All language subtitles for the.flash.2014.s07e02

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,171 --> 00:00:07,566 He was the most brilliant mind I ever met. 2 00:00:11,469 --> 00:00:13,990 They all were. 3 00:00:14,014 --> 00:00:18,309 Whatever the problem, you could count on a Wells... 4 00:00:19,644 --> 00:00:21,914 A council of them, 5 00:00:21,938 --> 00:00:25,251 to have the answers. 6 00:00:25,275 --> 00:00:29,588 Now, they're all gone. 7 00:00:37,203 --> 00:00:40,641 We gotta find the answers ourselves. 8 00:00:59,267 --> 00:01:01,412 Why does it always feel like for us to win, 9 00:01:01,436 --> 00:01:03,247 some of us have to lose? 10 00:01:07,442 --> 00:01:11,088 This wall is nano-engraved with the names 11 00:01:11,112 --> 00:01:13,632 of everyone we've lost 12 00:01:13,656 --> 00:01:16,451 so that no matter how the time line changes... 13 00:01:18,495 --> 00:01:21,307 They'll never be forgotten. 14 00:01:28,213 --> 00:01:31,108 Those Wells, 15 00:01:31,132 --> 00:01:34,695 they took some getting used to, didn't they? 16 00:01:36,471 --> 00:01:39,158 If we learned anything from them, 17 00:01:39,182 --> 00:01:43,037 it was that our greatest weapon against darkness 18 00:01:43,061 --> 00:01:46,040 isn't our superpowers. 19 00:01:49,609 --> 00:01:54,298 It's our humanity, 20 00:01:54,322 --> 00:01:56,509 and our love for each other. 21 00:02:07,043 --> 00:02:08,545 Bar? 22 00:02:11,131 --> 00:02:14,592 Bar, I know what you're doing. 23 00:02:16,052 --> 00:02:17,446 Don't. 24 00:02:17,470 --> 00:02:21,617 Don't blame yourself. 25 00:02:21,641 --> 00:02:25,121 But what you just said 26 00:02:25,145 --> 00:02:26,789 Ramsey infecting me, 27 00:02:26,813 --> 00:02:30,316 Eva using a copy of Iris to manipulate my emotions... 28 00:02:32,652 --> 00:02:37,299 Lately, it feels like my heart is my enemies' greatest weapon. 29 00:02:37,323 --> 00:02:41,053 Have faith, son. 30 00:02:41,077 --> 00:02:43,663 We will get Iris back. 31 00:02:46,499 --> 00:02:48,811 I feel that in my heart. 32 00:03:33,796 --> 00:03:35,274 What the... 33 00:04:02,909 --> 00:04:06,597 This is supposed to open a portal to the Mirror verse? 34 00:04:06,621 --> 00:04:09,016 Yeah. Supposed to. 35 00:04:09,040 --> 00:04:10,851 I thought I could use Atlantean tech 36 00:04:10,875 --> 00:04:12,728 to tackle perpetual motion, 37 00:04:12,752 --> 00:04:14,480 one of science's greatest problems, 38 00:04:14,504 --> 00:04:16,690 but guess what I found waiting for me? 39 00:04:21,261 --> 00:04:22,988 More problems. 40 00:04:23,012 --> 00:04:24,973 This thing's a dud. 41 00:04:30,228 --> 00:04:32,915 I don't know what to do. 42 00:04:32,939 --> 00:04:36,543 I lost my friend. 43 00:04:36,567 --> 00:04:40,547 My girlfriend is trapped in another dimension, 44 00:04:40,571 --> 00:04:42,424 and nothing my brain comes up with 45 00:04:42,448 --> 00:04:45,052 seems to get me any closer to saving her. 46 00:04:45,076 --> 00:04:47,763 I promise you, we will get them back. 47 00:04:47,787 --> 00:04:50,766 Kamilla, Iris, Singh. 48 00:04:50,790 --> 00:04:52,810 All of 'em. 49 00:04:55,837 --> 00:04:57,338 Yeah. 50 00:05:00,008 --> 00:05:02,861 Okay. 51 00:05:02,885 --> 00:05:04,863 Refocusing! 52 00:05:04,887 --> 00:05:07,825 So Chester's away at Grandma Runk's, 53 00:05:07,849 --> 00:05:10,035 but lucky for us, he's been science-ing 54 00:05:10,059 --> 00:05:12,746 in between bingo rounds, and he seems to think 55 00:05:12,770 --> 00:05:14,581 there are two problems we need to solve 56 00:05:14,605 --> 00:05:16,542 if we wanna open our portal. 57 00:05:16,566 --> 00:05:18,335 Problem number one... 58 00:05:23,114 --> 00:05:24,800 You haven't found the method to reconfigure 59 00:05:24,824 --> 00:05:26,802 the molecular stability of the dimensional barrier 60 00:05:26,826 --> 00:05:29,329 that damages organic matter? 61 00:05:30,705 --> 00:05:32,224 Yeah. 62 00:05:32,248 --> 00:05:34,768 Yeah, that's right. How did you know that? 63 00:05:34,792 --> 00:05:36,562 I saw you write it. 64 00:05:36,586 --> 00:05:39,523 No, you didn't. 65 00:05:39,547 --> 00:05:41,066 I thought I did. 66 00:05:41,090 --> 00:05:43,301 I was about to. 67 00:05:47,055 --> 00:05:48,324 But you guessed right. 68 00:05:48,348 --> 00:05:50,075 Eva used Ramsey's blood 69 00:05:50,099 --> 00:05:52,911 to tackle that problem and open her portal. 70 00:05:52,935 --> 00:05:54,788 Unfortunately for us, without a replacement 71 00:05:54,812 --> 00:05:57,791 for Ramsey's evil sentient goo, we're kind of up a creek. 72 00:05:57,815 --> 00:06:00,753 So that brings us to problem number two... 73 00:06:03,654 --> 00:06:05,841 Quantum entanglement from reversed Higgs boson particles 74 00:06:05,865 --> 00:06:07,634 disrupts the geospatial algorithm, 75 00:06:07,658 --> 00:06:10,971 preventing us from locating people in the Mirror verse, 76 00:06:10,995 --> 00:06:12,598 meaning we have to know Kamilla, Singh, 77 00:06:12,622 --> 00:06:15,708 and Iris's location in order to pull them out. 78 00:06:19,212 --> 00:06:20,439 You freaky. 