Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:03,240 --> 00:00:04,158
Hey, did you guys know
2
00:00:04,160 --> 00:00:06,755
this year's the fortieth anniversary
of Halloween?
3
00:00:06,840 --> 00:00:07,990
See... Oh, nonsense.
4
00:00:08,080 --> 00:00:11,471
Halloween traditions date back
to the Celtic festival of Samhain.
5
00:00:11,560 --> 00:00:13,552
Although, our current Halloween customs
6
00:00:13,640 --> 00:00:15,632
come from the evening
before All Hallows Day,
7
00:00:15,720 --> 00:00:18,679
All Hallows Eve, thus Halloween.
8
00:00:18,760 --> 00:00:20,399
I meant the movie Halloween.
9
00:00:21,640 --> 00:00:22,558
Oh.
10
00:00:22,560 --> 00:00:24,392
Well, that's not interesting at all.
11
00:00:24,480 --> 00:00:26,216
Did you know
that Michael Myers' mask from the film
12
00:00:26,240 --> 00:00:28,630
was actually a Captain Kirk mask
turned inside out?
13
00:00:28,720 --> 00:00:30,712
Okay, now it's interesting!
14
00:00:32,240 --> 00:00:34,311
Are you guys all dressing up for work?
15
00:00:34,400 --> 00:00:37,313
Of course. I mean, how often
do you get to wear costumes to work?
16
00:00:37,400 --> 00:00:40,234
Says the man
with a giant belt buckle and a dickie.
17
00:00:41,000 --> 00:00:44,152
Hey, this is not a costume.
It's a choice, it's a style.
18
00:00:44,240 --> 00:00:45,240
It's a tragedy.
19
00:00:46,520 --> 00:00:48,376
Bernadette, why don't we
get to dress up at work?
20
00:00:48,400 --> 00:00:51,313
We used to, but a couple of guys
in the infectious disease lab
21
00:00:51,400 --> 00:00:53,631
went as zombies
and it triggered a quarantine.
22
00:00:55,320 --> 00:00:57,039
The CDC was so mad.
23
00:00:58,520 --> 00:01:01,240
Hey, if you really wanna dress up,
we could throw a party.
24
00:01:01,320 --> 00:01:03,073
Oh, that would be fun.
25
00:01:03,160 --> 00:01:05,056
You know, I used to throw
Halloween parties all the time
26
00:01:05,080 --> 00:01:06,216
when I moved into the building.
27
00:01:06,240 --> 00:01:08,709
All the time?
I only remember being invited to one.
28
00:01:10,000 --> 00:01:11,593
Please don't make this awkward for me.
29
00:01:14,200 --> 00:01:16,590
Okay, so Friday night,
Halloween party here.
30
00:01:16,720 --> 00:01:18,439
- Okay.
- Great. Can't wait.
31
00:01:18,800 --> 00:01:19,800
What are you going as?
32
00:01:19,801 --> 00:01:22,191
I don't wanna ruin the surprise.
You'll see it at work.
33
00:01:22,280 --> 00:01:24,192
Just a warning, it's pretty scary.
34
00:01:24,280 --> 00:01:26,033
- Oh, is it a bird?
- No.
35
00:01:26,120 --> 00:01:27,679
- Is it a dog?
- No.
36
00:01:27,760 --> 00:01:28,960
Oh, I think I'll be fine then.
37
00:01:34,560 --> 00:01:35,600
Hello.
38
00:01:36,440 --> 00:01:38,079
Oh, hello.
39
00:01:40,120 --> 00:01:43,158
I see you are dressed as Doc Brown
from Back to the Future.
40
00:01:43,240 --> 00:01:44,736
May I assume
that Amy is going as his wife,
41
00:01:44,760 --> 00:01:46,680
Clara Clayton
from Back to the Future Part Three?
42
00:01:48,400 --> 00:01:49,400
She is.
43
00:01:49,480 --> 00:01:50,480
Hmm.
44
00:02:03,640 --> 00:02:05,552
Did you do something different
to your hair?
45
00:02:07,560 --> 00:02:08,560
Yes.
46
00:02:11,040 --> 00:02:12,076
Looking good.
