All language subtitles for the-walking-dead-s10e18-find-me-web-x264-phoenix-720p-1080p-web-h264-glhf-ja
Afrikaans
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Greek
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,306 --> 00:00:01,439
-[うなり声]
2
00:00:01,599 --> 00:00:02,982
マギーを取り戻しました。
3
00:00:03,142 --> 00:00:05,001
物事は見上げていた。
4
00:00:05,003 --> 00:00:07,654
しかし、それは長続きしませんでした。
5
00:00:07,814 --> 00:00:09,513
攻撃されました
森の中で。
6
00:00:09,574 --> 00:00:11,515
狩り。
7
00:00:11,576 --> 00:00:13,868
一人の男からのすべてのそのダメージ。
8
00:00:14,028 --> 00:00:16,846
少し努力しました、
しかし、私たちは彼を倒しました。
9
00:00:16,848 --> 00:00:18,656
[爆発]
10
00:00:18,750 --> 00:00:19,849
彼は最後ではありません。
11
00:00:19,851 --> 00:00:21,158
もっとあります。
12
00:00:21,253 --> 00:00:23,086
そしてマギーは歴史を持っています
彼。
13
00:00:23,162 --> 00:00:24,903
これはどういう意味ですか
あなたは家に帰りますか?
14
00:00:24,965 --> 00:00:27,982
彼女は怖いですが、
彼女は理由を言わないでしょう。
15
00:00:28,009 --> 00:00:30,818
ようやく家に帰ったとき、
ゴミ箱に捨てられました。
16
00:00:30,845 --> 00:00:32,161
ささやき。
17
00:00:32,238 --> 00:00:34,380
壁が破損した、
食べ物が破壊されました。
18
00:00:34,474 --> 00:00:37,082
♪♪
19
00:00:37,143 --> 00:00:38,083
やるべき仕事があります。
20
00:00:38,144 --> 00:00:40,061
♪♪
21
00:00:44,090 --> 00:00:52,673
♪♪
22
00:00:52,675 --> 00:01:01,516
♪♪
23
00:01:01,518 --> 00:01:10,300
♪♪
24
00:01:10,302 --> 00:01:11,551
【エンジンクランク】
25
00:01:11,553 --> 00:01:14,712
♪♪
26
00:01:14,714 --> 00:01:16,047
【エンジンクランク】
27
00:01:16,049 --> 00:01:18,957
♪♪
28
00:01:18,959 --> 00:01:21,019
【エンジンクランク】
[うなり声]
29
00:01:23,189 --> 00:01:26,207
こんにちは。
【エンジンクランク】
30
00:01:26,209 --> 00:01:27,942
私はあなたに話しましたか
ペダルミシン
31
00:01:27,944 --> 00:01:29,293
私の祖母は持っていましたか?
32
00:01:29,295 --> 00:01:30,728
彼女は私の服を全部作った。
33
00:01:30,730 --> 00:01:33,230
彼女が疲れたときはいつでも、
彼女は私を助けてくれるだろう。
34
00:01:33,232 --> 00:01:37,401
それは私が原因だったと言った
本当に特別でした
強い右足。
35
00:01:37,403 --> 00:01:39,812
わかった。
36
00:01:39,814 --> 00:01:41,271
【エンジンクランク】
37
00:01:41,273 --> 00:01:44,041
倒木があります
約100ヤード離れています。
38
00:01:44,043 --> 00:01:47,311
スクラップを使うことができます、
多分壁にパッチを当てます。
39
00:01:47,313 --> 00:01:49,505
私の部分で完了
その日のために。
40
00:01:49,507 --> 00:01:51,174
ジェリーの先頭に立つ
残り。
41
00:01:51,176 --> 00:01:52,842
あなたが知っている、彼が担当しています
最近はもっとたくさん。
42
00:01:52,844 --> 00:01:54,752
それはいいですね。
43
00:01:54,754 --> 00:01:57,254
ええ。そう?
[うなり声]
44
00:01:57,256 --> 00:01:59,490
だから何?
45
00:01:59,492 --> 00:02:01,184
あなたは私についてきました
こっちで。
46
00:02:01,186 --> 00:02:04,203
誰もフォローしていない、
ダリル。
47
00:02:04,205 --> 00:02:07,748
しかし、あなたは来たいです、
正しい?
48
00:02:07,750 --> 00:02:11,435
まだ何でも狩りたい
狩りに取り残された、ええ、
49
00:02:11,437 --> 00:02:13,379
そしてあなたは必要です
良いスポッター。
50
00:02:13,381 --> 00:02:14,697
【エンジン始動】
51
00:02:14,699 --> 00:02:18,517
おっと!
52
00:02:18,519 --> 00:02:20,352
ねえ、私は言わなかった
あなたが来ることができます。
53
00:02:20,354 --> 00:02:21,854
Scoot。
54
00:02:21,856 --> 00:02:24,123
あなたはすくい返します。
私がステアリングを握っています。
55
00:02:28,028 --> 00:02:31,964
準備はいいですか?
うーん。
56
00:02:31,966 --> 00:02:34,676
話さないでお願いします
私たちがここにいる間ずっと。
57
00:02:34,678 --> 00:02:37,278
私は動物をお化けするつもりはありません。
心配しないでください。
58
00:02:37,280 --> 00:02:39,188
私は心配していません。
さて、なぜあなたは
それを育てますか?
59
00:02:39,190 --> 00:02:42,040
何てことだ。
これが私が話していることです。
60
00:02:42,042 --> 00:02:44,135
お前しかいない
話し始めた人。
61
00:02:44,137 --> 00:02:54,478
♪♪
62
00:02:54,480 --> 00:03:04,822
♪♪
63
00:03:04,824 --> 00:03:15,133
♪♪
64
00:03:15,135 --> 00:03:25,476
♪♪
65
00:03:29,481 --> 00:03:32,516
【虫の鳴き声】
66
00:03:32,518 --> 00:03:34,927
[どろどろと鳴き、ざわめきを残す]
67
00:03:34,929 --> 00:03:36,779
【犬のあえぎ】
68
00:03:36,781 --> 00:03:39,106
キャロル:どうぞ。
69
00:03:39,108 --> 00:03:41,358
ここ、犬。
貪欲にならないでください。
70
00:03:41,360 --> 00:03:44,512
ダリル:ねえ、さあ。
彼はそれをすべて必要としません。
71
00:03:44,514 --> 00:03:47,348
了解しました。5マイル取得しました
門の南東にあります。
72
00:03:47,350 --> 00:03:48,941
すぐ近くです
それ、ええと-
73
00:03:48,943 --> 00:03:50,685
道路の小さなフォーク
瀕死のホワイトオークによって。
74
00:03:50,687 --> 00:03:52,144
正しい。
とった。
75
00:03:52,146 --> 00:03:54,613
近くにいて。
私が言っているのはそれだけです。
76
00:03:54,615 --> 00:03:57,699
これで十分ですか?
