Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,590 --> 00:00:09,051
ΜΙΑ ΠΡΩΤΟΤΥΠΗ ΣΕΙΡΑ ΤΟΥ NETFLIX
2
00:00:17,601 --> 00:00:21,271
Καταιγισμός καταγγελιών από όλο τον κόσμοτις τελευταίες ώρες.
3
00:00:21,772 --> 00:00:23,815
Ο αριθμός των τροχαίων ξεπέρασε
4
00:00:24,149 --> 00:00:25,734
το τριπλάσιο του συνηθισμένου.
5
00:00:26,276 --> 00:00:28,403
Στο Παγκόσμιο Πρωτάθλημα Γυμναστικής
6
00:00:28,654 --> 00:00:32,407
πολλοί αθλητές χτύπησαν άσχημακατά τη διάρκεια του αγώνα.
7
00:00:32,616 --> 00:00:35,911
Σε συνέχεια του άνευ προηγουμένουκύματος ατυχημάτων,
8
00:00:35,994 --> 00:00:40,207
οι τιμές των μετοχών των ασφαλιστικώνεταιρειών κατρακυλούν παγκοσμίως.
9
00:00:40,290 --> 00:00:44,086
Αυξάνονται οι φόβοι για πολλούς...
10
00:00:44,253 --> 00:00:47,256
Οι επιστήμονες κάνουν λόγο
για τυχαίο γεγονός.
11
00:00:47,547 --> 00:00:50,801
Θρησκευτικές ομάδες μιλούν
για θεϊκή παρέμβαση,
12
00:00:50,884 --> 00:00:52,886
ακόμη και για το τέλος του κόσμου.
13
00:00:55,931 --> 00:00:58,767
ΔΥΟ ΜΕΡΕΣ ΝΩΡΙΤΕΡΑ
14
00:01:22,165 --> 00:01:23,000
ΚΑΛΩΣ ΗΡΘΕΣ
15
00:01:23,083 --> 00:01:24,835
Καλώς ήρθες, νέε Angelus!
16
00:01:24,918 --> 00:01:28,755
Είσαι το νεότερο μέλος των Angelusγια την προστασία των ανθρώπων.
17
00:01:28,839 --> 00:01:29,673
ΟΙ ANGELUS
18
00:01:29,756 --> 00:01:31,008
Τι είναι οι άνθρωποι;
19
00:01:31,091 --> 00:01:35,887
Είναι δίποδα θηλαστικά, εύφλεκτα,εύθραυστα και ιδιαιτέρως φθαρτά.
20
00:01:37,014 --> 00:01:38,640
Ιδού οι μικροί άνθρωποι.
21
00:01:38,849 --> 00:01:41,893
Κοίτα πόσο ανέτοιμοςείναι ο μικρός αυτός άνθρωπος.
22
00:01:41,977 --> 00:01:45,814
Παντελής έλλειψη αντανακλαστικώνκαι αντίληψης του περιβάλλοντος.
23
00:01:50,152 --> 00:01:52,529
Τυχερός, έτσι; Δεν θα το έλεγα.
24
00:01:52,613 --> 00:01:54,781
Αυτό που οι άνθρωποι αποκαλούν "τύχη"
25
00:01:54,865 --> 00:01:57,659
είναι το αόρατο έργο ενός Angelus.
26
00:02:00,871 --> 00:02:03,707
Έχουμε ομάδες σε όλες τις ηπείρους,
27
00:02:03,832 --> 00:02:05,709
που προστατεύουν ανθρώπους.
28
00:02:06,084 --> 00:02:09,046
Κι αυτός είναι ο δικός σου ρόλος,πρόσφατε Angelus.
29
00:02:09,880 --> 00:02:13,550
Αφού σε δημιούργησε το Αφεντικό,σημαίνει ότι οι άνθρωποι σε χρειάζονται.
30
00:02:14,468 --> 00:02:16,637
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 5511
31
00:02:16,720 --> 00:02:17,554
Γεια.
32
00:02:19,056 --> 00:02:20,057
Με λένε Φρετζ.
33
00:02:20,265 --> 00:02:24,269
Είμαι ο προϊστάμενος του Τομέα 5511.
34
00:02:24,728 --> 00:02:27,356
Στο εξής, θα δουλεύειςυπό τις οδηγίες μου.
35
00:02:27,773 --> 00:02:31,193
Εγώ θα εξασφαλίζωότι κάνεις σωστά τη δουλειά σου.
36
00:02:31,360 --> 00:02:33,445
Πώς ξέρεις ποιον να προστατέψεις;
37
00:02:33,820 --> 00:02:34,696
Βάντα;
38
00:02:34,780 --> 00:02:38,241
Κάθε μέρα το όνομά σου θα εμφανίζεταιστις Ημερήσιες Αποστολές, ή ΗΑ,
39
00:02:38,325 --> 00:02:40,035
δίπλα σ' αυτό ενός ανθρώπου.
40
00:02:40,118 --> 00:02:42,079
Και ποιος καθορίζει τις ΗΑ;
41
00:02:42,162 --> 00:02:43,914
-Το Αφεντικό.-Ακριβώς.
42
00:02:44,206 --> 00:02:45,749
Το Αφεντικό παρακολουθεί.
43
00:02:46,249 --> 00:02:49,252
Για την εύρυθμη λειτουργία όλων,το Αφεντικό θέσπισε
44
00:02:49,336 --> 00:02:51,963
τους τέσσερις κανόνες των Angelus,
45
00:02:52,172 --> 00:02:54,841
που πρέπει να ακολουθούνται κατά γράμμα.Είναι οι εξής...