47
00:02:17,800 --> 00:02:21,077
Our whole universe
was in a hot dense state
48
00:02:21,200 --> 00:02:24,238
Then nearly fourteen billion years ago
expansion started...
49
00:02:24,320 --> 00:02:25,320
Wait!
50
00:02:25,360 --> 00:02:26,510
The earth began to cool
51
00:02:26,600 --> 00:02:27,795
The autotrophs began to drool
52
00:02:27,880 --> 00:02:29,200
Neanderthals developed tools
53
00:02:29,280 --> 00:02:31,351
We built a wall
We built the pyramids
54
00:02:31,440 --> 00:02:34,114
Math, science, history
Unraveling the mystery
55
00:02:34,200 --> 00:02:36,271
It all started with the Big Bang!
56
00:02:36,360 --> 00:02:37,396
Bang!
57
00:02:49,760 --> 00:02:50,760
Oh!
58
00:02:50,761 --> 00:02:53,753
Inspector Gadget! And I wanna say
59
00:02:53,840 --> 00:02:56,639
Supreme Court Justice
Ruth Bader Ginsburg.
60
00:02:56,960 --> 00:02:59,839
So close. Kooth Bader Ginsburg.
61
00:03:00,640 --> 00:03:02,279
The notorious KBG.
62
00:03:02,920 --> 00:03:03,956
That's very clever.
63
00:03:05,000 --> 00:03:06,000
Sustained.
64
00:03:07,400 --> 00:03:09,480
Are you gonna dress in drag
in front of your fiancée?
65
00:03:09,560 --> 00:03:11,756
Yeah, we have no secrets
from each other.
66
00:03:11,840 --> 00:03:14,309
Well, except for the fact
that I crocheted this myself.
67
00:03:22,120 --> 00:03:23,038
Hey, Sheldon.
68
00:03:23,040 --> 00:03:24,190
- Hello.
- Hello.
69
00:03:29,160 --> 00:03:31,959
Oh, my God, you look amazing.
70
00:03:32,040 --> 00:03:35,556
I find you guilty of murder
because you are killing it.
71
00:03:36,680 --> 00:03:39,176
Well, technically,
the Supreme Court wouldn't determine
72
00:03:39,200 --> 00:03:41,216
a defendant's guilt or innocence
in a criminal matter.
73
00:03:41,240 --> 00:03:43,320
They could only reverse or remand
a jury's conviction
74
00:03:43,400 --> 00:03:45,392
based on a constitutional
or statutory issue.
75
00:03:49,680 --> 00:03:50,680
Why are you laughing?
76
00:03:51,720 --> 00:03:53,473
His statement was factually correct.
77
00:03:55,280 --> 00:03:56,634
You're sitting in my spot.
78
00:03:58,800 --> 00:03:59,995
You don't have a spot.
79
00:04:00,080 --> 00:04:01,275
What is wrong with you today?
80
00:04:01,360 --> 00:04:04,353
Maybe he's cranky
because he's off his bathroom schedule.
81
00:04:06,360 --> 00:04:08,680
Oh, I can understand
how that would make someone irritable.
82
00:04:09,200 --> 00:04:13,752
Interesting fact, "irritable" comes
from the Latin "susceptible to anger."
83
00:04:14,880 --> 00:04:17,634
Just because I used a word
doesn't mean I want its etymology.
84
00:04:17,720 --> 00:04:20,030
Interesting fact, "etymology" comes
from the Greek word...
85
00:04:20,120 --> 00:04:22,555
You are being so annoying. Stop it!
86
00:04:23,760 --> 00:04:25,319
And why are you two laughing?
87
00:04:26,800 --> 00:04:30,476
Sheldon, he's being you.
He's dressed as you for Halloween.
88
00:04:42,640 --> 00:04:43,640
Oh.
89
00:04:44,400 --> 00:04:45,880
Well, so you're not laughing at him,
90
00:04:46,480 --> 00:04:47,914
you're laughing at me.
91
00:04:48,000 --> 00:04:50,720
But we're not laughing at you,
we're laughing with you.
92
00:04:51,560 --> 00:04:52,755
But I'm not laughing.