79 00:06:20,463 --> 00:06:23,942 I know where they'll be. 80 00:06:23,966 --> 00:06:27,363 Iris sent a message to Kamilla and Singh in the Mirror verse 81 00:06:27,387 --> 00:06:29,740 telling them to meet in the Speed Lab tonight. 82 00:06:29,764 --> 00:06:31,825 Don't ask me how I got it, 'cause I have no idea. 83 00:06:31,849 --> 00:06:33,702 Iris's neural pathways have likely achieved 84 00:06:33,726 --> 00:06:35,537 an equilibrium with the harmonic frequency 85 00:06:35,561 --> 00:06:37,601 contained within the fractalized dimensional plane. 86 00:06:44,237 --> 00:06:47,174 He freaky. 87 00:07:04,799 --> 00:07:07,027 Our mission's going better than expected. 88 00:07:07,051 --> 00:07:09,488 Hoshi and Ultraviolet's raids on Black Hole stash houses 89 00:07:09,512 --> 00:07:12,950 have liberated crates of your mirror-tech. 90 00:07:12,974 --> 00:07:14,326 Good. 91 00:07:14,350 --> 00:07:18,205 Rawlins, do you notice anything 92 00:07:18,229 --> 00:07:21,291 different about me? 93 00:07:21,315 --> 00:07:23,168 Sorry? 94 00:07:23,192 --> 00:07:25,796 Do you see anything out of place? 95 00:07:32,618 --> 00:07:35,705 Yeah, now that you mention it. 96 00:07:37,707 --> 00:07:40,102 You look tired, your desk is a mess, 97 00:07:40,126 --> 00:07:43,230 and you skipped your coffee today. 98 00:07:43,254 --> 00:07:45,357 You got me. 99 00:07:45,381 --> 00:07:49,403 But there is something 100 00:07:49,427 --> 00:07:52,614 familiar. 101 00:07:52,638 --> 00:07:55,033 That look in your eyes. 102 00:07:55,057 --> 00:07:59,037 It's how Carver looked when he kept secrets from us. 103 00:07:59,061 --> 00:08:02,916 - I'm nothing like Joseph. - I will never lie to you. 104 00:08:02,940 --> 00:08:06,712 I promise. 105 00:08:06,736 --> 00:08:10,090 Good, because we've located our next stash house. 106 00:08:10,114 --> 00:08:11,675 Want me to gather the Assassins Three? 107 00:08:11,699 --> 00:08:13,302 No. 108 00:08:13,326 --> 00:08:15,095 It's been a while since I've enjoyed the pleasure 109 00:08:15,119 --> 00:08:17,222 of tearing down my husband's empire, 110 00:08:17,246 --> 00:08:21,542 so I will handle this one myself. 111 00:08:24,170 --> 00:08:25,981 So he's, what, a genius now? 112 00:08:26,005 --> 00:08:28,400 No, I'm a genius. 113 00:08:28,424 --> 00:08:30,277 My guy's on a whole other level. 114 00:08:30,301 --> 00:08:32,779 His neurons are firing at super speed. 115 00:08:32,803 --> 00:08:35,699 Synaptic connections are off the charts. 116 00:08:35,723 --> 00:08:37,409 The quantum computers can't even keep up 117 00:08:37,433 --> 00:08:39,828 processing his results. 118 00:08:39,852 --> 00:08:41,371 The Artificial Speed Force. 119 00:08:41,395 --> 00:08:44,750 The Artificial fracking Speed Force. 120 00:08:44,774 --> 00:08:46,335 It didn't just give you your old powers back, 121 00:08:46,359 --> 00:08:47,878 it gave you a new one. 122 00:08:47,902 --> 00:08:50,088 Enhanced cognition by way of a Speed Force 123 00:08:50,112 --> 00:08:52,049 booster shot! 124 00:08:53,449 --> 00:08:55,302 Barry can think fast now. 125 00:08:55,326 --> 00:08:57,054 Cool. 126 00:08:57,078 --> 00:08:59,598 How fast? 127 00:08:59,622 --> 00:09:02,643 Let's find out, shall we? 128 00:09:02,667 --> 00:09:06,939 Lady and gentleman, this 129 00:09:06,963 --> 00:09:08,524 is a Quantum Ball. 130 00:09:08,548 --> 00:09:10,359 Trademark pending. Ever heard of it? 131 00:09:10,383 --> 00:09:12,152 Of course you haven't, but you will. 132 00:09:12,176 --> 00:09:13,612 Mark my words, one day, 133 00:09:13,636 --> 00:09:15,239 Quantum Ball, trademark pending, 134 00:09:15,263 --> 00:09:17,866 will be the world's next great sporting event. 135 00:09:17,890 --> 00:09:21,286 You see, this little sphere amplifies kinetic energy, 136 00:09:21,310 --> 00:09:22,913 firing in directions 137 00:09:22,937 --> 00:09:27,292 that can only be described as "unpredictable," 138 00:09:27,316 --> 00:09:28,919 but not for you. 139 00:09:28,943 --> 00:09:31,255 Your enhanced cognition should let you analyze 140 00:09:31,279 --> 00:09:35,008 every variable in every scenario, 141 00:09:35,032 --> 00:09:38,136 and predict the unpredictable. 142 00:09:38,160 --> 00:09:40,138 Barry Allen. 143 00:09:40,162 --> 00:09:42,474 Places, please. 144 00:09:50,715 --> 00:09:51,900 Call it. 145 00:09:53,467 --> 00:09:56,071 No cheating. Turn around. 146 00:10:03,894 --> 00:10:08,000 Ready. 147 00:10:08,024 --> 00:10:10,168 Wall, lamp, 148 00:10:10,192 --> 00:10:12,212 pipe, conduit, duck. 149 00:10:12,236 --> 00:10:13,547 Now! 150 00:10:23,664 --> 00:10:25,750 I have super speed thinking. 151 00:10:27,918 --> 00:10:30,838 I know how to open a portal to the Mirror verse. 152 00:10:35,926 --> 00:10:38,322 - What? - Yeah, repeat that. 153 00:10:38,346 --> 00:10:40,115 For Allegra. 