All language subtitles for [SubtitleTools.com] [HorribleSubs] Naruto Shippuuden - 06 [480p]_track3_eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam Download
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,470 --> 00:00:06,500 Ichiraku Ramen 2 00:00:06,530 --> 00:00:10,930 Yeah. Ichiraku hasn't changed a bit! 3 00:00:11,970 --> 00:00:15,900 Mm... This aroma... It's whetting my appetite. 4 00:00:17,530 --> 00:00:18,370 All right! 5 00:00:21,000 --> 00:00:22,070 Hiya! 6 00:00:22,700 --> 00:00:23,800 Welcome! 7 00:00:25,070 --> 00:00:28,730 Old man... Do you remember me? 8 00:00:29,470 --> 00:00:30,570 Naruto... 9 00:00:30,830 --> 00:00:32,230 It's you, isn't it, Naruto?! 10 00:00:33,270 --> 00:00:34,970 No way could I forget you! 11 00:00:35,370 --> 00:00:36,230 Long time no see! 12 00:00:36,270 --> 00:00:37,670 Huh? Naruto? 13 00:00:38,370 --> 00:00:40,200 You sure got big! 14 00:00:40,230 --> 00:00:42,030 Long time no see, miss! 15 00:00:42,330 --> 00:00:44,500 What'll you have? You're hungry, right? 16 00:00:44,530 --> 00:00:46,830 Yeah, I'm starved! 17 00:00:46,930 --> 00:00:49,770 All right then, today it's on me. 18 00:00:50,130 --> 00:00:51,430 Order whatever you like! 19 00:00:51,600 --> 00:00:52,630 All right! 20 00:00:52,700 --> 00:00:53,570 No... 21 00:00:54,170 --> 00:00:56,300 It's on me today. 22 00:00:58,330 --> 00:01:00,600 I knew you'd be here, Naruto! 23 00:01:00,870 --> 00:01:02,000 Iruka Sensei! 24 00:01:02,800 --> 00:01:05,130 Sakura isn't with you? 25 00:01:08,070 --> 00:01:13,430 If I'd known you were going to treat, I'd have brought Sakura, too... 26 00:01:23,230 --> 00:01:28,030 Maybe I should've let him treat me to half a ramen. 27 00:01:32,370 --> 00:01:34,230 Can I get some more rice-flour anmitsu?! 28 00:01:35,030 --> 00:01:35,930 Oh! 29 00:02:29,130 --> 00:02:30,800 Wh-What's this? 30 00:02:31,430 --> 00:02:33,130 It's Lord Kazekage's sand...! 31 00:02:33,570 --> 00:02:37,170 Wow! Look at the size of the shield he made! 32 00:02:38,170 --> 00:02:41,070 Just what I'd expect from the Kazekage. 33 00:02:43,830 --> 00:02:44,770 Gaara... 34 00:03:01,100 --> 00:03:03,100 Okay, you're within... 35 00:03:07,470 --> 00:03:08,370 range! 36 00:03:10,370 --> 00:03:11,200 Gaara! 37 00:04:43,700 --> 00:04:48,300 Mission Cleared 38 00:04:59,430 --> 00:05:01,330 Okay, you're within... 39 00:05:05,600 --> 00:05:06,500 range! 40 00:05:08,600 --> 00:05:09,670 Gaara! 41 00:05:11,070 --> 00:05:12,200 Fifth Kazekage! 42 00:05:34,100 --> 00:05:35,330 I wonder if he's okay... 43 00:05:35,500 --> 00:05:38,200 He did it! You're amazing, Lord Kazekage. 44 00:05:38,230 --> 00:05:39,270 Ooh! 45 00:05:40,600 --> 00:05:44,170 Gaara's Total Sand Defense can't be broken that easily. 46 00:05:44,530 --> 00:05:47,270 Lord Baki! The preparations for attack have been completed! 47 00:05:47,600 --> 00:05:50,470 All right! Attack all together when I give the signal! 48 00:06:10,170 --> 00:06:11,300 I'd expect no less... 49 00:06:11,330 --> 00:06:14,200 His specially-created sand sure got some quick defense... 50 00:06:28,370 --> 00:06:29,470 However... 51 00:06:32,800 --> 00:06:34,830 That's just what I want. 52 00:06:53,500 --> 00:06:55,430 My left hand was crushed... 53 00:07:08,070 --> 00:07:09,330 Sand Coffin. 54 00:07:10,570 --> 00:07:13,030 However, I used that opportunity to eat some of your sand... 55 00:07:13,070 --> 00:07:16,130 and mix it with my bomb clay. 56 00:07:17,330 --> 00:07:21,500 You were doomed the instant you used that sand to defend yourself. 57 00:07:23,030 --> 00:07:27,070 That being said, I planned it that way! 58 00:07:32,100 --> 00:07:33,400 Art... 59 00:07:33,870 --> 00:07:35,830 - Oh, no... - ...is explosive! 