46
00:02:56,093 --> 00:02:58,512
Κανόνας 1:Ολοκλήρωσε την Ημερήσια Αποστολή.
47
00:02:58,929 --> 00:03:00,305
Ο άνθρωπος εξαρτάται από σένα.
48
00:03:00,889 --> 00:03:02,766
Μείνε μαζί του σε όλη τη βάρδιά σου.
49
00:03:02,849 --> 00:03:05,685
Κανόνας 2:Μην αποκαλύπτεσαι ενώπιον ανθρώπων.
50
00:03:06,186 --> 00:03:08,021
Η ευγενής πράξη είναι αόρατη.
51
00:03:08,188 --> 00:03:11,066
Κανόνας 3: Μην προστατεύεις ανθρώπουςεκτός της ΗΑ σου.
52
00:03:11,691 --> 00:03:13,568
Το Αφεντικό ξέρει καλύτερα.
53
00:03:14,569 --> 00:03:17,614
Κανόνας 4: Μην εισέρχεσαιστο γραφείο του Αφεντικού.
54
00:03:19,866 --> 00:03:22,244
Καταστρώνει το σχέδιό τουγια την ανθρωπότητα
55
00:03:22,577 --> 00:03:25,580
και δεν πρέπει να τον ενοχλούμεγια κανένα λόγο.
56
00:03:25,914 --> 00:03:27,999
Προτού φύγεις, διάβασε
57
00:03:28,083 --> 00:03:30,961
και τις 4.322 σελίδεςτου Σύντομου Εγχειριδίου της Ανθρωπότητας.
58
00:03:31,420 --> 00:03:33,004
Οι Angelus διαβάζουν γρήγορα
59
00:03:33,088 --> 00:03:35,465
και συγκρατούν εύκολα πληροφορίες.
60
00:03:35,674 --> 00:03:37,843
-Διαβάζεται γρήγορα...-Καλώς όρισες.
61
00:03:38,176 --> 00:03:39,845
Οι άνθρωποι σε περιμένουν.
62
00:03:40,220 --> 00:03:43,682
ΚΑΝΕΝΑΣ ΑΝΘΡΩΠΟΣ ΔΕΝ ΥΠΕΣΤΗ ΒΛΑΒΗ
ΚΑΤΑ ΤΗ ΔΙΑΡΚΕΙΑ ΤΟΥ ΓΥΡΙΣΜΑΤΟΣ
63
00:04:17,966 --> 00:04:20,719
1. ΟΛΟΚΛΗΡΩΣΕ ΤΗΝ ΗΑ
2. ΜΗΝ ΑΠΟΚΑΛΥΠΤΕΣΑΙ ΕΝΩΠΙΟΝ ΑΝΘΡΩΠΩΝ
64
00:04:20,802 --> 00:04:22,971
3. ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙΣ ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ
ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΗΑ ΣΟΥ
65
00:04:23,054 --> 00:04:25,056
4. ΜΗΝ ΕΙΣΕΡΧΕΣΑΙ
ΣΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΟΥ ΑΦΕΝΤΙΚΟΥ
66
00:04:31,688 --> 00:04:32,856
-Εντάξει;
-Ναι.
67
00:04:35,817 --> 00:04:36,943
-Γεια.
-Γεια.
68
00:04:44,993 --> 00:04:45,827
Ήθελα να...
69
00:04:50,832 --> 00:04:51,666
Φτου!
70
00:05:03,595 --> 00:05:04,471
Φώναξε τον Φρετζ.
71
00:05:04,596 --> 00:05:05,430
Φρετζ!
72
00:05:09,226 --> 00:05:13,396
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 5511
73
00:05:18,360 --> 00:05:20,946
-Συγγνώμη για τον πίνακα...
-Όχι, όχι...
74
00:05:21,696 --> 00:05:23,782
Τι ευχάριστη έκπληξη!
75
00:05:24,157 --> 00:05:26,368
Η σημερινή μέρα είναι ξεχωριστή!
76
00:05:26,576 --> 00:05:29,538
Χαιρόμαστε πολύ που σ' έχουμε εδώ.
77
00:05:29,913 --> 00:05:31,039
Καλώς όρισες!
78
00:05:33,250 --> 00:05:35,252
Έχουν περάσει 300 χρόνια
79
00:05:35,335 --> 00:05:37,921
από τον τελευταίο Angelus
που έφτιαξε το Αφεντικό.
80
00:05:39,089 --> 00:05:43,343
Με λένε Φρετζ. Είμαι ο προϊστάμενος
του Τομέα Angelus 5511
81
00:05:43,426 --> 00:05:46,346
και ήρθα να σε καλωσορίσω,
82
00:05:46,555 --> 00:05:47,556
Ουλίσες.
83
00:05:48,265 --> 00:05:49,349
Ουλίσες;
84
00:05:50,850 --> 00:05:52,060
-Πληθυντικός;
-Τι;
85
00:05:52,852 --> 00:05:54,771
Το δικό σου δεν έχει σίγμα στο τέλος.
86
00:05:56,481 --> 00:05:59,818
Ωστόσο το "Ουλίσε"
θα ακουγόταν παράξενο. Ουλίσες.
87
00:06:00,944 --> 00:06:02,237
Τέλος πάντων, πάμε.
88
00:06:03,572 --> 00:06:05,699
Αυτό είναι το μηχάνημα ΗΑ.
89
00:06:05,824 --> 00:06:07,951
Υπάρχει σε κάθε τομέα Angelus.