93
00:04:54,640 --> 00:04:55,710
Then the first one.
94
00:05:00,680 --> 00:05:01,750
Ready to go?
95
00:05:02,800 --> 00:05:04,712
Hey, why aren't you in your costume?
96
00:05:05,040 --> 00:05:06,520
I just didn't feel like it.
97
00:05:06,600 --> 00:05:08,496
You get that I'm wearing a corset
because of you,
98
00:05:08,520 --> 00:05:10,239
not because I'm tired of breathing?
99
00:05:12,240 --> 00:05:14,675
Amy, do you think
I'm always correcting other people?
100
00:05:15,040 --> 00:05:18,397
No, not all the time.
I mean, just last week,
101
00:05:18,480 --> 00:05:19,976
Penny ended a sentence
with a preposition,
102
00:05:20,000 --> 00:05:21,150
you didn't even mention it.
103
00:05:22,000 --> 00:05:23,070
True.
104
00:05:23,160 --> 00:05:25,720
I just waited until I got home
and screamed into a pillow.
105
00:05:28,280 --> 00:05:29,714
Is something bothering you?
106
00:05:30,960 --> 00:05:34,351
Howard dressed up as me and imitated me
and everyone laughed.
107
00:05:35,000 --> 00:05:35,958
Oh.
108
00:05:35,960 --> 00:05:37,679
Well, that must've felt terrible.
109
00:05:37,760 --> 00:05:38,989
It did.
110
00:05:39,080 --> 00:05:42,073
I never realized my friends viewed me
as an object of ridicule.
111
00:05:42,600 --> 00:05:44,080
Oh, I don't think that's true.
112
00:05:44,160 --> 00:05:47,597
They laughed, Amy, in a derisive way.
113
00:05:47,680 --> 00:05:48,696
Not in the instructive way
114
00:05:48,720 --> 00:05:50,473
I laugh at them
when they're being stupid.
115
00:05:54,920 --> 00:05:56,513
Hey. Happy Halloween.
116
00:05:57,040 --> 00:05:58,474
Oh, trick or treat.
117
00:05:58,560 --> 00:06:00,916
No, sorry, you're not wearing a costume.
118
00:06:01,400 --> 00:06:04,154
Yeah, I am.
I'm a pharmaceutical sales rep.
119
00:06:05,600 --> 00:06:06,600
I'm gonna need more.
120
00:06:07,360 --> 00:06:09,829
Okay, failed actress
who traded constant rejection
121
00:06:09,920 --> 00:06:12,071
for a Christmas bonus and a dental plan.
122
00:06:14,320 --> 00:06:15,320
- Go nuts.
- Ah.
123
00:06:16,480 --> 00:06:17,480
I will.
124
00:06:18,120 --> 00:06:19,918
So, what are you wearing to the party?
125
00:06:20,000 --> 00:06:22,754
Sexy cat? Sexy nurse? Sexy zombie?
126
00:06:23,040 --> 00:06:26,112
Why do girls' costumes have to be sexy
but guys' costumes don't?
127
00:06:26,200 --> 00:06:29,079
Say that again
with this helicopter on my head.
128
00:06:32,320 --> 00:06:33,320
Very cute.
129
00:06:34,200 --> 00:06:36,032
Hey, do you remember what happened
130
00:06:36,120 --> 00:06:38,555
at that first Halloween party
that you invited me to?
131
00:06:38,800 --> 00:06:40,120
When I threw up in the pumpkin?
132
00:06:42,040 --> 00:06:43,360
More memorable than that.
133
00:06:43,440 --> 00:06:45,193
Really? That was pretty impressive.
134
00:06:47,600 --> 00:06:50,399
We had our first kiss,
on this very couch.
135
00:06:50,480 --> 00:06:53,040
No, no, our first kiss
was at your birthday. Remember?
136
00:06:53,120 --> 00:06:55,919
I threw you a party, you didn't make it,
and I felt bad for you.
137
00:06:57,400 --> 00:07:00,791
No, no, it was on Halloween
and you felt bad for me.
138
00:07:02,040 --> 00:07:04,456
If we're gonna go through
every party where I felt bad for you,
139
00:07:04,480 --> 00:07:05,596
we're gonna be here awhile.
