Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,680 --> 00:00:03,480
Previously on The Big Bang Theory...
2
00:00:03,640 --> 00:00:06,917
Uh, we sort of have another reason
for asking you here.
3
00:00:07,920 --> 00:00:11,709
We want to have a baby,
but we can't do it on our own.
4
00:00:11,880 --> 00:00:13,519
Okay.
Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
5
00:00:13,600 --> 00:00:15,512
This has been such a nice evening.
6
00:00:15,600 --> 00:00:18,274
Let's all just stop before
anyone says any more things.
7
00:00:18,600 --> 00:00:20,136
Leonard, would you be
the father of our baby?
8
00:00:20,160 --> 00:00:21,753
Oh, you said a thing.
9
00:00:24,840 --> 00:00:26,877
Thank you guys again
for agreeing to do this.
10
00:00:27,040 --> 00:00:28,633
Yeah, it means so much to us.
11
00:00:28,720 --> 00:00:30,359
Oh, we're happy we can help.
12
00:00:30,560 --> 00:00:32,392
Yeah, and we don't find it weird at all.
13
00:00:34,120 --> 00:00:35,440
It's a little weird for us, too.
14
00:00:35,520 --> 00:00:37,477
I mean, instead of our baby
looking like Zack,
15
00:00:37,560 --> 00:00:39,153
it's gonna look like Leonard.
16
00:00:40,920 --> 00:00:42,070
Or Penny, if it's a girl.
17
00:00:45,560 --> 00:00:46,880
You know, it's not gonna look...
18
00:00:48,680 --> 00:00:49,680
Sure.
19
00:00:51,080 --> 00:00:53,640
But I promise,
we're gonna be really good parents.
20
00:00:54,800 --> 00:00:56,393
Oh, we know you will.
21
00:00:56,480 --> 00:00:57,840
- So what is the next step?
- Yeah.
22
00:00:58,040 --> 00:00:59,040
Well, Leonard,
23
00:00:59,120 --> 00:01:00,880
- we're hoping you'd go in on Monday.
- Okay.
24
00:01:00,960 --> 00:01:03,270
And they say for the best results,
between now and then,
25
00:01:03,360 --> 00:01:04,430
you shouldn't have sex.
26
00:01:05,240 --> 00:01:08,153
Sorry, bro, I know it seems impossible
to go for five days without,
27
00:01:08,400 --> 00:01:09,629
but I believe in you.
28
00:01:11,160 --> 00:01:13,038
Five days? My record is 24 years.
29
00:01:16,040 --> 00:01:18,714
- I think that also means no flying solo.
- Oh.
30
00:01:19,600 --> 00:01:21,080
Then my record is 14 years.
31
00:01:22,440 --> 00:01:24,796
And, well, we're really hoping
for a son,
32
00:01:24,880 --> 00:01:26,920
so just like keep that in mind
when you're in there.
33
00:01:26,960 --> 00:01:30,715
Yeah just think,
"Little boys, little boys."
34
00:01:33,600 --> 00:01:35,432
Still, just totally not weird.
35
00:01:36,720 --> 00:01:37,638
Hello.
36
00:01:37,640 --> 00:01:39,976
Hey, Sheldon. We're kind of
in the middle of something here.
37
00:01:40,000 --> 00:01:42,834
Oh, I won't be a moment. I just need
to grab a book off a high shelf,
38
00:01:42,920 --> 00:01:45,355
which I can do
because I am both tall and smart.
39
00:01:48,080 --> 00:01:51,198
Sheldon, come home,
they don't wanna have your baby.
40
00:01:52,400 --> 00:01:54,119
I don't know what you're talking about.
41
00:01:54,200 --> 00:01:57,876
Oh, dear, I think I got something
in my eye, my piercing blue eye.
42
00:01:59,520 --> 00:02:01,318
- Sheldon!
- Fine.
43
00:02:02,920 --> 00:02:05,000
I've also never had a cavity
and I don't have asthma.
44
00:02:06,120 --> 00:02:09,352
Our whole universe
was in a hot dense state
45
00:02:09,480 --> 00:02:12,439
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
46
00:02:12,520 --> 00:02:13,520
Wait!
