Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:33,300 --> 00:01:38,430
Run, Kankuro
2
00:02:03,500 --> 00:02:04,630
Damn you!
3
00:02:22,870 --> 00:02:27,070
Cease fire immediately!
We might hit Lord Kazekage.
4
00:02:27,600 --> 00:02:28,800
Y-Yes sir!
5
00:02:29,200 --> 00:02:30,370
Cease fire!
6
00:02:31,330 --> 00:02:32,300
Cease fire!
7
00:02:32,600 --> 00:02:33,770
Cease fire!
8
00:02:34,170 --> 00:02:35,400
Stop the attack!
9
00:02:41,630 --> 00:02:43,030
G-Gaara...
10
00:02:43,430 --> 00:02:45,200
What in the world is he after...?
11
00:02:52,130 --> 00:02:54,300
Is he going to leave the village?!
12
00:02:58,030 --> 00:03:01,270
My man Sasori must really
be tired of waiting for me by now.
13
00:03:03,470 --> 00:03:05,630
Is he going to take him
away alive?!
14
00:03:07,030 --> 00:03:08,130
I won't let him get away!
15
00:03:08,330 --> 00:03:09,400
Kankuro!
16
00:03:10,770 --> 00:03:12,270
Don't be running off carelessly!
17
00:03:12,300 --> 00:03:14,100
Wait until we can get
a unit together!
18
00:03:14,430 --> 00:03:16,570
We'll lose him if
we just sit around!
19
00:03:16,930 --> 00:03:18,100
I'll catch up soon!
20
00:03:18,130 --> 00:03:19,770
Don't go after him too far
on your own!
21
00:03:19,800 --> 00:03:21,530
Yeah...! I know!
22
00:03:27,730 --> 00:03:31,300
That jerk was after Gaara
from the start?!
23
00:03:31,330 --> 00:03:32,470
Lord Kankuro!
24
00:03:32,600 --> 00:03:34,300
Don't let him get away,
no matter what!
25
00:03:34,570 --> 00:03:35,470
Yes, sir!
26
00:03:38,630 --> 00:03:39,600
He landed...?!
27
00:03:40,870 --> 00:03:44,230
There should be a unit
securing that area there...
28
00:03:45,670 --> 00:03:47,700
My mission is accomplished.
29
00:03:49,630 --> 00:03:51,200
You're late...
30
00:03:51,700 --> 00:03:53,800
I told you not to keep me waiting!
31
00:03:54,770 --> 00:03:59,070
Cut me some slack...
This guy was pretty strong.
32
00:04:00,970 --> 00:04:04,500
That's why I told you to make sure
you were prepared.
33
00:04:05,000 --> 00:04:06,300
How about the preparations here?
34
00:04:06,330 --> 00:04:07,500
Things are all ready here.
35
00:04:07,870 --> 00:04:09,700
I had plenty of time, you see...
36
00:04:09,930 --> 00:04:12,700
I was fully prepared unlike you.
37
00:04:14,430 --> 00:04:16,700
Then, let's get out of here.
38
00:04:26,470 --> 00:04:29,330
I'll never be back here again...
39
00:04:41,370 --> 00:04:42,270
Hold it!
40
00:04:42,370 --> 00:04:43,300
What is it...?
41
00:04:45,300 --> 00:04:47,230
It's too quiet...
42
00:04:49,070 --> 00:04:51,570
There was a unit securing
the village entrance.
43
00:04:52,430 --> 00:04:55,870
There should be quite a commotion
if the enemy landed there...
44
00:04:56,470 --> 00:04:58,700
And yet, I don't hear
a single thing!
45
00:05:00,300 --> 00:05:04,030
And...I've been sending
several messages,
46
00:05:04,070 --> 00:05:05,900
yet there hasn't been
a single response.
47
00:05:06,670 --> 00:05:08,100
What the hell's going on here?!
48
00:05:12,830 --> 00:05:14,570
L-Lord Kankuro!
49
00:05:15,100 --> 00:05:16,030
What is it?!
50
00:05:29,430 --> 00:05:31,630
Wh-What's this...?!
51
00:05:33,000 --> 00:05:34,330
What a mess...