90
00:06:08,076 --> 00:06:11,329
Μέσω αυτού επικοινωνεί το Αφεντικό.
Βγάζει τα ονόματα των Angelus
91
00:06:11,496 --> 00:06:13,081
κι αυτών που προστατεύουν.
92
00:06:13,290 --> 00:06:15,166
Τη Βάντα τη γνώρισες.
93
00:06:15,542 --> 00:06:16,751
Καλώς όρισες.
94
00:06:16,835 --> 00:06:19,087
Υπεύθυνη για τις Ημερήσιες Αποστολές.
95
00:06:19,588 --> 00:06:20,714
Όταν πέσει η μπάλα,
96
00:06:22,007 --> 00:06:23,091
ελέγχει τα ονόματα
97
00:06:24,676 --> 00:06:26,094
και ενημερώνει τον πίνακα.
98
00:06:27,429 --> 00:06:30,473
Θα περνάς όλη τη βάρδια
με τον προστατευόμενό σου,
99
00:06:30,765 --> 00:06:34,144
θα γράφεις αναφορά, εγώ θα τη σφραγίζω
και η Βάντα θα την αρχειοθετεί.
100
00:06:34,561 --> 00:06:36,438
Αν έχεις χρόνο, θα χαλαρώνεις.
101
00:06:36,605 --> 00:06:38,315
Υπάρχει και το γυμναστήριο.
102
00:06:39,941 --> 00:06:41,401
Όλοι Angelus είναι;
103
00:06:41,484 --> 00:06:44,487
Οι πιο πολλοί είναι στους δρόμους
και προστατεύουν.
104
00:06:44,696 --> 00:06:48,742
Εδώ είναι όσοι δεν έχουν βάρδια.
Γράφουν αναφορές ή κάνουν γυμναστική
105
00:06:48,992 --> 00:06:52,621
για καλύτερα αντανακλαστικά,
φυσική κατάσταση και μυϊκή ενδυνάμωση.
106
00:06:52,829 --> 00:06:54,080
Δεν αρκεί να είσαι αόρατος.
107
00:06:54,289 --> 00:06:57,000
Πρέπει επίσης να περνάμε απαρατήρητοι.
108
00:06:57,250 --> 00:06:59,377
Εξασκούμαστε στο ξεγλίστρημα από πόρτες
109
00:06:59,669 --> 00:07:03,089
και παράθυρα.
Προσπαθούμε να μην αγγίζουμε ανθρώπους.
110
00:07:03,923 --> 00:07:05,759
Σημαντικά τα αντανακλαστικά.
111
00:07:06,760 --> 00:07:08,887
-Αυτό;
-Το γραφείο της Βάντα.
112
00:07:08,970 --> 00:07:10,221
Ας πιάσουμε δουλειά.
113
00:07:10,388 --> 00:07:14,059
Εδώ οι Angelus συμπληρώνουν
τις αναφορές των αποστολών.
114
00:07:14,267 --> 00:07:16,478
Το πολύ μία σελίδα, παρακαλώ.
115
00:07:16,895 --> 00:07:18,521
Να είναι σαφής και σύντομη.
116
00:07:20,023 --> 00:07:22,651
Την παραδίδεις στο υπέροχο γραφείο μου.
117
00:07:24,736 --> 00:07:25,737
ΠΡΟΪΣΤΑΜΕΝΟΣ: ΦΡΕΤΖ
118
00:07:25,946 --> 00:07:28,615
Την εγκρίνω και την παραδίδω στη Βάντα.
119
00:07:28,823 --> 00:07:30,408
Θα τη βάλει στο Αρχείο.
120
00:07:30,492 --> 00:07:31,326
ΑΡΧΕΙΟ ANGELUS
121
00:07:33,787 --> 00:07:35,914
Η Βάντα τις τακτοποιεί με ακρίβεια.
122
00:07:36,081 --> 00:07:38,458
Όλες τοποθετούνται σε συγκεκριμένο ράφι,
123
00:07:38,541 --> 00:07:39,751
στον σωστό διάδρομο,
124
00:07:40,001 --> 00:07:41,211
με αλφαβητική σειρά.
125
00:07:41,503 --> 00:07:43,213
Έχουμε αναφορές για κάθε άνθρωπο
126
00:07:43,296 --> 00:07:46,007
που μας ανατέθηκε στον τομέα.
127
00:07:47,425 --> 00:07:48,969
Για ερωτήσεις, στη Βάντα.
128
00:07:50,178 --> 00:07:52,222
Μάλιστα. Απαντάς σε ερωτήσεις,
129
00:07:52,514 --> 00:07:55,141
αρχειοθετείς, είσαι υπεύθυνη
για τον πίνακα και τις ΗΑ.
130
00:07:57,310 --> 00:07:58,770
Εσύ σφραγίζεις τις αναφορές...
131
00:08:00,313 --> 00:08:01,564
και τι άλλο;
132
00:08:03,984 --> 00:08:04,818
Τον συμπαθώ.
133
00:08:05,860 --> 00:08:07,821
Είμαι ο προϊστάμενος. Πάμε.
134
00:08:08,196 --> 00:08:09,072
Προϊστάμενος.
135
00:08:13,118 --> 00:08:14,035
Κύριε Φρετζ...
136
00:08:15,245 --> 00:08:17,872
Η παιδική εργασία
δεν είναι πρόβλημα της ανθρωπότητας;
137
00:08:18,540 --> 00:08:22,043
-Στο εγχειρίδιο...
