Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,920 --> 00:00:02,753
Previously on Harrow...
2
00:00:02,755 --> 00:00:04,433
CALLAN: And what's this
about trouble?
3
00:00:04,435 --> 00:00:07,034
I made them. The pay's really good.
4
00:00:07,280 --> 00:00:08,759
Oh, man, that's bad.
5
00:00:08,760 --> 00:00:10,399
I'm not here.
6
00:00:10,400 --> 00:00:11,919
Delivery for James Reed.
7
00:00:11,920 --> 00:00:13,519
No-one called that here.
8
00:00:13,520 --> 00:00:16,159
His sister's there.
Couldn't tell if he is.
9
00:00:16,160 --> 00:00:17,480
We'll come back.
10
00:00:19,680 --> 00:00:22,119
My protege was annoying
and thorough.
11
00:00:22,120 --> 00:00:23,599
How are you, Jack?
12
00:00:23,600 --> 00:00:27,439
Jack Twine took me under his wing.
Taught me everything I know.
13
00:00:27,440 --> 00:00:30,199
The dead deserve respect.
14
00:00:30,200 --> 00:00:31,999
Who looked after you both?
JAMES: Me.
15
00:00:32,000 --> 00:00:35,039
I learnt to do a lot of stuff
while Mum was sick.
16
00:00:35,040 --> 00:00:36,399
Did you know the dead boy?
17
00:00:36,400 --> 00:00:38,919
I made that false passport for him.
18
00:00:38,920 --> 00:00:40,679
She's never going to
do anything for me.
19
00:00:40,680 --> 00:00:42,759
MILA: I'd like to talk to your son.
20
00:00:42,760 --> 00:00:45,519
I've told the police I don't know
why Max was in that shipyard.
21
00:00:45,520 --> 00:00:47,959
FAIRLEY: Is that Max Zoric?
22
00:00:47,960 --> 00:00:50,839
What are you doing here?
This is Dr Bramson.
23
00:00:50,840 --> 00:00:52,159
He used to work here.
24
00:00:52,160 --> 00:00:55,279
Is there anything
to explain why he fell?
25
00:00:55,280 --> 00:00:57,919
A fight? Drugs? Anything?
GRACE: No signs of struggle.
26
00:00:57,920 --> 00:01:00,719
Well, it might not be misadventure
if there were two people involved.
27
00:01:00,720 --> 00:01:03,520
If he's done nothing wrong,
I can help him.
28
00:01:05,119 --> 00:01:06,999
NEWSREADER: (ON RADIO)
Good morning, Gold Coast.
29
00:01:07,000 --> 00:01:08,519
Hope you're having
a great day so far.
30
00:01:08,520 --> 00:01:11,279
Here are the news headlines
you need to know about this morning.
31
00:01:11,280 --> 00:01:14,999
Motorists are being warned to expect
delays in Mudgeeraba this morning,
32
00:01:15,000 --> 00:01:18,959
after a car rolled on the Pacific
Motorway near Merrimac overnight.
33
00:01:18,960 --> 00:01:22,559
And new data has revealed
Australia has the second...
34
00:01:22,560 --> 00:01:24,040
(FADES OUT)
35
00:01:25,040 --> 00:01:27,040
(TRAILER CLANKS)
36
00:01:32,160 --> 00:01:33,880
Oh, shit!
37
00:01:35,000 --> 00:01:41,074
OpenSubtitles recommends using Nord VPN
from 3.49 USD/month ----> osdb.link/vpn
38
00:02:57,280 --> 00:02:58,760
Early start.
39
00:03:00,040 --> 00:03:03,944
Well, sleep and I have never
really been on the best of terms.
40
00:03:05,840 --> 00:03:08,399
You're second-guessing my work too.
41
00:03:08,400 --> 00:03:10,719
No.
Then why are you looking at him?
42
00:03:10,720 --> 00:03:13,879
Bramson is paid to find fault.
43
00:03:13,880 --> 00:03:15,479
Even if there isn't any.
44
00:03:15,480 --> 00:03:18,039
I'm just trying to see
what he might pick on.
45
00:03:18,040 --> 00:03:20,239
Why are you interested?
46
00:03:20,240 --> 00:03:24,359
I mean, this doesn't have anything
to do with you anymore, does it?
47
00:03:24,360 --> 00:03:25,999
No.
48
00:03:26,000 --> 00:03:29,159
So, you're telling me that you're
pre-empting Bramson's findings
49
00:03:29,160 --> 00:03:31,519
out of concern for my reputation?
50
00:03:31,520 --> 00:03:33,999
Is that so hard to believe?
51
00:03:34,000 --> 00:03:35,559
Yes.
52
00:03:35,560 --> 00:03:37,280
(SIGHS)
53
00:03:39,520 --> 00:03:41,359
I don't want you to be wrong.
54
00:03:41,360 --> 00:03:44,440
I want this boy's death
to be misadventure...
55
00:03:45,640 --> 00:03:48,307
...'cause he has my name
in his passport.
56
00:03:49,200 --> 00:03:54,959
And I want to believe that I do
have a son somewhere out there
57
00:03:54,960 --> 00:03:59,280
and that he's a long, long way
from all of this.
58
00:04:02,120 --> 00:04:04,719
JAMES: So, do you like it?
59
00:04:04,720 --> 00:04:06,559
Yeah, it's cool
60
00:04:06,560 --> 00:04:08,519
but I don't know why
you're showing me this.
61
00:04:08,520 --> 00:04:10,199
We already have a house.
62
00:04:10,200 --> 00:04:12,199
Yeah, in 'burbsville.
63
00:04:12,200 --> 00:04:16,039
Here we're in staggering distance
of four clubs, three pubs
64
00:04:16,040 --> 00:04:17,759
and a very, very sweet deli
65
00:04:17,760 --> 00:04:21,119
that will make you THE best Reuben
you've ever had.
66
00:04:21,120 --> 00:04:22,839
So, you show me all this
67
00:04:22,840 --> 00:04:26,039
after you hid from a courier
that came for you at Mum's house.
68
00:04:26,040 --> 00:04:27,880
I love how smart you are.
69
00:04:30,440 --> 00:04:32,120
Are you worried?
70
00:04:33,440 --> 00:04:35,640
A little, yeah.
71
00:04:36,640 --> 00:04:38,373
So, you've gotta move out.
72
00:04:39,120 --> 00:04:40,920
And I think you should too.
73
00:04:42,480 --> 00:04:44,559
What sort of shit
have you got me into?
74
00:04:44,560 --> 00:04:47,719
You're not in any.
I just... I don't want you to be.
75
00:04:47,720 --> 00:04:51,239
You know, this is all... stuff
that I'm trying to clear up.
76
00:04:51,240 --> 00:04:53,120
But if we're here...
77
00:04:54,280 --> 00:04:57,800
...if you're here, then at least
I'll know you're OK.
78
00:04:59,120 --> 00:05:01,439
None of this matters anyway.
79
00:05:01,440 --> 00:05:03,319
Cannot afford this place.
80
00:05:03,320 --> 00:05:04,840
Really?
81
00:05:06,560 --> 00:05:08,200
Come with me.
82
00:05:17,200 --> 00:05:19,040
Hi. Can I help you?
83
00:05:20,120 --> 00:05:21,799
To collect.
84
00:05:21,800 --> 00:05:23,279
Christian.
85
00:05:23,280 --> 00:05:25,440
I'll be right back, Mr Grey.
86
00:05:32,760 --> 00:05:35,319
I didn't order three.
87
00:05:35,320 --> 00:05:38,599
Uh, ordered three
and paid for three.
88
00:05:38,600 --> 00:05:40,359
Uh...
So, you just need one?
89
00:05:40,360 --> 00:05:43,519
I can refund the other two.
Have you got your card on you?
90
00:05:43,520 --> 00:05:44,760
Uh...
91
00:05:45,760 --> 00:05:47,519
Oh, I didn't bring it with me.
92
00:05:47,520 --> 00:05:48,840
Fern...
93
00:05:50,040 --> 00:05:52,040
...you can pay me back, right?
94
00:05:58,120 --> 00:05:59,679
Cheers.
95
00:05:59,680 --> 00:06:04,359
So, $1,900.
96
00:06:04,360 --> 00:06:06,039
(DEVICE BEEPS)
97
00:06:06,040 --> 00:06:08,799
(LAUGHS)
I can't believe you just did that!
98
00:06:08,800 --> 00:06:10,439
What?
99
00:06:10,440 --> 00:06:14,039
What, the... those phones
cost a pittance for them to make.
100
00:06:14,040 --> 00:06:17,159
I don't care! You just made me
complicit in fraud.
