Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,470 --> 00:00:06,500
Ichiraku Ramen
2
00:00:06,530 --> 00:00:10,930
Yeah. Ichiraku hasn't changed a bit!
3
00:00:11,970 --> 00:00:15,900
Mm... This aroma...
It's whetting my appetite.
4
00:00:17,530 --> 00:00:18,370
All right!
5
00:00:21,000 --> 00:00:22,070
Hiya!
6
00:00:22,700 --> 00:00:23,800
Welcome!
7
00:00:25,070 --> 00:00:28,730
Old man... Do you remember me?
8
00:00:29,470 --> 00:00:30,570
Naruto...
9
00:00:30,830 --> 00:00:32,230
It's you, isn't it, Naruto?!
10
00:00:33,270 --> 00:00:34,970
No way could I forget you!
11
00:00:35,370 --> 00:00:36,230
Long time no see!
12
00:00:36,270 --> 00:00:37,670
Huh? Naruto?
13
00:00:38,370 --> 00:00:40,200
You sure got big!
14
00:00:40,230 --> 00:00:42,030
Long time no see, miss!
15
00:00:42,330 --> 00:00:44,500
What'll you have?
You're hungry, right?
16
00:00:44,530 --> 00:00:46,830
Yeah, I'm starved!
17
00:00:46,930 --> 00:00:49,770
All right then, today it's on me.
18
00:00:50,130 --> 00:00:51,430
Order whatever you like!
19
00:00:51,600 --> 00:00:52,630
All right!
20
00:00:52,700 --> 00:00:53,570
No...
21
00:00:54,170 --> 00:00:56,300
It's on me today.
22
00:00:58,330 --> 00:01:00,600
I knew you'd be here, Naruto!
23
00:01:00,870 --> 00:01:02,000
Iruka Sensei!
24
00:01:02,800 --> 00:01:05,130
Sakura isn't with you?
25
00:01:08,070 --> 00:01:13,430
If I'd known you were going to treat,
I'd have brought Sakura, too...
26
00:01:23,230 --> 00:01:28,030
Maybe I should've let him
treat me to half a ramen.
27
00:01:32,370 --> 00:01:34,230
Can I get some
more rice-flour anmitsu?!
28
00:01:35,030 --> 00:01:35,930
Oh!
29
00:02:29,130 --> 00:02:30,800
Wh-What's this?
30
00:02:31,430 --> 00:02:33,130
It's Lord Kazekage's sand...!
31
00:02:33,570 --> 00:02:37,170
Wow! Look at the size
of the shield he made!
32
00:02:38,170 --> 00:02:41,070
Just what I'd expect from the Kazekage.
33
00:02:43,830 --> 00:02:44,770
Gaara...
34
00:03:01,100 --> 00:03:03,100
Okay, you're within...
35
00:03:07,470 --> 00:03:08,370
range!
36
00:03:10,370 --> 00:03:11,200
Gaara!
37
00:04:43,700 --> 00:04:48,300
Mission Cleared
38
00:04:59,430 --> 00:05:01,330
Okay, you're within...
39
00:05:05,600 --> 00:05:06,500
range!
40
00:05:08,600 --> 00:05:09,670
Gaara!
41
00:05:11,070 --> 00:05:12,200
Fifth Kazekage!
42
00:05:34,100 --> 00:05:35,330
I wonder if he's okay...
43
00:05:35,500 --> 00:05:38,200
He did it!
You're amazing, Lord Kazekage.
44
00:05:38,230 --> 00:05:39,270
Ooh!
45
00:05:40,600 --> 00:05:44,170
Gaara's Total Sand Defense
can't be broken that easily.
46
00:05:44,530 --> 00:05:47,270
Lord Baki! The preparations for attack
have been completed!
47
00:05:47,600 --> 00:05:50,470
All right! Attack all together
when I give the signal!
48
00:06:10,170 --> 00:06:11,300
I'd expect no less...
49
00:06:11,330 --> 00:06:14,200
His specially-created sand sure
got some quick defense...
50
00:06:28,370 --> 00:06:29,470
However...
51
00:06:32,800 --> 00:06:34,830
That's just what I want.
52
00:06:53,500 --> 00:06:55,430
My left hand was crushed...
53
00:07:08,070 --> 00:07:09,330
Sand Coffin.
54
00:07:10,570 --> 00:07:13,030
However, I used that opportunity
to eat some of your sand...
55
00:07:13,070 --> 00:07:16,130
and mix it with my bomb clay.
56
00:07:17,330 --> 00:07:21,500
You were doomed the instant you used
that sand to defend yourself.
57
00:07:23,030 --> 00:07:27,070
That being said,
I planned it that way!