-Λίγο σεβασμό, νεαρέ. Είμαι 12.456 ετών.
138
00:08:22,544 --> 00:08:24,838
Ο Κερούμπ είναι από τους παλαιότερους.
139
00:08:25,171 --> 00:08:26,047
Δώσε, Κερούμπ.
140
00:08:30,677 --> 00:08:32,929
Από δω οι εκπαιδευτές σου.
141
00:08:33,304 --> 00:08:34,305
Γκρέτα και Σουν.
142
00:08:34,639 --> 00:08:36,349
Ο Ουλίσες, ο νέος εκπαιδευόμενος.
143
00:08:37,308 --> 00:08:39,477
Για δες! Τη χρειαζόμαστε τη βοήθεια.
144
00:08:40,645 --> 00:08:43,440
Μόνο έναν Angelus μάς έστειλαν;
145
00:08:43,732 --> 00:08:44,566
Ο μόνος είμαι;
146
00:08:44,899 --> 00:08:47,861
Σε 300 χρόνια ο ανθρώπινος πληθυσμός
αυξήθηκε από 600 εκατομμύρια
147
00:08:47,944 --> 00:08:50,697
σε επτά δισεκατομμύρια. Δεκαπλασιάστηκε.
148
00:08:50,905 --> 00:08:52,198
Και έστειλαν έναν;
149
00:08:53,283 --> 00:08:55,326
Μην αμφισβητείς το Αφεντικό.
150
00:08:56,494 --> 00:08:57,370
Είμαι ο μόνος.
151
00:08:58,079 --> 00:09:00,373
Μην πειράζεις τη γραβάτα σου.
152
00:09:00,832 --> 00:09:03,585
Έχουμε σαφείς εθιμοτυπικούς κανόνες εδώ.
153
00:09:04,961 --> 00:09:06,546
Αόρατοι δεν είμαστε;
154
00:09:06,755 --> 00:09:07,964
-Ναι.
-Μάλιστα.
155
00:09:08,131 --> 00:09:09,591
Τότε, γιατί φοράμε γραβάτες;
156
00:09:14,220 --> 00:09:15,138
Πάμε, ψάρακλα.
157
00:09:33,490 --> 00:09:37,285
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ
158
00:09:38,828 --> 00:09:41,164
-Τι κάνεις, ψάρακλα;
-Το γραφείο του Αφεντικού.
159
00:09:41,247 --> 00:09:43,374
-Ναι.
-Δουλεύει εδώ;
160
00:09:43,458 --> 00:09:44,834
-Όχι;
-Φυσικά και όχι.
161
00:09:45,085 --> 00:09:46,920
Σε κάθε τομέα υπάρχει τέτοια πόρτα.
162
00:09:47,295 --> 00:09:48,797
Άρα, μπορούμε να πάμε κι αλλού;
163
00:09:48,880 --> 00:09:51,716
Από εδώ μπορεί να βρεθώ και στην Καμπότζη;
164
00:09:51,800 --> 00:09:54,928
Κανόνας 4:
Μην εισέρχεσαι στο γραφείο του Αφεντικού.
165
00:09:55,095 --> 00:09:57,097
-Δεν έχεις μπει ποτέ;
-Όχι.
166
00:09:57,847 --> 00:09:59,099
Και πού τα ξέρεις όλα αυτά;
167
00:10:01,559 --> 00:10:03,311
Πολλά δεν ρωτάς, ψάρακλα;
168
00:10:04,604 --> 00:10:05,605
Δεν επιτρέπεται;
169
00:10:06,689 --> 00:10:07,690
Ερώτηση ήταν;
170
00:10:23,206 --> 00:10:24,833
Δεν τη βλέπουν οι άνθρωποι;
171
00:10:31,756 --> 00:10:34,092
Τυχερός είσαι. Καλή μέρα για ξεκίνημα.
172
00:10:34,801 --> 00:10:35,635
Έλα.
173
00:10:36,761 --> 00:10:37,595
Εδώ.
174
00:10:37,887 --> 00:10:39,097
Ψηλοί οι άνθρωποι.
175
00:10:39,180 --> 00:10:42,475
Όχι απαραίτητα. Μην ενθουσιάζεσαι πολύ.
Θα δεις πολλούς.
176
00:10:44,185 --> 00:10:46,563
Έχω ξετρελαθεί. Τέλεια θα περάσουμε.
177
00:10:51,359 --> 00:10:52,610
-Φτάσαμε;
-Όχι.
178
00:10:55,238 --> 00:10:56,072
Γεια!
179
00:10:56,156 --> 00:10:58,158
-Είμαι...
-Δεν σημαίνει ότι είναι Angelus
180
00:10:58,241 --> 00:10:59,826
επειδή είναι κοκκινομάλλα.
181
00:11:02,745 --> 00:11:05,623
Μην αγγίζεις!
Οι άνθρωποι τρομάζουν εύκολα.
182
00:11:08,459 --> 00:11:10,378
Πώς μπαίνουμε στα σπίτια τους;
183
00:11:10,503 --> 00:11:12,589
Εύκολα. Με πασπαρτού.
184
00:11:17,886 --> 00:11:19,220
ΜΕΡΑ ΠΡΩΤΗ
185
00:11:19,304 --> 00:11:20,263
ΤΟΜΕΑΣ 5511
186
00:11:20,346 --> 00:11:21,389
ΑΝΑ ΛΕΪΤΕ ΝΟΓΚΕΪΡΑ
187
00:11:22,140 --> 00:11:24,309
Ώστε έτσι είναι τα γυαλιά.