47
00:02:13,521 --> 00:02:14,715
The earth began to cool
48
00:02:14,800 --> 00:02:16,393
The autotrophs began to drool
49
00:02:16,480 --> 00:02:17,600
Neanderthals developed tools
50
00:02:17,680 --> 00:02:19,399
We built a wall
We built the pyramids
51
00:02:19,480 --> 00:02:22,314
Math, science, history
Unraveling the mystery
52
00:02:22,400 --> 00:02:24,437
It all started with the Big Bang!
53
00:02:24,520 --> 00:02:25,520
Bang!
54
00:02:31,960 --> 00:02:35,840
So, this week
would've been my wedding
55
00:02:36,200 --> 00:02:38,999
if Anu and I hadn't decided
to slow things down.
56
00:02:39,320 --> 00:02:41,437
Oh. Yeah, I would've forgotten,
57
00:02:41,520 --> 00:02:44,354
except for those nonrefundable
airline tickets to India I bought.
58
00:02:45,480 --> 00:02:48,917
- Sorry.
- No, no, what's $3,000 between friends?
59
00:02:50,440 --> 00:02:53,911
Yeah, I probably would've just thrown it
away on healthcare for my children.
60
00:02:55,640 --> 00:02:57,040
If you still wanna go,
61
00:02:57,120 --> 00:03:00,113
you can go to India and help my dad
eat all the nonrefundable sushi.
62
00:03:01,720 --> 00:03:04,792
Indian sushi? I need a change
of underwear just thinking about that.
63
00:03:06,360 --> 00:03:08,875
I really think
we made the right decision.
64
00:03:09,360 --> 00:03:12,478
Agreed. Although, I did have
a pretty awesome bachelor party
65
00:03:12,560 --> 00:03:13,914
planned for this weekend.
66
00:03:14,000 --> 00:03:15,116
Really? What was it?
67
00:03:15,200 --> 00:03:16,953
Well, I used my NASA connections to
68
00:03:17,080 --> 00:03:20,278
get us four seats on that plane
that lets you experience weightlessness.
69
00:03:20,360 --> 00:03:24,036
The Vomit Comet. That is so cool.
70
00:03:24,120 --> 00:03:26,240
Like, I've always wanted
to experience weightlessness.
71
00:03:26,480 --> 00:03:27,994
The closest I ever came was that time
72
00:03:28,080 --> 00:03:30,390
I accidentally set my scale
to kilograms.
73
00:03:33,760 --> 00:03:35,194
I know, it would've been fun,
74
00:03:35,280 --> 00:03:38,034
but, hey, the next time you decide
to marry a woman you barely know.
75
00:03:39,400 --> 00:03:42,632
We could still go, you know,
make it a guys' weekend.
76
00:03:43,000 --> 00:03:44,992
Yeah. All right. Let's do it.
77
00:03:45,120 --> 00:03:47,555
Great. It'll be like the good old days.
78
00:03:47,760 --> 00:03:50,594
You mean, when we were all sad,
desperate and horribly alone?
79
00:03:53,040 --> 00:03:54,394
I remember it more fondly.
80
00:03:58,800 --> 00:04:01,872
Leonard, if you had food on your face,
would you want me to tell you?
81
00:04:03,200 --> 00:04:04,839
Where? Did I get it?
82
00:04:04,920 --> 00:04:06,593
Oh, no, not now, it was last week.
83
00:04:08,360 --> 00:04:11,319
Look, I didn't know whether or not
to tell you, but everyone was staring.
84
00:04:12,040 --> 00:04:13,793
For the record, it was right there.
85
00:04:14,800 --> 00:04:16,075
And it was Nutella.
86
00:04:17,480 --> 00:04:18,398
Thanks.
87
00:04:18,400 --> 00:04:19,834
You looked like a hazelnut Hitler.
88
00:04:22,400 --> 00:04:24,869
Hey, who wants to hear
some exciting news?
89
00:04:24,960 --> 00:04:25,918
Oh, what's up?
90
00:04:25,920 --> 00:04:28,833
This weekend, I got us four seats
on the Vomit Comet.
91
00:04:29,160 --> 00:04:32,232
Oh! You lost me at "vomit,"
you lost me again at "comet."
