 00:01:03,682
<私 栗原一止は 信州は
信濃大学 医学部附属病院➡
18
00:01:03,682 --> 00:01:09,688
第四内科 第三班に属する
10年目の消化器内科医である>
19
00:01:09,688 --> 00:01:13,525
栗原先生 ヘリから救急部に
二報入りました。
20
00:01:13,525 --> 00:01:16,194
急患は 66歳 男性。
21
00:01:16,194 --> 00:01:19,164
<新発田大里
4年目の消化器内科医。
22
00:01:19,164 --> 00:01:22,684
日本茶が好物ゆえ
利休とあだ名している>
23
00:01:22,684 --> 00:01:24,686
利休 北条先生へ連絡は?
24
00:01:24,686 --> 00:01:26,786
北条先生 やっぱり
つかまりません。
25
00:01:34,212 --> 00:01:38,833
<臨床の教授陣の前で
病理学希望だと自己紹介したとか。
26
00:01:38,833 --> 00:01:41,353
以来 お嬢と呼ばれている。
27
00:01:41,353 --> 00:01:45,523
10年目の私 栗原 4年目の利休➡
28
00:01:45,523 --> 00:01:48,526
研修医のお嬢。
ここにはいないが➡
29
00:01:48,526 --> 00:01:51,696
鬼切りと異名を持つ
北条先生を班長とする➡
30
00:01:51,696 --> 00:01:55,996
4人が 第四内科 第三班の
概要である>
31
00:01:58,686 --> 00:02:00,672
<医者は山のようにいる。
32
00:02:00,672 --> 00:02:03,191
私は 気楽に眺めていればよい…>
33
00:02:03,191 --> 00:02:05,176
宇佐美先生 ご相談が。
34
00:02:05,176 --> 00:02:07,178
< というものでもない>
35
00:02:07,178 --> 00:02:09,197
もちろん 承知していますが…。
36
00:02:09,197 --> 00:02:12,517
<気詰まりな仕事が 1つある。
37
00:02:12,517 --> 00:02:18,022
大学の医学部に附属する病院
大学病院には➡
38
00:02:18,022 --> 00:02:22,026
600床のベッドと 1, 000人を超える
医者がいる。
39
00:02:22,026 --> 00:02:24,679
大学医学部 各科の
教授陣を頂点に➡
40
00:02:24,679 --> 00:02:30,185
准教授 講師 助教
大学病院所属の医局員➡
41
00:02:30,185 --> 00:02:33,371
大学院生 研修医
非常勤の医者たちが➡
42
00:02:33,371 --> 00:02:38,526
巨大なピラミッドを形成し
私は 限りなく下っ端の➡
43
00:02:38,526 --> 00:02:42,697
大学院生という身分なのだが➡
44
00:02:42,697 --> 00:02:45,683
最先端医療を施す大学病院は➡
45
00:02:45,683 --> 00:02:52,674
身分差 規則 慣例 建て前 理不尽
不条理 矛盾➡
46
00:02:52,674 --> 00:02:59,030
そこに 権威という大屋根がのった
伏魔殿だ。
47
00:02:59,030 --> 00:03:03,017
ちなみに 私の話しぶりが
いささか古風なのは➡
48
00:03:03,017 --> 00:03:08,356
学童期から敬愛する
夏目漱石先生の影響である。
49
00:03:08,356 --> 00:03:11,843
ああ やっと着いた>
50
00:03:11,843 --> 00:03:13,845
(ノック)
51
00:03:13,845 --> 00:03:16,231
電話で回答したとおりだ。
52
00:03:16,231 --> 00:03:19,501
消化器内科病棟に
現在 空きベッドはない。
53
00:03:19,501 --> 00:03:22,520
しかし 吐血の急患が
現に ヘリで運ばれてきてるんです。
54
00:03:22,520 --> 00:03:25,023
救急部のベッドは?
満床です。
55
00:03:25,023 --> 00:03:27,392
救急部には先週
内科の患者のために➡
56
00:03:27,392 --> 00:03:30,178
ベッドを3日も借りた恩があります。
なので 今回はなんとか。
57
00:03:30,178 --> 00:03:32,347
栗原くんは ここに来て
どれくらいになる?
58
00:03:32,347 --> 00:03:37,352
えっ あ… 本庄病院から
こちらに来て 4年目ですが。
59
00:03:37,352 --> 00:03:43,258
ああ そうか。 君にはまだ
パンの話をしてなかったかね。
60
00:03:43,258 --> 00:03:46,344
宇佐美先生…。
ここに 10人の飢えて死にそうな➡
61
00:03:46,344 --> 00:03:51,516
子どもがいる。
手に入るパンは1つだけだ。
62
00:03:51,516 --> 00:03:55,186
君なら どうするかね?
63
00:03:55,186 --> 00:03:57,856
さあ…。
64
00:03:57,856 --> 00:04:00,525
< これは 宇佐美准教授の
十八番である。
65
00:04:00,525 --> 00:04:04,529
耳にタコです などと
絶対に遮ってはならない。
66
00:04:04,529 --> 00:04:09,017
ちなみに 宇佐美准教授のあだ名は
パン屋である>
67
00:04:09,017 --> 00:04:13,521
10人の子どもに 1つのパンを
10等分して与えるか➡
68
00:04:13,521 --> 00:04:15,690
それでは 一人も助からない。
69
00:04:15,690 --> 00:04:20,345
では いちばん弱っている子どもに
すべてを与えるか。
70
00:04:20,345 --> 00:04:24,182
それでは 残り9人の子どもが
助からない。
71
00:04:24,182 --> 00:04:28,353
私なら 助からないと
判断した子どもには➡
72
00:04:28,353 --> 00:04:31,756
パンを与えない。
余力のありそうな子どもにも➡
73
00:04:31,756 --> 00:04:35,193
パンを与えない。
では 誰に与えるか。
74
00:04:35,193 --> 00:04:38,346
私だったら そのパンによって➡
75
00:04:38,346 --> 00:04:42,350
確実に今を生き延びられる
子どもだけを選んで与える。
76
00:04:42,350 --> 00:04:49,357
そして…
次のパンが手に入るのを待つ。
77
00:04:49,357 --> 00:04:51,859
なるほど。
78
00:04:51,859 --> 00:04:54,529
ここは 本庄病院ではない。
79
00:04:54,529 --> 00:04:58,516
特別なパンを持つ 特別な病院で
あることを忘れないように。
80
00:04:58,516 --> 00:05:01,452
以上だ。
81
00:05:01,452 --> 00:05:07,175
しかし 吐血の患者が 現に今…。
(バイブ音)
82
00:05:07,175 --> 00:05:09,677
私だ。 どうした? 利休。
83
00:05:09,677 --> 00:05:12,080
また急患が?
84
00:05:12,080 --> 00:05:15,350
CTで腎臓には病変は見られず
血液検査の…。
85
00:05:15,350 --> 00:05:20,238
< この日 毎週木曜日の朝は
消化器内科と腎臓内科の➡
86
00:05:20,238 --> 00:05:24,008
合同カンファレンスが行われる。
87
00:05:24,008 --> 00:05:29,030
我が 第三班の北条班長は
いずこに…>
88
00:05:29,030 --> 00:05:31,399
いた。
89
00:05:31,399 --> 00:05:34,399
<鬼切りとあだ名される↴
90
00:05:36,337 --> 00:05:40,341
<鬼をも切るらしい刀の切れ味を
私は いまだ知らない。
91
00:05:40,341 --> 00:05:45,346
むしろ アルコール依存症ではないかと
疑っている>
92
00:05:45,346 --> 00:05:48,349
ずいぶんとまた 後ろの席に。
93
00:05:48,349 --> 00:05:50,685
おはよ クリちゃん。
94
00:05:50,685 --> 00:05:55,840
朝からヘリで吐血が来て
次は 急性胆管炎だって?
95
00:05:55,840 --> 00:05:58,860
引きの栗原伝説は
大学でも健在だね。
96
00:05:58,860 --> 00:06:01,029
今朝は どちらに
いらっしゃったのですか?
97
00:06:01,029 --> 00:06:03,197
あ~ 気持ち悪い。
98
00:06:03,197 --> 00:06:08,036
ニューヨーク。
駅前の新しいキャバクラですか。
99
00:06:08,036 --> 00:06:11,589
で ベッドは?
100
00:06:11,589 --> 00:06:14,175
吐血のほうは
どうにか確保しました。
101
00:06:14,175 --> 00:06:17,028
しかし 胆管炎のベッドが
どうしても…。
102
00:06:17,028 --> 00:06:21,349
北条先生から 宇佐美先生に
話を通してもらえませんか?
103
00:06:21,349 --> 00:06:26,938
う~ん… 9時半に
東病棟7階にベッドをとっておく。
104
00:06:26,938 --> 00:06:29,691
(ため息)
105
00:06:29,691 --> 00:06:32,343
何?
あっ いや➡
106
00:06:32,343 --> 00:06:35,196
患者に振り回されるのは
かまいません しかし➡
107
00:06:35,196 --> 00:06:39,517
ベッドの確保に振り回されるのは
非常に疲れます。
108
00:06:39,517 --> 00:06:42,337
要は パン屋の御し方次第よ。
109
00:06:42,337 --> 00:06:48,509
♬「君とは 年季が違うのよ~」
先生? 先生…。
110
00:06:48,509 --> 00:06:51,529
先生 先生!
111
00:06:51,529 --> 00:06:53,531
あ~ 気持ち悪い。
112
00:06:53,531 --> 00:07:11,215
♬~
113
00:07:11,215 --> 00:07:16,521
ただいま~。
ととちゃん ただいま。
114
00:07:16,521 --> 00:07:20,007
こういうときは おかえりだ 小春。
115
00:07:20,007 --> 00:07:22,510
おかえりなさい イチさん。
116
00:07:22,510 --> 00:07:24,679
ただいま ハル。
117
00:07:24,679 --> 00:07:27,532
小春 何して遊んでた?
118
00:07:27,532 --> 00:07:30,832
<諸君 過日は心配をおかけした>
119
00:07:34,605 --> 00:07:36,607
⦅ハル!
120
00:07:36,607 --> 00:07:39,677
ハル! ハル どうした!?
大丈夫か!?
121
00:07:39,677 --> 00:07:41,846
大丈夫です。
122
00:07:41,846 --> 00:07:46,000
実は 赤ちゃんが…。
123
00:07:46,000 --> 00:07:48,519
あ 赤ちゃん?
124
00:07:48,519 --> 00:07:51,889
はい。
あ 赤ちゃんができたのか?⦆
125
00:07:51,889 --> 00:07:56,010
<ハルはその後 山岳写真の仕事を
すべてキャンセルし➡
126
00:07:56,010 --> 00:07:58,846
出産に臨んだ。
127
00:07:58,846 --> 00:08:05,336
そして今 私に天使を
抱かせてくれているのである>
128
00:08:05,336 --> 00:08:09,357
おいしい!
小春。
129
00:08:09,357 --> 00:08:14,212
おっ 金も時間も自由もない
大学院生が➡
130
00:08:14,212 --> 00:08:18,199
日暮れ時に帰ってるとは
珍しいな 小春。
131
00:08:18,199 --> 00:08:20,685
夕餉をとれば 当直アルバイトだ 男爵。
132
00:08:20,685 --> 00:08:23,187
なんと 今宵もか。
133
00:08:23,187 --> 00:08:25,873
大学院生に月給はない。
134
00:08:25,873 --> 00:08:28,359
アルバイト勤務と当直で
せいぜい稼がねば➡
135
00:08:28,359 --> 00:08:31,529
授業料すら払えない。
136
00:08:31,529 --> 00:08:34,699
アルバイトが命綱か。
うん。
137
00:08:34,699 --> 00:08:38,536
そんな貴君に 相談がある。
ん?
138
00:08:38,536 --> 00:08:43,174
大家さんの息子が画策する
御嶽荘取り壊しの件だ。
139
00:08:43,174 --> 00:08:48,029
男爵 喫緊の課題ではあるが
今の私には重い話題だ。
140
00:08:48,029 --> 00:08:51,048
いやいや いやいや
しかしだな おい。
141
00:08:51,048 --> 00:08:54,519
出来ましたよ。
男爵様もどうぞ ご一緒に。
142
00:08:54,519 --> 00:08:58,072
榛名姫は 心配ではないのですか?
143
00:08:58,072 --> 00:09:01,209
社会の底辺たる我々が
その底辺からも➡
144
00:09:01,209 --> 00:09:04,078
追い立てを食らう危機なのですぞ。
145
00:09:04,078 --> 00:09:06,848
かかちゃ~ん!
小春。
146
00:09:06,848 --> 00:09:09,684
明日の心配は 明日します。
147
00:09:09,684 --> 00:09:12,854
ね? 小春。
148
00:09:12,854 --> 00:09:16,524
そうだよな!
そうだな。
149
00:09:16,524 --> 00:09:18,693
よし 小春。
よし 小春 食べよう。
150
00:09:18,693 --> 00:09:20,678
ごはん食べようか…。
151
00:09:20,678 --> 00:09:23,681
<日々の勤務に当直アルバイト。
152
00:09:23,681 --> 00:09:28,186
必然 実験のための検体作りは
日曜日となる。
153
00:09:28,186 --> 00:09:30,688
大学院生である
私の本来の仕事は➡
154
00:09:30,688 --> 00:09:35,226
学位取得のための実験と論文だ。
が しかし➡
155
00:09:35,226 --> 00:09:37,261
検体作りにかかるには まず➡
156
00:09:37,261 --> 00:09:40,261
おびただしい道具の洗浄と
消毒が必要だ>
157
00:09:42,350 --> 00:09:47,021
< しかも これは
北条先生の分である。
158
00:09:47,021 --> 00:09:51,475
先日の 急性胆管炎患者の
ベッド確保のお礼のため➡
159
00:09:51,475 --> 00:09:53,845
なかば強制的に
押し付けられている>
160
00:09:53,845 --> 00:09:57,031
失礼します。
おお どうした? 利休。
161
00:09:57,031 --> 00:10:01,669
実は 1週間前 誤嚥性肺炎で
僕が緊急入院させた➡
162
00:10:01,669 --> 00:10:03,855
高齢の患者さんなんですが。
急変か?
163
00:10:03,855 --> 00:10:08,192
いえ 肺炎治療と胃ろうの
造設も済み 経過は順調です。
164
00:10:08,192 --> 00:10:13,848
ただ これ以上の入院は
ベッドがないと。
165
00:10:13,848 --> 00:10:17,702
パン屋です。 即刻 退院させなさい
って 利休先生に。
166
00:10:17,702 --> 00:10:19,704
宇佐美先生がおっしゃるには➡
167
00:10:19,704 --> 00:10:21,689
そもそも胃ろうの患者が➡
168
00:10:21,689 --> 00:10:23,674
大学病院に
入院していること自体おかしい。
169
00:10:23,674 --> 00:10:25,660
余計な患者だと。
170
00:10:25,660 --> 00:10:28,329
余計?