154 00:10:40,139 --> 00:10:43,285 All right, I'm sorry. Um 155 00:10:43,309 --> 00:10:44,870 let me show you. 156 00:10:46,646 --> 00:10:49,124 Ramsey's unique cells created a polar covalent bond 157 00:10:49,148 --> 00:10:51,084 with the molecules in Eva's mirror portal. 158 00:10:51,108 --> 00:10:52,628 That's why she needed his blood. 159 00:10:52,652 --> 00:10:54,796 Right, it formed, like, 160 00:10:54,820 --> 00:10:57,257 a bio-friendly skin on the inter dimensional barrier. 161 00:10:57,281 --> 00:10:59,176 So we need Ramsey's blood. We knew that. 162 00:10:59,200 --> 00:11:01,345 No, we don't need it. His blood would have bonded 163 00:11:01,369 --> 00:11:02,804 with the electronegative particles 164 00:11:02,828 --> 00:11:04,681 and become dark matter photons. 165 00:11:04,705 --> 00:11:07,225 Those particles wouldn't just stay on the mirror portal. 166 00:11:07,249 --> 00:11:08,560 No, they wouldn't. 167 00:11:08,584 --> 00:11:10,979 They'd attach themselves to Eva. 168 00:11:11,003 --> 00:11:12,564 Those photons are still on her. 169 00:11:12,588 --> 00:11:15,275 If we could collect them, we could open our portal. 170 00:11:15,299 --> 00:11:16,902 But it would take, like, 171 00:11:16,926 --> 00:11:19,321 years to develop a prototype that could do that. 172 00:11:20,971 --> 00:11:22,699 Not if we integrate the neural net 173 00:11:22,723 --> 00:11:24,534 in the Thinker's chair, synced to a nanite bridge, 174 00:11:24,558 --> 00:11:27,788 fed into the Tachyon Enhancer's non-reductive loop. 175 00:11:27,812 --> 00:11:30,999 Nno, but wait, wouldn't... 176 00:11:31,023 --> 00:11:33,460 Well 177 00:11:33,484 --> 00:11:36,546 well, yeah, I guess... I guess that could work. 178 00:11:36,570 --> 00:11:38,465 But isn't Eva still holed up behind 179 00:11:38,489 --> 00:11:40,592 McCulloch Tech's force field? We'll never get close to her. 180 00:11:40,616 --> 00:11:42,096 You're gonna bring out another board? 181 00:11:43,577 --> 00:11:45,263 Factoring in geographical analytics, 182 00:11:45,287 --> 00:11:46,848 concealment probability, 183 00:11:46,872 --> 00:11:49,184 these are the remaining Black Hole stash houses. 184 00:11:49,208 --> 00:11:53,188 There's a 97.6% chance Eva's hitting this one next. 185 00:11:56,799 --> 00:11:58,193 Right. Right. 186 00:11:58,217 --> 00:12:01,113 So that's where we go. 187 00:12:01,137 --> 00:12:02,447 And that's what we do. 188 00:12:03,973 --> 00:12:06,142 Just wish I could have seen it earlier. 189 00:12:07,852 --> 00:12:09,788 This isn't on you. 190 00:12:09,812 --> 00:12:11,373 We wouldn't be in this mess if I'd seen through. 191 00:12:11,397 --> 00:12:14,042 Iris's mirror duplicate sooner. 192 00:12:14,066 --> 00:12:17,337 Eva's not the first to use my emotions against me. 193 00:12:17,361 --> 00:12:19,447 Let's make sure she's the last. 194 00:12:25,953 --> 00:12:28,640 - Kamilla? - Iris! 195 00:12:28,664 --> 00:12:30,058 Thank God. 196 00:12:30,082 --> 00:12:31,476 When you disappeared, I thought 197 00:12:31,500 --> 00:12:33,103 that neural dissonance sickness got you. 198 00:12:33,127 --> 00:12:34,646 Yeah, well, she tried to use it against me, 199 00:12:34,670 --> 00:12:36,732 but I was able to fight her off. 200 00:12:36,756 --> 00:12:38,400 I think I've been in this place for so long 201 00:12:38,424 --> 00:12:39,901 that I've gained control over it. 202 00:12:39,925 --> 00:12:41,319 I think that's how I was able 203 00:12:41,343 --> 00:12:42,904 to send you and Singh that message. 204 00:12:42,928 --> 00:12:44,239 That's amazing. 205 00:12:44,263 --> 00:12:45,866 What about Singh? 206 00:12:45,890 --> 00:12:47,617 Did you find him at the hospital? 207 00:12:47,641 --> 00:12:49,953 I looked everywhere, but 208 00:12:49,977 --> 00:12:51,663 Iris, what if we never find him? 209 00:12:51,687 --> 00:12:53,248 What if we never escape? 210 00:12:53,272 --> 00:12:54,958 What if we stay here so long 211 00:12:54,982 --> 00:12:56,793 that our minds just get completely destroyed and... 212 00:12:56,817 --> 00:13:00,964 Kamilla, we have been through our fair share of danger, 213 00:13:00,988 --> 00:13:02,591 so no matter what dimension we're in, 214 00:13:02,615 --> 00:13:04,760 no matter what kind of villain we face, 215 00:13:04,784 --> 00:13:06,052 there is nothing that can stop us 216 00:13:06,076 --> 00:13:08,930 as long as we stick together. 217 00:13:08,954 --> 00:13:10,307 Are you with me? 218 00:13:10,331 --> 00:13:12,142 Let's do this. 219 00:13:12,166 --> 00:13:13,685 Good. 220 00:13:13,709 --> 00:13:16,188 Because I'm thinking if my message got to you, 221 00:13:16,212 --> 00:13:17,898 then it could have gotten to Singh too, 222 00:13:17,922 --> 00:13:19,191 so let's go find him. 223 00:13:19,215 --> 00:13:20,925 Come on. 224 00:13:28,516 --> 00:13:31,369 That doesn't belong to you. 225 00:13:31,393 --> 00:13:34,831 Then again, it never belonged to my husband either. 