All language subtitles for (2021.03.06)_あんのリリック~桜木杏、俳句はじめてみました~(後編)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:12,445 --> 00:01:14,447 (杏)<小さい頃から➡ 2 00:01:14,447 --> 00:01:16,449 見なくていいものばかり 目に入った> 3 00:01:16,449 --> 00:01:18,451 <言葉だけが友達だった> 4 00:01:18,451 --> 00:01:21,454 「レガシー」と「フェイバリット」は 音にしてみると ちゃんと踏める… 5 00:01:21,454 --> 00:01:23,456 (ハゲボウズ)説明はいい 俺たちはクルーだろ? 6 00:01:23,456 --> 00:01:25,458 (昴)俳句とラップのコラボですか 7 00:01:25,458 --> 00:01:29,462 (神谷)今は楽曲 ばか当たり チケット即完 激熱ラッパーだぜ 8 00:01:29,462 --> 00:01:33,466 いけるかも 俳句とラップ 何か つながりそうですよ 9 00:01:33,466 --> 00:01:36,469 言葉って自由すぎても生きません 10 00:01:36,469 --> 00:01:38,471 あなたの言葉を もっと知りたいからです 11 00:01:38,471 --> 00:01:41,474 (エリカ)初めてなのに すごい! 12 00:01:41,474 --> 00:01:44,477 クルーじゃねえよ これは明らかに才能の搾取だ 13 00:01:44,477 --> 00:01:46,479 自分の名前で リリックを発表するべきだ 14 00:01:46,479 --> 00:01:48,481 勝手に 自分の言いたいことばかり言って 15 00:01:48,481 --> 00:01:50,483 私が いいって言ってるんだから いいじゃないですか! 16 00:01:50,483 --> 00:01:52,485 俺は桜木 杏の俳句を もっと見たかったけど 17 00:01:52,485 --> 00:01:57,490 昴さん ハゲボウズさんと クルーになってきます 18 00:01:57,490 --> 00:02:02,495 ♪自分が言葉を生んで 言葉 放って それがただ楽しくて 19 00:02:02,495 --> 00:02:06,499 ♪それだけで十分じゃん 大事なのは誰かより自分じゃん 20 00:02:06,499 --> 00:02:11,504 ♪そこにビビって言葉 生まない? そんなの絶対もったいない 21 00:02:11,504 --> 00:02:16,442 ♪生んで放って対話して タイマンでバトルして気持ちが知れる 22 00:02:16,442 --> 00:02:21,447 ♪だから もう逃げるのやめよう お互い放とう自分の言葉を! 23 00:02:21,447 --> 00:02:26,447 (歓声) 24 00:02:37,463 --> 00:02:40,466 どうして あの動画が ネットで公開されてるんですか? 25 00:02:40,466 --> 00:02:42,468 桜木 杏が悪目立ちするから➡ 26 00:02:42,468 --> 00:02:44,470 やめてくださいと お願いしたじゃないですか 27 00:02:44,470 --> 00:02:46,472 (ローズ)もともと 公開するつもりだったじゃない 28 00:02:46,472 --> 00:02:50,472 ヒーローショーとMCバトルは 全然違います 29 00:03:00,486 --> 00:03:02,488 「韻踏むエンサー」? 30 00:03:02,488 --> 00:03:05,491 俳句とラップを普及させるための インフルエンサーとして➡ 31 00:03:05,491 --> 00:03:07,493 MCはちみつを売り出します 32 00:03:07,493 --> 00:03:09,495 「HAIKU×RAP」の 企画のためにですか? 33 00:03:09,495 --> 00:03:12,431 けがの功名を 利用しない手はないわ 34 00:03:12,431 --> 00:03:14,433 ちょっと待ってください 35 00:03:14,433 --> 00:03:19,438 もし そうだとしても 彼女の気持ちが大切です 36 00:03:19,438 --> 00:03:21,440 そうね 37 00:03:21,440 --> 00:03:24,440 それを あなたに確かめてほしいの 38 00:03:25,444 --> 00:03:30,449 私には あのときの彼女が 輝いて見えたわ 39 00:03:30,449 --> 00:03:33,452 彼女は 俳句とラップを掛け合わせ➡ 40 00:03:33,452 --> 00:03:37,456 誰もが言葉をつなげる場を作れる けうな存在 41 00:03:37,456 --> 00:03:40,456 あなたには どう見えた? 42 00:03:43,462 --> 00:03:45,462 僕には… 43 00:03:47,466 --> 00:03:49,468 (クルミ)「かきつばた」? 44 00:03:49,468 --> 00:03:52,471 『伊勢物語』だろ 45 00:03:52,471 --> 00:03:55,474 はい 『伊勢物語』でも とりわけ有名な➡ 46 00:03:55,474 --> 00:03:59,478 「かきつばた」の5文字から 発想した和歌を考察しました 47 00:03:59,478 --> 00:04:01,480 折句の技法が使われています 48 00:04:01,480 --> 00:04:03,482 (クルミ)ふ~ん まあ ありがと 49 00:04:03,482 --> 00:04:06,482 じゃ次 これお願い 50 00:04:10,489 --> 00:04:12,489 では 51 00:04:17,430 --> 00:04:22,435 (荒い息) 52 00:04:22,435 --> 00:04:27,440 ハァ ハァ ハァ… 53 00:04:27,440 --> 00:04:30,443 ハァ… 54 00:04:30,443 --> 00:04:33,446 フゥー 55 00:04:33,446 --> 00:04:38,446 ハァ ハァ… 56 00:04:39,452 --> 00:04:44,452 ハァ… ハァ… 57 00:04:45,458 --> 00:04:47,460 あっ 58 00:04:47,460 --> 00:04:53,466 「夏めきて 天に決意を告ぐるべし」 59 00:04:53,466 --> 00:04:57,466 「夏めく」かあ 60 00:04:58,471 --> 00:05:00,471 は~ 61 00:05:02,475 --> 00:05:04,475 フゥ… 62 00:05:11,484 --> 00:05:13,419 (雪恵)あっ 杏ちゃん おかえり 63 00:05:13,419 --> 00:05:17,423 ご実家から荷物が届いてるよ 64 00:05:17,423 --> 00:05:19,423 あっ はい 65 00:05:29,435 --> 00:05:32,438 あっ 雪恵さ… はい ありがとう 66 00:05:32,438 --> 00:05:34,438 フフッ 67 00:05:40,446 --> 00:05:44,446 (神谷) あのあと ハゲボウズを励ますのは 骨が折れたぜ 68 00:05:46,452 --> 00:05:48,454 ねえ 聞いてる? 69 00:05:48,454 --> 00:05:53,459 え? ンー 何? また悩んでんの? 70 00:05:53,459 --> 00:05:56,462 無理ですよ 桜木 杏を売り出すなんて 71 00:05:56,462 --> 00:06:02,468 そう? 俺は 悪くない流れだと思うけどな 72 00:06:02,468 --> 00:06:04,470 どうしてですか? 73 00:06:04,470 --> 00:06:07,473 あの子さ 生き生きしてたじゃない 74 00:06:07,473 --> 00:06:09,475 才能があったってさ➡ 75 00:06:09,475 --> 00:06:12,411 外に出せなきゃ どうしようもないよ 76 00:06:12,411 --> 00:06:15,414 そもそも お前は あの子を連れ回して➡ 77 00:06:15,414 --> 00:06:18,414 どう仕事に つなげようとしてたわけ? 78 00:06:19,418 --> 00:06:21,420 それは… 79 00:06:21,420 --> 00:06:25,420 決まりだな 早く彼女に話しちゃえよ 80 00:06:26,425 --> 00:06:31,425 次の句会 俺もフォローしに行ってやっから 81 00:06:32,431 --> 00:06:34,433 (神谷)フフッ 82 00:06:34,433 --> 00:06:36,433 これ面白いな 83 00:06:45,444 --> 00:06:47,444 あの… 84 00:06:48,447 --> 00:06:51,450 先日は どうも何だか すみません… 85 00:06:51,450 --> 00:06:56,450 お前の大事なもん 利用して悪かった 86 00:06:58,457 --> 00:07:02,461 あの場で お前のアンサー食らって➡ 87 00:07:02,461 --> 00:07:05,464 すげえ目が覚めた 88 00:07:05,464 --> 00:07:08,467 今の俺に あそこまで言ってくれるやつ➡ 89 00:07:08,467 --> 00:07:10,467 なかなかいねえよ 90 00:07:13,406 --> 00:07:16,406 ハゲボウズさん 91 00:07:17,410 --> 00:07:23,410 私 自分の言葉を褒めてもらえて うれしかったです 92 00:07:24,417 --> 00:07:29,417 必要とはされても 褒めてくれる人はいなかったから 93 00:07:31,424 --> 00:07:33,424 そっか 94 00:07:35,428 --> 00:07:38,431 お前がリリックを書いた曲は➡ 95 00:07:38,431 --> 00:07:43,436 「作詞 MCはちみつ」として 公表し直そうと思ってる 96 00:07:43,436 --> 00:07:45,438 え? 97 00:07:45,438 --> 00:07:49,442 これは俺のけじめとしても そうしたいんだ 98 00:07:49,442 --> 00:07:53,442 今日は何でも好きな物 頼んでくれ 99 00:07:58,451 --> 00:08:01,451 (大将)好きな物 何でも頼んでいいってさ 100 00:08:03,456 --> 00:08:05,456 フフッ 101 00:08:06,459 --> 00:08:09,462 じゃあ… 102 00:08:09,462 --> 00:08:11,464 お言葉に甘えて 103 00:08:11,464 --> 00:08:13,399 大トロを (大将)はいよ 104 00:08:13,399 --> 00:08:15,401 はい ア… 105 00:08:15,401 --> 00:08:17,403 ウフフ アッ 大将よろしく 106 00:08:17,403 --> 00:08:19,403 (大将)はい 107 00:08:22,408 --> 00:08:42,428 ♬~ 108 00:08:42,428 --> 00:08:53,439 ♬~ 109 00:08:53,439 --> 00:08:56,439 いただきます おう 110 00:09:03,449 --> 00:09:05,451 ン… ン! 111 00:09:05,451 --> 00:09:07,453 ハハハッ ンンンー 112 00:09:07,453 --> 00:09:12,391 ローズから聞いたか? お前のインフルエンサー計画 113 00:09:12,391 --> 00:09:14,393 ん? 知らないですけど何ですか? 114 00:09:14,393 --> 00:09:17,396 ああ あのな… あっ ちょっ… お話の前に… 115 00:09:17,396 --> 00:09:19,398 ん? 大トロを またお願いします 116 00:09:19,398 --> 00:09:22,401 (大将)はい (ハゲボウズ)また大トロなの? 117 00:09:22,401 --> 00:09:25,404 あっ… 2個 (大将)はい 118 00:09:25,404 --> 00:09:28,407 あっ いや 1個でいいよ 俺 ガリ食うから 119 00:09:28,407 --> 00:09:30,407 ん? うん 120 00:09:35,414 --> 00:09:38,417 どうぞ よかったら 121 00:09:38,417 --> 00:09:41,420 実家の蜂蜜なんです (一同)えっ? 122 00:09:41,420 --> 00:09:44,420 (千梅)ありがとうございます (梅天)杏ちゃんとこの? 