140
00:07:07,720 --> 00:07:09,074
- Never mind.
- What?
141
00:07:09,160 --> 00:07:11,056
- You're not mad at me, are you?
- No, of course not.
142
00:07:11,080 --> 00:07:12,976
No, we just remember
different things from that party.
143
00:07:13,000 --> 00:07:16,198
I remember falling in love
and you remember vomiting in a pumpkin.
144
00:07:16,640 --> 00:07:19,474
I was, like, four feet away.
People cheered!
145
00:07:22,200 --> 00:07:24,431
- Here you go.
- Thanks.
146
00:07:25,000 --> 00:07:27,356
So, did you see Howard's costume?
147
00:07:27,440 --> 00:07:29,796
See it? I made it. It was hilarious.
148
00:07:31,320 --> 00:07:34,119
Well, Sheldon didn't think so,
and neither did I.
149
00:07:34,200 --> 00:07:36,112
Oh, come on, it was all in good fun.
150
00:07:36,200 --> 00:07:39,511
Well, I'm sure it was,
but Sheldon's feelings got hurt.
151
00:07:39,600 --> 00:07:41,512
Maybe Howard could apologize?
152
00:07:41,920 --> 00:07:43,115
You're kidding, right?
153
00:07:43,920 --> 00:07:47,197
Sheldon didn't apologize when he said
my baby looked like Winston Churchill.
154
00:07:48,360 --> 00:07:49,360
He loves Churchill.
155
00:07:49,400 --> 00:07:51,312
Your son should take that
as a compliment.
156
00:07:52,600 --> 00:07:54,080
He said it about my daughter.
157
00:07:56,040 --> 00:07:59,397
Well, this isn't about Sheldon.
This is about Howard.
158
00:07:59,480 --> 00:08:01,358
I think it is about Sheldon.
159
00:08:01,600 --> 00:08:03,239
How many times has he made fun of Howard
160
00:08:03,320 --> 00:08:06,472
for being an engineer,
going to MIT, his magic?
161
00:08:06,560 --> 00:08:08,836
Sheldon doesn't make fun of his magic.
162
00:08:08,920 --> 00:08:10,080
Well, he should. It's stupid.
163
00:08:12,520 --> 00:08:15,319
Anyway, the point is
Sheldon shouldn't dish it out
164
00:08:15,400 --> 00:08:16,320
if he can't take it.
165
00:08:16,321 --> 00:08:19,313
I think the point is
that Howard owes him an apology.
166
00:08:19,400 --> 00:08:22,154
No, I think the point is
if Sheldon has a problem with Howard,
167
00:08:22,240 --> 00:08:23,640
Sheldon should take it up with him.
168
00:08:24,840 --> 00:08:25,800
Mama.
169
00:08:25,801 --> 00:08:27,075
Now, if you'll excuse me,
170
00:08:27,160 --> 00:08:29,994
the Prime Minister of England
needs her diaper changed.
171
00:08:34,480 --> 00:08:35,480
Hey.
172
00:08:36,800 --> 00:08:38,393
Oh, that's great.
173
00:08:38,480 --> 00:08:41,552
He's a Supreme Court Justice
and you're the US Constitution.
174
00:08:41,640 --> 00:08:43,871
Yup, he interprets me.
175
00:08:45,360 --> 00:08:46,999
And guess what's underneath this,
176
00:08:47,080 --> 00:08:48,150
the Bill of Tights.
177
00:08:50,280 --> 00:08:53,352
Smart, funny, gorgeous.
Are we a match or what?
178
00:08:54,920 --> 00:08:56,912
Hey, Bert, what are you dressed as?
179
00:08:57,000 --> 00:08:58,480
I'll give you a hint.
180
00:08:58,600 --> 00:09:00,831
My work
in seismic refraction measurements and...
181
00:09:00,920 --> 00:09:02,559
Hey, Stuart, what are you dressed as?
182
00:09:03,800 --> 00:09:05,029
I'm a butterfly.
183
00:09:05,120 --> 00:09:07,715
Did you steal those
from Halley's "Let's Pretend" box?
184
00:09:07,800 --> 00:09:08,870
I'm gonna put 'em back.