58
00:07:32,100 --> 00:07:33,400
Art...
59
00:07:33,870 --> 00:07:35,830
- Oh, no...
- ...is explosive!
60
00:07:39,330 --> 00:07:42,200
Here's an extra-large special serving
of our ramen!
61
00:07:45,100 --> 00:07:47,500
It's the real-deal Ichiraku ramen...
62
00:07:49,430 --> 00:07:54,270
I dreamed about this ramen
so many times during my training...
63
00:07:54,470 --> 00:07:56,670
Now, eat up before it gets cold!
64
00:07:56,830 --> 00:07:57,670
Right.
65
00:08:00,230 --> 00:08:01,370
Thank you!
66
00:08:05,800 --> 00:08:08,400
By the way,
can I ask you a favor, Sensei?
67
00:08:08,900 --> 00:08:10,270
You want seconds?
68
00:08:11,730 --> 00:08:14,300
Let me wear your Leaf Headband.
69
00:08:14,470 --> 00:08:17,600
Oh, this?! No way.
70
00:08:18,030 --> 00:08:19,930
This is proof that you've graduated
from the Academy
71
00:08:19,970 --> 00:08:22,800
and have been acknowledged
as a full-fledged Ninja, you see!
72
00:08:23,430 --> 00:08:25,070
Wait for yours until tomorrow!
73
00:08:25,770 --> 00:08:26,770
You cheapskate!
74
00:08:33,930 --> 00:08:35,800
- Naruto...
- Huh?
75
00:08:36,330 --> 00:08:38,400
You've sure grown
a lot compared to the time
76
00:08:38,430 --> 00:08:40,630
when you wanted this...
77
00:08:41,300 --> 00:08:43,770
Have I?! Have I?!
Do you think so?
78
00:08:44,330 --> 00:08:46,770
This Headband you gave me,
79
00:08:46,800 --> 00:08:49,330
it looks perfect on me now, doesn't it?
80
00:08:52,370 --> 00:08:56,100
Don't be getting carried away!
You've still got a long way to go.
81
00:08:56,500 --> 00:08:58,470
You've still got to do better and better!
82
00:09:01,000 --> 00:09:03,130
You've gotten so big...
83
00:09:04,630 --> 00:09:06,500
Man, this is good!
84
00:09:06,870 --> 00:09:10,370
Sure enough, Ichiraku Ramen
is the greatest!
85
00:09:12,400 --> 00:09:13,900
Isn't it, though?
86
00:09:14,530 --> 00:09:15,600
But...
87
00:09:15,630 --> 00:09:16,500
Hm?!
88
00:09:16,870 --> 00:09:19,270
There's one thing
I'm not quite happy with.
89
00:09:20,430 --> 00:09:23,800
Naruto... We meet for
the first time in ages
90
00:09:23,830 --> 00:09:27,470
and the first thing you do is find fault
with my ramen?! Huh?!
91
00:09:27,470 --> 00:09:29,670
It's... It's not like that.
92
00:09:29,700 --> 00:09:31,930
I don't have a problem
with the ramen.
93
00:09:32,000 --> 00:09:32,900
Then what is it?!
94
00:09:34,700 --> 00:09:39,900
I...thought the next time Iruka Sensei
would treat me to ramen
95
00:09:39,930 --> 00:09:42,330
would be after I'd become a Chunin...
96
00:09:44,000 --> 00:09:45,170
Naruto...
97
00:09:45,730 --> 00:09:49,330
All of my classmates have
become Chunin,
98
00:09:49,900 --> 00:09:52,670
and I'm the only one
who's still just a Genin.
99
00:09:55,200 --> 00:09:57,900
You don't need to worry about
whether you're a Genin or a Chunin.
100
00:09:58,400 --> 00:10:02,230
After all, Master Jiraiya
trained you personally...
101
00:10:02,370 --> 00:10:03,970
I know, but...
102
00:10:04,300 --> 00:10:08,170
But listen, that Pervy Sage
is really merciless!
103
00:10:08,870 --> 00:10:14,930
The cloth on the precious Headband
you gave me got all tattered.
104
00:10:15,100 --> 00:10:17,000
The same with my clothes, too.
105
00:10:17,030 --> 00:10:19,800
So I got this cloth newly made along
with my new threads!
106
00:10:20,500 --> 00:10:25,100
But thanks to that intense training,
you've gotten quite strong, haven't you?
107
00:10:25,700 --> 00:10:27,170
You should be happy about it.
108
00:10:27,200 --> 00:10:29,370
Yeah. I feel like I've gotten
another step closer
109
00:10:29,400 --> 00:10:31,570
to becoming the Hokage!
110
00:10:31,900 --> 00:10:34,670
Ooh, sounds like you've got
quite the confidence!