226 00:13:34,855 --> 00:13:37,083 It was my reflective chip technology 227 00:13:37,107 --> 00:13:39,711 that was twisted to create that weapon, 228 00:13:39,735 --> 00:13:43,757 so it's mine to wield or destroy. 229 00:13:43,781 --> 00:13:47,052 Now step aside. 230 00:13:53,666 --> 00:13:54,976 You were right. 231 00:13:55,000 --> 00:13:57,729 Eva's here, and she's amped. 232 00:13:57,753 --> 00:14:01,274 How do you like your phantom now, Joseph? 233 00:14:01,298 --> 00:14:03,443 Not the day for us to be short-staffed. 234 00:14:03,467 --> 00:14:04,653 Actually, we're good; I called in 235 00:14:04,677 --> 00:14:06,196 a little bit of extra muscle. 236 00:14:17,481 --> 00:14:19,042 'Sup? 237 00:14:19,066 --> 00:14:21,044 Nice outfit, by the way. 238 00:14:21,068 --> 00:14:23,046 Why are you here? 239 00:14:23,070 --> 00:14:25,382 You know, for funsies. 240 00:14:27,533 --> 00:14:30,011 Looks like someone's back to 100%. 241 00:14:30,035 --> 00:14:31,763 Long live the snow queen. 242 00:14:31,787 --> 00:14:33,390 Eva's faster than me. 243 00:14:33,414 --> 00:14:34,808 Frost is gonna distract her 244 00:14:34,832 --> 00:14:36,309 while I run by with the Tachyon Enhancer 245 00:14:36,333 --> 00:14:37,769 and collect the particles we need. 246 00:14:37,793 --> 00:14:40,188 We might only get one shot at this. 247 00:14:40,212 --> 00:14:41,439 Let's make it count. 248 00:15:04,278 --> 00:15:06,590 Flash! 249 00:15:19,418 --> 00:15:20,854 Barry, help her! 250 00:15:35,434 --> 00:15:38,038 Frost! 251 00:15:38,062 --> 00:15:41,124 Frost. Frost. 252 00:15:45,736 --> 00:15:47,821 You let her get hit. 253 00:15:55,871 --> 00:15:57,766 Whatever Eva hit Frost with, it's light-based. 254 00:15:57,790 --> 00:15:59,184 Her healing's trying to compensate, 255 00:15:59,208 --> 00:16:00,769 but it's not enough. 256 00:16:02,503 --> 00:16:04,522 I can't fix this without Caitlin. 257 00:16:08,884 --> 00:16:10,737 - What is that? - A cure. 258 00:16:10,761 --> 00:16:13,990 - Has it been tested? - I ran 2,371 tests in my head. 259 00:16:14,014 --> 00:16:15,408 - We're good. - Barry, that is not a... 260 00:16:15,432 --> 00:16:16,952 What are you doing? 261 00:16:29,655 --> 00:16:31,132 What happened? 262 00:16:31,156 --> 00:16:32,759 You took the brunt of Eva's laser blast 263 00:16:32,783 --> 00:16:33,885 to help us. 264 00:16:33,909 --> 00:16:35,136 I just returned the favor 265 00:16:35,160 --> 00:16:36,388 with a cryogenically-fortified 266 00:16:36,412 --> 00:16:37,681 paracetamol cocktail... 267 00:16:37,705 --> 00:16:39,391 That fortified my cellular walls. 268 00:16:39,415 --> 00:16:41,059 Yep, that'll do it. 269 00:16:41,083 --> 00:16:42,519 Of course, you wouldn't have had to take 270 00:16:42,543 --> 00:16:43,937 the brunt of the blast if Barry hadn't 271 00:16:43,961 --> 00:16:45,313 let you get hit in the first place. 272 00:16:45,337 --> 00:16:47,023 Cisco, let me explain. 273 00:16:47,047 --> 00:16:48,900 Barry 274 00:16:48,924 --> 00:16:50,443 what were you thinking? 275 00:16:50,467 --> 00:16:51,903 I saw you. 276 00:16:51,927 --> 00:16:53,655 You had the time to run her out of the way, 277 00:16:53,679 --> 00:16:56,658 and you just stood there like you wanted her to get hit. 278 00:16:56,682 --> 00:17:00,245 There was a 0.0002% chance of the Tachyon Enhancer 279 00:17:00,269 --> 00:17:02,080 getting damaged in that scenario. 280 00:17:02,104 --> 00:17:03,665 I couldn't risk that. 281 00:17:03,689 --> 00:17:05,583 I also knew I could reverse any ill effects. 282 00:17:05,607 --> 00:17:07,460 Frost received from Eva's blast. 283 00:17:07,484 --> 00:17:08,920 These aren't ill effects! 284 00:17:08,944 --> 00:17:10,672 This was a light wound, like the kind 285 00:17:10,696 --> 00:17:12,465 that almost killed her, and we just got her back! 286 00:17:12,489 --> 00:17:14,676 Cisco, it's okay. 287 00:17:14,700 --> 00:17:17,095 I'm fine, and now we have a chance to save our friends. 288 00:17:17,119 --> 00:17:18,680 I'd take a hit for that any day. 289 00:17:27,296 --> 00:17:29,232 You got lucky with that cocktail. 290 00:17:29,256 --> 00:17:31,276 Luck had nothing to do with it. 291 00:17:31,300 --> 00:17:34,779 So super speed thinking? 292 00:17:34,803 --> 00:17:36,614 What's that like? 293 00:17:36,638 --> 00:17:41,161 Sometimes it's like a barrage of images flying at me. 294 00:17:41,185 --> 00:17:45,331 Others, it's like a scene playing out in my head. 295 00:17:45,355 --> 00:17:50,045 So what does your speed brain say our next move is? 296 00:17:50,069 --> 00:17:52,756 You saw Iris's message, "Eva is watching." 297 00:17:52,780 --> 00:17:54,632 She would no doubt see our attempt to open a portal 298 00:17:54,656 --> 00:17:56,551 to the Mirror verse and stop us. 299 00:17:56,575 --> 00:17:58,553 I need to find a solution. 300 00:17:58,577 --> 00:18:01,222 You should recuperate for 14.2 minutes, 301 00:18:01,246 --> 00:18:03,016 then help Cisco gather our McCulloch Intel 302 00:18:03,040 --> 00:18:05,351 so I can cross-reference it with our Eva data. 303 00:18:05,375 --> 00:18:07,353 I need to aggregate. 