101
00:06:17,160 --> 00:06:19,400
Oh, come on - it's not like
you didn't do some dodgy shit
102
00:06:19,401 --> 00:06:20,799
when you lived out of home.
103
00:06:20,800 --> 00:06:22,959
Yeah. And I almost went to jail
not that long ago.
104
00:06:22,960 --> 00:06:25,359
You won't get caught.
How do you know that?
105
00:06:25,360 --> 00:06:27,119
That was on my card!
106
00:06:27,120 --> 00:06:29,119
You want to see me get arrested?
107
00:06:29,120 --> 00:06:30,920
I shouldn't have used you.
108
00:06:31,920 --> 00:06:33,279
That sucked.
109
00:06:33,280 --> 00:06:35,079
No more.
110
00:06:35,080 --> 00:06:36,760
I won't.
111
00:06:41,760 --> 00:06:43,480
Where the hell...?
112
00:06:44,640 --> 00:06:46,000
Looking for this?
113
00:06:46,960 --> 00:06:48,520
Oh. Yes.
114
00:06:50,160 --> 00:06:52,479
Sidamo arabica.
115
00:06:52,480 --> 00:06:55,439
Imported from Ethiopia.
116
00:06:55,440 --> 00:06:58,839
Expensive?
I'm... not sure.
117
00:06:58,840 --> 00:07:01,560
You want special coffee,
you pay for it.
118
00:07:02,560 --> 00:07:04,360
Fine.
119
00:07:05,400 --> 00:07:07,360
(ALARM BEEPS)
Oh!
120
00:07:10,480 --> 00:07:14,879
Motor vehicle accidents,
of, uh, different sorts.
121
00:07:14,880 --> 00:07:18,919
Kaara Oberg, 17.
High-school student.
122
00:07:18,920 --> 00:07:22,399
Cyclist down the coast
found her in a car, in a ditch,
123
00:07:22,400 --> 00:07:24,119
seen after dawn.
124
00:07:24,120 --> 00:07:25,999
It's looking like she was drinking
125
00:07:26,000 --> 00:07:28,079
at an end-of-year
school beach party.
126
00:07:28,080 --> 00:07:30,519
Drove off, went down the embankment.
127
00:07:30,520 --> 00:07:32,199
SOCOs took her temp -
128
00:07:32,200 --> 00:07:34,959
they seem to think it happened
some time between 1:00am and 3:00am.
129
00:07:34,960 --> 00:07:36,759
Uh, photos coming.
130
00:07:36,760 --> 00:07:38,360
Now, this one...
131
00:07:39,400 --> 00:07:42,039
...Mitchell Vanderhaust, also 17.
132
00:07:42,040 --> 00:07:44,679
Also Gold Coast.
133
00:07:44,680 --> 00:07:48,559
Run over by a tractor on a beach
just after sunrise.
134
00:07:48,560 --> 00:07:51,039
Run over by a tractor?
You want this one?
135
00:07:51,040 --> 00:07:52,679
It's unusual.
136
00:07:52,680 --> 00:07:55,319
Dr Fairley, can you please
attend to this one?
137
00:07:55,320 --> 00:07:58,120
Dr Molyneux, have you done
a vehicle crash?
138
00:07:58,680 --> 00:08:01,359
No.
You can work with Dr Fairley.
139
00:08:01,360 --> 00:08:04,260
Dr Harrow, you can look after
the young woman.
140
00:08:06,600 --> 00:08:10,120
Ms Warrington? Sergeant?
You'd better come to the foyer.
141
00:08:13,000 --> 00:08:15,439
MAN: ..pathetic, and your daughter
was nothing but a drunk!
142
00:08:15,440 --> 00:08:18,039
MAN: How bloody dare you?!
(BOTH CONTINUE SHOUTING)
143
00:08:18,040 --> 00:08:19,719
Hey! Police! Hey, hey!
144
00:08:19,720 --> 00:08:21,479
(BOTH CONTINUE SHOUTING)
145
00:08:21,480 --> 00:08:23,759
Leave it.
Just move apart, please.
146
00:08:23,760 --> 00:08:25,479
Calm down.
147
00:08:25,480 --> 00:08:27,319
Mr Oberg?
148
00:08:27,320 --> 00:08:29,760
Yeah.
Mr Vanderhaust.
149
00:08:31,160 --> 00:08:33,999
OK, gentlemen. Now, I need
to speak to you separately.
150
00:08:34,000 --> 00:08:36,959
I just want to know what happened.
I'll tell you what happened!
151
00:08:36,960 --> 00:08:39,400
Alright? My boy is dead and I know
it's your daughter's fault!
152
00:08:39,401 --> 00:08:42,319
She was in that car by herself!
We don't know what happened yet.
153
00:08:42,320 --> 00:08:43,919
Well, my son never touched a drop
154
00:08:43,920 --> 00:08:45,880
until he started hanging around
with his daughter.
155
00:08:45,881 --> 00:08:48,439
Kaara didn't drink.
Whole school knew she was a drunk!
156
00:08:48,440 --> 00:08:50,839
She wasn't!
And now my son is dead!
157
00:08:50,840 --> 00:08:52,799
All because of your pissy little...
You...
158
00:08:52,800 --> 00:08:54,559
Hey! OK! OK.
159
00:08:54,560 --> 00:08:57,959
Enough! Enough. Mr Vanderhaust,
you come with me, please.
160
00:08:57,960 --> 00:08:59,639
Mr Vanderhaust!
161
00:08:59,640 --> 00:09:02,119
Can we use a room?
Please. Please.
162
00:09:02,120 --> 00:09:03,639
Alright, alright. Alright.
163
00:09:03,640 --> 00:09:05,639
Alright. I'm OK.
164
00:09:05,640 --> 00:09:07,200
I'm OK, mate.
165
00:09:08,200 --> 00:09:09,799
(QUIETLY) I'm OK.
166
00:09:09,800 --> 00:09:11,640
(SIGHS)
167
00:09:13,600 --> 00:09:15,320
Mr Oberg?
168
00:09:16,840 --> 00:09:18,560
Do you want to sit down?
169
00:09:33,160 --> 00:09:35,639
Your daughter, Kaara, is in there.
170
00:09:35,640 --> 00:09:38,440
Have you come to see her?
Oh, I don't know.
171
00:09:39,040 --> 00:09:41,907
The police showed me enough
to identify her.
172
00:09:43,080 --> 00:09:44,959
What happens?
173
00:09:44,960 --> 00:09:47,599
Well, with any unnatural death,
174
00:09:47,600 --> 00:09:51,479
we conduct an autopsy
to confirm how she died.
175
00:09:51,480 --> 00:09:53,440
She crashed.
176
00:09:54,560 --> 00:09:57,080
It's my job to find out why.
177
00:09:58,320 --> 00:10:00,319
She wasn't drinking.
178
00:10:00,320 --> 00:10:01,879
Pardon?
179
00:10:01,880 --> 00:10:03,879
Don't listen to anything
that he said. He's wrong.
180
00:10:03,880 --> 00:10:05,560
Kaara wasn't drinking.
181
00:10:06,760 --> 00:10:09,119
Well, how did... Kaara know Mitchell?
182
00:10:09,120 --> 00:10:11,799
Oh, he and Kaz were
boyfriend, girlfriend.
183
00:10:11,800 --> 00:10:13,360
But she's...
184
00:10:14,800 --> 00:10:16,320
She was a good kid.
185
00:10:18,600 --> 00:10:21,067
She looked after herself.
Not like me.
186
00:10:22,640 --> 00:10:25,760
She... she ate well, she never drank.
187
00:10:27,200 --> 00:10:28,680
No.
188
00:10:34,320 --> 00:10:36,279
Mr Oberg,
189
00:10:36,280 --> 00:10:39,319
why don't you come inside too
and, uh...
190
00:10:39,320 --> 00:10:41,079
...we'll take care of you?
191
00:10:41,080 --> 00:10:43,119
There's no point.
192
00:10:43,120 --> 00:10:44,920
Everything good's gone.
193
00:10:48,920 --> 00:10:51,280
(SOUL MUSIC PLAYS ON STEREO)
194
00:10:52,680 --> 00:10:54,159
(DOOR OPENS)
195
00:10:54,160 --> 00:10:57,319
I... didn't know
when you were coming, so...
196
00:10:57,320 --> 00:10:59,787
I was outside, talking to her father.
197
00:11:04,880 --> 00:11:09,168
According to the police report,
it was her father's car she crashed.
198
00:11:16,240 --> 00:11:19,919
And she was barefoot
in the accident pics,
199
00:11:19,920 --> 00:11:22,759
so it does look like she drove
straight from the beach.
200
00:11:22,760 --> 00:11:24,479
So, drink-driving, huh?