60 00:07:39,330 --> 00:07:42,200 Here's an extra-large special serving of our ramen! 61 00:07:45,100 --> 00:07:47,500 It's the real-deal Ichiraku ramen... 62 00:07:49,430 --> 00:07:54,270 I dreamed about this ramen so many times during my training... 63 00:07:54,470 --> 00:07:56,670 Now, eat up before it gets cold! 64 00:07:56,830 --> 00:07:57,670 Right. 65 00:08:00,230 --> 00:08:01,370 Thank you! 66 00:08:05,800 --> 00:08:08,400 By the way, can I ask you a favor, Sensei? 67 00:08:08,900 --> 00:08:10,270 You want seconds? 68 00:08:11,730 --> 00:08:14,300 Let me wear your Leaf Headband. 69 00:08:14,470 --> 00:08:17,600 Oh, this?! No way. 70 00:08:18,030 --> 00:08:19,930 This is proof that you've graduated from the Academy 71 00:08:19,970 --> 00:08:22,800 and have been acknowledged as a full-fledged Ninja, you see! 72 00:08:23,430 --> 00:08:25,070 Wait for yours until tomorrow! 73 00:08:25,770 --> 00:08:26,770 You cheapskate! 74 00:08:33,930 --> 00:08:35,800 - Naruto... - Huh? 75 00:08:36,330 --> 00:08:38,400 You've sure grown a lot compared to the time 76 00:08:38,430 --> 00:08:40,630 when you wanted this... 77 00:08:41,300 --> 00:08:43,770 Have I?! Have I?! Do you think so? 78 00:08:44,330 --> 00:08:46,770 This Headband you gave me, 79 00:08:46,800 --> 00:08:49,330 it looks perfect on me now, doesn't it? 80 00:08:52,370 --> 00:08:56,100 Don't be getting carried away! You've still got a long way to go. 81 00:08:56,500 --> 00:08:58,470 You've still got to do better and better! 82 00:09:01,000 --> 00:09:03,130 You've gotten so big... 83 00:09:04,630 --> 00:09:06,500 Man, this is good! 84 00:09:06,870 --> 00:09:10,370 Sure enough, Ichiraku Ramen is the greatest! 85 00:09:12,400 --> 00:09:13,900 Isn't it, though? 86 00:09:14,530 --> 00:09:15,600 But... 87 00:09:15,630 --> 00:09:16,500 Hm?! 88 00:09:16,870 --> 00:09:19,270 There's one thing I'm not quite happy with. 89 00:09:20,430 --> 00:09:23,800 Naruto... We meet for the first time in ages 90 00:09:23,830 --> 00:09:27,470 and the first thing you do is find fault with my ramen?! Huh?! 91 00:09:27,470 --> 00:09:29,670 It's... It's not like that. 92 00:09:29,700 --> 00:09:31,930 I don't have a problem with the ramen. 93 00:09:32,000 --> 00:09:32,900 Then what is it?! 94 00:09:34,700 --> 00:09:39,900 I...thought the next time Iruka Sensei would treat me to ramen 95 00:09:39,930 --> 00:09:42,330 would be after I'd become a Chunin... 96 00:09:44,000 --> 00:09:45,170 Naruto... 97 00:09:45,730 --> 00:09:49,330 All of my classmates have become Chunin, 98 00:09:49,900 --> 00:09:52,670 and I'm the only one who's still just a Genin. 99 00:09:55,200 --> 00:09:57,900 You don't need to worry about whether you're a Genin or a Chunin. 100 00:09:58,400 --> 00:10:02,230 After all, Master Jiraiya trained you personally... 101 00:10:02,370 --> 00:10:03,970 I know, but... 102 00:10:04,300 --> 00:10:08,170 But listen, that Pervy Sage is really merciless! 103 00:10:08,870 --> 00:10:14,930 The cloth on the precious Headband you gave me got all tattered. 104 00:10:15,100 --> 00:10:17,000 The same with my clothes, too. 105 00:10:17,030 --> 00:10:19,800 So I got this cloth newly made along with my new threads! 106 00:10:20,500 --> 00:10:25,100 But thanks to that intense training, you've gotten quite strong, haven't you? 107 00:10:25,700 --> 00:10:27,170 You should be happy about it. 108 00:10:27,200 --> 00:10:29,370 Yeah. I feel like I've gotten another step closer 109 00:10:29,400 --> 00:10:31,570 to becoming the Hokage! 110 00:10:31,900 --> 00:10:34,670 Ooh, sounds like you've got quite the confidence! 