All language subtitles for the.big.bang.theory.s12e15.720p.bluray.x264-demand

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,680 --> 00:00:03,480 Previously on The Big Bang Theory... 2 00:00:03,640 --> 00:00:06,917 Uh, we sort of have another reason for asking you here. 3 00:00:07,920 --> 00:00:11,709 We want to have a baby, but we can't do it on our own. 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,519 Okay. Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 5 00:00:13,600 --> 00:00:15,512 This has been such a nice evening. 6 00:00:15,600 --> 00:00:18,274 Let's all just stop before anyone says any more things. 7 00:00:18,600 --> 00:00:20,136 Leonard, would you be the father of our baby? 8 00:00:20,160 --> 00:00:21,753 Oh, you said a thing. 9 00:00:24,840 --> 00:00:26,877 Thank you guys again for agreeing to do this. 10 00:00:27,040 --> 00:00:28,633 Yeah, it means so much to us. 11 00:00:28,720 --> 00:00:30,359 Oh, we're happy we can help. 12 00:00:30,560 --> 00:00:32,392 Yeah, and we don't find it weird at all. 13 00:00:34,120 --> 00:00:35,440 It's a little weird for us, too. 14 00:00:35,520 --> 00:00:37,477 I mean, instead of our baby looking like Zack, 15 00:00:37,560 --> 00:00:39,153 it's gonna look like Leonard. 16 00:00:40,920 --> 00:00:42,070 Or Penny, if it's a girl. 17 00:00:45,560 --> 00:00:46,880 You know, it's not gonna look... 18 00:00:48,680 --> 00:00:49,680 Sure. 19 00:00:51,080 --> 00:00:53,640 But I promise, we're gonna be really good parents. 20 00:00:54,800 --> 00:00:56,393 Oh, we know you will. 21 00:00:56,480 --> 00:00:57,840 - So what is the next step? - Yeah. 22 00:00:58,040 --> 00:00:59,040 Well, Leonard, 23 00:00:59,120 --> 00:01:00,880 - we're hoping you'd go in on Monday. - Okay. 24 00:01:00,960 --> 00:01:03,270 And they say for the best results, between now and then, 25 00:01:03,360 --> 00:01:04,430 you shouldn't have sex. 26 00:01:05,240 --> 00:01:08,153 Sorry, bro, I know it seems impossible to go for five days without, 27 00:01:08,400 --> 00:01:09,629 but I believe in you. 28 00:01:11,160 --> 00:01:13,038 Five days? My record is 24 years. 29 00:01:16,040 --> 00:01:18,714 - I think that also means no flying solo. - Oh. 30 00:01:19,600 --> 00:01:21,080 Then my record is 14 years. 31 00:01:22,440 --> 00:01:24,796 And, well, we're really hoping for a son, 32 00:01:24,880 --> 00:01:26,920 so just like keep that in mind when you're in there. 33 00:01:26,960 --> 00:01:30,715 Yeah just think, "Little boys, little boys." 34 00:01:33,600 --> 00:01:35,432 Still, just totally not weird. 35 00:01:36,720 --> 00:01:37,638 Hello. 36 00:01:37,640 --> 00:01:39,976 Hey, Sheldon. We're kind of in the middle of something here. 37 00:01:40,000 --> 00:01:42,834 Oh, I won't be a moment. I just need to grab a book off a high shelf, 38 00:01:42,920 --> 00:01:45,355 which I can do because I am both tall and smart. 39 00:01:48,080 --> 00:01:51,198 Sheldon, come home, they don't wanna have your baby. 40 00:01:52,400 --> 00:01:54,119 I don't know what you're talking about. 41 00:01:54,200 --> 00:01:57,876 Oh, dear, I think I got something in my eye, my piercing blue eye. 42 00:01:59,520 --> 00:02:01,318 - Sheldon! - Fine. 43 00:02:02,920 --> 00:02:05,000 I've also never had a cavity and I don't have asthma. 