All language subtitles for 知ってるワイフ#10

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:33,375 --> 00:00:37,379 (澪)私たちは どうして 駄目なんですか? 2 00:00:37,379 --> 00:00:40,382 (元春)夫婦だったんだ。 3 00:00:40,382 --> 00:00:43,385 (澪)えっ? 4 00:00:43,385 --> 00:00:48,385 俺たちは 結婚してた。 5 00:00:51,393 --> 00:00:55,393 俺の妻だったんだよ 澪は。 6 00:01:00,402 --> 00:01:02,402 どういう意味ですか? 7 00:01:04,406 --> 00:01:09,411 信じられないだろうけど➡ 8 00:01:09,411 --> 00:01:12,414 澪が 高校3年生のとき 俺たちは出会った。 9 00:01:12,414 --> 00:01:14,416 何を言ってるんですか? 10 00:01:14,416 --> 00:01:18,416 最後まで 話 聞いてほしい。 11 00:01:20,422 --> 00:01:25,427 澪が バスで落とした財布を 俺が拾って 知り合って➡ 12 00:01:25,427 --> 00:01:27,427 澪の家庭教師になった。 13 00:01:30,432 --> 00:01:34,370 お互い 引かれ合って➡ 14 00:01:34,370 --> 00:01:38,374 澪が大学を卒業して すぐに結婚して➡ 15 00:01:38,374 --> 00:01:40,374 子供が 2人 生まれた。 16 00:01:44,380 --> 00:01:50,386 でも うまくいかなくなって➡ 17 00:01:50,386 --> 00:01:53,386 結婚したことを後悔した。 18 00:01:55,391 --> 00:02:00,391 そんなとき 不思議な料金所が現れた。 19 00:02:03,399 --> 00:02:10,406 平成22年の五百円玉を入れると ゲートが開いて➡ 20 00:02:10,406 --> 00:02:12,408 そのまま進むと➡ 21 00:02:12,408 --> 00:02:20,408 平成22年 つまり 2010年に 戻ったんだ。 22 00:02:23,419 --> 00:02:28,419 その日は… 澪と出会った日だった。 23 00:02:30,426 --> 00:02:39,368 俺は また 澪と同じバスに乗り また 財布を拾ったけど➡ 24 00:02:39,368 --> 00:02:45,368 澪を捜さずに 警察に届けて 澪と出会わないようにした。 25 00:02:47,376 --> 00:02:52,381 そして 目を覚ましたら 2020年に戻ってて➡ 26 00:02:52,381 --> 00:02:55,381 俺は 沙也佳と結婚してた。 27 00:02:58,387 --> 00:03:03,387 過去の選択を変えたら 人生が変わったんだ。 28 00:03:06,395 --> 00:03:10,399 バカげてると思うけど➡ 29 00:03:10,399 --> 00:03:16,399 これが全てで だから 俺たちは 駄目なんだ。 30 00:03:20,409 --> 00:03:23,412 バカげてます。 31 00:03:23,412 --> 00:03:25,412 でも 事実なんだよ。 32 00:03:27,416 --> 00:03:29,416 バカげてます。 33 00:03:45,367 --> 00:03:49,371 (つかさ) 大丈夫。 お大事にね。 はい。➡ 34 00:03:49,371 --> 00:03:52,374 建石さん 体調不良で お休み。 35 00:03:52,374 --> 00:03:54,376 (恵海)えっ 建石さんが? (篠原)珍しいですね。 36 00:03:54,376 --> 00:03:56,378 (つかさ) いつも元気な人がいないと➡ 37 00:03:56,378 --> 00:03:59,381 こっちまで 調子 狂うわね。 38 00:03:59,381 --> 00:04:01,383 (西)窓口が混んだら 俺がフォローする。 39 00:04:01,383 --> 00:04:03,383 (つかさ)うん。 ありがと。 40 00:04:13,395 --> 00:04:16,398 《俺たちは 結婚してた》 41 00:04:16,398 --> 00:04:21,398 《過去の選択を変えたら 人生が変わったんだ》 42 00:04:23,405 --> 00:04:25,407 (宮本) 《本店のグローバル営業部から➡ 43 00:04:25,407 --> 00:04:29,411 うちに異動になった 建石さんだ》 44 00:04:29,411 --> 00:04:31,411 《あっ…》 45 00:04:35,350 --> 00:04:38,350 《澪!》 46 00:04:41,356 --> 00:04:43,358 《いちご杏仁豆腐 2つ 下さい》 47 00:04:43,358 --> 00:04:46,361 《びっくりです。 私の定番のデザートなんです》 48 00:04:46,361 --> 00:04:48,361 《そっ そうなんだ》 49 00:04:51,366 --> 00:04:53,366 《ごめん》 50 00:04:57,372 --> 00:05:00,375 《あっ…》 51 00:05:00,375 --> 00:05:03,378 (久恵)《元春君。 うちの婿さん》 52 00:05:03,378 --> 00:05:06,381 《澪が 毎日 怒るから➡ 53 00:05:06,381 --> 00:05:08,381 うちに 帰ってこなくなっちゃったのよ》 54 00:05:11,386 --> 00:05:13,388 《澪と…》 《うん》 55 00:05:13,388 --> 00:05:17,392 《元春君と子供たち》 56 00:05:17,392 --> 00:05:30,405 ♬~ 57 00:05:30,405 --> 00:05:33,342 ねえ お母さん。 58 00:05:33,342 --> 00:05:37,346 (久恵)んっ…。 59 00:05:37,346 --> 00:05:41,350 お母さんは 何を知ってるの? 60 00:05:41,350 --> 00:05:43,350 (久恵)う~ん…。 61 00:05:49,358 --> 00:05:52,358 剣崎主任と私のこと…。 62 00:05:54,363 --> 00:05:56,363 何が真実なの? 63 00:06:00,369 --> 00:06:05,374 (久恵)元春君を責めないで。➡ 64 00:06:05,374 --> 00:06:13,382 元春君は 私たちに よくしてくれた。 65 00:06:13,382 --> 00:06:16,385 (久恵の あくび) 66 00:06:16,385 --> 00:06:20,389 まだ眠いから 寝る。 67 00:06:20,389 --> 00:06:40,342 ♬~ 68 00:06:40,342 --> 00:06:44,346 ♬~ 69 00:06:44,346 --> 00:06:49,351 (西)剣崎君 稟議書の融資日と 伝票の日付が 違ってる。 70 00:06:49,351 --> 00:06:52,351 はい。 すぐに訂正します。 (西)うん。 