77
00:03:57,701 --> 00:04:01,529
万が一に備えてこの場所を覚えておいてください
分裂しますね
78
00:04:01,531 --> 00:04:03,197
俺はどこにもいかねえ。
79
00:04:03,199 --> 00:04:06,534
約束する。
了解しました。
80
00:04:06,536 --> 00:04:08,811
[咳]いい子。
81
00:04:08,813 --> 00:04:10,354
さあ。
82
00:04:12,875 --> 00:04:15,276
鹿肉ができた
今晩。
83
00:04:18,806 --> 00:04:20,715
【犬の唸り声】
84
00:04:20,717 --> 00:04:22,492
【ハエの鳴き声】
85
00:04:25,722 --> 00:04:28,331
さて、他の鹿は
おそらくもうずっと昔のことです。
86
00:04:28,333 --> 00:04:31,316
試してみるとどうなるでしょう、ええと、
北の大きな谷?
87
00:04:31,318 --> 00:04:34,027
私が考えていた
川について。
88
00:04:34,029 --> 00:04:36,314
ええ?
89
00:04:36,316 --> 00:04:39,342
あなたはそれでいいですか?
90
00:04:39,344 --> 00:04:42,753
ええ。やってみましょう。
91
00:04:42,755 --> 00:04:45,223
了解しました。
[舌をクリック]さあ。
92
00:04:50,596 --> 00:04:52,855
わあ。わあ。
93
00:04:52,857 --> 00:04:54,524
大丈夫ですか?
たわごと。
94
00:04:54,526 --> 00:04:56,025
ええ、元気です。
何でもありません。
95
00:04:56,027 --> 00:04:58,510
それはただの足のけいれんです。
96
00:04:58,512 --> 00:05:01,572
それはあなたの特別なことではありません、
強い右足、今、そうですか?
97
00:05:03,535 --> 00:05:06,369
大丈夫です。
ちょっと待ってください。
98
00:05:06,371 --> 00:05:08,037
あまりありません
ここで起こっています。
99
00:05:08,039 --> 00:05:09,705
多分あなたは正しかった。
100
00:05:09,707 --> 00:05:12,099
多分私たちは行くべきだった
反対に。
101
00:05:12,101 --> 00:05:14,677
さて、私たちは釣りをするべきだと思います
先に進む前に。
102
00:05:14,679 --> 00:05:16,862
のように見えません
彼らは走っています。
103
00:05:16,864 --> 00:05:19,882
試してみる価値。
104
00:05:19,884 --> 00:05:22,218
槍釣りをしていません
年間で。
105
00:05:24,614 --> 00:05:26,630
なに、あなたは私ができないと思いますか?
それをちょうだい。
106
00:05:26,632 --> 00:05:28,266
私のゲストになりなさい。
107
00:05:32,063 --> 00:05:33,354
【チャックル】
108
00:05:34,473 --> 00:05:35,898
うん。
109
00:05:38,886 --> 00:05:41,362
この災害を見てください
ここです。
110
00:05:45,985 --> 00:05:47,301
ハ!
111
00:05:47,303 --> 00:05:48,803
とんでもない。
ああ!
112
00:05:48,805 --> 00:05:50,954
[笑い]
113
00:05:50,956 --> 00:05:53,808
それは初心者の運です。
[笑い]
114
00:05:53,810 --> 00:05:55,626
私は得るつもりです
もう1つ。
115
00:06:10,250 --> 00:06:12,435
言ってみてください。
何?
116
00:06:12,437 --> 00:06:14,386
あなたは思わない
私はこれを正しくやっています。
117
00:06:14,388 --> 00:06:16,439
近づいてみてください
骨の髄まで。
118
00:06:16,441 --> 00:06:18,690
そのように。
[ため息]
119
00:06:18,692 --> 00:06:21,093
魚を切り身にしました
以前、ダリル。
120
00:06:21,095 --> 00:06:22,686
了解しました。
121
00:06:22,688 --> 00:06:24,780
【ブレードスクレイピング】
122
00:06:27,434 --> 00:06:29,944
ここに。どうして
これを自分で行いますか?
123
00:06:29,946 --> 00:06:33,522
本当に大丈夫です。
124
00:06:33,524 --> 00:06:36,684
いきましょう。
とにかく暗くなるよ。
125
00:06:36,686 --> 00:06:40,379
見つける必要があります
滞在する場所。
126
00:06:40,381 --> 00:06:42,590
ねえ、ダリル?
ええ?
127
00:06:44,652 --> 00:06:47,637
私たちの運が尽きたと思いますか?
128
00:06:47,639 --> 00:06:50,281
どういう意味ですか?
129
00:06:50,283 --> 00:06:54,143
ヒルトップを失うのはとても大変でした
誰もが取るために。
130
00:06:54,145 --> 00:06:56,646
しかし、少なくとも私たちはそこにいました
それのために戦うために。
131
00:06:56,648 --> 00:06:58,889
保存してみました。
でもこれは?
132
00:06:58,891 --> 00:07:00,799
負ける-
アレクサンドリアを失う?
133
00:07:00,801 --> 00:07:03,301
負けませんでした
アレクサンドリア。
134
00:07:03,303 --> 00:07:06,638
多分まだです。
135
00:07:06,640 --> 00:07:08,549
【ジッパーやすり】
136
00:07:08,551 --> 00:07:10,567
気分が違います。
137
00:07:10,569 --> 00:07:12,477
すべてのように
それは世界で良いです
138
00:07:12,479 --> 00:07:15,480
私たちの味方ではありません
もう。
139
00:07:15,482 --> 00:07:18,668
♪♪
140
00:07:18,670 --> 00:07:22,104
再構築します。
最初からやり直します。
141
00:07:22,106 --> 00:07:26,442
それが再び起こるまで。
142
00:07:26,444 --> 00:07:29,161
長い目で見れば、良い結果が得られました。
ほとんどより長い。
143
00:07:29,163 --> 00:07:31,588
♪♪
144
00:07:31,590 --> 00:07:35,242
しかし、私たちはこの世界を知っています。
145
00:07:35,244 --> 00:07:38,854
死んだ。
146
00:07:38,856 --> 00:07:41,432
それは私たちに追いつくつもりです
最終的に。
147
00:07:41,434 --> 00:07:44,418
♪♪
148
00:07:44,420 --> 00:07:47,512
私たちがそれをさせた場合にのみ。
149
00:07:47,514 --> 00:07:49,982
私はそれをさせるつもりはありません。
150
00:07:49,984 --> 00:07:51,859
ダリル。
151
00:07:51,861 --> 00:07:53,351
行きましょう。いい加減にして。
152
00:07:53,353 --> 00:07:57,489
【犬の吠え声】
153
00:07:57,491 --> 00:07:58,949
別の動物?