92
00:04:32,320 --> 00:04:34,198
And to be honest,
I was on fence at "us."
93
00:04:35,800 --> 00:04:37,029
Yeah, I can't go either.
94
00:04:37,120 --> 00:04:40,040
Penny's dad is visiting from Nebraska,
and I haven't seen him for a while.
95
00:04:40,200 --> 00:04:42,351
Oh! That's nice you guys get along.
96
00:04:42,440 --> 00:04:45,000
I forget, Howard,
does your father-in-law still hate you?
97
00:04:47,640 --> 00:04:48,915
He doesn't hate me.
98
00:04:49,000 --> 00:04:52,516
He's just disappointed that I'm not
any other man on the planet.
99
00:04:54,240 --> 00:04:56,994
That's how I feel about
Ben Affleck as Batman.
100
00:04:58,840 --> 00:05:01,400
Well, these two are out.
There goes our guys' weekend.
101
00:05:01,480 --> 00:05:03,597
Okay, so let's make it
a couples' weekend.
102
00:05:03,680 --> 00:05:05,096
I'll bring Anu. You bring Bernadette.
103
00:05:05,120 --> 00:05:08,238
I'm not sure Bernie would like it.
Maybe I'll invite Stuart or Bert.
104
00:05:08,320 --> 00:05:11,631
Oh! Go with Bert. He's huge.
It'd be fun to watch him float around.
105
00:05:13,640 --> 00:05:16,712
Like that time the Underdog balloon
got away at the Macy's parade.
106
00:05:21,120 --> 00:05:22,520
Hey, what are those?
107
00:05:22,600 --> 00:05:26,276
Oh, vitamins. Zack wants me
to take them to increase my virility.
108
00:05:27,760 --> 00:05:29,240
Zack used the word "virility"?
109
00:05:31,680 --> 00:05:33,592
He may have said "wiener power."
110
00:05:35,560 --> 00:05:37,597
Okay. Well, that's my dad.
111
00:05:37,680 --> 00:05:39,956
Now, remember,
do not bring up any baby stuff, right?
112
00:05:40,040 --> 00:05:42,096
Not me not wanting one,
not you having one with Zack.
113
00:05:42,120 --> 00:05:43,520
- Got it.
- And if he brings it up,
114
00:05:43,600 --> 00:05:45,400
change the subject
to literally anything else.
115
00:05:45,440 --> 00:05:46,776
- I got it.
- But not the Cornhuskers.
116
00:05:46,800 --> 00:05:48,678
Do not discuss the Cornhuskers.
117
00:05:49,560 --> 00:05:50,676
Is that a sports team?
118
00:05:52,280 --> 00:05:53,475
Never mind, you're good.
119
00:05:54,880 --> 00:05:57,236
- Hey, slugger.
- Daddy. Hi.
120
00:05:57,520 --> 00:05:58,736
Aw.
121
00:05:58,760 --> 00:05:59,760
Hey, Wyatt.
122
00:05:59,920 --> 00:06:02,719
Leonard.
Hey, that's a hell of a handshake.
123
00:06:02,840 --> 00:06:05,071
Oh, well, you know,
I have been taking vitamins.
124
00:06:06,920 --> 00:06:08,593
Dad, come on in, sit down.
125
00:06:08,720 --> 00:06:10,791
Can I get you something to drink?
Maybe a beer?
126
00:06:10,880 --> 00:06:12,520
- Sure, if you're having one.
- All right.
127
00:06:12,640 --> 00:06:14,597
And why wouldn't you?
Since you're not pregnant.
128
00:06:17,160 --> 00:06:18,196
Um...
129
00:06:19,000 --> 00:06:21,276
Leonard wants to have a baby
with my ex-boyfriend, Zack.
130
00:06:28,080 --> 00:06:29,560
How about those Cornhuskers?
131
00:06:33,800 --> 00:06:37,350
Hey, would you mind if Raj and I
went away this weekend?
132
00:06:37,800 --> 00:06:40,554
Well, it is important for you two
to keep the spark alive.
133
00:06:42,240 --> 00:06:44,596
No, it's just
the bachelor party I had planned.
134
00:06:44,680 --> 00:06:45,875
I thought we'd do it anyway.