123 00:09:46,425 --> 00:09:49,425 (すみれ)蜂蜜? (ドアが開く音) 124 00:09:53,432 --> 00:09:55,434 今日は また新しい方を お連れしました 125 00:09:55,434 --> 00:10:00,439 昴の同僚の神谷爽吾っす よろしくっす 126 00:10:00,439 --> 00:10:02,441 杏ちゃん (鵙仁)どうぞ どうぞ 127 00:10:02,441 --> 00:10:04,441 (神谷)あっ すいません 128 00:10:08,447 --> 00:10:10,449 初めてなのに すごいたくさん 129 00:10:10,449 --> 00:10:13,385 僕は仕事のキャッチコピーも 多作多捨 130 00:10:13,385 --> 00:10:16,388 いっぱい作って いっぱい捨てる主義なんです 131 00:10:16,388 --> 00:10:19,388 恋愛も同じ主義? 132 00:10:21,393 --> 00:10:23,395 ヘヘッ (エリカ)フッ 133 00:10:23,395 --> 00:10:43,415 ♬~ 134 00:10:43,415 --> 00:10:48,420 ♬~ 135 00:10:48,420 --> 00:10:50,420 落書き駄目ですよ 136 00:10:56,428 --> 00:11:00,428 桜木 杏 選 2番… 137 00:11:03,435 --> 00:11:05,437 すみれです 138 00:11:05,437 --> 00:11:07,437 (千梅の拍手) 139 00:11:10,442 --> 00:11:14,442 え~ 3番… 140 00:11:17,449 --> 00:11:22,454 昴です (千梅の拍手) 141 00:11:22,454 --> 00:11:25,457 (神谷) お前 めっちゃ並選とるじゃん 142 00:11:25,457 --> 00:11:27,457 はい 143 00:11:31,463 --> 00:11:33,465 (鵙仁)今日は こう偏りがなく➡ 144 00:11:33,465 --> 00:11:35,467 みんな バランスよく 選ばれましたね 145 00:11:35,467 --> 00:11:38,467 (梅天)ホンマ ホンマ (鵙仁)うん 146 00:11:43,475 --> 00:11:45,477 …か 神谷さんの句って➡ 147 00:11:45,477 --> 00:11:48,480 感覚的で しなやかよね 148 00:11:48,480 --> 00:11:50,482 (神谷)ありがとうございます 149 00:11:50,482 --> 00:11:53,482 僕は鵙仁さんの… 150 00:12:00,492 --> 00:12:02,494 シュールで好きでした 151 00:12:02,494 --> 00:12:05,497 (鵙仁)ついに 僕の句を分かってくれる人が! 152 00:12:05,497 --> 00:12:07,499 よかったわね (鵙仁)うん 153 00:12:07,499 --> 00:12:09,501 (梅天)先生の特選は 杏ちゃんの句でしたよね? 154 00:12:09,501 --> 00:12:13,501 うん 僕も あの句には驚かされました 155 00:12:17,443 --> 00:12:20,446 (本宮)「腕」 「夏めく」 「かな」と➡ 156 00:12:20,446 --> 00:12:22,448 「な」で韻を踏んでいて➡ 157 00:12:22,448 --> 00:12:25,451 包丁とまな板が作り出す リズムが感じられ➡ 158 00:12:25,451 --> 00:12:28,454 言語感覚にも優れています 159 00:12:28,454 --> 00:12:31,457 感覚でできるのが杏ちゃんなのか 160 00:12:31,457 --> 00:12:35,457 いや ちょっと最近 こんな景色を見たんです 161 00:12:36,462 --> 00:12:38,464 「夏めく」と「切り子」の➡ 162 00:12:38,464 --> 00:12:40,466 季重なりは あえて取り入れたんですか? 163 00:12:40,466 --> 00:12:44,470 はい でも できてるかどうか 164 00:12:44,470 --> 00:12:47,473 季重なりには慎重にならなければ いけませんが➡ 165 00:12:47,473 --> 00:12:52,478 この句は「夏めく」を主季語 「切り子」が従季語と➡ 166 00:12:52,478 --> 00:12:55,481 バランスがいいので 成立しています 167 00:12:55,481 --> 00:12:58,484 ほ~ (エリカ)なかなかびっくりだね 168 00:12:58,484 --> 00:13:01,484 (鵙仁)ねえ (梅天)すごい すごい 169 00:13:14,433 --> 00:13:17,436 あの これ 170 00:13:17,436 --> 00:13:20,439 両親が 昴さんにって 171 00:13:20,439 --> 00:13:22,441 ありがとう 172 00:13:22,441 --> 00:13:26,445 あっ 限定品だ 173 00:13:26,445 --> 00:13:29,448 実家から手紙が来たんです 174 00:13:29,448 --> 00:13:31,450 「MCはちみつの動画を見て➡ 175 00:13:31,450 --> 00:13:34,453 県外からも買いに来るお客さんが 増えた」って 176 00:13:34,453 --> 00:13:39,458 えっ? あ… いや それはよかったけど➡ 177 00:13:39,458 --> 00:13:43,462 そもそも あの動画 桜木 杏の許可なくアップしたから 178 00:13:43,462 --> 00:13:46,465 う~ん よく分からないですけど➡ 179 00:13:46,465 --> 00:13:50,469 うちの蜂蜜のPRになったんで… 180 00:13:50,469 --> 00:13:53,472 まあ 顔も出してないですしね 181 00:13:53,472 --> 00:13:56,472 ハァ… そっか 182 00:13:57,476 --> 00:14:00,479 私 昴さんのおかげで➡ 183 00:14:00,479 --> 00:14:04,483 一歩ずつ前に進んでるのを 感じてます 184 00:14:04,483 --> 00:14:07,486 今日は特選もとれたし➡ 185 00:14:07,486 --> 00:14:10,489 ハゲボウズさんとも ちゃんと話せました 186 00:14:10,489 --> 00:14:14,426 えっ ハゲボウズに会ったの? はい 寮母さんによると➡ 187 00:14:14,426 --> 00:14:18,430 ギロッポンのシースーは おわびの最高峰でもあるそうで➡ 188 00:14:18,430 --> 00:14:21,433 ごちそうになりました 189 00:14:21,433 --> 00:14:23,433 へえ 190 00:14:26,438 --> 00:14:28,438 あっ! 191 00:14:29,441 --> 00:14:32,444 韻踏むエンサー えっ 何で知ってんの? 192 00:14:32,444 --> 00:14:36,448 ハゲボウズさんから聞きました やらなきゃいけないんですか? 193 00:14:36,448 --> 00:14:38,448 あっ いや… 194 00:14:41,453 --> 00:14:46,458 昴さんが困ってるなら 私 お手伝いします 195 00:14:46,458 --> 00:14:48,460 いや もう少し➡ 196 00:14:48,460 --> 00:14:51,460 ちゃんと考えてから… 私 やります 197 00:14:52,464 --> 00:14:54,464 じゃ 198 00:14:56,468 --> 00:14:58,470 (自転車のベル) 199 00:14:58,470 --> 00:15:12,417 ♬~ 200 00:15:12,417 --> 00:15:15,420 トークで全部 韻を踏む? 201 00:15:15,420 --> 00:15:18,423 いや~ それは高度かなあ 202 00:15:18,423 --> 00:15:23,428 あっ キメのせりふで韻を踏む 203 00:15:23,428 --> 00:15:26,431 いや やり過ぎても変か 204 00:15:26,431 --> 00:15:29,431 う~ん 205 00:15:30,435 --> 00:15:32,435 ンー 206 00:15:42,447 --> 00:16:02,467 ♬~ 207 00:16:02,467 --> 00:16:04,467 誰なんだろう 208 00:16:10,475 --> 00:16:12,411 (田中)連城さん 209 00:16:12,411 --> 00:16:14,413 ん? (田中)邪魔です 210 00:16:14,413 --> 00:16:16,413 あっ 211 00:16:17,416 --> 00:16:20,416 じゃ 本番行こうか (電子音) 212 00:16:28,427 --> 00:16:32,431 ♪~ 213 00:16:32,431 --> 00:16:52,451 ♪~ 214 00:16:52,451 --> 00:17:10,469 ♪~ 215 00:17:10,469 --> 00:17:17,409 ♪~ 216 00:17:17,409 --> 00:17:19,409 ン… 217 00:17:28,420 --> 00:17:47,439 ♪~ 218 00:17:47,439 --> 00:17:49,439 ♪~ 219 00:17:52,444 --> 00:17:54,446 ♪オムッ オムッ オムッ オムライス➡ 220 00:17:54,446 --> 00:17:56,448 ♪オムッ オムッ… 何これ ふざけてんの? 221 00:17:56,448 --> 00:17:59,451 いや でも何か これくらい 肩の力が抜けてるのも➡ 222 00:17:59,451 --> 00:18:01,453 いいかなと思っちゃって 思うな! 223 00:18:01,453 --> 00:18:04,456 緩くて かわいいと思うけど? えっ? 224 00:18:04,456 --> 00:18:06,458 ラップの韻を大切にしつつ➡ 225 00:18:06,458 --> 00:18:09,461 一句だけ出すのは 品がある構成だわ 226 00:18:09,461 --> 00:18:12,397 なるほど 確かに ええ? 227 00:18:12,397 --> 00:18:14,397 これで一旦 公開してみましょ 228 00:18:17,402 --> 00:18:19,404 (田中)すいません 動画のアップに関して➡ 229 00:18:19,404 --> 00:18:22,404 チャンネル名の候補 いくつかあって… 230 00:18:23,408 --> 00:18:26,411 お前 すっかりうまいこと ハマってんじゃん 231 00:18:26,411 --> 00:18:30,411 ですかね? 