44 00:02:06,120 --> 00:02:09,352 Our whole universe was in a hot dense state 45 00:02:09,480 --> 00:02:12,439 Then nearly fourteen billion years ago expansion started... 46 00:02:12,520 --> 00:02:13,520 Wait! 47 00:02:13,521 --> 00:02:14,715 The earth began to cool 48 00:02:14,800 --> 00:02:16,393 The autotrophs began to drool 49 00:02:16,480 --> 00:02:17,600 Neanderthals developed tools 50 00:02:17,680 --> 00:02:19,399 We built a wall We built the pyramids 51 00:02:19,480 --> 00:02:22,314 Math, science, history Unraveling the mystery 52 00:02:22,400 --> 00:02:24,437 It all started with the Big Bang! 53 00:02:24,520 --> 00:02:25,520 Bang! 54 00:02:31,960 --> 00:02:35,840 So, this week would've been my wedding 55 00:02:36,200 --> 00:02:38,999 if Anu and I hadn't decided to slow things down. 56 00:02:39,320 --> 00:02:41,437 Oh. Yeah, I would've forgotten, 57 00:02:41,520 --> 00:02:44,354 except for those nonrefundable airline tickets to India I bought. 58 00:02:45,480 --> 00:02:48,917 - Sorry. - No, no, what's $3,000 between friends? 59 00:02:50,440 --> 00:02:53,911 Yeah, I probably would've just thrown it away on healthcare for my children. 60 00:02:55,640 --> 00:02:57,040 If you still wanna go, 61 00:02:57,120 --> 00:03:00,113 you can go to India and help my dad eat all the nonrefundable sushi. 62 00:03:01,720 --> 00:03:04,792 Indian sushi? I need a change of underwear just thinking about that. 63 00:03:06,360 --> 00:03:08,875 I really think we made the right decision. 64 00:03:09,360 --> 00:03:12,478 Agreed. Although, I did have a pretty awesome bachelor party 65 00:03:12,560 --> 00:03:13,914 planned for this weekend. 66 00:03:14,000 --> 00:03:15,116 Really? What was it? 67 00:03:15,200 --> 00:03:16,953 Well, I used my NASA connections to 68 00:03:17,080 --> 00:03:20,278 get us four seats on that plane that lets you experience weightlessness. 69 00:03:20,360 --> 00:03:24,036 The Vomit Comet. That is so cool. 70 00:03:24,120 --> 00:03:26,240 Like, I've always wanted to experience weightlessness. 71 00:03:26,480 --> 00:03:27,994 The closest I ever came was that time 72 00:03:28,080 --> 00:03:30,390 I accidentally set my scale to kilograms. 73 00:03:33,760 --> 00:03:35,194 I know, it would've been fun, 74 00:03:35,280 --> 00:03:38,034 but, hey, the next time you decide to marry a woman you barely know. 75 00:03:39,400 --> 00:03:42,632 We could still go, you know, make it a guys' weekend. 76 00:03:43,000 --> 00:03:44,992 Yeah. All right. Let's do it. 77 00:03:45,120 --> 00:03:47,555 Great. It'll be like the good old days. 78 00:03:47,760 --> 00:03:50,594 You mean, when we were all sad, desperate and horribly alone? 79 00:03:53,040 --> 00:03:54,394 I remember it more fondly. 80 00:03:58,800 --> 00:04:01,872 Leonard, if you had food on your face, would you want me to tell you? 81 00:04:03,200 --> 00:04:04,839 Where? Did I get it? 82 00:04:04,920 --> 00:04:06,593 Oh, no, not now, it was last week. 83 00:04:08,360 --> 00:04:11,319 Look, I didn't know whether or not to tell you, but everyone was staring. 84 00:04:12,040 --> 00:04:13,793 For the record, it was right there. 85 00:04:14,800 --> 00:04:16,075 And it was Nutella. 86 00:04:17,480 --> 00:04:18,398 Thanks. 87 00:04:18,400 --> 00:04:19,834 You looked like a hazelnut Hitler. 88 00:04:22,400 --> 00:04:24,869 Hey, who wants to hear some exciting news? 89 00:04:24,960 --> 00:04:25,918 Oh, what's up? 90 00:04:25,920 --> 00:04:28,833 This weekend, I got us four seats on the Vomit Comet. 