135
00:06:45,960 --> 00:06:47,474
Oh, so a guys' weekend?
136
00:06:47,960 --> 00:06:49,936
Kind of. I mean, Sheldon and Leonard
couldn't make it,
137
00:06:49,960 --> 00:06:52,031
so Raj invited Anu and I asked Stuart.
138
00:06:53,960 --> 00:06:56,395
Wait, you invited Stuart before me?
139
00:06:56,520 --> 00:06:58,240
Well, actually I invited Bert
before Stuart,
140
00:06:58,280 --> 00:07:00,317
but I don't know
why I just told you that.
141
00:07:01,200 --> 00:07:02,316
Why didn't you invite me?
142
00:07:02,880 --> 00:07:03,916
Because...
143
00:07:04,080 --> 00:07:08,120
I know you. You don't wanna
float weightless in an airplane.
144
00:07:08,800 --> 00:07:11,395
What are you talking about?
I love doing crazy stuff like that.
145
00:07:11,480 --> 00:07:14,279
Bernie, you got sick
from the teacup ride at Disneyland.
146
00:07:15,720 --> 00:07:16,870
Lots of people do.
147
00:07:16,960 --> 00:07:18,235
We were still in line.
148
00:07:19,960 --> 00:07:21,189
So, you don't want me to go?
149
00:07:21,280 --> 00:07:24,114
No, I want you to go,
if you're gonna have fun.
150
00:07:24,320 --> 00:07:25,656
I don't want you to go if you're gonna
151
00:07:25,680 --> 00:07:27,600
be miserable
and ruin it for everyone.
152
00:07:29,480 --> 00:07:32,359
Which is a long way of saying
I want you to go.
153
00:07:35,880 --> 00:07:38,270
- I think this is going pretty good, huh?
- What?
154
00:07:41,000 --> 00:07:43,515
Maybe for you.
You threw me under the bus.
155
00:07:43,640 --> 00:07:45,916
Oh, I'm sorry. I panicked.
He was judging me.
156
00:07:46,000 --> 00:07:47,753
What? Now he's judging me.
157
00:07:48,000 --> 00:07:49,116
I know, it worked.
158
00:07:50,560 --> 00:07:52,870
You two might wanna talk louder
or quieter.
159
00:07:54,640 --> 00:07:57,200
In high school, he could hear me
open a can of beer in my closet
160
00:07:57,280 --> 00:07:58,280
under a blanket.
161
00:08:01,800 --> 00:08:03,553
So, let me get this straight, Leonard.
162
00:08:04,880 --> 00:08:08,430
She doesn't wanna have your baby,
but her dumbbell ex-boyfriend does.
163
00:08:10,480 --> 00:08:12,711
Well, no, I wouldn't say it like that.
164
00:08:12,960 --> 00:08:14,110
Now, how would you say it?
165
00:08:15,680 --> 00:08:17,319
Uh, same words, just less angry.
166
00:08:20,160 --> 00:08:23,710
Well, I don't know about Los Angeles,
but in Nebraska, that's kind of strange.
167
00:08:24,040 --> 00:08:26,430
It's strange here, too.
And we have a bakery for dogs.
168
00:08:28,680 --> 00:08:30,720
- And you're okay with this?
- I support my husband.
169
00:08:30,760 --> 00:08:31,678
Thank you.
170
00:08:31,680 --> 00:08:33,696
But, you know, if you think differently,
you should feel free to say so,
171
00:08:33,720 --> 00:08:36,076
you know, just like...
Make a scene.
172
00:08:38,040 --> 00:08:40,919
Okay. Look, they can't have
kids of their own,
173
00:08:41,040 --> 00:08:43,999
and they like that I'm smart
and they want that for their child.
174
00:08:44,080 --> 00:08:45,753
- No, I get it.
- You do?
175
00:08:45,840 --> 00:08:48,719
Sure. Back on the farm,
we had a prize stallion,
176
00:08:49,280 --> 00:08:52,910
we didn't let that just go to waste,
we put him out to stud.
177
00:08:55,320 --> 00:08:56,640
No, no, this is...
178
00:08:57,040 --> 00:08:59,840
- This is a little different than that...
- No, no. Hey, hey, hey, hey.