154
00:07:58,951 --> 00:08:00,859
知りません。犬。犬!
155
00:08:00,861 --> 00:08:04,179
♪♪
156
00:08:04,181 --> 00:08:05,956
[吠え続ける]
157
00:08:05,958 --> 00:08:08,175
♪♪
158
00:08:08,177 --> 00:08:09,777
犬!
159
00:08:09,779 --> 00:08:19,636
♪♪
160
00:08:19,638 --> 00:08:21,121
犬!
161
00:08:21,123 --> 00:08:31,389
♪♪
162
00:08:31,391 --> 00:08:41,642
♪♪
163
00:08:41,644 --> 00:08:43,419
到来?
164
00:08:43,421 --> 00:08:45,570
【鳥のしゃがみ】
165
00:08:45,572 --> 00:08:54,822
♪♪
166
00:08:54,824 --> 00:09:04,164
♪♪
167
00:09:04,166 --> 00:09:13,357
♪♪
168
00:09:13,359 --> 00:09:16,452
【虫の鳴き声、
鳥のしゃがみ]
169
00:09:22,292 --> 00:09:29,614
♪♪
170
00:09:29,616 --> 00:09:37,214
♪♪
171
00:09:37,216 --> 00:09:39,366
【犬のスニッフィング】
172
00:09:39,368 --> 00:09:42,460
私たちはここで夜を過ごすことができました。
そのドアを封印しなさい。
173
00:09:42,462 --> 00:09:49,726
♪♪
174
00:09:49,728 --> 00:09:51,879
【犬の囁き】
175
00:09:51,881 --> 00:09:59,386
♪♪
176
00:09:59,388 --> 00:10:01,405
【スニッフィング継続】
177
00:10:01,407 --> 00:10:11,156
♪♪
178
00:10:11,158 --> 00:10:20,908
♪♪
179
00:10:20,910 --> 00:10:30,584
♪♪
180
00:10:30,586 --> 00:10:40,277
♪♪
181
00:10:40,279 --> 00:10:50,028
♪♪
182
00:10:50,030 --> 00:10:59,680
♪♪
183
00:11:02,468 --> 00:11:04,618
【犬の吠え声】
184
00:11:04,620 --> 00:11:14,144
♪♪
185
00:11:14,146 --> 00:11:16,296
【犬がふざけて唸る】
186
00:11:16,298 --> 00:11:18,556
どこから来たの?え?
187
00:11:18,558 --> 00:11:19,800
ああほっ!
188
00:11:19,802 --> 00:11:22,819
♪♪
189
00:11:22,821 --> 00:11:24,062
【犬の囁き】
190
00:11:24,064 --> 00:11:25,973
[吠えている]
191
00:11:25,975 --> 00:11:35,649
♪♪
192
00:11:35,651 --> 00:11:45,325
♪♪
193
00:11:45,327 --> 00:11:55,002
♪♪
194
00:11:55,004 --> 00:12:04,678
♪♪
195
00:12:04,680 --> 00:12:14,354
♪♪
196
00:12:14,356 --> 00:12:16,757
ねえ。
197
00:12:16,759 --> 00:12:19,359
どうしたの?
198
00:12:19,361 --> 00:12:20,803
何もありません。
199
00:12:22,239 --> 00:12:25,307
確信してるの?
200
00:12:25,309 --> 00:12:28,051
それは問題ではありません。
201
00:12:28,053 --> 00:12:30,304
知りません。
物事はただ違います。
202
00:12:30,306 --> 00:12:32,222
知りません。
どのように違うのですか?
203
00:12:32,224 --> 00:12:33,607
もっと強く。
204
00:12:33,609 --> 00:12:36,210
話すのが難しい、
取引が難しい。
205
00:12:36,212 --> 00:12:37,920
マギーはヒルトップを去った。
206
00:12:37,922 --> 00:12:40,397
彼女はハーシェルを取りました
ジョージーと一緒に行きました。
207
00:12:40,399 --> 00:12:42,691
どうして?
208
00:12:42,693 --> 00:12:44,493
彼女は今、自分の旅に出ています、
私は推測する。
209
00:12:44,495 --> 00:12:45,995
あなたのような。
210
00:12:47,906 --> 00:12:51,483
あなたは私がしなければならないことを知っています
これをしますか?
211
00:12:51,485 --> 00:12:52,876
知っている。
212
00:12:55,064 --> 00:12:57,506
ミショーンはどうですか?
子供たちは元気ですか?
213
00:12:57,508 --> 00:12:59,508
知りません。
ダリル-
214
00:12:59,510 --> 00:13:01,418
彼女にもっと時間を与えてください。
彼女はまだ準備ができていません。
215
00:13:01,420 --> 00:13:03,012
ダリル、
2年になります。
216
00:13:03,014 --> 00:13:06,664
どのくらい計画していますか
ここに留まるには?
217
00:13:06,666 --> 00:13:08,091
知りません。
218
00:13:08,093 --> 00:13:10,035
それがかかる限り、
私は推測する。
219
00:13:10,037 --> 00:13:11,669
何か出てきますか?
220
00:13:11,671 --> 00:13:13,838
川の上流にスポットがあります
まだチェックしていません。
221
00:13:13,840 --> 00:13:17,526
【雷鳴】
222
00:13:17,528 --> 00:13:20,553
わかります、
ええと。
223
00:13:20,555 --> 00:13:24,033
知っている。
224
00:13:24,035 --> 00:13:27,611
そしてそれがなかったら
エゼキエルとヘンリー
225
00:13:27,613 --> 00:13:30,539
そしてすべてが起こっている
王国に戻って、私は...
226
00:13:30,541 --> 00:13:32,875
私もそれを知っています。
227
00:13:32,877 --> 00:13:33,950
物事はただ-
228
00:13:33,952 --> 00:13:36,453
違います。わかった。
229
00:13:36,455 --> 00:13:39,022
【ゴロゴロが続く】
230
00:13:39,024 --> 00:13:42,051
行かなきゃ。
嵐が来ています。
231
00:13:47,299 --> 00:13:50,392
ありがとう。
232
00:13:50,394 --> 00:13:53,620
注意してください。
233
00:13:53,622 --> 00:13:55,397
します。
234
00:14:04,483 --> 00:14:06,950
【唸り声】
235
00:14:14,310 --> 00:14:20,089
♪♪
236
00:14:20,091 --> 00:14:22,207
【うめき声】
237
00:14:22,209 --> 00:14:30,457
♪♪
238
00:14:30,459 --> 00:14:38,649
♪♪
239
00:14:38,651 --> 00:14:40,767
【雷鳴】
240
00:14:40,769 --> 00:14:45,597
♪♪
241
00:14:45,599 --> 00:14:47,858
[ガサガサ音を立てる]
242
00:14:47,860 --> 00:14:49,910
【唸り声】
243
00:14:52,072 --> 00:14:54,556
【どきどき、つぶす】
244
00:14:54,558 --> 00:14:57,584
【雷鳴、風吠え】
245
00:15:29,601 --> 00:15:31,026
番号!