91 00:04:29,160 --> 00:04:32,232 Oh! You lost me at "vomit," you lost me again at "comet." 92 00:04:32,320 --> 00:04:34,198 And to be honest, I was on fence at "us." 93 00:04:35,800 --> 00:04:37,029 Yeah, I can't go either. 94 00:04:37,120 --> 00:04:40,040 Penny's dad is visiting from Nebraska, and I haven't seen him for a while. 95 00:04:40,200 --> 00:04:42,351 Oh! That's nice you guys get along. 96 00:04:42,440 --> 00:04:45,000 I forget, Howard, does your father-in-law still hate you? 97 00:04:47,640 --> 00:04:48,915 He doesn't hate me. 98 00:04:49,000 --> 00:04:52,516 He's just disappointed that I'm not any other man on the planet. 99 00:04:54,240 --> 00:04:56,994 That's how I feel about Ben Affleck as Batman. 100 00:04:58,840 --> 00:05:01,400 Well, these two are out. There goes our guys' weekend. 101 00:05:01,480 --> 00:05:03,597 Okay, so let's make it a couples' weekend. 102 00:05:03,680 --> 00:05:05,096 I'll bring Anu. You bring Bernadette. 103 00:05:05,120 --> 00:05:08,238 I'm not sure Bernie would like it. Maybe I'll invite Stuart or Bert. 104 00:05:08,320 --> 00:05:11,631 Oh! Go with Bert. He's huge. It'd be fun to watch him float around. 105 00:05:13,640 --> 00:05:16,712 Like that time the Underdog balloon got away at the Macy's parade. 106 00:05:21,120 --> 00:05:22,520 Hey, what are those? 107 00:05:22,600 --> 00:05:26,276 Oh, vitamins. Zack wants me to take them to increase my virility. 108 00:05:27,760 --> 00:05:29,240 Zack used the word "virility"? 109 00:05:31,680 --> 00:05:33,592 He may have said "wiener power." 110 00:05:35,560 --> 00:05:37,597 Okay. Well, that's my dad. 111 00:05:37,680 --> 00:05:39,956 Now, remember, do not bring up any baby stuff, right? 112 00:05:40,040 --> 00:05:42,096 Not me not wanting one, not you having one with Zack. 113 00:05:42,120 --> 00:05:43,520 - Got it. - And if he brings it up, 114 00:05:43,600 --> 00:05:45,400 change the subject to literally anything else. 115 00:05:45,440 --> 00:05:46,776 - I got it. - But not the Cornhuskers. 116 00:05:46,800 --> 00:05:48,678 Do not discuss the Cornhuskers. 117 00:05:49,560 --> 00:05:50,676 Is that a sports team? 118 00:05:52,280 --> 00:05:53,475 Never mind, you're good. 119 00:05:54,880 --> 00:05:57,236 - Hey, slugger. - Daddy. Hi. 120 00:05:57,520 --> 00:05:58,736 Aw. 121 00:05:58,760 --> 00:05:59,760 Hey, Wyatt. 122 00:05:59,920 --> 00:06:02,719 Leonard. Hey, that's a hell of a handshake. 123 00:06:02,840 --> 00:06:05,071 Oh, well, you know, I have been taking vitamins. 124 00:06:06,920 --> 00:06:08,593 Dad, come on in, sit down. 125 00:06:08,720 --> 00:06:10,791 Can I get you something to drink? Maybe a beer? 126 00:06:10,880 --> 00:06:12,520 - Sure, if you're having one. - All right. 127 00:06:12,640 --> 00:06:14,597 And why wouldn't you? Since you're not pregnant. 128 00:06:17,160 --> 00:06:18,196 Um... 129 00:06:19,000 --> 00:06:21,276 Leonard wants to have a baby with my ex-boyfriend, Zack. 130 00:06:28,080 --> 00:06:29,560 How about those Cornhuskers? 131 00:06:33,800 --> 00:06:37,350 Hey, would you mind if Raj and I went away this weekend? 132 00:06:37,800 --> 00:06:40,554 Well, it is important for you two to keep the spark alive. 133 00:06:42,240 --> 00:06:44,596 No, it's just the bachelor party I had planned. 