179
00:09:00,880 --> 00:09:03,156
Uh, you were comparing me
to a prize stud, go on.
180
00:09:10,240 --> 00:09:12,277
You have fun with your new best buddy?
181
00:09:12,360 --> 00:09:15,592
Hey, it's your fault your dad likes me.
You dated idiots your whole life.
182
00:09:17,160 --> 00:09:21,234
Well, he was right about one thing,
I am married to a stud.
183
00:09:23,120 --> 00:09:24,120
- Really?
- Yeah.
184
00:09:24,160 --> 00:09:25,879
I felt so bad about selling you out.
185
00:09:26,000 --> 00:09:28,037
I thought I would
maybe make it up to you.
186
00:09:31,280 --> 00:09:33,670
No, no, no. Wait. Wait, I can't.
187
00:09:34,200 --> 00:09:36,954
I mean, I want to, but I'm not
supposed to for the next three days.
188
00:09:37,200 --> 00:09:38,200
Oh.
189
00:09:38,201 --> 00:09:40,955
- That's right, I forgot.
- All right.
190
00:09:41,040 --> 00:09:44,716
Well, I guess I'll just read a little
and then, I don't know, go to sleep.
191
00:09:49,760 --> 00:09:51,638
Really? That's what you're sleeping in?
192
00:09:51,720 --> 00:09:53,677
- Oh. You want me to take it off?
- No.
193
00:09:55,520 --> 00:09:58,240
All right. Well, then pipe down
and let me read my comic book.
194
00:10:00,200 --> 00:10:02,795
Penny, I know what you're doing.
Just, please stop.
195
00:10:02,880 --> 00:10:04,519
Ooh! Listen to this.
196
00:10:05,520 --> 00:10:08,991
"Bam. Pow. Take that, Batman."
197
00:10:13,000 --> 00:10:14,878
Thanks again for doing this, guys.
198
00:10:14,960 --> 00:10:16,792
- Of course.
- I'm so excited.
199
00:10:16,880 --> 00:10:18,155
I'm glad you came.
200
00:10:18,240 --> 00:10:20,480
Howard made it sound
like this wasn't your kind of thing.
201
00:10:20,560 --> 00:10:23,439
He did say that, but here I am,
so what does he know.
202
00:10:25,080 --> 00:10:26,560
I'm sorry. I just
203
00:10:26,720 --> 00:10:29,599
didn't think you'd enjoy plummeting
to the Earth at 400 miles an hour.
204
00:10:29,680 --> 00:10:31,399
I love going fast.
205
00:10:31,720 --> 00:10:35,396
Unlike Grammy here, poking along
at 70 miles an hour, am I right?
206
00:10:37,560 --> 00:10:40,917
I've always wanted to do this.
I'm an adrenaline junkie.
207
00:10:41,200 --> 00:10:45,114
Roller coasters, snowboarding,
dating men who bathe with their dogs.
208
00:10:46,720 --> 00:10:48,234
It was during a drought.
209
00:10:50,160 --> 00:10:51,674
I'm a thrill seeker, too.
210
00:10:51,880 --> 00:10:54,156
I've had to pull back
since I became a mom,
211
00:10:54,240 --> 00:10:56,471
but I'll still jump
on the back of a grocery cart
212
00:10:56,560 --> 00:10:58,438
and just roll through the meat section.
213
00:11:00,840 --> 00:11:03,071
And I'm married to her,
which is quite the ride.
214
00:12:28,880 --> 00:12:29,880
Amy?
215
00:12:31,120 --> 00:12:32,120
Yeah?
216
00:12:32,640 --> 00:12:34,040
There's something out here.
217
00:12:35,840 --> 00:12:38,674
Just trap it under a cup
and I'll be there in a minute.
218
00:12:40,720 --> 00:12:42,074
I'll try, but it's Leonard.
219
00:12:43,480 --> 00:12:44,516
What?
220
00:12:48,000 --> 00:12:49,229
Well, what is he doing here?
221
00:12:49,320 --> 00:12:52,040
I told you if we left pizza
on the counter, we'd attract something.
222
00:12:54,320 --> 00:12:58,473
Oh. Hey, guys. Sorry, I used my key.