そうです 余計です!
171
00:10:28,329 --> 00:10:30,331
患者に 余計も何もないはずです!
172
00:10:30,331 --> 00:10:34,035
違いますか? 栗原先生。
そのとおりだ。
173
00:10:34,035 --> 00:10:38,873
まさか お前… そう パン屋に?
174
00:10:38,873 --> 00:10:41,392
気がついたら 言い返してました。
175
00:10:41,392 --> 00:10:45,513
今より もう少し言葉を
選ばなかったかもしれませんが。
176
00:10:45,513 --> 00:10:47,515
選べ。
177
00:10:47,515 --> 00:10:51,369
言葉選ぶ前に
言い返しちゃダメだって。
178
00:10:51,369 --> 00:10:53,521
《意外と よく見ている》
179
00:10:53,521 --> 00:10:57,692
僕は 間違っていますか?
180
00:10:57,692 --> 00:11:00,194
お前の考えは正しい。
181
00:11:00,194 --> 00:11:02,196
しかし 相手が宇佐美先生の場合➡
182
00:11:02,196 --> 00:11:04,682
言い返した行為は
間違っている。
183
00:11:04,682 --> 00:11:06,884
大学病院のベッドは 特別なパンだ。
184
00:11:06,884 --> 00:11:13,240
パン屋を怒らせると
二度とパンをもらえないぞ。
185
00:11:13,240 --> 00:11:18,840
栗原先生からだけは
その言葉 聞きたくなかったです。
186
00:11:22,516 --> 00:11:26,020
若者の理想を
優しく握りつぶしてあげるのが➡
187
00:11:26,020 --> 00:11:31,192
俺たち先輩の仕事だ。
188
00:11:31,192 --> 00:11:33,194
よく言ったよ クリちゃん。
189
00:11:33,194 --> 00:11:37,194
北条先生 起きていたなら
何か言ってくれても…。
190
00:11:44,522 --> 00:11:48,192
よう 一止。 ひさしぶり。
191
00:11:48,192 --> 00:11:51,012
頼みがあるんだが。
断る。
192
00:11:51,012 --> 00:11:54,332
お~い! このごろ 元気ないな。
193
00:11:54,332 --> 00:11:59,203
よし 俺が とびっきりの
砂山ブレンド入れてやる。
194
00:11:59,203 --> 00:12:02,857
(砂山)外科の患者なんだけど➡
195
00:12:02,857 --> 00:12:06,794
二木美桜 29歳 女性。
196
00:12:06,794 --> 00:12:08,679
安曇野の農家の主婦だ。
197
00:12:08,679 --> 00:12:11,365
旦那さんと7歳の娘がいる。
198
00:12:11,365 --> 00:12:15,519
ああ。 確定診断のために
私が内視鏡検査をした患者だ。
199
00:12:15,519 --> 00:12:19,819
おととい 外科で
進行性膵癌だと確定した。
200
00:12:22,193 --> 00:12:25,513
手術はできるのか?
201
00:12:25,513 --> 00:12:28,065
大動脈周辺のリンパ節に
転移があった。
202
00:12:28,065 --> 00:12:30,851
MRIで肝転移の疑いも出た。
203
00:12:30,851 --> 00:12:33,871
診断は ステージ4。
204
00:12:33,871 --> 00:12:36,273
切除は不可能だと結論して➡
205
00:12:36,273 --> 00:12:40,273
うちの教授がICした。
206
00:12:43,714 --> 00:12:45,700
二木さん夫婦に➡
207
00:12:45,700 --> 00:12:49,203
あとは抗がん剤治療か
緩和ケアだけだが➡
208
00:12:49,203 --> 00:12:53,858
どうするかって聞いた。
209
00:12:53,858 --> 00:12:57,044
ステージ4の患者に 「どうするか」?
210
00:12:57,044 --> 00:13:03,684
どう… するか。
211
00:13:03,684 --> 00:13:10,184
長期の入院なら
転院先に紹介状は書きますので。
212
00:13:15,529 --> 00:13:19,417
ここで
内視鏡をしてくださった先生に➡
213
00:13:19,417 --> 00:13:21,519
診ていただきたいです。
214
00:13:21,519 --> 00:13:24,688
第四内科の
栗原一止にですか?
215
00:13:24,688 --> 00:13:26,707
はい。
216
00:13:26,707 --> 00:13:31,212
栗原先生は 私の話を
しっかり聞いてくれて➡
217
00:13:31,212 --> 00:13:34,365
内視鏡の説明も丁寧でした。
218
00:13:34,365 --> 00:13:38,765
栗原先生に診ていただきたいです。
219
00:13:41,856 --> 00:13:46,026
29歳の進行性膵癌患者
ステージ4!?
220
00:13:46,026 --> 00:13:49,713
外科の患者を なんで第四内科で
引き受けるんだよ!
221
00:13:49,713 --> 00:13:52,183
これだけリスクの大きい症例を➡
222
00:13:52,183 --> 00:13:56,704
合同カンファにも掛けずに
引き受けちまったのか? 三班は。
223
00:13:56,704 --> 00:13:58,706
どうせ カンファに掛けたって➡
224
00:13:58,706 --> 00:14:00,708
こんなふうに
文句言うでしょ 皆さんは。
225
00:14:00,708 --> 00:14:04,011
三班班長 もっと大きな声で。
やだよ 目立つの苦手。
226
00:14:04,011 --> 00:14:06,030
入院の長期化は目に見えている。
227
00:14:06,030 --> 00:14:09,717
第四内科にベッドの余裕はない。
228
00:14:09,717 --> 00:14:12,853
それが 医者のいうこと…。
ですよね~!
229
00:14:12,853 --> 00:14:16,253
三班…。 三班班長!
230
00:14:18,225 --> 00:14:21,262
ハハハハハハ。
231
00:14:21,262 --> 00:14:25,516
お嬢さん 「ですよね」は
どうでしょうね?
232
00:14:25,516 --> 00:14:27,852
すみません 柿崎先生。
233
00:14:27,852 --> 00:14:31,539
<第四内科
第一班班長 柿崎先生である>
234
00:14:31,539 --> 00:14:35,676
29歳の進行性膵癌は
確かに 対応が大変です。
235
00:14:35,676 --> 00:14:39,180
しかし 若い医局員には
貴重な経験になると思いますよ。
236
00:14:39,180 --> 00:14:42,850
出た 菩薩のカッキー。
ありがたい説法だね~。
237
00:14:42,850 --> 00:14:45,019
俺も柿崎先生に賛成だ。
238
00:14:45,019 --> 00:14:49,356
<第四内科 第二班班長
安田先生である>
239
00:14:49,356 --> 00:14:53,494
患者本人が第四内科希望なら
俺たちの面目躍如じゃねえか。
240
00:14:53,494 --> 00:14:57,014
受けなきゃ恥ですぜ。
形勢逆転なるか~!?
241
00:14:57,014 --> 00:15:01,168
柿崎先生は一班。
安田先生は二班の班長です。
242
00:15:01,168 --> 00:15:03,187
当事者の三班班長は…。
243
00:15:03,187 --> 00:15:06,707
休みじゃない?
あなたです。
244
00:15:06,707 --> 00:15:08,692
それに リスクの大きな症例を➡
245
00:15:08,692 --> 00:15:11,378
第四内科で
引き受けて差し上げたら➡
246
00:15:11,378 --> 00:15:13,378
外科も感謝してくださるでしょう。
247
00:15:16,367 --> 00:15:21,355
<第四内科の長 水島教授である>
248
00:15:21,355 --> 00:15:23,357
承知しました。
249
00:15:23,357 --> 00:15:25,342
ベッドは 私が都合をつけよう。
250
00:15:25,342 --> 00:15:29,396
ゴール! アハハ!
251
00:15:29,396 --> 00:15:32,449
若いヤツには
ホントに いい勉強よ。
252
00:15:32,449 --> 00:15:34,885
大学病院で 20代の患者を
みとるなんて経験 そうそう…。
253
00:15:34,885 --> 00:15:38,285
みとると
決まったわけではありません!
254
00:15:40,224 --> 00:15:43,344
あ…。
255
00:15:43,344 --> 00:15:47,698
みとると決まったわけではない。
256
00:15:47,698 --> 00:15:50,701
抗がん剤四剤併用の
FOLFIRI-NOX。
257
00:15:50,701 --> 00:15:53,587
現段階でできる
最強の化学療法です。
258
00:15:53,587 --> 00:15:56,190
これなら完治ができるんですか?
259
00:15:56,190 --> 00:15:58,209
断言はできません。
260
00:15:58,209 --> 00:16:00,194
副作用は過酷ですが➡
261
00:16:00,194 --> 00:16:04,865
膵癌診療ガイドラインでも
体力のある患者の 第一選択です。
262
00:16:04,865 --> 00:16:09,065
それに耐えられれば
いい方向に向かうかもしれません。
263
00:16:21,348 --> 00:16:26,186
栗原先生にお会いするのは
ホントは これが三度目です。
264
00:16:26,186 --> 00:16:31,008
三度目?
9年前に本庄病院で。
265
00:16:31,008 --> 00:16:35,696
心不全で運ばれた父を
先生がみとってくださいました。
266
00:16:35,696 --> 00:16:39,833
あ… 私がお父上を。
267
00:16:39,833 --> 00:16:43,187
9年前なら
まだ研修医のころです。
268
00:16:43,187 --> 00:16:46,023
どれほどの治療が施せたのか…。
269
00:16:46,023 --> 00:16:51,545
いいえ。 その時も
「やまない雨はない。
270
00:16:51,545 --> 00:16:53,948
明けない夜はない」と言って➡
271
00:16:53,948 --> 00:16:58,348
私たち家族を
励ましてくださいました。
272
00:17:01,689 --> 00:17:09,013
栗原先生
改めて よろしくお願いします。
273
00:17:09,013 --> 00:17:13,684
こちらこそ
よろしくお願いします。
274
00:17:13,684 --> 00:17:17,184
栗原先生!
岡さんが トイレで大量下血です!
275
00:17:19,556 --> 00:17:21,592
うわ~!
276
00:17:21,592 --> 00:17:24,345
岡さんは
ステロイド抵抗性の潰瘍性大腸炎で➡
277
00:17:24,345 --> 00:17:26,347
紹介されてきたばかりだったな。
278
00:17:26,347 --> 00:17:28,365
バイタルは?
血圧110 脈拍94。
279
00:17:28,365 --> 00:17:31,518
意識レベル 落ちてません。
バイタルは正常だ。 ADAは?
280
00:17:31,518 --> 00:17:34,355
今 投与していますが
まだ改善は見られません。
281
00:17:34,355 --> 00:17:36,357
まずは血液検査だ。
それと大腸カメラ。
282
00:17:36,357 --> 00:17:40,527
内視鏡室を緊急で押さえて…。
(バイブ音)
283
00:17:40,527 --> 00:17:42,680
パン屋のところに
顔を出してから行く。
284
00:17:42,680 --> 00:17:45,199
栗原先生
1人にしないでください!
285
00:17:45,199 --> 00:17:48,168
お嬢。 岡さんは
お前が初めて担当する患者だな?
286
00:17:48,168 --> 00:17:50,854
はい!
研修医には荷が重過ぎます!
287
00:17:50,854 --> 00:17:56,527
腹に力を込めて 患者の前では
堂々としているのだ。
288
00:17:56,527 --> 00:17:59,827
医者のうろたえが
患者にいちばんこたえる。
289
00:18:01,899 --> 00:18:05,469
負けてはならん。
290
00:18:05,469 --> 00:18:08,355
はい…。
291
00:18:08,355 --> 00:18:13,210
なぜ呼ばれたか わかるかね?
292
00:18:13,210 --> 00:18:15,229
第三班の新発田くんだ。
293
00:18:15,229 --> 00:18:18,015
胃ろうの患者を
やっと転院させたと思ったら➡
294
00:18:18,015 --> 00:18:21,685
別の患者を
また長々と入院させている。
295
00:18:21,685 --> 00:18:24,054
君が
新発田くんの患者を担当して➡
296
00:18:24,054 --> 00:18:28,054
ベッドの回転を速めたまえ。
297
00:18:40,788 --> 00:18:44,691
ああ~ 頑張ってるねぇ。
298
00:18:44,691 --> 00:18:46,691
あ…。
299
00:18:49,847 --> 00:18:53,350
北条先生は
今までどちらに?
300
00:18:53,350 --> 00:18:58,505
ロンドンよ。
もう へろへろのくたくた。
301
00:18:58,505 --> 00:19:01,675
ロンドンとは
駅前の老舗のキャバクラでは?
302
00:19:01,675 --> 00:19:03,775
正解。
303
00:19:10,200 --> 00:19:14,188
ストレス溜まってるねぇ クリちゃん。
304
00:19:14,188 --> 00:19:20,711
まぁ 今は とにかく
パン屋の顔を立てて 頑張れや。
305
00:19:20,711 --> 00:19:22,863
利休を守ってやらないと➡
306
00:19:22,863 --> 00:19:26,300
アイツ 僻地に
飛ばされちゃうかもよ?
307
00:19:26,300 --> 00:19:29,300
先生 なんてことを…。
308
00:19:31,188 --> 00:19:34,191
利休 いつからそこに…。
309
00:19:34,191 --> 00:19:38,679
新発田です。
病棟回診の時間です。
310
00:19:38,679 --> 00:19:40,681
栗原先生は
納得されてるんですか?
311
00:19:40,681 --> 00:19:42,683
何をだ? 利休。
312
00:19:42,683 --> 00:19:46,336
ベッドを回すために
患者の治療を変更したり➡
313
00:19:46,336 --> 00:19:50,507
無理やり
転院させたりすることです。
314
00:19:50,507 --> 00:19:55,179
たしかに
内科や救急部は満床です。
315
00:19:55,179 --> 00:19:59,349
でも 眼科や皮膚科
他の科のベッドは空いてるんです。
316
00:19:59,349 --> 00:20:02,019
なのに借りようともしない
貸そうともしない。
317
00:20:02,019 --> 00:20:04,705
患者にしわ寄せが行ってます。
そのとおりだ。
318
00:20:04,705 --> 00:20:08,205
まことに理不尽だ
理不尽極まりない。
319
00:20:12,179 --> 00:20:15,516
それが大学病院だというなら➡
320
00:20:15,516 --> 00:20:20,187
大学病院とは何だと叫びたくなる。
321
00:20:20,187 --> 00:20:23,357
しかし 私たちは医者だ。
叫んではならない。
322
00:20:23,357 --> 00:20:27,711
叫びたいのは患者のほうだろう。
323
00:20:27,711 --> 00:20:32,511
だから私は 考えている。
324
00:20:34,501 --> 00:20:37,704
何をですか?