134 00:06:44,680 --> 00:06:45,875 I thought we'd do it anyway. 135 00:06:45,960 --> 00:06:47,474 Oh, so a guys' weekend? 136 00:06:47,960 --> 00:06:49,936 Kind of. I mean, Sheldon and Leonard couldn't make it, 137 00:06:49,960 --> 00:06:52,031 so Raj invited Anu and I asked Stuart. 138 00:06:53,960 --> 00:06:56,395 Wait, you invited Stuart before me? 139 00:06:56,520 --> 00:06:58,240 Well, actually I invited Bert before Stuart, 140 00:06:58,280 --> 00:07:00,317 but I don't know why I just told you that. 141 00:07:01,200 --> 00:07:02,316 Why didn't you invite me? 142 00:07:02,880 --> 00:07:03,916 Because... 143 00:07:04,080 --> 00:07:08,120 I know you. You don't wanna float weightless in an airplane. 144 00:07:08,800 --> 00:07:11,395 What are you talking about? I love doing crazy stuff like that. 145 00:07:11,480 --> 00:07:14,279 Bernie, you got sick from the teacup ride at Disneyland. 146 00:07:15,720 --> 00:07:16,870 Lots of people do. 147 00:07:16,960 --> 00:07:18,235 We were still in line. 148 00:07:19,960 --> 00:07:21,189 So, you don't want me to go? 149 00:07:21,280 --> 00:07:24,114 No, I want you to go, if you're gonna have fun. 150 00:07:24,320 --> 00:07:25,656 I don't want you to go if you're gonna 151 00:07:25,680 --> 00:07:27,600 be miserable and ruin it for everyone. 152 00:07:29,480 --> 00:07:32,359 Which is a long way of saying I want you to go. 153 00:07:35,880 --> 00:07:38,270 - I think this is going pretty good, huh? - What? 154 00:07:41,000 --> 00:07:43,515 Maybe for you. You threw me under the bus. 155 00:07:43,640 --> 00:07:45,916 Oh, I'm sorry. I panicked. He was judging me. 156 00:07:46,000 --> 00:07:47,753 What? Now he's judging me. 157 00:07:48,000 --> 00:07:49,116 I know, it worked. 158 00:07:50,560 --> 00:07:52,870 You two might wanna talk louder or quieter. 159 00:07:54,640 --> 00:07:57,200 In high school, he could hear me open a can of beer in my closet 160 00:07:57,280 --> 00:07:58,280 under a blanket. 161 00:08:01,800 --> 00:08:03,553 So, let me get this straight, Leonard. 162 00:08:04,880 --> 00:08:08,430 She doesn't wanna have your baby, but her dumbbell ex-boyfriend does. 163 00:08:10,480 --> 00:08:12,711 Well, no, I wouldn't say it like that. 164 00:08:12,960 --> 00:08:14,110 Now, how would you say it? 165 00:08:15,680 --> 00:08:17,319 Uh, same words, just less angry. 166 00:08:20,160 --> 00:08:23,710 Well, I don't know about Los Angeles, but in Nebraska, that's kind of strange. 167 00:08:24,040 --> 00:08:26,430 It's strange here, too. And we have a bakery for dogs. 168 00:08:28,680 --> 00:08:30,720 - And you're okay with this? - I support my husband. 169 00:08:30,760 --> 00:08:31,678 Thank you. 170 00:08:31,680 --> 00:08:33,696 But, you know, if you think differently, you should feel free to say so, 171 00:08:33,720 --> 00:08:36,076 you know, just like... Make a scene. 172 00:08:38,040 --> 00:08:40,919 Okay. Look, they can't have kids of their own, 173 00:08:41,040 --> 00:08:43,999 and they like that I'm smart and they want that for their child. 174 00:08:44,080 --> 00:08:45,753 - No, I get it. - You do? 175 00:08:45,840 --> 00:08:48,719 Sure. Back on the farm, we had a prize stallion, 176 00:08:49,280 --> 00:08:52,910 we didn't let that just go to waste, we put him out to stud. 177 00:08:55,320 --> 00:08:56,640 No, no, this is... 178 00:08:57,040 --> 00:08:59,840 - This is a little different than that... - No, no. Hey, hey, hey, hey. 179 00:09:00,880 --> 00:09:03,156 Uh, you were comparing me to a prize stud, go on. 180 00:09:10,240 --> 00:09:12,277 You have fun with your new best buddy? 