71 00:06:54,356 --> 00:06:57,356 (篠原)剣崎主任 今日は ずっと 変ですよね。 72 00:06:59,361 --> 00:07:01,363 津山主任 まだ 剣崎主任と 気まずいんですか? 73 00:07:01,363 --> 00:07:03,363 (津山)仕事しろ。 74 00:07:22,384 --> 00:07:24,384 (バイブレーターの音) 75 00:07:33,328 --> 00:07:35,328 「会えませんか?」 76 00:07:46,341 --> 00:07:49,344 仕事を休んで すいませんでした。 77 00:07:49,344 --> 00:07:53,348 いや… あんな話 聞かされたら➡ 78 00:07:53,348 --> 00:07:56,348 そりゃあ 心も体も おかしくなるよ。 79 00:07:59,354 --> 00:08:05,360 信じられないし 現実とは思えない。 80 00:08:05,360 --> 00:08:10,360 でも 奇妙なことばっかりでした。 81 00:08:12,367 --> 00:08:14,369 繰り返される夢。 82 00:08:14,369 --> 00:08:19,374 剣崎主任が 私のことを よく知っていること。 83 00:08:19,374 --> 00:08:24,379 母の 剣崎主任に対する 妙な言動。 84 00:08:24,379 --> 00:08:30,385 それに 初対面から感じた 懐かしさ。 85 00:08:30,385 --> 00:08:35,324 気付けば 剣崎主任を 目で追ってて➡ 86 00:08:35,324 --> 00:08:37,324 どうしようもなく 引かれて…。 87 00:08:41,330 --> 00:08:46,335 決定的なことは 高校3年生のときに➡ 88 00:08:46,335 --> 00:08:48,337 バスで財布を落としたことです。 89 00:08:48,337 --> 00:08:52,341 財布を拾った人じゃないと 分からないことを➡ 90 00:08:52,341 --> 00:08:55,341 剣崎主任は 知っていました。 91 00:08:57,346 --> 00:09:00,346 納得しないわけには いきません。 92 00:09:03,352 --> 00:09:08,357 ありがとう 信じてくれて。 93 00:09:08,357 --> 00:09:10,357 いえ。 94 00:09:12,361 --> 00:09:17,361 でも どうして 私たちは うまくいかなくなったんですか? 95 00:09:19,368 --> 00:09:25,368 俺が 澪のことを 全然 見てなかったから。 96 00:09:28,377 --> 00:09:31,380 俺は 仕事に かまけて➡ 97 00:09:31,380 --> 00:09:35,317 家事や育児を押し付けて➡ 98 00:09:35,317 --> 00:09:37,317 澪のこと ないがしろにして…。 99 00:09:40,322 --> 00:09:44,326 澪が さみしいって思ってること 全然 気付かなかった。 100 00:09:44,326 --> 00:09:49,326 いや 気付こうともしなかった。 101 00:09:52,334 --> 00:09:57,339 そのせいで 澪は いらいらするようになって…➡ 102 00:09:57,339 --> 00:10:00,339 いったん キレると 手が付けられなくなった。 103 00:10:05,347 --> 00:10:11,347 だから 過去に戻ったとき 私を避けていたんですか? 104 00:10:14,356 --> 00:10:18,360 俺が 澪をモンスターにしたのに…。 105 00:10:18,360 --> 00:10:20,360 すまなかった。 106 00:10:24,366 --> 00:10:27,369 いまさら 謝っても しょうがないけど➡ 107 00:10:27,369 --> 00:10:32,369 今までのこと 全部 ずっと 謝りたかった。 108 00:10:39,381 --> 00:10:41,381 ごめん。 109 00:10:46,388 --> 00:10:51,388 建石さんには 他に ふさわしい人がいるから。 110 00:10:58,400 --> 00:11:00,402 ホントに すまなかった。 111 00:11:00,402 --> 00:11:20,422 ♬~ 112 00:11:20,422 --> 00:11:37,422 ♬~ 113 00:11:43,378 --> 00:11:59,394 ♬~ 114 00:11:59,394 --> 00:12:02,397 (小池)ウルフの変化により 地球は 自転の速度が落ちる。 115 00:12:02,397 --> 00:12:06,401 時空間には 亀裂が生じ ワームホールが出現する。 116 00:12:06,401 --> 00:12:08,403 (男性)何だよ? (小池)われわれは そこから➡ 117 00:12:08,403 --> 00:12:10,405 過去に戻ることができる。 118 00:12:10,405 --> 00:12:13,408 大事なのは タイミングだ。➡ 119 00:12:13,408 --> 00:12:16,411 月が大事なんだよ。➡ 120 00:12:16,411 --> 00:12:19,411 月。 どんな月? 月だよ 月。 121 00:12:30,425 --> 00:12:35,425 《建石さんには 他に ふさわしい人がいるから》 122 00:12:41,369 --> 00:12:43,371 おはよう。 行かなくちゃ。 123 00:12:43,371 --> 00:12:45,373 えっ? 124 00:12:45,373 --> 00:12:47,375 お父さんが待ってるから。 お母さん? 125 00:12:47,375 --> 00:12:49,377 あんただって 行かなくちゃ。 126 00:12:49,377 --> 00:12:51,379 えっ? 127 00:12:51,379 --> 00:12:54,379 大切な人がいるでしょ? 128 00:13:01,389 --> 00:13:06,394 (木田)なあ お前の兄貴だけど…。 (なぎさ)何? 129 00:13:06,394 --> 00:13:09,397 (木田)ツケ たまってんだから きっちり返してもらえよ。 130 00:13:09,397 --> 00:13:12,400 (なぎさ)お兄ちゃんのこと 気になってんの? 131 00:13:12,400 --> 00:13:14,402 (木田)はっ? 何で 俺が あんなやつのこと➡ 132 00:13:14,402 --> 00:13:16,404 気にしなきゃなんないんだよ。 133 00:13:16,404 --> 00:13:20,408 あいつは ただ単に 形式上 身内なだけだからな。 134 00:13:20,408 --> 00:13:22,410 二度と あいつの話なんかすんな。 135 00:13:22,410 --> 00:13:25,413 (なぎさ)私は話してませんけど。 ねえ ちーちゃん。 136 00:13:25,413 --> 00:13:27,415 うるせえ。 137 00:13:27,415 --> 00:13:29,417 (なぎさ)フフ…。 138 00:13:29,417 --> 00:13:32,417 (なぎさ)んっ? 澪さんからだ。 