意外と楽しいです 232 00:18:33,418 --> 00:18:37,422 (セミの鳴き声) 親密 内密 MCはちみつ 233 00:18:37,422 --> 00:18:41,426 親密 内密 MCはちみつ 234 00:18:41,426 --> 00:18:46,431 親密 内密 MCはちみつ… 235 00:18:46,431 --> 00:18:48,433 あっ 236 00:18:48,433 --> 00:18:54,439 「明易や 胸の奥へと 詩を追うて」 237 00:18:54,439 --> 00:18:57,442 「明易や」… 238 00:18:57,442 --> 00:19:09,454 ♬~ 239 00:19:09,454 --> 00:19:11,456 ほ~ 240 00:19:11,456 --> 00:19:17,456 ああ 詩を追うと 夜が明ける 241 00:19:18,396 --> 00:19:21,399 確かに 242 00:19:21,399 --> 00:19:25,403 いい句 作るなあ 243 00:19:25,403 --> 00:19:38,416 ♬~ 244 00:19:38,416 --> 00:19:40,418 ♪隠し味もきいててナイス 245 00:19:40,418 --> 00:19:42,420 ♪オムッ オムッ オムッ オムライス 246 00:19:42,420 --> 00:19:46,424 ♪デザートは はちみつアイス 247 00:19:46,424 --> 00:20:06,444 ♬~ 248 00:20:06,444 --> 00:20:26,398 ♬~ 249 00:20:26,398 --> 00:20:28,400 ♬~ 250 00:20:28,400 --> 00:20:34,400 「飛魚よ つぎつぎ 難破船 越えよ」 251 00:20:43,415 --> 00:20:47,419 (千梅)以上です (拍手) 252 00:20:47,419 --> 00:20:50,422 (本宮)では最後に 昴君➡ 253 00:20:50,422 --> 00:20:53,425 特選に選んだ句の鑑賞 お願いします 254 00:20:53,425 --> 00:20:55,427 はい 255 00:20:55,427 --> 00:20:58,427 僕は… 256 00:21:02,434 --> 00:21:05,437 …を特選に選びました 257 00:21:05,437 --> 00:21:09,437 これは杏さんの句でしたね 258 00:21:10,442 --> 00:21:13,445 遠い存在の人を 思う切なさがありながら➡ 259 00:21:13,445 --> 00:21:15,447 明けやすい夏の夜に➡ 260 00:21:15,447 --> 00:21:17,449 その人の横顔を思い浮かべている 261 00:21:17,449 --> 00:21:20,452 「き」の音の 重なりと 「あのひとの」という➡ 262 00:21:20,452 --> 00:21:22,454 はかない ひらがな表記が➡ 263 00:21:22,454 --> 00:21:24,456 この句の切なさを かきたてる➡ 264 00:21:24,456 --> 00:21:26,456 響きになってると思います 265 00:21:28,460 --> 00:21:31,463 恋心詠んだん違うの? 杏ちゃん 266 00:21:31,463 --> 00:21:34,466 えっ 恋? 好きな人のことを詠んだん… 267 00:21:34,466 --> 00:21:39,471 (足を踏みつける音) (梅天)痛い! 痛っ 痛い… 268 00:21:39,471 --> 00:21:41,473 杏ちゃん 269 00:21:41,473 --> 00:21:44,476 今日は少し 2人でお茶していかない? 270 00:21:44,476 --> 00:21:47,476 あっ はい 271 00:21:53,485 --> 00:21:57,489 杏ちゃんも 恋の句 詠むんだね 272 00:21:57,489 --> 00:21:59,491 え? 273 00:21:59,491 --> 00:22:03,495 「明易き 横顔遠き あのひとの」 274 00:22:03,495 --> 00:22:05,497 あ~ 275 00:22:05,497 --> 00:22:07,499 あれは 掲示板の… 276 00:22:07,499 --> 00:22:10,499 私 恋の句は ある人のために詠んでるの 277 00:22:13,438 --> 00:22:16,438 本当は杏ちゃんも そうなんじゃないの? 278 00:22:20,445 --> 00:22:24,449 MCはちみつって 杏ちゃんでしょ? 279 00:22:24,449 --> 00:22:26,451 あ… 280 00:22:26,451 --> 00:22:29,454 はい 昴さんのお手伝いで… 281 00:22:29,454 --> 00:22:33,458 昴さんのお仕事は 競争の激しい世界なの 282 00:22:33,458 --> 00:22:37,458 遊び半分なら 関わるべきじゃないと思う 283 00:22:39,464 --> 00:22:41,466 すいません 284 00:22:41,466 --> 00:22:46,471 でも 遊びでしているわけじゃ… 285 00:22:46,471 --> 00:22:48,471 危なっかしいの 286 00:22:50,475 --> 00:22:53,475 あなたは何も見えていないから 287 00:22:58,483 --> 00:23:01,483 ごめんなさい お先に 288 00:23:12,430 --> 00:23:15,430 (日傘が開く音) 289 00:23:17,435 --> 00:23:34,435 ♬~ 290 00:23:38,456 --> 00:23:41,459 何でですか 絶対聞いてないでしょ 291 00:23:41,459 --> 00:23:43,461 (シャッター音) 聞いてましたよ 292 00:23:43,461 --> 00:23:45,463 (シャッター音) 絶対聞いてない 293 00:23:45,463 --> 00:23:47,463 うそばっか 294 00:23:49,467 --> 00:23:53,471 銀行? 今日は土曜日だから 休みじゃない? 295 00:23:53,471 --> 00:23:57,475 あっ そっちではなくて えっと… 296 00:23:57,475 --> 00:24:01,479 外に出て 散策をしながら 俳句を作ることを➡ 297 00:24:01,479 --> 00:24:05,483 「吟行」というそうです 298 00:24:05,483 --> 00:24:07,485 (雪恵)へえ~ 299 00:24:07,485 --> 00:24:11,489 それじゃあさ その眼鏡 外して行ったら? 300 00:24:11,489 --> 00:24:13,425 へ? 散策の邪魔にしか➡ 301 00:24:13,425 --> 00:24:15,427 ならないじゃない 302 00:24:15,427 --> 00:24:18,430 えっ 知ってたんですか 303 00:24:18,430 --> 00:24:20,432 今の杏ちゃんだったら大丈夫 304 00:24:20,432 --> 00:24:22,434 眼鏡を外したら きっと➡ 305 00:24:22,434 --> 00:24:27,439 いいことや面白いことが たくさん見えるはずだよ 306 00:24:27,439 --> 00:24:29,439 ん… 307 00:24:30,442 --> 00:24:32,442 うん 308 00:24:34,446 --> 00:24:38,450 (本宮) 吟行では 一期一会の出会いが きっとあります 309 00:24:38,450 --> 00:24:41,453 なかなか句が浮かばないときは➡ 310 00:24:41,453 --> 00:24:46,458 まず季語を見つけることも 手がかりになります 311 00:24:46,458 --> 00:24:49,461 では 始めましょう 312 00:24:49,461 --> 00:25:09,481 ♬~ 313 00:25:09,481 --> 00:25:15,420 ♬~ 314 00:25:15,420 --> 00:25:19,424 (梅天)鵙仁さん 何見てんの? 315 00:25:19,424 --> 00:25:24,429 (鵙仁)俳句で 花を咲かせたいなあ 316 00:25:24,429 --> 00:25:27,429 でも 咲くと死ぬで 317 00:25:28,433 --> 00:25:31,433 咲くと死にますって 書いてあるもん 318 00:25:34,439 --> 00:25:36,441 死にましょうか 319 00:25:36,441 --> 00:25:39,441 何で? 嫌や 320 00:25:44,449 --> 00:25:51,456 秋の風 我が背はいずこ… 321 00:25:51,456 --> 00:26:11,476 ♬~ 322 00:26:11,476 --> 00:26:21,419 ♬~ 323 00:26:21,419 --> 00:26:24,422 杏さん 何を見ているんですか? 324 00:26:24,422 --> 00:26:27,422 あっ 木々を 325 00:26:32,430 --> 00:26:35,433 じっくり観察することで➡ 326 00:26:35,433 --> 00:26:39,433 目に見えないことも見えてきます 327 00:26:41,439 --> 00:26:45,443 こうやって 草花や生き物➡ 328 00:26:45,443 --> 00:26:48,446 海や山を見ていると➡ 329 00:26:48,446 --> 00:26:51,449 更に世界が見えてくる 330 00:26:51,449 --> 00:26:55,449 宇宙までも見られるような気が するんですよね 331 00:26:57,455 --> 00:27:01,459 私は初めて参加したとき➡ 332 00:27:01,459 --> 00:27:06,464 先生が「俳句は宇宙も詠める」って おっしゃってたことが➡ 333 00:27:06,464 --> 00:27:09,464 心に残っています 334 00:27:11,469 --> 00:27:16,407 杏さんのおかげで 昴は少し自由になれた気がします 335 00:27:16,407 --> 00:27:19,410 昴さんが? 336 00:27:19,410 --> 00:27:25,416 彼は ず~っと一人で もがいていた 337 00:27:25,416 --> 00:27:28,419 どうすれば 人に認められ続けるのか 338 00:27:28,419 --> 00:27:34,425 でも 杏さんと出会ってから 変化というか➡ 339 00:27:34,425 --> 00:27:37,428 この世界の輝きを➡ 340 00:27:37,428 --> 00:27:41,428 より深く見つめるように なった気がします 341 00:27:51,442 --> 00:27:53,442 ああ… 342 00:28:08,459 --> 00:28:28,413 ♬~ 343 00:28:28,413 --> 00:28:48,433 ♬~ 344 00:28:48,433 --> 00:28:55,440 ♬~ 345 00:28:55,440 --> 00:28:57,442 どう? 出来そう? 346 00:28:57,442 --> 00:29:01,446 あっ はい はい 何となく 347 00:29:01,446 --> 00:29:04,446 昴さんは? 348 00:29:06,451 --> 00:29:09,454 眼鏡 外すと やっぱり印象変わるな 349 00:29:09,454 --> 00:29:11,456 や… やっぱり掛けます 350 00:29:11,456 --> 00:29:13,456 いや そっちのほうがいいよ 351 00:29:22,400 --> 00:29:25,403 あっ この前の➡ 352 00:29:25,403 --> 00:29:29,407 あの昴さんの日傘の句 353 00:29:29,407 --> 00:29:33,411 「照れ笑ひ 隠す日傘の 白さかな」 354 00:29:33,411 --> 00:29:36,414 覚えてるの? 355 00:29:36,414 --> 00:29:38,414 すごいな あの… 356 00:29:40,418 --> 00:29:42,420 日傘の人っていうのは… 357 00:29:42,420 --> 00:29:46,420 ああ 俺の祖母 おばあちゃん 358 00:29:47,425 --> 00:29:49,427 えっ おばあちゃん? この前 おばあちゃんに➡ 359 00:29:49,427 --> 00:29:52,430 おじいちゃんとの なれ初めを 聞いたんだよ 360 00:29:52,430 --> 00:29:54,432 ⦅教えてよ⦆ (昴の祖母)⦅え~?