246
00:15:31,028 --> 00:15:32,870
【水スロッシング】
247
00:15:35,166 --> 00:15:37,908
【雷鳴】
248
00:15:37,910 --> 00:15:40,818
[悲鳴]
249
00:15:40,820 --> 00:15:42,504
[サンダークラッシュ]
250
00:15:43,232 --> 00:15:46,324
【甲高いリンギング】
251
00:15:46,326 --> 00:15:48,802
[呼吸エコー]
252
00:15:54,018 --> 00:15:56,518
[サンダークラッシュ]
253
00:15:56,520 --> 00:15:58,645
【雨のパターン】
254
00:16:15,706 --> 00:16:17,855
【鳥のさえずり】
255
00:16:17,857 --> 00:16:27,198
♪♪
256
00:16:27,200 --> 00:16:36,541
♪♪
257
00:16:36,543 --> 00:16:45,883
♪♪
258
00:16:45,885 --> 00:16:47,961
【犬の吠え声】
259
00:16:47,963 --> 00:16:49,813
なに、男の子?
いい加減にして。
260
00:16:49,815 --> 00:16:53,742
♪♪
261
00:16:53,744 --> 00:16:55,476
[吠え続ける]
262
00:16:55,478 --> 00:16:58,138
なに、男の子?男の子?
263
00:16:58,140 --> 00:17:00,582
♪♪
264
00:17:00,584 --> 00:17:03,143
【唸り声】
265
00:17:03,145 --> 00:17:11,818
♪♪
266
00:17:11,820 --> 00:17:14,912
[うなり声]
267
00:17:14,914 --> 00:17:17,040
お前は一体誰だ?
268
00:17:17,042 --> 00:17:20,585
♪♪
269
00:17:20,587 --> 00:17:22,220
私はあなたに質問をしました。
270
00:17:22,222 --> 00:17:23,921
私は行きます。
271
00:17:23,923 --> 00:17:26,424
♪♪
272
00:17:26,426 --> 00:17:28,168
いいえ、違います。
273
00:17:28,170 --> 00:17:29,987
♪♪
274
00:17:39,680 --> 00:17:43,100
♪♪
275
00:17:43,102 --> 00:17:44,834
[犬の匂いを嗅ぐ、囁く]
276
00:17:44,836 --> 00:17:46,853
それはその場ですか?
そうそう。
277
00:17:46,855 --> 00:17:49,706
その場所ですか、
バディ?
278
00:17:49,708 --> 00:17:53,635
食べ物を探しますか?うーん?
279
00:17:53,637 --> 00:17:56,621
それともあなたはただナッツ?
280
00:17:56,623 --> 00:17:59,290
ええ、いい子です。
281
00:17:59,292 --> 00:18:01,034
ええ。
282
00:18:01,036 --> 00:18:03,394
そうそう、
それがその場です。
283
00:18:03,396 --> 00:18:10,877
♪♪
284
00:18:10,879 --> 00:18:18,401
♪♪
285
00:18:18,403 --> 00:18:26,059
♪♪
286
00:18:26,061 --> 00:18:29,746
彼女はここに住んでいましたか?
287
00:18:29,748 --> 00:18:31,898
ずっと昔のことです。
288
00:18:31,900 --> 00:18:41,408
♪♪
289
00:18:41,410 --> 00:18:50,842
♪♪
290
00:18:50,844 --> 00:18:53,770
私はもうあなたに伝えた
すべて。
291
00:18:53,772 --> 00:18:56,923
いいえ、しませんでした。
292
00:18:56,925 --> 00:18:59,701
他に何を知りたいですか?
293
00:18:59,703 --> 00:19:01,778
あなたがしたいものは何でも
教えてください。
294
00:19:01,780 --> 00:19:08,268
♪♪
295
00:19:08,270 --> 00:19:11,529
【火のパチパチ】
296
00:19:11,531 --> 00:19:13,590
【あえぎ】
297
00:19:15,510 --> 00:19:17,460
【足音が近づいています】
298
00:19:17,462 --> 00:19:22,616
♪♪
299
00:19:22,618 --> 00:19:25,285
【スクレイピング】
300
00:19:25,287 --> 00:19:30,957
♪♪
301
00:19:30,959 --> 00:19:33,460
【うめき声】
302
00:19:33,462 --> 00:19:35,720
♪♪
303
00:19:35,722 --> 00:19:37,797
【ツッコミ】
304
00:19:37,799 --> 00:19:43,653
♪♪
305
00:19:43,655 --> 00:19:45,914
【足音が近づいています】
306
00:19:47,993 --> 00:19:49,251
【ガンコック】
307
00:19:49,253 --> 00:19:51,753
悪いアイデア。
308
00:19:53,815 --> 00:19:56,282
あなたは私を殺すつもりですか?
するべきか?
309
00:19:56,284 --> 00:20:00,929
♪♪
310
00:20:00,931 --> 00:20:03,080
私もそう思っていました。
311
00:20:03,082 --> 00:20:07,494
♪♪
312
00:20:07,496 --> 00:20:09,754
何かが教えてくれます
あなたは本当に死にたくない。
313
00:20:09,756 --> 00:20:10,939
とにかく、今日ではありません。
314
00:20:10,941 --> 00:20:12,107
わからない
私について何でも。
315
00:20:12,109 --> 00:20:14,334
あなたが正しい。
316
00:20:14,336 --> 00:20:17,779
私はしません。
317
00:20:17,781 --> 00:20:19,931
では、もう一度お聞きします。
318
00:20:19,933 --> 00:20:24,453
♪♪
319
00:20:24,455 --> 00:20:27,681
お前は一体誰だ?
320
00:20:27,683 --> 00:20:32,202
あと、何をしているの
ここ私の土地に?
321
00:20:32,204 --> 00:20:34,629
私の名前はダリルです。
322
00:20:34,631 --> 00:20:37,691
そして、私はここに来ませんでした
トラブルを探しています。
323
00:20:37,693 --> 00:20:39,468
あなたの犬が私を見つけました。
324
00:20:39,470 --> 00:20:41,861
私はちょうど試していました
助けるために。
[嘲笑]
325
00:20:41,863 --> 00:20:43,805
♪♪
326
00:20:43,807 --> 00:20:46,032
あなたは縛られています
私のキャビンで
327
00:20:46,034 --> 00:20:49,369
12ゲージで
あなたの頭を指さした。
328
00:20:49,371 --> 00:20:51,980
どんな助け?