139 00:13:36,358 --> 00:13:40,362 ≪(チャイム) 140 00:13:40,362 --> 00:13:42,362 はい。 141 00:13:45,367 --> 00:13:47,369 何で ここが? 142 00:13:47,369 --> 00:13:49,371 初めてのデート➡ 143 00:13:49,371 --> 00:13:51,371 どこに行きました? えっ? 144 00:15:09,417 --> 00:15:11,453 (夫) <妻が妊娠。 わが家は自給自足を決意した> 145 00:15:11,453 --> 00:15:13,488 まずは井戸だ! 146 00:15:13,488 --> 00:15:16,891 <水は出なかった。 しかし僕の心には火がついた> 147 00:15:16,891 --> 00:15:20,628 <牛を飼い 稲を植え…> 148 00:15:20,628 --> 00:15:22,664 <鶏を飼った> 149 00:15:22,664 --> 00:15:24,833 自給自足 サイコー。 (妻)はぁ…。 150 00:15:24,833 --> 00:15:28,103 <石を削り 布を織り 時は流れた> 151 00:15:28,103 --> 00:15:31,139 <そして ある日 力尽きた> これだけ…。 152 00:15:31,139 --> 00:15:33,174 <というわけで わが家の自給自足は➡ 153 00:15:33,174 --> 00:15:35,210 電気だけ ということになった> 154 00:15:35,210 --> 00:15:37,412 <電気を自給自足する家。 大和ハウス> 155 00:15:44,386 --> 00:15:46,388 どういうつもり? 156 00:15:46,388 --> 00:15:49,391 ここでは どんなふうに 過ごしてたんですか? 157 00:15:49,391 --> 00:15:51,391 えっ? 158 00:15:58,400 --> 00:16:01,403 わ~! ハハハ…。 159 00:16:01,403 --> 00:16:04,403 あ~ 気持ちいい。 160 00:16:13,415 --> 00:16:15,417 ちょっと…。 いいじゃないですか。 161 00:16:15,417 --> 00:16:17,419 せっかく来たんだから。 162 00:16:17,419 --> 00:16:20,422 デートでも こんなふうにしてたんですか? 163 00:16:20,422 --> 00:16:23,425 フゥ~! 164 00:16:23,425 --> 00:16:25,427 アハハハ…。 165 00:16:25,427 --> 00:16:45,380 ♬~ 166 00:16:45,380 --> 00:16:55,390 ♬~ 167 00:16:55,390 --> 00:16:57,390 剣崎主任。 168 00:17:02,397 --> 00:17:06,401 私と結婚して うまくいかなくなったのは➡ 169 00:17:06,401 --> 00:17:08,401 ホントに 剣崎主任のせいなんですか? 170 00:17:12,407 --> 00:17:15,410 剣崎主任と結婚した 私は➡ 171 00:17:15,410 --> 00:17:18,410 大学を卒業して すぐに結婚したんですよね? 172 00:17:21,416 --> 00:17:24,419 母が言ってました。 173 00:17:24,419 --> 00:17:27,422 高校のとき 父が亡くなって➡ 174 00:17:27,422 --> 00:17:31,422 家庭教師だった剣崎主任が すごく よくしてくれたって。 175 00:17:33,361 --> 00:17:37,365 つらいときに 剣崎主任が そばにいてくれたから➡ 176 00:17:37,365 --> 00:17:41,365 依存して 結婚したんだろうなって 思います。 177 00:17:44,372 --> 00:17:50,378 それに ずっと 色々 支えてくれたのに➡ 178 00:17:50,378 --> 00:17:54,382 それが 当たり前になって➡ 179 00:17:54,382 --> 00:17:57,382 感謝の気持ちが なくなったのかもしれないです。 180 00:18:00,388 --> 00:18:05,393 それから 家事と育児が大変なとき➡ 181 00:18:05,393 --> 00:18:09,393 どうしてほしいか ちゃんと 伝えなかったのかもしれないです。 182 00:18:16,404 --> 00:18:19,407 絶対 どっちか一方が悪いなんてこと➡ 183 00:18:19,407 --> 00:18:22,410 ないと思います。 184 00:18:22,410 --> 00:18:24,412 いや でも…。 185 00:18:24,412 --> 00:18:29,412 それに 私は 剣崎主任と結婚した 建石 澪じゃないです。 186 00:18:33,354 --> 00:18:35,356 母と 2人で たくましく生きてきた➡ 187 00:18:35,356 --> 00:18:37,356 建石 澪です。 188 00:18:39,360 --> 00:18:43,364 ホントに 私に悪いと思ってるなら➡ 189 00:18:43,364 --> 00:18:45,364 私と 一緒にいてください。 190 00:18:51,372 --> 00:18:58,379 前に話してくれた 大昔の話 あれって 私のことですよね? 191 00:18:58,379 --> 00:19:05,379 《俺の前から いなくなって 初めて 大切さに気付いた》 192 00:19:08,389 --> 00:19:11,389 《あのころに戻りたくなる》 193 00:19:16,397 --> 00:19:19,400 私のそばにいてください。 194 00:19:19,400 --> 00:19:35,350 ♬~ 195 00:19:38,353 --> 00:19:41,356 ごめん。 196 00:19:41,356 --> 00:19:43,358 西課長…。 197 00:19:43,358 --> 00:19:45,360 えっ? 198 00:19:45,360 --> 00:19:48,360 もしもし。 剣崎ですけど。 199 00:19:50,365 --> 00:19:52,365 えっ? 200 00:20:00,375 --> 00:20:03,378 亀田通商が 不渡りって…。 201 00:20:03,378 --> 00:20:05,380 (秀彦)《融資が必要なんだ》 202 00:20:05,380 --> 00:20:07,382 (亀田) 《2億ほどを考えています》 203 00:20:07,382 --> 00:20:10,382 (秀彦)《推進力があって 期待できる。 私が保証する》 204 00:20:12,387 --> 00:20:15,390 (西)融資して 1週間もたってないのに。 205 00:20:15,390 --> 00:20:17,392 (宮本) お父さんに 電話してみてくれ。 206 00:20:17,392 --> 00:20:19,394 はい。 207 00:20:19,394 --> 00:20:22,397 (秀彦) 私も 不意打ちを食らったんだ。➡ 208 00:20:22,397 --> 00:20:25,400 昨日 亀田に会ったけど まったく 気付かなかった。