188
00:11:24,392 --> 00:11:26,561
Η σημερινή έχει μυωπία.
189
00:11:26,644 --> 00:11:30,356
Οι εκρήξεις, τα τροχαία, τα πιστολίδια,
όλα αυτά είναι εξαιρέσεις.
190
00:11:30,440 --> 00:11:33,526
Η καθημερινότητά μας
είναι συνήθως αυτό που βλέπεις.
191
00:11:34,694 --> 00:11:35,904
Πρόσεχε, ψάρακλα.
192
00:11:37,405 --> 00:11:39,157
Οι άνθρωποι σκοντάφτουν.
193
00:11:49,042 --> 00:11:50,627
Είναι και αφηρημένη.
194
00:11:56,382 --> 00:11:58,092
Παρά τρίχα!
195
00:12:05,475 --> 00:12:07,602
Γιατί δεν φοράει τα γυαλιά της;
196
00:12:07,685 --> 00:12:10,980
Θα νομίζει ότι την ασχημαίνουν.
Οι άνθρωποι είναι...
197
00:12:11,064 --> 00:12:12,065
Γοητευτικότατοι.
198
00:12:12,148 --> 00:12:15,318
Θα έλεγα "απλοϊκοί", αλλά τέλος πάντων.
199
00:12:16,819 --> 00:12:17,654
Ξέχνα το.
200
00:12:19,906 --> 00:12:21,074
ΤΑΞΙ
201
00:12:23,785 --> 00:12:25,203
Συγκεντρώσου, ψάρακλα!
202
00:12:27,205 --> 00:12:29,207
Πάλι έβγαλε τα γυαλιά της. Κοίτα.
203
00:12:31,793 --> 00:12:33,503
Πολύ σου πάνε τα γυαλιά.
204
00:12:34,003 --> 00:12:35,964
-Να τα φοράς.
-Ευχαριστώ.
205
00:12:36,047 --> 00:12:40,593
Πομποί. Ό,τι τους λέμε
μεταδίδεται ως συμβουλή.
206
00:12:41,135 --> 00:12:43,137
Όλοι οι άνθρωποι είναι πομποί;
207
00:12:43,388 --> 00:12:45,264
Μόνο οι οδηγοί ταξί και οι μανικιουρίστ.
208
00:12:45,515 --> 00:12:47,433
-Οι οδηγοί Uber;
-Δεν πληρούν τους όρους.
209
00:12:47,558 --> 00:12:48,393
Μάλιστα.
210
00:12:51,396 --> 00:12:52,730
Πώς είναι η ψυχολογία της;
211
00:12:52,981 --> 00:12:55,817
Η Κλεοπάτρα είναι αλλεργική στα τσιγάρα.
212
00:12:56,025 --> 00:12:57,819
-Καπνίζει;
-Όχι, εγώ καπνίζω.
213
00:12:57,902 --> 00:13:00,029
Με τρόμαξες για λίγο.
214
00:13:00,363 --> 00:13:03,533
Το κάπνισμα βλάπτει σοβαρά τα πτηνά.
Να αποφεύγεται.
215
00:13:04,158 --> 00:13:05,868
Έχασα πολλά πτηνά λόγω καπνίσματος.
216
00:13:07,870 --> 00:13:10,581
Τις προάλλες είχα έναν παπαγάλο
εθισμένο στα πούρα.
217
00:13:12,208 --> 00:13:13,042
Τα κουβανέζικα.
218
00:13:13,501 --> 00:13:15,545
Τα ζώα εθίζονται εύκολα.
219
00:13:16,546 --> 00:13:18,006
Το κλουβί θα πέσει.
220
00:13:18,423 --> 00:13:21,217
Αυτό λέγεται βαρύτητα. Κανόνας 3.
221
00:13:21,300 --> 00:13:22,719
Δεν είναι αυτός στην ΗΑ.
222
00:13:23,177 --> 00:13:26,389
Έλα πάλι την επόμενη βδομάδα
να δω την εξέλιξή της.
223
00:13:26,681 --> 00:13:29,350
Μην καπνίζεις κοντά της.
Έχει μικροσκοπικούς πνεύμονες.
224
00:13:30,309 --> 00:13:31,394
Θα τη βλάψει.
225
00:13:32,020 --> 00:13:33,563
Αχ! Να πάρει!
226
00:13:33,646 --> 00:13:34,731
Είσαι καλά;
227
00:13:35,940 --> 00:13:37,400
Έχω αρκετά παυσίπονα.
228
00:13:37,483 --> 00:13:39,235
Σ' αρέσει η ηλεκτρονική μουσική;
229
00:13:39,819 --> 00:13:40,903
Ό,τι πρέπει για ρέιβ.
230
00:13:41,779 --> 00:13:42,613
Μάλιστα.
231
00:13:50,580 --> 00:13:52,915
Δεν τον βοηθάμε, αλλά κλέβουμε στιλό;
232
00:13:53,291 --> 00:13:55,293
Είδα ότι πήρες και μια κάλτσα της.
233
00:13:56,544 --> 00:13:58,755
Ηρέμησε πάντως, δεν θα το πω πουθενά.
234
00:14:11,934 --> 00:14:14,145
Έκανε ένα τεράστιο ποστ
για τα πλαστικά καλαμάκια
235
00:14:14,228 --> 00:14:17,231
και μετά έχυσε 200 γρ. μαγειρικό λάδι
στον νεροχύτη.
236
00:14:18,441 --> 00:14:19,275
Ξέχασες τόνο.