52
00:05:39,770 --> 00:05:41,300
They weren't attacked just now...
53
00:05:41,900 --> 00:05:44,470
It might've been before Gaara
started to fight...
54
00:05:44,800 --> 00:05:46,700
There were even elite Anbu Black Ops
members here...
55
00:05:47,170 --> 00:05:50,170
They must have been attacked at once
by a rather large group?
56
00:05:51,170 --> 00:05:52,570
Or perhaps...
57
00:05:53,270 --> 00:05:54,330
Perhaps...?
58
00:05:55,200 --> 00:05:57,100
No. It's nothing...
59
00:05:59,100 --> 00:06:01,270
I made a thorough investigation
60
00:06:01,300 --> 00:06:03,370
when Gaara took
the Kazekage position...
61
00:06:05,030 --> 00:06:08,770
No way could there be a traitor
among the Hidden Sand Shinobi!
62
00:06:12,930 --> 00:06:14,630
From the looks of this,
63
00:06:14,670 --> 00:06:18,500
the guys who took Gaara just
passed straight through here.
64
00:06:18,900 --> 00:06:19,930
Hurry! We're going after them!
65
00:06:19,970 --> 00:06:20,900
- Yes, sir!
- Yes, sir!
66
00:06:25,670 --> 00:06:26,930
There's someone still alive!
67
00:06:29,500 --> 00:06:31,330
Stop! Don't move him carelessly...
68
00:06:34,770 --> 00:06:35,870
A paper bomb?!
69
00:06:57,270 --> 00:07:00,670
It looks like they fell for your trap,
Sasori my man.
70
00:07:02,230 --> 00:07:07,370
Of course. Traps are made
to be fallen into.
71
00:07:07,770 --> 00:07:09,000
I get it.
72
00:07:15,600 --> 00:07:19,730
I'm home! I've come back, now!
73
00:07:22,870 --> 00:07:25,000
Whoa! Just as I'd expect,
74
00:07:25,030 --> 00:07:27,300
things get pretty dusty when
you leave it for years!
75
00:08:01,770 --> 00:08:05,330
Sasuke... I'm back...
76
00:08:06,670 --> 00:08:08,900
And I'm here to get you back...
77
00:08:29,630 --> 00:08:31,130
It... It can't be...!
78
00:08:31,200 --> 00:08:32,600
This means the group
79
00:08:32,630 --> 00:08:34,400
that went to get Lord Kazekage
back has been...
80
00:08:35,200 --> 00:08:37,530
Don't tell me...
they got Kankuro, too...
81
00:08:40,330 --> 00:08:42,330
Get back! It's going to collapse!
82
00:08:44,370 --> 00:08:45,400
What's that?!
83
00:08:52,870 --> 00:08:54,770
K-Kankuro...
84
00:08:56,430 --> 00:08:58,400
I was only able to save
two of them...
85
00:09:00,100 --> 00:09:01,570
These guys are hurt!
86
00:09:01,600 --> 00:09:02,700
Get them some medical attention!
87
00:09:02,730 --> 00:09:04,070
What're you going to do?!
88
00:09:04,600 --> 00:09:06,200
Isn't it obvious?!
89
00:09:06,300 --> 00:09:07,930
I'm going to get Gaara back!
90
00:09:09,000 --> 00:09:10,030
Kankuro...!
91
00:09:10,370 --> 00:09:12,230
He was strong enough
to beat Gaara!
92
00:09:12,330 --> 00:09:14,700
You don't stand a chance against him!
93
00:09:15,370 --> 00:09:17,800
So are you saying we should
just forsake Gaara?!
94
00:09:17,970 --> 00:09:19,170
That's not what I'm saying!
95
00:09:19,230 --> 00:09:20,830
If we can just find out
where their hideout is,
96
00:09:20,870 --> 00:09:23,500
we can form a unit later
and attack!
97
00:09:25,130 --> 00:09:26,670
I guess I can't stop him, huh...?
98
00:09:27,430 --> 00:09:29,930
Listen up! Just follow them...
99
00:09:30,230 --> 00:09:31,770
Don't even think about
making a move!