111
00:10:34,770 --> 00:10:36,600
Yeah! Speaking of which,
112
00:10:36,630 --> 00:10:39,970
I heard Gaara of the Hidden Sand
has already become the Kazekage!
113
00:10:40,370 --> 00:10:44,600
Oh... That kid's kind of special, so.
114
00:10:46,200 --> 00:10:48,470
What do you mean by special?
115
00:10:49,100 --> 00:10:50,030
Huh?!
116
00:10:50,870 --> 00:10:54,070
You don't become the Kazekage
just by being special.
117
00:10:56,030 --> 00:10:57,770
I can tell...
118
00:10:58,230 --> 00:11:01,900
I bet...he worked incredibly hard...
119
00:11:03,030 --> 00:11:07,000
He worked really hard,
everyone acknowledged him...
120
00:11:08,100 --> 00:11:10,330
and then he became the Kazekage!
121
00:11:26,630 --> 00:11:28,870
What the hell happened...?
122
00:11:29,330 --> 00:11:30,970
G-Gaara...
123
00:11:42,730 --> 00:11:44,100
Gaara!
124
00:11:49,600 --> 00:11:50,770
Lady Tsunade.
125
00:11:51,270 --> 00:11:54,900
Have you decided on
the first mission for Team Kakashi?
126
00:11:55,370 --> 00:11:57,500
Naruto and Sakura did
nothing but training
127
00:11:57,530 --> 00:11:59,600
for two and a half years, after all.
128
00:12:00,330 --> 00:12:03,330
I'm going to have them work off
those two and a half years!
129
00:12:03,730 --> 00:12:05,700
Oh, how about something like this...?
130
00:12:06,100 --> 00:12:08,370
A VIP escort in the Land of Rice Paddies...
131
00:12:08,900 --> 00:12:10,270
This is a B-rank mission, huh...?
132
00:12:11,470 --> 00:12:15,100
But Naruto hasn't been on
a mission in quite awhile.
133
00:12:15,330 --> 00:12:18,370
Wouldn't an easier mission
be better to start...?
134
00:12:19,630 --> 00:12:21,300
Look, how about something like this...?
135
00:12:23,930 --> 00:12:25,270
Dog-walking...?
136
00:12:25,300 --> 00:12:27,070
This is a D-rank mission!
137
00:12:27,330 --> 00:12:28,870
Sakura's a Chunin,
138
00:12:28,900 --> 00:12:30,500
and I'm sure Naruto is
much stronger now.
139
00:12:30,800 --> 00:12:32,600
I can't send them on
a mission like this !
140
00:12:32,870 --> 00:12:35,930
However... there's the issue with
the Nine-Tails to consider.
141
00:12:35,970 --> 00:12:38,800
I don't think it's wise to imprudently
send him out of the village too much...
142
00:12:38,830 --> 00:12:41,270
That's why I teamed them up
with Kakashi.
143
00:12:41,700 --> 00:12:44,130
I...understand that, but...
144
00:12:44,730 --> 00:12:46,130
We can at least give them
this mission.
145
00:12:46,170 --> 00:12:47,430
I'll concede no further.
146
00:12:49,000 --> 00:12:52,600
A gold bullion transport convoy...
A C-rank mission...?
147
00:12:53,170 --> 00:12:57,800
Naruto will probably still get miffed.
He'll say it's too easy.
148
00:12:58,630 --> 00:12:59,800
Ichiraku Ramen
149
00:13:04,530 --> 00:13:05,570
Oh!
150
00:13:06,770 --> 00:13:08,630
Sorry about that, old man!
151
00:13:08,870 --> 00:13:10,200
Don't worry about it.
152
00:13:10,570 --> 00:13:12,900
Man, what a waste.
153
00:13:24,730 --> 00:13:25,930
Lord Kazekage!
154
00:13:26,130 --> 00:13:30,230
It-It can't be! Gaara's Ultimate Defense
has been...
155
00:13:30,730 --> 00:13:32,300
What the hell did he do...?
156
00:13:47,330 --> 00:13:49,830
I cause an explosion
at point-blank range...
157
00:13:50,430 --> 00:13:52,600
and you're forced to use
158
00:13:52,630 --> 00:13:56,570
your speedy gourd sand you crushed
my hand with to defend yourself...
159
00:13:57,230 --> 00:14:00,530
However...
then I'm down to my last attack...
160
00:14:00,670 --> 00:14:02,730
I had to create an opening
161
00:14:02,770 --> 00:14:07,330
in order to cause a sure explosion
at close range...
162
00:14:07,930 --> 00:14:12,470
I dropped my "specialty..."
on the village for that very purpose.