304 00:18:15,260 --> 00:18:16,654 Wow, Barry seems like 305 00:18:16,678 --> 00:18:19,449 he has things in hand and then some. 306 00:18:19,473 --> 00:18:21,034 Yep. He'll probably have 307 00:18:21,058 --> 00:18:23,852 this Eva sitch wrapped up in no time. 308 00:18:27,606 --> 00:18:31,002 You're thinking about Nash. 309 00:18:31,026 --> 00:18:32,462 I'm sorry. 310 00:18:32,486 --> 00:18:34,798 Honey, I just... my empathic abilities, 311 00:18:34,822 --> 00:18:37,509 they take on a mind of their own sometimes. 312 00:18:37,533 --> 00:18:39,219 It's okay. 313 00:18:39,243 --> 00:18:43,098 It's just 314 00:18:43,122 --> 00:18:46,017 my dad left me before I could walk, 315 00:18:46,041 --> 00:18:47,644 and ever since then, 316 00:18:47,668 --> 00:18:50,063 anyone who's even come close to being... 317 00:18:50,087 --> 00:18:52,690 A father figure? 318 00:18:52,714 --> 00:18:55,860 Yeah, I 319 00:18:55,884 --> 00:18:57,946 I cut them out of my life 320 00:18:57,970 --> 00:19:00,323 before they could cut me out of theirs. 321 00:19:00,347 --> 00:19:03,451 That's why I pushed Nash away. 322 00:19:03,475 --> 00:19:05,703 Anyway, I should just get over it. 323 00:19:05,727 --> 00:19:08,480 - He's gone. - Only if you let him be. 324 00:19:10,482 --> 00:19:13,753 Did you know that the law goes way back 325 00:19:13,777 --> 00:19:15,630 in my family? 326 00:19:15,654 --> 00:19:17,340 Yeah, mymy grandad 327 00:19:17,364 --> 00:19:19,843 was the first Black paralegal in Oklahoma, 328 00:19:19,867 --> 00:19:23,429 and my mom, first female independent counsel 329 00:19:23,453 --> 00:19:25,640 in the state of Texas. 330 00:19:25,664 --> 00:19:28,101 Both of them were pioneers 331 00:19:28,125 --> 00:19:30,311 for social justice and my heroes. 332 00:19:30,335 --> 00:19:33,148 - I'll say. - Yeah. 333 00:19:33,172 --> 00:19:36,234 Right now, my grandad's file cabinet 334 00:19:36,258 --> 00:19:39,612 is in the corner of my office, 335 00:19:39,636 --> 00:19:42,282 and I carry my mom's briefcase into court with me 336 00:19:42,306 --> 00:19:44,266 every single day. 337 00:19:45,767 --> 00:19:47,495 Honey, the people that we love, 338 00:19:47,519 --> 00:19:51,857 they're only gone when we stop carrying them with us. 339 00:19:53,275 --> 00:19:55,628 How you choose to carry Nash is up to you. 340 00:20:04,119 --> 00:20:05,680 I figured out her secret. 341 00:20:05,704 --> 00:20:08,600 This isn't her world. It never has been. 342 00:20:13,170 --> 00:20:14,480 Thank you, Arielle. 343 00:20:14,504 --> 00:20:16,316 I'm glad to be here. 344 00:20:16,340 --> 00:20:18,318 I'm lucky to be anywhere. 345 00:20:18,342 --> 00:20:19,736 Indeed. 346 00:20:19,760 --> 00:20:21,237 Let's jump right into it. 347 00:20:21,261 --> 00:20:23,281 You came here today to make an announcement. 348 00:20:23,305 --> 00:20:25,617 Yes. 349 00:20:25,641 --> 00:20:28,703 Before I was kidnapped, I was developing technologies 350 00:20:28,727 --> 00:20:31,623 with promise to advance the world. 351 00:20:31,647 --> 00:20:36,336 Fresh water, healthier crops, clean, renewable energy. 352 00:20:36,360 --> 00:20:40,673 I am thrilled to finally return to my life's work, 353 00:20:40,697 --> 00:20:42,300 improving our world. 354 00:20:42,324 --> 00:20:44,052 Why are we watching this? 355 00:20:44,076 --> 00:20:45,929 At the stash house, Eva referred to herself 356 00:20:45,953 --> 00:20:47,388 as a phantom. 357 00:20:47,412 --> 00:20:49,057 It reminded me of Carver's dying words 358 00:20:49,081 --> 00:20:51,893 when Eva killed him... That she wasn't his wife. 359 00:20:51,917 --> 00:20:53,978 I've analyzed behavioral patterns, body language, 360 00:20:54,002 --> 00:20:56,147 even graphological handwriting. 361 00:20:56,171 --> 00:20:58,024 That 362 00:20:58,048 --> 00:21:00,443 is not Eva McCulloch. 363 00:21:00,467 --> 00:21:02,570 What? What do you mean? 364 00:21:02,594 --> 00:21:05,531 She's sitting right there, talking to Rachel Maddow 2.0. 365 00:21:05,555 --> 00:21:08,076 I slept in the same bed with a mirror duplicate of Iris 366 00:21:08,100 --> 00:21:09,702 without knowing the difference. 367 00:21:09,726 --> 00:21:12,622 You did the same with Kamilla. 368 00:21:12,646 --> 00:21:14,999 So you think this is a mirror Eva? 369 00:21:15,023 --> 00:21:17,377 McCulloch's security database will show us. 370 00:21:19,027 --> 00:21:20,338 Yeah, good luck. 371 00:21:20,362 --> 00:21:21,642 I tried hacking them a week ago. 372 00:21:23,365 --> 00:21:26,010 What? How... 373 00:21:26,034 --> 00:21:28,263 McCulloch's black box servers run a hybrid 374 00:21:28,287 --> 00:21:30,765 theorem-proving system with model checking. 375 00:21:35,294 --> 00:21:37,605 His mind is getting faster. 