100
00:09:31,870 --> 00:09:33,600
Yeah... If I can!
101
00:09:36,930 --> 00:09:38,600
That Kankuro...!
102
00:09:57,330 --> 00:09:58,830
They're mocking me...
103
00:10:19,030 --> 00:10:20,500
Is it Gaara's sand...?!
104
00:10:41,630 --> 00:10:43,700
Hang on... Gaara!
105
00:10:49,730 --> 00:10:50,970
I leave this to you!
106
00:10:51,270 --> 00:10:52,170
- Yes, sir!
- Yes, sir!
107
00:11:09,330 --> 00:11:12,870
Deploy a pursuit unit and
have them go after Kankuro immediately!
108
00:11:13,070 --> 00:11:13,670
Yes, sir!
109
00:11:14,300 --> 00:11:17,770
And contact the Hidden Leaf immediately
regarding this situation!
110
00:11:17,800 --> 00:11:20,000
Tell them it's an emergency! Got it?!
111
00:11:20,300 --> 00:11:21,270
Yes, sir!
112
00:11:22,430 --> 00:11:24,100
I have a bad feeling about this...
113
00:11:24,130 --> 00:11:28,070
Something...
Something's about to happen...!
114
00:12:04,370 --> 00:12:05,830
I'm counting on you, Takamaru!
115
00:12:14,100 --> 00:12:14,930
Go!
116
00:12:24,330 --> 00:12:25,300
Lord Kazekage...
117
00:12:26,670 --> 00:12:30,270
It'll be fine. I'm sure he'll come back
right away...
118
00:13:10,370 --> 00:13:11,530
This way, huh?!
119
00:13:35,930 --> 00:13:37,170
Wonderful...
120
00:13:37,670 --> 00:13:40,130
I couldn't help reading it
over twice...
121
00:13:40,470 --> 00:13:41,930
I guess I should get to bed...
122
00:13:45,130 --> 00:13:47,200
Huh...? It's already morning...?
123
00:13:47,600 --> 00:13:49,230
Uh-oh... Not good.
124
00:13:49,270 --> 00:13:51,900
I still haven't made the unit list
for the new team.
125
00:13:52,230 --> 00:13:53,900
Not good, not good at all...
126
00:13:56,700 --> 00:13:58,730
Where did I put...
those documents again?
127
00:14:19,130 --> 00:14:19,900
All right...!
128
00:14:33,400 --> 00:14:35,630
What're you doing up so early...?
129
00:14:44,170 --> 00:14:46,370
Everyone's still sleeping,
you know.
130
00:14:48,630 --> 00:14:49,670
You...?!
131
00:14:52,370 --> 00:14:55,500
I can't leave the village unattended
for too long...
132
00:14:56,430 --> 00:14:58,030
My business here is finished,
133
00:14:58,070 --> 00:15:00,430
so I just thought I'd head back
as soon as possible...
134
00:15:00,970 --> 00:15:03,070
Without even eating breakfast?
135
00:15:03,870 --> 00:15:06,500
I'll just find a teahouse or something
along the way and eat there.
136
00:15:06,530 --> 00:15:09,230
What're you doing here?
137
00:15:09,370 --> 00:15:14,670
It's a pain, but I'm supposed
to be your guide.
138
00:15:15,270 --> 00:15:17,230
I have no choice seeing
as how it's a mission.
139
00:15:18,870 --> 00:15:20,500
Must be quite a hassle...
140
00:15:24,370 --> 00:15:25,470
Here is fine...
141
00:15:26,230 --> 00:15:27,300
The next time we meet,
142
00:15:27,330 --> 00:15:29,100
we will be at
the Chunin Exams, huh?
143
00:15:29,530 --> 00:15:31,770
Yeah... See you around...
144
00:15:35,670 --> 00:15:38,130
It's about time you become
a Jonin.
145
00:15:38,170 --> 00:15:39,830
It'll happen before you know it
146
00:15:39,870 --> 00:15:42,770
if you stop saying stuff's a pain
and just carry out your missions...
147
00:15:51,330 --> 00:15:52,700
What a pain...