237
00:14:19,901 --> 00:14:21,069
Σκεφτόμουν στα γαλλικά.
238
00:14:22,403 --> 00:14:23,488
Σφράγισέ την.
239
00:14:23,571 --> 00:14:25,490
ΥΠΕΥΘΥΝΟΙ ANGELUS: ΓΚΡΕΤΑ, ΦΡΕΤΖ
240
00:14:25,573 --> 00:14:26,574
Στο Αρχείο.
241
00:14:27,492 --> 00:14:28,368
Κατάλαβα.
242
00:14:28,534 --> 00:14:32,205
Η αναφορά θα βοηθήσει τον επόμενο Angelus
που θα αναλάβει αυτόν τον άνθρωπο.
243
00:14:32,705 --> 00:14:35,792
Όχι. Σκοπός κάθε αναφοράς
είναι να αρχειοθετηθεί.
244
00:14:38,211 --> 00:14:39,921
Τότε, γιατί τις γράφουμε;
245
00:14:45,301 --> 00:14:46,135
Ο επόμενος!
246
00:14:48,679 --> 00:14:50,431
ΜΕΡΑ ΔΕΥΤΕΡΗ
247
00:14:50,515 --> 00:14:51,391
ΤΟΜΕΑΣ 5511
248
00:14:51,474 --> 00:14:52,600
ΖΟΥΛΙΟ ΜΑΡΚΟΝΤΕΣ
249
00:14:53,267 --> 00:14:54,769
Έτσι θα 'ναι όλη μέρα;
250
00:14:56,062 --> 00:14:57,355
Ρουτίνα το λέμε.
251
00:14:57,647 --> 00:14:59,732
Μα να παίζει βιντεοπαιχνίδια;
Ό,τι χειρότερο.
252
00:15:05,238 --> 00:15:06,072
Έλα τώρα.
253
00:15:06,948 --> 00:15:08,199
Περνάει εφηβεία.
254
00:15:08,282 --> 00:15:11,744
Ο τελευταίος έφηβος που ανέλαβα
αυνανιζόταν επί τρεις ώρες και 43 λεπτά.
255
00:15:12,245 --> 00:15:13,496
Τον χρονομέτρησα.
256
00:15:18,126 --> 00:15:18,960
Σουν...
257
00:15:44,360 --> 00:15:47,572
Να σας βοηθήσω. Είδα τι έγινε.
Τελείως βλάκας ο τύπος.
258
00:15:47,655 --> 00:15:48,948
Τα πράγματά μου είναι εκεί.
259
00:15:49,031 --> 00:15:50,950
-Το καρότσι μου...
-Θα τα φέρω.
260
00:15:59,750 --> 00:16:00,585
Σας ευχαριστώ.
261
00:16:07,258 --> 00:16:08,176
Μισό λεπτό.
262
00:16:08,968 --> 00:16:11,095
Τώρα πρέπει να προσέχετε.
263
00:16:11,179 --> 00:16:14,390
Είναι πολύ σημαντικό
να μη βραχούν οι γάζες.
264
00:16:15,183 --> 00:16:16,893
-Εντάξει.
-Ωραία.
265
00:16:16,976 --> 00:16:18,728
-Ευχαριστώ.
-Τίποτα.
266
00:16:19,020 --> 00:16:21,272
Ορίστε, φάτε. Σήμερα το έφτιαξα.
267
00:16:22,023 --> 00:16:24,358
Λευκή κινόα με ροζ φακές.
268
00:16:25,067 --> 00:16:26,277
Μαγειρεύω βίγκαν.
269
00:16:26,444 --> 00:16:28,446
-Είναι διαφορετικό.
-Ωραίο, ε;
270
00:16:29,238 --> 00:16:30,656
Ορίστε η κάρτα μου.
271
00:16:30,823 --> 00:16:33,659
Αν χρειαστείτε κάτι, τηλεφωνήστε μου.
272
00:16:33,868 --> 00:16:36,078
Εντάξει. Ευχαριστώ, κυρία Μίριαμ.
273
00:16:38,331 --> 00:16:39,165
Επιστρέφω.
274
00:16:51,177 --> 00:16:54,555
Έχασες συνέντευξη για δουλειά
για να φροντίσεις έναν άγνωστο;
275
00:16:54,972 --> 00:16:57,433
Βαλτζίρ τον λένε. Τον χτύπησαν.
276
00:16:57,517 --> 00:16:59,352
Καλύτερα να καλούσες την αστυνομία.
277
00:16:59,685 --> 00:17:01,020
Για μένα ή για κείνον;
278
00:17:01,103 --> 00:17:03,856
Για όλους.
Έφερες έναν άγνωστο στο σπίτι μας.
279
00:17:03,940 --> 00:17:06,025
Τι να έκανα; Να τον άφηνα εκεί;
280
00:17:06,317 --> 00:17:08,402
Πάντα το δικό σου θα γίνεται;
281
00:17:08,486 --> 00:17:09,570
Να το συνηθίσεις.
282
00:17:10,154 --> 00:17:12,031
Έχω βούληση και κάνω ό,τι θέλω.
283
00:17:12,490 --> 00:17:13,991
Επέλεξα να τον βοηθήσω.
284
00:17:15,201 --> 00:17:17,954
Πάντα οι άλλοι
είναι πιο σημαντικοί από σένα.
285
00:17:18,037 --> 00:17:20,331
Δεν έφυγα από το σπίτι των γονιών μου
286
00:17:20,414 --> 00:17:23,125
για να μείνω με κάποιον
που μου βάζει κανόνες.
