Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,270 --> 00:00:01,730
Third Training Grounds
2
00:00:25,130 --> 00:00:26,100
Let's go!
3
00:00:34,330 --> 00:00:35,730
Shadow Clone Jutsu.
4
00:00:40,430 --> 00:00:41,470
Not bad.
5
00:00:42,000 --> 00:00:45,170
Nice... Since he's trapped in midair...
6
00:00:45,200 --> 00:00:47,070
he used the Shadow Clone Jutsu
as a means for movement.
7
00:00:50,100 --> 00:00:51,130
Transform!
8
00:01:01,230 --> 00:01:02,800
Okay, that's as far as you go.
9
00:01:04,000 --> 00:01:06,130
He's gotten pretty tall.
10
00:01:11,770 --> 00:01:13,130
And not only that...
11
00:01:18,000 --> 00:01:21,870
His timing for using
the Shadow Clone Jutsu has gotten better.
12
00:01:28,170 --> 00:01:29,270
Oho...
13
00:01:29,830 --> 00:01:30,670
Not bad.
14
00:01:30,700 --> 00:01:31,600
That's incredible.
15
00:01:34,400 --> 00:01:36,270
You've grown, haven't you, Naruto?
16
00:01:37,370 --> 00:01:38,200
However...
17
00:01:38,600 --> 00:01:43,130
Well, it seems you're just
as impatient as ever.
18
00:01:44,700 --> 00:01:47,070
I haven't even said start yet,
have I?
19
00:01:51,670 --> 00:01:55,830
Don't be so hasty.
I haven't even said start yet, have I?
20
00:01:57,200 --> 00:01:58,700
Now then, let's begin.
21
00:02:04,670 --> 00:02:06,970
Ready...start!
22
00:03:42,170 --> 00:03:43,670
Now then, let's begin!
23
00:03:49,700 --> 00:03:52,070
Ready...start!
24
00:03:56,400 --> 00:03:57,430
Damn it!
25
00:03:58,070 --> 00:03:59,630
I've been had!
26
00:03:59,670 --> 00:04:01,700
Come on, Naruto, you goof!
27
00:04:02,300 --> 00:04:07,070
The Results of Training
28
00:04:21,570 --> 00:04:26,000
Good work...
Do you remember me?
29
00:04:28,300 --> 00:04:30,570
Of course, I do, Lord Sasori.
30
00:04:30,930 --> 00:04:32,530
Of course, he does.
31
00:04:32,570 --> 00:04:35,270
It wouldn't be much of
a Jutsu if he didn't.
32
00:04:38,270 --> 00:04:41,730
They become loyal subordinates
after regaining their memory.
33
00:05:22,100 --> 00:05:23,670
I say it's about ready?
34
00:05:24,630 --> 00:05:26,430
All right, it's done...
35
00:05:30,400 --> 00:05:33,100
Sasori, my good man.
You watch from here...
36
00:05:33,300 --> 00:05:34,130
Okay.
37
00:05:48,730 --> 00:05:50,070
I'll attack the village...
38
00:05:51,800 --> 00:05:53,370
from above.
39
00:05:54,500 --> 00:05:57,900
What do you think of
this artistic form...?
40
00:05:59,500 --> 00:06:03,000
Don't make me wait too long, Deidara!
41
00:06:19,130 --> 00:06:24,130
One-Tail, the Jinchuriki of Shukaku,
Gaara of the desert, eh?
42
00:06:25,830 --> 00:06:27,930
Now then, I wonder what he's like.
43
00:06:42,330 --> 00:06:44,800
Now...
What're you going to do, Sakura?
44
00:06:48,530 --> 00:06:52,230
Right? Above? Left?
45
00:06:53,500 --> 00:06:54,330
Behind?
46
00:06:58,400 --> 00:06:59,930
If he's in none of those places...
47
00:07:01,900 --> 00:07:03,230
He must be below.
48
00:07:09,070 --> 00:07:09,770
Huh?
49
00:07:17,400 --> 00:07:20,270
Wh-What ridiculous strength.
50
00:07:20,870 --> 00:07:22,700
All right, well done.
51
00:07:25,530 --> 00:07:26,900
Fifth Hokage...