148
00:16:13,170 --> 00:16:14,230
All right!
149
00:16:21,970 --> 00:16:23,200
At last!
150
00:16:35,770 --> 00:16:37,130
I don't like this wind...
151
00:17:00,100 --> 00:17:02,000
What is it, Sasori my man?
152
00:17:02,300 --> 00:17:06,170
I never thought...
someone would be following us.
153
00:17:06,930 --> 00:17:07,900
Hold it!
154
00:17:14,170 --> 00:17:15,370
I found you...!
155
00:17:17,600 --> 00:17:19,630
You will return Gaara to me!
156
00:17:27,230 --> 00:17:29,870
Deidara... You go on ahead...
157
00:17:36,630 --> 00:17:37,930
As I recall...
158
00:17:37,970 --> 00:17:42,530
he was the one who took Gaara
using that strange bird...
159
00:17:43,200 --> 00:17:47,270
Then this must be the guy
who set the trap in the village...
160
00:17:55,330 --> 00:17:58,230
I'll show you...my puppet show!
161
00:18:00,130 --> 00:18:00,970
Crow!
162
00:18:03,170 --> 00:18:04,130
Black Ant!
163
00:18:04,530 --> 00:18:05,400
Salamander!
164
00:18:26,200 --> 00:18:29,800
I'll say it again...
You will give Gaara back to me!
165
00:18:33,870 --> 00:18:35,600
You're late!
166
00:18:35,830 --> 00:18:37,130
Finally, you're here...
167
00:18:37,800 --> 00:18:40,000
Gee, sorry about that...
168
00:18:40,430 --> 00:18:42,900
This time it took longer
than I thought
169
00:18:42,930 --> 00:18:44,570
to write up the documents
for the new team.
170
00:18:44,870 --> 00:18:50,770
Today's our new team's first mission!
Aren't you fired up?!
171
00:18:51,000 --> 00:18:54,030
You've always been like that,
Kakashi Sensei!
172
00:18:54,230 --> 00:18:56,900
Oh, come on.
You're already annoying!
173
00:18:56,930 --> 00:18:59,100
It can't be helped.
174
00:18:59,130 --> 00:19:01,670
Kakashi Sensei's always had
that look of disinterest!
175
00:19:02,430 --> 00:19:05,430
I'm starting to lose
my dignity here.
176
00:19:14,370 --> 00:19:16,670
If I'm not mistaken,
that's one of the Hidden Sand's...
177
00:19:24,630 --> 00:19:26,400
Puppet Master Jutsu, huh...?
178
00:19:31,300 --> 00:19:33,070
Then I'm going on ahead!
179
00:19:33,870 --> 00:19:34,930
You're not going anywhere!
180
00:19:49,700 --> 00:19:50,570
Wha--?!
181
00:19:51,400 --> 00:19:53,530
I don't like waiting for people,
182
00:19:53,570 --> 00:19:55,900
and I don't like
making people wait...
183
00:20:00,630 --> 00:20:02,500
I'll finish this right away.
184
00:21:39,070 --> 00:21:40,730
With his brother's life at stake,
it looks as though this is a match
185
00:21:40,770 --> 00:21:42,970
that the Challenger Kankuro
cannot afford to lose?!
186
00:21:43,000 --> 00:21:44,700
Well, he is one of the finest
Puppet Masters in the Hidden Sand.
187
00:21:44,730 --> 00:21:46,870
Meanwhile, the Champion Sasori
has yet to show his skills,
188
00:21:46,900 --> 00:21:48,100
making his presence even creepier!
189
00:21:48,130 --> 00:21:51,170
Wow, Kankuro made the first move
by bringing out his Crow!
190
00:21:51,200 --> 00:21:52,330
And it just went down...
191
00:21:52,370 --> 00:21:54,970
However, the challenger still has
an ace known as the Salamander....
192
00:21:55,000 --> 00:21:57,930
Wow, and just as we speak,
there's the Salamander!
193
00:21:58,030 --> 00:22:00,900
What sort of trick will it display for us?!
194
00:22:01,500 --> 00:22:05,870
Next time:
"Team Kakashi, Deployed"
13758
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.