185
00:09:10,800 --> 00:09:14,157
All right, I'll tell you.
I'm Maurice "Doc" Ewing,
186
00:09:14,280 --> 00:09:16,590
winner of the 1960 Vetlesen Prize.
187
00:09:16,680 --> 00:09:19,559
Generally regarded
as the Nobel Prize of Geology.
188
00:09:19,640 --> 00:09:21,199
Oh, yeah, now I see it.
189
00:09:22,560 --> 00:09:24,074
Ask me how I died.
190
00:09:24,160 --> 00:09:25,992
Spoiler alert, brain hemorrhage.
191
00:09:27,600 --> 00:09:31,230
Well, cor blimey,
you look like a thousand tuppence.
192
00:09:31,320 --> 00:09:32,879
Don't he, Mary Poppins?
193
00:09:34,560 --> 00:09:36,120
Are you gonna talk like that all night?
194
00:09:36,160 --> 00:09:37,514
Jiff Willikers, I am.
195
00:09:39,200 --> 00:09:42,637
Isn't he cute? He's gonna get
a spoonful of sugar later.
196
00:09:42,720 --> 00:09:45,235
And I'm gonna sweep
Ms. Poppins' chimney.
197
00:09:47,920 --> 00:09:51,038
So, here we are. On Halloween.
198
00:09:51,920 --> 00:09:54,196
On this couch. Does it ring any bells?
199
00:09:54,320 --> 00:09:55,720
Really? We're still doing this.
200
00:09:55,800 --> 00:09:58,360
I'm just surprised
you don't remember our first kiss.
201
00:09:58,440 --> 00:10:00,830
Fine, it was on Halloween.
202
00:10:01,320 --> 00:10:02,760
Are you agreeing just to shut me up?
203
00:10:02,840 --> 00:10:04,354
You got another way, I'm all ears.
204
00:10:06,520 --> 00:10:10,036
- Really? An arranged marriage?
- Yeah, I know how it sounds.
205
00:10:10,120 --> 00:10:11,520
It sounds awesome.
206
00:10:13,360 --> 00:10:16,319
Is that just an Indian thing
or can I get a piece of that?
207
00:10:18,720 --> 00:10:21,155
You know the woman has a choice, right?
208
00:10:21,240 --> 00:10:22,833
There's always a catch.
209
00:10:26,440 --> 00:10:27,715
Happy Halloween!
210
00:10:33,440 --> 00:10:35,318
Who wants to see a magic trick?
211
00:10:35,400 --> 00:10:36,959
Oh, that's right, no one.
212
00:10:40,440 --> 00:10:41,358
Ha!
213
00:10:41,360 --> 00:10:42,476
They're you.
214
00:10:50,400 --> 00:10:51,800
What do you think you're doing?
215
00:10:51,920 --> 00:10:52,956
I thought it was clear.
216
00:10:53,040 --> 00:10:55,801
I'm being unnecessarily hurtful
but with a sweet voice.
217
00:10:57,880 --> 00:11:01,032
And I don't understand what's going on
because I went to MIT.
218
00:11:03,480 --> 00:11:04,914
Okay, guys, I think that's enough.
219
00:11:05,000 --> 00:11:08,960
Hold on. I'm the judge here
and I'm going to allow it.
220
00:11:10,240 --> 00:11:11,276
Raj, take a break.
221
00:11:11,360 --> 00:11:13,875
Hey, free speech,
right back there somewhere.
222
00:11:16,440 --> 00:11:17,398
You know what, guys?
223
00:11:17,400 --> 00:11:18,880
You got us. Congratulations.
224
00:11:18,960 --> 00:11:19,976
Now, why don't you
go back to your apartment
225
00:11:20,000 --> 00:11:21,240
and put on your other costumes?
226
00:11:21,800 --> 00:11:24,793
But it's so far away,
and I have such teeny tiny legs.
227
00:11:26,240 --> 00:11:28,800
Really? Our bodies?
Is that where we're going, Amy?
228
00:11:28,880 --> 00:11:30,280
What's wrong with my body?
229
00:11:30,360 --> 00:11:33,034
Well, for starters,
you have a quarter in your nose.