52
00:07:27,130 --> 00:07:30,730
You didn't just teach Sakura
Medical Ninjutsu, huh?
53
00:07:32,830 --> 00:07:35,200
That short temper and
incredible strength.
54
00:07:35,870 --> 00:07:38,970
She raised a splendid second Tsunade.
55
00:07:39,530 --> 00:07:40,870
Kakashi Sensei.
56
00:07:40,900 --> 00:07:41,700
Huh?
57
00:07:42,000 --> 00:07:43,230
I found you.
58
00:07:49,370 --> 00:07:53,930
I'd...I'd better stop acting like
an idiot in front of Sakura.
59
00:07:54,200 --> 00:07:55,530
I'll get killed...!
60
00:07:57,800 --> 00:08:00,800
She built up her maximum
Chakra inside her body at once
61
00:08:00,830 --> 00:08:03,170
and instantly concentrated
all of it into her fist.
62
00:08:03,800 --> 00:08:07,670
That's a feat that can't be done
without considerable Chakra control.
63
00:08:08,670 --> 00:08:11,200
Medical Ninjutsu along
with superhuman strength...
64
00:08:11,600 --> 00:08:13,800
No. It's more than that.
65
00:08:14,100 --> 00:08:16,770
Sakura's originally a Genjutsu-type,
after all.
66
00:08:17,400 --> 00:08:21,070
She might just become
a better Kunoichi than the Fifth Hokage.
67
00:08:23,270 --> 00:08:26,930
All right, now I guess
it's my turn, huh?
68
00:08:42,170 --> 00:08:43,030
One.
69
00:08:45,930 --> 00:08:46,630
Two.
70
00:08:50,630 --> 00:08:51,430
Three.
71
00:08:52,300 --> 00:08:54,330
So there are three people
guarding the skies...
72
00:08:59,370 --> 00:09:03,830
Still, this village sure has
quite the artistic design to it.
73
00:09:04,630 --> 00:09:07,330
It's certainly worth destroying, though...
74
00:09:13,330 --> 00:09:15,100
It's time for covert action from here on.
75
00:09:52,370 --> 00:09:53,630
There he is.
76
00:09:54,330 --> 00:09:55,770
The basics for a Shinobi are
77
00:09:55,800 --> 00:09:59,030
to eliminate their presence
and remain hidden.
78
00:10:07,600 --> 00:10:09,800
This is totally different from
back then.
79
00:10:11,730 --> 00:10:12,900
The basics for a Shinobi
80
00:10:12,930 --> 00:10:15,530
are to eliminate their presence
and remain hidden.
81
00:10:24,070 --> 00:10:26,700
All right, everyone seems
to be well hidden...
82
00:10:29,730 --> 00:10:33,370
Now, fight me fair and square!
83
00:10:33,770 --> 00:10:36,770
Say, aren't you just a little bit off there?
84
00:10:54,670 --> 00:10:56,730
Let me teach the two of you something.
85
00:10:57,430 --> 00:11:01,070
Shinobi Battle Skills, part one...Taijutsu.
86
00:11:08,530 --> 00:11:09,700
You're wide open!
87
00:11:13,600 --> 00:11:14,900
If I can hit him once...
88
00:11:17,230 --> 00:11:19,930
It won't mean a thing
if you don't hit me.
89
00:11:25,130 --> 00:11:27,470
Phew, that was a close one.
90
00:11:28,170 --> 00:11:29,670
Shadow Clone Jutsu.
91
00:11:31,400 --> 00:11:32,400
Here I come!
92
00:11:33,470 --> 00:11:35,070
All right, bring it on.
93
00:11:39,670 --> 00:11:41,000
The bell's mine.
94
00:11:46,070 --> 00:11:47,270
You won't get away!
95
00:11:50,500 --> 00:11:51,630
Dancing Leaf Shadow...?!
96
00:12:00,630 --> 00:12:02,700
This is Bushy Brow's...!
97
00:12:02,770 --> 00:12:05,100
It's Kakashi Sensei's Copy Ninjutsu!
98
00:12:15,600 --> 00:12:18,330
Now...where's the real one?
99
00:12:18,730 --> 00:12:20,230
Right here.