➡ 209 00:20:25,400 --> 00:20:29,404 裏切られたよ。 210 00:20:29,404 --> 00:20:31,406 お父さん…。 211 00:20:31,406 --> 00:20:35,406 紹介した私の責任だ。 本当に申し訳ない。 212 00:20:37,412 --> 00:20:40,412 (秀彦)私も 多額の損害を被った。 213 00:20:47,422 --> 00:20:49,424 (つかさ)支店長は? 214 00:20:49,424 --> 00:20:52,424 (西)うん。 本店に呼び出されてる。 215 00:20:54,429 --> 00:20:56,431 本店も 黙っちゃいないわね。 216 00:20:56,431 --> 00:20:58,433 (恵海)首ですか? (つかさ)やめて。➡ 217 00:20:58,433 --> 00:21:00,435 そんな縁起でもない。 (静香)他店では➡ 218 00:21:00,435 --> 00:21:03,438 この支店の存続も危ないって 噂になってます。 219 00:21:03,438 --> 00:21:05,440 (西)うん。 みんな やめよう。➡ 220 00:21:05,440 --> 00:21:09,444 気持ちは分かるけど ぴりぴりするな。 221 00:21:09,444 --> 00:21:11,446 (津山)課長。 (西)んっ? 222 00:21:11,446 --> 00:21:13,448 調べてみたんですけど➡ 223 00:21:13,448 --> 00:21:16,451 融資を受けた直後に 破産手続きをしたみたいですよ。 224 00:21:16,451 --> 00:21:20,455 えっ? えっ 計画倒産?➡ 225 00:21:20,455 --> 00:21:23,458 だまされたってことですよね? 226 00:21:23,458 --> 00:21:25,460 疑うわけないじゃない。 227 00:21:25,460 --> 00:21:28,463 剣崎君のお父さんの 江川社長の 紹介なんだから。 228 00:21:28,463 --> 00:21:31,466 (西)やめろ。 申し訳ありません。 229 00:21:31,466 --> 00:21:33,401 仕方ないよ。 230 00:21:33,401 --> 00:21:35,401 江川社長も だまされた側なんだから。 231 00:21:37,405 --> 00:21:39,407 ≪(宮本)おはよう。 232 00:21:39,407 --> 00:21:41,407 (西)おはようございます。 (一同)おはようございます。 233 00:21:43,411 --> 00:21:45,413 (宮本)来てくれ。 234 00:21:45,413 --> 00:21:47,413 はい。 235 00:21:52,420 --> 00:21:58,426 (宮本)私が 亀田通商から 報酬を もらっていると 疑われてる。➡ 236 00:21:58,426 --> 00:22:00,428 1円でも受け取っていたら➡ 237 00:22:00,428 --> 00:22:04,432 首でも 何でも 受け入れてやると 言ってやったよ。 238 00:22:04,432 --> 00:22:10,432 だが 私を信用してくれないんだ。 239 00:22:14,442 --> 00:22:16,442 首になりそうだ。 240 00:22:19,447 --> 00:22:21,449 申し訳ありません。 241 00:22:21,449 --> 00:22:24,449 いや 君に非はない。 242 00:22:35,396 --> 00:22:37,398 元春。 243 00:22:37,398 --> 00:22:40,401 んっ? 244 00:22:40,401 --> 00:22:42,403 これ 見てみろ。➡ 245 00:22:42,403 --> 00:22:45,406 亀田通商の住所は 港区なのに➡ 246 00:22:45,406 --> 00:22:49,410 消印が 軽井沢になってる。 247 00:22:49,410 --> 00:22:52,413 軽井沢? 248 00:22:52,413 --> 00:22:54,413 何か 心当たりはあるか? 249 00:23:30,418 --> 00:23:32,987 (濱田)ちょっとー! この除菌できる洗剤 速乾じゃない! 250 00:23:32,987 --> 00:23:35,122 ≪フキンの菌が 食器につくかも!?≫ 251 00:23:35,122 --> 00:23:37,458 除菌できる洗剤は 速乾でしょ! 252 00:23:37,458 --> 00:23:40,328 置くだけで乾いてく ≪清潔≫ 253 00:23:40,328 --> 00:23:42,430 ≪速乾プラス カラッと除菌!≫カラッと除菌! 254 00:23:45,399 --> 00:23:47,399 ♬~ 255 00:23:48,402 --> 00:23:50,404 (主婦・男性)えっ! 256 00:23:50,404 --> 00:23:52,406 (新津ちせ)《バスタブクレンジング!➡ 257 00:23:52,406 --> 00:23:54,408 シューーーとまんべんなく➡ 258 00:23:54,408 --> 00:23:56,410 60秒後 流すだけ》 (主婦)ラク~! 259 00:23:56,410 --> 00:23:58,412 ♬~こすらず洗えるバスタブクレンジング 260 00:24:31,379 --> 00:24:33,314 (秀彦) 送金したが 2日ほど かかる。➡ 261 00:24:33,314 --> 00:24:35,316 しばらくは 日本へ戻ってくるな。➡ 262 00:24:35,316 --> 00:24:40,321 ああ。 思ったより 油断ならない。➡ 263 00:24:40,321 --> 00:24:43,324 君の住まいは 探すように手配しておく。➡ 264 00:24:43,324 --> 00:24:47,328 私は 今 軽井沢の別荘だ。 265 00:24:47,328 --> 00:24:52,333 とにかく 私が連絡するまで 絶対に コンタクトを取るな。➡ 266 00:24:52,333 --> 00:24:55,336 いいな? 267 00:24:55,336 --> 00:24:57,336 (秀彦の ため息) 268 00:25:00,341 --> 00:25:02,341 (秀彦)元春君…。 269 00:25:04,345 --> 00:25:06,345 (秀彦)聞いていたのか? 270 00:25:10,351 --> 00:25:13,354 どういうことですか? 271 00:25:13,354 --> 00:25:15,356 仕組んだわけじゃない。 272 00:25:15,356 --> 00:25:17,358 投資で マイナスを出して➡ 273 00:25:17,358 --> 00:25:20,361 焦げ付く前に 返すつもりだったんだが➡ 274 00:25:20,361 --> 00:25:22,363 間に合わなくてな。 275 00:25:22,363 --> 00:25:24,365 そんな言い訳…。 今回だけ➡ 276 00:25:24,365 --> 00:25:26,365 目をつぶってくれないか? 277 00:25:28,369 --> 00:25:31,372 できません。 