⦆ 361 00:29:54,432 --> 00:29:56,434 ⦅ん~…⦆ ⦅いいじゃん⦆ 362 00:29:56,434 --> 00:29:58,436 ⦅忘れちゃったかな もう⦆ 363 00:29:58,436 --> 00:30:03,441 そしたら すごく照れちゃって 顔を日傘で隠してね 364 00:30:03,441 --> 00:30:05,443 かわいいから その姿を詠んだんだ 365 00:30:05,443 --> 00:30:08,446 ああ 366 00:30:08,446 --> 00:30:12,383 ホント かわいいですね 367 00:30:12,383 --> 00:30:14,383 ハハハッ 368 00:30:17,388 --> 00:30:20,391 いや~ 今日は名句ぞろいやったね 369 00:30:20,391 --> 00:30:24,395 (千梅)やっぱ吟行だと ひと味 違いますよね 370 00:30:24,395 --> 00:30:27,398 本宮先生の句と杏さんの句➡ 371 00:30:27,398 --> 00:30:30,401 同じ神社の境内で詠んだのに 違った魅力がありました 372 00:30:30,401 --> 00:30:34,401 えっと 本宮先生の句が… 373 00:30:38,409 --> 00:30:41,409 (千梅)杏さんの句が… 374 00:30:49,420 --> 00:30:52,423 境内の中でも 切り取り方が違うよね 375 00:30:52,423 --> 00:30:56,427 僕のほうの句は 見たままを詠んだ写生句です 376 00:30:56,427 --> 00:30:58,429 ですが杏さんは こう➡ 377 00:30:58,429 --> 00:31:03,434 空間を 抽象化しているのが独特です 378 00:31:03,434 --> 00:31:05,436 「龍」は江の島に伝わる➡ 379 00:31:05,436 --> 00:31:07,438 「五頭龍と天女」が下敷きですね 380 00:31:07,438 --> 00:31:11,438 天女を見守る龍の慈愛が 感じられます 381 00:31:12,443 --> 00:31:14,445 いえ そんな… 382 00:31:14,445 --> 00:31:19,450 私はエリカさんの句が とても心に残って 383 00:31:19,450 --> 00:31:21,450 私? 384 00:31:26,457 --> 00:31:29,460 アー うまくは言えないんですけど➡ 385 00:31:29,460 --> 00:31:32,463 同じ「はなす」という言葉なのに➡ 386 00:31:32,463 --> 00:31:35,466 「話をする」の「話す」と➡ 387 00:31:35,466 --> 00:31:38,469 「解き放す」の 「放す」を使っているところにも➡ 388 00:31:38,469 --> 00:31:40,471 引かれました 389 00:31:40,471 --> 00:31:43,474 言葉を解き放すということは➡ 390 00:31:43,474 --> 00:31:46,477 言葉を解放してあげる➡ 391 00:31:46,477 --> 00:31:48,479 ということにも思えて➡ 392 00:31:48,479 --> 00:31:50,481 秋の海の景色の中で➡ 393 00:31:50,481 --> 00:31:53,484 心が素直になっていくような➡ 394 00:31:53,484 --> 00:31:56,487 それでいて 切ないような➡ 395 00:31:56,487 --> 00:32:02,487 大切な人に 語りかけている句だと思いました 396 00:32:05,496 --> 00:32:08,499 ありがとう 397 00:32:08,499 --> 00:32:11,502 杏ちゃん (一同の笑い声) 398 00:32:11,502 --> 00:32:21,445 ♬~ 399 00:32:21,445 --> 00:32:24,448 あっ 新しくなってる 400 00:32:24,448 --> 00:32:28,452 「たこ焼きの 青のり吹かれ 秋祭」 401 00:32:28,452 --> 00:32:31,455 ほ~ 402 00:32:31,455 --> 00:32:33,457 しょうもない句だよな 403 00:32:33,457 --> 00:32:35,459 えっ 何で そんなこと言うんですか? 404 00:32:35,459 --> 00:32:38,462 作った人に失礼じゃないですか 405 00:32:38,462 --> 00:32:43,467 私は大好きです この掲示板の句 えっ? 406 00:32:43,467 --> 00:32:50,474 作者は 人が見落としてしまう でも その人の大切なものを➡ 407 00:32:50,474 --> 00:32:54,478 見て 感じて 表現する 優しい人ですよ 408 00:32:54,478 --> 00:32:58,482 フッ それは褒め過ぎだな 409 00:32:58,482 --> 00:33:03,487 え? 作った人 知ってるんですか? 410 00:33:03,487 --> 00:33:18,487 ♬~ 411 00:33:26,444 --> 00:33:28,444 作者 412 00:33:34,452 --> 00:33:38,456 ここの句をそんなふうに 見てくれる人がいたなんてな 413 00:33:38,456 --> 00:33:40,458 あっ いえ えっ… 414 00:33:40,458 --> 00:33:44,462 みっ 見てるとか そういうレベルじゃなくて 私は… 415 00:33:44,462 --> 00:33:46,464 どうした? 416 00:33:46,464 --> 00:33:48,466 私 ここで! 417 00:33:48,466 --> 00:33:50,466 さようなら! 418 00:33:52,470 --> 00:33:54,470 間違えた 419 00:33:55,473 --> 00:33:59,473 アッ! あっ! 大丈夫? 420 00:34:00,478 --> 00:34:03,478 すいません ううん 421 00:34:04,482 --> 00:34:06,484 ここは男子禁制… 422 00:34:06,484 --> 00:34:08,486 あっ 杏ちゃん? 423 00:34:08,486 --> 00:34:11,489 すいません 彼女 足をくじいてしまいまして 424 00:34:11,489 --> 00:34:14,425 なるほど それは緊急事態だ 425 00:34:14,425 --> 00:34:17,428 分かった 5分だけ入室を許可する 426 00:34:17,428 --> 00:34:19,430 はい 427 00:34:19,430 --> 00:34:21,432 降ろすよ はい 428 00:34:21,432 --> 00:34:23,432 はい 429 00:34:24,435 --> 00:34:27,435 ありがとうございます 430 00:34:29,440 --> 00:34:32,443 ア… ありがとうございました 431 00:34:32,443 --> 00:34:34,445 いや 432 00:34:34,445 --> 00:34:38,449 足 ああ はい 433 00:34:38,449 --> 00:34:49,460 ♬~ 434 00:34:49,460 --> 00:34:52,463 あ… ちょっと腫れてるな 435 00:34:52,463 --> 00:34:54,465 痛! あっ ごめん 436 00:34:54,465 --> 00:34:56,467 大丈夫です 437 00:34:56,467 --> 00:35:16,420 ♬~ 438 00:35:16,420 --> 00:35:26,430 ♬~ 439 00:35:26,430 --> 00:35:29,430 これでいいかな ありがとうございます 440 00:35:32,436 --> 00:35:34,436 あ… 441 00:35:41,445 --> 00:35:44,448 あっ 442 00:35:44,448 --> 00:35:49,448 昴さんの… 句だとは 知らなくて 443 00:35:52,456 --> 00:35:58,456 ずっと 昴さんの句に励まされてました 444 00:36:00,464 --> 00:36:06,464 出会う前から 昴さんの言葉に 背中 押してもらってたんですね 445 00:36:10,474 --> 00:36:30,427 ♬~ 446 00:36:30,427 --> 00:36:33,430 ♬~ 447 00:36:33,430 --> 00:36:36,433 (戸が開く音) (雪恵)5分たったよ 448 00:36:36,433 --> 00:36:38,435 あっ 449 00:36:38,435 --> 00:36:41,438 (せきばらい) 450 00:36:41,438 --> 00:36:43,440 フフフ… 451 00:36:43,440 --> 00:36:45,440 フフッ 452 00:36:55,452 --> 00:37:00,457 (バイブ音) 453 00:37:00,457 --> 00:37:03,457 はい 連城です 454 00:37:05,462 --> 00:37:07,462 えっ? 455 00:37:08,465 --> 00:37:12,403 俳句もリリックも 俺たちが書いていて➡ 456 00:37:12,403 --> 00:37:17,408 MCはちみつは ただのお飾りだって たたかれてる 457 00:37:17,408 --> 00:37:22,413 既に昴が作っていると 実名まで さらされ➡ 458 00:37:22,413 --> 00:37:24,413 通ってる句会のことも 459 00:37:26,417 --> 00:37:30,421 ハゲボウズのリリックをMCはちみつが 書いていたこと自体➡ 460 00:37:30,421 --> 00:37:34,421 デクサスの仕込みだって デマまで拡散されてます 461 00:37:35,426 --> 00:37:37,428 申し訳ありません 462 00:37:37,428 --> 00:37:39,430 謝らなくていいわ 463 00:37:39,430 --> 00:37:43,434 匿名の誹謗中傷なんて 気にする必要ない 464 00:37:43,434 --> 00:37:46,437 俳句はMCはちみつが作ってる 465 00:37:46,437 --> 00:37:48,439 私たちは まっとうにプロデュースしている 466 00:37:48,439 --> 00:37:50,439 何の問題もない 467 00:37:51,442 --> 00:37:54,445 はい ですが➡ 468 00:37:54,445 --> 00:37:58,449 僕には 彼女を巻き込んだ責任があります 469 00:37:58,449 --> 00:38:02,453 MCはちみつは 彼女の実家の 商品のキャラクターですから➡ 470 00:38:02,453 --> 00:38:05,453 すぐに身元が 特定されてしまいます 471 00:38:06,457 --> 00:38:09,457 もう動画の配信は やめるべきです 472 00:38:11,462 --> 00:38:13,397 配信した動画は そのまま 473 00:38:13,397 --> 00:38:15,399 コメント欄も閉鎖しない 474 00:38:15,399 --> 00:38:19,399 ここで逃げたら クリエイターとして終わりよ 475 00:38:22,406 --> 00:38:24,408 桜木 杏を守りたいなら➡ 476 00:38:24,408 --> 00:38:28,412 突き抜けて正しいことを 証明しなさい 477 00:38:28,412 --> 00:38:40,412 ♬~ 478 00:38:42,426 --> 00:38:46,430 (女性) あの ここにMCはちみつさん いるんですよね? 479 00:38:46,430 --> 00:38:48,432 (千梅)え? 480 00:38:48,432 --> 00:38:50,434 (男性)僕たち 大ファンなんですよ (千梅)あ… 481 00:38:50,434 --> 00:38:52,436 (女性)ここにいるって ネットで調べて来たんですよ 482 00:38:52,436 --> 00:38:54,438 いつごろ来ますか? 483 00:38:54,438 --> 00:38:56,440 は… はちみつ? こんにちは 484 00:38:56,440 --> 00:38:58,442 あっ 杏ちゃん (女性)MCはちみつさん 485 00:38:58,442 --> 00:39:00,444 (女性)何時ごろ 来たりするか 分かりますか? 486 00:39:00,444 --> 00:39:02,446 (千梅)ちょっと分からないです (男性)もういないんですか? 487 00:39:02,446 --> 00:39:05,446 (女性)私たちファンで 会いたくて 488 00:39:13,390 --> 00:39:15,392 これは… 489 00:39:15,392 --> 00:39:19,396 (すみれ)知らなかったの? はい 490 00:39:19,396 --> 00:39:22,399 (すみれ) やっぱり心配したとおりになった 491 00:39:22,399 --> 00:39:25,402 だから あなたには 周りが見えていないって言ったの 492 00:39:25,402 --> 00:39:28,405 自分のやっていることが どんな影響を及ぼすか➡ 493 00:39:28,405 --> 00:39:30,407 考えてたの? 494 00:39:30,407 --> 00:39:46,423 ♬~ 495 00:39:46,423 --> 00:39:49,423 あっ 昴さん あっ 496 00:39:50,427 --> 00:39:53,430 あの 記事見て… 497 00:39:53,430 --> 00:39:56,433 大丈夫? はい 困らせてしまいました 498 00:39:56,433 --> 00:40:00,437 いや ごめん すいません 499 00:40:00,437 --> 00:40:03,440 (記者)こんにちは 『週刊チューズデー』です 500 00:40:03,440 --> 00:40:05,440 連城 昴さん 501 00:40:06,443 --> 00:40:10,447 ということは MCはちみつさんだ 502 00:40:10,447 --> 00:40:12,383 ネットのうわさ ホントですか? 