111 00:10:34,770 --> 00:10:36,600 Yeah! Speaking of which, 112 00:10:36,630 --> 00:10:39,970 I heard Gaara of the Hidden Sand has already become the Kazekage! 113 00:10:40,370 --> 00:10:44,600 Oh... That kid's kind of special, so. 114 00:10:46,200 --> 00:10:48,470 What do you mean by special? 115 00:10:49,100 --> 00:10:50,030 Huh?! 116 00:10:50,870 --> 00:10:54,070 You don't become the Kazekage just by being special. 117 00:10:56,030 --> 00:10:57,770 I can tell... 118 00:10:58,230 --> 00:11:01,900 I bet...he worked incredibly hard... 119 00:11:03,030 --> 00:11:07,000 He worked really hard, everyone acknowledged him... 120 00:11:08,100 --> 00:11:10,330 and then he became the Kazekage! 121 00:11:26,630 --> 00:11:28,870 What the hell happened...? 122 00:11:29,330 --> 00:11:30,970 G-Gaara... 123 00:11:42,730 --> 00:11:44,100 Gaara! 124 00:11:49,600 --> 00:11:50,770 Lady Tsunade. 125 00:11:51,270 --> 00:11:54,900 Have you decided on the first mission for Team Kakashi? 126 00:11:55,370 --> 00:11:57,500 Naruto and Sakura did nothing but training 127 00:11:57,530 --> 00:11:59,600 for two and a half years, after all. 128 00:12:00,330 --> 00:12:03,330 I'm going to have them work off those two and a half years! 129 00:12:03,730 --> 00:12:05,700 Oh, how about something like this...? 130 00:12:06,100 --> 00:12:08,370 A VIP escort in the Land of Rice Paddies... 131 00:12:08,900 --> 00:12:10,270 This is a B-rank mission, huh...? 132 00:12:11,470 --> 00:12:15,100 But Naruto hasn't been on a mission in quite awhile. 133 00:12:15,330 --> 00:12:18,370 Wouldn't an easier mission be better to start...? 134 00:12:19,630 --> 00:12:21,300 Look, how about something like this...? 135 00:12:23,930 --> 00:12:25,270 Dog-walking...? 136 00:12:25,300 --> 00:12:27,070 This is a D-rank mission! 137 00:12:27,330 --> 00:12:28,870 Sakura's a Chunin, 138 00:12:28,900 --> 00:12:30,500 and I'm sure Naruto is much stronger now. 139 00:12:30,800 --> 00:12:32,600 I can't send them on a mission like this ! 140 00:12:32,870 --> 00:12:35,930 However... there's the issue with the Nine-Tails to consider. 141 00:12:35,970 --> 00:12:38,800 I don't think it's wise to imprudently send him out of the village too much... 142 00:12:38,830 --> 00:12:41,270 That's why I teamed them up with Kakashi. 143 00:12:41,700 --> 00:12:44,130 I...understand that, but... 144 00:12:44,730 --> 00:12:46,130 We can at least give them this mission. 145 00:12:46,170 --> 00:12:47,430 I'll concede no further. 146 00:12:49,000 --> 00:12:52,600 A gold bullion transport convoy... A C-rank mission...? 147 00:12:53,170 --> 00:12:57,800 Naruto will probably still get miffed. He'll say it's too easy. 148 00:12:58,630 --> 00:12:59,800 Ichiraku Ramen 149 00:13:04,530 --> 00:13:05,570 Oh! 150 00:13:06,770 --> 00:13:08,630 Sorry about that, old man! 151 00:13:08,870 --> 00:13:10,200 Don't worry about it. 152 00:13:10,570 --> 00:13:12,900 Man, what a waste. 153 00:13:24,730 --> 00:13:25,930 Lord Kazekage! 154 00:13:26,130 --> 00:13:30,230 It-It can't be! Gaara's Ultimate Defense has been... 155 00:13:30,730 --> 00:13:32,300 What the hell did he do...? 156 00:13:47,330 --> 00:13:49,830 I cause an explosion at point-blank range... 157 00:13:50,430 --> 00:13:52,600 and you're forced to use 158 00:13:52,630 --> 00:13:56,570 your speedy gourd sand you crushed my hand with to defend yourself... 159 00:13:57,230 --> 00:14:00,530 However... then I'm down to my last attack... 160 00:14:00,670 --> 00:14:02,730 I had to create an opening 161 00:14:02,770 --> 00:14:07,330 in order to cause a sure explosion at close range... 162 00:14:07,930 --> 00:14:12,470 I dropped my "specialty..." on the village for that very purpose. 