325
00:20:37,704 --> 00:20:44,695
大学病院で
医者はどうあるべきか➡
326
00:20:44,695 --> 00:20:46,795
考えている。
327
00:20:50,517 --> 00:20:53,337
今はまだ 考えてる最中だ。
328
00:20:53,337 --> 00:20:57,237
おかげで 頭痛に悩まされている。
329
00:21:03,680 --> 00:21:06,850
今度 オトギリソウを
煎じて持ってきますよ。
330
00:21:06,850 --> 00:21:09,336
オトギリソウ?
331
00:21:09,336 --> 00:21:14,841
頭痛に効きます。
僕の大好きなお茶です。
332
00:21:14,841 --> 00:21:19,696
今の答えで 納得してくれたのか?
333
00:21:19,696 --> 00:21:21,698
納得はしませんが➡
334
00:21:21,698 --> 00:21:25,352
珍しく栗原先生が
真面目に答えてくれたので➡
335
00:21:25,352 --> 00:21:27,354
少し救われました。
336
00:21:27,354 --> 00:21:29,356
私は いつも真面目だが。
337
00:21:29,356 --> 00:21:31,725
いつも奇妙な物言いなので➡
338
00:21:31,725 --> 00:21:33,844
無理にふざけて
お茶を濁していると➡
339
00:21:33,844 --> 00:21:36,044
不満に思っていました。
340
00:21:39,850 --> 00:21:47,507
かの明治の文豪 夏目漱石は
こんな言葉を残している。
341
00:21:47,507 --> 00:21:54,207
「真面目とはね 君
真剣勝負の意味だよ」。
342
00:21:57,851 --> 00:22:00,520
変人栗原って
本当だったんですね。
343
00:22:00,520 --> 00:22:03,820
あのな 利休…。
ハハハハハッ…。
344
00:22:05,892 --> 00:22:10,681
いきなり出るのよ。
これ死ぬぞってくらいの血便が。
345
00:22:10,681 --> 00:22:14,184
出たか また出たかって…。
346
00:22:14,184 --> 00:22:16,853
そのたび恐怖でね。
347
00:22:16,853 --> 00:22:21,024
私が絶対死なせません。
348
00:22:21,024 --> 00:22:23,510
絶対に治します。
349
00:22:23,510 --> 00:22:25,679
医者が絶対なんて言っていいの?
350
00:22:25,679 --> 00:22:27,681
いいんです!
351
00:22:27,681 --> 00:22:33,070
薬が効かないなら
他に原因があるのかもな。
352
00:22:33,070 --> 00:22:35,088
他にも?
353
00:22:35,088 --> 00:22:37,107
いろいろ検査してみましょう。
354
00:22:37,107 --> 00:22:39,860
大丈夫。
ここは大学病院ですよ 岡さん。
355
00:22:39,860 --> 00:22:43,847
私に任してください。
356
00:22:43,847 --> 00:22:46,047
必ず治します!
357
00:22:52,189 --> 00:22:54,191
オトギリソウもいいが➡
358
00:22:54,191 --> 00:22:58,991
ハルの淹れてくれるコーヒーが
やはり世界で一番おいしい。
359
00:23:03,567 --> 00:23:05,502
そういえば 今日➡
360
00:23:05,502 --> 00:23:09,523
大家さんの息子さんが
来られました。
361
00:23:09,523 --> 00:23:11,525
立ち退きをせよと?
362
00:23:11,525 --> 00:23:15,195
いいえ ご挨拶でした。
363
00:23:15,195 --> 00:23:18,582
ずっと東京のお役所に
勤めてたそうですが➡
364
00:23:18,582 --> 00:23:24,521
お父さんのお年を心配して
信濃に戻ってこられたそうです。
365
00:23:24,521 --> 00:23:27,674
それで 御嶽荘が
まだ建っているのを見て➡
366
00:23:27,674 --> 00:23:31,194
大層驚かれたと。
367
00:23:31,194 --> 00:23:34,181
そうか 大層驚かれたか。
368
00:23:34,181 --> 00:23:37,200
築100年だそうですよ 御嶽荘。
369
00:23:37,200 --> 00:23:40,704
はぁ~ なるほど 大したものだ。
370
00:23:40,704 --> 00:23:45,004
耐震が全然で
地震が来たら危険だそうです。
371
00:23:47,010 --> 00:23:52,182
それはやはり
立ち退きの依頼ではないか? ハル。
372
00:23:52,182 --> 00:23:56,203
そうなんですか?
373
00:23:56,203 --> 00:23:58,703
気づきませんでした。
374
00:24:01,191 --> 00:24:04,177
《二木美桜さんの
化学治療を開始して➡
375
00:24:04,177 --> 00:24:06,179
2週間が過ぎた》
376
00:24:06,179 --> 00:24:10,350
骨髄抑制がひどい。
377
00:24:10,350 --> 00:24:13,520
利休 二木さんの状態は?
378
00:24:13,520 --> 00:24:17,491
体重が少し落ちましたが
食欲は戻ってきました。
379
00:24:17,491 --> 00:24:20,911
骨髄抑制以外の副作用も
まったくありません。
380
00:24:20,911 --> 00:24:25,182
でも先週から面会禁止です。
家族にも会えないなんて…。
381
00:24:25,182 --> 00:24:28,585
感染症対策だよ。
免疫力が落ちてるから➡
382
00:24:28,585 --> 00:24:30,670
軽い風邪でも命取りになるんだ。
383
00:24:30,670 --> 00:24:33,857
だけど
病室からも出られないなんて。
384
00:24:33,857 --> 00:24:36,510
薬を変えませんか?
385
00:24:36,510 --> 00:24:39,012
《大胆なことを
さらりと言う娘だ》
386
00:24:39,012 --> 00:24:41,031
それはできないよ。
387
00:24:41,031 --> 00:24:43,917
FOLFIRI-NOXは
一番強力なレジメンだし➡
388
00:24:43,917 --> 00:24:47,504
まだ2週間
やっと1クール目を終えたところだ。
389
00:24:47,504 --> 00:24:52,025
効果を確認するためにも
2クール目に入るべきだと思います。
390
00:24:52,025 --> 00:24:54,044
でも効果がないんだったら➡
391
00:24:54,044 --> 00:24:56,179
ムダに病室に
閉じ込めてるだけですよ?
392
00:24:56,179 --> 00:24:59,683
ムダって…。
もう少し言葉を選びなさい。
393
00:24:59,683 --> 00:25:02,002
利休 北条先生はどこだ?
394
00:25:02,002 --> 00:25:05,505
二木さんのMRIです。
ご主人と理沙ちゃんと一緒です。
395
00:25:05,505 --> 00:25:08,525
北条先生
今日は珍しく やる気ですね。
396
00:25:08,525 --> 00:25:11,411
そりゃ三班の班長だから…
って お嬢!
397
00:25:11,411 --> 00:25:14,698
発言する前に
3秒でいいから考えなさい。
398
00:25:14,698 --> 00:25:18,552
北条先生は仮にも上司だよ?
399
00:25:18,552 --> 00:25:20,552
理沙ちゃん?
400
00:25:26,526 --> 00:25:30,226
ママ 治る?
401
00:25:46,713 --> 00:25:52,853
お医者さんは 魔法使いではない。
402
00:25:52,853 --> 00:26:01,253
だから
絶対に治すとは 約束できない。
403
00:26:06,516 --> 00:26:12,022
しかしながら…。
404
00:26:12,022 --> 00:26:16,193
やれることは全力を尽くしてやる。
405
00:26:16,193 --> 00:26:18,793
それだけは約束する。
406
00:26:34,845 --> 00:26:40,367
昼に お嬢に頼まれて
岡さんのCTを撮った。
407
00:26:40,367 --> 00:26:43,687
膵臓に2センチ大の腫瘤がある。
408
00:26:43,687 --> 00:26:46,840
3か月前 初診の地方病院で
撮られたCTには➡
409
00:26:46,840 --> 00:26:49,175
腫瘤はありませんでした。
410
00:26:49,175 --> 00:26:51,344
お嬢が闇雲に
検査オーダー連発したのが➡
411
00:26:51,344 --> 00:26:55,015
当たっちまったんだよ。
412
00:26:55,015 --> 00:27:00,020
この形状は 膵癌…。
413
00:27:00,020 --> 00:27:03,423
うん 俺もそう思う。
414
00:27:03,423 --> 00:27:07,694
二木美桜さんに続き 岡さんも。
415
00:27:07,694 --> 00:27:11,194
第四内科三班に
2人目の進行性膵癌だ。
416
00:27:14,167 --> 00:27:16,169
(バイブ音)
417
00:27:16,169 --> 00:27:18,188
私だ。
418
00:27:18,188 --> 00:27:20,188
岡さんが また下血?
419
00:30:32,315 --> 00:30:35,235
《二木美桜さんと
岡さんの腫瘤は➡
420
00:30:35,235 --> 00:30:37,835
非常に似た形状だった》
421
00:30:55,789 --> 00:30:59,375
こんな時間まで
研修医を働かせているのかね?
422
00:30:59,375 --> 00:31:02,061
岡さんの下血で
先ほどまで処置を。
423
00:31:02,061 --> 00:31:04,047
君も当然知っていると思うが➡
424
00:31:04,047 --> 00:31:06,466
全国の大学病院では➡
425
00:31:06,466 --> 00:31:09,536
研修医の過酷な労働環境の
改善のために➡
426
00:31:09,536 --> 00:31:13,590
研修医労働管理ガイドラインを
制定している。
427
00:31:13,590 --> 00:31:16,392
研修医は
決められた当直回数以外は➡
428
00:31:16,392 --> 00:31:19,292
夜間は一切働かせてはならない。
429
00:31:21,264 --> 00:31:24,050
気をつけたまえ 栗原くん。
430
00:31:24,050 --> 00:31:27,053
第四内科が過酷だという
噂が広まれば➡
431
00:31:27,053 --> 00:31:30,707
来年度のうちの入局希望者に
影響が出る。
432
00:31:30,707 --> 00:31:39,098
入局希望者が減れば
宇佐美先生も窮地に立たされる。
433
00:31:39,098 --> 00:31:42,385
君は おもしろい男だな。
434
00:31:42,385 --> 00:31:46,556
あっ 失礼しました。
寝不足でつい…。
435
00:31:46,556 --> 00:31:51,556
《パン屋に八つ当たりをした。
これは反省である》
436
00:32:01,554 --> 00:32:04,073
(宇佐美)刻々と変わる
ベッドの状況は➡
437
00:32:04,073 --> 00:32:06,609
アナログのほうが把握しやすい。
438
00:32:06,609 --> 00:32:09,195
書けば 頭によく入る。
439
00:32:09,195 --> 00:32:11,881
それを毎日
やられているのですか?
440
00:32:11,881 --> 00:32:14,551
私がせねば誰がする?
441
00:32:14,551 --> 00:32:16,536
二木さんかね?
442
00:32:16,536 --> 00:32:20,957
あ いえ 潰瘍性大腸炎で入院中の
岡さんです。
443
00:32:20,957 --> 00:32:24,957
先ほど
進行性膵癌も発見されました。
444
00:32:27,580 --> 00:32:30,617
あさって外科と
岡さんのカンファをします。
445
00:32:30,617 --> 00:32:35,917
おそらく岡さんのベッドも
しばらくは 空きません。
446
00:32:38,725 --> 00:32:41,544
膵癌の発見が遅すぎる。
447
00:32:41,544 --> 00:32:44,214
3か月前にはなかった腫瘤です。
448
00:32:44,214 --> 00:32:46,866
それに 岡さんは
今月 入院されたばかりで…。
449
00:32:46,866 --> 00:32:50,553
ステロイドはどうなんだ?
自己免疫性膵炎の可能性は。
450
00:32:50,553 --> 00:32:52,906
IgG4は正常範囲内で➡
451
00:32:52,906 --> 00:32:55,558
自己免疫性膵炎の可能性は
極めて低いです。
452
00:32:55,558 --> 00:32:58,544
だったら なぜ すぐ
スクリーニングでCTを撮らなかったんだ。
453
00:32:58,544 --> 00:33:00,544
ですから…。
454
00:33:02,865 --> 00:33:04,884
3か月前のCTには何もなく…。
455
00:33:04,884 --> 00:33:06,869
もういい。
456
00:33:06,869 --> 00:33:08,905
私がお相手を…。
いや結構。
457
00:33:08,905 --> 00:33:10,873
我々としてはだね➡
458
00:33:10,873 --> 00:33:14,877
第四内科第一班班長
柿崎先生のご意見を伺いたい。
459
00:33:14,877 --> 00:33:18,548
《容赦のない
出鼻のくじき方である》
460
00:33:18,548 --> 00:33:22,535
膵臓の第一人者 柿崎先生は
なんとおっしゃってる。
461
00:33:22,535 --> 00:33:27,206
柿崎先生は ボストンの
国際学会に出られていて不在です。
462
00:33:27,206 --> 00:33:30,209
戻られるのは
早くても3日後だと。
463
00:33:30,209 --> 00:33:32,211
あぁ。
464
00:33:32,211 --> 00:33:34,864
ならば カンファは そのあとだな。
あ いや しかし!