503 00:40:12,383 --> 00:40:14,385 (カメラのシャッター音) やめてください やめてください! 504 00:40:14,385 --> 00:40:16,387 (記者)カメラ! アッ… 505 00:40:16,387 --> 00:40:18,387 大丈夫? 506 00:40:21,392 --> 00:40:23,392 あっ ごめんごめん 507 00:40:25,396 --> 00:40:27,396 行こう 508 00:40:33,404 --> 00:40:35,404 けがは? 509 00:40:41,412 --> 00:40:43,414 大丈夫? 510 00:40:43,414 --> 00:40:45,414 はい 511 00:40:46,417 --> 00:40:48,417 怖かったよな 512 00:40:57,428 --> 00:41:00,428 もうMCはちみつは やめよう 513 00:41:02,433 --> 00:41:05,436 どうしてですか? 514 00:41:05,436 --> 00:41:08,436 今みたいに 怖い目に遭うかもしれない 515 00:41:11,442 --> 00:41:14,442 俺が巻き込んだせいだ 516 00:41:16,447 --> 00:41:20,451 ここで 引き下がったら駄目ですよ 517 00:41:20,451 --> 00:41:25,456 昴さんは 私に言葉を取り戻させてくれた 518 00:41:25,456 --> 00:41:29,460 そんな昴さんが どこの誰かも 分からないような人の➡ 519 00:41:29,460 --> 00:41:32,463 無責任な言葉に屈するんですか? 分かってくれ 520 00:41:32,463 --> 00:41:35,463 俺は桜木 杏が… 521 00:41:41,472 --> 00:41:43,474 心配なんだ 522 00:41:43,474 --> 00:42:03,494 ♬~ 523 00:42:03,494 --> 00:42:23,447 ♬~ 524 00:42:23,447 --> 00:42:43,467 ♬~ 525 00:42:43,467 --> 00:42:50,467 ♬~ 526 00:42:54,478 --> 00:42:58,482 ☎(着信音) 527 00:42:58,482 --> 00:43:00,482 はい 528 00:43:06,490 --> 00:43:08,490 どうぞ 529 00:43:16,433 --> 00:43:19,436 あの… 530 00:43:19,436 --> 00:43:23,440 私 MCはちみつ➡ 531 00:43:23,440 --> 00:43:26,440 続けさせてください 532 00:43:27,444 --> 00:43:30,447 私は やめろなんて 言ってないわよ? 533 00:43:30,447 --> 00:43:34,451 昴さんは やめようって言ってます でも… 534 00:43:34,451 --> 00:43:37,451 やめちゃいけないと思うんです 535 00:43:38,455 --> 00:43:43,455 昴さんを説得してください お願いします 536 00:43:47,464 --> 00:43:52,469 昴は 異動になるわ 537 00:43:52,469 --> 00:43:55,472 恐らく遠い所に 538 00:43:55,472 --> 00:43:59,476 えっ 今回のことで? 539 00:43:59,476 --> 00:44:01,476 そうね 540 00:44:07,484 --> 00:44:11,488 昴さんに会わなければ➡ 541 00:44:11,488 --> 00:44:13,423 私は ずっと陰に隠れて➡ 542 00:44:13,423 --> 00:44:17,423 自分がホントは何がしたいのか 分からないままでした 543 00:44:19,429 --> 00:44:25,429 私を変えてくれたのは 昴さんです 544 00:44:26,436 --> 00:44:28,438 そんな昴さんを… 545 00:44:28,438 --> 00:44:31,441 こんな目に遭うの嫌なんです 546 00:44:31,441 --> 00:44:34,444 昴さんを助けたいんです 547 00:44:34,444 --> 00:44:37,447 力を貸してください 548 00:44:37,447 --> 00:44:57,467 ♬~ 549 00:44:57,467 --> 00:45:14,467 ♬~ 550 00:45:22,426 --> 00:45:26,430 急にお時間を取っていただいて 申し訳ございません 551 00:45:26,430 --> 00:45:29,433 お世話になっているのに ご挨拶が遅くなりました 552 00:45:29,433 --> 00:45:32,436 ああ こちらこそ しかし➡ 553 00:45:32,436 --> 00:45:35,439 俳句とラップを掛け合わせようと する人がいるなんて➡ 554 00:45:35,439 --> 00:45:38,442 夢にも思いませんでした 555 00:45:38,442 --> 00:45:41,445 よく奇想天外って言われます 556 00:45:41,445 --> 00:45:45,449 おかげで 今回のような 騒動にもつながって➡ 557 00:45:45,449 --> 00:45:48,452 申し訳ございませんでした (本宮)ああ… 558 00:45:48,452 --> 00:45:52,456 多くの人に届けることほど 難しいことはありませんね 559 00:45:52,456 --> 00:45:54,458 ハァ… 560 00:45:54,458 --> 00:45:58,462 時代の流れをくんで 人の心をつかむのが➡ 561 00:45:58,462 --> 00:46:00,464 広告の仕事です 562 00:46:00,464 --> 00:46:04,468 でも 多くの人に 届けようとするほど➡ 563 00:46:04,468 --> 00:46:06,470 彼らの顔は見えなくて➡ 564 00:46:06,470 --> 00:46:11,475 結局 誰に向けて届けているのか 分からなくなるときがあります 565 00:46:11,475 --> 00:46:15,412 確かなものなんて ないのかもって 566 00:46:15,412 --> 00:46:18,412 (店員)お待たせしました 567 00:46:22,419 --> 00:46:26,423 僕は 仮に確かなものがあるとしたら➡ 568 00:46:26,423 --> 00:46:30,427 それは 一人一人の 個人が持っているものだと➡ 569 00:46:30,427 --> 00:46:33,427 信じたいんですよね 570 00:46:36,433 --> 00:46:40,437 あっ ローズさんは どうして 今回の企画を立ち上げようと➡ 571 00:46:40,437 --> 00:46:42,439 思われたんですか? (ローズ)ああ… 572 00:46:42,439 --> 00:46:45,442 少し不思議に感じたんです 573 00:46:45,442 --> 00:46:47,444 言語による芸術表現なら➡ 574 00:46:47,444 --> 00:46:52,449 小説や随筆 俳句 短歌 詩などがあります 575 00:46:52,449 --> 00:46:56,453 その中で なぜ あなたが俳句を選んだのか➡ 576 00:46:56,453 --> 00:47:01,458 何か特別な理由が あったんですか? 577 00:47:01,458 --> 00:47:03,460 フッ 578 00:47:03,460 --> 00:47:18,408 ♬~ 579 00:47:18,408 --> 00:47:23,413 私は高校生までアメリカで 生活していたんですが➡ 580 00:47:23,413 --> 00:47:28,413 時々 祖母が 日本から手紙をくれました 581 00:47:29,419 --> 00:47:32,422 祖母は俳句が趣味で➡ 582 00:47:32,422 --> 00:47:38,422 手紙の最後には いっつもこうして 俳句が書かれていたんです 583 00:47:39,429 --> 00:47:43,433 でも私は日本語が あんまり上手じゃなくて➡ 584 00:47:43,433 --> 00:47:47,433 その意味が よく分かりませんでした 585 00:47:48,438 --> 00:47:54,438 数年前 祖母が亡くなったとき 後悔しました 586 00:47:56,446 --> 00:48:02,446 心を込めて作ってくれていた句を 理解していなかったこと 587 00:48:04,454 --> 00:48:08,458 それで最近 自分なりに学び始めて➡ 588 00:48:08,458 --> 00:48:11,461 俳句の可能性を感じました 589 00:48:11,461 --> 00:48:15,398 昴が俳句の経験者であることを 知って➡ 590 00:48:15,398 --> 00:48:19,398 この企画に声をかけたんです 591 00:48:21,404 --> 00:48:25,408 あなたに そういう純粋な思いがあるなら➡ 592 00:48:25,408 --> 00:48:29,408 私に 考えがあります 593 00:48:44,427 --> 00:48:48,427 (足音) 594 00:48:50,433 --> 00:48:52,433 昴 595 00:48:53,436 --> 00:48:55,436 ちょっといいか? 596 00:48:56,439 --> 00:48:59,442 ちょっと ここ立って 597 00:48:59,442 --> 00:49:02,442 え? こっち見て 598 00:49:04,447 --> 00:49:07,447 (電子音) え? 599 00:49:10,453 --> 00:49:13,390 本宮先生 どうして? 600 00:49:13,390 --> 00:49:15,392 桜木 杏も 601 00:49:15,392 --> 00:49:19,396 (ローズ)本宮先生に今回の件 相談に乗っていただいたの 602 00:49:19,396 --> 00:49:24,396 ピンチをチャンスに変える 起死回生のアイデアよ 603 00:49:30,407 --> 00:49:32,409 公開句会? (ローズ)そう 604 00:49:32,409 --> 00:49:35,412 ネットで句会を生配信して➡ 605 00:49:35,412 --> 00:49:40,417 MCはちみつがリアルタイムで 俳句を作るところを見せるのよ 606 00:49:40,417 --> 00:49:44,421 句会は1人じゃできないから あと4人必要ですね 607 00:49:44,421 --> 00:49:49,426 昴君 神谷君 すみれさん あとは… 608 00:49:49,426 --> 00:49:52,429 あっ あと1人は 私に当てがあります 609 00:49:52,429 --> 00:49:54,431 お願いします 610 00:49:54,431 --> 00:49:58,435 作句は その場で決まる題に沿った➡ 611 00:49:58,435 --> 00:50:01,438 5句の連作 どうですかね? 612 00:50:01,438 --> 00:50:04,441 視聴者投票で 順位をつけるんですよね? 613 00:50:04,441 --> 00:50:07,444 MCはちみつが 最下位になる可能性も➡ 614 00:50:07,444 --> 00:50:10,447 あるってことですよね? (ローズ)順位は関係ない 615 00:50:10,447 --> 00:50:13,447 句会そのものを見せるのが 重要なの 616 00:50:14,384 --> 00:50:17,387 俳句には 少なからず優劣がありますが➡ 617 00:50:17,387 --> 00:50:20,390 点数を多く取ったからといって その句が いい句であるという➡ 618 00:50:20,390 --> 00:50:23,393 絶対的評価には 必ずしもなりません 619 00:50:23,393 --> 00:50:27,397 作者それぞれの句の個性を 感じてもらえれば➡ 620 00:50:27,397 --> 00:50:29,397 それでいいんです 621 00:50:30,400 --> 00:50:33,400 やっぱりやめましょう (本宮)え? 622 00:50:34,404 --> 00:50:38,408 今 これだけ桜木 杏を 危険にさらしてるうえに➡ 623 00:50:38,408 --> 00:50:41,411 本宮先生にも 批判が来るかもしれない 624 00:50:41,411 --> 00:50:43,413 あなた それでいいの? 625 00:50:43,413 --> 00:50:46,416 転勤が決まってるのよ? 