278 00:25:31,372 --> 00:25:33,307 それじゃあ➡ 279 00:25:33,307 --> 00:25:38,312 亀田通商は 私のペーパーカンパニーで➡ 280 00:25:38,312 --> 00:25:41,312 計画倒産だったと 暴露する気か? 281 00:25:43,317 --> 00:25:45,317 君は どうなる? 282 00:25:47,321 --> 00:25:51,325 亀田を銀行に紹介したのは 君だ。 283 00:25:51,325 --> 00:25:59,333 私たちの関係を見れば 間違いなく 君も加担していたと見なされる。 284 00:25:59,333 --> 00:26:02,336 それでもいいのか? 285 00:26:02,336 --> 00:26:06,336 私と一緒に 何もかも なくしてしまうぞ。 286 00:26:09,343 --> 00:26:13,347 支店長が 首になりそうなんです。 287 00:26:13,347 --> 00:26:15,349 そうそう。 288 00:26:15,349 --> 00:26:19,353 君のお父さんから 電話があったよ。 289 00:26:19,353 --> 00:26:21,353 離婚して 申し訳ないって。 290 00:26:23,357 --> 00:26:26,360 びっくりしたよ。 291 00:26:26,360 --> 00:26:29,360 沙也佳は 離婚のことを 一言も言わないから。 292 00:26:33,300 --> 00:26:36,303 沙也佳が どれだけ傷ついたか。 293 00:26:36,303 --> 00:26:42,303 ただでさえ 傷ついているのに さらに 傷つける気か? 294 00:27:11,338 --> 00:27:15,342 もしもし。 どうした? 295 00:27:15,342 --> 00:27:18,342 (沙也佳)パパの秘書が モト君と 連絡を取りたがってるの。 296 00:27:21,348 --> 00:27:24,351 (沙也佳)何かあったの? 297 00:27:24,351 --> 00:27:29,351 いや…。 えっ 何? 何があったの? 298 00:27:32,293 --> 00:27:34,293 ちゃんと話して。 299 00:27:47,308 --> 00:27:50,311 ホントに ごめん。 300 00:27:50,311 --> 00:27:53,311 俺が 食い止めればよかった。 301 00:27:57,318 --> 00:27:59,318 大丈夫? 302 00:28:06,327 --> 00:28:08,327 フッ…。 303 00:28:14,335 --> 00:28:17,335 モト君の したいようにして。 304 00:28:19,340 --> 00:28:24,340 それが どういうことか 分かってんのか? 305 00:28:26,347 --> 00:28:28,349 お父さんは 罪に問われるし➡ 306 00:28:28,349 --> 00:28:31,349 沙也佳だって 失うものが おっきい。 307 00:28:33,287 --> 00:28:37,291 いらないと思ってたから。 308 00:28:37,291 --> 00:28:39,293 えっ? 309 00:28:39,293 --> 00:28:44,298 それとも 西急グループの 娘じゃなくなったら➡ 310 00:28:44,298 --> 00:28:46,298 私には 何もないの? 311 00:28:51,305 --> 00:28:54,305 私は 大丈夫。 312 00:29:03,317 --> 00:29:05,317 ありがと。 313 00:29:11,325 --> 00:29:14,328 支店長に 責任はありません。 314 00:29:14,328 --> 00:29:18,332 私が 西急グループの江川社長から 亀田社長を紹介されて➡ 315 00:29:18,332 --> 00:29:20,334 口添えしたんです。 316 00:29:20,334 --> 00:29:22,336 あっ それから➡ 317 00:29:22,336 --> 00:29:25,339 亀田通商は 江川社長個人の ペーパーカンパニーで➡ 318 00:29:25,339 --> 00:29:27,341 最初から 仕組まれてたんです。 319 00:29:27,341 --> 00:29:29,343 (男性) それが いかに説得力がないか➡ 320 00:29:29,343 --> 00:29:32,279 分かりますよね? いや… ノルマ達成のために➡ 321 00:29:32,279 --> 00:29:35,282 きちんと審査しなかったことは 認めますし 処分は受けます。 322 00:29:35,282 --> 00:29:38,285 でも 共謀はしてません。 323 00:29:38,285 --> 00:29:40,287 (男性)あなたは 契約時➡ 324 00:29:40,287 --> 00:29:43,290 江川社長の 婿だったんですよね?➡ 325 00:29:43,290 --> 00:29:46,293 何も知らなかったって 誰が信じます? 326 00:29:46,293 --> 00:29:48,295 ホントに 何も知らなかったんです。 すでに➡ 327 00:29:48,295 --> 00:29:51,298 コンプライアンス統括部の 調査チームが 乗り出し➡ 328 00:29:51,298 --> 00:29:54,301 検察が 捜査に入る予定です。➡ 329 00:29:54,301 --> 00:29:58,305 この不正によって 銀行は 多大な損害を被ります。➡ 330 00:29:58,305 --> 00:30:02,305 金銭的損失 銀行の信頼度…。 331 00:30:04,311 --> 00:30:07,311 (男性)どう責任を取るんです? 332 00:30:11,418 --> 00:30:14,088 (有村)雨ニモマケズ 風ニモマケズ 333 00:30:14,088 --> 00:30:16,824 雪ニモ 夏ノ暑サニモマケヌ 334 00:30:16,824 --> 00:30:18,859 丈夫ナカラダヲモチ 335 00:30:18,859 --> 00:30:21,228 慾ハナク 決シテ瞋ラズ 336 00:30:21,228 --> 00:30:23,831 イツモシヅカニ ワラッテヰル 337 00:30:23,831 --> 00:30:26,734 <東芝は 世界に立ちはだかる➡ 338 00:30:26,734 --> 00:30:29,270 さまざまな課題の解決のために➡ 339 00:30:29,270 --> 00:30:32,670 技術の力で 立ち向かっていきます> 340 00:30:35,442 --> 00:30:38,445 世界を、止めるな。 <東芝> 341 00:31:42,376 --> 00:31:45,379 (男性) パソコン 立ち上げてください。 342 00:31:45,379 --> 00:31:47,379 (男性)稟議書は…。 343 00:31:58,392 --> 00:32:00,392 (宮本の ため息) 344 00:32:02,396 --> 00:32:05,399 (篠原)監査部は いつまで 調べるつもりなんですかね? 345 00:32:05,399 --> 00:32:08,402 (西)う~ん。 窓口が開くまでには 帰るだろう。 346 00:32:08,402 --> 00:32:12,406 (静香)本店は 剣崎主任も グルだと思ってるんですか? 