287
00:17:23,209 --> 00:17:25,378
Κανά δυο κανόνες θα σου κάνουν καλό.
288
00:17:26,754 --> 00:17:29,882
Άκου. Κάποιοι άνθρωποι ακολουθούν κανόνες
289
00:17:30,758 --> 00:17:32,176
και άλλοι αλλάζουν τον κόσμο.
290
00:18:10,798 --> 00:18:12,425
Ένα, δύο, πάμε.
291
00:18:15,511 --> 00:18:17,179
Ας μη γυμναστώ άλλο.
292
00:18:17,346 --> 00:18:20,391
Εγώ θα συνέχιζα.
Τα φτερά μας είναι πολύ ευαίσθητα.
293
00:18:20,474 --> 00:18:22,351
Μόλις δημιουργήθηκες, τεμπελχανά.
294
00:18:24,145 --> 00:18:26,647
Σουν! Τι στο καλό είναι αυτό;
295
00:18:27,189 --> 00:18:30,401
"Καλωσορίσαμε τον νέο Angelus
που εξέθεσε καινοτόμες
296
00:18:30,484 --> 00:18:32,028
κι έξυπνες ιδέες, όπως..."
297
00:18:33,529 --> 00:18:36,741
Δεν θα διαβάσω καν αυτήν τη γελοία λίστα.
298
00:18:40,703 --> 00:18:41,746
Εγώ φταίω, Φρετζ.
299
00:18:41,829 --> 00:18:43,164
Τι μας λες!
300
00:18:43,914 --> 00:18:45,750
Σουν, ενέκρινες αυτό το τερατούργημα;
301
00:18:45,833 --> 00:18:47,668
Μόνο να το ελέγξεις έπρεπε.
302
00:18:48,586 --> 00:18:50,630
Ουλίσες, έλα μαζί μου.
303
00:19:00,222 --> 00:19:02,808
Ο τομέας αυτός είναι πέντε αστέρων.
304
00:19:03,309 --> 00:19:04,644
Εδώ λειτουργούμε
305
00:19:05,561 --> 00:19:07,063
σαν ελβετικό ρολόι.
306
00:19:08,147 --> 00:19:11,692
Κανείς δεν έχει παραβεί ποτέ
307
00:19:11,859 --> 00:19:14,570
τους τέσσερις κανόνες.
Να σου τους υπενθυμίσω;
308
00:19:16,238 --> 00:19:17,073
Όχι.
309
00:19:17,281 --> 00:19:18,908
Ξέρεις πώς τιμωρείται
310
00:19:18,991 --> 00:19:21,786
όποιος Angelus παραβαίνει
έναν από τους κανόνες;
311
00:19:24,455 --> 00:19:26,749
-Πρέπει να απαντήσω;
-Με την εσχάτη των ποινών!
312
00:19:27,333 --> 00:19:29,293
Εξαφανίζεται! Γίνεται καπνός!
313
00:19:29,502 --> 00:19:31,796
Το Αφεντικό "ξεδημιουργεί"
όσο εύκολα δημιουργεί.
314
00:19:32,046 --> 00:19:35,091
Θα με "ξεδημιουργήσει";
Δεν παραβίασα κανόνα.
315
00:19:35,174 --> 00:19:37,718
Προφανώς, αλλιώς δεν θα βρισκόσουν εδώ.
316
00:19:38,761 --> 00:19:40,346
Αυτό το αποφασίζει το Αφεντικό.
317
00:19:40,971 --> 00:19:41,972
Αλλά μη γελιέσαι.
318
00:19:42,431 --> 00:19:44,058
Ως προϊστάμενος του τομέα,
319
00:19:44,475 --> 00:19:45,976
έχω δικαιοδοσία να τιμωρώ
320
00:19:46,352 --> 00:19:48,354
τους θρασείς Angelus.
321
00:19:49,355 --> 00:19:50,731
Και η τιμωρία μου
322
00:19:51,399 --> 00:19:53,401
είναι ευφυέστατη.
323
00:19:55,945 --> 00:20:00,116
Παρακολουθούν την Πόλη των Αγγέλων
με τον Νίκολας Κέιτζ επ' άπειρον.
324
00:20:03,160 --> 00:20:04,578
Την Πόλη των Αγγέλων;
325
00:20:04,662 --> 00:20:05,913
Άγγελος γίνεται άνθρωπος.
326
00:20:07,039 --> 00:20:09,625
Δεν ακούγεται και τόσο άσχημο...
327
00:20:09,709 --> 00:20:10,668
Άνθρωπος!
328
00:20:11,419 --> 00:20:13,671
Άνθρωπος! Τα σώματά τους κολλούν.
329
00:20:14,296 --> 00:20:15,840
Πληρώνουν λογαριασμούς.
330
00:20:17,967 --> 00:20:21,429
Βρίσκονται στα κατώτατα επίπεδα
της ύπαρξης.
331
00:20:26,600 --> 00:20:28,102
Θα έσωζα τον Αϊνστάιν.
332
00:20:28,185 --> 00:20:30,229
Μα δεν έχει τίποτα το ποιητικό.
333
00:20:31,564 --> 00:20:32,565
Εγώ τον Ντίσνεϊ.