163 00:14:41,970 --> 00:14:43,270 I guess I'll go retrieve him. 164 00:15:12,530 --> 00:15:13,930 I get it. 165 00:15:14,900 --> 00:15:16,330 Wh-What's happening...? 166 00:15:17,100 --> 00:15:19,300 He's draining his last remaining strength 167 00:15:19,330 --> 00:15:22,230 in an attempt to move the sand outside the village... 168 00:15:23,030 --> 00:15:25,170 He wants to make sure the village isn't damaged! 169 00:15:26,630 --> 00:15:28,500 I'd expect no less from the Kazekage... 170 00:15:29,200 --> 00:15:32,400 Even when it'd be easier just to drop it on the village. 171 00:15:39,300 --> 00:15:41,170 G-Gaara... 172 00:15:41,700 --> 00:15:45,530 Hey, what're you guys doing?! We must protect Lord Kazekage! 173 00:15:45,930 --> 00:15:47,000 Commence attack! 174 00:15:47,600 --> 00:15:48,570 - Yes, sir! - Yes, sir! 175 00:15:52,600 --> 00:15:53,470 Fire! 176 00:16:05,000 --> 00:16:06,730 Your attacks are futile. 177 00:16:07,970 --> 00:16:08,670 Fire! 178 00:16:11,400 --> 00:16:13,730 Your attacks are futile, I'm telling you! 179 00:16:24,830 --> 00:16:26,630 They got a bit creative, huh...? 180 00:16:32,270 --> 00:16:36,730 My man Sasori will be ticked off if I keep him waiting too long. 181 00:16:44,200 --> 00:16:46,630 Is he going to keep me waiting forever? 182 00:17:03,400 --> 00:17:05,770 Hang in there, Lord Kazekage! 183 00:17:22,970 --> 00:17:25,530 Gaara! Hang in there just a little longer! 184 00:17:47,570 --> 00:17:48,530 He did it! 185 00:18:08,170 --> 00:18:11,170 Now it's your turn to work hard, Naruto. 186 00:18:12,370 --> 00:18:14,370 But my opposition's the Kazekage... 187 00:18:14,900 --> 00:18:17,400 I'm still just a Genin... 188 00:18:18,000 --> 00:18:21,870 But your training with Master Jiraiya wasn't for nothing, right? 189 00:18:22,530 --> 00:18:29,270 I heard you and Sakura were able to take the bells away from Kakashi. 190 00:18:29,670 --> 00:18:31,630 It was more of a cinch than I thought! 191 00:18:32,070 --> 00:18:35,470 I might even be stronger than you, Iruka Sensei! 192 00:18:35,500 --> 00:18:36,900 What're you talking about?! 193 00:18:37,100 --> 00:18:39,430 I'm a long way from being outdone! 194 00:18:39,670 --> 00:18:42,430 We won't know unless we try! 195 00:18:42,930 --> 00:18:44,000 Oh, come on! 196 00:18:44,830 --> 00:18:47,200 In any event, starting tomorrow, 197 00:18:47,230 --> 00:18:49,700 you'll be working as a member of Team Kakashi, right? 198 00:18:49,870 --> 00:18:50,900 Good luck! 199 00:18:52,870 --> 00:18:53,870 Right! 200 00:18:55,000 --> 00:18:57,870 I'm going to become Hokage in the future, after all... 201 00:18:58,330 --> 00:19:00,970 No way will I be outdone by the likes of Gaara! 202 00:19:04,600 --> 00:19:05,530 Gaara! 203 00:19:06,130 --> 00:19:07,870 Rescue Lord Kazekage! 204 00:19:14,400 --> 00:19:18,500 It was harder than I thought not to kill him... 205 00:19:45,030 --> 00:19:47,100 Mission cleared. 206 00:19:56,500 --> 00:19:58,370 Gaara! 207 00:21:36,170 --> 00:21:39,600 Here is the latest forecast from today's weather report. 208 00:21:40,000 --> 00:21:42,800 Mostly clear skies in the Hidden Sand Village. 209 00:21:42,830 --> 00:21:45,670 However, certain areas may expect showers of various colored sands. 210 00:21:45,830 --> 00:21:50,570 There are also chances of sudden falls of detonation clay similar to last night. 211 00:21:50,600 --> 00:21:52,930 Please be careful when going outdoors. 212 00:21:53,170 --> 00:21:57,170 It is recommended for well-used Puppets to be placed within Scrolls. 213 00:21:57,530 --> 00:22:00,570 That was the forecast report form the Hidden Sand Weather Station. 214 00:22:02,400 --> 00:22:04,870 Next time: "Run, Kankuro" 15619

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.