465
00:33:34,864 --> 00:33:36,883
進行性膵癌なら
早く手を打たないと。
466
00:33:36,883 --> 00:33:39,235
結論は
柿崎先生が戻られてからが妥当だ。
467
00:33:39,235 --> 00:33:41,254
いや しかし…。
ここで内科を押し返して➡
468
00:33:41,254 --> 00:33:44,874
やっぱり手術となってから
慌てて準備を始めたら➡
469
00:33:44,874 --> 00:33:48,194
ずいぶん前に相談を受けてたのに
なんてざまだって➡
470
00:33:48,194 --> 00:33:50,546
外科が笑われませんか。
471
00:33:50,546 --> 00:33:53,566
砂山。
472
00:33:53,566 --> 00:33:56,602
だったら どうする。
473
00:33:56,602 --> 00:34:02,542
俺が内科と連携して
岡さんの術前検査を始めます。
474
00:34:02,542 --> 00:34:05,895
そうすれば 確定診断後
すぐ オペできます。
475
00:34:05,895 --> 00:34:09,232
わずか2日前に
見つかった 膵癌なんです。
476
00:34:09,232 --> 00:34:13,832
ここで全部結論出そうなんて
ぜいたくな話ってもんですよ。
477
00:34:16,639 --> 00:34:19,939
ではそれでいこう。
今日のカンファは終了だ。
478
00:34:25,531 --> 00:34:29,535
次郎 礼を言う。
おい よせよ。
479
00:34:29,535 --> 00:34:31,537
俺とお前の仲だろ。
480
00:34:31,537 --> 00:34:35,958
《大学病院から
権威と駆け引きを除いたら➡
481
00:34:35,958 --> 00:34:39,195
塵芥しか残らない。
482
00:34:39,195 --> 00:34:44,200
のではないかと
激しく落ち込んでいる。
483
00:34:44,200 --> 00:34:48,621
駆け引きは 私の
最も不得手とする分野である》
484
00:34:48,621 --> 00:34:50,621
ハァー。
485
00:34:52,525 --> 00:34:58,214
私も若い時分に 東京の料亭で
修業したことがありました。
486
00:34:58,214 --> 00:35:00,867
武者修行だと意気込みましてね。
487
00:35:00,867 --> 00:35:02,885
ところがです。
488
00:35:02,885 --> 00:35:08,274
仕込みから盛り付けまで
まったく通用しませんでした。
489
00:35:08,274 --> 00:35:11,544
手順が全然違ってたんですよ。
490
00:35:11,544 --> 00:35:16,532
嫌気が差して もう料理人を
辞めちまおうと思いつめたとき➡
491
00:35:16,532 --> 00:35:19,869
ふいと気付いたんです。
492
00:35:19,869 --> 00:35:26,259
悩むのは
成長してる証しじゃないかと。
493
00:35:26,259 --> 00:35:29,312
証し…。
494
00:35:29,312 --> 00:35:32,532
明石のタイです。
495
00:35:32,532 --> 00:35:34,832
ハッ フッ。
496
00:35:37,553 --> 00:35:44,861
(バイブ音)
497
00:35:44,861 --> 00:35:47,547
はい 栗原です。
498
00:35:47,547 --> 00:35:49,549
柿崎先生!?
499
00:35:49,549 --> 00:35:52,201
そうです。 まだボストンですよ。
500
00:35:52,201 --> 00:35:57,206
栗原先生 岡さんの腫瘤ですが➡
501
00:35:57,206 --> 00:35:59,206
膵癌ではありません。
502
00:38:32,228 --> 00:38:34,247
岡さんの腫瘤ですが➡
503
00:38:34,247 --> 00:38:36,282
膵癌ではありません。
504
00:38:36,282 --> 00:38:40,686
おそらく 自己免疫性膵炎の
2型だと思いますよ。
505
00:38:40,686 --> 00:38:44,190
2型?
2型なんて初めて聞きますが。
506
00:38:44,190 --> 00:38:46,175
そうですよね。
507
00:38:46,175 --> 00:38:48,844
2型の症例は
あんまり見られませんから。
508
00:38:48,844 --> 00:38:52,515
実際に拝見するのは
私も初めてですよ。
509
00:38:52,515 --> 00:38:54,517
拝見?
510
00:38:54,517 --> 00:38:57,186
皆さんのおっしゃるところの
パン屋さんが➡
511
00:38:57,186 --> 00:38:59,839
メールでこちらに
CTとデータを送ってこられたんです。
512
00:38:59,839 --> 00:39:02,842
気になる画像だから
一度見てもらいたいと。
513
00:39:02,842 --> 00:39:06,529
宇佐美先生が!?
514
00:39:06,529 --> 00:39:09,198
⦅潰瘍性大腸炎で
入院中の岡さんです。
515
00:39:09,198 --> 00:39:12,551
進行性膵癌も発見されました⦆
516
00:39:12,551 --> 00:39:15,187
あの一瞬で…。
517
00:39:15,187 --> 00:39:17,189
大学病院っていうところは➡
518
00:39:17,189 --> 00:39:19,859
これまで見たこともない
病気を抱えた患者さんが➡
519
00:39:19,859 --> 00:39:21,861
いらっしゃいます。
520
00:39:21,861 --> 00:39:23,846
そして
その画像をひと目見ただけで➡
521
00:39:23,846 --> 00:39:25,848
診断を絞れる医者も
またいるんです。
522
00:39:25,848 --> 00:39:30,353
各分野のオタクのような医者が
角突き合わせて答えを出していく。
523
00:39:30,353 --> 00:39:33,923
それが大学病院ですよ 栗原先生。
524
00:39:33,923 --> 00:39:37,923
それが大学病院!
525
00:39:54,844 --> 00:39:57,847
早朝から散歩ですか 二木さん。
526
00:39:57,847 --> 00:40:01,517
あ 見つかっちゃった。
527
00:40:01,517 --> 00:40:06,522
この時間なら人もいないし
病室出ても大丈夫かなと思って。
528
00:40:06,522 --> 00:40:09,191
褒められた行為では
ありませんが➡
529
00:40:09,191 --> 00:40:12,194
見つけたのが私で幸いです。
530
00:40:12,194 --> 00:40:16,198
たまには気分転換も必要ですから。
531
00:40:16,198 --> 00:40:18,498
ナイスボール!
532
00:40:33,199 --> 00:40:38,854
ここを見つけてくれたのは
主人なんです。
533
00:40:38,854 --> 00:40:44,254
ここからなら理沙の元気な様子
見せられるからって。
534
00:40:48,264 --> 00:40:51,534
主人 入り婿なんです。
535
00:40:51,534 --> 00:40:54,920
ちょっと頼りないところは
あるんですけど➡
536
00:40:54,920 --> 00:40:58,320
こまめで 優しくて。
537
00:41:01,861 --> 00:41:07,861
私 理沙と遊んであげられる日が
また来るでしょうか。
538
00:41:10,519 --> 00:41:17,526
骨髄抑制が収まれば
キャッチボールでも バスケットボールでも➡
539
00:41:17,526 --> 00:41:22,515
なんでも一緒にできます。
でも 収まらなければ➡
540
00:41:22,515 --> 00:41:26,869
永遠にここから出られない。
541
00:41:26,869 --> 00:41:30,539
家族が一緒にいる。
542
00:41:30,539 --> 00:41:36,529
たったそれだけのことが
こんなに難しくて➡
543
00:41:36,529 --> 00:41:39,529
貴重なことだったなんて。
544
00:41:43,219 --> 00:41:46,819
元気なときには
全然気付きませんでした。
545
00:41:49,208 --> 00:41:53,508
私 悔しいです。
546
00:42:05,191 --> 00:42:07,543
《岡さんは その後➡
547
00:42:07,543 --> 00:42:10,579
自己免疫性膵炎2型の
確定診断がつき➡
548
00:42:10,579 --> 00:42:13,866
内科で投薬治療継続となった。
549
00:42:13,866 --> 00:42:16,519
私は 二木美桜さんの抗がん剤を➡
550
00:42:16,519 --> 00:42:20,356
二剤併用の
ジェムとパクリタキセルに変更した。
551
00:42:20,356 --> 00:42:24,527
骨髄抑制は改善され 体力も回復。
552
00:42:24,527 --> 00:42:29,515
加えて胆管閉塞予防のため
ERCPでステント留置を行った》
553
00:42:29,515 --> 00:42:32,215
開いて。
はい。
554
00:42:36,188 --> 00:42:39,191
《2週間後。
555
00:42:39,191 --> 00:42:42,178
晴れて退院となった》
556
00:42:42,178 --> 00:42:46,532
今後は通院で
引き続き抗がん剤投与をします。
557
00:42:46,532 --> 00:42:51,187
私 絶対勝ちますよ 栗原先生。
558
00:42:51,187 --> 00:42:53,187
その意気です。
559
00:42:55,558 --> 00:42:58,611
理沙。
ママ。
560
00:42:58,611 --> 00:43:02,198
あぁ ハハハハハハ。
561
00:43:02,198 --> 00:43:06,798
理沙 大きくなったね。
562
00:43:11,273 --> 00:43:14,860
栗原先生が四剤併用から
二剤併用に変更したときは➡
563
00:43:14,860 --> 00:43:16,846
ちょっと不安だったけど➡
564
00:43:16,846 --> 00:43:19,198
結果的に成功でしたね。
565
00:43:19,198 --> 00:43:21,550
僕らが立てる治療方針は➡
566
00:43:21,550 --> 00:43:26,205
正解か不正解か
イエスかノーかの二者択一じゃない。
567
00:43:26,205 --> 00:43:28,858
患者が
いちばん大事にしているものを➡
568
00:43:28,858 --> 00:43:32,862
僕らも一緒に大事にして
第三の道を探す。
569
00:43:32,862 --> 00:43:36,265
完治を目指して探すんだ。
臨機応変に。
570
00:43:36,265 --> 00:43:39,852
きっとたぶん それが医者の…。
571
00:43:39,852 --> 00:43:43,522
それが医者の な~に?
572
00:43:43,522 --> 00:43:47,526
失礼しました。
偉そうなこと言いました。
573
00:43:47,526 --> 00:43:50,846
ねえねえ 利休ちゃん。
574
00:43:50,846 --> 00:43:55,200
それが医者の何?
575
00:43:55,200 --> 00:43:57,219
ん?
576
00:43:57,219 --> 00:43:59,219
な~に?
577
00:44:01,507 --> 00:44:03,509
真剣勝負です!
578
00:44:03,509 --> 00:44:06,495
カーッ ハハッ 恥ずかし~っ!
579
00:44:06,495 --> 00:44:08,497
真剣勝負ね。
580
00:44:08,497 --> 00:44:12,518
栗原先生が言うから。
581
00:44:12,518 --> 00:44:14,520
なに笑ってんだよ お嬢!
582
00:44:14,520 --> 00:44:18,220
《その
わずか1週間後のことである》
583
00:44:23,629 --> 00:44:25,629
大丈夫。
584
00:44:28,183 --> 00:44:30,219
栗原先生。
どうも。 状態は?
585
00:44:30,219 --> 00:44:33,756
今朝から40℃の発熱だそうです。
血液検査は 高度の炎症所見あり。
586
00:44:33,756 --> 00:44:36,025
胆管道系酵素の上昇も。
587
00:44:36,025 --> 00:44:38,677
CTは?
これです。
588
00:44:38,677 --> 00:44:41,477
ステントが詰まって胆管炎発症。
589
00:44:43,532 --> 00:44:46,232
敗血症になりかけている。
590
00:44:48,170 --> 00:44:51,857
膵癌には よくあることです。
緊急ERCPでステントを交換する。
591
00:44:51,857 --> 00:44:54,009
X線造影室は?
すでに押さえてます。
592
00:44:54,009 --> 00:44:57,663
でも 二木さんが
どうしても入院はイヤだと。
593
00:44:57,663 --> 00:45:00,349
なぜです? 二木さん。
594
00:45:00,349 --> 00:45:06,021
今度 入院したら
もう家へは帰れない。
595
00:45:06,021 --> 00:45:10,192
また病院に閉じ込められて
死ぬんなら➡
596
00:45:10,192 --> 00:45:13,679
家で死にたい。
597
00:45:13,679 --> 00:45:21,337
美桜… なんてこと言うんだ。
598
00:45:21,337 --> 00:45:27,837
救急車も 主人には
呼ばないでほしいって…。
599
00:45:31,780 --> 00:45:41,023
せっかく退院できたんです。
このまま帰らせて。
600
00:45:41,023 --> 00:45:45,523
お願いです。 家で死なせて。
601
00:45:49,865 --> 00:45:51,865
(理沙)ママ!
602
00:45:57,006 --> 00:46:03,012
ママは死なない。 大丈夫だ 理沙。
603
00:46:03,012 --> 00:46:06,198
美桜 頼むよ。
治療を受けてくれよ。
604
00:46:06,198 --> 00:46:08,498
入院は 絶対にイヤ。
605
00:46:14,690 --> 00:46:16,859
では 入院なしでいきます。
606
00:46:16,859 --> 00:46:19,028
(2人)はぁ!?
607
00:46:19,028 --> 00:46:21,497
これからERCPで
胆管のステントを交換し➡
608
00:46:21,497 --> 00:46:24,016
麻酔が覚めたら
即帰宅でいかがでしょう?
609
00:46:24,016 --> 00:46:26,852
そんなことできるんですか?
できるわけないよ。
610
00:46:26,852 --> 00:46:28,852
先生。
611
00:46:30,856 --> 00:46:35,360
終わったら… 帰れるんですね?
612
00:46:35,360 --> 00:46:39,060
帰れます。
613
00:46:47,022 --> 00:46:49,222
X線造影室で ERCPだ。
614
00:49:21,176 --> 00:49:25,697
僕は反対です。 若い女性のERCPは
急性膵炎のリスクが高く➡
615
00:49:25,697 --> 00:49:28,350
まして二木さんは進行性膵癌です。
616
00:49:28,350 --> 00:49:31,019
せめて1日入院させて
抗生剤を入れないと。
617
00:49:31,019 --> 00:49:35,023
帰宅させたら
急変しても対応できません!
618
00:49:35,023 --> 00:49:40,012
あの… ERCP終わって
そのまま入院とか どうですか?
619
00:49:40,012 --> 00:49:43,515
旦那さんに承諾してもらって
あとは適当にごまかして。
620
00:49:43,515 --> 00:49:46,535
そんなことをしたら
私たちは二木さんの信用を失う。
621
00:49:46,535 --> 00:49:48,687
次は通院すら拒否されるだろう。
622
00:49:48,687 --> 00:49:51,840
でも 処置後 すぐ帰宅のほうが
全然 無責任だと思います。
623
00:49:51,840 --> 00:49:56,845
処置後ではない。 麻酔が覚めたら
即帰宅だと言った。
624
00:49:56,845 --> 00:49:59,331
(2人)は?
625
00:49:59,331 --> 00:50:01,516
麻酔は
通常2~3時間で醒めてしまう。
626
00:50:01,516 --> 00:50:03,518
しかし 4年目の若い内科医が➡
627
00:50:03,518 --> 00:50:08,718
うっかり麻酔を多く投与して
しまうことは… あると思う。
628
00:50:11,176 --> 00:50:13,178
あっ 僕?
そうだ。
629
00:50:13,178 --> 00:50:15,681
多めの麻酔で鎮静状態を引っ張り
明日の午後まで稼いで➡
630
00:50:15,681 --> 00:50:18,083
抗生剤をバンバン入れる。
631
00:50:18,083 --> 00:50:21,186
術後管理は 救急部の
処置室で行うゆえ入院ではない。
632
00:50:21,186 --> 00:50:24,022
バイタルが安定すれば 帰宅だ。
633
00:50:24,022 --> 00:50:26,692
麻酔を多めって…。
634
00:50:26,692 --> 00:50:28,994
それって 詐欺?