230
00:11:38,520 --> 00:11:39,749
Not now, Sheldon.
231
00:11:40,520 --> 00:11:43,911
I don't get invited to a lot of parties.
Is this a good one?
232
00:11:44,840 --> 00:11:45,840
Oh, yeah.
233
00:11:55,240 --> 00:11:57,311
Did that guacamole taste weird to you?
234
00:12:01,520 --> 00:12:02,715
Tasted weird to me.
235
00:12:05,200 --> 00:12:06,714
Can't believe Amy did that.
236
00:12:06,800 --> 00:12:09,713
Oh, come on, you thought it was funny
when I dressed up as Sheldon.
237
00:12:09,800 --> 00:12:11,871
- That was totally different.
- How?
238
00:12:12,000 --> 00:12:13,514
That didn't hurt my feelings.
239
00:12:15,280 --> 00:12:17,078
Well, for what it's worth,
240
00:12:17,160 --> 00:12:19,311
I didn't think
it was a very good impression of you.
241
00:12:19,400 --> 00:12:22,234
Really? You don't think I have
an annoying high-pitched voice?
242
00:12:22,320 --> 00:12:27,156
No, not at all. In fact,
I find your voice quite melodious.
243
00:12:28,400 --> 00:12:29,400
Mmm-hmm.
244
00:12:29,480 --> 00:12:32,075
And you don't think
I'm unnecessarily hurtful?
245
00:12:34,160 --> 00:12:37,232
I'm sorry, I couldn't hear the question,
I just heard the music.
246
00:12:42,160 --> 00:12:45,790
Well, people came, they ate, they vowed
to never speak to each other again.
247
00:12:45,880 --> 00:12:47,519
I think it was a successful party.
248
00:12:49,080 --> 00:12:52,551
It was. And I'm sorry about earlier.
I know it doesn't matter.
249
00:12:54,040 --> 00:12:58,910
No, it does matter, okay?
You were right, it was Halloween.
250
00:12:59,000 --> 00:13:00,957
I was dressed as a cat,
you were a hobbit.
251
00:13:01,040 --> 00:13:03,350
It was right there on that couch.
252
00:13:04,640 --> 00:13:05,960
Why didn't you just say that?
253
00:13:06,480 --> 00:13:08,790
Because I always hated
that was our first kiss.
254
00:13:08,880 --> 00:13:10,678
I was drunk and I was still with Kurt,
255
00:13:10,760 --> 00:13:14,231
and I was using you
to make myself feel better.
256
00:13:14,320 --> 00:13:15,936
I just wanted our first kiss
to mean something.
257
00:13:15,960 --> 00:13:17,920
That's why I said
it was the one on your birthday.
258
00:13:19,640 --> 00:13:20,710
I like that.
259
00:13:22,400 --> 00:13:24,312
We'll make that our official first kiss.
260
00:13:25,120 --> 00:13:27,316
Thank you. Aww.
261
00:13:29,040 --> 00:13:30,235
That was beautiful.
262
00:13:34,680 --> 00:13:36,558
What are you still doing here?
263
00:13:37,280 --> 00:13:40,114
I was in the bathroom.
Guacamole didn't agree with me.
264
00:13:41,480 --> 00:13:43,376
Well, since you're here,
you can help us clean up.
265
00:13:43,400 --> 00:13:45,153
- Will you take this out, please?
- Sure.
266
00:13:45,240 --> 00:13:47,436
- Thank you.
- It's late.
267
00:13:48,320 --> 00:13:50,198
Would you mind
if I crashed here tonight?
268
00:13:50,280 --> 00:13:52,840
- You are always welcome here.
- Thank you.
269
00:14:00,760 --> 00:14:01,760
Where were we?
270
00:14:04,760 --> 00:14:06,592
I think Howard hurting my feelings
271
00:14:06,680 --> 00:14:08,831
has, in some ways,
made me a better person.
272
00:14:08,920 --> 00:14:11,958
Hmm, look at you
improving on perfection. How so?
273
00:14:13,000 --> 00:14:15,754
As you were eating that Danish,
I wanted to point out
274
00:14:15,840 --> 00:14:19,629
that the Danish isn't Danish at all.