626 00:50:46,416 --> 00:50:50,420 これはあなたにとって こっちでの 最後の句会にもなるのよ! 627 00:50:50,420 --> 00:50:53,420 それでも… 昴さん 628 00:50:56,426 --> 00:50:59,426 私は昴さんと句会がしたいです 629 00:51:25,455 --> 00:51:27,457 皆さん 630 00:51:27,457 --> 00:51:29,457 よろしくお願いします 631 00:51:31,461 --> 00:51:34,461 ハァ… 632 00:51:39,469 --> 00:51:44,474 MCはちみつが参加する 公開句会を行います 633 00:51:44,474 --> 00:51:49,479 彼女の創作の過程を 生配信いたします 634 00:51:49,479 --> 00:51:54,484 (若者たちの話し声) 635 00:51:54,484 --> 00:52:13,436 ♬~ 636 00:52:13,436 --> 00:52:15,438 ⦅あっ 新しくなってる⦆ 637 00:52:15,438 --> 00:52:18,441 ⦅私は大好きです この掲示板の句⦆ 638 00:52:18,441 --> 00:52:22,445 ⦅ずっと 昴さんの句に励まされてました⦆ 639 00:52:22,445 --> 00:52:28,451 ⦅出会う前から 昴さんの言葉に 背中 押してもらってたんですね⦆ 640 00:52:28,451 --> 00:52:31,454 ⦅昴さん⦆ 641 00:52:31,454 --> 00:52:35,458 ⦅私は 昴さんと句会がしたいです⦆ 642 00:52:35,458 --> 00:52:52,475 ♬~ 643 00:52:52,475 --> 00:52:55,478 ⦅蜂蜜 入れられるんだ⦆ 644 00:52:55,478 --> 00:52:58,481 ⦅蜂蜜 多めって できますか?⦆ 645 00:52:58,481 --> 00:53:02,485 ⦅あなたの言葉を もっと知りたいからです⦆ 646 00:53:02,485 --> 00:53:04,487 ⦅絵や写真に フレームがあるように➡ 647 00:53:04,487 --> 00:53:06,487 言葉にもフレームが要る⦆ 648 00:53:10,493 --> 00:53:13,429 ⦅句会 楽しかった⦆ 649 00:53:13,429 --> 00:53:17,429 ⦅俺は桜木杏の俳句を もっと見たかったけど⦆ 650 00:53:22,438 --> 00:53:24,438 ⦅もうMCはちみつは やめよう⦆ 651 00:53:25,441 --> 00:53:27,443 ⦅分かってくれ⦆ 652 00:53:27,443 --> 00:53:29,443 ⦅俺は桜木 杏が…⦆ 653 00:53:31,447 --> 00:53:34,450 ⦅心配なんだ⦆ 654 00:53:34,450 --> 00:53:53,450 ♬~ 655 00:53:56,472 --> 00:53:58,474 (男性)この場で題を決めましょう (女性)はい 656 00:53:58,474 --> 00:54:00,476 ルーレット回すんで (女性)ルーレット はい 657 00:54:00,476 --> 00:54:02,478 (五十嵐) はい 配信チェックOKです 658 00:54:02,478 --> 00:54:05,478 (遠藤)はい 間もなく本番 659 00:54:18,428 --> 00:54:21,428 (男性)あれ 何なのかね 660 00:54:22,432 --> 00:54:27,432 (司会者)お待たせしました 公開句会 いよいよ始まります 661 00:54:29,439 --> 00:54:32,442 (司会者) MCはちみつの生の創作過程を➡ 662 00:54:32,442 --> 00:54:34,444 皆様に披露いたします 663 00:54:34,444 --> 00:54:39,444 共に参加するのは 言葉を紡ぐ精鋭3人 664 00:54:41,451 --> 00:54:43,453 (司会者) そしてスペシャルゲスト➡ 665 00:54:43,453 --> 00:54:46,456 ラッパーのハゲボウズも 参加します 666 00:54:46,456 --> 00:54:49,459 ウェーヤ! 俺たちの即興リリック… 667 00:54:49,459 --> 00:54:51,461 チッ 見てくれよな 668 00:54:51,461 --> 00:54:53,463 (女性)何してんの? (女性)句会 句会 669 00:54:53,463 --> 00:54:56,466 (女性)これから始まるやつ (女性)ハゲボウズ出るやつ 670 00:54:56,466 --> 00:54:59,469 (司会者) 5人は この場で俳句を作り➡ 671 00:54:59,469 --> 00:55:03,469 自分以外の俳句を評価し 選んでください 672 00:55:04,474 --> 00:55:06,476 (司会者) この配信をご覧の皆さんも➡ 673 00:55:06,476 --> 00:55:09,476 好きな俳句を選んで 参加してくださいね 674 00:55:10,480 --> 00:55:13,416 (司会者) それでは ルールをご説明します 675 00:55:13,416 --> 00:55:17,420 これから出る題で 俳句を5つ作っていただきます 676 00:55:17,420 --> 00:55:21,424 その5つの句を並べて 連作したときに➡ 677 00:55:21,424 --> 00:55:23,426 一つの世界観に まとまっているかどうかが➡ 678 00:55:23,426 --> 00:55:25,428 評価のポイントです 679 00:55:25,428 --> 00:55:29,432 作者は分からないように 無記名とします 680 00:55:29,432 --> 00:55:32,435 制限時間は45分 681 00:55:32,435 --> 00:55:36,439 季語は自由に使ってかまいません 682 00:55:36,439 --> 00:55:39,442 解説は俳人の本宮鮎彦さんです 683 00:55:39,442 --> 00:55:42,445 本宮さん そして 主催者の塔矢ローズゆりさん➡ 684 00:55:42,445 --> 00:55:46,449 どうぞ よろしくお願いします (2人)よろしくお願いします 685 00:55:46,449 --> 00:55:51,449 では この場で題を決めましょう 686 00:55:54,457 --> 00:55:56,457 (司会者)題は… 687 00:55:57,460 --> 00:55:59,460 (司会者)恋です 688 00:56:03,466 --> 00:56:05,466 チッ 689 00:56:07,470 --> 00:56:09,472 それでは 開始してください 690 00:56:09,472 --> 00:56:12,472 (レゲエホーンの音) 691 00:56:24,420 --> 00:56:27,423 (ローズ) 45分で5句って どうなんですか? 692 00:56:27,423 --> 00:56:31,427 (本宮)いや~ プロでも大変ですよ (ローズ)ん~ 693 00:56:31,427 --> 00:56:35,431 俳句って無記名でも 誰の句か分かるものですか? 694 00:56:35,431 --> 00:56:38,434 (本宮)はっきりとは分かりません 695 00:56:38,434 --> 00:56:42,438 ただ 俳句を評価する観点は いろいろありますが➡ 696 00:56:42,438 --> 00:56:47,443 いちばん大切なのは 自分の心に響くかどうかです 697 00:56:47,443 --> 00:56:50,446 (ローズ)心に響く? 698 00:56:50,446 --> 00:56:54,450 ええ ローズさんが進められている 俳句やラップの企画は➡ 699 00:56:54,450 --> 00:56:56,452 堅苦しいアプローチではなく➡ 700 00:56:56,452 --> 00:56:59,455 言葉を楽しむことを 大事にしていますよね 701 00:56:59,455 --> 00:57:03,455 句会は それにはぴったりです 702 00:57:05,461 --> 00:57:25,415 ♬~ 703 00:57:25,415 --> 00:57:45,435 ♬~ 704 00:57:45,435 --> 00:58:05,455 ♬~ 705 00:58:05,455 --> 00:58:25,408 ♬~ 706 00:58:25,408 --> 00:58:45,428 ♬~ 707 00:58:45,428 --> 00:58:49,432 ♬~ 708 00:58:49,432 --> 00:58:54,437 (司会者)5 4 3 2 1➡ 709 00:58:54,437 --> 00:58:57,440 終了です (レゲエホーンの音) 710 00:58:57,440 --> 00:59:02,445 ♪(BGM) 711 00:59:02,445 --> 00:59:04,447 ♪~ 712 00:59:04,447 --> 00:59:06,449 はい 713 00:59:06,449 --> 00:59:11,454 ♪~ 714 00:59:11,454 --> 00:59:13,389 (司会者)各連作にはランダムに➡ 715 00:59:13,389 --> 00:59:16,392 AからEの アルファベットが振られ➡ 716 00:59:16,392 --> 00:59:20,392 誰の作か分からない形で 発表されます 717 00:59:25,401 --> 00:59:27,403 (司会者)では俳句を公開します 718 00:59:27,403 --> 00:59:30,406 AからEまで どうぞ 719 00:59:30,406 --> 00:59:33,409 (鐘の音) 720 00:59:33,409 --> 00:59:38,414 出そろってみると 想像以上に 個性豊かな句が出ましたね 721 00:59:38,414 --> 00:59:42,418 誰の句か 全く分かりません (本宮)ええ 722 00:59:42,418 --> 00:59:44,420 それでは 参加者の皆さん➡ 723 00:59:44,420 --> 00:59:47,423 ご自分が作ったもの以外から➡ 724 00:59:47,423 --> 00:59:51,427 特選を1つ 並選を1つ 選んでください 725 00:59:51,427 --> 00:59:53,429 視聴者の皆さんは 良かったと思うものを➡ 726 00:59:53,429 --> 00:59:56,432 1つ選んでください 727 00:59:56,432 --> 01:00:01,437 そして特選を2点 並選を1点として集計し➡ 728 01:00:01,437 --> 01:00:07,437 それぞれの連作を点数化 順位を決定します 729 01:00:13,382 --> 01:00:16,385 えっ これって… 730 01:00:16,385 --> 01:00:33,402 ♬~ 731 01:00:33,402 --> 01:00:35,404 ああ これね 私も思った (女性)だよね 732 01:00:35,404 --> 01:00:37,406 でもさ こっちの➡ 733 01:00:37,406 --> 01:00:39,406 この右のやつも良くない? 734 01:00:40,409 --> 01:00:42,411 どう思います? これ (鵙仁)迷うところでは➡ 735 01:00:42,411 --> 01:00:44,413 ありますけど 僕はこれかな~ 736 01:00:44,413 --> 01:00:46,415 一緒ですよ! 737 01:00:46,415 --> 01:00:49,418 ホント? (梅天)センスありますね これ 738 01:00:49,418 --> 01:00:52,421 いがさん どれ好き? (五十嵐)ん~? 739 01:00:52,421 --> 01:00:55,424 俺 これかな 740 01:00:55,424 --> 01:00:58,427 あ~ 一緒 741 01:00:58,427 --> 01:01:00,427 フッ フフフフッ 742 01:01:04,433 --> 01:01:07,436 それでは 結果発表を行います 743 01:01:07,436 --> 01:01:10,436 あっ 待ってください! 