181 00:09:12,360 --> 00:09:15,592 Hey, it's your fault your dad likes me. You dated idiots your whole life. 182 00:09:17,160 --> 00:09:21,234 Well, he was right about one thing, I am married to a stud. 183 00:09:23,120 --> 00:09:24,120 - Really? - Yeah. 184 00:09:24,160 --> 00:09:25,879 I felt so bad about selling you out. 185 00:09:26,000 --> 00:09:28,037 I thought I would maybe make it up to you. 186 00:09:31,280 --> 00:09:33,670 No, no, no. Wait. Wait, I can't. 187 00:09:34,200 --> 00:09:36,954 I mean, I want to, but I'm not supposed to for the next three days. 188 00:09:37,200 --> 00:09:38,200 Oh. 189 00:09:38,201 --> 00:09:40,955 - That's right, I forgot. - All right. 190 00:09:41,040 --> 00:09:44,716 Well, I guess I'll just read a little and then, I don't know, go to sleep. 191 00:09:49,760 --> 00:09:51,638 Really? That's what you're sleeping in? 192 00:09:51,720 --> 00:09:53,677 - Oh. You want me to take it off? - No. 193 00:09:55,520 --> 00:09:58,240 All right. Well, then pipe down and let me read my comic book. 194 00:10:00,200 --> 00:10:02,795 Penny, I know what you're doing. Just, please stop. 195 00:10:02,880 --> 00:10:04,519 Ooh! Listen to this. 196 00:10:05,520 --> 00:10:08,991 "Bam. Pow. Take that, Batman." 197 00:10:13,000 --> 00:10:14,878 Thanks again for doing this, guys. 198 00:10:14,960 --> 00:10:16,792 - Of course. - I'm so excited. 199 00:10:16,880 --> 00:10:18,155 I'm glad you came. 200 00:10:18,240 --> 00:10:20,480 Howard made it sound like this wasn't your kind of thing. 201 00:10:20,560 --> 00:10:23,439 He did say that, but here I am, so what does he know. 202 00:10:25,080 --> 00:10:26,560 I'm sorry. I just 203 00:10:26,720 --> 00:10:29,599 didn't think you'd enjoy plummeting to the Earth at 400 miles an hour. 204 00:10:29,680 --> 00:10:31,399 I love going fast. 205 00:10:31,720 --> 00:10:35,396 Unlike Grammy here, poking along at 70 miles an hour, am I right? 206 00:10:37,560 --> 00:10:40,917 I've always wanted to do this. I'm an adrenaline junkie. 207 00:10:41,200 --> 00:10:45,114 Roller coasters, snowboarding, dating men who bathe with their dogs. 208 00:10:46,720 --> 00:10:48,234 It was during a drought. 209 00:10:50,160 --> 00:10:51,674 I'm a thrill seeker, too. 210 00:10:51,880 --> 00:10:54,156 I've had to pull back since I became a mom, 211 00:10:54,240 --> 00:10:56,471 but I'll still jump on the back of a grocery cart 212 00:10:56,560 --> 00:10:58,438 and just roll through the meat section. 213 00:11:00,840 --> 00:11:03,071 And I'm married to her, which is quite the ride. 214 00:12:28,880 --> 00:12:29,880 Amy? 215 00:12:31,120 --> 00:12:32,120 Yeah? 216 00:12:32,640 --> 00:12:34,040 There's something out here. 217 00:12:35,840 --> 00:12:38,674 Just trap it under a cup and I'll be there in a minute. 218 00:12:40,720 --> 00:12:42,074 I'll try, but it's Leonard. 219 00:12:43,480 --> 00:12:44,516 What? 220 00:12:48,000 --> 00:12:49,229 Well, what is he doing here? 221 00:12:49,320 --> 00:12:52,040 I told you if we left pizza on the counter, we'd attract something. 222 00:12:54,320 --> 00:12:58,473 Oh. Hey, guys. Sorry, I used my key. I just needed a place to crash. 