376 00:21:37,629 --> 00:21:40,149 Yes, it is. 377 00:21:44,136 --> 00:21:46,114 Did she just die? 378 00:21:46,138 --> 00:21:47,490 My God. 379 00:21:47,514 --> 00:21:51,452 No. Help! 380 00:21:51,476 --> 00:21:54,313 Someone help me! 381 00:21:54,855 --> 00:21:57,750 Which brings us to why you're here today. 382 00:21:57,774 --> 00:21:58,960 Precisely. 383 00:21:58,984 --> 00:22:00,712 Allow me to present 384 00:22:00,736 --> 00:22:05,341 McCulloch Technology's future for humanity. 385 00:22:07,159 --> 00:22:08,636 Whoa, what are you doing with that footage? 386 00:22:08,660 --> 00:22:10,513 Exposing the truth. 387 00:22:17,127 --> 00:22:19,981 Eva? 388 00:22:20,005 --> 00:22:22,775 No. No. No. 389 00:22:22,799 --> 00:22:25,987 Please. Come on. Stay with me. 390 00:22:26,011 --> 00:22:27,763 I don't think that's such a good idea. 391 00:22:30,390 --> 00:22:32,827 - Help! - No, no, no, stop that! 392 00:22:32,851 --> 00:22:34,370 - Stop! - Someone help me! 393 00:22:34,394 --> 00:22:36,956 No, no, no, no, no. Stop, stop, no, no! 394 00:22:36,980 --> 00:22:39,000 Stop! 395 00:22:40,567 --> 00:22:42,045 I'm so sorry. 396 00:22:42,069 --> 00:22:44,005 - I'm sorry. - That footage we saw. 397 00:22:44,029 --> 00:22:46,841 Does it show you killing the real Eva McCulloch? 398 00:22:46,865 --> 00:22:49,093 No, of course, I... I wouldn't do that. 399 00:22:49,117 --> 00:22:50,511 II didn't do that. 400 00:22:50,535 --> 00:22:54,098 What are you, a meta? A shape-shifter? 401 00:22:54,122 --> 00:22:56,309 - No, I... - The world wants answers. 402 00:22:56,333 --> 00:22:58,353 - We deserve to know. - Rawlins! 403 00:22:58,377 --> 00:23:00,813 If you're not Eva McCulloch, 404 00:23:00,837 --> 00:23:02,482 who or what are you? 405 00:23:02,506 --> 00:23:04,984 I'm not a monster. 406 00:23:05,008 --> 00:23:07,028 I'm not a monster! 407 00:23:15,102 --> 00:23:16,454 Why did you do that? 408 00:23:16,478 --> 00:23:19,040 Eva would sense us opening a portal. 409 00:23:19,064 --> 00:23:21,626 Now she is too distracted to notice. 410 00:23:21,650 --> 00:23:23,795 And there couldn't be another way to distract her... 411 00:23:23,819 --> 00:23:27,507 - There were 141 ways. - This was the most efficient. 412 00:23:27,531 --> 00:23:29,509 I'm not sure emotionally wrecking 413 00:23:29,533 --> 00:23:31,886 an already-whacked-out villain was "efficient." 414 00:23:31,910 --> 00:23:34,222 Historically speaking, when our enemies are upset, 415 00:23:34,246 --> 00:23:35,807 which is exactly what I accomplished, 416 00:23:35,831 --> 00:23:37,183 they make mistakes. 417 00:23:37,207 --> 00:23:38,601 We need to prep the portal machine 418 00:23:38,625 --> 00:23:40,395 while Eva is on her heels 419 00:23:40,419 --> 00:23:44,357 and then retrieve our targets. 420 00:23:44,381 --> 00:23:48,069 You mean our friends. 421 00:23:48,093 --> 00:23:49,654 One and the same. 422 00:23:54,141 --> 00:23:56,268 - Cisco? - I know. 423 00:23:58,103 --> 00:24:00,605 Something's seriously wrong with Barry. 424 00:24:07,696 --> 00:24:09,549 Greetings, Barry Allen. 425 00:24:09,573 --> 00:24:12,218 Your biological signals indicate a state of distress. 426 00:24:12,242 --> 00:24:13,636 May I assist you? 427 00:24:13,660 --> 00:24:15,805 I needed a second opinion, Gideon. 428 00:24:15,829 --> 00:24:17,807 I just ran the necessary calculations 429 00:24:17,831 --> 00:24:20,518 to operate Cisco's portal device. 430 00:24:20,542 --> 00:24:23,438 The results have me concerned. 431 00:24:23,462 --> 00:24:25,857 Analyzing temporal-spatial data. 432 00:24:25,881 --> 00:24:28,943 Estimated time to complete quantum computations, 433 00:24:28,967 --> 00:24:30,945 18.4 hours. 434 00:24:30,969 --> 00:24:33,573 Invert the Feynman shortcut and apply it to 1/2 mass 435 00:24:33,597 --> 00:24:37,410 times velocity squared, compensating for tachyon decay. 436 00:24:37,434 --> 00:24:39,871 Thank you for a more efficient method. 437 00:24:41,062 --> 00:24:43,624 Calculations complete. 438 00:24:50,906 --> 00:24:53,009 I was correct. 439 00:24:53,033 --> 00:24:56,429 We cannot save all of them. We have to choose. 440 00:24:56,453 --> 00:25:00,516 Would you like me to inform the rest of the team? 441 00:25:00,540 --> 00:25:02,727 What do you mean, we have to choose? 442 00:25:02,751 --> 00:25:05,730 Simply put, the longer the person is in the Mirror verse, 443 00:25:05,754 --> 00:25:08,900 the more dark matter photons are required to pull them out. 444 00:25:08,924 --> 00:25:11,527 Kamilla and Singh have been trapped for less time. 445 00:25:11,551 --> 00:25:13,905 Therefore, they can be retrieved together. 446 00:25:13,929 --> 00:25:16,491 With Iris, 447 00:25:16,515 --> 00:25:19,702 it would take everything we have to retrieve her. 448 00:25:19,726 --> 00:25:21,579 Well, there's gotta be another way. 449 00:25:24,981 --> 00:25:28,336 Barry, what's your speed brain tell you? 450 00:25:28,360 --> 00:25:30,254 We have to choose. 