あなたは私が必要だと思いますか?
329
00:20:51,982 --> 00:20:53,540
ダリル?
330
00:20:53,542 --> 00:20:56,985
♪♪
331
00:20:56,987 --> 00:20:59,136
【犬のあえぎ】
332
00:20:59,138 --> 00:21:02,657
♪♪
333
00:21:02,659 --> 00:21:04,809
【犬の囁き】
334
00:21:04,811 --> 00:21:12,408
♪♪
335
00:21:12,410 --> 00:21:14,151
[銃の音]
336
00:21:14,153 --> 00:21:20,416
♪♪
337
00:21:20,418 --> 00:21:26,756
♪♪
338
00:21:26,758 --> 00:21:29,425
【ブレードソーイング】
339
00:21:29,427 --> 00:21:30,927
【ロープスナップ】
340
00:21:30,929 --> 00:21:32,412
【ナイフクリック】
341
00:21:32,414 --> 00:21:37,359
♪♪
342
00:21:37,361 --> 00:21:39,586
あなたは私を手放すのですか?
343
00:21:39,588 --> 00:21:42,847
♪♪
344
00:21:42,849 --> 00:21:44,866
取り出す。
345
00:21:44,868 --> 00:21:47,018
変更する前に
私の気持ち。
346
00:21:47,020 --> 00:21:56,619
♪♪
347
00:21:56,621 --> 00:22:06,279
♪♪
348
00:22:06,281 --> 00:22:08,515
あなたは私に言うつもりです
あなたの名前?
349
00:22:10,394 --> 00:22:12,302
番号。
350
00:22:12,304 --> 00:22:17,307
♪♪
351
00:22:17,309 --> 00:22:19,459
【鳥のさえずり】
352
00:22:19,461 --> 00:22:25,056
♪♪
353
00:22:25,058 --> 00:22:30,620
♪♪
354
00:22:40,073 --> 00:22:41,881
[ガサガサ音を立てる]
355
00:22:45,304 --> 00:22:47,237
こんにちは。
356
00:22:47,239 --> 00:22:49,672
【犬のあえぎ】
357
00:22:49,674 --> 00:22:51,099
どこにいたの?
358
00:23:10,695 --> 00:23:12,362
彼を連れ戻してくれてありがとう。
359
00:23:12,364 --> 00:23:14,247
ここに来て、男の子!
【犬の鳴き声】
360
00:23:21,489 --> 00:23:22,738
彼はあなたが好きだ。
361
00:23:22,740 --> 00:23:23,948
ええ、彼はただの犬です。
362
00:23:23,950 --> 00:23:27,118
彼はそれ以上のことを知りません。
363
00:23:27,120 --> 00:23:28,953
ええ、まあ...
364
00:23:28,955 --> 00:23:31,114
あなたは私に言わないので
あなたの名前、
365
00:23:31,116 --> 00:23:32,932
彼はどうですか?
366
00:23:36,204 --> 00:23:37,203
犬。
367
00:23:37,205 --> 00:23:38,872
犬?
368
00:23:38,874 --> 00:23:40,297
それでおしまい?ただの犬?
369
00:23:40,299 --> 00:23:41,441
あなたは何かを得ました
より良い?
370
00:23:41,443 --> 00:23:43,634
いや。
371
00:23:43,636 --> 00:23:46,279
少なくともあなたは忘れないでしょう
彼が何であるか。
372
00:23:50,068 --> 00:23:52,535
あなたは生の終わりを得たように見えます
そこの取引の。
373
00:23:55,832 --> 00:23:59,059
多分。
すべての人のためではありません、
ええと?
374
00:23:59,061 --> 00:24:03,438
野生での生活、
死者に直面している。
375
00:24:03,440 --> 00:24:06,941
追いつくと思います
私たち全員に何らかの形で。
376
00:24:06,943 --> 00:24:08,969
あなたがそれをさせた場合にのみ。
377
00:24:15,352 --> 00:24:17,018
私は行くつもりです。
378
00:24:20,990 --> 00:24:22,765
さて、注意してください
そこに。
379
00:24:22,767 --> 00:24:24,401
犬、中。
380
00:24:28,757 --> 00:24:33,943
♪♪
381
00:24:33,945 --> 00:24:36,095
【ウォーターラッピング】
382
00:24:36,097 --> 00:24:46,105
♪♪
383
00:24:46,107 --> 00:24:48,124
【うなるウォーカー】
384
00:24:48,126 --> 00:24:57,800
♪♪
385
00:24:57,802 --> 00:24:59,668
[銃声]
386
00:24:59,670 --> 00:25:01,854
【唸り声は続く】
387
00:25:01,856 --> 00:25:09,720
♪♪
388
00:25:09,722 --> 00:25:17,637
♪♪
389
00:25:17,639 --> 00:25:25,503
♪♪
390
00:25:25,505 --> 00:25:33,528
♪♪
391
00:25:33,530 --> 00:25:35,989
[唸り声が消える]
392
00:25:35,991 --> 00:25:42,662
♪♪
393
00:25:42,664 --> 00:25:49,235
♪♪
394
00:25:49,237 --> 00:25:52,021
あなたは離れて滞在する必要があります
私のキャンプから。
395
00:25:52,023 --> 00:26:00,179
♪♪
396
00:26:00,181 --> 00:26:02,582
名前のリア。
397
00:26:07,070 --> 00:26:08,880
【鳥のさえずり】
398
00:26:17,415 --> 00:26:18,598
[魚の前髪]
399
00:26:34,899 --> 00:26:36,950
[火のシューという音]
400
00:26:42,165 --> 00:26:44,624
【魚の鳴き声】
401
00:26:44,626 --> 00:26:48,061
捕まえる
私自身のいまいましい魚。
402
00:26:48,063 --> 00:26:51,064
なぜあなたはいつも
私に物を投げる?
403
00:26:51,066 --> 00:26:52,632
私は優しくしようとしていました。
404
00:26:52,634 --> 00:26:54,992
私はあなたが親切である必要はありません。
私はあなたが何かである必要はありません。
405
00:26:54,994 --> 00:26:57,470
なりたい
地獄を放っておいた。
406
00:26:59,516 --> 00:27:03,576
二度と気にしないでください。
407
00:27:03,578 --> 00:27:04,927
そして、私はしません
また来てください。
408
00:27:04,929 --> 00:27:06,245
良い。
409
00:27:06,247 --> 00:27:09,340
すごい。
410
00:27:09,342 --> 00:27:10,775
さようなら。
411
00:27:17,350 --> 00:27:19,367
あなたが行っていると思った。
412
00:27:21,763 --> 00:27:23,538
わたし。
413
00:27:26,525 --> 00:27:29,268
わかりましたね
414
00:27:29,270 --> 00:27:33,197
ここにいる
自分で。
415
00:27:33,199 --> 00:27:37,126
あなたは一人でここにいました
長い間もね
416
00:27:37,128 --> 00:27:39,178
失われたトラック
ずっと前。
417
00:27:43,618 --> 00:27:45,426
それはフロストニップですか?