223 00:12:59,240 --> 00:13:00,435 Is everything okay? 224 00:13:00,520 --> 00:13:05,549 Yeah, I had to get out of the apartment, my wife kept trying to have sex with me. 225 00:13:08,320 --> 00:13:09,320 Been there. 226 00:13:15,720 --> 00:13:19,000 - Why are you trying to avoid having sex? - Well, we just did it three weeks ago... 227 00:13:19,040 --> 00:13:20,918 I was talking to Leonard! 228 00:13:24,080 --> 00:13:27,437 Well, I have to go to the clinic for Zack and Marissa on Monday, 229 00:13:27,520 --> 00:13:29,512 and I'm supposed to save myself until then. 230 00:13:30,040 --> 00:13:34,114 Sounds like maybe Penny is not totally on board with that plan. 231 00:13:34,920 --> 00:13:39,437 She said she was, but she also said I looked dope. 232 00:13:42,280 --> 00:13:44,033 Honestly, I don't even think I looked fly. 233 00:13:45,760 --> 00:13:47,296 So, you're willing to go through with this, 234 00:13:47,320 --> 00:13:49,039 even though she clearly has reservations? 235 00:13:49,240 --> 00:13:51,914 If she has a problem, she should say something. 236 00:13:52,320 --> 00:13:53,800 She tried to seduce you. 237 00:13:53,880 --> 00:13:56,236 If that's not a cry for help, I don't know what is. 238 00:13:58,440 --> 00:14:02,229 Penny doesn't wanna have kids, I respect that, 239 00:14:02,360 --> 00:14:05,114 but this is my chance to leave a part of me behind. 240 00:14:06,360 --> 00:14:08,636 Okay. But this isn't gonna make you a dad. 241 00:14:08,720 --> 00:14:10,757 It's gonna be their baby, not yours. 242 00:14:11,880 --> 00:14:14,520 Although, someday, if that kid wants to know 243 00:14:14,600 --> 00:14:17,434 why he's short, near-sighted and asthmatic, 244 00:14:19,440 --> 00:14:20,715 he may hunt you down. 245 00:14:24,320 --> 00:14:28,030 Are you guys ready for the most intense experience of your life? 246 00:14:28,200 --> 00:14:29,316 - Yes. - Definitely. 247 00:14:29,400 --> 00:14:32,916 Not to brag, but I'm an astronaut, so I've been weightless before. 248 00:14:33,000 --> 00:14:34,798 Can be pretty scary. 249 00:14:36,440 --> 00:14:38,159 Please, I'm like 90 pounds. 250 00:14:38,240 --> 00:14:41,074 I'm weightless every time I hold more than three balloons. 251 00:14:42,800 --> 00:14:44,720 Okay. I just need you guys to sign these waivers, 252 00:14:44,800 --> 00:14:46,200 and then you can go get changed. 253 00:14:46,320 --> 00:14:47,595 There are a lot of pages here. 254 00:14:47,680 --> 00:14:50,195 Is this a waiver or a screenplay you've been working on? 255 00:14:51,800 --> 00:14:53,393 I'm sure it's just boilerplate. 256 00:14:53,520 --> 00:14:55,830 Absolutely. It's to protect us in case of injury. 257 00:14:56,840 --> 00:14:58,274 It says "or death." 258 00:15:01,120 --> 00:15:02,190 Which is awesome. 259 00:15:04,480 --> 00:15:06,517 - Done. - Where are the changing rooms? 260 00:15:06,600 --> 00:15:08,080 Dressing rooms are in the back. 261 00:15:09,440 --> 00:15:10,440 No peeking. 262 00:15:13,480 --> 00:15:16,951 Here you go. Okay. Should we go get changed? 263 00:15:17,200 --> 00:15:19,032 Yeah. Hang on a second. 264 00:15:19,960 --> 00:15:20,878 What? 265 00:15:20,880 --> 00:15:23,554 I have two babies at home. What am I doing? 