451 00:25:30,278 --> 00:25:33,591 Kamilla and Singh or Iris. 452 00:25:33,615 --> 00:25:34,950 It is the only way. 453 00:25:36,701 --> 00:25:38,703 How the hell are we supposed to do that? 454 00:25:39,913 --> 00:25:42,266 I guess we vote? 455 00:25:42,290 --> 00:25:44,060 - On this? - I don't know, dude. 456 00:25:44,084 --> 00:25:46,378 Do you know another way to be fair? 457 00:25:48,213 --> 00:25:50,924 This is beyond screwed up. 458 00:25:52,342 --> 00:25:55,887 But if this is the only way... 459 00:25:57,681 --> 00:26:00,493 Who thinks we should save Iris? 460 00:26:07,857 --> 00:26:10,169 And Kamilla and Singh? 461 00:26:21,246 --> 00:26:23,140 Sorry, Barry. 462 00:26:23,164 --> 00:26:24,392 Gotta go with the numbers. 463 00:26:31,381 --> 00:26:33,442 Are you all right, Barry Allen? 464 00:26:33,466 --> 00:26:35,236 You appear to be distracted. 465 00:26:35,260 --> 00:26:38,739 I just ran a simulation to see how this would play out. 466 00:26:38,763 --> 00:26:40,491 Would you like me to inform the rest of the team 467 00:26:40,515 --> 00:26:42,994 - of this development? - No. 468 00:26:43,018 --> 00:26:45,288 This is something I must do alone. 469 00:26:45,312 --> 00:26:46,592 Are you sure that's the best... 470 00:27:06,750 --> 00:27:09,145 What is all this stuff? 471 00:27:09,169 --> 00:27:11,439 I have no idea. 472 00:27:14,090 --> 00:27:17,403 Iris, help me, please. 473 00:27:17,427 --> 00:27:19,488 David! 474 00:27:22,432 --> 00:27:24,368 David, can you hear me? 475 00:27:24,392 --> 00:27:28,664 - Is this neural dissonance? - No, but it's similar. 476 00:27:28,688 --> 00:27:30,833 It's a side effect of being sent to the Mirror verse 477 00:27:30,857 --> 00:27:33,002 by the Mirror Gun instead of Eva 478 00:27:33,026 --> 00:27:35,588 pulling Singh through her office mirror. 479 00:27:35,612 --> 00:27:39,133 How do you know that? 480 00:27:39,157 --> 00:27:41,344 I don't know. I just do. 481 00:27:41,368 --> 00:27:45,348 Iris, I was shot too. Wou... 482 00:27:50,126 --> 00:27:52,271 Kamilla! 483 00:28:05,183 --> 00:28:07,536 Hey. 484 00:28:07,560 --> 00:28:08,770 Talk for a sec? 485 00:28:10,230 --> 00:28:13,751 - Of course. - What's with the suit? 486 00:28:13,775 --> 00:28:16,128 We are about to open a portal to the Mirror verse. 487 00:28:16,152 --> 00:28:18,881 One must be prepared. 488 00:28:18,905 --> 00:28:21,467 Right, about that. 489 00:28:21,491 --> 00:28:24,261 I looked over the schematics, and I think there might be 490 00:28:24,285 --> 00:28:26,764 something wrong with the Artificial Speed Force. 491 00:28:29,124 --> 00:28:31,977 You remember how Thawne used negative emotion 492 00:28:32,001 --> 00:28:34,980 to stabilize his Speed Force machine? 493 00:28:35,004 --> 00:28:37,942 Well, since we didn't wanna make the same mistake, 494 00:28:37,966 --> 00:28:41,112 we used an inert substance, an argon-xenon hybrid 495 00:28:41,136 --> 00:28:45,491 that would generate no emotional fallout. 496 00:28:45,515 --> 00:28:49,078 But I think that was a mistake. 497 00:28:49,102 --> 00:28:52,373 Yes, the ASF gave you 498 00:28:52,397 --> 00:28:55,835 increased cognitive function, 499 00:28:55,859 --> 00:29:00,715 a thousand times over, but 500 00:29:00,739 --> 00:29:03,884 it's done the exact opposite to your emotional response. 501 00:29:03,908 --> 00:29:06,387 I am better this way. 502 00:29:06,411 --> 00:29:08,681 The team is safer this way. 503 00:29:15,712 --> 00:29:17,898 Look, man. 504 00:29:17,922 --> 00:29:22,194 I know you think your heart has been used against you, 505 00:29:22,218 --> 00:29:24,822 but it's not a weakness. 506 00:29:24,846 --> 00:29:27,074 It's what makes you human. 507 00:29:27,098 --> 00:29:29,243 I mean, without it... 508 00:29:36,107 --> 00:29:38,502 Why is the portal target set to Iris? 509 00:29:42,322 --> 00:29:43,883 What about saving the others? 510 00:29:43,907 --> 00:29:45,760 We do not have enough dark matter photons 511 00:29:45,784 --> 00:29:47,678 to save all three of them. 512 00:29:54,584 --> 00:29:58,773 So, instead of consulting your team, 513 00:29:58,797 --> 00:30:00,441 you just decided on your own? 514 00:30:00,465 --> 00:30:03,152 I've already seen the outcome of this debate. 515 00:30:03,176 --> 00:30:05,696 You eventually vote to save Kamilla and Singh. 516 00:30:05,720 --> 00:30:07,364 Like hell. 517 00:30:07,388 --> 00:30:09,992 I would never vote on something like that. 518 00:30:10,016 --> 00:30:11,911 If you had come to me, I would've told you 519 00:30:11,935 --> 00:30:14,371 we'll find another way. That's what we always do. 520 00:30:14,395 --> 00:30:17,208 Your emotions are making you irrational. 521 00:30:17,232 --> 00:30:20,002 And your lack of them are making you wrong! 522 00:30:20,026 --> 00:30:21,712 You cannot predict what I would've done 523 00:30:21,736 --> 00:30:24,131 because you cannot predict emotion! 524 00:30:30,787 --> 00:30:33,682 Barry, I know you. 525 00:30:33,706 --> 00:30:35,684 I know your heart, and I know 526 00:30:35,708 --> 00:30:37,686 that you're doing this because you miss Iris. 527 00:30:37,710 --> 00:30:39,939 My feelings are irrelevant. 