635
00:50:28,994 --> 00:50:32,364
だが 10年目の私のミスでは
策略が見え透いてしまう。
636
00:50:32,364 --> 00:50:35,350
研修医のお嬢を
矢面に立たせるのも まずい。
637
00:50:35,350 --> 00:50:38,050
どうだ 利休。
638
00:50:46,178 --> 00:50:49,848
わかりました。
しっかり… いえ うっかり➡
639
00:50:49,848 --> 00:50:52,748
麻酔多めに投与します。
640
00:50:54,836 --> 00:50:56,838
利休先生。
641
00:50:56,838 --> 00:50:59,858
あっ お嬢は 帰宅してよろしい。
642
00:50:59,858 --> 00:51:01,860
なんで私だけ ハブるんですか?
643
00:51:01,860 --> 00:51:04,346
研修医の労働環境に
パン屋がうるさいのだ。
644
00:51:04,346 --> 00:51:08,183
詐欺的治療に加担させたとなれば
その報復は想像を絶する。
645
00:51:08,183 --> 00:51:10,535
イヤです。 私も加担させてください。
646
00:51:10,535 --> 00:51:12,671
お嬢 私を助けると思って…。
647
00:51:12,671 --> 00:51:15,357
イヤです!
648
00:51:15,357 --> 00:51:18,360
私 ずっと病理希望でしたけど➡
649
00:51:18,360 --> 00:51:21,860
三班の研修で
わかったことがあるんです。
650
00:51:26,201 --> 00:51:30,801
患者は 顕微鏡の中じゃなくて
目の前にいる。
651
00:51:38,196 --> 00:51:40,196
加担を許可する。
652
00:51:49,007 --> 00:51:52,194
開いて。
はい。
653
00:51:52,194 --> 00:52:38,356
♬~
654
00:52:38,356 --> 00:52:40,842
目が覚めましたね 二木さん。
655
00:52:40,842 --> 00:52:45,347
お熱も平熱に戻りましたよ。
血圧も。
656
00:52:45,347 --> 00:52:49,184
少ししたら
栗原先生が確認に来られます。
657
00:52:49,184 --> 00:52:52,187
栗原先生…。
658
00:52:52,187 --> 00:52:56,174
昨夜 一晩
栗原先生たち つきっきりでした。
659
00:52:56,174 --> 00:52:58,274
一晩…。
660
00:53:00,612 --> 00:53:04,032
必要な処置は
全部終わったそうだよ。
661
00:53:04,032 --> 00:53:06,732
家に帰ろう 美桜。
662
00:53:15,527 --> 00:53:18,727
ありがとう 先生。
663
00:53:30,342 --> 00:53:33,728
《二木さんは 通院治療に戻った。
664
00:53:33,728 --> 00:53:36,348
自己免疫性膵炎2型の岡さんも➡
665
00:53:36,348 --> 00:53:41,019
内科的治療で劇的に回復。
退院となった》
666
00:53:41,019 --> 00:53:43,522
いやぁ~。
667
00:53:43,522 --> 00:53:47,409
ありがとうね 鮎川先生。
無事 生還した気分だよ。
668
00:53:47,409 --> 00:53:51,346
ヘヘヘ いや私 何も
たいしたことしてませんけど➡
669
00:53:51,346 --> 00:53:55,233
でも 岡さんは
私の最初の患者さんですから➡
670
00:53:55,233 --> 00:53:57,252
一生 忘れません。
671
00:53:57,252 --> 00:54:00,288
へぇ~ そうなの?
672
00:54:00,288 --> 00:54:02,674
最初? 最初!?
673
00:54:02,674 --> 00:54:04,693
フフフ…。
674
00:54:04,693 --> 00:54:09,681
《医者と患者は苦楽を共にする。
担当患者が退院する日は➡
675
00:54:09,681 --> 00:54:13,869
医者にとって
すべての苦労が吹き飛ぶ日だ》
676
00:54:13,869 --> 00:54:16,171
皆さんに ご報告があります。
677
00:54:16,171 --> 00:54:21,343
北条先生。 二木美桜さん
岡信弘さんという➡
678
00:54:21,343 --> 00:54:24,513
極めて厳しい症例を
2つも退院させた➡
679
00:54:24,513 --> 00:54:27,516
第三班班長の
北条先生でありますが➡
680
00:54:27,516 --> 00:54:29,501
このほど 先生の論文が➡
681
00:54:29,501 --> 00:54:33,838
国際ジャーナル パンクリアティックメディスンに
アクセプトされました。
682
00:54:33,838 --> 00:54:37,175
(拍手)
683
00:54:37,175 --> 00:54:39,844
え~ パンクリアティックメディスンは
言うまでもなく➡
684
00:54:39,844 --> 00:54:42,247
膵臓研究の
世界的権威あるジャーナルです。
685
00:54:42,247 --> 00:54:46,017
北条先生は 世界の一流であると
認められました。
686
00:54:46,017 --> 00:54:49,888
のみならず
我々 第四内科の存在意義をも➡
687
00:54:49,888 --> 00:54:51,923
大きく高めてくれたのです。
688
00:54:51,923 --> 00:54:53,923
北条先生 どうぞ。
689
00:54:55,877 --> 00:54:59,014
え~ では これも みんなが➡
690
00:54:59,014 --> 00:55:03,351
きつ~い臨床を
支えてくれてるおかげです。
691
00:55:03,351 --> 00:55:10,525
ってことで 今夜は パーッと
俺のおごりで飲みに行こうぜ。
692
00:55:10,525 --> 00:55:15,680
(拍手)
693
00:55:15,680 --> 00:55:20,101
《諸君は神様を信じるだろうか。
694
00:55:20,101 --> 00:55:24,172
もし慈悲深い神様が
存在するなら➡
695
00:55:24,172 --> 00:55:29,728
絶対に起こりえないことが
医療では しばしば起こる。
696
00:55:29,728 --> 00:55:33,014
この日から ほどなくして➡
697
00:55:33,014 --> 00:55:39,514
二木さんに抗がん剤が
効かなくなったのである》
698
00:55:42,007 --> 00:55:45,343
腫瘍がふたまわり
大きくなっています。
699
00:55:45,343 --> 00:55:49,681
肝臓内にも
新たな転移がありました。
700
00:55:49,681 --> 00:55:54,786
腫瘍マーカーは 以前の5倍。
701
00:55:54,786 --> 00:56:00,175
今は まだ
過酷な症状は出ていませんが➡
702
00:56:00,175 --> 00:56:06,181
これからは 週単位で
悪化していくと思われます。
703
00:56:06,181 --> 00:56:09,084
もう手はないんでしょうか?
704
00:56:09,084 --> 00:56:14,039
サードラインの抗がん剤に変更します。
705
00:56:14,039 --> 00:56:20,339
残された時間は 思っていたより
短いかもしれません。
706
00:56:26,534 --> 00:56:30,689
ママと ご本を読んでたんだよ。
そう よかったね 理沙。
707
00:56:30,689 --> 00:56:33,789
じゃあ 車まわしてくるね。
うん。
708
00:56:35,827 --> 00:56:38,196
気分はどうです? 二木さん。
709
00:56:38,196 --> 00:56:41,249
とってもいいです。
710
00:56:41,249 --> 00:56:44,836
難しい話 終わりました?
711
00:56:44,836 --> 00:56:49,074
私は まだまだ元気ですよ 先生。
712
00:56:49,074 --> 00:56:53,178
主人と理沙が
そばにいてくれるんですから。
713
00:56:53,178 --> 00:56:56,178
まだまだ戦えます。
714
00:56:58,199 --> 00:57:04,499
でもね… 死ぬときは家で。
715
00:57:09,561 --> 00:57:14,561
先生にお願いしたいのは
ホントに それだけです。
716
00:57:34,185 --> 00:57:36,371
ただいま。
717
00:57:36,371 --> 00:57:39,040
イチさん おかえりなさい。
718
00:57:39,040 --> 00:57:42,040
小春は?
こっち。
719
00:57:45,530 --> 00:57:48,183
ドクトル 紹介しよう。
720
00:57:48,183 --> 00:57:53,071
こちらが 我らがお目通りを
待って待って待ち続けた➡
721
00:57:53,071 --> 00:57:56,191
大家さんのご子息だ。
722
00:57:56,191 --> 00:57:59,027
はじめまして 大岡です。
723
00:57:59,027 --> 00:58:01,327
はじめまして 栗原です。
724
00:58:03,515 --> 00:58:07,685
いや お奉行様 杯が空ですぞ。
725
00:58:07,685 --> 00:58:10,038
ささささ もう一杯。
もう結構。
726
00:58:10,038 --> 00:58:12,690
大岡さんで お奉行様か。
727
00:58:12,690 --> 00:58:16,194
精一杯 ご歓待せねばと。
728
00:58:16,194 --> 00:58:19,514
なにを ボーッと突っ立っておる。
あぁ すまん すまん。
729
00:58:19,514 --> 00:58:23,184
我らが待ち焦がれたお目通りが
ついに叶ったのだぞ。
730
00:58:23,184 --> 00:58:27,021
お奉行様とともに 喜びの酒を
酌み交わそうではないか。
731
00:58:27,021 --> 00:58:30,859
その呼び方 やめてもらえますか。
732
00:58:30,859 --> 00:58:34,529
お父上は お変わりありませんか?
733
00:58:34,529 --> 00:58:37,699
えぇ。 ただ 高齢になって➡
734
00:58:37,699 --> 00:58:42,170
そろそろ借家の経営が重荷に
なってきたと言い出しましてね。
735
00:58:42,170 --> 00:58:44,856
それで私が。
実に ご立派!
736
00:58:44,856 --> 00:58:49,027
ねぇ この古びた御嶽荘を
取り壊すのは容易なこと。
737
00:58:49,027 --> 00:58:51,896
それをこうして
ご実家に戻られて➡
738
00:58:51,896 --> 00:58:55,183
御嶽荘の経営を
引き継がれようとはね。
739
00:58:55,183 --> 00:58:59,521
引き継ぐつもりはありません。
740
00:58:59,521 --> 00:59:03,691
ハハハハハ!
ハハハハハハハ! これはまた戯言を!
741
00:59:03,691 --> 00:59:06,861
例えば あなた 男爵さん?
742
00:59:06,861 --> 00:59:12,200
ご職業は画家だと伺いましたが
年収は いかほどで?
743
00:59:12,200 --> 00:59:14,853
年収…。
744
00:59:14,853 --> 00:59:20,508
それから あなた 栗原さんは
定職にはおつきですか?
745
00:59:20,508 --> 00:59:23,695
はっ?
夜更けや夜明けに
帰ってくることが➡
746
00:59:23,695 --> 00:59:25,697
多いと聞きましたので。
747
00:59:25,697 --> 00:59:28,183
それは しかたがありません。
病院に行っているので。
748
00:59:28,183 --> 00:59:32,854
あぁ… 失礼ですが
どこか健康状態に問題でも?
749
00:59:32,854 --> 00:59:37,008
いやいや 通院ではなく
労働を提供しています。
750
00:59:37,008 --> 00:59:39,511
う~んと… えっ?
751
00:59:39,511 --> 00:59:41,679
ドクトルは医者なのですよ お奉行。
752
00:59:41,679 --> 00:59:45,016
えっ?
それも
ただの医者ではございません。
753
00:59:45,016 --> 00:59:48,353
信濃大学病院にその人ありと
その名もとどろく➡
754
00:59:48,353 --> 00:59:51,189
少壮辣腕の名医でありますぞ!
755
00:59:51,189 --> 00:59:55,860
えぇ~ いや 驚いたな。
756
00:59:55,860 --> 00:59:59,280
《物事には
流れというものがある》
757
00:59:59,280 --> 01:00:02,684
いかにも 医者です。
758
01:00:02,684 --> 01:00:05,720
さあ お奉行 一献 ねっ。
759
01:00:05,720 --> 01:00:09,841
どうも すみません。
あ~ おっとっとっと…。
760
01:00:09,841 --> 01:00:14,696
いや~ 驚いたな。
こんなボロ家に 大学病院の先生が。
761
01:00:14,696 --> 01:00:17,232
いやいや 恐るべし御嶽荘。
762
01:00:17,232 --> 01:00:20,351
まだ平の部類です。
ご謙遜を。
763
01:00:20,351 --> 01:00:24,339
大学病院のお医者様ですか。
えぇ。
764
01:00:24,339 --> 01:00:26,674
いただきます。
765
01:00:26,674 --> 01:00:31,829
おっ!
あ~! 甘露 甘露。
766
01:00:31,829 --> 01:00:36,534
< お奉行は
無類の芝居好きと判明した。
767
01:00:36,534 --> 01:00:40,922
酔いが回るほど お互いに
肝胆相照らす仲となり➡
768
01:00:40,922 --> 01:00:45,843
御嶽荘立ち退き問題は
ついに立ち消えとなった。
769
01:00:45,843 --> 01:00:53,234
この騒動に熟睡とは
なかなかの豪傑である>
770
01:00:53,234 --> 01:00:57,272
朝から40℃近い高熱です。
血圧 95の40。
771
01:00:57,272 --> 01:00:59,524
前回のステントトラブルのときと同じです。
772
01:00:59,524 --> 01:01:02,844
でも病院には行きたくない
救急車も呼ぶなと ご主人に。
773
01:01:02,844 --> 01:01:05,680
困ったご主人から
さっき医局に電話がありました。
774
01:01:05,680 --> 01:01:09,200
放置すれば死んじまうって
ちゃんと説得したのか?
775
01:01:09,200 --> 01:01:11,669
ご主人からきつく。
しかし二木さんは➡
776
01:01:11,669 --> 01:01:14,172
家で死ぬから このままでいいと
頑なだそうです。
777
01:01:14,172 --> 01:01:19,177
おう… じゃ しかたないな。
778
01:01:19,177 --> 01:01:21,346
しかたない?
779
01:01:21,346 --> 01:01:24,999
班長! 三班として
ちゃんと話し合いたいから➡
780
01:01:24,999 --> 01:01:27,518
北条先生を捜して
集まったんですよ。
781
01:01:27,518 --> 01:01:29,671
静かに頼むよ 二日酔いでね。
782
01:01:29,671 --> 01:01:33,174
利休 二木さんの家は
安曇野のほうだったな。
783
01:01:33,174 --> 01:01:35,693
はい 救急車だと30分くらいです。
784
01:01:35,693 --> 01:01:38,079
私が出向いて
背負って連れてくる。
785
01:01:38,079 --> 01:01:41,616
おい クリちゃん いくら医者でも
そんなことは許されないぜ。
786
01:01:41,616 --> 01:01:43,518
では向こうで
死亡診断書を書きます。
787
01:01:43,518 --> 01:01:45,870
どっちにしても医者が入り用です。
大学病院の医者が➡
788
01:01:45,870 --> 01:01:47,905
医局の許可なしに往診はできない。
789
01:01:47,905 --> 01:01:50,174
今 医局に申請して
許可が出るのは何時頃です?