201
00:11:24,480 --> 00:11:26,199
Father said that she wasn't drinking.
202
00:11:26,200 --> 00:11:28,959
Oh, come on! 17, end of school?
203
00:11:28,960 --> 00:11:30,679
He seemed very convincing.
204
00:11:30,680 --> 00:11:32,720
You weren't invited to
many beach parties, were you?
205
00:11:32,721 --> 00:11:35,599
I was invited
to heaps of beach parties,
206
00:11:35,600 --> 00:11:37,600
thank you very much.
207
00:11:38,880 --> 00:11:41,319
But when I say 'parties',
208
00:11:41,320 --> 00:11:43,639
I mean Dungeons & Dragons bouts
209
00:11:43,640 --> 00:11:45,639
and when I say 'beach',
210
00:11:45,640 --> 00:11:49,799
I mean the chess club at school
if Mrs Yuen was in a good mood.
211
00:11:49,800 --> 00:11:51,399
But I will have you know
212
00:11:51,400 --> 00:11:54,960
that Valnos Fenleaper
was a formidable half-elf fighter.
213
00:11:55,960 --> 00:11:59,319
But... it does look like
she lost control of the car
214
00:11:59,320 --> 00:12:01,360
soon after leaving the beach.
215
00:12:02,480 --> 00:12:05,119
Do we have her medical records?
There's not much.
216
00:12:05,120 --> 00:12:08,319
Just a basic summary from
her bulk-billing medical centre.
217
00:12:08,320 --> 00:12:13,640
Repeat visits querying whether
she had irritable bowel syndrome.
218
00:12:14,960 --> 00:12:19,120
She was on a waiting list
to see a specialist and...
219
00:12:20,200 --> 00:12:24,359
...doctor's note concerned that
she might have an eating disorder,
220
00:12:24,360 --> 00:12:26,320
which she denied.
221
00:12:27,480 --> 00:12:30,639
Her father said that
she looked after herself.
222
00:12:30,640 --> 00:12:32,399
And you believe that too?
223
00:12:32,400 --> 00:12:34,359
It didn't seem
that he had a reason to lie.
224
00:12:34,360 --> 00:12:38,392
But parents don't always know
what their kids are actually like.
225
00:12:43,000 --> 00:12:45,439
How about her hands?
Anything under her nails?
226
00:12:45,440 --> 00:12:47,799
Any sign of violence?
No.
227
00:12:47,800 --> 00:12:49,320
But there is this.
228
00:12:55,720 --> 00:12:57,559
Paint.
Mm.
229
00:12:57,560 --> 00:12:59,520
Is the CT ready?
230
00:13:03,840 --> 00:13:06,000
(COMPUTER BLEEPS)
231
00:13:08,640 --> 00:13:10,759
What do you see?
232
00:13:10,760 --> 00:13:14,279
Uh, a clear break between C2 and C3.
233
00:13:14,280 --> 00:13:16,160
A lateral shear?
234
00:13:17,160 --> 00:13:18,359
Hmm.
235
00:13:18,360 --> 00:13:20,199
Looks like, on impact,
236
00:13:20,200 --> 00:13:24,159
her head slammed into the hard window
237
00:13:24,160 --> 00:13:26,959
and the weight of her body
snapped this fragile joint.
238
00:13:26,960 --> 00:13:28,559
Mm.
239
00:13:28,560 --> 00:13:30,400
Here are more photos.
240
00:13:34,360 --> 00:13:36,720
She wasn't wearing a seatbelt.
241
00:13:38,320 --> 00:13:39,920
Why?
242
00:13:41,560 --> 00:13:43,039
There's your answer.
243
00:13:43,040 --> 00:13:44,399
Ended school,
244
00:13:44,400 --> 00:13:48,359
celebrated with her friends
and boyfriend at the beach party,
245
00:13:48,360 --> 00:13:49,840
drank too much.
246
00:13:51,640 --> 00:13:54,373
Well, let's prepare fluids
for a full tox.
247
00:13:55,480 --> 00:13:58,400
Where's her boyfriend?
His PM's still going.
248
00:13:59,840 --> 00:14:03,359
Nope. No way within an hour.
We don't know that.
249
00:14:03,360 --> 00:14:05,639
Yeah, well, we can guess.
We're not here to guess!
250
00:14:05,640 --> 00:14:06,920
(KNOCK AT DOOR)
251
00:14:08,720 --> 00:14:10,679
Can we help you?
252
00:14:10,680 --> 00:14:13,199
Haven't started internals yet?
We've been arguing.
253
00:14:13,200 --> 00:14:15,759
Discussing.
Don't let me interrupt.
254
00:14:15,760 --> 00:14:19,599
Family disputes can get very ugly
between you hillbilly types.
255
00:14:19,600 --> 00:14:22,920
Maybe you can help settle it.
You... Oh!
256
00:14:24,480 --> 00:14:25,959
Heat loss in sand.
257
00:14:25,960 --> 00:14:27,479
OK.
258
00:14:27,480 --> 00:14:31,319
Mitchell Vanderhaust was run over
by a sand-grooming tractor.
259
00:14:31,320 --> 00:14:35,999
The Scenes of Crime arrived an hour
after the tractor driver phoned 000
260
00:14:36,000 --> 00:14:40,400
but in that time, his body
temperature had dropped to ambient.
261
00:14:42,480 --> 00:14:44,520
In an hour?
It's possible.
262
00:14:45,640 --> 00:14:47,639
And was the sand wet or dry?
263
00:14:47,640 --> 00:14:50,359
I mean, was there rain,
was there wind?
264
00:14:50,360 --> 00:14:53,159
Had his clothes been damp?
All of which I said.
265
00:14:53,160 --> 00:14:57,119
And there's also evidence to support
that consumption of alcohol
266
00:14:57,120 --> 00:15:01,559
can cause a drop in the set point of
the brain's thermoregulatory centre.
267
00:15:01,560 --> 00:15:04,079
We've sent off bloods and urine.
268
00:15:04,080 --> 00:15:05,680
And there you are.
269
00:15:07,440 --> 00:15:09,120
What do you think?
270
00:15:10,280 --> 00:15:12,280
You think he was already dead?
271
00:15:12,800 --> 00:15:14,159
I don't know.
272
00:15:14,160 --> 00:15:17,488
Do you dispute that vehicle-crush
is what killed him?
273
00:15:17,680 --> 00:15:20,519
I still think it's fishy.
Oh, beachside puns.
274
00:15:20,520 --> 00:15:21,999
Fantastic.
275
00:15:22,000 --> 00:15:23,519
I'm starting internals.
276
00:15:23,520 --> 00:15:25,000
Fairley, stop.
277
00:15:32,720 --> 00:15:37,560
So, here is the sand
we found on Mitchell's body...
278
00:15:39,080 --> 00:15:44,040
...and here is the sand
we found on Kaara's body.
279
00:15:45,600 --> 00:15:48,160
Different sands.
Different beaches.
280
00:15:49,160 --> 00:15:52,080
But supposedly,
they were at the same party.
281
00:15:53,360 --> 00:15:56,260
You don't fancy a trip
to the seaside, do you?
282
00:15:59,760 --> 00:16:02,639
So, where do you think it happened?
283
00:16:02,640 --> 00:16:06,360
Uh, somewhere between here
and the tideline.
284
00:16:08,240 --> 00:16:09,720
So on dry sand?
285
00:16:11,000 --> 00:16:12,640
It looks like it.
286
00:16:13,960 --> 00:16:18,319
See, dry sand is more of an insulator
than wick for heat loss.
287
00:16:18,320 --> 00:16:22,159
Yes, which makes him losing all his
heat within an hour seem very odd.
288
00:16:22,160 --> 00:16:25,720
And this isn't the sand
we found on Kaara Oberg.
289
00:16:27,120 --> 00:16:30,256
I don't see any evidence
of a beach party, do you?
290
00:16:33,320 --> 00:16:35,519
Let's see if Nichols knows
where that party was.
291
00:16:35,520 --> 00:16:37,160
(PHONE RINGING TONE)
292
00:16:40,120 --> 00:16:41,880
I hate the beach.
293
00:16:43,400 --> 00:16:45,359
Do I leave my shoes on
and get sand in them,
294
00:16:45,360 --> 00:16:46,839
or do I take them off
295
00:16:46,840 --> 00:16:49,240
and still get those annoying
little bits in between your toes
296
00:16:49,241 --> 00:16:50,959
once I put my socks back on?
297
00:16:50,960 --> 00:16:53,320
It's all the big issues, isn't it?
298
00:16:54,440 --> 00:16:56,173
Well, here's where it was.
299
00:16:57,880 --> 00:16:59,719
We talked to the kids
who went to the school
300
00:16:59,720 --> 00:17:01,719
that Kaara and Mitchell Vanderhaust
attended.