334
00:20:32,690 --> 00:20:36,193
Αυτός έφτιαξε ένα ποντίκι
με κατοικίδιο σκύλο. Είναι λογικό;
335
00:20:36,277 --> 00:20:40,030
Ξέρει κανένα εξάχρονο τον Αϊνστάιν;
336
00:20:40,114 --> 00:20:43,659
Ξέρουν τα παιδιά από λογική;
Εσύ, ψάρακλα, ποιον θα έσωζες;
337
00:20:48,664 --> 00:20:49,749
-Ψάρακλα;
-Ουλίσες;
338
00:20:50,040 --> 00:20:52,293
Ψάρακλα; Συλλογισμένο τον βλέπω.
339
00:20:52,793 --> 00:20:54,962
Ο Αϊνστάιν αντιλαμβανόταν το σύμπαν.
340
00:20:55,045 --> 00:20:56,046
Ο Ντίσνεϊ έφτιαξε ένα.
341
00:20:56,130 --> 00:20:58,841
Έφτιαξε ένα ποντίκι
με παντελόνι και μια πάπια δίχως.
342
00:21:59,235 --> 00:22:03,155
ΚΑΝΟΝΕΣ: 3. ΜΗΝ ΠΡΟΣΤΑΤΕΥΕΙΣ
ΑΝΘΡΩΠΟΥΣ ΕΚΤΟΣ ΤΗΣ ΗΑ ΣΟΥ.
343
00:22:04,907 --> 00:22:05,866
Ισαάκ Νεύτων.
344
00:22:06,408 --> 00:22:07,409
Αλάν Καρντέκ.
345
00:22:07,952 --> 00:22:08,953
Κοπέρνικος.
346
00:22:09,370 --> 00:22:10,287
Θωμάς Ακινάτης.
347
00:22:11,914 --> 00:22:12,998
Ήρθες κιόλας;
348
00:22:13,415 --> 00:22:14,750
Καλή η βροχή, ψάρακλα;
349
00:22:16,502 --> 00:22:17,419
Δεν είμαι ψάρακλας.
350
00:22:18,462 --> 00:22:19,713
Δεν είμαι ο Ουλίσες.
351
00:22:20,422 --> 00:22:21,257
Είμαι ο Ούλι.
352
00:22:22,132 --> 00:22:24,176
Επιλέγω το Ούλι.
353
00:22:26,846 --> 00:22:27,680
Καλά, ψάρακλα.
354
00:22:43,320 --> 00:22:45,114
Πες μου ότι δεν ευθύνεσαι εσύ.
355
00:22:45,614 --> 00:22:47,533
Δεν ευθύνομαι εγώ.
356
00:22:48,576 --> 00:22:50,995
Παραβίασες κανόνα του Αφεντικού, Ούλι;
357
00:22:52,746 --> 00:22:55,416
Όχι και τους τέσσερις.
358
00:22:55,499 --> 00:22:57,126
Γιατί το έκανες αυτό;
359
00:22:57,209 --> 00:22:58,127
Βράχηκαν οι γάζες.
360
00:22:58,210 --> 00:23:00,629
Να τις χέσω τις γάζες! Θα σε εξαφανίσουν!
361
00:23:03,215 --> 00:23:04,341
Ακόμα εδώ είμαι.
362
00:23:04,842 --> 00:23:06,468
Θα κατηγορηθούμε κι εμείς.
363
00:23:06,552 --> 00:23:08,262
Όλα δεν τα ξέρει το Αφεντικό;
364
00:23:08,387 --> 00:23:11,307
Ξέρει ότι δεν φταίτε εσείς,
εμένα θα κατηγορήσει.
365
00:23:11,557 --> 00:23:14,893
Εξυπνάκια, όταν τιμωρηθείς,
ποιους λες ότι θα κατηγορήσει ο Φρετζ;
366
00:23:16,061 --> 00:23:18,480
-Τους εκπαιδευτές σου.
-Θα το διορθώσω.
367
00:23:18,564 --> 00:23:21,108
Όχι! Δεν θα κάνεις τίποτε άλλο.
368
00:23:21,191 --> 00:23:22,693
Μην το κουνήσεις ρούπι!
369
00:23:42,338 --> 00:23:44,381
ΑΠΑΓΟΡΕΥΕΤΑΙ Η ΕΙΣΟΔΟΣ
370
00:24:23,253 --> 00:24:26,840
ΚΑΝΟΝΕΣ: 4. ΜΗΝ ΕΙΣΕΡΧΕΣΑΙ
ΣΤΟ ΓΡΑΦΕΙΟ ΤΟΥ ΑΦΕΝΤΙΚΟΥ
371
00:27:18,262 --> 00:27:19,096
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS
372
00:27:20,722 --> 00:27:22,474
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 5511
373
00:27:47,708 --> 00:27:49,585
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 5511
374
00:28:01,763 --> 00:28:04,308
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 8166
375
00:28:06,435 --> 00:28:07,477
Σταμάτησε.
376
00:28:07,769 --> 00:28:09,021
Τι κάνουμε τώρα;
377
00:28:09,229 --> 00:28:10,063
Δεν έχω ιδέα.
378
00:28:12,399 --> 00:28:14,693
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 1404
379
00:28:15,903 --> 00:28:18,822
Ναι; Εδώ 1404.
Το μηχάνημα σταμάτησε κι εκεί;
380
00:28:18,906 --> 00:28:20,782
ΤΟΜΕΑΣ ANGELUS 2212
381
00:28:23,160 --> 00:28:24,703
-Τι συνέβη;
-Δεν ξέρω.
382
00:28:25,203 --> 00:28:26,038
Πάω να δω.
383
00:28:34,171 --> 00:28:35,464
Φτου!
384
00:30:26,658 --> 00:30:29,161
Υποτιτλισμός: Δέσποινα Πασσαλή
36792
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.