100
00:12:22,000 --> 00:12:23,930
Secret Finger Jutsu.
101
00:12:26,130 --> 00:12:27,970
A Thousand Years of Death!
102
00:12:33,070 --> 00:12:35,800
Now...where's the real one?
103
00:12:36,170 --> 00:12:37,630
Right here!
104
00:12:39,400 --> 00:12:41,330
Secret Finger Jutsu!
105
00:12:43,870 --> 00:12:45,900
A Thousand Years of Death!
106
00:12:51,730 --> 00:12:54,030
Damn it. I missed!
107
00:12:56,230 --> 00:12:59,600
That was a close one...
In a different sense.
108
00:13:14,970 --> 00:13:17,370
It used to be so easy.
109
00:13:17,800 --> 00:13:19,670
I'll tear you apart!
110
00:13:20,470 --> 00:13:22,830
Damn it! You can't dodge this!
111
00:13:24,100 --> 00:13:25,500
Geez, man!
112
00:13:27,530 --> 00:13:28,400
Huh?
113
00:13:29,000 --> 00:13:32,070
Ninja don't let their opponent
get behind them over and over, you idiot!
114
00:13:33,030 --> 00:13:35,370
Leaf Village Secret Finger Jutsu!
115
00:13:39,200 --> 00:13:40,830
A Thousand Years of Death!
116
00:13:41,830 --> 00:13:43,030
She's over there, huh?
117
00:13:45,870 --> 00:13:48,100
Sasuke, where are you?
118
00:13:49,000 --> 00:13:50,730
Don't tell me Sensei
already got to you!
119
00:13:51,700 --> 00:13:54,930
No, that'd never happen to him!
120
00:13:57,600 --> 00:13:59,600
I'm safe! He hasn't noticed me!
121
00:14:00,570 --> 00:14:02,170
Sakura, behind you.
122
00:14:09,970 --> 00:14:12,170
They've been apart for two years,
123
00:14:12,200 --> 00:14:14,500
and yet his teamwork with Sakura
isn't that bad.
124
00:14:20,330 --> 00:14:21,730
Though I want to...
125
00:14:21,770 --> 00:14:23,870
find out what happens next
in the new volume...
126
00:14:24,230 --> 00:14:26,570
Multi Shadow Clone Jutsu!
127
00:14:34,400 --> 00:14:37,630
As always, the sheer number
of his clones amazes me...
128
00:14:37,670 --> 00:14:38,770
Let's go!
129
00:14:38,900 --> 00:14:39,930
- Yeah!
- Yeah!
130
00:15:06,770 --> 00:15:10,270
Good grief... It looks like
I won't have time for reading.
131
00:15:13,130 --> 00:15:15,330
Things are getting interesting.
132
00:15:15,870 --> 00:15:18,430
Naruto and Sakura
are pretty good, aren't they?
133
00:15:18,600 --> 00:15:20,500
Things are just getting started.
134
00:15:25,230 --> 00:15:27,570
Now then, what should I do...?
135
00:15:53,400 --> 00:15:55,470
Wh-What's this strange thing?!
136
00:15:58,230 --> 00:16:00,130
It's not strange, you know.
137
00:16:04,430 --> 00:16:08,270
Sure enough, fools don't understand
what art is all about...
138
00:16:10,500 --> 00:16:12,070
I'll show you with your own bodies.
139
00:16:12,470 --> 00:16:15,430
True art...is an explosion!
140
00:16:23,930 --> 00:16:27,930
I'm sure I heard the sound
of the bells from this way.
141
00:16:28,870 --> 00:16:30,970
There's a possibility that
he rang them on purpose.
142
00:16:31,300 --> 00:16:32,230
Be careful.
143
00:16:32,570 --> 00:16:35,530
Yeah, it's Kakashi Sensei, after all.
144
00:16:45,570 --> 00:16:46,630
Sasuke!
145
00:16:46,870 --> 00:16:48,030
Sasuke.
146
00:16:49,270 --> 00:16:53,600
Naruto, Sakura... Help me.
147
00:16:54,900 --> 00:16:59,100
I got away from Orochimaru.
148
00:17:00,030 --> 00:17:00,900
Help me.