301
00:17:01,720 --> 00:17:03,853
Apparently, they were both here.
302
00:17:05,640 --> 00:17:07,919
This is the sand I found on Kaara.
303
00:17:07,920 --> 00:17:09,960
But not on Mitchell.
304
00:17:10,960 --> 00:17:13,239
So, how did he get there?
305
00:17:13,240 --> 00:17:15,907
Well, I imagine
his girlfriend drove him.
306
00:17:17,320 --> 00:17:20,679
Well, party, party, party -
boyfriend, girlfriend here.
307
00:17:20,680 --> 00:17:22,479
They want alone time.
308
00:17:22,480 --> 00:17:25,039
They drive to the other beach.
He falls asleep.
309
00:17:25,040 --> 00:17:27,199
She leaves him there.
She sadly goes off the road...
310
00:17:27,200 --> 00:17:30,464
Look, what I want to know is
what are your problems?
311
00:17:31,480 --> 00:17:35,919
Well, Mitchell Vanderhaust was run
over by a tractor driver at dawn
312
00:17:35,920 --> 00:17:38,681
but his body temperature suggests
he might have been dead before that.
313
00:17:38,682 --> 00:17:41,639
Alcohol poisoning? Drug overdose?
314
00:17:41,640 --> 00:17:43,773
What's the fly in your ointment?
315
00:17:44,440 --> 00:17:48,279
Well, I know that Kaara died
in the car crash.
316
00:17:48,280 --> 00:17:51,719
But her father said she didn't drink.
317
00:17:51,720 --> 00:17:53,959
Her alcoholic father.
Yeah.
318
00:17:53,960 --> 00:17:57,959
And on the strength of that, you're
not convinced she drunk-drove.
319
00:17:57,960 --> 00:17:59,279
Yeah.
320
00:17:59,280 --> 00:18:01,879
Possible overdose,
possible not drinking -
321
00:18:01,880 --> 00:18:05,239
both of which should be answered
by a toxicology report.
322
00:18:05,240 --> 00:18:08,040
HARROW AND GRACE: Yeah.
Then why am I here?
323
00:18:08,240 --> 00:18:10,799
I got sand in my shoes for nothing!
324
00:18:10,800 --> 00:18:12,559
Hey, we should get going too.
325
00:18:12,560 --> 00:18:14,519
I've gotta help my uncle
write up the PM.
326
00:18:14,520 --> 00:18:16,839
I'm gonna, uh, poke around
a little bit longer.
327
00:18:16,840 --> 00:18:18,560
Of course you are.
328
00:18:20,120 --> 00:18:22,880
Bryan, do you mind giving me a lift?
329
00:18:39,320 --> 00:18:41,399
No, wait!
330
00:18:41,400 --> 00:18:43,039
Wait a sec!
(STARTER MOTOR WHIRRS)
331
00:18:43,040 --> 00:18:44,799
No, no, wait! Wait a sec!
332
00:18:44,800 --> 00:18:47,199
Please... God!
Wait! Please.
333
00:18:47,200 --> 00:18:48,920
Oh, shit.
334
00:18:51,440 --> 00:18:53,160
Flooded it.
335
00:18:54,160 --> 00:18:57,168
You don't look like a cop.
I'm with the Coroner.
336
00:18:59,000 --> 00:19:01,900
You knew Mitchell Vanderhaust
and Kaara Oberg?
337
00:19:04,560 --> 00:19:06,639
Yeah. Why does it matter now?
338
00:19:06,640 --> 00:19:09,279
They were here. They left.
339
00:19:09,280 --> 00:19:11,000
And they died.
340
00:19:13,000 --> 00:19:16,264
But I'm not sure I understand
exactly what happened.
341
00:19:18,320 --> 00:19:20,720
Did they leave to be alone together?
342
00:19:23,720 --> 00:19:25,200
What?
343
00:19:26,320 --> 00:19:28,279
They had a fight.
344
00:19:28,280 --> 00:19:30,080
About what?
345
00:19:31,600 --> 00:19:33,679
I don't know.
346
00:19:33,680 --> 00:19:35,800
Maybe...
Maybe what?
347
00:19:37,400 --> 00:19:40,040
Look, Mitchell was this golden boy.
348
00:19:41,080 --> 00:19:43,159
And Kaara...
349
00:19:43,160 --> 00:19:47,199
Kaara wasn't academic.
She wasn't sporty.
350
00:19:47,200 --> 00:19:50,784
She was always wagging school, so...
maybe they broke up.
351
00:19:53,640 --> 00:19:56,240
And, yet, they left together.
352
00:20:01,480 --> 00:20:03,200
Did you see them leaving?
353
00:20:04,640 --> 00:20:07,679
It was a party.
We had other things to do.
354
00:20:07,680 --> 00:20:10,199
You've never been to
a beach party before?
355
00:20:10,200 --> 00:20:11,800
Heaps.
356
00:20:16,720 --> 00:20:18,319
Did Kaara drink?
357
00:20:18,320 --> 00:20:20,159
Why?
358
00:20:20,160 --> 00:20:22,200
Her father said she didn't.
359
00:20:23,280 --> 00:20:25,279
Mitchell's father said she did.
360
00:20:25,280 --> 00:20:28,400
Like I said,
what does it matter now?
361
00:20:30,320 --> 00:20:32,520
(TRIES TO START CAR)
362
00:20:33,920 --> 00:20:35,599
(ENGINE STARTS)
363
00:20:35,600 --> 00:20:37,200
Can I go?
364
00:20:46,600 --> 00:20:48,640
(PHONE RINGS)
(SIGHS)
365
00:20:52,480 --> 00:20:53,639
Yep?
366
00:20:53,640 --> 00:20:57,519
Mitchell Vanderhaust was clear
of all drugs, except for alcohol.
367
00:20:57,520 --> 00:21:00,559
His BAC was 0.11,
368
00:21:00,560 --> 00:21:03,359
high enough for him
to fall asleep on the beach
369
00:21:03,360 --> 00:21:05,199
but not fatal.
370
00:21:05,200 --> 00:21:07,559
So, it was the tyre crush
that killed him?
371
00:21:07,560 --> 00:21:09,639
Yep.
And Kaara?
372
00:21:09,640 --> 00:21:13,759
Her blood alcohol was 0.26.
373
00:21:13,760 --> 00:21:15,279
She was well drunk.
374
00:21:15,280 --> 00:21:18,279
I'm sorry. Her dad was wrong.
375
00:21:18,280 --> 00:21:20,280
OK. Thanks.
376
00:21:35,960 --> 00:21:37,640
Mr Oberg.
377
00:21:41,520 --> 00:21:43,439
How can I help you?
378
00:21:43,440 --> 00:21:45,079
They...
379
00:21:45,080 --> 00:21:47,480
...they said you'd done the autopsy.
380
00:21:48,600 --> 00:21:50,479
Can I take her home now?
381
00:21:50,480 --> 00:21:53,200
Not yet. I'm sorry, no.
382
00:21:55,320 --> 00:21:57,599
But, Charlie, I...
383
00:21:57,600 --> 00:21:59,079
I've got some bad news.
384
00:21:59,080 --> 00:22:01,039
I know you said that Kaara
didn't drink but...
385
00:22:01,040 --> 00:22:02,640
It's... it's OK.
386
00:22:05,120 --> 00:22:07,187
Mitchell's father sent me this.
387
00:22:08,680 --> 00:22:10,439
GIRL: (ON VIDEO) Leave me alone!
388
00:22:10,440 --> 00:22:12,319
BOY: Bit tipsy, Skinny, huh?
389
00:22:12,320 --> 00:22:15,559
Into your dad's rum a bit, eh?
(SLURS) Shut up! Shut up!
390
00:22:15,560 --> 00:22:17,439
(BOY TAUNTS INDISTINCTLY)
391
00:22:17,440 --> 00:22:19,119
Oi, shut up, you dicks!
392
00:22:19,120 --> 00:22:21,039
BOY: What the shit
are you doing, Zags?
393
00:22:21,040 --> 00:22:23,759
Your girlfriend's drunk again.
Turn it off! Now!
394
00:22:23,760 --> 00:22:25,239
Sorry, Mitch...
395
00:22:25,240 --> 00:22:27,839
(VIDEO CONTINUES)
396
00:22:27,840 --> 00:22:29,999
I thought I knew her.
(SWITCHES OFF PHONE)
397
00:22:30,000 --> 00:22:32,333
I thought she looked after herself.
398
00:22:33,040 --> 00:22:36,368
She was always so picky
about what she ate and drank.
399
00:22:40,080 --> 00:22:42,000
But they were right.