418
00:27:45,428 --> 00:27:49,213
私は前にそれを持っていました。
それは大したことではありません。
419
00:27:49,215 --> 00:27:51,124
あなたが失うまで大したことはありません
数本の指
420
00:27:51,126 --> 00:27:52,650
または手全体。
421
00:27:55,980 --> 00:27:58,372
いい加減にして。
422
00:27:58,374 --> 00:28:00,533
【コオロギの鳴き声】
423
00:28:04,397 --> 00:28:06,414
【犬の囁き】
424
00:28:07,918 --> 00:28:09,834
[ガラスが粉々になる]
425
00:28:12,313 --> 00:28:15,406
[ため息]
426
00:28:15,408 --> 00:28:17,667
[ひるむ、ため息]
427
00:28:17,669 --> 00:28:19,719
[ガラスのチャリンという音]
428
00:28:34,018 --> 00:28:36,277
今日は彼の誕生日です。
429
00:28:50,794 --> 00:28:54,611
私には家族がいませんでした
育つ。
430
00:28:54,613 --> 00:28:58,541
良い種類ではありません、
とにかく。
431
00:28:58,543 --> 00:29:01,043
だから私は私がしなければならないだろうと知っていました
私自身の方法を見つけて、
432
00:29:01,045 --> 00:29:03,546
私の家族、
433
00:29:03,548 --> 00:29:06,290
そして私はそれを見つけました
私のチームと。
434
00:29:06,292 --> 00:29:09,978
私たちは並んで戦った
長年。
435
00:29:09,980 --> 00:29:12,371
世界が地獄に行ったとき、
私たちは一緒にいることを誓った、
436
00:29:12,373 --> 00:29:16,300
一緒に戦う。
437
00:29:16,302 --> 00:29:21,380
【揺れる声】
彼らは私に希望を与えました、そして...
438
00:29:21,382 --> 00:29:23,992
私はそれを与えようとしました
私の息子に。
439
00:29:32,243 --> 00:29:35,819
[泣く]
マシューは私の息子でした。
440
00:29:35,821 --> 00:29:38,673
♪♪
441
00:29:38,675 --> 00:29:44,161
私は彼を出産しませんでした、
しかし、彼は私のものでした。
442
00:29:44,163 --> 00:29:46,663
彼は私の妹に生まれました。
443
00:29:46,665 --> 00:29:49,166
♪♪
444
00:29:49,168 --> 00:29:54,171
それは私が彼女と呼んだものです、
とにかく。
445
00:29:54,173 --> 00:29:58,267
私は彼女を失いました
彼が生まれたとき。
446
00:29:58,269 --> 00:30:00,419
♪♪
447
00:30:00,421 --> 00:30:04,590
[ため息]
これは問題ではありません。
448
00:30:04,592 --> 00:30:06,609
彼は行ってしまった。
449
00:30:06,611 --> 00:30:16,952
♪♪
450
00:30:16,954 --> 00:30:27,371
♪♪
451
00:30:27,373 --> 00:30:37,790
♪♪
452
00:30:37,792 --> 00:30:48,134
♪♪
453
00:30:48,136 --> 00:30:49,802
【スニッフル】
454
00:30:49,804 --> 00:30:54,140
♪♪
455
00:30:54,142 --> 00:30:57,585
【深呼吸】
456
00:30:57,587 --> 00:31:05,576
♪♪
457
00:31:05,578 --> 00:31:08,078
マシューをしっかりと抱きしめた。
458
00:31:08,080 --> 00:31:11,173
♪♪
459
00:31:11,175 --> 00:31:15,103
犬のママが私の隣にいました。
460
00:31:15,105 --> 00:31:19,756
彼女は妊娠していた。
461
00:31:19,758 --> 00:31:22,501
死者は四方八方からやってきた。
462
00:31:22,503 --> 00:31:26,021
そうだった...
463
00:31:26,023 --> 00:31:30,676
悲鳴を上げる
そしてたくさんの血。
464
00:31:30,678 --> 00:31:34,013
私...
465
00:31:34,015 --> 00:31:36,515
私の家族から離れてしまった、
そして私は走った。
466
00:31:36,517 --> 00:31:41,278
私-私は永遠に走ったように感じました、
467
00:31:41,280 --> 00:31:46,041
それから私はここに行き着きました、
そして、私は私の男の子が少しだったのを見ました。
468
00:31:46,043 --> 00:31:54,142
♪♪
469
00:31:54,144 --> 00:31:56,293
[ソブス]
470
00:31:56,295 --> 00:32:00,706
♪♪
471
00:32:00,708 --> 00:32:04,635
私は彼に別れを告げた
同じ日に犬が生まれました。
472
00:32:04,637 --> 00:32:09,398
♪♪
473
00:32:09,400 --> 00:32:13,736
私は別の魂を見たことがありません
それ以来ここに。
474
00:32:13,738 --> 00:32:15,888
[ため息]
475
00:32:15,890 --> 00:32:24,488
♪♪
476
00:32:24,490 --> 00:32:29,251
あなたがやって来るまでは。
477
00:32:29,253 --> 00:32:31,404
【スニッフィング】
478
00:32:31,406 --> 00:32:35,666
♪♪
479
00:32:35,668 --> 00:32:37,751
誰を失ったの?
480
00:32:37,753 --> 00:32:41,022
♪♪
481
00:32:41,024 --> 00:32:44,841
私の兄弟。
482
00:32:44,843 --> 00:32:47,102
どうやって?
483
00:32:47,104 --> 00:32:50,439
事故でした。
484
00:32:50,441 --> 00:32:52,942
体を見つけたことがない。
485
00:32:52,944 --> 00:32:57,596
そして、あなたは思う
彼はまだそこにいますか?
486
00:32:57,598 --> 00:33:01,525
知りません。
487
00:33:01,527 --> 00:33:04,695
しかし、私はやめるつもりはありません
私が見つけるまで。
488
00:33:04,697 --> 00:33:09,700
♪♪
489
00:33:09,702 --> 00:33:13,537
いつも主人公ですね
490
00:33:13,539 --> 00:33:16,039
【軽く笑う】
491
00:33:16,041 --> 00:33:17,708
[うなり声]
492
00:33:17,710 --> 00:33:18,959
何?