It was imported by Austrian bakers
275
00:14:19,720 --> 00:14:23,270
during a labor dispute in the 1800s.
But I chose not to
276
00:14:23,360 --> 00:14:25,192
because I didn't wanna be
the kind of fellow
277
00:14:25,280 --> 00:14:26,760
who foists unwanted facts
278
00:14:26,840 --> 00:14:29,036
about European pastries
on the unwilling.
279
00:14:30,520 --> 00:14:32,239
Huh, that's actually interesting.
280
00:14:32,640 --> 00:14:33,960
Sorry, now you'll never know.
281
00:14:35,320 --> 00:14:36,834
Hey, guys, I need your help.
282
00:14:36,920 --> 00:14:40,277
Bernadette's still pretty upset
about your costumes.
283
00:14:40,400 --> 00:14:43,950
She's upset? Those pants I wore
to make fun of you were so tight,
284
00:14:44,040 --> 00:14:45,713
I risked a testicular hernia.
285
00:14:47,800 --> 00:14:51,794
Anyway, if you guys could apologize,
it'd be a big help.
286
00:14:52,400 --> 00:14:55,518
We'd be happy to apologize to her
as soon as she apologizes to me
287
00:14:55,600 --> 00:14:57,557
for not making you apologize to Sheldon.
288
00:14:57,640 --> 00:15:00,394
I didn't follow that, but then,
between my wife and that guacamole,
289
00:15:00,480 --> 00:15:02,040
I didn't get a lot of sleep last night.
290
00:15:03,240 --> 00:15:04,720
Don't you think it's unreasonable
291
00:15:04,840 --> 00:15:07,400
for her to ask us to do something
she refused to do?
292
00:15:07,480 --> 00:15:09,073
Yes. So, when can you stop by?
293
00:15:10,360 --> 00:15:12,033
I don't understand.
If it's unreasonable,
294
00:15:12,120 --> 00:15:13,120
why should we do it?
295
00:15:13,200 --> 00:15:14,256
Okay, how about this? You know
296
00:15:14,280 --> 00:15:17,398
in Star Wars, when R2
and Chewbacca were playing holochess...
297
00:15:17,520 --> 00:15:20,877
- Really? Star Wars?
- Amy, let the man speak.
298
00:15:22,600 --> 00:15:25,513
Chewbacca was losing,
and getting angry and...
299
00:15:25,600 --> 00:15:27,159
Whoa, whoa, whoa, whoa, wait,
300
00:15:27,280 --> 00:15:29,840
are you saying
we should let the Wookiee win?
301
00:15:30,800 --> 00:15:33,679
Hey... Hey, that's my wife
you're talking about.
302
00:15:35,960 --> 00:15:37,599
But, yes,
let the Wookiee win.
303
00:15:44,560 --> 00:15:45,676
Hello, Bernadette.
304
00:15:46,440 --> 00:15:48,397
Wait, did you just walk into my house?
305
00:15:49,840 --> 00:15:52,400
- No, Howard let me in.
- Where is he?
306
00:15:52,760 --> 00:15:54,319
Oh, he got in his car and drove away.
307
00:15:57,880 --> 00:16:00,679
- Oh, is that watermelon for anybody?
- It's for Halley.
308
00:16:01,200 --> 00:16:02,350
Is she gonna eat all of it?
309
00:16:02,480 --> 00:16:04,080
God, no wonder she looks like Churchill.
310
00:16:07,240 --> 00:16:08,280
What do you want, Sheldon?
311
00:16:08,680 --> 00:16:10,558
Howard said your feelings were hurt.
312
00:16:10,640 --> 00:16:13,280
Well, Howard's wrong.
I don't care if someone makes fun of me.
313
00:16:14,520 --> 00:16:17,718
All right. Apparently,
I came all this way for nothing.
314
00:16:18,640 --> 00:16:20,836
Unless Halley wants
to share that watermelon?
315
00:16:21,800 --> 00:16:23,120
You think Amy's the first person
316
00:16:23,200 --> 00:16:25,157
to make fun of me
for having a squeaky voice?