744 01:01:25,454 --> 01:01:28,457 スイッチじゃん! (雪恵)杏ちゃん! 745 01:01:28,457 --> 01:01:30,459 (女性/男性)かわいい 746 01:01:30,459 --> 01:01:32,459 (皐月)杏 747 01:01:41,470 --> 01:01:44,473 あ… 桜木 杏です 748 01:01:44,473 --> 01:01:46,473 よろしくお願いします 749 01:01:55,484 --> 01:01:58,487 (拍手) 750 01:01:58,487 --> 01:02:00,489 フフフッ それでこそ俺のクルーだぜ 751 01:02:00,489 --> 01:02:04,489 イエー ウィー! ほら ヘヘヘ… 752 01:02:05,494 --> 01:02:08,497 (司会者)いや 驚きましたね~ 753 01:02:08,497 --> 01:02:10,499 興奮冷めやらぬ中ですが➡ 754 01:02:10,499 --> 01:02:14,437 それでは 参加者の誰が どの連作を選んだのか➡ 755 01:02:14,437 --> 01:02:16,439 見てまいりましょう 756 01:02:16,439 --> 01:02:20,439 特選と並選は こちらです 757 01:02:21,444 --> 01:02:23,444 (男性/女性)フフッ 758 01:02:25,448 --> 01:02:28,451 (男性)これ… (女性)やめて 759 01:02:28,451 --> 01:02:31,454 (司会者)そして 視聴者投票の結果と共に➡ 760 01:02:31,454 --> 01:02:34,454 点数をどうぞ 761 01:02:39,462 --> 01:02:41,464 参加者5人の1位と➡ 762 01:02:41,464 --> 01:02:43,466 視聴者投票の1位が➡ 763 01:02:43,466 --> 01:02:45,468 一致してますね 764 01:02:45,468 --> 01:02:47,470 Eって どなたのですか? 765 01:02:47,470 --> 01:02:52,475 句会の楽しみ方の一つとして 作者は鑑賞後に発表します 766 01:02:52,475 --> 01:02:54,477 なるほど 767 01:02:54,477 --> 01:02:57,480 それでは視聴者投票の順位に 沿って発表してまいりましょう 768 01:02:57,480 --> 01:03:03,480 まずは視聴者投票 第5位の 連作から鑑賞してください 769 01:03:30,446 --> 01:03:33,449 まずは 特選に選んだ➡ 770 01:03:33,449 --> 01:03:35,451 川本すみれさん 771 01:03:35,451 --> 01:03:37,453 はい さりげない 日常の中で➡ 772 01:03:37,453 --> 01:03:41,457 詠まれた恋 773 01:03:41,457 --> 01:03:43,459 とりわけ2句目の➡ 774 01:03:43,459 --> 01:03:48,464 「大恋愛 じゃない 恋愛 半ズボン」は➡ 775 01:03:48,464 --> 01:03:50,466 「半ズボン」の 一語だけで➡ 776 01:03:50,466 --> 01:03:52,468 幼き日の恋愛を➡ 777 01:03:52,468 --> 01:03:54,468 思い出させて くれます 778 01:03:55,471 --> 01:03:58,474 私は 大恋愛よりも➡ 779 01:03:58,474 --> 01:04:01,477 大切に培った 普通の恋愛が➡ 780 01:04:01,477 --> 01:04:03,477 いいですが 781 01:04:06,482 --> 01:04:08,484 並選に選んだ 昴君にも➡ 782 01:04:08,484 --> 01:04:11,487 聞こうかな はい 783 01:04:11,487 --> 01:04:13,422 いろんな場面の➡ 784 01:04:13,422 --> 01:04:15,424 いろんな恋愛の 情景が➡ 785 01:04:15,424 --> 01:04:17,426 なじみのある 口語の語り口で➡ 786 01:04:17,426 --> 01:04:19,428 鮮明に 浮かびました 787 01:04:19,428 --> 01:04:21,430 多くの人に響く 連作だと➡ 788 01:04:21,430 --> 01:04:23,432 感じました 789 01:04:23,432 --> 01:04:25,434 (司会者)さて➡ 790 01:04:25,434 --> 01:04:29,434 Dの連作の作者は… 791 01:04:30,439 --> 01:04:32,441 (司会者)神谷爽吾 792 01:04:32,441 --> 01:04:36,445 (拍手) 793 01:04:36,445 --> 01:04:39,448 いや~ 視聴者投票は いまいちでしたけど… 794 01:04:39,448 --> 01:04:42,451 でも すみれちゃんの感想が うれしかったです 795 01:04:42,451 --> 01:04:46,455 ありがとうございました (拍手) 796 01:04:46,455 --> 01:04:48,457 (司会者)次は➡ 797 01:04:48,457 --> 01:04:51,460 視聴者投票 第4位のBです 798 01:04:51,460 --> 01:04:53,460 鑑賞してください 799 01:05:24,426 --> 01:05:26,428 では1人 並選に選んだ➡ 800 01:05:26,428 --> 01:05:29,431 神谷君 (神谷)はい 801 01:05:29,431 --> 01:05:34,436 「草ふめば 草の匂いの 君に夏」 802 01:05:34,436 --> 01:05:38,440 「花篝 俺の知らない 首飾り」と こう➡ 803 01:05:38,440 --> 01:05:40,442 声に出したときの リズムの良さが➡ 804 01:05:40,442 --> 01:05:42,444 魅力でした 805 01:05:42,444 --> 01:05:44,446 確かに 随所に➡ 806 01:05:44,446 --> 01:05:47,449 音楽的な表現が 見られますね 807 01:05:47,449 --> 01:05:49,451 (司会者)さて➡ 808 01:05:49,451 --> 01:05:53,451 Bの連作の作者は… 809 01:05:54,456 --> 01:05:56,458 ハゲボウズ (拍手) 810 01:05:56,458 --> 01:05:59,461 えっ ハゲボウズかよ (ハゲボウズ)くやしいぜ 811 01:05:59,461 --> 01:06:02,464 いや~ 私の特選は この連作ですよ 812 01:06:02,464 --> 01:06:05,467 とってもかわいいわ 813 01:06:05,467 --> 01:06:07,469 俳句には人生が出ますから➡ 814 01:06:07,469 --> 01:06:10,472 イメージとは違う句が作れる 多面性があります 815 01:06:10,472 --> 01:06:14,410 ハゲボウズさんは なかなかの ロマンチストなようですね 816 01:06:14,410 --> 01:06:17,413 おい ファンの夢 壊すこと言うなよ 817 01:06:17,413 --> 01:06:20,416 お前が言うな (ハゲボウズ)何だよ 818 01:06:20,416 --> 01:06:22,418 何だよ (ハゲボウズ)お前 これ推してただろ 819 01:06:22,418 --> 01:06:24,418 さあ 次は… 820 01:06:25,421 --> 01:06:30,421 視聴者投票 第3位のAです 821 01:06:58,454 --> 01:07:02,458 特選にした杏さん 選評 お願いします 822 01:07:02,458 --> 01:07:04,460 はい 823 01:07:04,460 --> 01:07:06,462 それぞれの句に➡ 824 01:07:06,462 --> 01:07:10,462 情景が 浮かんできました 825 01:07:11,467 --> 01:07:15,467 作者と いろいろ 話したいです 826 01:07:17,406 --> 01:07:20,409 あとは 並選に選んだ➡ 827 01:07:20,409 --> 01:07:23,412 すみれさん (すみれ)はい 828 01:07:23,412 --> 01:07:26,415 片思いの連作だと 読みました 829 01:07:26,415 --> 01:07:28,417 すごく 相手のことを➡ 830 01:07:28,417 --> 01:07:30,419 思っている 831 01:07:30,419 --> 01:07:32,421 5句目の 下五にある➡ 832 01:07:32,421 --> 01:07:35,424 「恋はまだ」の フレーズ➡ 833 01:07:35,424 --> 01:07:37,424 とても切ないです 834 01:07:39,428 --> 01:07:41,430 (司会者)さて➡ 835 01:07:41,430 --> 01:07:45,430 Aの連作の作者は… 836 01:07:47,436 --> 01:07:50,439 (司会者)連城 昴 (拍手) 837 01:07:50,439 --> 01:07:52,439 昴さん 838 01:07:55,444 --> 01:08:00,449 この連作に込めた思い 教えてください 839 01:08:00,449 --> 01:08:06,455 この連作は 僕の思いをシンプルに詠みました 840 01:08:06,455 --> 01:08:08,455 はい 841 01:08:12,394 --> 01:08:15,394 (司会者)ありがとうございます 842 01:08:17,399 --> 01:08:19,401 (司会者)残るは女性2人です 843 01:08:19,401 --> 01:08:22,404 残る2人は選評を先にして➡ 844 01:08:22,404 --> 01:08:25,407 作者は同時に明かしましょう 845 01:08:25,407 --> 01:08:30,412 まずは視聴者投票 第2位のCです 846 01:08:30,412 --> 01:08:32,412 鑑賞してください 847 01:09:01,443 --> 01:09:04,446 (本宮)それでは 特選に選んだ➡ 848 01:09:04,446 --> 01:09:07,449 昴君 選評を お願いします 849 01:09:07,449 --> 01:09:09,451 この連作に 込められた➡ 850 01:09:09,451 --> 01:09:12,451 作者の思いは 僕に届きました 851 01:09:13,388 --> 01:09:17,388 以上です それだけ? 852 01:09:21,396 --> 01:09:24,399 (司会者)では 並選に選んだ➡ 853 01:09:24,399 --> 01:09:26,401 ハゲボウズさん いかがですか? 854 01:09:26,401 --> 01:09:30,405 ん~ せつないよね 圧倒的に 855 01:09:30,405 --> 01:09:32,407 そうそう 恋って こんな感じっていう 856 01:09:32,407 --> 01:09:34,409 恋する日々の 積み重ねが➡ 857 01:09:34,409 --> 01:09:37,412 伝わってきて グッとくる 858 01:09:37,412 --> 01:09:39,414 ありがとうございます 859 01:09:39,414 --> 01:09:43,418 最後に ダブル1位のEです 860 01:09:43,418 --> 01:09:45,418 鑑賞してください 861 01:10:13,382 --> 01:10:15,384 (本宮)特選に 選んだのは➡ 862 01:10:15,384 --> 01:10:18,387 ハゲボウズさんと 神谷君かな 863 01:10:18,387 --> 01:10:20,389 これ 一句一句に➡ 864 01:10:20,389 --> 01:10:22,391 じっくりと 育んだ恋心が➡ 865 01:10:22,391 --> 01:10:24,393 静かに燃えてたね 866 01:10:24,393 --> 01:10:26,395 こういう連作 贈られたら➡ 867 01:10:26,395 --> 01:10:28,397 うれしいだろうな (神谷)これはもう➡ 868 01:10:28,397 --> 01:10:31,400 間違いなしというか 取らされちゃいましたよね 869 01:10:31,400 --> 01:10:33,402 腰を据えて 思いを貫く➡ 870 01:10:33,402 --> 01:10:35,404 強い決意が 感じられて➡ 871 01:10:35,404 --> 01:10:37,404 文句なしだと 思います 872 01:10:38,407 --> 01:10:41,410 では➡ 873 01:10:41,410 --> 01:10:45,414 同時に結果発表です 874 01:10:45,414 --> 01:10:52,414 この句会で 一番の人気だったEの作者は… 875 01:10:54,423 --> 01:10:56,425 (司会者)川本すみれ 876 01:10:56,425 --> 01:11:00,429 (拍手) 877 01:11:00,429 --> 01:11:02,431 ありがとうございます 878 01:11:02,431 --> 01:11:04,433 ということで Cが桜木 杏さんでした 879 01:11:04,433 --> 01:11:07,436 (拍手) 880 01:11:07,436 --> 01:11:11,436 では川本さん 感想をお願いします 881 01:11:15,444 --> 01:11:19,448 実は この恋の連作は ある人に向けて作ったもので… 882 01:11:19,448 --> 01:11:21,450 (本宮)あっ! 883 01:11:21,450 --> 01:11:23,452 先生 どうされましたか? 