528 00:30:39,963 --> 00:30:41,690 Iris has knowledge of Eva, 529 00:30:41,714 --> 00:30:43,734 which could give us a tactical advantage. 530 00:30:43,758 --> 00:30:47,738 Therefore, Iris is the logical choice to liberate. 531 00:30:47,762 --> 00:30:49,782 The fact is, 532 00:30:49,806 --> 00:30:53,077 Singh and Kamilla are expendable. 533 00:31:07,657 --> 00:31:09,760 Expendable? 534 00:31:21,546 --> 00:31:23,274 Don't ever call her expendable. 535 00:31:36,686 --> 00:31:39,373 We're gonna give you back your heart, Barry, 536 00:31:39,397 --> 00:31:42,126 and it's gonna be by choice... 537 00:31:45,820 --> 00:31:47,798 Or by force. 538 00:31:56,831 --> 00:31:58,767 Don't make us do this, Barry. 539 00:32:07,842 --> 00:32:09,612 Iris would agree with me. 540 00:32:09,636 --> 00:32:12,531 No. She wouldn't. 541 00:32:21,564 --> 00:32:24,251 You've just been hit with Velocity-Zero charge. 542 00:32:24,275 --> 00:32:26,962 It temporarily dampens your speed. 543 00:32:26,986 --> 00:32:29,381 You're not the only one who can predict reactions. 544 00:33:45,690 --> 00:33:48,002 Your defeat is inevitable. 545 00:33:48,026 --> 00:33:51,338 The Velocity-X in your system is nearly depleted. 546 00:33:51,362 --> 00:33:53,841 Your time as a Speedster is coming to an end. 547 00:33:53,865 --> 00:33:57,136 Maybe. 548 00:33:57,160 --> 00:34:00,389 But I'm not only a Speedster. 549 00:34:20,224 --> 00:34:23,120 The Babel Protocols aren't just force fields and tech. 550 00:34:23,144 --> 00:34:24,580 It's us. 551 00:34:24,604 --> 00:34:25,998 Sorry for the tough love. 552 00:34:26,022 --> 00:34:28,250 But we need the real you back. 553 00:34:28,274 --> 00:34:30,252 Don't worry. We're gonna shut off 554 00:34:30,276 --> 00:34:33,630 the Artificial Speed Force and get your head straight. 555 00:34:40,661 --> 00:34:43,057 You lost this fight before it even began. 556 00:34:45,875 --> 00:34:47,603 Look out! 557 00:35:36,008 --> 00:35:37,402 Hang on, guys. I'm gonna get you 558 00:35:37,426 --> 00:35:39,238 to the med lab, and we'll get you... 559 00:35:51,065 --> 00:35:54,670 Barry? 560 00:35:54,694 --> 00:35:56,612 My God. 561 00:35:58,030 --> 00:35:59,967 Please tell me this isn't a trick. 562 00:35:59,991 --> 00:36:02,845 Your message to Kamilla and Singh led us here. 563 00:36:02,869 --> 00:36:05,639 I am ready to bring you home now. 564 00:36:05,663 --> 00:36:07,057 Okay. 565 00:36:07,081 --> 00:36:08,392 Um, I just wanna get 566 00:36:08,416 --> 00:36:09,935 Singh and Kamilla through first. 567 00:36:09,959 --> 00:36:11,353 They're in pretty bad shape, 568 00:36:11,377 --> 00:36:12,563 and they're gonna need some help... 569 00:36:12,587 --> 00:36:14,815 Not them. Just you. 570 00:36:14,839 --> 00:36:16,984 We cannot bring you all back. 571 00:36:17,008 --> 00:36:20,571 You have been there longer. You have more knowledge of Eva. 572 00:36:20,595 --> 00:36:23,866 Therefore, retrieving you is the logical choice. 573 00:36:23,890 --> 00:36:26,034 Did you hear what I just said? 574 00:36:26,058 --> 00:36:28,203 Barry, they could die. They need you to save them. 575 00:36:32,148 --> 00:36:35,169 This is not the outcome I predicted. 576 00:36:35,193 --> 00:36:36,545 What? 577 00:36:36,569 --> 00:36:39,173 You need to come through. Now. 578 00:36:53,252 --> 00:36:55,647 Iris, stop. 579 00:36:55,671 --> 00:36:57,191 Your resistance is destabilizing 580 00:36:57,215 --> 00:36:58,775 the portal's energy. 581 00:36:58,799 --> 00:37:01,111 - That is dangerous. - Barry. 582 00:37:01,135 --> 00:37:03,930 Barry, this isn't you. This isn't right. 583 00:37:52,270 --> 00:37:54,081 Iris? 584 00:37:54,105 --> 00:37:57,209 Iris? Hey, hey. 585 00:37:57,233 --> 00:37:59,378 Hey, Iris. 586 00:38:02,863 --> 00:38:06,343 I didn't see this. 587 00:38:06,367 --> 00:38:07,761 No. 588 00:38:07,785 --> 00:38:09,829 No, no, no. 589 00:38:11,414 --> 00:38:12,474 No. 590 00:38:12,498 --> 00:38:13,934 No, no, no, no. 591 00:38:29,390 --> 00:38:33,662 Iris. 592 00:39:04,717 --> 00:39:07,821 This isn't my world. 593 00:39:07,845 --> 00:39:15,845 This isn't my world. This isn't my world. 594 00:39:19,231 --> 00:39:23,503 This isn't my world. This isn't my world anymore. 595 00:39:23,527 --> 00:39:25,130 This isn't my world. This isn't... 596 00:39:43,756 --> 00:39:45,692 But it can be. 597 00:39:55,851 --> 00:39:57,496 Good night, Hawkshaw. 598 00:39:57,520 --> 00:39:59,039 Tell Gwen thanks for the brownies. 599 00:39:59,063 --> 00:40:02,918 I will. 600 00:40:32,430 --> 00:40:35,325 Help! 601 00:40:35,349 --> 00:40:36,660 You see, 602 00:40:36,684 --> 00:40:38,370 they're not coming to save you. 603 00:40:38,394 --> 00:40:42,374 They're coming to save me. 604 00:42:19,912 --> 00:42:21,389 Greg, move your head. 42652

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.