I just needed a place to crash.
223
00:12:59,240 --> 00:13:00,435
Is everything okay?
224
00:13:00,520 --> 00:13:05,549
Yeah, I had to get out of the apartment,
my wife kept trying to have sex with me.
225
00:13:08,320 --> 00:13:09,320
Been there.
226
00:13:15,720 --> 00:13:19,000
- Why are you trying to avoid having sex?
- Well, we just did it three weeks ago...
227
00:13:19,040 --> 00:13:20,918
I was talking to Leonard!
228
00:13:24,080 --> 00:13:27,437
Well, I have to go to the clinic
for Zack and Marissa on Monday,
229
00:13:27,520 --> 00:13:29,512
and I'm supposed to
save myself until then.
230
00:13:30,040 --> 00:13:34,114
Sounds like maybe Penny
is not totally on board with that plan.
231
00:13:34,920 --> 00:13:39,437
She said she was,
but she also said I looked dope.
232
00:13:42,280 --> 00:13:44,033
Honestly, I don't even think
I looked fly.
233
00:13:45,760 --> 00:13:47,296
So, you're willing
to go through with this,
234
00:13:47,320 --> 00:13:49,039
even though she clearly
has reservations?
235
00:13:49,240 --> 00:13:51,914
If she has a problem,
she should say something.
236
00:13:52,320 --> 00:13:53,800
She tried to seduce you.
237
00:13:53,880 --> 00:13:56,236
If that's not a cry for help,
I don't know what is.
238
00:13:58,440 --> 00:14:02,229
Penny doesn't wanna have kids,
I respect that,
239
00:14:02,360 --> 00:14:05,114
but this is my chance
to leave a part of me behind.
240
00:14:06,360 --> 00:14:08,636
Okay. But this isn't gonna
make you a dad.
241
00:14:08,720 --> 00:14:10,757
It's gonna be their baby, not yours.
242
00:14:11,880 --> 00:14:14,520
Although, someday,
if that kid wants to know
243
00:14:14,600 --> 00:14:17,434
why he's short, near-sighted
and asthmatic,
244
00:14:19,440 --> 00:14:20,715
he may hunt you down.
245
00:14:24,320 --> 00:14:28,030
Are you guys ready for the most
intense experience of your life?
246
00:14:28,200 --> 00:14:29,316
- Yes.
- Definitely.
247
00:14:29,400 --> 00:14:32,916
Not to brag, but I'm an astronaut,
so I've been weightless before.
248
00:14:33,000 --> 00:14:34,798
Can be pretty scary.
249
00:14:36,440 --> 00:14:38,159
Please, I'm like 90 pounds.
250
00:14:38,240 --> 00:14:41,074
I'm weightless every time
I hold more than three balloons.
251
00:14:42,800 --> 00:14:44,720
Okay. I just need you guys
to sign these waivers,
252
00:14:44,800 --> 00:14:46,200
and then you can go get changed.
253
00:14:46,320 --> 00:14:47,595
There are a lot of pages here.
254
00:14:47,680 --> 00:14:50,195
Is this a waiver or a screenplay
you've been working on?
255
00:14:51,800 --> 00:14:53,393
I'm sure it's just boilerplate.
256
00:14:53,520 --> 00:14:55,830
Absolutely. It's to protect us
in case of injury.
257
00:14:56,840 --> 00:14:58,274
It says "or death."
258
00:15:01,120 --> 00:15:02,190
Which is awesome.
259
00:15:04,480 --> 00:15:06,517
- Done.
- Where are the changing rooms?
260
00:15:06,600 --> 00:15:08,080
Dressing rooms are in the back.
261
00:15:09,440 --> 00:15:10,440
No peeking.
262
00:15:13,480 --> 00:15:16,951
Here you go. Okay.
Should we go get changed?
263
00:15:17,200 --> 00:15:19,032
Yeah. Hang on a second.
264
00:15:19,960 --> 00:15:20,878
What?
265
00:15:20,880 --> 00:15:23,554
I have two babies at home.
What am I doing?
266
00:15:24,240 --> 00:15:26,755
If you don't wanna do this,
then why'd you come?
267
00:15:26,920 --> 00:15:30,118
To prove to Howard that he doesn't
know me as well as he thinks he does.