347 00:32:12,406 --> 00:32:15,409 (つかさ)まあ お婿さんだったわけだからね。 348 00:32:15,409 --> 00:32:17,411 (恵海)まさか 離婚してたなんて。 349 00:32:17,411 --> 00:32:19,413 離婚は 偽装だって疑われてる。 350 00:32:19,413 --> 00:32:22,416 (津山)それは 絶対ないです。 すごく苦しんでましたから。 351 00:32:22,416 --> 00:32:24,418 (西)うん。 分かってる。 352 00:32:24,418 --> 00:32:27,421 剣崎君は 自分が疑われるのを 覚悟の上で➡ 353 00:32:27,421 --> 00:32:31,421 支店長と この支店のために 真実を話したんだ。 354 00:32:36,363 --> 00:32:39,363 何か 私たちに できることは ないでしょうか? 355 00:32:50,377 --> 00:32:53,380 (静香)「剣崎主任は 無実です」➡ 356 00:32:53,380 --> 00:32:56,383 「私腹を肥やすために 銀行を 陥れるような人ではありません」 357 00:32:56,383 --> 00:33:00,387 (恵海)「剣崎主任は 誠実で 一生懸命 働く➡ 358 00:33:00,387 --> 00:33:03,390 非の打ち所のない 行員です!」 359 00:33:03,390 --> 00:33:06,393 (つかさ)お疲れさまです。 剣崎君 知ってるよね? 360 00:33:06,393 --> 00:33:08,395 不正融資の疑いを 掛けられてるんだけど➡ 361 00:33:08,395 --> 00:33:10,397 協力してくれない?➡ 362 00:33:10,397 --> 00:33:12,399 あっ ありがとう。 (篠原)すいません。➡ 363 00:33:12,399 --> 00:33:14,401 こちらの署名の方 ご協力 お願いできませんか? 364 00:33:14,401 --> 00:33:16,403 (女性)えっと 何の署名ですか? 365 00:33:16,403 --> 00:33:19,406 うちの支店の剣崎主任がですね 不正融資を疑われてまして…。 366 00:33:19,406 --> 00:33:21,408 (津山)そういうわけで➡ 367 00:33:21,408 --> 00:33:24,411 うちの剣崎の仕事ぶりを 証言していただけないでしょうか。 368 00:33:24,411 --> 00:33:26,413 お願いします。 369 00:33:26,413 --> 00:33:28,415 (西) 部長 お時間よろしいでしょうか? 370 00:33:28,415 --> 00:33:30,417 (部長)何ですか? 371 00:33:30,417 --> 00:33:33,353 当支店の融資の件につきまして 少々 誤解がありましたので➡ 372 00:33:33,353 --> 00:33:35,353 こちら ご覧ください。 373 00:33:38,358 --> 00:33:41,361 (津山)よろしくお願いします。 よろしくお願いします。 374 00:33:41,361 --> 00:33:43,363 (男性)分かりました。 いいですよ。 375 00:33:43,363 --> 00:33:45,363 (津山・澪)ありがとうございます。 376 00:33:49,369 --> 00:33:52,372 (TV)(アナウンサー) こちら 検察庁前です。➡ 377 00:33:52,372 --> 00:33:56,376 え~ 現在 西急グループの 江川 秀彦社長が➡ 378 00:33:56,376 --> 00:33:58,378 詐欺罪の容疑で 取り調べを受けています。➡ 379 00:33:58,378 --> 00:34:01,381 江川社長は ペーパーカンパニーを使い➡ 380 00:34:01,381 --> 00:34:03,383 海外売上を捏造。➡ 381 00:34:03,383 --> 00:34:06,386 その後 あおい銀行より 2億円の融資を受け➡ 382 00:34:06,386 --> 00:34:08,388 計画倒産した疑いが 持たれています。➡ 383 00:34:08,388 --> 00:34:12,392 検察は 江川社長の元義理の息子である➡ 384 00:34:12,392 --> 00:34:16,392 あおい銀行の行員を 参考人として 聴取する予定です。 385 00:34:19,399 --> 00:34:23,403 モト君は 無実だから。 386 00:34:23,403 --> 00:34:25,403 (上原)これから どうするの? 387 00:34:28,408 --> 00:34:32,346 さあ? 決まってるのは➡ 388 00:34:32,346 --> 00:34:35,349 この家にある物を 全部 売ることと➡ 389 00:34:35,349 --> 00:34:37,351 コンサートが 1つ。 390 00:34:37,351 --> 00:34:40,354 (上原)コンサート? えっ 楽団に入れたの? 391 00:34:40,354 --> 00:34:42,356 (沙也佳)ううん。 392 00:34:42,356 --> 00:34:44,358 (上原) えっ じゃあ どういうこと? 393 00:34:44,358 --> 00:34:47,361 (沙也佳) 群馬の農家で チェロを弾いて➡ 394 00:34:47,361 --> 00:34:50,364 報酬として農産物を頂くっていう イベントがあって➡ 395 00:34:50,364 --> 00:34:52,366 一度 参加してみるの。 396 00:34:52,366 --> 00:34:54,368 (上原)沙也佳さんが? 397 00:34:54,368 --> 00:34:59,373 お金もコネもないし 仲間もいないし➡ 398 00:34:59,373 --> 00:35:04,378 今までと同じ感覚や価値観じゃ 生きてけないでしょ。 399 00:35:04,378 --> 00:35:06,380 そうだけど…。 400 00:35:06,380 --> 00:35:12,386 何でもいいから 自分にできることを 始めたいの。 401 00:35:12,386 --> 00:35:17,386 先のことは どうなるか… フフ 全然 分からないけど。 402 00:35:20,394 --> 00:35:25,394 意外と 田舎が気に入って 住み着いたりして。 フフフ…。 403 00:35:28,402 --> 00:35:35,402 それは… ちょっと困るかな。 404 00:35:39,346 --> 00:35:41,348 (上原)これも使う? 405 00:35:41,348 --> 00:35:43,350 (沙也佳)うん。 ありがとう。 (上原)うん。 406 00:35:43,350 --> 00:35:45,352 (TV)(アナウンサー)次のニュースです。➡ 407 00:35:45,352 --> 00:35:50,357 68光年 先にある 消滅中の恒星ウルフが➡ 408 00:35:50,357 --> 00:35:52,359 ブラックホール化しています。➡ 409 00:35:52,359 --> 00:35:56,363 天文学界は 異例の速さに驚き…。 ただいま。 410 00:35:56,363 --> 00:35:59,366 (TV)(アナウンサー)月と地球間での引力が 変化するか…。 