493
00:33:18,961 --> 00:33:22,230
初挑戦。あなたに言った。
494
00:33:22,232 --> 00:33:24,941
ハ!
それはラッキーショットでした。
495
00:33:24,943 --> 00:33:26,651
んん!
496
00:33:28,738 --> 00:33:31,221
別のものを手に入れましょう。
497
00:33:31,223 --> 00:33:32,648
リア:うん!
498
00:33:32,650 --> 00:33:34,316
何?
499
00:33:34,318 --> 00:33:41,907
♪♪
500
00:33:41,909 --> 00:33:49,573
♪♪
501
00:33:49,575 --> 00:33:51,801
美しいですね
502
00:33:51,803 --> 00:34:00,268
♪♪
503
00:34:00,270 --> 00:34:08,759
♪♪
504
00:34:08,761 --> 00:34:17,192
♪♪
505
00:34:17,194 --> 00:34:25,626
♪♪
506
00:34:25,628 --> 00:34:27,753
【食器がチリンと鳴る】
507
00:34:35,138 --> 00:34:42,217
あなたはつもりはない
話して?
508
00:34:42,219 --> 00:34:43,894
[ため息]
509
00:34:47,633 --> 00:34:49,442
【椅子擦り】
510
00:35:00,145 --> 00:35:03,480
それは
何日か。
511
00:35:03,482 --> 00:35:06,334
あなたはどこに属していますか、
ダリル?
512
00:35:06,336 --> 00:35:08,310
そこの川で、
513
00:35:08,312 --> 00:35:11,897
あなたの死んだ兄弟を探して、
毎日毎日?
514
00:35:11,899 --> 00:35:14,400
またはあなたは所属していますか
あなたが去った家族と
515
00:35:14,402 --> 00:35:16,177
難しすぎたので
何が起こったのか?
516
00:35:16,179 --> 00:35:18,929
またはあなたは所属していますか
ここに私と一緒に?
517
00:35:24,078 --> 00:35:27,521
知りません。
518
00:35:27,523 --> 00:35:29,915
♪♪
519
00:35:29,917 --> 00:35:31,692
ええ、そうです。
520
00:35:31,694 --> 00:35:34,678
♪♪
521
00:35:34,680 --> 00:35:36,697
今選択します。
522
00:35:36,699 --> 00:35:44,688
♪♪
523
00:35:44,690 --> 00:35:47,708
[ドアのきしみ、スラム]
524
00:35:57,410 --> 00:35:59,220
【鳥のさえずり】
525
00:36:00,797 --> 00:36:02,390
【紙くしゃくしゃ】
526
00:36:08,122 --> 00:36:10,064
うーん。
527
00:36:10,066 --> 00:36:12,174
お会いできてうれしいです。
528
00:36:12,176 --> 00:36:14,885
ああ、ごめんなさい。
私は忙しいだけです。
529
00:36:14,887 --> 00:36:16,553
調子はどう?
530
00:36:16,555 --> 00:36:17,905
あなたに尋ねるつもりだった
同じこと。
531
00:36:17,907 --> 00:36:19,473
これはどういう意味ですか
あなたは戻ってきますか?
532
00:36:19,475 --> 00:36:21,075
いや、ただ動いている。
533
00:36:21,077 --> 00:36:24,578
死者が多すぎる
この辺です。
534
00:36:24,580 --> 00:36:26,563
ここに。
535
00:36:26,565 --> 00:36:28,641
ただ考えに耐えられなかった
あなたの身に着けている
536
00:36:28,643 --> 00:36:31,143
そのガラガラ古いもの
もう。
537
00:36:31,145 --> 00:36:34,830
あなたは私に言うつもりです
なぜあなたは本当に来たのですか?
538
00:36:34,832 --> 00:36:37,550
何?
友達にプレゼントを持っていけませんか?
539
00:36:39,895 --> 00:36:42,913
【ジッパーやすり】
540
00:36:42,915 --> 00:36:45,599
私が来たのは
伝えたくて
541
00:36:45,601 --> 00:36:49,419
それは-それはしばらくの間かもしれません
私が戻る前に。
542
00:36:49,421 --> 00:36:51,922
はい。
543
00:36:51,924 --> 00:36:53,757
物事は本当に厳しいです
王国で
544
00:36:53,759 --> 00:36:57,920
そしてエゼキエルはそこで私を必要としています、
とヘンリーも。
545
00:36:57,922 --> 00:37:00,531
あなたが尋ねる
私の許可のために?
546
00:37:00,533 --> 00:37:02,616
番号。
あなたは必要ありません
私の許可を求める
547
00:37:02,618 --> 00:37:05,594
先に進む
あなたの人生で。
548
00:37:05,596 --> 00:37:07,513
それはこれが何であるかではありません。
私はただw--
549
00:37:07,515 --> 00:37:12,275
あなたは私に先に進みたい
私と一緒ですよね?
550
00:37:12,277 --> 00:37:15,296
見つけてほしい
いくつかの平和。
551
00:37:15,298 --> 00:37:18,357
私はあなたを失いたくない
ここにいるよね
552
00:37:18,359 --> 00:37:20,234
私はあなたを失いたくない
あなたが理解できないので
553
00:37:20,236 --> 00:37:22,011
いつ停止するか。
554
00:37:26,217 --> 00:37:30,552
見つけてよかった
あなたの平和。
555
00:37:30,554 --> 00:37:33,722
あなたは私を失うつもりはない、
大丈夫?
556
00:37:33,724 --> 00:37:35,775
やることがあります。
557
00:37:37,211 --> 00:37:47,111
♪♪
558
00:37:47,113 --> 00:37:56,729
♪♪
559
00:37:56,731 --> 00:38:06,572
♪♪
560
00:38:06,574 --> 00:38:16,265
♪♪
561
00:38:16,267 --> 00:38:26,166
♪♪
562
00:38:26,168 --> 00:38:27,943
レア。
563
00:38:27,945 --> 00:38:34,375
♪♪
564
00:38:34,377 --> 00:38:36,285
レア?