268
00:15:31,440 --> 00:15:32,669
Looks like he does.
269
00:15:32,880 --> 00:15:35,270
Unless I do it and then he doesn't.
270
00:15:37,440 --> 00:15:38,999
Why not just be honest?
271
00:15:40,120 --> 00:15:42,351
You're right, I should be honest.
272
00:15:43,600 --> 00:15:46,434
You owe me $3,000
for those plane tickets to India!
273
00:15:52,720 --> 00:15:53,720
Hey.
274
00:15:56,080 --> 00:15:57,275
Had a long run.
275
00:15:57,440 --> 00:16:01,070
Yeah. Well, I was in the zone,
you know, and then in a diner,
276
00:16:01,160 --> 00:16:03,629
and then in a massage chair at the mall
where I fell asleep.
277
00:16:06,040 --> 00:16:07,110
Are you avoiding me?
278
00:16:07,200 --> 00:16:10,716
Well, I took a nap next to
Hot Dog on a Stick. What do you think?
279
00:16:13,760 --> 00:16:16,229
I think you're mad at me and Leonard,
280
00:16:16,840 --> 00:16:19,594
but maybe you're really mad at yourself.
281
00:16:20,280 --> 00:16:21,680
Why would I be mad at myself?
282
00:16:22,040 --> 00:16:25,192
Because you regret
this "no baby" plan of yours.
283
00:16:25,280 --> 00:16:27,920
You know, it's pretty crappy of you
to make me feel bad about this.
284
00:16:27,960 --> 00:16:29,997
I'm not trying to make you feel bad.
285
00:16:30,560 --> 00:16:32,279
But do you?
286
00:16:34,320 --> 00:16:37,313
Yes. I feel like
I'm letting everybody down.
287
00:16:37,640 --> 00:16:40,792
I hate disappointing Leonard,
but I really hate disappointing you.
288
00:16:40,880 --> 00:16:43,190
Aw, Slugger,
you could never disappoint me.
289
00:16:45,920 --> 00:16:48,389
Okay, your high school years
were a little rough.
290
00:16:48,520 --> 00:16:51,797
Yeah. Sorry about that.
291
00:16:52,000 --> 00:16:53,559
There was you sneaking out at night,
292
00:16:53,640 --> 00:16:55,456
and your boyfriend
sneaking out in the morning.
293
00:16:55,480 --> 00:16:56,596
I said sorry.
294
00:16:57,280 --> 00:16:59,431
That time you got drunk
and stole a horse.
295
00:16:59,520 --> 00:17:01,910
Yeah. I was there. I remember.
296
00:17:02,360 --> 00:17:03,430
Parts of it.
297
00:17:04,400 --> 00:17:05,800
But besides all that,
298
00:17:07,080 --> 00:17:09,515
being your dad is the best thing
ever happened to me.
299
00:17:10,920 --> 00:17:12,274
What about Randall and Lisa?
300
00:17:14,080 --> 00:17:15,150
They're okay.
301
00:17:16,320 --> 00:17:17,834
I just don't want you to miss out.
302
00:17:19,000 --> 00:17:20,000
I know.
303
00:17:20,840 --> 00:17:23,799
But if this is really what you want,
or don't want,
304
00:17:24,480 --> 00:17:25,596
I'm on your side.
305
00:17:26,560 --> 00:17:27,560
Thanks.
306
00:17:30,680 --> 00:17:31,955
- Hey.
- Hey.
307
00:17:32,680 --> 00:17:34,478
Uh, Wyatt, we need to talk.
308
00:17:34,560 --> 00:17:35,994
Sure. What's up?
309
00:17:37,200 --> 00:17:38,759
I want you to back off.
310
00:17:39,520 --> 00:17:42,957
You know, if Penny and I
don't have kids, that's between us.
311
00:17:43,080 --> 00:17:44,360
So you need to stay out of it...
312
00:17:44,440 --> 00:17:46,511
Leonard, it's okay.
We talked. We're good.
313
00:17:48,080 --> 00:17:49,080
Oh.
314
00:17:52,640 --> 00:17:54,359
Okay. You could've stopped me sooner.