884 01:11:23,452 --> 01:11:25,454 桜木 杏さんの連作の➡ 885 01:11:25,454 --> 01:11:29,458 鑑賞すべき いちばん大切な部分を 見落としていました 886 01:11:29,458 --> 01:11:31,460 (ローズ)どういうことですか? 887 01:11:31,460 --> 01:11:34,463 すみれさん すみません 話の腰を折って 888 01:11:34,463 --> 01:11:39,463 あっ いいえ 私も知りたいです 889 01:11:41,470 --> 01:11:46,475 杏さんの連作には 別の意味が隠されていたんです 890 01:11:46,475 --> 01:11:48,477 別の意味? (本宮)はい 891 01:11:48,477 --> 01:11:51,480 平安文学の『伊勢物語』では➡ 892 01:11:51,480 --> 01:11:57,486 「か き つ ば た」という5文字を 五七五七七の頭の文字として➡ 893 01:11:57,486 --> 01:12:00,489 和歌を詠むくだりがあります 894 01:12:00,489 --> 01:12:20,442 ♬~ 895 01:12:20,442 --> 01:12:28,450 ♬~ 896 01:12:28,450 --> 01:12:34,456 「か き つ ば た」 897 01:12:34,456 --> 01:12:36,458 ホントだ 898 01:12:36,458 --> 01:12:41,463 はい この法則の変形とも言えますが➡ 899 01:12:41,463 --> 01:12:44,463 杏さんの連作を見てください 900 01:12:46,468 --> 01:12:51,468 「す バ 瑠 素 き」 901 01:12:54,476 --> 01:12:56,478 「昴 好き」? 902 01:12:56,478 --> 01:12:59,481 (一同)「昴 好き」? 903 01:12:59,481 --> 01:13:04,481 (ざわめき) 904 01:13:23,438 --> 01:13:27,442 はい! はい すいません お代わり下さい 905 01:13:27,442 --> 01:13:29,444 すみれちゃん さすがに飲み過ぎじゃない? 906 01:13:29,444 --> 01:13:31,446 今日は いいじゃな~い 907 01:13:31,446 --> 01:13:33,448 お願いします! あっ 早めで 908 01:13:33,448 --> 01:13:36,451 そうやで なあ 昴君に告白しようと思うてな➡ 909 01:13:36,451 --> 01:13:38,453 杏ちゃんに先越されてしもうて ハハッ 910 01:13:38,453 --> 01:13:41,456 いくら おじいちゃんでも デリカシーは持とうね 911 01:13:41,456 --> 01:13:45,460 いやいや いやいや わしは励ましてるつもりやで? 912 01:13:45,460 --> 01:13:47,462 あっ すみれさん すみれさんの5句➡ 913 01:13:47,462 --> 01:13:51,466 生き生きしていて 情感豊かでした 914 01:13:51,466 --> 01:13:53,468 毒舌王の鵙仁さんが 褒めるなんて➡ 915 01:13:53,468 --> 01:13:55,470 珍しいですね (鵙仁)ちょっ そういうこと… 916 01:13:55,470 --> 01:13:58,473 (ローズ)お待たせしました (一同)ああ! 917 01:13:58,473 --> 01:14:00,475 (本宮)飲み物どうしましょう (ローズ)ビールを 918 01:14:00,475 --> 01:14:03,478 ビールお願いします ≪(店員)はい! 919 01:14:03,478 --> 01:14:06,481 (千梅)うれしそうですね (梅天)すげえ すげえ 920 01:14:06,481 --> 01:14:08,483 あれ? 杏ちゃんと昴は? 921 01:14:08,483 --> 01:14:13,422 2人で 話したいことが あるんだと思いますよ 922 01:14:13,422 --> 01:14:17,426 ああ 昴の返事ね 923 01:14:17,426 --> 01:14:21,426 いや もう返事は分かってます 924 01:14:22,431 --> 01:14:24,433 すいません お酒! お酒 お願いします 925 01:14:24,433 --> 01:14:26,435 (神谷)あ~ 来た来た… 926 01:14:26,435 --> 01:14:28,437 は~い は~い すいません 927 01:14:28,437 --> 01:14:31,440 は~い 皆さん乾杯で~す! 928 01:14:31,440 --> 01:14:33,442 (一同)乾杯! 929 01:14:33,442 --> 01:14:36,445 皆さん お疲れさん 930 01:14:36,445 --> 01:14:39,445 ありがとうございました 931 01:14:43,452 --> 01:14:47,452 すみれさん 気が付いていたんだね 932 01:14:48,457 --> 01:14:52,457 ええ だからもう諦めました! 933 01:14:59,468 --> 01:15:02,471 昴さん ズルいです 934 01:15:02,471 --> 01:15:05,474 自分だけ言わないなんて 935 01:15:05,474 --> 01:15:09,474 あそこで俺が出しゃばるわけには いかないだろ 936 01:15:10,479 --> 01:15:13,415 何に気が付いてたんですか? 937 01:15:13,415 --> 01:15:17,419 あっ いいですか? (鵙仁)はい 938 01:15:17,419 --> 01:15:20,422 昴の連作です 939 01:15:20,422 --> 01:15:23,425 これを さっきの「かきつばた」の法則の➡ 940 01:15:23,425 --> 01:15:26,428 変形で見てください 941 01:15:26,428 --> 01:15:31,433 (千梅) え~ 「ば く は し ふ」 ん? 942 01:15:31,433 --> 01:15:35,437 (ハゲボウズ)何それ ハハハッ (すみれ)もっと頭を柔らかくして 943 01:15:35,437 --> 01:15:37,439 (ハゲボウズ)はい (梅天)分かる? 944 01:15:37,439 --> 01:15:41,443 (鵙仁)全然分かんないんですけど (千梅)いや え~ 「ば く…」 945 01:15:41,443 --> 01:15:43,445 「の」? う~ん 946 01:15:43,445 --> 01:15:47,445 いや 「く…」 ああ 違うか 947 01:15:48,450 --> 01:15:51,450 (梅天)分からんな~ 948 01:15:52,454 --> 01:15:57,459 (ローズ)「ア ん す き だ」 949 01:15:57,459 --> 01:16:00,459 (一同)あっ 「杏 好きだ」! 950 01:16:03,465 --> 01:16:07,469 うれしかったです 951 01:16:07,469 --> 01:16:10,469 なら よかった 952 01:16:15,410 --> 01:16:17,412 「杏 好きだ」 953 01:16:17,412 --> 01:16:21,416 この告白を受けるために 杏ちゃんは覆面を取ったんだね 954 01:16:21,416 --> 01:16:25,420 ん~ そやけど「杏」の「ん」を 入れよ思たら難儀やけど➡ 955 01:16:25,420 --> 01:16:28,423 全部よくできた句やで 956 01:16:28,423 --> 01:16:31,426 よっぽど思いが 強かったんちゃうの? 957 01:16:31,426 --> 01:16:35,430 (足を踏みつける音) (梅天)痛い! ダー 痛~… 958 01:16:35,430 --> 01:16:40,435 すみれちゃんが… アー 痛い (一同の笑い声) 959 01:16:40,435 --> 01:16:44,439 先生 何であの場で 言っちゃわなかったんすか? 960 01:16:44,439 --> 01:16:46,439 それはね… 961 01:16:47,442 --> 01:16:51,446 (本宮)全部を言ってしまわないで 余白を残すのが➡ 962 01:16:51,446 --> 01:16:54,446 俳句なんです 963 01:16:57,452 --> 01:17:01,452 これは一生の貸しになりますね 964 01:17:02,457 --> 01:17:04,457 ああ… 965 01:17:08,463 --> 01:17:10,463 失敗した? 966 01:17:11,466 --> 01:17:13,401 失敗しましたね~ 967 01:17:13,401 --> 01:17:16,404 ハハッ 失敗したよね 968 01:17:16,404 --> 01:17:18,406 フフフッ ハハハッ 969 01:17:18,406 --> 01:17:38,426 ♬~ 970 01:17:38,426 --> 01:17:51,439 ♬~ 971 01:17:51,439 --> 01:17:53,441 よし 972 01:17:53,441 --> 01:17:55,441 あ~ 寒い 973 01:17:58,446 --> 01:18:01,446 どうかな 私のデビュー作 974 01:18:07,455 --> 01:18:10,458 杏ちゃん 昴さんの所に行ったのかしら 975 01:18:10,458 --> 01:18:14,396 つきあい始めた途端 転勤やなんてなあ 976 01:18:14,396 --> 01:18:16,398 東北やったっけ? 977 01:18:16,398 --> 01:18:18,400 梅天さん (梅天)え? 978 01:18:18,400 --> 01:18:22,404 昴は大阪にいるんですよ (梅天)あっ 大阪なん? へえ~ 979 01:18:22,404 --> 01:18:25,407 公開句会が成功して➡ 980 01:18:25,407 --> 01:18:28,407 スキャンダルも吹っ飛ばして 誤解も解けた 981 01:18:29,411 --> 01:18:34,416 俳句プロジェクトの関西支部 立ち上げの責任者として➡ 982 01:18:34,416 --> 01:18:37,419 赴任してるんすよ (エリカ)すごい! 983 01:18:37,419 --> 01:18:41,419 どん底からの大逆転ですね (エリカ)そうね 984 01:18:42,424 --> 01:18:45,427 (ドアが開く音) (本宮)あっ 985 01:18:45,427 --> 01:18:47,429 私も参加していいかしら? 986 01:18:47,429 --> 01:18:50,429 (一同の笑い声) (本宮)どうぞ どうぞ 987 01:18:58,440 --> 01:19:00,440 フゥ… 988 01:19:21,396 --> 01:19:26,396 《ストールの バス待つこころ 瑠璃色に》 989 01:19:28,403 --> 01:19:48,423 ♬~ 990 01:19:48,423 --> 01:20:08,443 ♬~ 991 01:20:08,443 --> 01:20:28,396 ♬~ 992 01:20:28,396 --> 01:20:48,416 ♬~ 993 01:20:48,416 --> 01:21:08,436 ♬~ 994 01:21:08,436 --> 01:21:28,456 ♬~ 995 01:21:28,456 --> 01:21:48,476 ♬~ 996 01:21:48,476 --> 01:22:08,496 ♬~ 997 01:22:08,496 --> 01:22:10,496 ♬~ 77506

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.