790
01:01:50,174 --> 01:01:52,174
3日後だ。
791
01:01:55,179 --> 01:01:58,683
ただでさえ三班は
パン屋のブラックリストに載ってるんだ。
792
01:01:58,683 --> 01:02:01,703
これ以上 ルールを無視した行動は
俺が許さん。
793
01:02:01,703 --> 01:02:03,855
残念ながら
ルールを無視したことはありません。
794
01:02:03,855 --> 01:02:06,755
二木さんのERCPのとき
必要以上に麻酔をかけた。
795
01:02:09,527 --> 01:02:13,827
それは 僕のミスです。
すみませんでした。
796
01:02:17,185 --> 01:02:20,672
相談してくれてよかったよ。
797
01:02:20,672 --> 01:02:25,693
俺も これ以上
お前たちの暴走を見逃せない。
798
01:02:25,693 --> 01:02:30,181
パン屋を怒らせれば
ベッドがもらえないだけじゃない。
799
01:02:30,181 --> 01:02:32,181
飛ばされる。
800
01:02:39,857 --> 01:02:43,511
私は 二木さんの主治医です。
801
01:02:43,511 --> 01:02:45,880
三班の班長は俺だ。
802
01:02:45,880 --> 01:02:51,002
瀕死の患者の救命より
ルールが大事な医局なら➡
803
01:02:51,002 --> 01:02:54,856
どこへ飛ばされようが悔いはない。
804
01:02:54,856 --> 01:02:57,525
利休 地図だ。
805
01:02:57,525 --> 01:03:00,678
僕も一緒に行きます。
騒ぎを大きくしてどうする。
806
01:03:00,678 --> 01:03:03,181
私が留守の間
お前には病棟を頼む。
807
01:03:03,181 --> 01:03:05,683
しかし… けど!
808
01:03:05,683 --> 01:03:09,837
だったら私が一緒に行きます。
あのな お嬢。
809
01:03:09,837 --> 01:03:14,025
はぁ~ もういい。 連れてけば。
810
01:03:14,025 --> 01:03:17,695
は?
1人行くなら2人行くのも同じだ。
811
01:03:17,695 --> 01:03:21,365
勝手にしろ。
812
01:03:21,365 --> 01:03:26,265
地図 出してきます。
はい。
813
01:03:30,875 --> 01:03:33,775
(扉が開く音)
814
01:03:46,674 --> 01:03:50,845
本当に変わった人ですね…。
815
01:03:50,845 --> 01:03:54,515
栗原先生は。
816
01:03:54,515 --> 01:03:59,520
皆が そう言います。
困ったものです。
817
01:03:59,520 --> 01:04:03,720
病院には 行きません。
818
01:04:05,693 --> 01:04:11,566
今度は入院になりますが
ステントを交換し 熱が下がれば…。
819
01:04:11,566 --> 01:04:15,266
そんな理屈 もういいんですよ。
820
01:04:19,190 --> 01:04:22,710
理屈 とは?
821
01:04:22,710 --> 01:04:28,299
この薬が何%効果があるとか➡
822
01:04:28,299 --> 01:04:32,019
どんな副作用があるとか➡
823
01:04:32,019 --> 01:04:37,219
あとどれくらい
生きられるかとか。
824
01:04:40,178 --> 01:04:45,183
そんな理屈より お医者さんなら➡
825
01:04:45,183 --> 01:04:49,187
どうして私が
こんな病気になったのか➡
826
01:04:49,187 --> 01:04:52,340
教えてください。
827
01:04:52,340 --> 01:04:55,843
私は まだ29です。
828
01:04:55,843 --> 01:04:59,864
理沙は まだ7つです。
829
01:04:59,864 --> 01:05:03,534
どうして こんなことに?
830
01:05:03,534 --> 01:05:07,705
何がいけなかった?
831
01:05:07,705 --> 01:05:10,858
また病院に閉じ込められて➡
832
01:05:10,858 --> 01:05:15,530
主人や娘に会えないまま
弱って死ぬくらいなら➡
833
01:05:15,530 --> 01:05:18,866
私は ここで死にます。
834
01:05:18,866 --> 01:05:21,903
ここは私の家です。
835
01:05:21,903 --> 01:05:25,456
死ぬのは怖くない。
836
01:05:25,456 --> 01:05:28,876
また入院して➡
837
01:05:28,876 --> 01:05:33,347
帰ってこれないのだけが怖いの。
838
01:05:33,347 --> 01:05:36,517
必ず帰らせます。
ウソです。
839
01:05:36,517 --> 01:05:40,204
私だって それくらいわかります。
840
01:05:40,204 --> 01:05:44,225
今度入院したら もう➡
841
01:05:44,225 --> 01:05:51,025
帰ってくる力は… なくなる。
842
01:06:22,847 --> 01:06:27,847
(隆)向こうに見えるのが
うちの畑です。
843
01:06:29,837 --> 01:06:33,524
そば畑です。
844
01:06:33,524 --> 01:06:36,177
毎年 実を採って そば粉にして➡
845
01:06:36,177 --> 01:06:39,177
僕ら そばを打つんです。
846
01:06:42,700 --> 01:06:49,040
今年も打とう 美桜…。
847
01:06:49,040 --> 01:06:54,740
一緒に 打ちたての
そばを食べよう。
848
01:06:56,697 --> 01:07:02,697
だから 頼む…。
849
01:07:05,706 --> 01:07:08,706
治療を受けてくれ。
850
01:07:18,185 --> 01:07:20,485
美桜さん。
851
01:07:23,357 --> 01:07:28,846
あなたに あと
どれほどの時間があるか➡
852
01:07:28,846 --> 01:07:34,035
医者の私にも わかりません。
853
01:07:34,035 --> 01:07:41,525
しかし もし あと3か月なら➡
854
01:07:41,525 --> 01:07:47,225
今を生きることは
意味がないですか?
855
01:07:51,619 --> 01:07:57,919
あと 1か月なら
今 死んだほうがマシですか?
856
01:08:02,279 --> 01:08:04,865
私は 断言する。
857
01:08:04,865 --> 01:08:07,565
そんなことは 断じてない。
858
01:08:11,188 --> 01:08:15,188
私は 理沙ちゃんと約束をした。
859
01:08:18,195 --> 01:08:24,195
医者として
やれることには全力を尽くすと。
860
01:08:39,900 --> 01:08:42,600
理沙。
861
01:09:09,196 --> 01:09:16,796
必ず… 必ず ここに帰らせます。
862
01:09:24,211 --> 01:09:26,811
理沙。
863
01:09:32,686 --> 01:09:38,686
ママ お熱下げてくるね。
864
01:09:43,681 --> 01:09:46,851
お嬢 救急車を。
865
01:09:46,851 --> 01:09:49,251
はい。
866
01:12:41,275 --> 01:12:45,713
なぜ呼ばれたか わかるかね。
867
01:12:45,713 --> 01:12:50,217
君は 医局に無断で往診した
医局の規律を破った。
868
01:12:50,217 --> 01:12:55,139
よって 君を処分せねばならない。
869
01:12:55,139 --> 01:12:58,392
はい。
栗原一止くん。
870
01:12:58,392 --> 01:13:01,745
本日より 6か月間の
アルバイトを禁じる。
871
01:13:01,745 --> 01:13:04,745
《兵糧攻め?》
872
01:13:08,035 --> 01:13:12,940
お言葉ながら 無給の大学院生から
アルバイトまで取り上げて➡
873
01:13:12,940 --> 01:13:16,176
一家3人 どうやって暮らせと?
874
01:13:16,176 --> 01:13:18,178
もう結構!
875
01:13:18,178 --> 01:13:21,849
こんな病院
こっちから辞めてやる!
876
01:13:21,849 --> 01:13:24,351
栗原くん…。
パン屋が!
877
01:13:24,351 --> 01:13:28,739
栗原くん…。
このパン屋が! パン屋! パ…。
878
01:13:28,739 --> 01:13:32,276
《という妄想に逃げ込んだとき》
879
01:13:32,276 --> 01:13:34,276
(ノック)
880
01:13:36,196 --> 01:13:38,198
失礼します。
ん?
881
01:13:38,198 --> 01:13:41,552
君を呼んだ覚えはないが。
882
01:13:41,552 --> 01:13:43,552
呼ばれた覚えもありませんが。
883
01:13:47,207 --> 01:13:53,230
宇佐美先生 もう少し
軽い処分になりませんかね。
884
01:13:53,230 --> 01:13:55,249
ならんな。
885
01:13:55,249 --> 01:13:57,551
クリちゃんを処分するなら➡
886
01:13:57,551 --> 01:14:00,037
一緒に行った
お嬢 鮎川研修医も➡
887
01:14:00,037 --> 01:14:02,537
規則にのっとり処分しなきゃ
片手落ちです。
888
01:14:05,542 --> 01:14:08,862
けど… 研修医を処分すりゃあ➡
889
01:14:08,862 --> 01:14:13,867
ヤツらの間で 第四内科の評判は
ガタ落ちです。
890
01:14:13,867 --> 01:14:16,570
だって 断然かっこいいのは➡
891
01:14:16,570 --> 01:14:20,370
今回のクリちゃんと
お嬢の行動ですからね。
892
01:14:23,544 --> 01:14:26,080
俺たち 悪役ですぜ。
893
01:14:26,080 --> 01:14:31,568
まぁ 悪役くらいなら
屁のかっぱだが➡
894
01:14:31,568 --> 01:14:37,541
来年度 研修医から第四内科に
何人 入局希望者があるか。
895
01:14:37,541 --> 01:14:43,213
下手すりゃあ
前代未聞の希望者ゼロ。
896
01:14:43,213 --> 01:14:46,717
《それで あのとき お嬢に許可を。
897
01:14:46,717 --> 01:14:50,220
まさか 往診の言い訳にするために
私と言い合い➡
898
01:14:50,220 --> 01:14:52,520
お嬢を暗に けしかけた?》
899
01:14:57,561 --> 01:15:01,532
アルバイトは 1か月の禁止とする。
900
01:15:01,532 --> 01:15:03,550
助かります。
901
01:15:03,550 --> 01:15:08,539
栗原くんに 渋々従い
同行させられた 鮎川研修医は➡
902
01:15:08,539 --> 01:15:13,610
北条先生から 口頭注意で結構だ。
903
01:15:13,610 --> 01:15:16,880
では…。
904
01:15:16,880 --> 01:15:19,280
《鬼切り》
905
01:15:24,788 --> 01:15:27,391
北条先生 助かりました
お礼を言います。
906
01:15:27,391 --> 01:15:31,028
いや いい。
907
01:15:31,028 --> 01:15:38,719
あぁ 内科医 3年目の春だった。
908
01:15:38,719 --> 01:15:45,209
尾弥方村っつう 陸の孤島の病院に
飛ばされたことがあってな。
909
01:15:45,209 --> 01:15:50,197
その辺りじゃ
たった一つの病院だった。
910
01:15:50,197 --> 01:15:54,234
毎日 患者が
押しかけてくるんだよ。
911
01:15:54,234 --> 01:16:00,040
軽症も重症も 病人っちゅう病人が
泣いて詰めかけてくる。
912
01:16:00,040 --> 01:16:03,911
医者は 院長と俺の
2人だけだった。
913
01:16:03,911 --> 01:16:07,311
その院長も 過労で倒れた。
914
01:16:10,050 --> 01:16:13,520
毎日が修羅場だ。
915
01:16:13,520 --> 01:16:20,878
未熟だったし
患者も たくさん死なせた。
916
01:16:20,878 --> 01:16:23,547
俺は 初めて医局に泣きついた。
917
01:16:23,547 --> 01:16:28,452
ちょっと 時間は かかったが
半年後➡
918
01:16:28,452 --> 01:16:34,191
医局は 医者を2人派遣して
やっと修羅場は収まった。
919
01:16:34,191 --> 01:16:38,378
死ぬ患者も減った。
920
01:16:38,378 --> 01:16:41,882
医療崩壊してた
尾弥方村を救ったのは➡
921
01:16:41,882 --> 01:16:44,868
泣きわめいていた 俺じゃない。
922
01:16:44,868 --> 01:16:54,428
理不尽と矛盾だらけでも
絶大な権力を持つ 大学医局だ。
923
01:16:54,428 --> 01:17:02,719
医局の力が 医者のいない
地方の医療を支えてる。
924
01:17:02,719 --> 01:17:04,705
北条先生。
925
01:17:04,705 --> 01:17:09,726
だから 俺は
医局で のし上がると決めた。
926
01:17:09,726 --> 01:17:13,363
上に おべっか使っても
下の理想を握りつぶしても➡
927
01:17:13,363 --> 01:17:15,566
論文積み上げて のし上がる。
928
01:17:15,566 --> 01:17:20,866
この 権威主義を ぶっ壊して
ドーンと風通しよくしてやる。
929
01:17:23,690 --> 01:17:26,190
大学医局の改革だ。
930
01:17:29,196 --> 01:17:32,716
だから それまでは
パン屋と ぶつかるな。
931
01:17:32,716 --> 01:17:36,053
俺が改革するときにゃ➡
932
01:17:36,053 --> 01:17:40,057
クリちゃんみたいな 真面目な医者が
右腕にいるんだよ。
933
01:17:40,057 --> 01:17:43,710
あっ この場合の
真面目っちゅうのは➡
934
01:17:43,710 --> 01:17:47,230
ルールを守るっていうことじゃない。
935
01:17:47,230 --> 01:17:50,730
真剣勝負って意味だぜ。
936
01:17:55,072 --> 01:17:57,224
ってことで じゃあね。
937
01:17:57,224 --> 01:17:59,226
あっ 先生 どちらに。
938
01:17:59,226 --> 01:18:01,226
教えな~い。
939
01:18:13,240 --> 01:18:16,793
イチさん。
940
01:18:16,793 --> 01:18:19,396
どうした?
941
01:18:19,396 --> 01:18:25,296
そろそろ 山岳写真のお仕事を
始めようかと思います。
942
01:18:28,221 --> 01:18:32,521
打ち合わせに行くときは
小春を連れて行きます。
943
01:18:34,611 --> 01:18:39,311
山に行くときは イチさんに
小春をお願いします。
944
01:18:42,235 --> 01:18:46,873
いいですか?
945
01:18:46,873 --> 01:18:49,273
もちろんだ。
946
01:18:51,211 --> 01:18:57,084
無給のうえ
1か月とはいえ アルバイト禁止。
947
01:18:57,084 --> 01:19:01,121
細君に カネの心配をさせる。
948
01:19:01,121 --> 01:19:07,210
己の不甲斐なさが身に染みる。
949
01:19:07,210 --> 01:19:09,210
すまん。
950
01:19:11,264 --> 01:19:16,370
大丈夫です。
951
01:19:16,370 --> 01:19:23,710
大丈夫じゃないことも
イチさんと私と小春➡
952
01:19:23,710 --> 01:19:29,210
3人揃えば 全部 大丈夫です。
953
01:19:48,035 --> 01:19:52,406
7×3 21?