163
00:14:41,970 --> 00:14:43,270
I guess I'll go retrieve him.
164
00:15:12,530 --> 00:15:13,930
I get it.
165
00:15:14,900 --> 00:15:16,330
Wh-What's happening...?
166
00:15:17,100 --> 00:15:19,300
He's draining his last remaining strength
167
00:15:19,330 --> 00:15:22,230
in an attempt to move the sand
outside the village...
168
00:15:23,030 --> 00:15:25,170
He wants to make sure the village
isn't damaged!
169
00:15:26,630 --> 00:15:28,500
I'd expect no less from the Kazekage...
170
00:15:29,200 --> 00:15:32,400
Even when it'd be easier just to
drop it on the village.
171
00:15:39,300 --> 00:15:41,170
G-Gaara...
172
00:15:41,700 --> 00:15:45,530
Hey, what're you guys doing?!
We must protect Lord Kazekage!
173
00:15:45,930 --> 00:15:47,000
Commence attack!
174
00:15:47,600 --> 00:15:48,570
- Yes, sir!
- Yes, sir!
175
00:15:52,600 --> 00:15:53,470
Fire!
176
00:16:05,000 --> 00:16:06,730
Your attacks are futile.
177
00:16:07,970 --> 00:16:08,670
Fire!
178
00:16:11,400 --> 00:16:13,730
Your attacks are futile, I'm telling you!
179
00:16:24,830 --> 00:16:26,630
They got a bit creative, huh...?
180
00:16:32,270 --> 00:16:36,730
My man Sasori will be ticked off if
I keep him waiting too long.
181
00:16:44,200 --> 00:16:46,630
Is he going to keep me waiting forever?
182
00:17:03,400 --> 00:17:05,770
Hang in there, Lord Kazekage!
183
00:17:22,970 --> 00:17:25,530
Gaara! Hang in there just a little longer!
184
00:17:47,570 --> 00:17:48,530
He did it!
185
00:18:08,170 --> 00:18:11,170
Now it's your turn
to work hard, Naruto.
186
00:18:12,370 --> 00:18:14,370
But my opposition's the Kazekage...
187
00:18:14,900 --> 00:18:17,400
I'm still just a Genin...
188
00:18:18,000 --> 00:18:21,870
But your training with Master Jiraiya
wasn't for nothing, right?
189
00:18:22,530 --> 00:18:29,270
I heard you and Sakura were able
to take the bells away from Kakashi.
190
00:18:29,670 --> 00:18:31,630
It was more of a cinch than I thought!
191
00:18:32,070 --> 00:18:35,470
I might even be stronger
than you, Iruka Sensei!
192
00:18:35,500 --> 00:18:36,900
What're you talking about?!
193
00:18:37,100 --> 00:18:39,430
I'm a long way from being outdone!
194
00:18:39,670 --> 00:18:42,430
We won't know unless we try!
195
00:18:42,930 --> 00:18:44,000
Oh, come on!
196
00:18:44,830 --> 00:18:47,200
In any event, starting tomorrow,
197
00:18:47,230 --> 00:18:49,700
you'll be working as a member
of Team Kakashi, right?
198
00:18:49,870 --> 00:18:50,900
Good luck!
199
00:18:52,870 --> 00:18:53,870
Right!
200
00:18:55,000 --> 00:18:57,870
I'm going to become Hokage
in the future, after all...
201
00:18:58,330 --> 00:19:00,970
No way will I be outdone by
the likes of Gaara!
202
00:19:04,600 --> 00:19:05,530
Gaara!
203
00:19:06,130 --> 00:19:07,870
Rescue Lord Kazekage!
204
00:19:14,400 --> 00:19:18,500
It was harder than
I thought not to kill him...
205
00:19:45,030 --> 00:19:47,100
Mission cleared.
206
00:19:56,500 --> 00:19:58,370
Gaara!
207
00:21:36,170 --> 00:21:39,600
Here is the latest forecast from
today's weather report.
208
00:21:40,000 --> 00:21:42,800
Mostly clear skies in
the Hidden Sand Village.
209
00:21:42,830 --> 00:21:45,670
However, certain areas may expect
showers of various colored sands.
210
00:21:45,830 --> 00:21:50,570
There are also chances of sudden falls
of detonation clay similar to last night.
211
00:21:50,600 --> 00:21:52,930
Please be careful
when going outdoors.
212
00:21:53,170 --> 00:21:57,170
It is recommended for well-used Puppets
to be placed within Scrolls.
213
00:21:57,530 --> 00:22:00,570
That was the forecast report form
the Hidden Sand Weather Station.
214
00:22:02,400 --> 00:22:04,870
Next time: "Run, Kankuro"
15619
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.