411 00:35:59,366 --> 00:36:02,369 何の絵? 412 00:36:02,369 --> 00:36:05,369 過去に戻る場所。 413 00:36:11,378 --> 00:36:15,382 《そんなとき 不思議な料金所が現れた》 414 00:36:15,382 --> 00:36:21,388 《平成22年の五百円玉を入れると ゲートが開いて➡ 415 00:36:21,388 --> 00:36:29,396 そのまま通ると 平成22年 つまり 2010年に 戻ったんだ》 416 00:36:29,396 --> 00:36:44,344 ♬~ 417 00:36:44,344 --> 00:36:47,347 ですから 共謀なんてしてません。 418 00:36:47,347 --> 00:36:50,350 亀田通商が ペーパーカンパニー だったことは➡ 419 00:36:50,350 --> 00:36:54,354 知らなかったなんて言い訳が 通用すると思ってるんですか? 420 00:36:54,354 --> 00:36:57,357 ホントに知らなかったんです。 もし 知ってたら➡ 421 00:36:57,357 --> 00:37:00,360 江川社長の紹介でも 融資なんてしませんよ。 422 00:37:00,360 --> 00:37:04,364 (西)懲戒委員会が始まって もう 30分たったな。 423 00:37:04,364 --> 00:37:06,366 (津山)そろそろですかね。 424 00:37:06,366 --> 00:37:09,366 (つかさ)ハァ… 緊張する。 425 00:37:12,372 --> 00:37:15,375 ≪(ドアの開く音) 426 00:37:15,375 --> 00:37:17,375 (西)支店長。 427 00:37:19,379 --> 00:37:22,382 (宮本)処分が下りた。➡ 428 00:37:22,382 --> 00:37:26,386 私は 来期の人事異動で 出向だ。 429 00:37:26,386 --> 00:37:30,390 首は免れた。➡ 430 00:37:30,390 --> 00:37:33,326 ただ…。 431 00:37:33,326 --> 00:37:36,326 剣崎君は 解雇になる。 432 00:37:39,332 --> 00:37:42,335 (宮本)私の責任だ。➡ 433 00:37:42,335 --> 00:37:46,335 剣崎君には 申し訳ないことをした。 434 00:37:55,348 --> 00:37:59,352 はい。 今 検察 出ました。 435 00:37:59,352 --> 00:38:03,356 証拠不十分で 嫌疑は晴れました。 436 00:38:03,356 --> 00:38:05,356 ご迷惑を お掛けしました。 437 00:38:09,362 --> 00:38:12,365 えっ? 438 00:38:12,365 --> 00:38:28,381 ♬~ 439 00:38:28,381 --> 00:38:34,321 (呼び出し音) 440 00:38:34,321 --> 00:38:37,324 (アナウンス)ただ今 電話に出ることができません。➡ 441 00:38:37,324 --> 00:38:39,324 しばらくたって…。 442 00:40:37,377 --> 00:40:42,382 (小池)まるで 人生 終わったみたいな 顔だな。 443 00:40:42,382 --> 00:40:45,385 会社 首になりました。 444 00:40:45,385 --> 00:40:48,388 (小池)首? 445 00:40:48,388 --> 00:40:51,391 銀行に 大きな損害 与えたんで。 446 00:40:51,391 --> 00:40:55,395 沙也佳の父親が 犯罪者になったのも➡ 447 00:40:55,395 --> 00:40:57,395 俺のせいです。 448 00:40:59,399 --> 00:41:03,399 俺が 銀行員だったから こんなことになったんだ。 449 00:41:06,406 --> 00:41:08,406 俺が 周りを不幸にしてる。 450 00:41:22,422 --> 00:41:24,422 やり直すチャンスは まだ ある。 451 00:41:30,430 --> 00:41:35,430 それが 今日 2020年の9月2日だ。 452 00:41:38,371 --> 00:41:42,375 過去に行けるのは 2020年の9月2日。➡ 453 00:41:42,375 --> 00:41:44,375 月が 2つ 出ている間だけだ。 454 00:41:46,379 --> 00:41:48,381 今夜を逃せば➡ 455 00:41:48,381 --> 00:41:52,385 過去に行けるチャンスは 二度とない。 456 00:41:52,385 --> 00:41:54,385 どうする? 457 00:42:01,394 --> 00:42:03,396 結構です。 458 00:42:03,396 --> 00:42:06,399 どうせ また みんなを不幸にするだけなんで➡ 459 00:42:06,399 --> 00:42:08,399 もう いいんです。 460 00:42:13,406 --> 00:42:16,406 そんな 都合よくいくわけないんですよ。 461 00:42:18,411 --> 00:42:22,415 人生 良くするために 過去に行ったのに➡ 462 00:42:22,415 --> 00:42:25,415 良くなるどころか ひどくなってる。 463 00:42:29,422 --> 00:42:32,422 小池さんも そうなんじゃないんですか? 464 00:42:35,362 --> 00:42:37,364 俺の何が分かる? 465 00:42:37,364 --> 00:42:40,367 いや 何にも分かりませんけど➡ 466 00:42:40,367 --> 00:42:43,367 人生 諦めてるようにしか 見えないですよ。 467 00:42:45,372 --> 00:43:01,388 ♬~ 468 00:43:01,388 --> 00:43:04,391 もし あいつから連絡あったら 教えてくれ。 469 00:43:04,391 --> 00:43:07,394 うん。 じゃあね。 470 00:43:07,394 --> 00:43:11,398 取りあえず 同期には 全員 連絡 入れといた。 471 00:43:11,398 --> 00:43:13,400 (なぎさ)ホントに どこで 何やってんだろ? 472 00:43:13,400 --> 00:43:17,404 あいつ もしかして 変なこと 考えてんじゃないだろうな? 473 00:43:17,404 --> 00:43:19,406 (なぎさ)バカ言わないでよ。 お兄ちゃんは そんなに弱くない。 474 00:43:19,406 --> 00:43:22,409 (木田)うん。 (津山)建石さんは➡ 475 00:43:22,409 --> 00:43:24,409 まだ捜してるの? (なぎさ)うん。 476 00:43:27,414 --> 00:43:29,414 俺も捜してくる。 477 00:43:32,352 --> 00:43:34,354 俺も。 478 00:43:34,354 --> 00:43:54,374 ♬~ 479 00:43:54,374 --> 00:43:59,379 ♬~ 480 00:43:59,379 --> 00:44:01,381 剣崎主任 どこにいますか? 