うん。
954
01:19:52,406 --> 01:19:57,694
7×4 20…。
955
01:19:57,694 --> 01:20:03,700
21に 7 足して。
956
01:20:03,700 --> 01:20:07,704
28?
うん。
957
01:20:07,704 --> 01:20:10,373
《二木美桜さんの膵癌は➡
958
01:20:10,373 --> 01:20:13,877
悪化の一途をたどっていた。
959
01:20:13,877 --> 01:20:20,577
このまま 抗がん剤で
体力を奪い続けていいものか…》
960
01:20:22,536 --> 01:20:26,690
バイバイ。
961
01:20:26,690 --> 01:20:31,378
あっ 先生 これから宿題なの。
さようなら。
962
01:20:31,378 --> 01:20:34,197
大変だね。
車に気をつけて帰りなさい。
963
01:20:34,197 --> 01:20:36,533
はい。
964
01:20:36,533 --> 01:20:39,352
栗原先生。
965
01:20:39,352 --> 01:20:42,906
調子は いかがですか? 二木さん。
966
01:20:42,906 --> 01:20:47,711
調子悪いように見えます?
見えません。
967
01:20:47,711 --> 01:20:51,381
入院して 2週間。
そろそろ 家に帰ると騒ぎ出し➡
968
01:20:51,381 --> 01:20:53,733
誠実な主治医を
困惑させるのではと➡
969
01:20:53,733 --> 01:20:56,770
内心 疑ってはいますが。
970
01:20:56,770 --> 01:20:59,706
その兆候もない。
971
01:20:59,706 --> 01:21:03,710
じゃあ ご褒美に散歩に
連れて行ってください 先生。
972
01:21:03,710 --> 01:21:07,210
喜んで。
973
01:24:11,247 --> 01:24:18,038
前に 先生と ここで
お会いしたの いつでしたっけ?
974
01:24:18,038 --> 01:24:23,560
ずいぶん経った気がしますが
ほんの 2か月前です。
975
01:24:23,560 --> 01:24:30,360
2か月… ホントに ずいぶん
経った気がしますね。
976
01:24:34,087 --> 01:24:40,527
理沙ったら 宿題が増えたと
泣き言ばっかり。
977
01:24:40,527 --> 01:24:48,551
あの子 私を元気づけるために
頑張って 普通にふるまって。
978
01:24:48,551 --> 01:24:52,722
あなたも普通にふるまってる。
979
01:24:52,722 --> 01:25:00,322
いや 悟りを開いたように
落ち着いておられる。
980
01:25:04,417 --> 01:25:09,417
先生を信じると決めたからです。
981
01:25:12,359 --> 01:25:15,378
私は 一人じゃない。
982
01:25:15,378 --> 01:25:19,065
主人や理沙がいる。
983
01:25:19,065 --> 01:25:26,565
だから 1日でも 力を尽くして
生きなくちゃいけない。
984
01:25:28,608 --> 01:25:35,608
それを教えてくれた先生を
信じると決めたからです。
985
01:25:43,356 --> 01:25:48,528
勇気とは
重圧のなかでの気高さである。
986
01:25:48,528 --> 01:25:51,898
なんです それ?
987
01:25:51,898 --> 01:25:55,535
ヘミングウェイの言葉です。
988
01:25:55,535 --> 01:25:58,235
あなたは 間違いなく勇敢だ。
989
01:26:10,066 --> 01:26:14,366
私 家に帰れます?
990
01:26:25,582 --> 01:26:27,882
帰れます。
991
01:26:32,038 --> 01:26:38,211
普通なら もっと食事が
とれるようになってからですが➡
992
01:26:38,211 --> 01:26:42,048
退院後の生活へ
準備を進めましょう。
993
01:26:42,048 --> 01:26:45,602
抗がん剤は?
994
01:26:45,602 --> 01:26:50,707
やれば 帰れなくなります。
995
01:26:50,707 --> 01:26:55,545
ありがとうございます。
996
01:26:55,545 --> 01:26:58,715
もうちょっと 散歩しましょっか。
997
01:26:58,715 --> 01:27:02,385
《私は しぜんに答えていた。
998
01:27:02,385 --> 01:27:06,756
治療中止に
迷いがないわけではなかったが➡
999
01:27:06,756 --> 01:27:12,862
対話を重ねるうち 逡巡は消えた》
1000
01:27:12,862 --> 01:27:16,049
二木さんの退院カンファレンスを行う。
1001
01:27:16,049 --> 01:27:18,701
お前たちも出席し
訪問看護部への➡
1002
01:27:18,701 --> 01:27:20,720
要望を提出するように。
1003
01:27:20,720 --> 01:27:24,520
治療をやめるんですか?
1004
01:27:26,593 --> 01:27:28,628
そうだ。
1005
01:27:28,628 --> 01:27:31,714
完治を諦めるんですか?
1006
01:27:31,714 --> 01:27:33,714
そうだ。
1007
01:27:48,214 --> 01:27:54,014
医療って何のためにあるの…?
1008
01:27:57,207 --> 01:28:00,360
何のために入院させて…。
1009
01:28:00,360 --> 01:28:06,360
何のために
きつい薬を投与して…。
1010
01:28:13,723 --> 01:28:17,710
二木美桜さんの退院は
難しいというのが➡
1011
01:28:17,710 --> 01:28:21,698
私たち 訪問看護部と
ソーシャルワーカーの市原さん➡
1012
01:28:21,698 --> 01:28:24,717
ケアマネージャーの沢田さんの結論です。
1013
01:28:24,717 --> 01:28:29,289
これは 地域連携室の
最終判断でもあります。
1014
01:28:29,289 --> 01:28:31,708
理由を伺いたい。
1015
01:28:31,708 --> 01:28:36,362
最大の問題は 第一介助者の
不安が強すぎることです。
1016
01:28:36,362 --> 01:28:39,549
ご主人の二木隆さんですよ。
1017
01:28:39,549 --> 01:28:43,519
私たちとの面談で ご主人は
奥さんを家で看る➡
1018
01:28:43,519 --> 01:28:46,022
自信がないと漏らされました。
1019
01:28:46,022 --> 01:28:49,208
しかし 何かあれば 僕たち
第三班が対応しますから。
1020
01:28:49,208 --> 01:28:51,844
当院の現在の
退院ガイドラインに照らすと➡
1021
01:28:51,844 --> 01:28:54,697
推奨できません。
1022
01:28:54,697 --> 01:28:57,717
ガイドライン その1
患者が退院を希望した場合➡
1023
01:28:57,717 --> 01:29:00,870
それが 冷静な判断に
基づいているか➡
1024
01:29:00,870 --> 01:29:02,872
慎重に見極めること。
1025
01:29:02,872 --> 01:29:05,541
二木美桜さんは 以前 感情的に➡
1026
01:29:05,541 --> 01:29:08,211
入院を拒否したことがありますね。
1027
01:29:08,211 --> 01:29:11,197
冷静な判断力が
あるとは思えません。
1028
01:29:11,197 --> 01:29:15,585
ガイドライン その2 第一介助者が
安心して看ることのできる➡
1029
01:29:15,585 --> 01:29:17,620
環境か否か。
1030
01:29:17,620 --> 01:29:22,191
先ほど申し上げたとおり
ご主人の不安は相当なものです。
1031
01:29:22,191 --> 01:29:24,877
そうですよね 沢田さん。
あっ はい。
1032
01:29:24,877 --> 01:29:28,381
やはり 精神的負担が
結構あるようで➡
1033
01:29:28,381 --> 01:29:31,017
それに 私たちも あんなに若い➡
1034
01:29:31,017 --> 01:29:34,554
末期の患者さんを
自宅でケアなんて。
1035
01:29:34,554 --> 01:29:38,191
大学病院としては
治療を中止した患者さんを➡
1036
01:29:38,191 --> 01:29:41,044
いつまでも
入院させることはできません。
1037
01:29:41,044 --> 01:29:46,866
第四内科のベッド状況改善に
地域連携室もご協力ください。
1038
01:29:46,866 --> 01:29:50,370
なので 退院ではなく転院で。
1039
01:29:50,370 --> 01:29:52,722
(2人)転院?
1040
01:29:52,722 --> 01:29:55,258
それは どういう意味です?
1041
01:29:55,258 --> 01:29:59,178
二木さんの自宅近くに
梓川病院があります。
1042
01:29:59,178 --> 01:30:02,532
ベッドは 今 空いていて
看取りも行うそうです。
1043
01:30:02,532 --> 01:30:06,869
そんな…! 二木さんは 家に
帰りたいと言ってるんですよ!
1044
01:30:06,869 --> 01:30:11,257
もし 先生方から 二木さんに
お話ししにくいようでしたら➡
1045
01:30:11,257 --> 01:30:15,862
ソーシャルワーカーの私から
お伝えしてもいいですよ。
1046
01:30:15,862 --> 01:30:21,017
あなたたちは バカなんですか?
1047
01:30:21,017 --> 01:30:23,036
(2人)バカ?
利休…。
1048
01:30:23,036 --> 01:30:25,471
二木さんは 家に帰りたいと
言ってるんです。
1049
01:30:25,471 --> 01:30:27,690
それが どうして 看取りで
転院なんて話になるんです!
1050
01:30:27,690 --> 01:30:29,876
言葉に気をつけてください。
新発田先生。
1051
01:30:29,876 --> 01:30:31,861
ガイドラインではなく
二木さんを見てください!
1052
01:30:31,861 --> 01:30:34,230
二木さんが望んでいるのは
たった1つ 退院なんです!
1053
01:30:34,230 --> 01:30:37,550
当院の退院ガイドラインでは ノーです。
1054
01:30:37,550 --> 01:30:40,403
だから アンタらは バカだ。
1055
01:30:40,403 --> 01:30:42,403
大バカ野郎だ!
1056
01:30:44,440 --> 01:30:46,709
水を飲め 利休 医者が スタッフを➡
1057
01:30:46,709 --> 01:30:50,709
バカ呼ばわりするのは
穏やかではない。
1058
01:30:53,599 --> 01:30:56,135
今の暴言は撤回する。
1059
01:30:56,135 --> 01:30:58,554
面と向かって
言ってよい言葉ではない。
1060
01:30:58,554 --> 01:31:03,209
いくら相手が バカでもだ。
1061
01:31:03,209 --> 01:31:06,863
なんですって!
あなたね。
聞きなさい!
1062
01:31:06,863 --> 01:31:12,051
今の状態下で二木美桜さんが
感情的になるのは当たり前だ。
1063
01:31:12,051 --> 01:31:15,751
冷静ではないなどと言い放つ
君たちの言葉こそ 暴言である!
1064
01:31:18,040 --> 01:31:21,043
ご主人の不安も 至極もっともだ。
1065
01:31:21,043 --> 01:31:25,214
愛する細君が死ぬ。
7歳の娘が残される。
1066
01:31:25,214 --> 01:31:27,600
不安でないわけがない。
1067
01:31:27,600 --> 01:31:30,636
不安で押しつぶされそうな毎日を
ご主人も生きているのだ!
1068
01:31:30,636 --> 01:31:33,756
だから ここ!
だから必要なのはガイドラインではない。
1069
01:31:33,756 --> 01:31:36,225
そういう状態の若い夫婦に➡
1070
01:31:36,225 --> 01:31:38,825
大丈夫だ 我々がついていると
告げることだ!
1071
01:31:43,699 --> 01:31:47,069
美桜さんは冷静ではいられない。
ご主人は不安にかられて➡
1072
01:31:47,069 --> 01:31:50,123
たまらない。
だから退院できない ではない!
1073
01:31:50,123 --> 01:31:53,823
それでも退院させるのが
我々の仕事である!
1074
01:31:57,747 --> 01:32:04,520
しかし 実際問題として このケースは
地域連携室の手に余ります。
1075
01:32:04,520 --> 01:32:07,820
それが私たちの結論です。
1076
01:32:33,366 --> 01:32:36,369
そうか。
1077
01:32:36,369 --> 01:32:39,705
若い
膵癌患者を引き受けたって➡
1078
01:32:39,705 --> 01:32:43,192
風のうわさには聞いてた。
でもな➡
1079
01:32:43,192 --> 01:32:48,865
下手に助けると大学の医局から
うちがにらまれる。
1080
01:32:48,865 --> 01:32:52,218
医者の補充が
できなくなっちまうんだよ。
1081
01:32:52,218 --> 01:32:57,273
クリちゃん。
そこを なんとか➡
1082
01:32:57,273 --> 01:33:00,273
お願いします。
1083
01:35:02,248 --> 01:35:04,367
お願いします。
1084
01:35:04,367 --> 01:35:08,037
(ノック)
1085
01:35:08,037 --> 01:35:10,389
失礼します。
おう。
1086
01:35:10,389 --> 01:35:13,693
ご用ですか? 板垣部長先生。
外村看護師長!
1087
01:35:13,693 --> 01:35:18,564
栗原先生!
ご無沙汰しております。
1088
01:35:18,564 --> 01:35:21,617
去年 救急部から
本庄病院で新しく立ち上げた➡
1089
01:35:21,617 --> 01:35:25,317
訪問看護部に移籍したの。
1090
01:35:30,042 --> 01:35:34,030
実は相談なんだけどさ
外村ちゃん。
1091
01:35:34,030 --> 01:35:38,184
クリちゃんが退院カンファで大学の
訪問看護師とやりあって➡
1092
01:35:38,184 --> 01:35:45,858
八面六ぴの大活躍…
を し損ねて四面楚歌らしい。
1093
01:35:45,858 --> 01:35:48,861
あら すてき。
1094
01:35:48,861 --> 01:35:52,014
うちの訪問看護部で
その患者さんを引き受けましょう。
1095
01:35:52,014 --> 01:35:55,051
板垣先生。
待ってください。 外村看護師長…。
1096
01:35:55,051 --> 01:35:58,037
外村元看護師長。
どんな症例かも聞かずに➡
1097
01:35:58,037 --> 01:36:01,023
簡単に引き受けるのは軽率です。
引きの栗原が困ってるんでしょ?
1098
01:36:01,023 --> 01:36:04,723
引き受ける理由なら それで十分。
1099
01:36:07,697 --> 01:36:10,866
じゃあ あとは
往診をどうするかだ。
1100
01:36:10,866 --> 01:36:19,775
とはいえ うちは相変わらず
医者不足だからな…。
1101
01:36:19,775 --> 01:36:22,545
よし 俺がやる!
1102
01:36:22,545 --> 01:36:25,548
大狸先生!