315
00:17:56,400 --> 00:17:58,232
- Could've let you go longer.
- Uh-huh.
316
00:17:59,440 --> 00:18:01,909
- You did great, Leonard. Very forceful.
- Yeah?
317
00:18:03,240 --> 00:18:06,517
I felt like my voice
was a little shaky there.
318
00:18:09,200 --> 00:18:10,270
Uh...
319
00:18:10,400 --> 00:18:15,191
Hey, I decided to not go through
with this Zack and Marissa thing.
320
00:18:15,800 --> 00:18:17,917
Really? You were so excited about it.
321
00:18:18,000 --> 00:18:19,480
I know,
322
00:18:20,840 --> 00:18:22,593
but, um, I think
I was just fooling myself.
323
00:18:24,520 --> 00:18:28,116
I would be heartbroken if I had
a kid out there and I wasn't his dad.
324
00:18:29,600 --> 00:18:30,600
I know you would.
325
00:18:32,040 --> 00:18:33,679
Yeah.
326
00:18:35,520 --> 00:18:37,910
So, that thing you wanted
to do last night, I'm available.
327
00:18:39,760 --> 00:18:41,717
I got real good hearing there, stud.
328
00:18:45,320 --> 00:18:48,950
All right, everyone's suited up.
Let's head out to the tarmac.
329
00:18:49,160 --> 00:18:50,799
Actually, one second.
330
00:18:51,680 --> 00:18:53,797
Howie, I don't think I should do this.
331
00:18:54,640 --> 00:18:57,758
Really? Well, I did not see that coming.
332
00:19:00,560 --> 00:19:01,710
It's just, we have kids,
333
00:19:01,800 --> 00:19:03,871
and it's not smart
to put us both in danger.
334
00:19:04,120 --> 00:19:05,190
That's a good point.
335
00:19:05,280 --> 00:19:07,840
When I was little,
my parents never flew together.
336
00:19:07,920 --> 00:19:11,118
We thought it was because they loved us,
but it turns out they hated each other.
337
00:19:13,200 --> 00:19:15,476
See, I just think I shouldn't go.
338
00:19:15,560 --> 00:19:17,517
Actually, this is much safer
than driving a car.
339
00:19:17,600 --> 00:19:19,000
Stay out of it, flyboy.
340
00:19:21,200 --> 00:19:24,511
You're right.
But I've done this before,
341
00:19:24,640 --> 00:19:28,156
and since you really, really wanna go,
I'll stay here.
342
00:19:29,720 --> 00:19:30,640
Oh. Great.
343
00:19:30,641 --> 00:19:33,519
Unless you don't want to
because I was right and I do know you.
344
00:19:34,120 --> 00:19:35,395
Well, if you really know me,
345
00:19:35,480 --> 00:19:37,176
then you know how far I'll go
to prove a point.
346
00:19:37,200 --> 00:19:39,440
Apparently 34,000 feet that way,
then straight back down.
347
00:19:39,520 --> 00:19:40,954
Up and down, over and over again
348
00:19:41,040 --> 00:19:42,760
until you throw up food
you didn't even eat.
349
00:19:45,040 --> 00:19:47,271
They are definitely
your weirdest friends.
350
00:19:47,440 --> 00:19:48,669
If only that were true.
351
00:19:52,840 --> 00:19:55,116
I hate this so much!
352
00:19:56,760 --> 00:19:58,558
Why am I doing this?
353
00:19:58,880 --> 00:20:02,157
To prove a stupid point to your husband.
354
00:20:02,440 --> 00:20:04,352
Oh, right! Worth it.
355
00:20:12,040 --> 00:20:13,235
Hey, Zack. Um...
356
00:20:14,160 --> 00:20:16,595
Look, I know
this is gonna be disappointing,
357
00:20:16,680 --> 00:20:18,512
but, um, I can't do this.
358
00:20:20,760 --> 00:20:23,594
No, no. I know how, I just can't.
359
00:20:26,440 --> 00:20:31,117
But, hey, look, if you like,
I know someone who might be interested.
360
00:20:31,800 --> 00:20:33,632
No! Absolutely not!
361
00:20:37,120 --> 00:20:38,720
I'm sorry. My wife says I'm not allowed.
28665
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.