400
00:22:44,720 --> 00:22:47,040
She was a drunk, like me.
401
00:22:48,760 --> 00:22:50,840
Just, uh... uh...
402
00:22:52,040 --> 00:22:56,080
...someone'll...let us know
when she's...ready to go, yeah?
403
00:23:19,520 --> 00:23:21,920
Hey.
Nice stitching.
404
00:23:23,240 --> 00:23:25,000
I'm ready to put her away.
405
00:23:27,000 --> 00:23:29,280
You OK?
Yeah.
406
00:23:30,840 --> 00:23:32,720
Yeah. Just, uh...
407
00:23:34,360 --> 00:23:36,693
Just wanted things to be different.
408
00:23:38,880 --> 00:23:40,640
She was young.
409
00:23:41,680 --> 00:23:45,200
She drank, she drove.
410
00:23:47,000 --> 00:23:48,933
That's how bad things happen.
411
00:23:52,040 --> 00:23:53,840
I guess so.
412
00:23:59,680 --> 00:24:01,720
(SIGHS)
413
00:24:15,120 --> 00:24:16,639
If you're looking for a heart,
414
00:24:16,640 --> 00:24:19,720
I think there's a snake one
here somewhere.
415
00:24:23,360 --> 00:24:26,519
You do realise this is
an alcohol-free workplace.
416
00:24:26,520 --> 00:24:28,920
It's just there to balance the desk.
417
00:24:30,360 --> 00:24:32,680
May I sit?
Please.
418
00:24:36,560 --> 00:24:38,079
You were upset this morning,
419
00:24:38,080 --> 00:24:40,559
when I didn't give you
the tractor-crush case.
420
00:24:40,560 --> 00:24:41,920
A little.
421
00:24:43,040 --> 00:24:45,119
I assigned you the PM
you didn't want
422
00:24:45,120 --> 00:24:48,039
because I just needed to see
you could do your job.
423
00:24:48,040 --> 00:24:51,999
And instead, you spent the whole day
trying to project a mystery into it.
424
00:24:52,000 --> 00:24:53,799
(SIGHS)
Did you solve it?
425
00:24:53,800 --> 00:24:56,200
Her father swears she didn't drink.
426
00:24:58,800 --> 00:25:00,680
No. Not yet.
427
00:25:03,040 --> 00:25:06,239
Your work performance,
dating back to 1998.
428
00:25:06,240 --> 00:25:09,719
Now, on average, you perform
just as many, if not more, PMs
429
00:25:09,720 --> 00:25:12,319
as any other pathologist here.
430
00:25:12,320 --> 00:25:14,799
But you don't do them in order.
431
00:25:14,800 --> 00:25:16,759
You don't do them on time.
432
00:25:16,760 --> 00:25:18,279
You might spend two days on one
433
00:25:18,280 --> 00:25:20,719
and then a week of all-nighters
making up for it.
434
00:25:20,720 --> 00:25:22,839
You are hardly in your office.
435
00:25:22,840 --> 00:25:26,488
No-one knows where you are
or when your work will be done.
436
00:25:29,400 --> 00:25:32,559
And that one?
QIFM's running costs.
437
00:25:32,560 --> 00:25:34,959
Slightly more than
half a million dollars...
438
00:25:34,960 --> 00:25:36,599
...over budget.
439
00:25:36,600 --> 00:25:38,320
People have to go.
440
00:25:39,320 --> 00:25:41,999
So, should I start with Rosamie
in Histology?
441
00:25:42,000 --> 00:25:46,159
She does her job on time and she is
a single mum with two young kids.
442
00:25:46,160 --> 00:25:49,159
Jerome in Maintenance?
He's 54 years old.
443
00:25:49,160 --> 00:25:52,639
How do you think he'll fare
getting a job if I let him go?
444
00:25:52,640 --> 00:25:54,200
Or...
445
00:25:55,720 --> 00:25:58,799
...do I look closely at the employee
446
00:25:58,800 --> 00:26:02,679
who does his job in his own way,
447
00:26:02,680 --> 00:26:05,399
regardless of its impact
on everyone else?
448
00:26:05,400 --> 00:26:07,240
Who would you pick?
449
00:26:09,480 --> 00:26:11,560
Look over these, if it helps.
450
00:26:19,160 --> 00:26:20,800
Damn it!
451
00:26:26,520 --> 00:26:30,936
Well, if you want to do some light
housekeeping, my office needs some.
452
00:26:32,400 --> 00:26:33,999
Look at this.
453
00:26:34,000 --> 00:26:35,600
Jack.
454
00:26:38,400 --> 00:26:40,239
What a teacher!
455
00:26:40,240 --> 00:26:41,960
What a pathologist.
456
00:26:43,040 --> 00:26:45,000
What would Jack do?
457
00:26:47,600 --> 00:26:49,639
About what?
458
00:26:49,640 --> 00:26:51,839
Fairley...
459
00:26:51,840 --> 00:26:55,319
...what are you doing
with your old files?
460
00:26:55,320 --> 00:26:57,120
I'm looking for mistakes.
461
00:26:59,280 --> 00:27:04,039
Remember that... private thing that
we discussed on our camping trip?
462
00:27:04,040 --> 00:27:05,839
The leech on your testicle?
463
00:27:05,840 --> 00:27:07,920
My retirement.
464
00:27:09,480 --> 00:27:12,719
Well, Warrington
just came to see me and...
465
00:27:12,720 --> 00:27:16,199
You were right.
Bramson has got me spooked.
466
00:27:16,200 --> 00:27:18,919
You know, I spent half the afternoon
going over my notes
467
00:27:18,920 --> 00:27:21,319
on the Max Zoric post-mortem and...
468
00:27:21,320 --> 00:27:22,719
And...?
469
00:27:22,720 --> 00:27:25,400
...and I don't know whether...
470
00:27:26,600 --> 00:27:29,000
...I might have got something wrong.
471
00:27:30,640 --> 00:27:34,039
When we were doing it,
we thought he was your son
472
00:27:34,040 --> 00:27:35,999
and I thought I'd be fine with that
473
00:27:36,000 --> 00:27:37,640
but I wasn't.
474
00:27:38,640 --> 00:27:41,119
I was so afraid of messing up
your son's autopsy
475
00:27:41,120 --> 00:27:43,320
that I fear I was blinkered.
476
00:27:44,360 --> 00:27:46,919
I fear I... I might have
missed something.
477
00:27:46,920 --> 00:27:50,119
Look, I'm sure you did
a very good job...
478
00:27:50,120 --> 00:27:53,239
I can't quit while Bramson
is going through this review.
479
00:27:53,240 --> 00:27:56,119
If this turns into a crime,
it could take months
480
00:27:56,120 --> 00:27:59,479
and if he finds
that I did miss something,
481
00:27:59,480 --> 00:28:03,400
then, well, I'm not leaving
with that as my swan song.
482
00:28:05,800 --> 00:28:07,279
I understand.
483
00:28:07,280 --> 00:28:11,359
Look, I'm sure you have
nothing to worry about.
484
00:28:11,360 --> 00:28:14,027
You're an excellent pathologist,
Fairley.
485
00:28:14,480 --> 00:28:16,280
Jack would have been proud.
486
00:28:20,080 --> 00:28:22,360
We were so very upset for you.
487
00:28:24,520 --> 00:28:26,480
I'm glad he wasn't your son.
488
00:28:33,000 --> 00:28:35,600
(DANCE MUSIC PLAYS)
489
00:28:37,160 --> 00:28:38,839
JAMES: Here we go!
FERN: Uh...
490
00:28:38,840 --> 00:28:41,399
What are we celebrating?
Us!
491
00:28:41,400 --> 00:28:43,919
Me, finally getting to meet
my long-lost sister!
492
00:28:43,920 --> 00:28:46,039
Cheers.
Cheers.
493
00:28:46,040 --> 00:28:49,240
What about telling
your long-lost sister the truth?
494
00:28:50,160 --> 00:28:51,759
About what?
495
00:28:51,760 --> 00:28:54,079
The dead boy
who everyone thought was you,
496
00:28:54,080 --> 00:28:56,413
who had Dad's name in his passport.
497
00:28:57,120 --> 00:28:59,119
Is this really the right time?
498
00:28:59,120 --> 00:29:00,719
Alright.
499
00:29:00,720 --> 00:29:02,360
Wait. Wait!
500
00:29:04,080 --> 00:29:06,839
(SIGHS) His name was Max.
501
00:29:06,840 --> 00:29:11,079
I worked for his mother
at a pretty big software company.
502
00:29:11,080 --> 00:29:15,319
Anyway, Max was a bit of a lad.
You know?
503
00:29:15,320 --> 00:29:17,719
He liked the fast cars
and the pretty people
504
00:29:17,720 --> 00:29:19,479
and the marching powder.