565
00:38:36,287 --> 00:38:41,790
♪♪
566
00:38:41,792 --> 00:38:43,292
【犬の鳴き声】
567
00:38:43,294 --> 00:38:44,960
ああ、ねえ。
568
00:38:44,962 --> 00:38:46,628
ええ、いい子です。
569
00:38:46,630 --> 00:38:56,471
♪♪
570
00:38:56,473 --> 00:39:06,315
♪♪
571
00:39:06,317 --> 00:39:16,191
♪♪
572
00:39:16,193 --> 00:39:18,143
さあ、男の子。 [スムース]
いい加減にして。
573
00:39:18,145 --> 00:39:25,500
♪♪
574
00:39:25,502 --> 00:39:32,841
♪♪
575
00:39:32,843 --> 00:39:35,177
心配しないでください、男の子。
私たちは彼女を取り戻すつもりです。
576
00:39:35,179 --> 00:39:37,162
いい加減にして。
577
00:39:37,164 --> 00:39:40,015
♪♪
578
00:39:40,017 --> 00:39:42,617
私はそこにいるべきだった。
579
00:39:42,619 --> 00:39:45,045
私は彼女を助けることができたでしょう。
580
00:39:45,047 --> 00:39:48,598
あなたは思いますか
彼女はまだ生きていますか?
581
00:39:48,600 --> 00:39:52,286
知りません。
582
00:39:52,288 --> 00:39:55,013
多分誰かが彼女を連れて行ったの?
583
00:39:55,015 --> 00:39:56,290
知りません。
584
00:39:56,292 --> 00:40:00,561
それは可能ですか
sh-彼女はちょうど去った?
585
00:40:00,563 --> 00:40:01,762
何?
586
00:40:01,764 --> 00:40:03,923
それは告発ではありません。
587
00:40:03,925 --> 00:40:06,041
いや、私は立ち去った。
588
00:40:06,043 --> 00:40:07,709
あなたは立ち去りませんでした、
ダリル。
589
00:40:07,711 --> 00:40:09,586
やった。
私はその川のそばにいた。
590
00:40:09,588 --> 00:40:11,947
それを考えるのをやめなさい
あなたが誰かを失うたびに
591
00:40:11,949 --> 00:40:14,308
それはあなたのおかげです、
あなたが間違ったことをした。
592
00:40:14,310 --> 00:40:15,792
私が間違えました。
593
00:40:15,794 --> 00:40:17,911
我々はすべての間違いを犯します。
594
00:40:17,913 --> 00:40:21,390
リアを失う、
それはあなたにはありません。
595
00:40:21,392 --> 00:40:22,983
リックもそうではありません。
596
00:40:22,985 --> 00:40:24,726
またはコニー。
597
00:40:24,728 --> 00:40:27,821
♪♪
598
00:40:27,823 --> 00:40:31,850
いいえ、それはあなた次第です。
599
00:40:31,852 --> 00:40:36,646
あなたは決して知らないので
いつ停止するか。
600
00:40:36,648 --> 00:40:39,149
コニー、ごめんなさい。
601
00:40:39,151 --> 00:40:44,563
♪♪
602
00:40:44,565 --> 00:40:46,415
でもごめんなさい
大群を追いかけてくれて、
603
00:40:46,417 --> 00:40:49,084
作ってごめんなさい
ヘンリーを殺すためのアルファの支払い、
604
00:40:49,086 --> 00:40:51,069
私が正しかったからです。
605
00:40:51,071 --> 00:40:52,846
そしてそれは
重要なのは、
606
00:40:52,848 --> 00:40:55,424
あなたは正しいですよね?
607
00:40:55,426 --> 00:41:03,548
♪♪
608
00:41:03,550 --> 00:41:05,767
これはリアだけではありません。
609
00:41:05,769 --> 00:41:07,844
またはコニー。
それとも他の誰かですか?
610
00:41:07,846 --> 00:41:11,773
言ってみませんか
あなたが言いたいことは?
611
00:41:11,775 --> 00:41:13,516
あなたは来るべきではなかった。
612
00:41:13,518 --> 00:41:15,427
狩猟?
613
00:41:15,429 --> 00:41:16,611
手伝いたかった。
614
00:41:16,613 --> 00:41:18,872
いいえ、実行したかった、
615
00:41:18,874 --> 00:41:20,332
だからあなたは走った。
616
00:41:20,334 --> 00:41:21,616
何?
617
00:41:21,618 --> 00:41:23,493
アレクサンドリア。
スキンがしたこと。
618
00:41:23,495 --> 00:41:25,713
あなたは対処できませんでした
罪悪感を持って、
619
00:41:25,715 --> 00:41:27,381
だからあなたはそれを作りました
私の問題。
620
00:41:27,383 --> 00:41:30,442
あなたの唯一の問題は考えることです
あなたは皆を救わなければなりません。
621
00:41:30,444 --> 00:41:33,053
救世主ダリルはいらない
殉教者はいらない。
622
00:41:33,055 --> 00:41:34,629
友達が必要です。
623
00:41:34,631 --> 00:41:36,815
友達は持っていません
同じいまいましい会話
624
00:41:36,817 --> 00:41:38,208
何度も何度も。
625
00:41:38,210 --> 00:41:39,526
ああ、それは
ここで何が起こっているのですか?
626
00:41:39,528 --> 00:41:40,744
これは私にとって新しいからです。
627
00:41:40,746 --> 00:41:42,137
それが
起こっている i>ことです。
628
00:41:42,139 --> 00:41:43,864
もうたくさんだ。
629
00:41:43,866 --> 00:41:47,383
さて、あなたはただすべきだった
ボートに戻りましょう。
630
00:41:47,385 --> 00:41:50,720
♪♪
631
00:41:50,722 --> 00:41:53,223
私はすべきだった。
632
00:41:53,225 --> 00:41:56,910
私はあなたが走るのを止めました、
そして、私は持っているべきではありません。
633
00:41:59,064 --> 00:42:02,750
走りたい?実行します。
634
00:42:02,752 --> 00:42:07,087
私はどこを知っています
私はそうなるはずです。
635
00:42:07,089 --> 00:42:09,664
私はあなたを止めません
今回。
636
00:42:09,666 --> 00:42:15,837
♪♪
637
00:42:15,839 --> 00:42:22,127
♪♪
638
00:42:22,129 --> 00:42:25,606
そして、私は正しかった。
639
00:42:25,608 --> 00:42:27,499
【スニッフル】
640
00:42:27,501 --> 00:42:29,759
運が尽きた、
あなたと私。
641
00:42:29,761 --> 00:42:32,004
[嗅ぎタバコ、ため息]
もうすぐ暗くなる。
642
00:42:32,006 --> 00:42:34,506
ドアを修理します。
643
00:42:34,508 --> 00:42:41,863
♪♪
644
00:42:41,865 --> 00:42:44,016
[ため息]
645
00:42:44,018 --> 00:42:48,537
♪♪
646
00:42:48,539 --> 00:42:50,446
【ハンマー叩き】
647
00:42:50,448 --> 00:42:54,927
♪♪
648
00:43:00,216 --> 00:43:08,540
♪♪
649
00:43:08,542 --> 00:43:17,065
♪♪
650
00:43:17,067 --> 00:43:25,724
♪♪
651
00:43:25,726 --> 00:43:34,133
♪♪
49138