266 00:15:24,240 --> 00:15:26,755 If you don't wanna do this, then why'd you come? 267 00:15:26,920 --> 00:15:30,118 To prove to Howard that he doesn't know me as well as he thinks he does. 268 00:15:31,440 --> 00:15:32,669 Looks like he does. 269 00:15:32,880 --> 00:15:35,270 Unless I do it and then he doesn't. 270 00:15:37,440 --> 00:15:38,999 Why not just be honest? 271 00:15:40,120 --> 00:15:42,351 You're right, I should be honest. 272 00:15:43,600 --> 00:15:46,434 You owe me $3,000 for those plane tickets to India! 273 00:15:52,720 --> 00:15:53,720 Hey. 274 00:15:56,080 --> 00:15:57,275 Had a long run. 275 00:15:57,440 --> 00:16:01,070 Yeah. Well, I was in the zone, you know, and then in a diner, 276 00:16:01,160 --> 00:16:03,629 and then in a massage chair at the mall where I fell asleep. 277 00:16:06,040 --> 00:16:07,110 Are you avoiding me? 278 00:16:07,200 --> 00:16:10,716 Well, I took a nap next to Hot Dog on a Stick. What do you think? 279 00:16:13,760 --> 00:16:16,229 I think you're mad at me and Leonard, 280 00:16:16,840 --> 00:16:19,594 but maybe you're really mad at yourself. 281 00:16:20,280 --> 00:16:21,680 Why would I be mad at myself? 282 00:16:22,040 --> 00:16:25,192 Because you regret this "no baby" plan of yours. 283 00:16:25,280 --> 00:16:27,920 You know, it's pretty crappy of you to make me feel bad about this. 284 00:16:27,960 --> 00:16:29,997 I'm not trying to make you feel bad. 285 00:16:30,560 --> 00:16:32,279 But do you? 286 00:16:34,320 --> 00:16:37,313 Yes. I feel like I'm letting everybody down. 287 00:16:37,640 --> 00:16:40,792 I hate disappointing Leonard, but I really hate disappointing you. 288 00:16:40,880 --> 00:16:43,190 Aw, Slugger, you could never disappoint me. 289 00:16:45,920 --> 00:16:48,389 Okay, your high school years were a little rough. 290 00:16:48,520 --> 00:16:51,797 Yeah. Sorry about that. 291 00:16:52,000 --> 00:16:53,559 There was you sneaking out at night, 292 00:16:53,640 --> 00:16:55,456 and your boyfriend sneaking out in the morning. 293 00:16:55,480 --> 00:16:56,596 I said sorry. 294 00:16:57,280 --> 00:16:59,431 That time you got drunk and stole a horse. 295 00:16:59,520 --> 00:17:01,910 Yeah. I was there. I remember. 296 00:17:02,360 --> 00:17:03,430 Parts of it. 297 00:17:04,400 --> 00:17:05,800 But besides all that, 298 00:17:07,080 --> 00:17:09,515 being your dad is the best thing ever happened to me. 299 00:17:10,920 --> 00:17:12,274 What about Randall and Lisa? 300 00:17:14,080 --> 00:17:15,150 They're okay. 301 00:17:16,320 --> 00:17:17,834 I just don't want you to miss out. 302 00:17:19,000 --> 00:17:20,000 I know. 303 00:17:20,840 --> 00:17:23,799 But if this is really what you want, or don't want, 304 00:17:24,480 --> 00:17:25,596 I'm on your side. 305 00:17:26,560 --> 00:17:27,560 Thanks. 306 00:17:30,680 --> 00:17:31,955 - Hey. - Hey. 307 00:17:32,680 --> 00:17:34,478 Uh, Wyatt, we need to talk. 308 00:17:34,560 --> 00:17:35,994 Sure. What's up? 309 00:17:37,200 --> 00:17:38,759 I want you to back off. 310 00:17:39,520 --> 00:17:42,957 You know, if Penny and I don't have kids, that's between us. 311 00:17:43,080 --> 00:17:44,360 So you need to stay out of it... 312 00:17:44,440 --> 00:17:46,511 Leonard, it's okay. We talked. We're good. 313 00:17:48,080 --> 00:17:49,080 Oh. 314 00:17:52,640 --> 00:17:54,359 Okay. You could've stopped me sooner. 