1103
01:36:25,548 --> 01:36:28,034
(笑い声)
1104
01:36:28,034 --> 01:36:31,834
焦った? 俺って芝居うますぎ?
1105
01:36:38,878 --> 01:36:43,015
先生!
お~ 東西 久しぶりだな。
1106
01:36:43,015 --> 01:36:45,534
元気にやってるか?
ええ 元気よ。
1107
01:36:45,534 --> 01:36:48,521
ついに三十路を越えちゃった。
当たり前だ。
1108
01:36:48,521 --> 01:36:51,540
いきなり四十路を越えられては
驚く。
先生は?
1109
01:36:51,540 --> 01:36:54,527
聞くまでもない。
私とお前は同い年だぞ。
1110
01:36:54,527 --> 01:36:58,197
そうじゃなくて。 大学で
悪目立ちしてるって うわさよ。
1111
01:36:58,197 --> 01:37:02,218
へき地に飛ばされるんじゃないか
って みんな心配してる。
1112
01:37:02,218 --> 01:37:04,687
なんじは なんじの道を行け。
1113
01:37:04,687 --> 01:37:09,041
人々には 言うに任せよ。
変わってないわね…。
1114
01:37:09,041 --> 01:37:13,395
《翌日から 外村元看護師長は
辣腕を振るった。
1115
01:37:13,395 --> 01:37:18,200
本庄のソーシャルワーカーを連れて
信濃大学病院へ乗り込み➡
1116
01:37:18,200 --> 01:37:23,089
二木さん夫婦と面談を重ね
ケアマネージャーを選び直し➡
1117
01:37:23,089 --> 01:37:26,125
訪問看護のスケジュールから
緊急時の応対まで➡
1118
01:37:26,125 --> 01:37:28,861
事細かく決定した。
1119
01:37:28,861 --> 01:37:35,361
1週間後 二木美桜さんは退院》
1120
01:37:47,429 --> 01:37:50,850
じゃあ…。
1121
01:37:50,850 --> 01:37:53,202
どうぞ お大事に。
1122
01:37:53,202 --> 01:37:56,222
何かあったら即
ご連絡くださいね。
1123
01:37:56,222 --> 01:37:58,322
はい。
1124
01:38:02,528 --> 01:38:05,714
どうしました?
1125
01:38:05,714 --> 01:38:13,389
ロウソクの火は 消える前に
一瞬大きく燃え上がるでしょう?
1126
01:38:13,389 --> 01:38:18,761
今が そのときなのかなって。
1127
01:38:18,761 --> 01:38:22,865
二木さん。
そのときなのかなって
思うことが➡
1128
01:38:22,865 --> 01:38:28,220
何度もありました。
1129
01:38:28,220 --> 01:38:33,709
でも 私のロウソクは消えません。
1130
01:38:33,709 --> 01:38:39,209
燃え上がるたび かすかになって
でも消えません。
1131
01:38:42,234 --> 01:38:46,555
そのたびに 先生が こうやって➡
1132
01:38:46,555 --> 01:38:52,855
かすかな火を
囲って守ってくれたから。
1133
01:38:59,201 --> 01:39:06,642
大きな風も 小さな小さな風も➡
1134
01:39:06,642 --> 01:39:11,230
先生の手が囲って守ってくれた。
1135
01:39:11,230 --> 01:39:15,230
ありがとうございます。
1136
01:39:17,303 --> 01:39:19,903
栗原先生。
1137
01:39:23,042 --> 01:39:29,742
私 しっかり生き尽くします。
1138
01:39:44,046 --> 01:39:47,346
うちに帰ろう 美桜。
はい。
1139
01:40:02,698 --> 01:40:06,198
理沙ちゃん。
1140
01:40:13,542 --> 01:40:16,545
頼みたいことがある。
1141
01:40:16,545 --> 01:40:20,032
どんなに大変なことがあっても➡
1142
01:40:20,032 --> 01:40:24,732
ママの前では できるかぎり
笑顔でいるように。
1143
01:40:42,271 --> 01:40:45,741
あっ。
1144
01:40:45,741 --> 01:40:49,578
ソバの実が取れたら
そばを打ちます。
1145
01:40:49,578 --> 01:40:54,033
先生方も お時間のあるとき
食べにいらしてください。
1146
01:40:54,033 --> 01:40:57,052
はい! 絶対伺います。
1147
01:40:57,052 --> 01:41:00,939
私も おそば大好きなんです。
1148
01:41:00,939 --> 01:41:04,339
参ります。 楽しみです。
1149
01:41:12,368 --> 01:41:15,537
なぜ呼ばれたか わかるかね。
1150
01:41:15,537 --> 01:41:20,042
いえ。
地域連携室から クレームが来た。
1151
01:41:20,042 --> 01:41:23,045
君が無理やり推し進めた➡
1152
01:41:23,045 --> 01:41:27,700
二木美桜さんの
退院の件についてだ。
1153
01:41:27,700 --> 01:41:32,371
いいかね ここに10人の
飢えて死にそうな子どもがいる。
1154
01:41:32,371 --> 01:41:35,207
手に入るパンは 1つだけだ。
1155
01:41:35,207 --> 01:41:38,307
君なら…。
君なら どうするかね?
1156
01:41:41,530 --> 01:41:43,866
《これは妄想ではない》
1157
01:41:43,866 --> 01:41:48,020
このパンは小さくはない。
むしろ大きく➡
1158
01:41:48,020 --> 01:41:53,859
しかも実は たんまりとある。
1159
01:41:53,859 --> 01:41:59,231
それらのパンは大学病院で
後生大事に抱え込まれている。
1160
01:41:59,231 --> 01:42:03,035
だが配り方は複雑怪奇。
医者は規則にがんじがらめで➡
1161
01:42:03,035 --> 01:42:08,023
たった1人の膵癌患者を
退院させることすら容易ではない。
1162
01:42:08,023 --> 01:42:12,694
さて 君なら どうするかね。
1163
01:42:12,694 --> 01:42:16,582
栗原。
私なら➡
1164
01:42:16,582 --> 01:42:23,188
それらのパンを ぶんどって
飢えた子どもたちに与えます。
1165
01:42:23,188 --> 01:42:29,545
大学病院は
貴重な特別なパンを➡
1166
01:42:29,545 --> 01:42:33,882
配ること自体を忘れている。
1167
01:42:33,882 --> 01:42:37,953
自分が何を言ってるのか
わかってるのか?
1168
01:42:37,953 --> 01:42:42,374
はい。 パンの話はもう結構です。
宇佐美先生。
1169
01:42:42,374 --> 01:42:46,874
私は 患者の話がしたいのです。
1170
01:42:53,202 --> 01:42:57,873
君は 医局には
なじまない男らしい。
1171
01:42:57,873 --> 01:43:00,873
下がりなさい。
1172
01:43:08,033 --> 01:43:13,733
《この日以降
不気味なほど静かな日が続いた》
1173
01:43:17,976 --> 01:43:22,030
《時折 外村元看護師長から➡
1174
01:43:22,030 --> 01:43:27,202
二木美桜さんの
経過を知らせる電話が入った。
1175
01:43:27,202 --> 01:43:29,802
そして》
1176
01:43:32,224 --> 01:43:34,710
もう食事はとれない。
1177
01:43:34,710 --> 01:43:38,010
半日ごとに悪化している。
1178
01:43:42,367 --> 01:43:49,558
座るのも難しく
ベッドで寝たきりだ。
1179
01:43:49,558 --> 01:43:54,213
理沙ちゃんと
たまにあやとりをして➡
1180
01:43:54,213 --> 01:43:57,213
過ごしているそうだ。
1181
01:44:01,703 --> 01:44:04,803
飲めよ 一止。
1182
01:44:12,881 --> 01:44:17,553
⦅二木さんの血圧が…。
1183
01:44:17,553 --> 01:44:23,192
かなり下がってきた。
今日は 80を切ってる。
1184
01:44:23,192 --> 01:44:27,713
もうすぐ
板垣部長先生も到着する。
1185
01:44:27,713 --> 01:44:32,618
意識はあるけど もう会話は無理。
1186
01:44:32,618 --> 01:44:36,538
たぶん 朝までもたない。
1187
01:44:36,538 --> 01:44:39,708
来ちゃだめよ先生。
1188
01:44:39,708 --> 01:44:44,213
来ても美桜さんの
最後の時間をかき乱すだけ。
1189
01:44:44,213 --> 01:44:47,213
家族との最後の時間なの。
1190
01:44:49,234 --> 01:44:51,834
わかってます⦆
1191
01:45:06,718 --> 01:45:09,518
(メールの受信音)
1192
01:46:13,035 --> 01:46:20,359
♬「春は名のみの」
1193
01:46:20,359 --> 01:46:26,882
♬「風のさむさや」
1194
01:46:26,882 --> 01:46:34,189
♬「谷のうぐいす」
1195
01:46:34,189 --> 01:46:38,360
いってらっしゃい イチさん。
ととちゃん おかえり。
1196
01:46:38,360 --> 01:46:44,216
こういうときは
いってらっしゃいだ 小春。
1197
01:46:44,216 --> 01:46:48,353
ハル 今日は小春を連れて
学食でランチをしよう。
1198
01:46:48,353 --> 01:46:50,355
大学のですか?
1199
01:46:50,355 --> 01:46:52,524
昨夜 宇佐美先生から
通達が入った。
1200
01:46:52,524 --> 01:46:56,695
本日 一番に
水島教授室に来るようにと。
1201
01:46:56,695 --> 01:46:59,514
おそらく 人事異動の沙汰だ。
1202
01:46:59,514 --> 01:47:05,187
ハルと小春に 私の勤めた
大学を見せておきたい。
1203
01:47:05,187 --> 01:47:09,358
はい。 ではお昼に行きますね。
1204
01:47:09,358 --> 01:47:12,527
では 行ってまいる。
1205
01:47:12,527 --> 01:47:15,697
いってらっしゃい。
《細君は 顔色ひとつ変えない。
1206
01:47:15,697 --> 01:47:21,370
私もかくあろうと思う》
1207
01:47:21,370 --> 01:47:24,022
(ノック)
1208
01:47:24,022 --> 01:47:26,822
失礼します。
1209
01:47:31,196 --> 01:47:33,382
なぜ呼ばれたか わかるかね。
1210
01:47:33,382 --> 01:47:38,582
来年度の人事の件だ。
はい。
1211
01:47:43,024 --> 01:47:45,026
栗原一止先生。
1212
01:47:45,026 --> 01:47:49,715
君を来年度
第四内科の第一班班長に任ずる。
1213
01:47:49,715 --> 01:47:53,201
はい。 はい?
1214
01:47:53,201 --> 01:47:55,203
一班班長 柿崎先生は来年度➡
1215
01:47:55,203 --> 01:47:59,357
内視鏡センターのセンター長に昇格する。
それに伴う人事異動だ。
1216
01:47:59,357 --> 01:48:02,544
えっ?
来年度 第四内科は➡
1217
01:48:02,544 --> 01:48:05,697
例年より
はるかに多くの入局希望者を得た。
1218
01:48:05,697 --> 01:48:09,201
鮎川くんも第四内科に入局希望だ。
1219
01:48:09,201 --> 01:48:13,205
お嬢が 臨床に。
1220
01:48:13,205 --> 01:48:15,357
いろいろあったが
この点については➡
1221
01:48:15,357 --> 01:48:18,193
水島教授も私も
君の仕事を大いに評価した。
1222
01:48:18,193 --> 01:48:20,195
以上だ 下がってよろしい。
1223
01:48:20,195 --> 01:48:22,514
地域連携室からの
抗議は いいんですか。
1224
01:48:22,514 --> 01:48:26,714
よくはない。
しかし 水島教授のご判断だ。
1225
01:48:29,204 --> 01:48:32,691
大学病院には
さまざまな医者が集まっている。
1226
01:48:32,691 --> 01:48:35,210
実に バラエティー豊かで➡
1227
01:48:35,210 --> 01:48:39,381
まとまりのない
まとまりきれない集団だ。
1228
01:48:39,381 --> 01:48:42,384
同感です。
1229
01:48:42,384 --> 01:48:44,369
私はね 栗原くん。
1230
01:48:44,369 --> 01:48:47,889
多くの医者が一丸となった
医局より➡
1231
01:48:47,889 --> 01:48:51,877
まとまりきれない困った医者が
たくさんいる医局のほうが➡
1232
01:48:51,877 --> 01:48:56,047
優れた医療を
提供できると信じている。
1233
01:48:56,047 --> 01:48:59,551
それこそ 第四内科の武器であり➡
1234
01:48:59,551 --> 01:49:04,706
君が加わり更に強力になった。
1235
01:49:04,706 --> 01:49:09,044
宇佐美くんは
これからもパンの話をするだろう。
1236
01:49:09,044 --> 01:49:12,844
君は これからも
患者の話をしなさい。
1237
01:49:20,038 --> 01:49:24,838
二木美桜さんのご遺族から
我々 第四内科に届いた。
1238
01:49:37,239 --> 01:49:39,774
《小さな葉書の一面に➡
1239
01:49:39,774 --> 01:49:46,364
美桜さんのご主人 二木隆さんの
きちょうめんな文字で➡
1240
01:49:46,364 --> 01:49:53,221
私たちに対する
感謝の言葉がつづられていた。
1241
01:49:53,221 --> 01:50:01,897
細君を亡くしたばかりで
なんという心遣いか。
1242
01:50:01,897 --> 01:50:08,397
そして その最後に》
1243
01:50:32,210 --> 01:50:34,212
栗原くん。
1244
01:50:34,212 --> 01:50:38,012
あっ はい。
1245
01:50:41,369 --> 01:50:43,869
ご苦労だった。
1246
01:51:01,056 --> 01:51:04,209
初めて来ました。
1247
01:51:04,209 --> 01:51:07,509
広くてきれいな大学ですね。
1248
01:51:10,031 --> 01:51:16,421
ハル 人事異動のこと
何も聞かないのか。
1249
01:51:16,421 --> 01:51:21,359
興味はありますが
心配はしていません。
1250
01:51:21,359 --> 01:51:25,059
家族が一緒なら
どこへでも行きます。
1251
01:51:28,366 --> 01:51:31,786
そうだな。
1252
01:51:31,786 --> 01:51:36,858
栗原先生 聞きましたよ!
1253
01:51:36,858 --> 01:51:39,678
逃げるぞ ハル。
えっ?
1254
01:51:39,678 --> 01:51:45,050
捕まっては面倒だ。 走れ 走れ。
1255
01:51:45,050 --> 01:51:47,702
なんで逃げるんですか。
ホント変人だな。
1256
01:51:47,702 --> 01:51:49,671
先生 栗原先生!
走れ~。
1257
01:51:49,671 --> 01:51:52,171
お嬢捕まえて!
110428