149
00:17:02,570 --> 00:17:06,230
Naruto, Sakura... Please.
150
00:17:06,730 --> 00:17:11,670
It's too bad... I want to talk with Sasuke
a little while longer, but...
151
00:17:15,730 --> 00:17:16,670
Release!
152
00:17:20,430 --> 00:17:22,800
I'm not interested in illusions,
you see.
153
00:17:23,430 --> 00:17:24,970
Shadow Clone Jutsu!
154
00:17:27,430 --> 00:17:30,130
Naruto, Kakashi Sensei's behind
that tree there.
155
00:17:30,230 --> 00:17:31,070
Oh, no!
156
00:17:31,100 --> 00:17:33,870
Yeah, I know.
157
00:17:38,130 --> 00:17:39,670
Rasengan!
158
00:17:44,770 --> 00:17:46,130
Kakashi Sensei.
159
00:17:46,400 --> 00:17:47,070
Huh?
160
00:17:47,730 --> 00:17:52,100
You have something to say, don't you?
I missed it before.
161
00:17:53,900 --> 00:17:57,700
Shinobi Battle Skills, part two...Genjutsu.
162
00:18:18,270 --> 00:18:19,130
Huh?
163
00:18:19,600 --> 00:18:20,830
What was that just now?
164
00:18:20,870 --> 00:18:24,430
Hey! Where'd Sensei go?
Huh? Huh? What's going on?
165
00:18:24,870 --> 00:18:26,270
What's what?
166
00:18:27,300 --> 00:18:28,230
Sakura.
167
00:18:28,900 --> 00:18:30,030
Oh, Sasuke!
168
00:18:30,530 --> 00:18:35,770
S-Sakura. H-Help me.
169
00:18:44,030 --> 00:18:47,870
She fell for it so easily back then...
170
00:18:48,430 --> 00:18:50,800
Kakashi Sensei,
talk about a lack of pizzazz.
171
00:18:51,270 --> 00:18:53,870
No way will we fall for the same trick
over and over again.
172
00:18:53,930 --> 00:18:55,330
That's right, that's right.
173
00:18:55,930 --> 00:18:58,500
No, that's not necessarily the case.
174
00:19:00,000 --> 00:19:02,530
All right! He dropped the bells.
175
00:19:02,970 --> 00:19:04,170
Naruto, don't.
176
00:19:04,400 --> 00:19:05,530
They're mine...!
177
00:19:09,500 --> 00:19:11,570
See? Naruto would still fall
for the same trick.
178
00:19:13,430 --> 00:19:14,170
Huh?
179
00:19:14,270 --> 00:19:17,200
No way will I fall for a trap...
like this.
180
00:19:18,470 --> 00:19:19,330
Wha--?!
181
00:19:19,970 --> 00:19:21,200
Substitution Jutsu.
182
00:19:21,330 --> 00:19:22,470
Damn it.
183
00:19:22,900 --> 00:19:25,400
You idiot. Didn't I tell you?
184
00:19:27,470 --> 00:19:30,800
Sure enough,
the same tricks won't work, huh?
185
00:19:41,130 --> 00:19:42,470
Infiltration successful.
186
00:19:51,230 --> 00:19:52,330
That's as far as you go.
187
00:21:37,100 --> 00:21:39,670
Can you see the intense smoke
from an explosion?
188
00:21:39,730 --> 00:21:43,200
There's great turbulence in the skies
above the Hidden Sand.
189
00:21:43,330 --> 00:21:44,500
Can you give us any details?
190
00:21:44,530 --> 00:21:47,530
Yes. It appears Lord Kazekage
is engaged in a fierce battle in the sky
191
00:21:47,570 --> 00:21:49,100
with an intruder.
192
00:21:49,430 --> 00:21:52,270
All the residents can do is watch... Oh!
193
00:21:52,300 --> 00:21:53,370
Are you all right?
194
00:21:54,370 --> 00:21:55,800
It seems we have lost audio.
195
00:21:56,170 --> 00:21:58,900
We will continue to report the moment
we receive more information.
196
00:21:59,200 --> 00:22:01,500
Next time:
"The Jinchuriki of the Sand"
13540
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.