315 00:17:56,400 --> 00:17:58,232 - Could've let you go longer. - Uh-huh. 316 00:17:59,440 --> 00:18:01,909 - You did great, Leonard. Very forceful. - Yeah? 317 00:18:03,240 --> 00:18:06,517 I felt like my voice was a little shaky there. 318 00:18:09,200 --> 00:18:10,270 Uh... 319 00:18:10,400 --> 00:18:15,191 Hey, I decided to not go through with this Zack and Marissa thing. 320 00:18:15,800 --> 00:18:17,917 Really? You were so excited about it. 321 00:18:18,000 --> 00:18:19,480 I know, 322 00:18:20,840 --> 00:18:22,593 but, um, I think I was just fooling myself. 323 00:18:24,520 --> 00:18:28,116 I would be heartbroken if I had a kid out there and I wasn't his dad. 324 00:18:29,600 --> 00:18:30,600 I know you would. 325 00:18:32,040 --> 00:18:33,679 Yeah. 326 00:18:35,520 --> 00:18:37,910 So, that thing you wanted to do last night, I'm available. 327 00:18:39,760 --> 00:18:41,717 I got real good hearing there, stud. 328 00:18:45,320 --> 00:18:48,950 All right, everyone's suited up. Let's head out to the tarmac. 329 00:18:49,160 --> 00:18:50,799 Actually, one second. 330 00:18:51,680 --> 00:18:53,797 Howie, I don't think I should do this. 331 00:18:54,640 --> 00:18:57,758 Really? Well, I did not see that coming. 332 00:19:00,560 --> 00:19:01,710 It's just, we have kids, 333 00:19:01,800 --> 00:19:03,871 and it's not smart to put us both in danger. 334 00:19:04,120 --> 00:19:05,190 That's a good point. 335 00:19:05,280 --> 00:19:07,840 When I was little, my parents never flew together. 336 00:19:07,920 --> 00:19:11,118 We thought it was because they loved us, but it turns out they hated each other. 337 00:19:13,200 --> 00:19:15,476 See, I just think I shouldn't go. 338 00:19:15,560 --> 00:19:17,517 Actually, this is much safer than driving a car. 339 00:19:17,600 --> 00:19:19,000 Stay out of it, flyboy. 340 00:19:21,200 --> 00:19:24,511 You're right. But I've done this before, 341 00:19:24,640 --> 00:19:28,156 and since you really, really wanna go, I'll stay here. 342 00:19:29,720 --> 00:19:30,640 Oh. Great. 343 00:19:30,641 --> 00:19:33,519 Unless you don't want to because I was right and I do know you. 344 00:19:34,120 --> 00:19:35,395 Well, if you really know me, 345 00:19:35,480 --> 00:19:37,176 then you know how far I'll go to prove a point. 346 00:19:37,200 --> 00:19:39,440 Apparently 34,000 feet that way, then straight back down. 347 00:19:39,520 --> 00:19:40,954 Up and down, over and over again 348 00:19:41,040 --> 00:19:42,760 until you throw up food you didn't even eat. 349 00:19:45,040 --> 00:19:47,271 They are definitely your weirdest friends. 350 00:19:47,440 --> 00:19:48,669 If only that were true. 351 00:19:52,840 --> 00:19:55,116 I hate this so much! 352 00:19:56,760 --> 00:19:58,558 Why am I doing this? 353 00:19:58,880 --> 00:20:02,157 To prove a stupid point to your husband. 354 00:20:02,440 --> 00:20:04,352 Oh, right! Worth it. 355 00:20:12,040 --> 00:20:13,235 Hey, Zack. Um... 356 00:20:14,160 --> 00:20:16,595 Look, I know this is gonna be disappointing, 357 00:20:16,680 --> 00:20:18,512 but, um, I can't do this. 358 00:20:20,760 --> 00:20:23,594 No, no. I know how, I just can't. 359 00:20:26,440 --> 00:20:31,117 But, hey, look, if you like, I know someone who might be interested. 360 00:20:31,800 --> 00:20:33,632 No! Absolutely not! 361 00:20:37,120 --> 00:20:38,720 I'm sorry. My wife says I'm not allowed. 28665

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.