481 00:44:01,381 --> 00:44:03,383 みんな 心配してます。 連絡 下さい。 482 00:44:03,383 --> 00:44:21,401 ♬~ 483 00:44:21,401 --> 00:44:23,403 ただいま。 484 00:44:23,403 --> 00:44:35,348 ♬~ 485 00:44:35,348 --> 00:44:37,348 (ため息) 486 00:44:41,354 --> 00:44:44,357 《デートでも こんなふうにしてたんですか?》 487 00:44:44,357 --> 00:44:46,357 《フゥ~!》 488 00:44:53,366 --> 00:44:55,368 (久恵)澪。 489 00:44:55,368 --> 00:44:57,370 あっ 起きちゃった? 490 00:44:57,370 --> 00:45:00,373 今から 出掛ける所があるの。 待っててくれる? 491 00:45:00,373 --> 00:45:02,375 どうしても 行かなきゃいけないの。 492 00:45:02,375 --> 00:45:05,378 もちろん 行かないとね。 493 00:45:05,378 --> 00:45:23,396 ♬~ 494 00:45:23,396 --> 00:45:26,399 これを持ってなさい。 495 00:45:26,399 --> 00:45:30,403 必要になるかもしれないから。 496 00:45:30,403 --> 00:45:32,338 お母さん? 497 00:45:32,338 --> 00:45:38,338 誰でも 取り戻したい過去がある。 498 00:45:41,347 --> 00:45:45,347 やっぱり お母さんも 過去に行ったことがあるんだね。 499 00:45:50,356 --> 00:45:52,356 お父さんに会うため? 500 00:46:02,368 --> 00:46:04,370 早く行って! 501 00:46:04,370 --> 00:46:21,387 ♬~ 502 00:46:21,387 --> 00:46:23,387 何やってるの? 503 00:46:26,392 --> 00:46:28,394 澪? 504 00:46:28,394 --> 00:46:30,396 戻って! 505 00:46:30,396 --> 00:46:32,332 戻れって言ってるでしょ! 506 00:46:32,332 --> 00:46:34,334 落ち着けよ。 507 00:46:34,334 --> 00:46:36,334 何で こんなこと…。 落ち着けって! 508 00:46:39,339 --> 00:46:41,341 俺が 死ぬとでも思ったのかよ。 509 00:46:41,341 --> 00:46:44,344 頭 冷やしに来ただけだって。 510 00:46:44,344 --> 00:46:47,344 どんだけ心配したと思ってるの? 511 00:46:49,349 --> 00:46:51,349 不安にさせないでよ! 512 00:46:55,355 --> 00:47:00,360 結局 また 俺は 澪を苦しめてる。 513 00:47:00,360 --> 00:47:08,368 いや 津山も 支店長も 沙也佳も みんなを苦しめる。 514 00:47:08,368 --> 00:47:10,370 今は つらくても 私が一緒にいる。 515 00:47:10,370 --> 00:47:12,372 だから それは 駄目だって。 516 00:47:12,372 --> 00:47:14,374 どうして? 517 00:47:14,374 --> 00:47:16,376 俺と関わると 不幸になる。 518 00:47:16,376 --> 00:47:20,380 私は 剣崎主任が捨てた 建石 澪じゃないって➡ 519 00:47:20,380 --> 00:47:23,383 言ったでしょ! 関係ない。 520 00:47:23,383 --> 00:47:28,388 みんな 一緒。 不幸になんだよ。 521 00:47:28,388 --> 00:47:31,388 俺が 不幸の種なんだ。 522 00:47:35,328 --> 00:47:37,328 だから 帰れよ。 523 00:47:39,332 --> 00:47:41,332 今すぐ 帰れよ。 524 00:47:47,340 --> 00:47:49,340 俺たちは ここまでだ。 525 00:47:51,344 --> 00:47:53,346 嫌。 526 00:47:53,346 --> 00:47:56,349 1人で帰る気なんてない。 帰ってくれ。 527 00:47:56,349 --> 00:47:58,351 ずっと一緒にいる。 528 00:47:58,351 --> 00:48:01,354 帰れって言ってんだろ! 529 00:48:01,354 --> 00:48:04,357 離れない! 530 00:48:04,357 --> 00:48:06,359 絶対 離れない! 531 00:48:06,359 --> 00:48:21,374 ♬~ 532 00:48:21,374 --> 00:48:23,374 分かった。 533 00:48:27,380 --> 00:48:31,380 分かったから 一緒に帰ろう。 534 00:48:33,319 --> 00:48:38,324 フフ。 やっぱり 澪には かなわない。 535 00:48:38,324 --> 00:48:53,339 ♬~ 536 00:48:53,339 --> 00:48:55,339 ありがと。 537 00:49:03,349 --> 00:49:07,353 また あした。 おやすみ。 おやすみなさい。 538 00:49:07,353 --> 00:49:27,373 ♬~ 539 00:49:27,373 --> 00:49:29,375 ♬~ 540 00:49:29,375 --> 00:49:32,311 幸せにな 澪。 541 00:49:32,311 --> 00:49:52,331 ♬~ 542 00:49:52,331 --> 00:50:12,351 ♬~ 543 00:50:12,351 --> 00:50:28,351 ♬~ 544 00:50:43,382 --> 00:50:45,384 (アナウンサー)科学界の話題です。➡ 545 00:50:45,384 --> 00:50:50,389 68光年 先にある 消滅中の恒星ウルフが➡ 546 00:50:50,389 --> 00:50:53,392 ブラックホール化しています。➡ 547 00:50:53,392 --> 00:50:56,395 天文学界は 異例の速さに驚き➡ 548 00:50:56,395 --> 00:51:01,400 月と地球間での引力が変化するか 注目しています。 549 00:51:01,400 --> 00:51:21,420 ♬~ 550 00:51:21,420 --> 00:51:38,371 ♬~ 551 00:51:38,371 --> 00:51:45,378 ♬~ 552 00:51:45,378 --> 00:51:48,381 《もう 戻らない》 553 00:51:48,381 --> 00:52:02,395 ♬~ 554 00:52:02,395 --> 00:52:05,395 ♬~ 555 00:52:17,410 --> 00:52:19,410 [さらに スピンオフ…] 44999

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.