505
00:29:19,480 --> 00:29:21,439
And he wanted to leave the country.
506
00:29:21,440 --> 00:29:24,599
I didn't ask why
but he needed a passport.
507
00:29:24,600 --> 00:29:28,519
And you made it, 'cause you don't
care if things are legal or not.
508
00:29:28,520 --> 00:29:31,799
I've developed some... bad habits.
509
00:29:31,800 --> 00:29:32,999
(SCOFFS)
510
00:29:33,000 --> 00:29:34,839
But a £6,000 medical bill
511
00:29:34,840 --> 00:29:38,599
is a lot for a 14-year-old kid
trying to look after his sick mum.
512
00:29:38,600 --> 00:29:40,319
So, yeah,
513
00:29:40,320 --> 00:29:42,653
I've taught myself some dodgy shit.
514
00:29:44,840 --> 00:29:47,679
But I had nothing to do with
Max's death.
515
00:29:47,680 --> 00:29:49,359
Then how did he die?
516
00:29:49,360 --> 00:29:52,479
I don't know!
That's why I need my phone.
517
00:29:52,480 --> 00:29:55,879
You see, I never trusted Max.
518
00:29:55,880 --> 00:29:59,679
That's why I diverted the security
cameras at the shipyard to my phone,
519
00:29:59,680 --> 00:30:01,479
'cause he stabbed me in the back.
520
00:30:01,480 --> 00:30:04,839
As it turned out, when I got there
and gave him his passport,
521
00:30:04,840 --> 00:30:06,839
he said he didn't have any cash.
522
00:30:06,840 --> 00:30:08,959
So, I went back to the car,
where my phone was,
523
00:30:08,960 --> 00:30:10,999
and it was being towed by the cops!
524
00:30:11,000 --> 00:30:12,733
I went back to tell Max...
525
00:30:13,760 --> 00:30:15,479
...and he was dead.
526
00:30:15,480 --> 00:30:17,319
Then tell the cops!
527
00:30:17,320 --> 00:30:20,639
What - and go to jail for 15 years
for forging passports?
528
00:30:20,640 --> 00:30:22,560
(PHONE BUZZES)
529
00:30:27,840 --> 00:30:29,799
Hi.
Hi!
530
00:30:29,800 --> 00:30:32,880
Are you OK?
Yeah, yeah. I'm just out.
531
00:30:33,880 --> 00:30:36,199
Uh... are you with your brother?
532
00:30:36,200 --> 00:30:37,840
Am I with James?
533
00:30:40,840 --> 00:30:43,680
No. Why?
534
00:30:44,800 --> 00:30:47,480
Well... just wondering, that's all.
535
00:30:48,520 --> 00:30:51,359
OK. Well, I will let him know
if I see him.
536
00:30:51,360 --> 00:30:52,999
OK.
537
00:30:53,000 --> 00:30:54,360
Love you.
538
00:31:00,360 --> 00:31:02,040
(SIGHS)
539
00:31:04,800 --> 00:31:08,600
JACK: Oh, not that one.
I never liked that one.
540
00:31:11,000 --> 00:31:13,160
Still fussy, then, Jack?
541
00:31:14,160 --> 00:31:16,319
You've got Johnnie Bassett there,
haven't you?
542
00:31:16,320 --> 00:31:17,800
Mm.
543
00:31:23,920 --> 00:31:25,920
Oh, please, help yourself.
544
00:31:30,840 --> 00:31:33,639
('MY OLD FLAME'
BY JOHNNIE BASSETT PLAYS)
545
00:31:33,640 --> 00:31:35,519
I'm fine.
546
00:31:35,520 --> 00:31:39,159
But I don't appreciate the dead
coming back to my boat, Jack.
547
00:31:39,160 --> 00:31:43,000
I don't think you've got a choice
where they turn up anymore.
548
00:31:47,400 --> 00:31:49,479
Good to see you up and about again.
549
00:31:49,480 --> 00:31:51,639
Mm.
And you've got both your legs back.
550
00:31:51,640 --> 00:31:53,839
Also got my old teeth.
(TAPS TEETH TOGETHER)
551
00:31:53,840 --> 00:31:56,959
You're not looking too hot, though.
552
00:31:56,960 --> 00:31:58,040
Hmm.
553
00:31:59,120 --> 00:32:01,119
What a fine Eton mess.
554
00:32:01,120 --> 00:32:02,920
Yeah.
555
00:32:04,120 --> 00:32:06,560
Fairley asked it today.
556
00:32:07,880 --> 00:32:09,560
"What would Jack do?"
557
00:32:12,320 --> 00:32:16,439
How do I love a boy
who seems determined to avoid me?
558
00:32:16,440 --> 00:32:18,507
Is that what this is all about?
559
00:32:19,600 --> 00:32:21,799
Being loved in return?
560
00:32:21,800 --> 00:32:23,759
That's not why we do this.
561
00:32:23,760 --> 00:32:25,559
We love them
562
00:32:25,560 --> 00:32:27,239
because they need loving.
563
00:32:27,240 --> 00:32:30,399
We do the job we do
because it needs doing.
564
00:32:30,400 --> 00:32:32,160
And we believe...
565
00:32:33,320 --> 00:32:35,359
...even though no-one else does.
566
00:32:35,360 --> 00:32:41,080
And that's the only way we get
through this shitty, beautiful life.
567
00:32:42,560 --> 00:32:47,120
JOHNNIE BASSETT: (SINGS ON RECORD)
♪ I guess there's no-one to blame
568
00:32:50,800 --> 00:32:53,799
♪ Lord, I just can't help... ♪
569
00:32:53,800 --> 00:32:56,679
I'm not sure I believe
anything James says.
570
00:32:56,680 --> 00:32:58,599
You're his father, Daniel.
571
00:32:58,600 --> 00:33:01,080
You have to believe.
572
00:33:03,440 --> 00:33:07,160
(SONG ENDS)
573
00:33:39,240 --> 00:33:41,080
Mr Oberg?
574
00:33:42,680 --> 00:33:44,560
Mr Oberg?
575
00:34:01,800 --> 00:34:03,999
(KNOCKS) Mr Oberg?
576
00:34:04,000 --> 00:34:05,559
Mr...
577
00:34:05,560 --> 00:34:07,319
Mr Oberg! (KNOCKS ON DOOR)
578
00:34:07,320 --> 00:34:08,720
Shit!
579
00:34:12,080 --> 00:34:14,080
Charlie! Charlie!
580
00:34:16,280 --> 00:34:18,799
Charlie? Charlie?
581
00:34:18,800 --> 00:34:20,440
Shit.
582
00:34:23,960 --> 00:34:25,639
(PHONE RINGING TONE)
583
00:34:25,640 --> 00:34:27,439
MAN: You've dialled
emergency services.
584
00:34:27,440 --> 00:34:30,040
Ambulance! Come on, Charlie!
585
00:37:31,600 --> 00:37:35,959
(SIGHS) Bread, crackers,
cereal, rice.
586
00:37:35,960 --> 00:37:39,359
All carbohydrates.
Kaara was trying to watch her diet?
587
00:37:39,360 --> 00:37:43,759
She was absolutely trying to
watch it, avoiding carbohydrates.
588
00:37:43,760 --> 00:37:47,159
You see, her GP thought she
might have had an eating disorder.
589
00:37:47,160 --> 00:37:49,800
She thought she might have had IBS.
590
00:37:50,840 --> 00:37:54,160
I don't think it was either.
591
00:37:55,640 --> 00:37:57,120
Hey.
592
00:37:58,160 --> 00:37:59,800
Some olive...
593
00:38:02,520 --> 00:38:04,440
...capers...
594
00:38:06,240 --> 00:38:07,999
...pepperoni.
595
00:38:08,000 --> 00:38:09,839
Pizza.
596
00:38:09,840 --> 00:38:12,799
There were pizza boxes
at the party beach.
597
00:38:12,800 --> 00:38:16,039
Yet she was trying
to avoid carbohydrates.
598
00:38:16,040 --> 00:38:19,359
Sure but it was end of year,
she was celebrating,
599
00:38:19,360 --> 00:38:21,719
she was letting her hair down,
she was drinking...
600
00:38:21,720 --> 00:38:24,359
But if she was drinking,
601
00:38:24,360 --> 00:38:30,280
then this undigested food should
have traces of alcohol in it.
602
00:38:32,480 --> 00:38:34,160
But...
603
00:38:36,160 --> 00:38:37,880
It doesn't.
604
00:38:40,040 --> 00:38:41,959
No alcohol.
605
00:38:41,960 --> 00:38:43,680
She wasn't drinking?