317
00:16:26,600 --> 00:16:27,600
Do you?
318
00:16:27,760 --> 00:16:30,594
I feel like my chance at watermelon
is dangling by a thread.
319
00:16:31,520 --> 00:16:33,910
'Cause she's not.
It's been happening my whole life.
320
00:16:34,440 --> 00:16:38,070
And she called me out for being mean?
Well, I've had to be mean.
321
00:16:41,000 --> 00:16:42,275
It's hard to be taken seriously
322
00:16:42,360 --> 00:16:44,431
when you're always
the smallest person in the room.
323
00:16:44,520 --> 00:16:47,877
I know that. Well, I was in high school
when I was nine years old.
324
00:16:48,360 --> 00:16:51,717
I tried to tell the other kids that
although my physical stature was small,
325
00:16:51,800 --> 00:16:53,917
my intellectual stature
towered over them.
326
00:16:54,760 --> 00:16:56,513
That only seemed to make things worse.
327
00:16:58,640 --> 00:17:01,280
Well, kids called me
Bernadette the Marionette.
328
00:17:02,400 --> 00:17:04,200
Because you're small.
That's funny.
329
00:17:05,960 --> 00:17:06,960
No, it's not.
330
00:17:07,920 --> 00:17:11,516
Well, people used to call me Egghead,
'cause there were eggs on my head.
331
00:17:12,280 --> 00:17:13,440
'Cause they threw them at me.
332
00:17:14,640 --> 00:17:15,640
That's terrible.
333
00:17:16,520 --> 00:17:18,671
One time, my brothers
made me breathe helium.
334
00:17:19,040 --> 00:17:20,190
I tried to call for help,
335
00:17:20,280 --> 00:17:22,192
but the only one who could hear me
was the dog.
336
00:17:25,240 --> 00:17:26,594
That's also terrible.
337
00:17:28,080 --> 00:17:30,117
My goodness, you had to live
in a house with a dog.
338
00:17:32,440 --> 00:17:35,239
I guess we both had to put up
with a lot of crap from people.
339
00:17:36,040 --> 00:17:37,315
I suppose we have.
340
00:17:37,640 --> 00:17:38,640
Huh.
341
00:17:38,840 --> 00:17:40,911
Maybe you and I are more alike
than we thought.
342
00:17:41,800 --> 00:17:42,800
Maybe we are.
343
00:17:43,320 --> 00:17:45,536
Although, I'm exceptionally tall
and you're exceptionally...
344
00:17:45,560 --> 00:17:47,916
- Sheldon!
- But you didn't let me finish!
345
00:17:48,000 --> 00:17:49,229
Fine. Sorry.
346
00:17:49,320 --> 00:17:50,320
Short.
347
00:17:58,200 --> 00:18:01,079
Sheldon, you sure you're ready for this?
This movie's pretty scary.
348
00:18:01,160 --> 00:18:03,994
I... Please, I'm an adult.
I think I can handle it.
349
00:18:04,080 --> 00:18:06,879
That's what you said
about the butterfly pavilion at the zoo.
350
00:18:07,640 --> 00:18:08,676
That was my fault.
351
00:18:08,760 --> 00:18:11,229
After I pet that goat,
I felt like a gladiator.
352
00:18:12,520 --> 00:18:13,720
Okay, lights on or lights off?
353
00:18:13,800 --> 00:18:15,951
Lights off! I'm gonna do this,
I'm wanna do it right.
354
00:18:23,640 --> 00:18:25,080
What do you guys think you're doing?
355
00:18:25,280 --> 00:18:26,560
We're showing Sheldon Halloween.
356
00:18:26,640 --> 00:18:28,677
Absolutely not. Sheldon, come home.
357
00:18:28,760 --> 00:18:29,760
You...
358
00:18:31,200 --> 00:18:32,520
But I really wanna watch it.
359
00:18:32,600 --> 00:18:35,240
I know you do, but I am forbidding it.
360
00:18:35,320 --> 00:18:37,277
Oh, man. Sorry, guys.
361
00:18:41,880 --> 00:18:42,798
What took you so long?
362
00:18:42,800 --> 00:18:44,080
I'm sorry. I just got your text!
28134
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.