606
00:38:46,000 --> 00:38:47,719
No.
607
00:38:47,720 --> 00:38:49,719
Just like her father said.
But how?
608
00:38:49,720 --> 00:38:51,759
Her blood alcohol
was through the roof.
609
00:38:51,760 --> 00:38:55,719
I think Kaara had
auto-brewery syndrome.
610
00:38:55,720 --> 00:39:00,199
Her digestive system would convert
carbohydrates into ethanol.
611
00:39:00,200 --> 00:39:04,399
That would explain why she had such
a reputation for drinking at school.
612
00:39:04,400 --> 00:39:07,159
Any time she ate carbohydrates,
613
00:39:07,160 --> 00:39:10,119
her body would convert them
to alcohol.
614
00:39:10,120 --> 00:39:14,599
And at the beach party,
she let her guard down, ate pizza,
615
00:39:14,600 --> 00:39:16,533
and became intoxicated again.
616
00:39:17,480 --> 00:39:19,559
So, got dumped by her boyfriend,
617
00:39:19,560 --> 00:39:22,640
drunk, angry, hurt...
618
00:39:23,720 --> 00:39:27,119
She drove over him and to hide it,
took him to another beach?
619
00:39:27,120 --> 00:39:28,599
What?
620
00:39:28,600 --> 00:39:32,039
You see, by her blood alcohol,
Kaara was so intoxicated,
621
00:39:32,040 --> 00:39:37,039
she could hardly stand up, let alone
lift Mitchell's body into a car.
622
00:39:37,040 --> 00:39:39,120
Well, someone did.
623
00:39:45,240 --> 00:39:47,280
(SIGHS)
624
00:40:15,760 --> 00:40:17,600
Madison?
625
00:40:19,200 --> 00:40:21,240
It is Madison, isn't it?
626
00:40:23,040 --> 00:40:24,839
May I come in?
627
00:40:24,840 --> 00:40:26,360
Mm-hm.
628
00:40:32,600 --> 00:40:35,679
Is there sand in that vacuum?
629
00:40:35,680 --> 00:40:38,080
From when you moved Mitchell's body?
630
00:40:40,000 --> 00:40:42,400
Wouldn't clean out his blood,
though.
631
00:40:44,040 --> 00:40:46,160
I saw your note to Kaara.
632
00:40:49,000 --> 00:40:50,600
You were her friend.
633
00:40:52,280 --> 00:40:56,120
You were the one who encouraged her
to apply for art college.
634
00:40:58,440 --> 00:41:00,280
She was so clever.
635
00:41:01,800 --> 00:41:03,760
No-one else seemed to notice.
636
00:41:08,520 --> 00:41:10,480
He'd broken up with her.
637
00:41:12,040 --> 00:41:14,079
He'd broken her.
638
00:41:14,080 --> 00:41:17,600
(LAUGHTER, MUSIC PLAYING)
639
00:41:20,800 --> 00:41:22,639
KAARA: Don't touch me anymore!
640
00:41:22,640 --> 00:41:24,559
No! I don't want to hear it!
(SLAMS CAR DOOR)
641
00:41:24,560 --> 00:41:26,639
Just leave me alone!
642
00:41:26,640 --> 00:41:28,120
She was so upset.
643
00:41:29,320 --> 00:41:33,720
He didn't know what to do.
He just sat down behind the car.
644
00:41:34,720 --> 00:41:36,520
He was pretty drunk too.
645
00:41:41,080 --> 00:41:42,880
I wanted to go to her.
646
00:41:44,240 --> 00:41:46,679
But Mitchell was still there.
647
00:41:46,680 --> 00:41:50,479
You said that you thought
he left the beach after the fight
648
00:41:50,480 --> 00:41:52,560
but he hadn't, had he?
649
00:41:55,200 --> 00:41:57,280
Well, I thought he had.
650
00:41:58,320 --> 00:42:00,280
So, I went to console her.
651
00:42:04,360 --> 00:42:06,239
He'd fallen asleep behind the car...
652
00:42:06,240 --> 00:42:08,000
(STARTS ENGINE)
653
00:42:10,040 --> 00:42:11,639
...and she started it.
654
00:42:11,640 --> 00:42:14,360
She accidentally
put it in reverse and...
655
00:42:19,320 --> 00:42:21,120
She didn't even know.
656
00:42:26,560 --> 00:42:30,279
You knew... if she was charged
with manslaughter,
657
00:42:30,280 --> 00:42:32,839
that she would never
go to art college.
658
00:42:32,840 --> 00:42:34,399
And I knew that in the morning,
659
00:42:34,400 --> 00:42:36,959
the tractor would be going
across the main beach.
660
00:42:36,960 --> 00:42:41,999
So, you moved his body
to the other beach,
661
00:42:42,000 --> 00:42:44,600
buried him in the sand and left him.
662
00:42:46,840 --> 00:42:49,000
All to save Kaara.
663
00:42:50,800 --> 00:42:52,640
I thought I could.
664
00:42:54,160 --> 00:42:56,240
She was so good.
665
00:43:01,960 --> 00:43:04,959
It's beautiful.
You should put it in your folio.
666
00:43:04,960 --> 00:43:07,160
Yeah, well, even if I get in...
667
00:43:08,160 --> 00:43:09,639
...how can I go?
668
00:43:09,640 --> 00:43:11,400
What do you mean?
669
00:43:13,120 --> 00:43:14,960
Who's gonna look after Dad?
670
00:43:19,640 --> 00:43:21,720
(SPEAKS INAUDIBLY)
671
00:43:27,120 --> 00:43:29,520
(SOBS)
672
00:43:38,000 --> 00:43:40,359
If you've come to give me
another 50 lashes,
673
00:43:40,360 --> 00:43:41,839
can it wait till tomorrow?
674
00:43:41,840 --> 00:43:44,079
It's been a big day.
You've been out again.
675
00:43:44,080 --> 00:43:45,600
Most of the day.
676
00:43:46,640 --> 00:43:48,439
Inspector Crowley rang me.
677
00:43:48,440 --> 00:43:50,919
Apparently, a young woman named
Madison Wheeler
678
00:43:50,920 --> 00:43:52,519
presented herself to police,
679
00:43:52,520 --> 00:43:55,719
admitting that she moved the body
of Mitchell Vanderhaust
680
00:43:55,720 --> 00:43:58,792
and the bottles in Kaara's car
were her father's.
681
00:44:00,600 --> 00:44:02,320
Speaking of bottles...
682
00:44:07,000 --> 00:44:09,119
Not quite appropriate.
683
00:44:09,120 --> 00:44:10,800
Probably not.
684
00:44:15,200 --> 00:44:16,920
But well earned.
685
00:44:28,680 --> 00:44:30,719
And now I'm confiscating it.
686
00:44:30,720 --> 00:44:32,199
Like I said,
687
00:44:32,200 --> 00:44:34,760
alcohol-free workplace.
688
00:44:39,040 --> 00:44:40,959
Hey.
Hey.
689
00:44:40,960 --> 00:44:42,880
Nice work.
690
00:44:43,880 --> 00:44:45,520
Are you OK?
691
00:44:47,480 --> 00:44:49,519
Warrington stole my whisky.
692
00:44:49,520 --> 00:44:51,079
Oh.
693
00:44:51,080 --> 00:44:54,800
So, I was thinking of
going to buy one.
694
00:44:56,000 --> 00:44:58,159
Are you...?
Oh!
695
00:44:58,160 --> 00:45:01,000
Yeah, I could do... a wine, maybe.
696
00:45:03,680 --> 00:45:05,720
Grace.
Ben.
697
00:45:07,120 --> 00:45:08,799
Daniel.
698
00:45:08,800 --> 00:45:10,319
Are you here to see me?
699
00:45:10,320 --> 00:45:12,479
Benjamin, Benjamin, Benjamin!
700
00:45:12,480 --> 00:45:16,199
Lyle! (SPEAKS JAPANESE)
701
00:45:16,200 --> 00:45:19,719
(SPEAKS JAPANESE)
702
00:45:19,720 --> 00:45:21,239
(BOTH LAUGH)
703
00:45:21,240 --> 00:45:24,399
Here you are,
as long as you need it.
704
00:45:24,400 --> 00:45:26,639
Your uncle's letting me
store some things in his garage,
705
00:45:26,640 --> 00:45:28,199
till I get settled.
706
00:45:28,200 --> 00:45:30,639
Anyway, Grace and I
were just off for a drink.
707
00:45:30,640 --> 00:45:32,707
So, uh...
Great! We'll join you.
708
00:45:33,600 --> 00:45:35,199
So much to talk about.
709
00:45:35,200 --> 00:45:38,399
Can I suggest a cheeky little
sake bar I've discovered...
710
00:45:38,400 --> 00:45:41,479
Dr Fairley. Dr Molyneux.
I'm glad I caught you.
711
00:45:41,480 --> 00:45:43,519
There's a meeting now at
the Department of Justice.
712
00:45:43,520 --> 00:45:45,987
I think it'd be good
if you both came.
713
00:45:46,760 --> 00:45:48,400
You too, Dr Harrow.
714
00:45:52,360 --> 00:45:54,159
Why exactly am I here?
715
00:45:54,160 --> 00:45:55,720
You were asked for.
716
00:45:57,160 --> 00:45:59,359
(FOOTSTEPS APPROACH)
717
00:45:59,360 --> 00:46:02,679
MAN: Ah, doctors. Just in time.
718
00:46:02,680 --> 00:46:04,400
Please, sit.
719
00:46:05,720 --> 00:46:08,119
BRAMSON: We were just
going through the results
720
00:46:08,120 --> 00:46:12,040
of my review post-mortem examination
of Ms Zoric's son, Max.
721
00:46:13,160 --> 00:46:15,159
Ms Zoric, are you OK if we continue?
722
00:46:15,160 --> 00:46:17,479
I... I understand completely
if it's too difficult.
723
00:46:17,480 --> 00:46:19,119
Please.
724
00:46:19,120 --> 00:46:21,439
I think we all want to know
what you've found.
725
00:46:21,440 --> 00:46:24,559
Uh, well, firstly, I'd like to
commend Doctors Fairley and Molyneux
726
00:46:24,560 --> 00:46:26,399
on their initial post-mortem.
727
00:46:26,400 --> 00:46:28,839
They demonstrated
a commitment to detail
728
00:46:28,840 --> 00:46:31,439
that admirably reflects
the State's determination
729
00:46:31,440 --> 00:46:34,839
to reach an impartial
understanding of the facts.
730
00:46:34,840 --> 00:46:37,239
And I, uh... I concur
with their finding
731
00:46:37,240 --> 00:46:39,319
that the cause of Mr Zoric's death
732
00:46:39,320 --> 00:46:42,359
was a fall of some 6.5 metres,
733
00:46:42,360 --> 00:46:44,119
his head striking the ground,
734
00:46:44,120 --> 00:46:48,024
breaking the spine between
the 3rd and 4th cervical vertebrae.
735
00:46:51,040 --> 00:46:53,559
If I may respectfully ask,
736
00:46:53,560 --> 00:46:57,039
if Dr Bramson concurs
with our findings,
737
00:46:57,040 --> 00:46:58,720
then why are we here?
738
00:47:00,080 --> 00:47:01,560
Well...
739
00:47:02,720 --> 00:47:07,759
...you rightly identified damage
to Mr Zoric's right hand,
740
00:47:07,760 --> 00:47:11,199
a fracture of the dorsal
metacarpophalangeal joint,
741
00:47:11,200 --> 00:47:12,719
or knuckle.
742
00:47:12,720 --> 00:47:16,239
Yes, obviously from his impact
with the ground.
743
00:47:16,240 --> 00:47:18,360
Well, that's where we disagree.
744
00:47:19,400 --> 00:47:23,279
As you can see from our
reconstruction of Mr Zoric's fall,
745
00:47:23,280 --> 00:47:25,359
were there any finger injuries,
746
00:47:25,360 --> 00:47:28,239
it would have been
hyperextension fractures,
747
00:47:28,240 --> 00:47:31,119
with the impact marks on the tips.
748
00:47:31,120 --> 00:47:34,599
That knuckle injury couldn't
have been caused by the fall.
749
00:47:34,600 --> 00:47:36,199
Well...
750
00:47:36,200 --> 00:47:39,399
I believe the injury
is what is also known as a...
751
00:47:39,400 --> 00:47:41,879
...boxer's fracture,
752
00:47:41,880 --> 00:47:44,719
and happened not when Mr Zoric
hit the ground
753
00:47:44,720 --> 00:47:47,520
but when he hit someone else.
754
00:47:50,640 --> 00:47:54,439
It's possible, but that could have
happened any time in the evening.
755
00:47:54,440 --> 00:47:57,919
Except the minimal swelling says it
occurred very shortly before death.
756
00:47:57,920 --> 00:48:01,399
Also, the angle of the head wound
on Mr Zoric
757
00:48:01,400 --> 00:48:03,519
suggests that he was
carried over the rail
758
00:48:03,520 --> 00:48:05,853
by as significant forward momentum.
759
00:48:06,320 --> 00:48:08,279
Yeah. What are you saying, Doctor?
760
00:48:08,280 --> 00:48:11,959
I am saying that either Mr Zoric
ran deliberately at the rail
761
00:48:11,960 --> 00:48:14,519
or as the knuckle injury suggests,
762
00:48:14,520 --> 00:48:17,420
he was fighting someone up there
when he fell.
763
00:48:32,040 --> 00:48:34,360
NICHOLS: Harrow? Harrow!
764
00:48:36,880 --> 00:48:38,519
What do you think?
765
00:48:38,520 --> 00:48:39,999
About Bramson's theory
766
00:48:40,000 --> 00:48:42,559
that there might have been
someone else on the boat?
767
00:48:42,560 --> 00:48:44,359
It's possible.
768
00:48:44,360 --> 00:48:46,399
Yeah, and it's possible that person
769
00:48:46,400 --> 00:48:49,599
also could have written your name
on the back of Max's passport
770
00:48:49,600 --> 00:48:52,680
and that person left a letter
intended for you.
771
00:48:53,680 --> 00:48:58,439
Look, you said at the shipyard
that the security cameras were off
772
00:48:58,440 --> 00:49:00,759
in the hour when Max Zoric died.
773
00:49:00,760 --> 00:49:03,199
Do you think that phone might have
anything to do with that?
774
00:49:03,200 --> 00:49:05,800
Cybercrime tried to unlock it.
Couldn't.
775
00:49:06,640 --> 00:49:08,960
Dan, have you heard from your son?
776
00:49:10,000 --> 00:49:11,719
No.
777
00:49:11,720 --> 00:49:13,400
I have to go.
778
00:49:19,840 --> 00:49:23,296
I want you to get in touch
with the Fingerprint Bureau.
779
00:49:26,600 --> 00:49:31,120
WOMAN: They found a partial print
on the ship rail here...
780
00:49:32,520 --> 00:49:35,359
...and they also found
a smudged thumbprint here,
781
00:49:35,360 --> 00:49:36,959
on the glove box of the Mercedes.
782
00:49:36,960 --> 00:49:38,159
Mm.
783
00:49:38,160 --> 00:49:43,679
And a solid index print on the phone
they found in the glove box
784
00:49:43,680 --> 00:49:47,119
that matches a print
that they lifted off that letter.
785
00:49:47,120 --> 00:49:50,639
And... and these prints -
definitely not Max Zoric's?
786
00:49:50,640 --> 00:49:53,239
These belong to someone else.
787
00:49:53,240 --> 00:49:56,079
The second autopsy's theory
holds water.
788
00:49:56,080 --> 00:49:57,800
Right.
789
00:50:00,040 --> 00:50:03,112
So, someone else was with Max Zoric
when he died.
790
00:50:06,520 --> 00:50:08,000
Yeah. Good work.
791
00:50:48,760 --> 00:50:50,760
Don't want her treading on it.
792
00:50:52,040 --> 00:50:53,400
Right.
793
00:51:05,000 --> 00:51:06,959
Next on Harrow...
794
00:51:06,960 --> 00:51:08,679
NICHOLS: I think
Harrow's son's alive
795
00:51:08,680 --> 00:51:11,039
and I think he was involved
in Max Zoric's death.
796
00:51:11,040 --> 00:51:13,079
I know you want to protect your son
797
00:51:13,080 --> 00:51:15,239
but he's not the person
you think he is.
798
00:51:15,240 --> 00:51:17,159
He'll never give up his boy.
799
00:51:17,160 --> 00:51:19,919
He might, if he has to choose
between James and his daughter.
800
00:51:19,920 --> 00:51:22,119
I would never put her in danger!
801
00:51:22,120 --> 00:51:23,999
You already have!
802
00:51:24,000 --> 00:51:25,639
How did he end up in the pool?
803
00:51:25,640 --> 00:51:27,319
GRACE: That looks like
a chemical burn.
804
00:51:27,320 --> 00:51:29,359
Familiar symptoms.
How did this happen?
805
00:51:29,360 --> 00:51:32,119
On the same night,
in the same suburb.
806
00:51:32,120 --> 00:51:34,000
Hardly a coincidence.
807
00:51:35,305 --> 00:52:35,916
Support us and become VIP member
to remove all ads from OpenSubtitles.org
58585
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.